Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,990 --> 00:00:08,910
Timing and Subtitles brought to you by The Charmed Team at Viki
2
00:00:15,940 --> 00:00:18,970
♫ Having looked around for a while ♫
3
00:00:18,970 --> 00:00:22,860
♫ Yet the tale has not reached its end ♫
4
00:00:22,860 --> 00:00:28,980
♫ I don't know with whom I will spend all this protracted time without hope ♫
5
00:00:31,140 --> 00:00:34,320
♫ As the passing gust lingers ♫
6
00:00:34,320 --> 00:00:38,220
♫ Blowing away my umbrella ♫
7
00:00:38,220 --> 00:00:40,810
♫ It's all because of you ♫
8
00:00:40,810 --> 00:00:44,630
♫ Let me wait and wait again♫
9
00:00:44,630 --> 00:00:47,680
♫ Right here ♫
10
00:00:48,800 --> 00:00:52,720
♫ Meeting you♫
11
00:00:52,720 --> 00:00:56,540
♫ Brings me my everything ♫
12
00:00:56,540 --> 00:01:01,160
♫ All the coincidences are just ♫
13
00:01:01,160 --> 00:01:04,370
♫ The nurturing that has been preordained by fate ♫
14
00:01:04,370 --> 00:01:08,100
♫ Meeting you♫
15
00:01:08,100 --> 00:01:11,980
♫ I finally believe ♫
16
00:01:11,980 --> 00:01:18,460
♫ In life, the purpose of this protracted and lonely journey ♫
17
00:01:18,460 --> 00:01:26,720
♫ It's just to meet you ♫
18
00:01:26,720 --> 00:01:30,110
[ Nice To Meet You ]
19
00:01:30,110 --> 00:01:33,030
[ Episode 53 ]
20
00:02:00,210 --> 00:02:02,620
Uncle, where’s auntie?
21
00:02:02,620 --> 00:02:04,470
She was still here a while ago.
22
00:02:04,470 --> 00:02:07,580
She wasn't feeling well and I went to buy her something to drink.
23
00:02:07,580 --> 00:02:09,470
When I got back she was gone.
24
00:02:09,470 --> 00:02:10,850
She's not picking up her phone either.
25
00:02:10,850 --> 00:02:13,990
Don't worry, she's probably just walking around.
26
00:02:13,990 --> 00:02:16,320
How about this, let's split up and look for her,
27
00:02:16,320 --> 00:02:19,410
but don't tell Gao Jie yet so she doesn't worry.
28
00:02:19,410 --> 00:02:22,520
Right. I’ll go that way.
29
00:02:29,350 --> 00:02:31,020
Hello participants, please get ready.
30
00:02:31,020 --> 00:02:32,160
Just to remind you
31
00:02:32,160 --> 00:02:34,520
you can't bring any personal belongings with you.
32
00:02:34,520 --> 00:02:37,700
The competition will start in 30 minutes.
33
00:02:44,990 --> 00:02:46,070
Mom.
34
00:02:46,070 --> 00:02:48,450
- Pan Yue, be honest
- Give that back, give that back to me!
35
00:02:48,450 --> 00:02:50,240
Mom? Why is it so noisy over there?
36
00:02:50,240 --> 00:02:52,270
Give it to me, Wu Xiaoci!
37
00:02:52,270 --> 00:02:55,250
- You can't call my daughter, give my back my cell phone
- Mom?
38
00:02:55,250 --> 00:02:57,870
Mom? Mom?!
39
00:03:07,300 --> 00:03:10,000
Gao Hui, I just got my mom's phone call
40
00:03:10,000 --> 00:03:12,620
and heard Wu Xiaoci and my mom fighting
41
00:03:12,620 --> 00:03:15,330
What do you and your mom plan to do exactly??
42
00:03:16,390 --> 00:03:17,940
I don’t know!
43
00:03:17,940 --> 00:03:20,340
Gao Jie, this situation has nothing to do with me!
44
00:03:20,340 --> 00:03:21,870
Stop interrupting me during the competition okay?
45
00:03:21,870 --> 00:03:23,270
Doesn't matter if you knew before or not.
46
00:03:23,270 --> 00:03:25,880
But right now you and I have to figure something out.
47
00:03:25,880 --> 00:03:28,690
If your mom hurts mine in any way
48
00:03:28,690 --> 00:03:29,950
then it's a crime.
49
00:03:29,950 --> 00:03:33,420
You don't want your mom to go astray do you?
50
00:03:33,420 --> 00:03:35,590
Don't make a big fuss.
51
00:03:38,150 --> 00:03:40,350
What is happening...
52
00:03:46,350 --> 00:03:48,670
Pick up the phone.
53
00:03:50,170 --> 00:03:52,120
Let's go find them together.
54
00:03:53,880 --> 00:03:57,510
No I can't, the competition starts in 30 minutes.
55
00:03:57,510 --> 00:03:58,650
I can’t go.
56
00:03:58,650 --> 00:04:02,080
Gao Hui, is the competition important or your mom important?
57
00:04:02,080 --> 00:04:04,460
Right now one is more important.
58
00:04:05,040 --> 00:04:07,430
I hope you don't regret this.
59
00:04:07,430 --> 00:04:09,170
Participant, the competition is about to start.
60
00:04:09,170 --> 00:04:11,110
If you can't get back in time you'll be eliminated from the competition.
61
00:04:11,110 --> 00:04:13,030
Right now I have something important to do, I have to leave.
62
00:04:13,030 --> 00:04:15,040
The results I'll face myself.
63
00:04:23,750 --> 00:04:28,020
Yu Zhi, you know mom is missing, too?
64
00:04:28,860 --> 00:04:30,970
She is with Wu Xiaoci right now.
65
00:04:30,970 --> 00:04:32,180
No
66
00:04:32,180 --> 00:04:36,580
I have to find mom first otherwise how can I compete without worrying?
67
00:04:36,580 --> 00:04:38,210
Xiao Jie
68
00:04:39,170 --> 00:04:41,260
Xiao Jie
69
00:04:41,260 --> 00:04:42,560
Have you seen mom?
70
00:04:42,560 --> 00:04:44,810
I haven't found her yet, why are you out here?
71
00:04:44,810 --> 00:04:46,430
The competition is about to start, shouldn't you be preparing?
72
00:04:46,430 --> 00:04:50,080
She's with Wu Xiaoci, I'm worried something will happen to her.
73
00:04:51,860 --> 00:04:53,220
Hello?
74
00:04:53,220 --> 00:04:57,510
Gao Jie, your mom and I are at the old house.
75
00:04:57,510 --> 00:04:59,540
Are you coming or not? You choose.
76
00:04:59,540 --> 00:05:01,770
Hello? Hello?
77
00:05:01,770 --> 00:05:03,290
What happened?
78
00:05:03,290 --> 00:05:06,750
She's been taken by Wu Xiaoci, I'm going to the old house to find her.
79
00:05:06,750 --> 00:05:10,130
How can you do this? The competition is too important to you.
80
00:05:10,130 --> 00:05:12,520
You can't miss it, I'll go find your mom.
81
00:05:12,520 --> 00:05:15,210
No, I have to personally go and make sure she's safe.
82
00:05:15,210 --> 00:05:18,150
Without mom, there's no meaning to this competition.
83
00:05:39,370 --> 00:05:42,240
Mom really won't do something stupid will she?
84
00:05:50,790 --> 00:05:53,580
I only believe in the person who wins.
85
00:05:57,880 --> 00:06:01,910
Chairman Ju, I guarantee you I will win
86
00:06:04,750 --> 00:06:09,420
or I'll leave the jewelry design world.
87
00:06:11,180 --> 00:06:13,010
But if I leave
88
00:06:13,010 --> 00:06:15,680
and pull out of the competition before it starts
89
00:06:15,680 --> 00:06:19,100
then my future as a designer will have gone with it.
90
00:06:48,020 --> 00:06:50,510
Mom, are you okay?
91
00:06:50,510 --> 00:06:52,320
I'm fine.
92
00:06:53,520 --> 00:06:55,380
- Wu Xiaoci
- Okay, okay, no more talking
93
00:06:55,380 --> 00:06:58,370
- right now if you go back you might make it.
- Let's hurry
94
00:07:00,710 --> 00:07:02,610
What are you doing?
95
00:07:05,460 --> 00:07:09,450
I admit, that year
96
00:07:09,450 --> 00:07:11,630
my designs reached a bottleneck,
97
00:07:11,630 --> 00:07:14,280
I did see the butterfly you drew.
98
00:07:14,280 --> 00:07:18,690
I borrowed the general shape and colors, but I changed a lot of it too.
99
00:07:18,690 --> 00:07:23,110
Who can say that to win such a big award that I didn't put work into it too!
100
00:07:23,110 --> 00:07:24,980
Plagiarizing is plagiarizing.
101
00:07:24,980 --> 00:07:29,000
When you make a mistake, no matter how much prettier you make it
102
00:07:29,000 --> 00:07:31,640
it will only ever be a mirage.
103
00:07:31,640 --> 00:07:35,740
Yes, but I've already got retribution.
104
00:07:35,740 --> 00:07:37,370
My marriage is broken
105
00:07:37,370 --> 00:07:39,870
and my career is gone.
106
00:07:39,870 --> 00:07:43,920
Everyone is saying all my designs are plagiarized.
107
00:07:43,920 --> 00:07:47,840
Gao Jie, I'm begging you
108
00:07:47,840 --> 00:07:51,890
Hui Hui is innocent, can stop fighting her?
109
00:07:51,890 --> 00:07:54,220
This competition is too important to her.
110
00:07:54,220 --> 00:07:56,940
And so it's not important to me then?!
111
00:08:03,870 --> 00:08:05,820
Have you found my mom yet?
112
00:08:06,840 --> 00:08:10,030
Yu Zhi said she took Gao Jie's mom to look at the old house.
113
00:08:10,030 --> 00:08:12,040
I'm driving over there right now.
114
00:08:12,480 --> 00:08:15,830
Yu Yi, you have to bring my mom back safely.
115
00:08:15,830 --> 00:08:17,320
Please don't let her do anything bad.
116
00:08:17,320 --> 00:08:19,190
I will.
117
00:08:24,160 --> 00:08:26,530
Hui Hui, HAS to win.
118
00:08:26,530 --> 00:08:30,650
Only by winning can she shed all the negativity impacting her.
119
00:08:30,650 --> 00:08:32,730
Wu Xiaoci, using this method,
120
00:08:32,730 --> 00:08:35,750
so that Hui Hui can win the award, what meaning does that have?
121
00:08:35,750 --> 00:08:37,910
Let's look at the other doors and see if there's a way out.
122
00:08:37,910 --> 00:08:39,800
Hurry Xiao Jie.
123
00:08:40,400 --> 00:08:42,900
Pan Yue, I'm begging you
124
00:08:42,900 --> 00:08:44,680
this is all my fault.
125
00:08:44,680 --> 00:08:47,270
But it has nothing to do with Hui Hui.
126
00:08:47,270 --> 00:08:48,880
She's innocent.
127
00:08:48,880 --> 00:08:51,230
But Gao Jie is also innocent!
128
00:08:51,230 --> 00:08:54,810
Pan Yue, my husband has already left me,
129
00:08:54,810 --> 00:08:57,310
I don't want to be what drags my daughter down.
130
00:08:57,310 --> 00:09:00,810
Please tell Gao Jie to not fight with Hui Hui anymore.
131
00:09:00,810 --> 00:09:04,270
You think you're helping your child but doing this you're hurting her.
132
00:09:04,270 --> 00:09:07,370
You're telling her that in order to win you use any tactics
133
00:09:07,370 --> 00:09:09,460
and use anything in exchange for it.
134
00:09:09,460 --> 00:09:11,520
But there's a cost for everything.
135
00:09:11,520 --> 00:09:15,160
On the day she finally looses will she be able to handle it?
136
00:09:15,160 --> 00:09:18,360
Pan Yue, I already don't have a husband.
137
00:09:18,360 --> 00:09:21,990
I can't not have a daughter, I don't get what this overarching truth is.
138
00:09:21,990 --> 00:09:24,680
I only know how to help my child.
139
00:09:24,680 --> 00:09:26,390
Children need to have fame and succeed.
140
00:09:26,390 --> 00:09:29,000
If it required me to go through fire and pay the price for her,
141
00:09:29,000 --> 00:09:31,310
I would do all of it, is that wrong?
142
00:09:31,310 --> 00:09:34,740
You can help her, but you can't have someone else pay the price.
143
00:09:34,740 --> 00:09:38,730
Today, you can teach her to sacrifice others and use others,
144
00:09:38,730 --> 00:09:41,430
tomorrow, when you have no more value
145
00:09:41,430 --> 00:09:44,320
she'll push you far away anyway.
146
00:09:44,320 --> 00:09:47,210
Is this the type of mother daughter relationship you want?
147
00:09:47,210 --> 00:09:49,190
Wu Xiaoci, wake up
148
00:09:49,190 --> 00:09:52,980
You're too pitiful this way.
149
00:09:52,980 --> 00:09:54,580
Xiao Jie!
150
00:09:54,580 --> 00:09:55,740
- Wu Xiaoci
- Give that to me
151
00:09:55,740 --> 00:09:57,550
Wu Xiaoci
152
00:09:59,590 --> 00:10:00,900
You've hurt your arm.
153
00:10:00,900 --> 00:10:03,560
I'm fine, we don't have time.
154
00:10:07,400 --> 00:10:09,930
Dad, stop hitting it.
155
00:10:11,780 --> 00:10:14,300
This is the first time you've called me dad.
156
00:10:14,300 --> 00:10:17,230
I will make sure you get to the competition.
157
00:10:17,230 --> 00:10:20,390
Be careful, here, just a bit more.
158
00:10:23,100 --> 00:10:25,640
Dad, stop, you're arm is already hurt.
159
00:10:25,640 --> 00:10:28,950
- I'm fine!
- Dad!
160
00:10:30,620 --> 00:10:32,660
Gao Jie, Gao Jie!
161
00:10:32,660 --> 00:10:35,200
Yu Zhi? I can't get out.
162
00:10:35,200 --> 00:10:38,210
Okay, let me think of a way. Get back.
163
00:10:45,180 --> 00:10:47,480
Yu Zhi, what's wrong?
164
00:10:47,480 --> 00:10:49,270
They're locked inside.
165
00:10:49,270 --> 00:10:50,200
- I'll help you
- Xiao Jie, come here
166
00:10:50,200 --> 00:10:52,780
- Hurry up
- 1...2...3..
167
00:10:53,820 --> 00:10:54,750
Try again, we're running out of time
168
00:10:54,750 --> 00:10:57,600
- 1...2...3...
- Xiao Jie
169
00:11:00,210 --> 00:11:01,690
Don't move!
170
00:11:01,690 --> 00:11:03,080
- Yu Zhi
- Are you okay?
171
00:11:03,080 --> 00:11:04,600
- I'm fine
- Let's go
172
00:11:04,600 --> 00:11:06,980
Gao Jie, you can't go
173
00:11:06,980 --> 00:11:09,330
Xiao Jie, hurry go!
174
00:11:18,800 --> 00:11:21,800
Teacher! Teacher Wu!
175
00:11:21,800 --> 00:11:23,400
Teacher Wu, you're okay, right? Teacher Wu!
176
00:11:23,400 --> 00:11:24,900
Teacher Wu!
177
00:11:47,600 --> 00:11:49,600
You missed the most important competition for a designer.
178
00:11:49,600 --> 00:11:51,800
Will you have any regrets?
179
00:11:53,800 --> 00:11:56,200
Time keeps flowing, without stopping.
180
00:11:56,200 --> 00:11:59,600
Every second is always going by,
181
00:11:59,600 --> 00:12:03,600
I want to keep those extraordinary stories
182
00:12:03,600 --> 00:12:05,000
for myself,
183
00:12:05,000 --> 00:12:10,000
also for the people by my side. This is the meaning behind why I design.
184
00:12:10,000 --> 00:12:13,700
Life doesn't have only one competition.
185
00:12:13,700 --> 00:12:18,400
Do one thing well in your whole life is a lucky thing.
186
00:12:22,800 --> 00:12:24,400
Go catch up.
187
00:12:25,000 --> 00:12:30,000
[The 23rd Saint Laurent International Jewelry Design Competition (ASIA)]
188
00:12:43,800 --> 00:12:46,200
My design uses the sun
189
00:12:46,200 --> 00:12:48,800
and the yellow princess cut diamond as the main stone.
190
00:12:48,800 --> 00:12:51,800
It symbolizes the glory of the sun
191
00:12:51,800 --> 00:12:56,800
The clever thing about this design is that
192
00:12:56,800 --> 00:13:01,200
it expands like a blooming sun flower, full of vitality.
193
00:13:01,200 --> 00:13:05,800
And when folded, looks like a king's crown.
194
00:13:05,800 --> 00:13:08,000
Let me explain how this expresses reincarnation.
195
00:13:08,000 --> 00:13:11,400
The sun gave birth to everything in the world and is the master of life.
196
00:13:11,400 --> 00:13:14,400
And the main focus is the eye-catching center
197
00:13:14,400 --> 00:13:18,600
that makes the world the world a reality.
198
00:13:18,600 --> 00:13:20,300
Thank you.
199
00:13:25,600 --> 00:13:29,400
Next up, let's welcome our last contest,
200
00:13:29,400 --> 00:13:34,300
Gao Jie, up here to introduce her work.
201
00:14:07,700 --> 00:14:10,200
We finally made it.
202
00:14:24,200 --> 00:14:27,000
My piece, called "Life"
203
00:14:27,000 --> 00:14:29,200
is made up of three parts,
204
00:14:29,200 --> 00:14:33,220
head, wings, and tail feathers.
205
00:14:34,100 --> 00:14:37,600
It can be worn separately or together.
206
00:14:37,600 --> 00:14:40,800
This is is my understanding of reincarnation.
207
00:14:40,800 --> 00:14:45,800
When we enter this world, we make life warm and happy.
208
00:14:45,800 --> 00:14:49,000
It's our connection with life,
209
00:14:49,000 --> 00:14:52,400
and is warm because of love and understanding.
210
00:14:52,400 --> 00:14:57,000
You need love to find happiness.
211
00:14:57,000 --> 00:15:01,400
And only if you're grateful to life, can the work itself have life.
212
00:15:02,200 --> 00:15:04,400
Actually,
213
00:15:04,400 --> 00:15:08,300
the design inspiration comes from my mom.
214
00:15:09,800 --> 00:15:14,800
It's her who gave me life,
215
00:15:14,800 --> 00:15:19,600
and who guided me to take the path to be a designer.
216
00:15:19,600 --> 00:15:22,400
When I was ready to let go of it,
217
00:15:22,400 --> 00:15:24,600
she wiped my tears away for me.
218
00:15:24,600 --> 00:15:27,200
Little Jie don't cry.
219
00:15:30,400 --> 00:15:37,000
Whoever bullies you, I'll hit them. I love Little Jie the most.
220
00:15:37,000 --> 00:15:38,800
Hug
221
00:15:45,200 --> 00:15:47,900
I love Little Jie the most.
222
00:15:48,800 --> 00:15:54,400
Mom said her own career as a designer has ended.
223
00:15:54,400 --> 00:15:57,400
But I want to tell my mom here that
224
00:15:57,400 --> 00:16:00,000
I'm the continuation of your life.
225
00:16:01,100 --> 00:16:05,400
Every design I do, originates with you.
226
00:16:05,400 --> 00:16:07,600
Reincarnating you.
227
00:16:07,600 --> 00:16:11,600
Please don't give up
228
00:16:12,800 --> 00:16:15,200
just like how you encouraged me not to.
229
00:16:15,200 --> 00:16:19,800
♫ Just want to be in your arms, without going anywhere else ♫
230
00:16:19,800 --> 00:16:23,200
♫ The world is too crowded ♫
231
00:16:23,200 --> 00:16:29,200
♫ Leaving may be a last resort ♫
232
00:16:29,200 --> 00:16:32,800
♫ I just want to be at ease ♫
233
00:16:32,800 --> 00:16:38,400
♫ Just want to stare deeply in each other's eyes ♫
234
00:16:38,400 --> 00:16:40,600
♫ Because it's you ♫
235
00:16:40,600 --> 00:16:46,900
♫ that hugs tighter even if it hurts even more ♫
236
00:17:03,700 --> 00:17:05,600
I worked my hardest,
237
00:17:05,600 --> 00:17:08,200
but I actually still lost.
238
00:17:08,200 --> 00:17:13,000
Also, it's completely and hopelessly lost
239
00:17:25,600 --> 00:17:26,400
Hello?
240
00:17:26,400 --> 00:17:30,000
Hui Hui, come quickly to the hospital. Your mom had an accident.
241
00:17:30,000 --> 00:17:31,700
What?
242
00:17:34,000 --> 00:17:35,600
Gao Jie,
243
00:17:41,000 --> 00:17:45,200
You're the deserving champion, I look forward to see you on the global arena.
244
00:17:45,200 --> 00:17:48,800
See you winning for Chinese designers is amazing.
245
00:17:48,800 --> 00:17:51,000
Thank you for your encouragement, Teacher Li.
246
00:17:51,000 --> 00:17:53,660
I want to invite my mom to the stage
247
00:17:53,660 --> 00:17:56,000
to accept the award together.
248
00:17:56,000 --> 00:17:58,100
Of course you can.
249
00:17:59,790 --> 00:18:01,330
Mom.
250
00:18:04,200 --> 00:18:06,200
Go, Aunt.
251
00:18:16,560 --> 00:18:18,020
Mom.
252
00:18:22,200 --> 00:18:24,400
Congratulations Xiao Jie.
253
00:18:25,400 --> 00:18:27,000
Mom's so proud of you.
254
00:18:27,000 --> 00:18:29,400
You are my pride.
255
00:18:29,400 --> 00:18:31,600
From today onwards,
256
00:18:31,600 --> 00:18:35,900
I will start all over and learn design.
257
00:18:36,600 --> 00:18:42,300
Mom, you are my biggest pride.
258
00:19:52,000 --> 00:19:53,400
What happened to my mom?
259
00:19:53,400 --> 00:19:56,200
Aunt hit hurt head and is in a coma.
260
00:19:56,200 --> 00:19:59,200
Didn't you promise me that you'd bring her here?
261
00:19:59,200 --> 00:20:01,300
How did she get hurt?
262
00:20:01,300 --> 00:20:03,900
She stumbled and hurt herself.
263
00:20:03,900 --> 00:20:05,800
How is that possible?
264
00:20:05,800 --> 00:20:09,500
Mom became like this all for you.
265
00:20:11,400 --> 00:20:13,400
For me?
266
00:20:15,400 --> 00:20:16,600
I already told her
267
00:20:16,600 --> 00:20:19,200
I'm me, she's her. I'm not attached to her.
268
00:20:19,200 --> 00:20:21,200
Shut up!
269
00:20:21,200 --> 00:20:24,000
She afraid that the plagiarism issue would affect you.
270
00:20:24,000 --> 00:20:25,780
So she would do everything possible because she
271
00:20:25,780 --> 00:20:28,200
wanted you to get the champion title at the competition.
272
00:20:28,200 --> 00:20:31,600
She even ran there to keep Little Jie from competing.
273
00:20:31,600 --> 00:20:35,400
Of course, doing this isn't correct. In order to retain your future,
274
00:20:35,400 --> 00:20:37,800
she even ruined herself.
275
00:20:37,800 --> 00:20:41,400
She must accept moral condemnation and even legal actions.
276
00:20:41,400 --> 00:20:46,500
So much has happened to her, have you seriously reflected on any of it?
277
00:21:22,600 --> 00:21:25,800
Hui Hui, don't mind what other people think about you.
278
00:21:25,800 --> 00:21:28,600
Mom will always big your strongest supporter
279
00:21:28,600 --> 00:21:30,800
Don't worry. No matter what price I have to pay
280
00:21:30,800 --> 00:21:33,600
Mom will make sure your career keeps going
281
00:21:33,600 --> 00:21:35,800
Look at what you've done all this time!
282
00:21:35,800 --> 00:21:39,000
No matter where I go, I have to bring along the name of being a daughter of a plagiarizer.
283
00:21:39,000 --> 00:21:42,200
How can other people still appreciate my designs?!
284
00:21:43,600 --> 00:21:45,600
Sorry.
285
00:21:47,800 --> 00:21:49,800
Sorry mom, sorry.
286
00:21:49,800 --> 00:21:53,600
Mom I’m wrong. I really know I’m wrong.
287
00:21:53,600 --> 00:21:56,200
If I wasn't so bent on it
288
00:21:56,200 --> 00:21:59,400
this wouldn't have happened to you
289
00:21:59,400 --> 00:22:02,800
[Six months later]
Back then, I plagiarised Pan Yue's work.
290
00:22:02,800 --> 00:22:06,200
And hurt Pan Yue so she couldn't think straight for 20 years,
291
00:22:06,200 --> 00:22:09,000
and indirectly let to the death of her father.
292
00:22:09,000 --> 00:22:12,000
I did so many wrong things.
293
00:22:12,000 --> 00:22:14,800
In the end, those two mother and daughter were magnanimous
294
00:22:14,800 --> 00:22:19,400
and I've not been held accountable for my legal responsibilities.
295
00:22:19,400 --> 00:22:23,200
Mom, you have improved. I can see what you're trying to express.
296
00:22:23,200 --> 00:22:27,200
You, don't confront me now.
297
00:22:27,200 --> 00:22:30,000
Ever since I hurt my brain six months ago,
298
00:22:30,000 --> 00:22:34,800
look at how I'm drawing, drawing a straight line is like drawing a wave.
299
00:22:34,800 --> 00:22:38,200
Draw a circle and it looks like a triangle.
300
00:22:39,600 --> 00:22:43,300
I can't do design again in this lifetime.
301
00:22:44,400 --> 00:22:47,400
To a designer, the biggest blow
302
00:22:47,400 --> 00:22:50,800
is to lose your design ability.
303
00:22:50,800 --> 00:22:53,000
This moment remind me
304
00:22:53,000 --> 00:22:56,700
to never stop reflecting over what I've done wrong in the past.
305
00:23:04,060 --> 00:23:05,520
Mom, look.
306
00:23:05,520 --> 00:23:07,860
is that what you were thinking?
307
00:23:07,860 --> 00:23:12,320
Hui Hui, how did you know that's what I was thinking?
308
00:23:13,230 --> 00:23:15,460
Mother Daughter connection.
309
00:23:15,460 --> 00:23:18,930
Don't say you can't do design anymore.
310
00:23:18,930 --> 00:23:21,510
I'll be your drawing pencil from now on.
311
00:23:34,310 --> 00:23:40,290
Hui Hui, have you really thought it through? What plans do you have after today?
312
00:23:41,010 --> 00:23:43,600
Then what will happen to you and Yu Yi?
313
00:23:48,890 --> 00:23:51,450
I did so many things that hurt him.
314
00:23:51,910 --> 00:23:53,770
With his personality,
315
00:23:55,300 --> 00:23:57,370
he won't forgive me again.
316
00:23:58,950 --> 00:24:01,980
What I did wronged so many people
317
00:24:01,980 --> 00:24:07,510
Even though Gao Jie said she wouldn't pursue it, I don't have face to continue in this industry.
318
00:24:07,510 --> 00:24:10,900
I can't even ask them for their understanding
319
00:24:12,600 --> 00:24:16,260
This half year, I kept asking myself
320
00:24:16,260 --> 00:24:18,930
where did I go wrong?
321
00:24:18,930 --> 00:24:22,180
To end up destroying my career,
322
00:24:22,180 --> 00:24:27,020
failing in my marriage. There was a time
323
00:24:27,020 --> 00:24:30,790
I was on the verge of an emotional breakdown.
324
00:24:30,790 --> 00:24:34,870
Suddenly one day, I asked myself
325
00:24:35,630 --> 00:24:38,230
why couldn't I admit to my mistakes?
326
00:24:39,190 --> 00:24:41,830
If I understood these principles earlier,
327
00:24:41,830 --> 00:24:44,910
and said sorry to Pan Yue earlier,
328
00:24:44,910 --> 00:24:48,120
and paid retribution to the Pan family,
329
00:24:48,120 --> 00:24:53,080
or was more tolerant of your dad.
330
00:24:53,820 --> 00:24:58,260
Maybe, is it that,
331
00:24:58,260 --> 00:25:01,330
in the end, it wouldn't have turned out like this?
332
00:25:07,230 --> 00:25:10,720
Mom, it's passed already.
333
00:25:13,180 --> 00:25:16,350
Yes, it has passed.
334
00:25:17,180 --> 00:25:19,820
But the regret it left me,
335
00:25:19,820 --> 00:25:22,770
I don't want you to repeat.
336
00:25:23,330 --> 00:25:27,980
If you could let go of Yu Yi, you would have half a year ago.
337
00:25:27,980 --> 00:25:33,110
If you can't let go of him, why can't you take the initiative?
338
00:25:33,110 --> 00:25:36,310
Maybe, one apology from you,
339
00:25:36,310 --> 00:25:39,100
can bring him back.
340
00:25:41,170 --> 00:25:44,210
[One Story: BLOVE]
341
00:26:13,190 --> 00:26:16,070
Mr. Yu, this is already the third store that has opened.
342
00:26:16,070 --> 00:26:18,380
You company has only been doing business for about six months.
343
00:26:18,380 --> 00:26:21,300
How did you reach such amazing success?
344
00:26:22,250 --> 00:26:26,510
First off, we're not the standard jewelry store.
345
00:26:26,510 --> 00:26:29,430
We lean over to listen to the voices of our clients,
346
00:26:29,430 --> 00:26:32,020
to let the wedding rings express originality in their appearance.
347
00:26:32,020 --> 00:26:33,750
In a minute everyone can enter the store to experience it.
348
00:26:33,750 --> 00:26:37,480
this way you can really feel our
349
00:26:37,480 --> 00:26:40,950
on wedding ring, one story idea.
350
00:26:45,980 --> 00:26:47,450
This way.
351
00:26:48,610 --> 00:26:51,410
Come inside, this way.
352
00:26:55,050 --> 00:26:58,510
This way.
353
00:26:59,950 --> 00:27:01,720
Yu Yi
354
00:27:38,450 --> 00:27:42,580
Congratulations, your business is getting bigger and bigger.
355
00:27:42,580 --> 00:27:45,200
You opened a few shops over this past half of a year.
356
00:27:45,200 --> 00:27:49,740
I also heard that top international designers want to sign with you.
357
00:27:49,740 --> 00:27:53,340
Because of work, you're probably too busy to come over.
358
00:27:54,930 --> 00:27:56,500
Thanks.
359
00:27:56,500 --> 00:28:01,400
You... why did you come today?
360
00:28:03,870 --> 00:28:08,000
I have to go overseas with my mom next week.
361
00:28:08,000 --> 00:28:12,910
So before I left, I want to come say goodbye..
362
00:28:19,570 --> 00:28:21,660
You have to go abroad now.
363
00:28:22,710 --> 00:28:25,110
How long are you going for?
364
00:28:25,110 --> 00:28:28,770
It's hard to say, have to see how my mom's illness is.
365
00:28:30,130 --> 00:28:32,630
Actually today I...
366
00:28:32,630 --> 00:28:34,210
Sorry.
367
00:28:35,080 --> 00:28:36,430
- Hello?
- General Manager Yu
368
00:28:36,430 --> 00:28:39,770
- What's going on?
- There are still people who want to interview you here
369
00:28:40,540 --> 00:28:43,650
Okay, okay, I know. I'll come back immediately.
370
00:28:44,470 --> 00:28:47,840
Hui Hui, you just said?
371
00:28:50,180 --> 00:28:54,410
Nothing much, hope everything goes well for you.
372
00:28:59,930 --> 00:29:03,940
Thank you, hope you have a pleasant journey.
373
00:29:03,940 --> 00:29:08,060
When you're abroad, if you need anything, you can call me.
374
00:29:12,810 --> 00:29:14,800
Thanks.
375
00:29:15,740 --> 00:29:19,490
Why don't you get back to work. I'll be going now.
376
00:29:22,650 --> 00:29:24,150
Good bye.
377
00:29:29,580 --> 00:29:31,210
Good bye.
378
00:30:26,820 --> 00:30:28,460
Yu Yi
379
00:30:40,210 --> 00:30:41,730
Sorry.
380
00:30:43,190 --> 00:30:46,410
This past half of a year, I wanted to get you back countless times,
381
00:30:47,090 --> 00:30:50,730
but I was afraid that of being directly rejected by you. I don't have a way to handle this outcome.
382
00:30:52,000 --> 00:30:56,430
But today, I don't want to escape from it anymore.
383
00:30:57,740 --> 00:31:02,140
Yu Yi, everything's my fault.
384
00:31:02,780 --> 00:31:06,920
I shouldn't have taken your kindness to hurt you over and over again.
385
00:31:06,920 --> 00:31:11,090
When I finally woke up I realized I had already lost you.
386
00:31:13,070 --> 00:31:17,830
Yu Yi, can you forgive me?
387
00:31:18,790 --> 00:31:21,250
Can you give us a
388
00:31:21,960 --> 00:31:24,350
opportunity to start over again?
389
00:31:30,050 --> 00:31:31,790
Are you done speaking?
390
00:31:35,290 --> 00:31:38,470
If you give me an answer I don't want,
391
00:31:41,060 --> 00:31:44,360
then please don't open your mouth and say you're going to reject me.
392
00:32:05,510 --> 00:32:06,770
- Is this okay?
- Center..center..center
393
00:32:06,770 --> 00:32:09,540
- Center
- Okay
394
00:32:09,540 --> 00:32:11,500
- Go right?..... okay.
- Go right
395
00:32:11,500 --> 00:32:13,180
Up more? up?
396
00:32:13,180 --> 00:32:15,730
More to the right?
397
00:32:15,730 --> 00:32:17,950
- Is this okay here?
- Yes it's okay
398
00:32:19,620 --> 00:32:21,080
Okay
399
00:32:22,150 --> 00:32:23,340
Good, good, good
400
00:32:23,340 --> 00:32:26,510
- Stuck well, so celebratory
- That's nice
401
00:32:26,510 --> 00:32:28,630
Aiya, it's too low!
402
00:32:28,630 --> 00:32:30,600
It's too low! Up a little more.
403
00:32:30,600 --> 00:32:32,310
Up a little more.
404
00:32:32,310 --> 00:32:35,320
Ah this position is better.
405
00:32:35,320 --> 00:32:38,120
Come come, everyone, come.
406
00:32:38,870 --> 00:32:40,090
You came?
407
00:32:40,090 --> 00:32:41,760
- Here eat, eat some candy
- Thank you thank you
408
00:32:41,760 --> 00:32:44,990
Peanuts, candy, come eat.
409
00:32:48,310 --> 00:32:49,960
It's fine, this is good.
410
00:32:49,960 --> 00:32:53,660
It's stuck so precisely, should I get you a ruler to measure with?
411
00:32:53,660 --> 00:32:56,160
Mom, no matter what you say, I'm still so nervous.
412
00:32:56,160 --> 00:32:58,320
Didn't sleep one bit last night.
413
00:32:58,320 --> 00:33:02,180
Why are you nervous? It's your son getting married.
414
00:33:02,650 --> 00:33:04,880
But this time you proactively
415
00:33:04,880 --> 00:33:08,030
planned Yu Zhi's marriage like a photograph.
416
00:33:08,030 --> 00:33:10,860
And exceeded my expectations, not bad!
417
00:33:11,500 --> 00:33:14,340
Mom, my son's company has so much work,
418
00:33:14,340 --> 00:33:17,930
opening new stores, and working together with international designers.
419
00:33:17,930 --> 00:33:20,120
If as a dad I can't help with other things
420
00:33:20,120 --> 00:33:22,930
then I might as well be at home rearranging things.
421
00:33:22,930 --> 00:33:25,000
Okay okay
422
00:33:27,910 --> 00:33:30,150
- Grandma
- Hey, Yu Zhi came downstairs
423
00:33:30,150 --> 00:33:32,290
You're all here
424
00:33:32,290 --> 00:33:35,370
This outfit is beautiful
425
00:33:35,370 --> 00:33:36,720
- How are you? - So handsome
426
00:33:36,720 --> 00:33:38,930
Good, good, looks fine
427
00:33:38,930 --> 00:33:44,660
But.. we want to see the bride, not you.
428
00:33:44,660 --> 00:33:46,320
We're going to pick her up in a bit.
429
00:33:46,320 --> 00:33:49,480
I'll get get her in a bit.
430
00:33:57,320 --> 00:34:00,790
[Love]
431
00:34:00,790 --> 00:34:04,300
[1314]
432
00:34:08,000 --> 00:34:11,260
[Xi (congratulations)]
433
00:34:29,820 --> 00:34:35,540
In your mom's memories, you're still my two year old baby.
434
00:34:41,270 --> 00:34:44,160
Mom wasn't able to be there with you as you grew up.
435
00:34:46,180 --> 00:34:48,470
How is it suddenly
436
00:34:49,360 --> 00:34:51,900
you've found the person you're going to marry.
437
00:34:59,790 --> 00:35:04,130
Mom, even though, I've left home
438
00:35:04,130 --> 00:35:07,450
or if I have my own kids,
439
00:35:07,450 --> 00:35:10,280
I will always be your daughter.
440
00:35:10,280 --> 00:35:12,770
I'll always be by your side.
441
00:35:12,770 --> 00:35:15,210
I won't ever leave you.
442
00:35:19,820 --> 00:35:25,730
Silly child, what child doesn't grow up and leave their mom.
443
00:35:30,640 --> 00:35:35,300
This half a year, I've already started to get accustomed to living alone.
444
00:35:35,300 --> 00:35:36,790
Next month
445
00:35:36,790 --> 00:35:39,710
I'm going to Europe to the traditional style jewelry art exchange.
446
00:35:39,710 --> 00:35:41,670
You don't have to go with me.
447
00:35:41,670 --> 00:35:44,830
- But, this...
- Xiao Jie
448
00:35:44,830 --> 00:35:46,920
Look who's here.
449
00:35:47,640 --> 00:35:50,920
- Auntie!
- Xiao Yun
450
00:35:50,920 --> 00:35:53,480
I thought you wouldn't be able to make it back!
451
00:35:54,100 --> 00:35:56,930
How is it? Is everything done with that past incident?
452
00:35:56,930 --> 00:36:00,550
It's your wedding day, no matter where I am I'd come back.
453
00:36:00,550 --> 00:36:02,310
The lawsuit is already over.
454
00:36:02,310 --> 00:36:03,960
You don't need to worry about it anymore.
455
00:36:03,960 --> 00:36:08,200
Here, this is my wedding present to you.
456
00:36:09,600 --> 00:36:12,150
Xiao Yun, you are too thoughtful.
457
00:36:12,150 --> 00:36:15,110
Xiao Jie, your aunt has treated you like her biological daughter,
458
00:36:15,110 --> 00:36:17,510
giving you a dowry.
459
00:36:19,080 --> 00:36:20,890
Thank you auntie.
460
00:36:20,890 --> 00:36:22,440
We're all one family.
461
00:36:22,440 --> 00:36:25,080
What's with the thank you's instead of kowtowing.
462
00:36:26,400 --> 00:36:28,290
Xiao Jie,
463
00:36:31,230 --> 00:36:35,290
this is from me and your mom.
464
00:36:35,290 --> 00:36:37,460
The meaning behind these bracelets
465
00:36:37,460 --> 00:36:41,360
Long Feng Chen Xiang (the dragon and the phoenix bringing prosperity), Qing Bi Jin Jian (solid love between two people)
466
00:36:43,550 --> 00:36:48,260
Daughter, you must be happy and blessed.
467
00:36:53,040 --> 00:36:55,300
Thank you dad.
468
00:37:00,630 --> 00:37:03,860
Gao Jie, Yu Zhi's coming up to pick you up soon.
469
00:37:03,860 --> 00:37:05,580
You better make it difficult for him!
470
00:37:05,580 --> 00:37:09,240
I looked up 36 ways for the bride to make it difficult for the new husband to get her.
471
00:37:09,240 --> 00:37:11,440
All in my treasure chest.
472
00:37:11,440 --> 00:37:14,190
In a bit, you can't make it too easy for him!
473
00:37:23,160 --> 00:37:24,640
Finally getting married?
474
00:37:24,640 --> 00:37:27,390
- Of course
- Oh that's not easy
475
00:37:27,390 --> 00:37:29,720
Your luck is so good!
476
00:37:29,720 --> 00:37:33,790
- Brother's don't you think so?
- Yes!
477
00:37:33,790 --> 00:37:37,570
They're here! They're here!
478
00:37:37,570 --> 00:37:39,350
You can't cross.
479
00:37:39,350 --> 00:37:40,720
What do you want?
480
00:37:40,720 --> 00:37:44,440
Yu Zhi, if you want the bride you have to pass these 36 barriers.
481
00:37:44,440 --> 00:37:46,470
- Right?
- Okay bring it on!
482
00:37:46,470 --> 00:37:48,140
First one, do 1,000 push ups!
483
00:37:48,140 --> 00:37:50,940
- What?
- No way!
484
00:37:50,940 --> 00:37:56,520
♫ The expression in your eyes is the color of my heart, oh oh ♫
485
00:37:56,520 --> 00:37:59,790
♫ If I think of you one more time, ♫
486
00:37:59,790 --> 00:38:02,060
♫ I'll giggle ♫
487
00:38:02,060 --> 00:38:04,930
♫ Anything related to you is special ♫
488
00:38:04,930 --> 00:38:08,440
♫ Talking a walk is also like an adventure ♫
489
00:38:08,440 --> 00:38:11,850
♫ The sun comes out even on a cloudy day♫
490
00:38:11,850 --> 00:38:15,760
♫ Having you is like being in a dreamland ♫
491
00:38:15,760 --> 00:38:18,740
♫ Daydreams become today ♫
492
00:38:18,740 --> 00:38:22,110
♫ The remote control is on your side ♫
493
00:38:22,110 --> 00:38:25,640
♫ My heart jumps, I'm here ♫
494
00:38:25,640 --> 00:38:32,550
♫ Love explodes on this planet ♫
495
00:38:32,550 --> 00:38:35,620
You keep going again and again outside.
496
00:38:35,620 --> 00:38:37,750
Do you want to see us?
497
00:38:37,750 --> 00:38:41,240
Or do you want to see someone else?
498
00:38:42,670 --> 00:38:45,380
Afraid you'll miss the time?
499
00:38:45,380 --> 00:38:48,760
Or are you afraid Pinzhen is goofing around too much?
500
00:38:48,760 --> 00:38:51,950
Hold it in.
501
00:38:51,950 --> 00:38:54,770
You only get married once in a lifetime, they play those games
502
00:38:54,770 --> 00:38:57,830
I want to see how sincere he is, nothing wrong with that right?
503
00:38:57,830 --> 00:38:59,810
Okay
504
00:38:59,810 --> 00:39:03,350
But Pinzhen prepared a whole chest of things to make it hard for him.
505
00:39:03,350 --> 00:39:07,040
I think Yu Zhi won't be able to get in.
506
00:39:13,620 --> 00:39:15,280
Pinzhen?
507
00:39:15,280 --> 00:39:17,370
Hello Gao Jie? Played to hard!
508
00:39:17,370 --> 00:39:20,050
Yu Zhi can't pass the first barrier.
509
00:39:20,050 --> 00:39:21,750
He said, it's time to implement the back up plan.
510
00:39:21,750 --> 00:39:25,100
To climb up the outer wall into your room.
511
00:39:25,830 --> 00:39:28,620
What happens if something happens?
512
00:39:31,300 --> 00:39:33,130
Yu Zhi?
513
00:39:37,530 --> 00:39:39,920
Gao Jie, I'm here to pick you up!
514
00:39:39,920 --> 00:39:43,140
Hurry up and get down, it's dangerous!
515
00:39:44,790 --> 00:39:47,960
Yu Zhi!
516
00:39:56,010 --> 00:39:58,990
Yu Zhi? Yu Zhi where are you?
517
00:39:58,990 --> 00:40:01,260
Mrs. Wife.
518
00:40:03,140 --> 00:40:05,790
You're here.
519
00:40:07,420 --> 00:40:09,460
Tricked me!
520
00:40:29,130 --> 00:40:31,150
Marry me
521
00:40:33,840 --> 00:40:36,920
♫ Having looked around for a while ♫
522
00:40:36,920 --> 00:40:40,700
♫ Yet the tale has not reached its end ♫
523
00:40:40,700 --> 00:40:43,190
♫ I don't know with whom I will spend all this protracted time without hope ♫
524
00:40:43,190 --> 00:40:47,230
♫ I will spend all this protracted time without hope ♫
525
00:40:49,090 --> 00:40:52,290
♫ As the passing gust lingers ♫
526
00:40:52,290 --> 00:40:56,240
♫ Blowing away my umbrella ♫
527
00:40:56,240 --> 00:40:58,840
♫ It's all because of you ♫
528
00:40:58,840 --> 00:41:02,380
♫ Let me wait and wait again ♫
529
00:41:02,380 --> 00:41:06,630
Pinzhen's treasure chest is still around?
530
00:41:06,630 --> 00:41:08,940
It's here, why?
531
00:41:08,940 --> 00:41:15,550
That's good, tonight I want you to go through every single one.
532
00:41:15,550 --> 00:41:18,810
We don't need to do we?
533
00:41:18,810 --> 00:41:22,200
Hey, you still want to get away?
534
00:41:22,200 --> 00:41:26,130
♫ Meeting you ♫
535
00:41:26,130 --> 00:41:28,190
♫ Brings me my everything ♫
536
00:41:28,190 --> 00:41:31,600
I would never leave, just meeting you
537
00:41:31,600 --> 00:41:34,330
I've spent all my luck.
538
00:41:34,330 --> 00:41:39,140
♫ It's just to meet you ♫
539
00:41:39,140 --> 00:41:41,800
Let me be a slave to love.
540
00:41:58,820 --> 00:42:03,100
[Congratulations]
541
00:42:04,200 --> 00:42:11,500
Timing and Subtitles brought to you by The Charmed Team at Viki
542
00:42:19,220 --> 00:42:25,810
♫ Love allows us to exist ♫
543
00:42:25,810 --> 00:42:29,560
♫ There will be no more wounds ♫
544
00:42:29,560 --> 00:42:34,730
♫ Who wouldn't look forward to ♫
545
00:42:34,730 --> 00:42:38,700
♫ I have never felt so in love before ♫
546
00:42:38,700 --> 00:42:42,390
♫ Listening to the rhythm from your breathing ♫
547
00:42:42,390 --> 00:42:45,970
♫ Only those in love could understand ♫
548
00:42:45,970 --> 00:42:50,190
♫ Nothing can be an obstacle ♫
549
00:42:50,190 --> 00:42:53,960
♫ I have never felt so in love before ♫
550
00:42:53,960 --> 00:42:57,920
♫ Holding my hand, and there's no need for a confession ♫
551
00:42:57,920 --> 00:43:03,970
♫ Don't let go of all the time in the future ♫
552
00:43:03,970 --> 00:43:08,030
♫ Let us love ♫
♫ Let us love ♫
553
00:43:08,030 --> 00:43:11,630
♫ We understand ♫
554
00:43:11,630 --> 00:43:16,840
♫ Let us not wander in loneliness again ♫
555
00:43:16,840 --> 00:43:24,980
♫ Let us love courageously ♫
556
00:43:38,770 --> 00:43:42,910
♫ Let us love ♫
557
00:43:42,910 --> 00:43:46,790
♫ Now is the time ♫
558
00:43:46,790 --> 00:43:54,340
♫ Let us love, facing the future ♫
559
00:43:54,340 --> 00:43:58,520
♫ Let us love ♫
♫ Let us love ♫
560
00:43:58,520 --> 00:44:02,120
♫ We understand ♫
♫ I understand ♫
561
00:44:02,120 --> 00:44:07,110
♫ Let us not wander in loneliness again ♫
562
00:44:07,110 --> 00:44:15,390
♫ Let us love courageously ♫
563
00:44:15,390 --> 00:44:21,100
♫ Let us not wander in loneliness again ♫
564
00:44:21,100 --> 00:44:30,640
♫ Let us love courageously ♫
46295
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.