Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,940 --> 00:00:09,010
Timing and Subtitles brought to you by The Charmed Team at Viki
2
00:00:15,850 --> 00:00:19,060
♫ Having looked around for a while ♫
3
00:00:19,060 --> 00:00:22,870
♫ Yet the tale has not reached its end ♫
4
00:00:22,870 --> 00:00:28,960
♫ I don't know with whom I will spend all this protracted time without hope ♫
5
00:00:31,180 --> 00:00:34,290
♫ As the passing gust lingers ♫
6
00:00:34,290 --> 00:00:38,200
♫ Blowing away my umbrella ♫
7
00:00:38,200 --> 00:00:40,820
♫ It's all because of you ♫
8
00:00:40,820 --> 00:00:44,590
♫ Let me wait and wait again ♫
9
00:00:44,590 --> 00:00:48,040
♫ Right here ♫
10
00:00:48,900 --> 00:00:52,700
♫ Meeting you ♫
11
00:00:52,700 --> 00:00:56,520
♫ Brings me my everything ♫
12
00:00:56,520 --> 00:01:01,160
♫ All the coincidences are just ♫
13
00:01:01,160 --> 00:01:04,340
♫ The nurturing that has been preordained by fate ♫
14
00:01:04,340 --> 00:01:08,070
♫ Meeting you ♫
15
00:01:08,070 --> 00:01:11,850
♫ Finally makes me believe ♫
16
00:01:11,850 --> 00:01:18,390
♫ In life, the purpose of this protracted and lonely journey ♫
17
00:01:18,390 --> 00:01:26,640
♫ It's just to meet you ♫
18
00:01:26,640 --> 00:01:30,150
Nice to Meet You
19
00:01:30,150 --> 00:01:33,420
Episode 51
20
00:01:33,420 --> 00:01:37,110
You should know that I'm very pragmatic.
21
00:01:37,110 --> 00:01:39,880
Your new pieces that were put online, astonished the markets.
22
00:01:39,880 --> 00:01:42,520
Plus, your the piece your mom posted online
23
00:01:42,520 --> 00:01:44,760
received so much support from online viewers.
24
00:01:44,760 --> 00:01:47,140
What reason would I have to suspect you two?
25
00:01:47,140 --> 00:01:51,620
This is just the start. In the future, I'll prove my worth to all of you.
26
00:01:51,620 --> 00:01:54,180
Of course, I also hope the company will honor its promises,
27
00:01:54,180 --> 00:01:56,960
and put their full strength into promoting my brand.
28
00:01:56,960 --> 00:02:00,060
I wish I am not forever only Wu Xiaoci’s daughter.
29
00:02:00,060 --> 00:02:03,330
I want to the wold to recognize my own identity as the designer, Gao Hui.
30
00:02:03,330 --> 00:02:04,950
Good luck.
31
00:02:08,280 --> 00:02:10,340
Gao Jie, why are you here?
32
00:02:10,340 --> 00:02:13,330
Didn't you pressure me to abandon my investigation of Wu Xiaoci's plagiarism?
33
00:02:13,330 --> 00:02:17,470
Today I'm here to tell you that I will definitely get to the bottom of this matter.
34
00:02:19,700 --> 00:02:23,120
You don't care about the fact that your mom hurt me?
35
00:02:23,120 --> 00:02:26,420
Thanks to you and your mom, my mom has already lost her freedom.
36
00:02:26,420 --> 00:02:28,320
Because of what you and Wu Xiaoci did
37
00:02:28,320 --> 00:02:31,620
my mom was harassed on the street and suffered an accident.
38
00:02:31,620 --> 00:02:34,830
Right now she's lying in the hospital fighting for her life.
39
00:02:35,880 --> 00:02:38,680
I already told you to watch her carefully, she already had issues.
40
00:02:38,680 --> 00:02:41,620
Last time she hurt me and this time herself,
41
00:02:41,620 --> 00:02:43,700
Gao Jie, she's your responsibility.
42
00:02:43,700 --> 00:02:45,400
You didn't do a good job, your duty, of looking after her.
43
00:02:45,400 --> 00:02:47,620
You still want to quibble?
44
00:02:47,620 --> 00:02:50,500
Design is used to convey true feelings,
45
00:02:50,500 --> 00:02:52,680
In order to protect your status as Grandmaster designers you both are willing
46
00:02:52,680 --> 00:02:55,080
to use despicable means again and again,
47
00:02:55,080 --> 00:02:57,710
you're basically insulting this field.
48
00:03:00,760 --> 00:03:02,580
[23rd St. Laurent Jewelry Competition Registration]
49
00:03:03,620 --> 00:03:06,090
You even want to participate in the St. Laurent competition?
50
00:03:06,090 --> 00:03:08,880
Are you going to copy your mom and use plagiarized work to win?
51
00:03:08,880 --> 00:03:10,990
I heard, starting tomorrow, the organizing committee will
52
00:03:10,990 --> 00:03:13,750
officially accept registration in the Asia Pacific region.
53
00:03:13,750 --> 00:03:15,610
I'll be there the first moment I can
54
00:03:15,610 --> 00:03:17,540
to show the organizing committee the evidence to appeal
55
00:03:17,540 --> 00:03:20,370
and ask them to cancel the award that Wu Xiaoci received that year.
56
00:03:20,370 --> 00:03:22,120
Why would you do this?
57
00:03:22,120 --> 00:03:24,880
Justice is forever and won't ever be destroyed.
58
00:03:24,880 --> 00:03:28,480
Gao Hui, from this moment, I will think of every way
59
00:03:28,480 --> 00:03:32,480
and try my best to beat you and Wu Xiaoci.
60
00:03:32,480 --> 00:03:38,270
- Gao Jie
- I'm fine... Gao Hui, remember what I said today.
61
00:03:47,280 --> 00:03:49,860
Is what she said earlier true?
62
00:03:50,660 --> 00:03:54,680
Is it important? Chairman Ju, don't you see only the results?
63
00:03:54,680 --> 00:03:56,970
I... have always been a pragmatic person.
64
00:03:56,970 --> 00:03:58,870
Except for one thing
65
00:03:58,870 --> 00:04:02,030
when it comes to career, especially design.
66
00:04:02,030 --> 00:04:06,420
I think, that the one holding the brush, depending on what kind of mental state she has,
67
00:04:06,420 --> 00:04:09,370
will show the value of that life.
68
00:04:09,370 --> 00:04:12,730
I don't want Fancy or Fancy Rui Hua's products
69
00:04:12,730 --> 00:04:15,120
to have any negative impacts.
70
00:04:17,010 --> 00:04:21,190
Okay, you.. focus on the competition.
71
00:04:22,160 --> 00:04:25,570
You should know, St. Laurent's competition
72
00:04:25,570 --> 00:04:28,250
is very fair.
73
00:04:35,190 --> 00:04:36,900
Gao Jie
74
00:04:38,180 --> 00:04:42,610
Don't think you can beat me, it won't happen.
75
00:04:44,970 --> 00:04:46,490
Hui Hui
76
00:04:51,600 --> 00:04:53,890
We're finally able to sit down properly and eat together.
77
00:04:53,890 --> 00:04:55,880
The company is doing better and better.
78
00:04:55,880 --> 00:04:59,510
A lot of clients have put in custom orders for rings with Gao Jie.
79
00:04:59,510 --> 00:05:02,060
We've already made up the loss from last time,
80
00:05:02,060 --> 00:05:03,670
and even made profits.
81
00:05:03,670 --> 00:05:06,230
Really? Then congratulations.
82
00:05:06,230 --> 00:05:08,960
It looks like Gao Jie is some use after all.
83
00:05:09,890 --> 00:05:14,080
In my heart your designs are the best.
84
00:05:14,080 --> 00:05:16,020
I'm going to the bathroom.
85
00:05:33,230 --> 00:05:38,280
Gao Jie, I want to see, just how great your designs are
86
00:05:42,690 --> 00:05:44,510
What are you looking at?
87
00:05:48,150 --> 00:05:50,090
You want to see our designs?
88
00:05:50,090 --> 00:05:53,890
What?? A girlfriend who wants to check her boyfriend's phone
89
00:05:53,890 --> 00:05:56,720
to see if there are clandestine relationships happening? Is that not allowed?
90
00:05:56,720 --> 00:06:00,340
Allowed! Go ahead and look.
91
00:06:00,340 --> 00:06:01,970
You're the only one in my heart.
92
00:06:01,970 --> 00:06:04,150
I'm not at all afraid of you looking at my phone.
93
00:06:04,150 --> 00:06:06,290
Oh right, how do you know my password?
94
00:06:06,290 --> 00:06:10,800
I have a heart, isn't it the day we met, August 18th.
95
00:06:12,350 --> 00:06:14,370
You actually remember.
96
00:06:25,830 --> 00:06:28,800
Yu Yi, I'm sorry
97
00:06:28,800 --> 00:06:33,940
If it wasn't forced, I wouldn't want to do anything to hurt you
98
00:06:53,820 --> 00:06:55,460
Mom
99
00:06:59,650 --> 00:07:01,850
Please wake up soon.
100
00:07:08,100 --> 00:07:13,480
I bought you your favorite butterfly crackers.
101
00:07:14,210 --> 00:07:17,690
Made your favorite eight treasure rice.
102
00:07:19,680 --> 00:07:22,510
Whatever you want to play or do
103
00:07:22,510 --> 00:07:25,220
we'll go and do them right now okay?
104
00:07:25,220 --> 00:07:26,690
Mom...
105
00:07:30,760 --> 00:07:34,170
Please open your eyes and look at me.
106
00:07:35,100 --> 00:07:37,900
Let me know, okay?
107
00:07:44,180 --> 00:07:46,040
Grandpa has already gone.
108
00:07:46,040 --> 00:07:49,790
I can't lose you either...Mom...
109
00:08:08,970 --> 00:08:12,880
Xiao Jie.. Xiao Jie..
110
00:08:12,880 --> 00:08:16,000
I brought the pencils your mom usually uses to draw with.
111
00:08:16,000 --> 00:08:17,740
Let her touch them a bit.
112
00:08:17,740 --> 00:08:20,880
Maybe it will wake her up.
113
00:08:29,430 --> 00:08:31,430
GO!
114
00:08:32,700 --> 00:08:35,390
It's because of you that mom is like this!
115
00:08:35,390 --> 00:08:37,870
I don't want to see you again!
116
00:08:37,870 --> 00:08:40,460
Mom has me and that's enough.
117
00:08:50,250 --> 00:08:55,540
Uncle, why don't... you go back first.
118
00:09:23,880 --> 00:09:26,860
Gao Jie, are you okay?
119
00:09:29,320 --> 00:09:31,120
I'm okay.
120
00:09:32,560 --> 00:09:37,230
Oh right, Yu Zhi asked me and Yan Kai to meet up with Auntie's neighbors.
121
00:09:37,230 --> 00:09:40,590
They're very fond of the neighborhood, especially Grandma Ping Ping.
122
00:09:40,590 --> 00:09:43,450
She said Auntie saved her grandson before.
123
00:09:43,450 --> 00:09:45,660
But the child didn't explain it right
124
00:09:45,660 --> 00:09:47,270
and so she misunderstood Auntie.
125
00:09:47,270 --> 00:09:50,810
She wanted to come apologize and also said that if you need someone to testify
126
00:09:50,810 --> 00:09:53,610
they're all willing to speak up for her and clarify.
127
00:09:58,160 --> 00:10:02,270
I accept everyone's kindness.
128
00:10:04,240 --> 00:10:08,850
It's too bad that mom can't hear any of it.
129
00:10:08,850 --> 00:10:12,250
She just lays here unconscious,
130
00:10:12,250 --> 00:10:17,060
and they're still making rumors on the internet, turning things around.
131
00:10:30,430 --> 00:10:34,420
Help me look after mom, I'm going out for a bit.
132
00:10:35,020 --> 00:10:36,580
Gao Jie
133
00:10:37,320 --> 00:10:39,500
Gao Jie, mom's awake.
134
00:10:44,360 --> 00:10:47,720
Mom... Mom...
135
00:10:49,580 --> 00:10:51,130
Mom
136
00:10:58,730 --> 00:11:01,590
Mom's okay.
137
00:11:01,590 --> 00:11:03,460
Mom
138
00:11:04,950 --> 00:11:09,120
Mom... Mom...
139
00:11:35,530 --> 00:11:38,390
Gao Jie, have you gone crazy?
140
00:11:38,390 --> 00:11:39,920
Your mom hurt me.
141
00:11:39,920 --> 00:11:42,350
Right now, are you planning on hurting me as she did?
142
00:11:42,350 --> 00:11:46,020
You both aren't worth me sacrificing my life to do impulsive things.
143
00:11:46,020 --> 00:11:49,290
I came here today to appeal to the organizing committee
144
00:11:49,290 --> 00:11:53,110
to request to cancel the champion title that you obtained back then.
145
00:11:53,110 --> 00:11:58,980
Gao Jie, we all pity what happened to your mom.
146
00:11:58,980 --> 00:12:01,220
But since it's been many years since the incident, I'm afraid that only the people back
147
00:12:01,220 --> 00:12:03,110
the people back then would be clear about this themselves regarding the plagiarism.
148
00:12:03,110 --> 00:12:04,670
We also have no way to confront this.
149
00:12:04,670 --> 00:12:07,010
Furthermore, who can promise that
150
00:12:07,010 --> 00:12:08,810
the misunderstanding today was created because
151
00:12:08,810 --> 00:12:11,190
there were people with ulterior motives that were instigating it.
152
00:12:11,190 --> 00:12:15,750
That's right. You said that your mom's work has been plagiarized.
153
00:12:15,750 --> 00:12:18,040
Isn't it also gossip?
154
00:12:18,040 --> 00:12:21,190
How old were you back then? What would you know?
155
00:12:21,190 --> 00:12:24,010
What right do you have to question me for her?
156
00:12:24,010 --> 00:12:26,840
If you're that good, have your mom confront me in person.
157
00:12:26,840 --> 00:12:29,470
How do you want to confront me?
158
00:12:40,250 --> 00:12:42,600
Wu Xiaoci,
159
00:12:42,600 --> 00:12:46,700
actually I wish I were still in a state of confusion.
160
00:12:47,280 --> 00:12:50,640
This way I don't have to think about the hurt you caused me.
161
00:12:50,640 --> 00:12:54,000
Right now, I'm the internationally recognized designer.
162
00:12:54,000 --> 00:12:56,280
And you a loser,
163
00:12:56,280 --> 00:12:58,490
just go cower in your little alley.
164
00:12:58,490 --> 00:13:00,650
This is what I drew! Sister
165
00:13:00,650 --> 00:13:05,480
About twenty years ago, you stole my husband and let Gao Jie not have a father since she was young.
166
00:13:05,480 --> 00:13:09,710
Once you came back to China, you made my father so angry that he got so sick, he died.
167
00:13:09,710 --> 00:13:15,050
Pan Yue, how are you talking so clearly now. Is it that-
168
00:13:15,050 --> 00:13:19,370
Thanks to you I've lived in haze for so many years.
169
00:13:19,370 --> 00:13:21,120
Now I'm finally clear-headed.
170
00:13:21,120 --> 00:13:24,170
No one will believe what a crazy person says,
171
00:13:24,170 --> 00:13:29,120
but a fully aware person should be able to say a few words in their defense, am I right?
172
00:13:30,280 --> 00:13:32,670
Do you want to frighten me?
173
00:13:33,520 --> 00:13:36,680
Don't forget, you just hurt my daughter.
174
00:13:36,680 --> 00:13:38,170
I can still report you.
175
00:13:38,170 --> 00:13:41,080
The truth will always come out.
176
00:13:41,570 --> 00:13:44,820
You can frame me and you can frame Gao Hai,
177
00:13:44,820 --> 00:13:49,600
but it is time now for me to tell everyone that
178
00:13:49,600 --> 00:13:51,820
my father was driven to death by you.
179
00:13:51,820 --> 00:13:53,270
You-
180
00:13:54,250 --> 00:13:58,260
Everyone should just go back home first with the situation today.
181
00:13:58,260 --> 00:14:00,680
But today is the day of registering to compete in the competition.
182
00:14:00,680 --> 00:14:04,660
Yu Zhi, Gao Jie's mom just came out from the hospital.
183
00:14:04,660 --> 00:14:06,680
I'm afraid that her physical fitness won't be able to hold up.
184
00:14:06,680 --> 00:14:08,340
Moreover, she's already clear-headed.
185
00:14:08,340 --> 00:14:11,400
There will definitely be an opportunity to make this situation clear.
186
00:14:11,400 --> 00:14:14,940
Everyone should just go home first today.
187
00:14:14,940 --> 00:14:20,500
Fine. I'm just afraid that to a guilty conscious one day weighs like a year.
188
00:14:28,180 --> 00:14:33,430
Wu Xiaoci, all of what you owe must be returned someday.
189
00:14:38,140 --> 00:14:45,360
Pan's Jewelry
190
00:15:04,460 --> 00:15:07,530
It's like I had a dream.
191
00:15:09,090 --> 00:15:11,130
In my dream,
192
00:15:13,730 --> 00:15:16,320
I was so carefree.
193
00:15:23,410 --> 00:15:25,360
It's you
194
00:15:26,500 --> 00:15:28,800
and your grandfather
195
00:15:30,360 --> 00:15:33,750
that gave me the best times.
196
00:15:39,100 --> 00:15:43,640
Xiaojie has worked hard. I'll prepare the crab for you.
197
00:15:43,640 --> 00:15:45,460
I'll prepare it for you.
198
00:15:45,460 --> 00:15:47,640
-Give it to me
-Give it to me
199
00:15:47,640 --> 00:15:50,140
-Then half of it for each of us.
-Okay
200
00:15:50,140 --> 00:15:52,500
Just like two little kids.
201
00:15:57,020 --> 00:15:59,250
I've woken up now.
202
00:16:03,320 --> 00:16:07,250
I didn't think that this world became something I didn't understand anymore.
203
00:16:19,310 --> 00:16:21,750
Do you really still remember me?
204
00:16:23,970 --> 00:16:29,690
All these years...all the memories we made...
205
00:16:30,430 --> 00:16:35,880
I was afraid that you would leave everything in your dream.
206
00:16:37,650 --> 00:16:41,430
Once you woke up, you would forget everything.
207
00:16:46,830 --> 00:16:51,490
How could I? I still remember...
208
00:16:52,380 --> 00:16:57,610
I remember you combing my hair for me...feeding me delicious food...
209
00:16:57,610 --> 00:17:00,320
building blocks with me...
210
00:17:03,290 --> 00:17:05,890
and also reading stories to me.
211
00:17:07,360 --> 00:17:09,530
I also remember
212
00:17:11,080 --> 00:17:15,620
you always took care of me like you were taking care of your daughter.
213
00:17:19,900 --> 00:17:22,950
No matter how much you've been wronged outside,
214
00:17:22,950 --> 00:17:28,120
as long as you came back home, all you gave me were smiles.
215
00:17:33,540 --> 00:17:36,180
In reverse, I
216
00:17:38,080 --> 00:17:42,330
have never done what a mother's responsibility is.
217
00:17:43,070 --> 00:17:45,680
I didn't accompany you as you grew up.
218
00:17:46,240 --> 00:17:49,700
I didn't share your joys and sorrows.
219
00:17:51,050 --> 00:17:55,490
I've never actually done what a mother's responsibility is.
220
00:17:56,680 --> 00:18:00,230
I really feel sorry.
221
00:18:03,380 --> 00:18:08,150
Sorry, my good daughter.
222
00:18:08,150 --> 00:18:11,520
I'm sorry...
-How can that be?
223
00:18:14,290 --> 00:18:16,380
In my heart,
224
00:18:18,320 --> 00:18:22,230
you are my beloved mother.
225
00:18:22,230 --> 00:18:24,740
You are my closest loved one.
226
00:18:24,740 --> 00:18:26,380
Uncle
227
00:18:36,360 --> 00:18:41,610
You are also the person I love the most, the person I'm closest to.
228
00:18:56,780 --> 00:19:01,560
Pan Yue. Little Jie.
229
00:19:01,560 --> 00:19:04,510
It's all because of what I did that year,
230
00:19:05,310 --> 00:19:10,550
that led you both to suffer so much.
231
00:19:28,220 --> 00:19:30,820
They haven't met properly in the last 20 years now.
232
00:19:30,820 --> 00:19:32,990
Let them talk.
233
00:19:47,940 --> 00:19:50,030
Are you feeling better now?
234
00:19:54,070 --> 00:19:55,680
Pan Yue
235
00:19:57,130 --> 00:19:58,660
Sorry.
236
00:20:00,640 --> 00:20:02,370
Alright.
237
00:20:03,870 --> 00:20:07,140
Before, my mind was drowsy,
238
00:20:07,860 --> 00:20:10,040
but I know,
239
00:20:10,910 --> 00:20:13,890
you've already expressed how sorry you are many times.
240
00:20:17,410 --> 00:20:20,930
That year with the car accident had nothing to do with you.
241
00:20:20,930 --> 00:20:26,480
I can thank you too, for helping me all this time with my recovery.
242
00:20:28,020 --> 00:20:30,570
Our relationship is okay now.
243
00:20:32,620 --> 00:20:34,850
It's okay now?
244
00:20:37,880 --> 00:20:40,090
I've thought about it hundreds of thousands of times...what it would be like
245
00:20:40,090 --> 00:20:43,680
when you were fully aware of your being and your surroundings.
246
00:20:44,650 --> 00:20:47,930
There was a possibility where you'd hit me or have a dispute with me;
247
00:20:47,930 --> 00:20:50,950
but I would've never imagined,
248
00:20:50,950 --> 00:20:53,830
you would be this peaceful and forgive me just as easily.
249
00:20:57,960 --> 00:21:02,130
I've already blankly wasted 20-some years...
250
00:21:02,130 --> 00:21:05,630
I wouldn't like if my days in the future were cruel to me.
251
00:21:08,180 --> 00:21:09,990
And,
252
00:21:11,300 --> 00:21:14,000
you are Gaojie's father after all...
253
00:21:14,890 --> 00:21:20,420
I wouldn't like it if our relationship with each other makes her unhappy.
254
00:21:23,830 --> 00:21:27,020
I just had to leave you guys and leave this country that year...
255
00:21:27,020 --> 00:21:30,430
I thought I had to fulfill my potential,
256
00:21:30,430 --> 00:21:33,180
show my talent.
257
00:21:34,970 --> 00:21:39,630
In truth, I only lost myself.
258
00:21:39,630 --> 00:21:45,310
...I forgot the responsibility of being both a husband and a father.
259
00:21:45,310 --> 00:21:50,600
I even deluded myself that money could compensate you two.
260
00:21:51,720 --> 00:21:55,750
It was then when I left this country when I had realized...
261
00:21:56,750 --> 00:21:59,090
the pain I caused you both...
262
00:22:00,040 --> 00:22:03,260
can't be compensated with anything.
263
00:22:06,820 --> 00:22:12,550
These words...if they were discussed between us that year,
264
00:22:14,230 --> 00:22:16,940
I would've been elated to hear such words.
265
00:22:21,410 --> 00:22:23,740
But...right now...
266
00:22:27,530 --> 00:22:30,520
I just want to live happily in the present.
267
00:22:31,640 --> 00:22:36,530
I don't want to discuss memories of the past anymore.
268
00:22:38,120 --> 00:22:39,770
Alright.
269
00:22:41,790 --> 00:22:43,830
Then let's not discuss them anymore.
270
00:22:45,630 --> 00:22:49,650
You've always found a particular passion when it came to drawing and making designs.
271
00:22:49,650 --> 00:22:52,060
I'll take you to attend training courses, all right?
272
00:22:52,060 --> 00:22:56,020
I really wouldn't want your talent to be wasted.
273
00:23:13,000 --> 00:23:16,000
You still haven't understood what I mean.
274
00:23:18,200 --> 00:23:20,620
Everything I just said
275
00:23:20,620 --> 00:23:23,600
wasn't to stay in the past and wallow in it
276
00:23:26,400 --> 00:23:28,600
and also
277
00:23:32,000 --> 00:23:34,750
those from my past.
278
00:23:41,200 --> 00:23:44,000
One cut [Make a clean break]
279
00:23:49,000 --> 00:23:51,000
What?
280
00:23:56,800 --> 00:24:00,200
I will arrange my own life going forward.
281
00:24:07,400 --> 00:24:10,400
The past between is settled and clear now.
282
00:24:11,600 --> 00:24:14,300
We can forget each other.
283
00:24:19,200 --> 00:24:21,800
That said
284
00:24:21,800 --> 00:24:25,400
the one who really owes me is Wu Xiaoci.
285
00:24:27,200 --> 00:24:30,200
What she stole from me,
286
00:24:33,200 --> 00:24:35,800
it's time to return.
287
00:24:41,000 --> 00:24:45,000
- Mom... be careful.
- It's fine, I'm all better.
288
00:24:47,800 --> 00:24:49,500
Here
289
00:24:56,600 --> 00:24:59,100
Seeing you two finally together...
290
00:24:59,800 --> 00:25:02,600
I'm so happy for both of you.
291
00:25:02,600 --> 00:25:06,400
Auntie, don't worry, I will definitely take good care of Xiao Jie.
292
00:25:07,000 --> 00:25:11,000
I know, Xiao Yu is the most trustworthy person.
293
00:25:11,000 --> 00:25:14,900
So I'll give my most precious item to you then.
294
00:25:18,000 --> 00:25:22,200
Although my life has lacked success, but it's not bad.
295
00:25:22,200 --> 00:25:24,800
I have such an amazing daughter.
296
00:25:24,800 --> 00:25:29,800
Xiao Jie, your design talent is above mine and can endure hardships.
297
00:25:29,800 --> 00:25:32,200
You'll definitely achieve many things later.
298
00:25:36,400 --> 00:25:42,300
Uh.. Gao Hui, is she a designer too?
299
00:25:43,300 --> 00:25:48,300
Yes, she's won a lot of jewelry competition awards.
300
00:25:48,300 --> 00:25:51,000
She's a very strong competitor.
301
00:25:53,300 --> 00:25:57,600
Xiao Jie, really outstanding designers
302
00:25:57,600 --> 00:26:00,800
use their own designs to express feelings,
303
00:26:00,800 --> 00:26:03,600
express life itself.
304
00:26:04,600 --> 00:26:06,600
Mom believes in you
305
00:26:07,400 --> 00:26:11,600
and that your pieces will definitely be above Gao Hui's.
306
00:26:25,200 --> 00:26:27,400
[Fancy Rui Hua]
307
00:26:31,200 --> 00:26:35,400
Chairman Ju, did we agree that before the competition you would do a lot of publicity?
308
00:26:35,400 --> 00:26:37,400
Why was all of it canceled?
309
00:26:37,400 --> 00:26:38,800
Give me a reason then.
310
00:26:38,800 --> 00:26:41,900
Why we should continue to support you in the St. Laurent competition.
311
00:26:42,600 --> 00:26:46,000
Chairman Ju, do you not believe in my ability?
312
00:26:46,000 --> 00:26:48,600
Two days ago, you and your mom and Gao Jie and Pan Yue
313
00:26:48,600 --> 00:26:52,400
had a confrontation in front of the committee entrance, it was captured online.
314
00:26:52,400 --> 00:26:55,000
This video has made it all over the internet.
315
00:26:55,000 --> 00:26:57,400
The main point is, what Pan Yue said
316
00:26:57,400 --> 00:26:59,600
every thinks makes sense.
317
00:26:59,600 --> 00:27:02,300
With you and your mom, standing open mouthed.
318
00:27:02,300 --> 00:27:04,200
It looks liked some sort of conspiracy had been dismantled.
319
00:27:04,200 --> 00:27:05,800
Chairman Ju, let me explain.
320
00:27:05,800 --> 00:27:07,400
Not so fast.
321
00:27:07,400 --> 00:27:11,000
The organizing committee also received the materials Pan Yue submitted.
322
00:27:11,000 --> 00:27:13,600
Once the plagiarism issue is verified
323
00:27:13,600 --> 00:27:17,700
then your mom's award, very well could be removed.
324
00:27:19,600 --> 00:27:22,400
Chairman Ju, this is our family matter.
325
00:27:22,400 --> 00:27:25,400
I don't need you to explain it so precisely.
326
00:27:26,000 --> 00:27:27,200
As for work
327
00:27:27,200 --> 00:27:29,000
I've already shown with the sales of the flower series
328
00:27:29,000 --> 00:27:32,200
that I have talent. You shouldn't doubt me.
329
00:27:32,200 --> 00:27:36,000
Only I have the ability to win the competition for the company.
330
00:27:36,000 --> 00:27:39,000
That said, Gao Jie and I have some origins.
331
00:27:39,000 --> 00:27:41,100
The co-branded piece she and Si Cheng worked on
332
00:27:41,100 --> 00:27:43,600
has wide acclaim overseas.
333
00:27:43,600 --> 00:27:45,800
She also has the qualifications to enter the St. Laurent competition.
334
00:27:45,800 --> 00:27:47,800
If I let you enter the competition,
335
00:27:47,800 --> 00:27:51,400
what if you lose, then what will people think?
336
00:27:51,400 --> 00:27:56,600
That the person who wins will represent justice.
337
00:27:56,600 --> 00:28:00,000
You aren't thinking of asking Gao Jie to enter on behalf of Fancy are you?
338
00:28:00,000 --> 00:28:02,900
I only believe the person who can win.
339
00:28:07,000 --> 00:28:11,300
Chairman Ju, I guarantee I'll definitely win
340
00:28:14,200 --> 00:28:19,100
Or, I will drop out from the jewelry design world.
341
00:28:23,550 --> 00:28:27,870
Young people who have pride is a good thing.
342
00:28:31,300 --> 00:28:33,600
I wish you a good victory.
343
00:28:35,600 --> 00:28:37,800
[The 23rd St Laurent International Jewelry Design Competition]
344
00:29:09,160 --> 00:29:10,830
Hui Hui
345
00:29:12,900 --> 00:29:15,200
This is drawn really well.
346
00:29:16,200 --> 00:29:20,300
This type of design, definitely won't win.
347
00:29:21,000 --> 00:29:24,000
I was a bit impulsive that day going again Ju Siying.
348
00:29:24,000 --> 00:29:26,600
If I lose, then I have drop out of the jewelry design world.
349
00:29:26,600 --> 00:29:29,400
So there's only one road in front of me that I can take,
350
00:29:29,400 --> 00:29:31,600
I have to win no matter what.
351
00:29:33,000 --> 00:29:35,220
Hui Hui
352
00:29:35,220 --> 00:29:38,200
competition takes into consideration many factors.
353
00:29:38,200 --> 00:29:40,000
If you think of the even the strongest designer
354
00:29:40,000 --> 00:29:42,000
they can't always be invincible.
355
00:29:42,000 --> 00:29:43,400
But Gao Jie's participating.
356
00:29:43,400 --> 00:29:45,200
This isn't just a normal competition
357
00:29:45,200 --> 00:29:48,000
but a stand off between the two of us.
358
00:29:53,400 --> 00:29:57,000
I know Gao Jie is working together with you
359
00:29:57,000 --> 00:30:01,400
and if she wins it'll help your brand.
360
00:30:02,000 --> 00:30:03,700
But...
361
00:30:07,190 --> 00:30:12,330
Hui Hui, if I have to choose, I will definitely choose to support you.
362
00:30:13,000 --> 00:30:16,200
Gao Jie, is a work colleague
363
00:30:16,200 --> 00:30:19,600
but you're different, you're my life partner.
364
00:30:19,600 --> 00:30:21,700
We're going to join hands forever.
365
00:30:21,700 --> 00:30:25,600
So if you win, I will be proud of you.
366
00:30:26,800 --> 00:30:28,700
Thank you.
367
00:30:31,200 --> 00:30:32,800
Then if...
368
00:30:32,800 --> 00:30:36,600
because of me, it affects your career.
369
00:30:37,400 --> 00:30:39,600
Will you forgive me?
370
00:30:43,000 --> 00:30:45,000
Would you do such a thing?
371
00:30:46,400 --> 00:30:48,600
You're angry?
372
00:30:50,700 --> 00:30:53,200
I know you won't do that.
373
00:30:54,000 --> 00:30:57,600
After a few days, it'll be our anniversary.
374
00:30:57,600 --> 00:30:59,800
I've prepared a huge surprise for you.
375
00:30:59,800 --> 00:31:02,100
I guarantee you'll like it.
376
00:31:04,550 --> 00:31:07,450
Who notifies someone of a surprise?
377
00:31:08,200 --> 00:31:11,000
Asking you to be romantic is harder than getting to heaven.
378
00:31:11,000 --> 00:31:16,800
This... my surprise is very surprise like
379
00:31:16,800 --> 00:31:18,800
Okay okay okay
380
00:31:54,400 --> 00:31:56,300
Si Cheng
381
00:31:56,300 --> 00:31:57,800
Gao Jie
382
00:32:01,200 --> 00:32:05,900
I heard that your mom has recovered really well, I'm hoping to see her soon
383
00:32:05,900 --> 00:32:07,700
Thank you
384
00:32:07,700 --> 00:32:11,600
I came, because I want to ask a favor.
385
00:32:11,600 --> 00:32:15,100
Say it, if I can do it I will.
386
00:32:16,200 --> 00:32:20,700
I'm sorry, I actually want to ask you to
387
00:32:20,700 --> 00:32:23,000
give me the St. Laurent Competition registration.
388
00:32:23,000 --> 00:32:25,200
Gao Jie, didn't you say before..
389
00:32:25,200 --> 00:32:29,400
Before you wanted to give me this opportunity and I didn't respond
390
00:32:29,400 --> 00:32:33,600
but now, I have a strong reason to enter.
391
00:32:33,600 --> 00:32:37,200
I know this ask is very selfish but I really have no other way.
392
00:32:37,200 --> 00:32:39,100
I'm sorry.
393
00:32:45,000 --> 00:32:48,400
Gao Jie, you know
394
00:32:48,400 --> 00:32:51,600
I will always support you with everything I have.
395
00:32:51,600 --> 00:32:56,000
And in the past I really wanted you to enter this competition.
396
00:32:56,000 --> 00:33:00,600
But now, I can't promise you this.
397
00:33:02,400 --> 00:33:04,200
- Si Cheng
- Gao Jie
398
00:33:04,200 --> 00:33:09,200
You have a reason to attend, but I also need a reason to convince me.
399
00:33:11,340 --> 00:33:13,610
It's for my mom
400
00:33:15,100 --> 00:33:17,200
I want to use my ability
401
00:33:17,200 --> 00:33:21,800
to wash away 20 years of disgrace for my mom.
402
00:33:21,800 --> 00:33:23,400
Wu Xiaoci's plagiarism after
403
00:33:23,400 --> 00:33:27,000
all these years, there isn't enough strong evidence.
404
00:33:27,000 --> 00:33:31,000
At the moment, Gao Hui is entering the St. Laurent competition
405
00:33:31,000 --> 00:33:34,400
and I want to beat her, and prove it with strength.
406
00:33:34,400 --> 00:33:38,300
No, this reason isn't strong enough.
407
00:33:38,990 --> 00:33:45,620
But..
- Gao Jie, this competition is every designers dream.
408
00:33:46,400 --> 00:33:50,800
Why do you let others give up the opportunity to fight for you?
409
00:33:51,900 --> 00:33:54,400
Or is it because we're in business.
410
00:33:54,400 --> 00:33:56,600
If I give you this opportunity
411
00:33:56,600 --> 00:33:59,200
what can you give me back with interest?
412
00:34:01,000 --> 00:34:06,000
Gao Jie, I hope you think through this clearly
413
00:34:06,000 --> 00:34:09,600
Tomorrow is the last day for registrations.
414
00:34:09,600 --> 00:34:12,800
I'll wait for you to give me a better answer.
415
00:34:32,600 --> 00:34:35,600
Pan Yue, you're going out?
416
00:34:35,600 --> 00:34:38,800
I bought you your favorite butterfly crackers.
417
00:34:38,800 --> 00:34:40,900
I'm going to go shopping.
418
00:34:42,100 --> 00:34:44,200
I talked to Xiao Jie
419
00:34:44,200 --> 00:34:47,000
if she's busy, I'll come to look after you.
420
00:34:47,000 --> 00:34:49,400
She's uneasy if you're by yourself at home.
421
00:34:49,400 --> 00:34:52,200
There's no need, I'm already recovered.
422
00:34:52,200 --> 00:34:54,500
You don't have to come with me.
423
00:34:54,500 --> 00:34:58,200
But now is already completely different than 20 years ago.
424
00:34:58,200 --> 00:35:01,600
Getting a taxi, buying things you need a cell phone to pay with.
425
00:35:01,600 --> 00:35:04,600
You probably haven't used a cell phone before.
426
00:35:05,600 --> 00:35:08,200
How about this, if you need to buy something I'll go buy it.
427
00:35:08,200 --> 00:35:10,600
You wait at home.
428
00:35:10,600 --> 00:35:12,000
No
429
00:35:12,000 --> 00:35:16,200
this the first present I'm buying Xiao Jie, I have to be the one to choose it.
430
00:35:16,200 --> 00:35:19,400
Then let me come with you at least.
431
00:35:19,400 --> 00:35:21,600
I can help.
432
00:35:33,400 --> 00:35:37,100
I ate so much I'm so full, it reminded me of mom's cooking.
433
00:35:38,000 --> 00:35:40,600
What kind of metaphor is this?
434
00:35:40,600 --> 00:35:43,600
What I said has two points,
435
00:35:43,600 --> 00:35:47,200
Number 1, it reminded me of my mom's cooking,
436
00:35:47,200 --> 00:35:49,800
because it tastes good.
437
00:35:49,800 --> 00:35:51,400
Number 2
438
00:35:51,400 --> 00:35:54,200
is because we're going to get married soon
439
00:35:54,200 --> 00:35:58,000
and I can call her mom, isn't that good?
440
00:35:58,000 --> 00:36:00,000
Xiao Yu is smart and funny.
441
00:36:00,000 --> 00:36:03,000
Xiao Jie, your ability to pick them isn't bad.
442
00:36:03,000 --> 00:36:06,700
Oh right I have a present for you two.
443
00:36:13,600 --> 00:36:15,500
Here.
444
00:36:15,500 --> 00:36:19,600
This pink crystal isn't something that's hard to get.
445
00:36:19,600 --> 00:36:22,000
But it represents love.
446
00:36:22,000 --> 00:36:27,000
This is my wedding present to the two of you.
447
00:36:27,000 --> 00:36:28,400
Thank you mom.
448
00:36:28,400 --> 00:36:31,400
Mom, we don't even have our license yet.
449
00:36:31,400 --> 00:36:33,400
Other people say
450
00:36:33,400 --> 00:36:35,800
that to find a girlfriend you have to rely on your best friend.
451
00:36:35,800 --> 00:36:39,000
To find a good wife, you have to rely on your mother.
452
00:36:39,000 --> 00:36:42,000
That said, mom has already given us a present
453
00:36:42,000 --> 00:36:45,000
how can we not give her face?
454
00:36:45,000 --> 00:36:47,800
True, take it.
455
00:36:48,800 --> 00:36:52,400
This pink crystal has another meaning.
456
00:36:52,400 --> 00:36:57,500
3,1 grams, which is how much Xiao Jie weighed in kilograms when she was born.
457
00:36:59,600 --> 00:37:01,200
Xiao Jie
458
00:37:02,410 --> 00:37:07,720
Mom, in this life probably can't be a designer anymore
459
00:37:08,400 --> 00:37:13,800
so, Mom hopes, that the unfulfilled wishes I have
460
00:37:13,800 --> 00:37:16,500
you can fulfill for me.
461
00:37:17,200 --> 00:37:20,400
Mom, don't be so pessimistic.
462
00:37:20,400 --> 00:37:23,600
Even though you haven't designed in 20 years
463
00:37:23,600 --> 00:37:27,200
your talent won't just disappear like that.
464
00:37:29,000 --> 00:37:32,700
It's no use, I've already tried.
465
00:37:33,600 --> 00:37:39,300
When I pick up the pencil to draw, I don't see anything in my mind.
466
00:37:48,400 --> 00:37:52,100
Mom, what's wrong?
467
00:37:52,800 --> 00:37:54,600
Nothing, nothing.
468
00:37:54,600 --> 00:37:59,600
When I think of the past my head hurts.
469
00:38:00,400 --> 00:38:02,200
Relax
470
00:38:02,200 --> 00:38:05,200
I will quickly forget everything that happened in the past.
471
00:38:05,200 --> 00:38:10,800
Because right now I have you.
472
00:38:10,800 --> 00:38:13,800
You're what I'm most proud of.
473
00:38:14,800 --> 00:38:21,000
Mom, I'll make sure you get back what belonged to you.
474
00:38:25,400 --> 00:38:29,800
I want to enter the St. Laurent competition
475
00:38:29,800 --> 00:38:32,600
and face Gao Hui in competition.
476
00:38:32,600 --> 00:38:36,800
Use my ability to help mom realize her dream.
477
00:38:37,800 --> 00:38:39,900
But now
478
00:38:40,900 --> 00:38:43,700
I don't even have a registration form.
479
00:38:44,400 --> 00:38:47,000
The piece you worked on together with Si Cheng
480
00:38:47,000 --> 00:38:50,400
doesn't it have a registration form?
481
00:38:54,200 --> 00:38:56,600
I already went to ask him
482
00:38:56,600 --> 00:38:58,600
he wants me to give
483
00:38:58,600 --> 00:39:03,500
a convincing reason to enter the competition.
484
00:39:04,600 --> 00:39:08,800
This way of thinking is makes sense, as Shui Zi Yao's boss,
485
00:39:08,800 --> 00:39:12,800
before when you were his employee, he always let you enter competitions.
486
00:39:12,800 --> 00:39:14,240
But now that you're not there
487
00:39:14,240 --> 00:39:16,400
he doesn't have a reason to let go of the registration
488
00:39:16,400 --> 00:39:19,800
to help someone else's employee.
489
00:39:22,700 --> 00:39:24,800
I won't bother Shui Zi Yao.
490
00:39:24,800 --> 00:39:30,600
Right now, apart from helping you with your venture
491
00:39:30,600 --> 00:39:33,600
on the other hand...
492
00:39:33,600 --> 00:39:37,500
Because Si Cheng likes you, you don't want him to misunderstand right?
493
00:39:39,000 --> 00:39:42,200
Even if I want to succeed
494
00:39:42,200 --> 00:39:47,000
I can't just ignore others and your feelings.
495
00:39:48,400 --> 00:39:50,400
You just need to remember
496
00:39:50,400 --> 00:39:53,400
your life isn't just one competition,
497
00:39:53,400 --> 00:39:56,600
but all of your future opportunities and your results
498
00:39:56,600 --> 00:39:59,400
which is the best arrangement.
499
00:39:59,400 --> 00:40:03,400
But, what you need to understand is
500
00:40:05,200 --> 00:40:07,800
what this competition means to you,
501
00:40:07,800 --> 00:40:10,700
aside from your mom,
502
00:40:10,700 --> 00:40:14,600
what does it mean to you?
503
00:40:19,200 --> 00:40:21,400
I know.
504
00:40:21,400 --> 00:40:24,700
Before at the Ingenuity Design Competition, during the competition
505
00:40:24,700 --> 00:40:26,700
there were so many twists and turns.
506
00:40:26,700 --> 00:40:29,600
I wanted one more opportunity
507
00:40:29,600 --> 00:40:33,000
to test my limits and prove myself.
508
00:40:33,000 --> 00:40:34,800
Use my own design ideas
509
00:40:34,800 --> 00:40:38,600
to change the general perception of jewelry in the world.
510
00:40:39,800 --> 00:40:44,000
Does it sound like a dream?
511
00:40:44,000 --> 00:40:45,600
Laughable.
512
00:40:45,600 --> 00:40:46,800
Not at all.
513
00:40:46,800 --> 00:40:51,000
You sound very respectable and cute.
514
00:40:52,400 --> 00:40:55,800
Anyway, as long as you have clarity in your heart then it's fine.
515
00:40:55,800 --> 00:41:00,800
Okay, hurry back, I'll be going.
516
00:41:10,100 --> 00:41:12,200
Thanks for your help later.
517
00:41:12,200 --> 00:41:14,400
Mister Yu, you really care a lot about your girlfriend.
518
00:41:14,400 --> 00:41:17,600
- Don't worry.
- Thank you
519
00:41:22,200 --> 00:41:26,800
Hello, Brother? How's the investigation into what happened with the spike price?
520
00:41:26,800 --> 00:41:30,600
I already found a technician and we should know the answer soon.
521
00:41:30,600 --> 00:41:33,200
So it was like this...
522
00:41:33,200 --> 00:41:34,400
Figured it out?
523
00:41:34,400 --> 00:41:39,400
General Manager Yu, the issue with the change in the spike price really wasn't a website issue.
524
00:41:39,400 --> 00:41:40,600
Then what was the problem?
525
00:41:40,600 --> 00:41:44,800
Your latop got a trojan virus, it changed the price.
526
00:41:44,800 --> 00:41:47,400
Also it looks like there are signs of it being infected.
527
00:41:47,400 --> 00:41:49,100
Or...
528
00:41:49,770 --> 00:41:52,560
did someone touch your computer?
529
00:41:53,400 --> 00:41:57,700
I'm usually really careful with my laptop and I also have a password.
530
00:41:59,000 --> 00:42:02,800
You're the only one in my heart
531
00:42:02,800 --> 00:42:05,000
Oh right, how did you know my password?
532
00:42:05,000 --> 00:42:08,600
I have a heart, it's the day we met, August 18th
533
00:42:08,600 --> 00:42:10,400
I respect that you have feelings for Gao Hui
534
00:42:10,400 --> 00:42:12,800
But sometimes feelings can lead you astray
535
00:42:12,800 --> 00:42:16,000
Gao Hui's flower series went online the same day ours did right?
536
00:42:16,000 --> 00:42:20,800
Our sales were messed up, but hers were fine
537
00:42:39,000 --> 00:42:42,000
I didn't know you were so intimate before.
538
00:42:42,800 --> 00:42:44,800
What's even more intimate is
539
00:42:44,800 --> 00:42:48,600
my laptop background is your photo.
540
00:42:48,600 --> 00:42:50,400
Liar, it's actually not.
541
00:42:50,400 --> 00:42:52,800
How do you know?
542
00:42:52,800 --> 00:42:55,500
Have you seen my laptop before?
543
00:42:57,000 --> 00:43:04,000
Timing and Subtitles brought to you by The Charmed Team at Viki
544
00:43:13,000 --> 00:43:19,400
♫ Love allows us to exist ♫
545
00:43:19,400 --> 00:43:23,400
♫ There will be no more wounds ♫
546
00:43:23,400 --> 00:43:27,200
♫ Who wouldn't look forward to it ♫
547
00:43:28,400 --> 00:43:32,400
♫ I have never felt so in love before ♫
548
00:43:32,400 --> 00:43:36,200
♫ Listening to the rhythm from your breathing ♫
549
00:43:36,200 --> 00:43:39,600
♫ Only those in love could understand ♫
550
00:43:39,600 --> 00:43:44,000
♫ Nothing can be an obstacle ♫
551
00:43:44,000 --> 00:43:47,800
♫ I have never felt so in love before ♫
552
00:43:47,800 --> 00:43:51,800
♫ Holding my hand, and there's no need for a confession ♫
553
00:43:51,800 --> 00:43:57,800
♫ Don't let go of all the time in the future
554
00:43:57,800 --> 00:44:01,800
♫ Let us love ♫
♫ Let us love ♫
555
00:44:01,800 --> 00:44:05,400
♫ We understand ♫
556
00:44:05,400 --> 00:44:10,600
♫ Let us not wander in loneliness again ♫
557
00:44:10,600 --> 00:44:17,900
♫ Let us love courageously ♫
558
00:44:32,600 --> 00:44:36,600
♫ Let us love ♫
559
00:44:36,600 --> 00:44:40,600
♫ Now is the time ♫
560
00:44:40,600 --> 00:44:48,000
♫ Let us love, facing the future ♫
561
00:44:48,000 --> 00:44:52,200
♫ Let us love ♫
♫ Let us love ♫
562
00:44:52,200 --> 00:44:56,000
♫ We understand ♫
♫ I understand ♫
563
00:44:56,000 --> 00:45:01,000
♫ Let us not wander in loneliness again ♫
564
00:45:01,000 --> 00:45:08,300
♫ Let us love courageously ♫
565
00:45:09,200 --> 00:45:15,000
♫ Let us not wander in loneliness again ♫
566
00:45:15,000 --> 00:45:24,000
♫ Let us love courageously ♫
47661
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.