Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,882 --> 00:00:03,301
Previously on "Arrow"...
2
00:00:03,348 --> 00:00:06,652
- What happened?
- Gregor... his loyalty lies with Kovar,
3
00:00:06,700 --> 00:00:07,940
but Gregor is Pakhan.
4
00:00:07,988 --> 00:00:09,222
There is nothing we can do.
5
00:00:09,301 --> 00:00:10,301
We can kill him.
6
00:00:10,349 --> 00:00:13,074
These corrupt cops are
taking down big drug scores.
7
00:00:13,137 --> 00:00:14,417
You said you're not a criminal,
8
00:00:14,465 --> 00:00:15,957
that you believe in justice.
9
00:00:16,005 --> 00:00:18,973
Ask yourself, Warner, is that
still the case?
10
00:00:19,083 --> 00:00:21,495
What are the odds of Oliver Queen
11
00:00:21,590 --> 00:00:24,168
and the Green Arrow
being in Russia at the same time?
12
00:00:24,237 --> 00:00:26,995
Very good if Oliver Queen is
the Green Arrow.
13
00:00:27,043 --> 00:00:30,168
4 years ago,
the Hood took down Justin Claybourne.
14
00:00:30,216 --> 00:00:31,832
I have been working on a location
15
00:00:31,880 --> 00:00:33,308
for Claybourne's mistress.
16
00:00:33,356 --> 00:00:35,111
Prometheus' mother. We find her...
17
00:00:35,176 --> 00:00:37,621
We find a name for
the son of a bitch.
18
00:00:40,832 --> 00:00:42,487
Thanks for coming along.
19
00:00:42,574 --> 00:00:45,168
I know that being
my body man isn't your job anymore.
20
00:00:45,246 --> 00:00:47,473
Sure it is.
Just a different suit, that's all.
21
00:00:47,521 --> 00:00:49,456
Now we're sure this
is the address?
22
00:00:49,504 --> 00:00:50,949
Yeah, Felicity is.
According to her,
23
00:00:51,035 --> 00:00:54,660
this is the house that
Justin Claybourne bought for his mistress.
24
00:00:54,730 --> 00:00:56,246
Think she'll play ball?
25
00:00:56,308 --> 00:00:59,004
- T hat depends?
- On what?
26
00:00:59,098 --> 00:01:03,129
Whether or not she knows
her son is Prometheus.
27
00:01:08,957 --> 00:01:11,543
- Amanda Westfield?
- Yes.
28
00:01:11,808 --> 00:01:13,410
Hi. Uh, my name is Oliver...
29
00:01:13,458 --> 00:01:17,504
I know who you are,
Mayor of Star City.
30
00:01:17,613 --> 00:01:19,172
May I come in?
31
00:01:27,416 --> 00:01:29,910
Very lovely home.
32
00:01:30,293 --> 00:01:33,215
For the past several
months, uh...
33
00:01:33,598 --> 00:01:36,527
there has been a serial murderer
34
00:01:36,644 --> 00:01:39,269
that has been
terrorizing Star City.
35
00:01:39,535 --> 00:01:43,199
There is reason to believe that
this individual is your son.
36
00:01:43,801 --> 00:01:45,105
I haven't seen my son
37
00:01:45,168 --> 00:01:49,348
since Justin Claybourne's
funeral.
38
00:01:49,527 --> 00:01:55,090
But you know he's
become something else, someone else.
39
00:01:55,223 --> 00:01:58,190
It's why you live here
far away from Star City.
40
00:01:58,238 --> 00:02:00,964
I moved away because
there was nothing left for me there.
41
00:02:01,012 --> 00:02:03,730
Ms. Westfield, your son
is an incredibly capable
42
00:02:03,808 --> 00:02:06,723
and incredibly dangerous
individual.
43
00:02:06,863 --> 00:02:08,824
He has erased virtually
all traces
44
00:02:08,872 --> 00:02:10,793
of his identity
from the Internet,
45
00:02:10,841 --> 00:02:13,388
and I am...
46
00:02:13,668 --> 00:02:18,029
Well, I am here simply
to ask you for his name.
47
00:02:18,262 --> 00:02:20,137
And what happens
when you find him?
48
00:02:20,262 --> 00:02:25,973
He needs help.
He... I want him to get that help.
49
00:02:29,238 --> 00:02:32,610
What you want...
50
00:02:32,949 --> 00:02:35,846
is to cage him up
like an animal,
51
00:02:36,277 --> 00:02:39,250
like the animal
who killed his father.
52
00:02:39,621 --> 00:02:41,496
He put an arrow in his chest.
53
00:02:41,660 --> 00:02:45,256
What kind of monster does that?
54
00:02:45,472 --> 00:02:46,979
Whatever my son is doing,
55
00:02:47,027 --> 00:02:48,465
he is doing it because he is hurt
56
00:02:48,605 --> 00:02:50,293
and he is scared,
57
00:02:50,359 --> 00:02:54,621
and I will not help you
destroy his life.
58
00:02:54,669 --> 00:02:56,400
Innocent people are dying,
59
00:02:56,473 --> 00:02:58,832
and you might be
our only chance to save them.
60
00:02:58,880 --> 00:03:01,727
Get out of my house.
61
00:03:02,058 --> 00:03:05,018
I'm easily reachable if
you change your mind.
62
00:03:05,316 --> 00:03:06,432
I won't.
63
00:03:08,055 --> 00:03:12,558
*ARROW**ARROW*
Season 05 Episode 14
"The Sin-Eater"
Synchronized by srjanapala
64
00:03:14,000 --> 00:03:20,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
65
00:03:29,074 --> 00:03:30,902
Hey! Get back
to your seat!
66
00:03:30,950 --> 00:03:33,621
Cupid: Can't a girl
stretch her legs a little?
67
00:03:33,754 --> 00:03:35,129
Sorry. I didn't catch
your name.
68
00:03:35,191 --> 00:03:36,637
Guard: And you're not
going to!
69
00:03:36,715 --> 00:03:38,863
Guards aren't allowed
to fraternize with prisoners.
70
00:03:38,941 --> 00:03:42,613
So take me out of these cuffs,
71
00:03:42,941 --> 00:03:45,715
and I won't be
a prisoner anymore.
72
00:03:45,832 --> 00:03:47,893
Sounds fun, but I'd lose my job.
73
00:03:49,019 --> 00:03:50,598
How about your life instead?
74
00:04:05,840 --> 00:04:07,426
This is your stop, ladies!
75
00:04:07,604 --> 00:04:09,795
Come on, ladies.
Go!
76
00:04:12,980 --> 00:04:14,644
Next phase?
77
00:04:14,832 --> 00:04:18,215
Star City.
Time to return home.
78
00:04:27,254 --> 00:04:28,965
How'd it go with mama Prometheus?
79
00:04:29,019 --> 00:04:30,066
It didn't.
80
00:04:30,114 --> 00:04:31,184
She's probably protecting him.
81
00:04:31,231 --> 00:04:32,950
Curtis: Wow. My mom
could barely handle me being gay.
82
00:04:32,997 --> 00:04:35,119
Says she hasn't
seen him in over 4 years,
83
00:04:35,191 --> 00:04:36,887
but maybe they e-mailed.
84
00:04:36,935 --> 00:04:37,949
What is that?
85
00:04:38,012 --> 00:04:39,996
Just a little toy
that Curtis and I whipped up
86
00:04:40,044 --> 00:04:42,051
in case the Prometheus
apple didn't fall
87
00:04:42,105 --> 00:04:43,216
too far from the tree.
88
00:04:43,263 --> 00:04:44,613
It's a sniffer device.
89
00:04:44,661 --> 00:04:46,464
It basically pulls
electronic data
90
00:04:46,512 --> 00:04:48,214
from any hard drives
or devices nearby.
91
00:04:48,262 --> 00:04:49,714
- Did it work?
- Oh, yeah!
92
00:04:49,785 --> 00:04:50,816
Uh, a little too well.
93
00:04:50,864 --> 00:04:52,130
I got a petabyte
worth of data here.
94
00:04:52,177 --> 00:04:53,246
It's gonna take me
a while to work through.
95
00:04:53,293 --> 00:04:54,979
Which is fine
because something happened
96
00:04:55,027 --> 00:04:56,035
while you and John were away.
97
00:04:56,082 --> 00:04:57,754
- What?
- Check it out.
98
00:04:57,879 --> 00:05:00,035
Those are some familiar faces.
99
00:05:00,083 --> 00:05:01,090
What happened?
100
00:05:01,138 --> 00:05:02,957
Jailbreak led by Liza Warner.
101
00:05:03,005 --> 00:05:04,472
Curtis: Didn't you put
China White in prison,
102
00:05:04,519 --> 00:05:06,715
- like, forever ago?
- Yeah. A couple times.
103
00:05:06,763 --> 00:05:08,418
Why does she look so familiar?
104
00:05:08,466 --> 00:05:09,716
John: Maybe she arrested you once.
105
00:05:09,763 --> 00:05:10,777
She used to be a cop.
106
00:05:10,832 --> 00:05:12,836
Warner was, too.
Lance convinced her
107
00:05:12,883 --> 00:05:14,013
to turn over a new leaf,
which I'm guessing
108
00:05:14,060 --> 00:05:15,652
that these ladies convinced
her to turn back over.
109
00:05:15,699 --> 00:05:17,207
Dinah: Well, according
to the prisoners,
110
00:05:17,239 --> 00:05:18,651
they took the corrections
department bus,
111
00:05:18,698 --> 00:05:19,819
and they're headed
towards Star City.
112
00:05:19,866 --> 00:05:20,862
Let's get to work
on finding them.
113
00:05:20,909 --> 00:05:22,589
- We have to go.
- Yeap.
114
00:05:22,636 --> 00:05:25,191
Hey. You ready
for your big moment?
115
00:05:25,355 --> 00:05:27,221
Oh, it's just
a swearing in ceremony.
116
00:05:27,269 --> 00:05:28,636
Well, you're gonna be
a cop again, Dinah.
117
00:05:28,683 --> 00:05:30,199
It's no small thing.
118
00:05:30,441 --> 00:05:33,010
Yeah. Guess it's not.
119
00:05:34,674 --> 00:05:36,200
Man: The city council
wanted me to remind you
120
00:05:36,247 --> 00:05:37,355
they have a vote scheduled
121
00:05:37,433 --> 00:05:39,933
right after the SCPD's
swearing in ceremony.
122
00:05:39,996 --> 00:05:41,599
Right, right, right.
They're gonna want to
123
00:05:41,646 --> 00:05:42,721
get this show on the road.
124
00:05:42,769 --> 00:05:44,785
It totally get it. Hi.
125
00:05:44,871 --> 00:05:48,223
I'm gonna need a... a minute
or two, please.
126
00:05:48,829 --> 00:05:50,421
- Hi.
- Hi.
127
00:05:51,671 --> 00:05:53,054
- Hey.
- Come here.
128
00:05:56,835 --> 00:05:59,159
- What was that for?
- That was "I'm sorry."
129
00:05:59,483 --> 00:06:01,647
For canceling dinner
on me last night.
130
00:06:01,702 --> 00:06:03,944
And the previous two times that I also
canceled dinner, yes.
131
00:06:03,991 --> 00:06:06,022
Mm-hmm. Does this mean
I'll get to see you tonight?
132
00:06:06,101 --> 00:06:08,186
Do you want to have
dinner with the city comptroller, too?
133
00:06:08,233 --> 00:06:10,159
- Am I ever gonna see you again?
- Of course.
134
00:06:10,206 --> 00:06:11,818
Ok.
135
00:06:11,865 --> 00:06:13,731
Is everything ok?
136
00:06:15,322 --> 00:06:16,765
Yeah, I think so.
137
00:06:16,831 --> 00:06:18,519
Yeah, yeah, yes.
138
00:06:18,895 --> 00:06:21,518
No. No. Definitely not.
139
00:06:21,784 --> 00:06:23,463
Uh...
140
00:06:23,510 --> 00:06:27,075
Whatever it is,
just, um... lay it on me.
141
00:06:27,122 --> 00:06:28,746
What's up?
142
00:06:31,350 --> 00:06:32,446
Are you the Green Arrow?
143
00:06:32,494 --> 00:06:34,207
Yeah.
144
00:06:34,488 --> 00:06:36,030
Really?
145
00:06:36,550 --> 00:06:38,571
No. Heh.
146
00:06:38,851 --> 00:06:40,499
No. I'm sorry.
I thought that you were
147
00:06:40,547 --> 00:06:41,893
doing a joking thing.
148
00:06:42,085 --> 00:06:43,742
I... so I did a joking thing back.
Are you not?
149
00:06:43,789 --> 00:06:46,929
I was working
on a different story,
150
00:06:47,022 --> 00:06:50,069
and, uh, well, some
things came up
151
00:06:50,126 --> 00:06:51,030
that relate to you.
152
00:06:51,078 --> 00:06:52,336
And then you just
immediately jumped
153
00:06:52,383 --> 00:06:55,631
to the most insane
conclusion possible.
154
00:06:56,530 --> 00:06:59,862
So that's... that's
a no for the record?
155
00:06:59,910 --> 00:07:03,108
No. For the record.
156
00:07:03,859 --> 00:07:04,947
Well, good
157
00:07:05,171 --> 00:07:06,882
because I think our relationship
158
00:07:06,929 --> 00:07:08,147
is complicated enough already
159
00:07:08,195 --> 00:07:09,391
just with you being Mayor.
160
00:07:09,476 --> 00:07:10,491
Yeah, so do I.
161
00:07:10,539 --> 00:07:12,135
Assistant: Mr. Mayor,
everyone's waiting.
162
00:07:12,182 --> 00:07:13,890
I have to go to this ceremony.
163
00:07:13,938 --> 00:07:15,085
- Of course.
- Can I show you out?
164
00:07:15,132 --> 00:07:16,723
Mm-hmm.
165
00:07:18,421 --> 00:07:20,679
So I figure that we take Gregor out
166
00:07:20,741 --> 00:07:22,374
at the bath house
because he's gonna
167
00:07:22,436 --> 00:07:23,718
have the least number
of men guarding him,
168
00:07:23,765 --> 00:07:25,771
and... and quite frankly,
we can be sure
169
00:07:25,819 --> 00:07:27,663
that he's not... packing.
170
00:07:27,771 --> 00:07:30,334
Anyway, he has men
here and here and here.
171
00:07:30,382 --> 00:07:32,507
- No, no, no, no.
- No what?
172
00:07:32,601 --> 00:07:35,969
Bath house is Gregor's turf.
173
00:07:36,046 --> 00:07:37,546
- You cannot do it on your own.
- Ok.
174
00:07:37,593 --> 00:07:40,186
- We need army.
- Well, then who can we trust,
175
00:07:40,264 --> 00:07:42,756
Anatoly, because we're
basically talking about a coup.
176
00:07:42,804 --> 00:07:45,866
Ohh. Lying here
with my ass hanging out like baby.
177
00:07:47,882 --> 00:07:49,558
Don't worry about my men.
178
00:07:49,788 --> 00:07:52,460
- They are loyal to me.
- So am I,
179
00:07:52,679 --> 00:07:54,087
and look.
180
00:07:54,327 --> 00:07:56,155
I am gonna stay here
181
00:07:56,530 --> 00:07:58,366
until we take out Gregor
182
00:07:58,507 --> 00:08:00,569
and we protect the Bratva.
183
00:08:00,710 --> 00:08:02,161
Ty skazal, "stay"?
184
00:08:02,311 --> 00:08:03,772
Were you going to leave?
185
00:08:04,022 --> 00:08:06,022
Look, Anatoly.
I realized
186
00:08:06,188 --> 00:08:09,171
I have to get back to my life,
187
00:08:09,554 --> 00:08:12,686
but then I saw what
Gregor did to you because of me.
188
00:08:12,741 --> 00:08:16,124
You are Sin-Eater,
Oliver.
189
00:08:16,436 --> 00:08:19,366
In some cultures,
is... is guy who lives
190
00:08:19,452 --> 00:08:21,616
on the edge of village,
191
00:08:21,773 --> 00:08:24,062
and, uh, when somebody dies,
192
00:08:24,241 --> 00:08:25,794
they put body there and cover
193
00:08:25,841 --> 00:08:28,263
with fruits and vegetables,
194
00:08:28,310 --> 00:08:29,923
and he eats that.
195
00:08:30,077 --> 00:08:31,624
He eats their sins?
196
00:08:31,711 --> 00:08:35,202
Yes. So they go on
to the afterlife
197
00:08:35,397 --> 00:08:40,507
if he takes their sins
as his own.
198
00:08:40,585 --> 00:08:42,947
You... you are very much...
199
00:08:44,241 --> 00:08:45,686
What?
200
00:08:46,601 --> 00:08:48,162
For the past 10 minutes, I've seen
201
00:08:48,210 --> 00:08:50,084
the same orderly pass by 5 times
202
00:08:50,132 --> 00:08:51,952
with an empty stretcher.
203
00:08:52,192 --> 00:08:54,241
Could be one of Gregor's men.
204
00:08:54,327 --> 00:08:55,928
At any rate, they know
that you are back.
205
00:08:56,030 --> 00:08:58,421
Or they're just here to
finish the job on you.
206
00:08:58,573 --> 00:09:00,153
Either way...
207
00:09:00,257 --> 00:09:02,497
Anatoly: It is time for me
to... kak ty skakhesh'...
208
00:09:02,544 --> 00:09:03,790
Stretch my legs.
209
00:09:03,837 --> 00:09:05,758
- All right. Come on.
- Thank you.
210
00:09:05,952 --> 00:09:07,312
And I will always have the courage
211
00:09:07,359 --> 00:09:10,106
to help myself and others accountable
for our actions.
212
00:09:10,155 --> 00:09:11,897
I will always
uphold the constitution,
213
00:09:11,944 --> 00:09:14,460
my community,
and the agency I serve.
214
00:09:14,601 --> 00:09:16,429
I will always uphold
the constitution,
215
00:09:16,491 --> 00:09:19,147
my community,
and the agency which I serve.
216
00:09:19,374 --> 00:09:22,186
Welcome to the SCPD,
Officer Drake.
217
00:09:31,031 --> 00:09:33,261
Is everything ok with Susan?
218
00:09:33,307 --> 00:09:34,765
Yeah. W-why?
219
00:09:34,813 --> 00:09:38,155
Just, you know, your assistant
was clocking a little tension, so...
220
00:09:38,246 --> 00:09:40,882
Thea, is... is
my assistant your mole?
221
00:09:40,931 --> 00:09:43,507
I like to think of him more as,
like, my informant,
222
00:09:43,733 --> 00:09:47,200
but what's... what's going on?
223
00:09:47,491 --> 00:09:49,640
Susan asked me if I was
the Green Arrow?
224
00:09:49,741 --> 00:09:52,178
Wait. What did you
say to her?
225
00:09:52,226 --> 00:09:54,843
I handled it.
I... I've been doing this
226
00:09:54,891 --> 00:09:55,874
for a little while now.
227
00:09:55,922 --> 00:09:57,350
Quentin: Can I talk to you
for a minute, please?
228
00:09:57,397 --> 00:09:59,749
Quentin, if I delay this vote any more,
I'm gonna get impeached.
229
00:09:59,796 --> 00:10:02,882
Listen to me. Liza Warner
escaped last night.
230
00:10:02,929 --> 00:10:04,292
And China White
and Carrie Cutter.
231
00:10:04,339 --> 00:10:07,353
We're on it.
As a matter of fact,
232
00:10:07,585 --> 00:10:09,171
we are on it sooner
than I thought.
233
00:10:09,233 --> 00:10:10,436
Felicity has their location.
234
00:10:10,484 --> 00:10:12,125
Great.
Where am I going?
235
00:10:12,210 --> 00:10:14,394
I have put all 3 of these
women away, Quentin.
236
00:10:14,441 --> 00:10:15,737
This is nothing the team
can't handle.
237
00:10:15,783 --> 00:10:17,295
Mm-hmm. Yeah.
I know that,
238
00:10:17,343 --> 00:10:19,140
but this is personal, Oliver.
239
00:10:27,987 --> 00:10:29,217
Quentin: Seems like
we're a little late.
240
00:10:30,890 --> 00:10:33,726
Looks like China White
had a falling out with the Triad.
241
00:10:33,811 --> 00:10:35,357
This is more than
just a falling out.
242
00:10:35,405 --> 00:10:37,050
This is a massacre.
243
00:10:37,097 --> 00:10:40,753
Overwatch, all we've
got here are bodies
244
00:10:40,800 --> 00:10:42,421
and a security camera.
245
00:10:42,531 --> 00:10:44,088
On it.
246
00:10:51,344 --> 00:10:53,358
That's Warner.
247
00:10:53,976 --> 00:10:55,163
This isn't on you, Quentin.
248
00:10:55,239 --> 00:10:56,108
I'm not so sure about that,
249
00:10:56,156 --> 00:10:57,929
but either way,
we got to stop whatever it is
250
00:10:58,014 --> 00:10:59,535
these women are up to
251
00:10:59,621 --> 00:11:01,746
before more bodies drop.
252
00:11:07,472 --> 00:11:08,702
Chucang zai nali.
253
00:11:09,022 --> 00:11:10,718
Huh?!
254
00:11:10,942 --> 00:11:12,642
Unh!
255
00:11:16,147 --> 00:11:18,772
So she said, "Where is
the depository?"
256
00:11:18,826 --> 00:11:20,194
I don't think she got her answer.
257
00:11:20,242 --> 00:11:22,061
What depository is
she talking about?
258
00:11:22,132 --> 00:11:24,442
Well, I mean, the word
could also mean storage.
259
00:11:24,489 --> 00:11:26,777
John: So the 3 of them are looking
for something the Triad is storing?
260
00:11:26,824 --> 00:11:27,722
Well, that could mean anything.
261
00:11:27,769 --> 00:11:28,957
The Triad's got
stashes all over the city.
262
00:11:29,003 --> 00:11:30,649
Whatever these 3
are looking for,
263
00:11:30,697 --> 00:11:32,160
they just killed an awful lot of people
trying to find it.
264
00:11:32,207 --> 00:11:34,577
We want them to stop
dropping bodies,
265
00:11:34,648 --> 00:11:36,585
we got to find it first.
266
00:11:47,648 --> 00:11:49,447
Go! Come on! Go!
267
00:11:57,866 --> 00:12:00,155
Regretting your
choice not to go home?
268
00:12:00,203 --> 00:12:01,927
Not yet!
269
00:12:12,288 --> 00:12:14,088
Come on, come on, come on.
270
00:12:16,616 --> 00:12:18,304
That coup against Gregor
271
00:12:18,400 --> 00:12:21,459
might be short-lived...
like us.
272
00:12:28,671 --> 00:12:31,060
This just arrived, boss.
273
00:12:31,108 --> 00:12:32,427
- What is it?
- No idea,
274
00:12:32,474 --> 00:12:34,498
but it said, "urgent," so...
275
00:12:39,358 --> 00:12:41,866
Chapman, I want the entire ACU
276
00:12:41,914 --> 00:12:44,408
in the conference room
in 5 minutes.
277
00:12:45,999 --> 00:12:48,234
Hey! Long time,
no see.
278
00:12:48,281 --> 00:12:49,844
What are you doing down here?
279
00:12:49,891 --> 00:12:52,882
Oh, just some damage control.
You have a minute?
280
00:12:52,944 --> 00:12:54,390
Yeah, for you anything.
281
00:12:54,438 --> 00:12:57,905
- What's up?
- Well, it's, um, Susan Williams.
282
00:12:57,960 --> 00:13:00,349
- Hmm.
- She's suspecting
283
00:13:00,397 --> 00:13:01,874
that Oliver's the Green Arrow.
284
00:13:01,922 --> 00:13:05,601
Why? I mean, other
than the fact that he is, but why?
285
00:13:05,741 --> 00:13:08,421
I don't know. I mean, he says
286
00:13:08,468 --> 00:13:09,898
that she confronted him about it,
287
00:13:09,945 --> 00:13:11,499
and then he claims
he put it to bed,
288
00:13:11,547 --> 00:13:13,593
but she's not just
gonna drop this.
289
00:13:13,666 --> 00:13:16,421
Ed. What are we gonna do?
290
00:13:16,632 --> 00:13:18,062
Hack into her computer
291
00:13:18,110 --> 00:13:19,960
and... and find out what's
there and delete it.
292
00:13:20,034 --> 00:13:21,321
Yeah, copy that.
293
00:13:21,556 --> 00:13:23,405
Susan Williams' computer.
294
00:13:23,460 --> 00:13:25,146
- I'm in.
- That was fast.
295
00:13:25,192 --> 00:13:26,999
Yeah. Well, her password
is 1-2-3-4,
296
00:13:27,047 --> 00:13:29,351
and she has a file here
named "Oliver Queen info"
297
00:13:29,399 --> 00:13:31,855
because she's superoriginal.
298
00:13:31,903 --> 00:13:34,049
- Whoa.
- Oh, God.
299
00:13:34,097 --> 00:13:36,405
- She... she has...
- Everything.
300
00:13:36,414 --> 00:13:38,257
- She's been connecting the dots.
- This entire time.
301
00:13:38,304 --> 00:13:39,405
We have to delete all this.
302
00:13:39,465 --> 00:13:41,230
Well, even if we do,
she got this from an outside source.
303
00:13:41,277 --> 00:13:43,615
She's just gonna be able
to get it again and again.
304
00:13:43,663 --> 00:13:45,520
Ok. So what do we do?
305
00:13:49,125 --> 00:13:50,946
Fashion makeover?
306
00:13:50,993 --> 00:13:52,715
Kevlar weave in the jacket.
307
00:13:52,762 --> 00:13:53,991
Figured if I was gonna
be back in the field
308
00:13:54,038 --> 00:13:57,046
I could have a little
more protection.
309
00:13:57,442 --> 00:13:59,266
There he is.
310
00:14:07,143 --> 00:14:08,233
James Wong!
311
00:14:08,282 --> 00:14:09,712
Rene: We want to have
a little chat
312
00:14:09,760 --> 00:14:11,706
about your dead Triad friends.
313
00:14:11,754 --> 00:14:12,918
I didn't have anything
to do with that.
314
00:14:12,965 --> 00:14:15,554
We know, but what
we want to know
315
00:14:15,602 --> 00:14:17,582
is what is the chucang?
316
00:14:17,630 --> 00:14:20,187
- What?
- The depository, the storage,
317
00:14:20,235 --> 00:14:22,916
whatever it is.
318
00:14:23,057 --> 00:14:24,420
Tobias Church.
319
00:14:24,468 --> 00:14:25,713
Is dead.
320
00:14:25,761 --> 00:14:27,650
Yeah, and he never got to spend
321
00:14:27,698 --> 00:14:28,726
the hundred million he got
322
00:14:28,773 --> 00:14:30,261
for the Amertek deal.
323
00:14:30,308 --> 00:14:32,382
That's the depository.
324
00:14:32,430 --> 00:14:33,426
His cash stash.
325
00:14:33,474 --> 00:14:34,366
Where is it?
326
00:14:34,414 --> 00:14:36,527
I don't know!
327
00:14:36,773 --> 00:14:38,405
Do believe him?
328
00:14:44,441 --> 00:14:47,475
See? If I'd done that,
I would have sprained my wrist.
329
00:14:50,813 --> 00:14:52,134
So what is this place?
330
00:14:52,217 --> 00:14:54,334
Los Halcones
money laundering facility.
331
00:14:54,382 --> 00:14:56,006
It's likely Warner
and her new friends
332
00:14:56,054 --> 00:14:59,187
are after $100 million
that Tobias Church left behind.
333
00:14:59,291 --> 00:15:01,622
And you think Church's
old running buddies might know where it is.
334
00:15:01,669 --> 00:15:02,843
Yeah. Wild Dog and Mr. Terrific
335
00:15:02,890 --> 00:15:04,498
are staking out the Bertinellis,
336
00:15:04,546 --> 00:15:07,394
and Dinah and Spartan
have eyes on the Bratva.
337
00:15:07,757 --> 00:15:12,725
You know, you got to
get that new girl a code name.
338
00:15:13,054 --> 00:15:17,872
Well, when she's ready,
I was considering Black Canary.
339
00:15:18,218 --> 00:15:20,966
You all right with that?
340
00:15:21,218 --> 00:15:24,970
Well, so long as she
does Laurel proud.
341
00:15:25,296 --> 00:15:27,548
So you really think
Warner's gonna show up here?
342
00:15:29,460 --> 00:15:31,021
Forget I asked.
343
00:15:37,463 --> 00:15:40,185
We don't have time
for that, Cutter.
344
00:15:40,265 --> 00:15:41,530
Are you kidding me?
345
00:15:41,733 --> 00:15:43,319
These things are expensive.
346
00:15:43,398 --> 00:15:45,452
We find the money,
you won't have to worry about that.
347
00:15:45,499 --> 00:15:47,296
Cupid: Yeah, and when's
that gonna happen?
348
00:15:47,390 --> 00:15:49,452
Not one of these idiots
knew a thing.
349
00:15:49,561 --> 00:15:52,765
No, but they gave me
the name of someone who does.
350
00:15:52,890 --> 00:15:55,420
Don't worry. Everything
is going down as planned.
351
00:15:55,468 --> 00:15:57,124
Think again!
352
00:15:57,257 --> 00:15:59,616
You have failed this city!
353
00:15:59,687 --> 00:16:01,241
Quentin:
You're under arrest!
354
00:16:01,327 --> 00:16:02,883
Get on the floor with your hands
behind your head.
355
00:16:02,930 --> 00:16:04,030
On the ground!
356
00:16:04,093 --> 00:16:06,905
I'm good. Besides,
I owe this son of a bitch
357
00:16:06,953 --> 00:16:08,296
some payback.
358
00:16:31,183 --> 00:16:33,358
Freeze!
Get on the floor!
359
00:16:33,515 --> 00:16:34,601
I listened to you once.
360
00:16:34,649 --> 00:16:36,441
I'm not gonna make
the same mistake twice.
361
00:16:36,488 --> 00:16:38,718
Since when has doing
the right thing been a mistake, Liza?
362
00:16:38,765 --> 00:16:41,013
Since you turned out
to be a liar!
363
00:16:41,218 --> 00:16:42,640
I was all in, Quentin.
364
00:16:42,702 --> 00:16:44,640
You convinced me
to turn myself in,
365
00:16:44,773 --> 00:16:46,718
turn my life around,
366
00:16:46,898 --> 00:16:49,874
and then one day, I'm in the TV room,
and what do I see?
367
00:16:50,007 --> 00:16:51,756
A news report about you
working for one
368
00:16:51,804 --> 00:16:54,493
of the worst terrorists
this city has ever seen.
369
00:16:54,687 --> 00:16:56,670
He threatened my daughter, Liza.
370
00:16:56,718 --> 00:16:58,616
And so you did what you had to.
371
00:16:58,664 --> 00:17:00,499
Why shouldn't I do
the same for myself?
372
00:17:00,546 --> 00:17:03,115
Because what I did and what you're doing
are not the same thing!
373
00:17:03,163 --> 00:17:06,718
Sure they are. We all
do whatever it takes to survive,
374
00:17:06,773 --> 00:17:09,202
and if that means
breaking a few laws
375
00:17:09,312 --> 00:17:13,623
or betraying the people
who believe in you, so be it!
376
00:17:30,801 --> 00:17:32,739
What are you doing?
You're letting them get away!
377
00:17:32,787 --> 00:17:34,677
Officer: They're not our target.
378
00:17:34,888 --> 00:17:36,043
You're under arrest
for the murder
379
00:17:36,090 --> 00:17:38,248
of Detective William Malone.
380
00:17:42,802 --> 00:17:44,169
Listen to me.
381
00:17:44,270 --> 00:17:45,925
You're making a mistake.
382
00:17:45,973 --> 00:17:49,065
Officer: Drop the bow,
or we will light your ass up.
383
00:17:49,768 --> 00:17:51,459
Fine.
384
00:17:58,505 --> 00:17:59,879
Son of a bitch!
385
00:17:59,927 --> 00:18:01,767
What do
you mean they were after you?
386
00:18:01,856 --> 00:18:06,075
Somehow... They found out
about Billy.
387
00:18:06,473 --> 00:18:08,684
- What?
- Uh, I... I'm with her.
388
00:18:08,732 --> 00:18:09,707
What are... what are
you talking about?
389
00:18:09,755 --> 00:18:10,980
Prometheus orchestrated things
390
00:18:11,028 --> 00:18:12,817
so Oliver would
kill Billy Malone.
391
00:18:13,059 --> 00:18:14,856
- What?
- D.A. Chase decided
392
00:18:14,966 --> 00:18:16,526
that we should
cover it up, but...
393
00:18:16,573 --> 00:18:19,949
But somehow, the ACU
knows and thinks
394
00:18:19,997 --> 00:18:21,386
that you took out
one of their own.
395
00:18:21,434 --> 00:18:23,582
We're gonna have to handle this,
396
00:18:23,630 --> 00:18:24,982
but right now, every second that
we're down here,
397
00:18:25,029 --> 00:18:27,043
that crew is getting
closer to Church's money.
398
00:18:27,091 --> 00:18:28,833
The more money they have,
the more guns they can buy,
399
00:18:28,880 --> 00:18:29,824
more damage they can do.
400
00:18:29,872 --> 00:18:30,958
Ok. Let me talk with pike.
401
00:18:31,006 --> 00:18:32,185
I'll see if I can get
him to stand down.
402
00:18:32,232 --> 00:18:33,598
Quentin, I appreciate that,
403
00:18:33,646 --> 00:18:35,902
but I... I got to
handle it this time.
404
00:18:35,950 --> 00:18:37,024
Why?
405
00:18:37,341 --> 00:18:38,803
Because I'm the Mayor.
406
00:18:43,106 --> 00:18:45,477
A lot of firepower in this room.
407
00:18:46,895 --> 00:18:48,184
What's going on?
408
00:18:48,544 --> 00:18:50,622
We just have a couple
questions for you, captain.
409
00:18:50,692 --> 00:18:52,746
We heard the ACU
attempted to apprehend
410
00:18:52,794 --> 00:18:53,682
the Green Arrow last night.
411
00:18:53,755 --> 00:18:55,776
- Is that true?
- 100%.
412
00:18:55,823 --> 00:18:57,441
He's a person
of interest in the murder
413
00:18:57,489 --> 00:18:58,588
of Detective Malone.
414
00:18:58,636 --> 00:19:00,661
Based on what evidence?
415
00:19:03,530 --> 00:19:06,195
This was delivered
to me yesterday.
416
00:19:06,242 --> 00:19:09,556
Open it. You'll see
what I saw.
417
00:19:09,603 --> 00:19:12,036
The M.E. report
for Billy Malone's autopsy.
418
00:19:12,208 --> 00:19:14,114
Cause of death was
an arrow consistent
419
00:19:14,192 --> 00:19:15,529
with the ones
the Green Arrow uses.
420
00:19:15,576 --> 00:19:18,083
This wasn't in the original
examiner's report?
421
00:19:18,161 --> 00:19:21,001
That one said the cause of death
was undetermined.
422
00:19:21,427 --> 00:19:23,013
I think we're looking
at a cover-up.
423
00:19:23,145 --> 00:19:24,863
There's a lot of whack jobs
running around
424
00:19:24,911 --> 00:19:26,161
with bows and arrows these days.
425
00:19:26,208 --> 00:19:27,591
Doesn't mean it is the Green Arrow.
426
00:19:27,638 --> 00:19:29,722
Like I said, the edgework
on the wounds
427
00:19:29,770 --> 00:19:31,380
was consistent with his arrows.
428
00:19:31,428 --> 00:19:34,113
Captain Pike, I have it
on good authority
429
00:19:34,161 --> 00:19:36,450
that the Green Arrow
was not responsible.
430
00:19:36,567 --> 00:19:38,059
On whose authority?
431
00:19:38,499 --> 00:19:40,644
Right now, I'm not
a Liberty to say.
432
00:19:40,692 --> 00:19:43,091
Well, then I'm
not at liberty to drop this.
433
00:19:43,348 --> 00:19:45,537
Look. We're dealing
with a cop killer here.
434
00:19:48,059 --> 00:19:50,559
If that's all, I've got a lot of work.
435
00:19:50,692 --> 00:19:51,965
I'll keep you gentlemen posted
436
00:19:52,013 --> 00:19:53,878
on the status of this investigation.
437
00:19:56,591 --> 00:19:58,004
Adrian: I wouldn't
panic just yet.
438
00:19:58,051 --> 00:20:00,249
We don't even know
if that report's legitimate.
439
00:20:00,296 --> 00:20:03,176
I think it's safe
to say that it is.
440
00:20:03,223 --> 00:20:05,487
The question is
who sent it to Pike?
441
00:20:05,966 --> 00:20:08,957
Adrian, I'm sorry.
Could we have the room, please?
442
00:20:09,153 --> 00:20:10,811
Mm-hmm.
443
00:20:15,144 --> 00:20:16,621
It was Prometheus.
444
00:20:16,669 --> 00:20:19,091
Heh. Isn't that a little paranoid?
445
00:20:19,139 --> 00:20:21,511
I mean, I know the guy's given
you reason to be, but...
446
00:20:21,559 --> 00:20:25,216
The envelope that Pike gave me was
postmarked from Opal City.
447
00:20:25,264 --> 00:20:26,366
Yeah. So?
448
00:20:26,413 --> 00:20:28,902
Prometheus' mother is from Opal City.
449
00:20:28,949 --> 00:20:30,942
I'm not even gonna
ask how you know that.
450
00:20:31,028 --> 00:20:33,168
I went to see her. This is Prometheus
451
00:20:33,294 --> 00:20:34,875
telling me that he
knows about that,
452
00:20:34,922 --> 00:20:37,356
and he is pushing back,
he is keeping me in check
453
00:20:37,404 --> 00:20:39,466
because he knows that
I can't make a move
454
00:20:39,544 --> 00:20:41,044
with the ACU breathing
down my neck!
455
00:20:41,102 --> 00:20:42,793
You can't just give up.
456
00:20:47,244 --> 00:20:49,044
I have to go.
457
00:20:50,958 --> 00:20:54,828
Hey. Sorry.
I got your text, and I...
458
00:20:55,208 --> 00:20:57,418
Huh. Ok. You look
like you're having
459
00:20:57,466 --> 00:20:58,809
as bad a day as I am.
460
00:20:58,911 --> 00:21:01,009
Really? Did you get fired today, too?
461
00:21:01,056 --> 00:21:02,647
What?
462
00:21:06,677 --> 00:21:09,476
My producer called me
out on the carpet.
463
00:21:09,903 --> 00:21:11,778
Apparently, they received
an anonymous tip
464
00:21:11,825 --> 00:21:15,669
that I have been plagiarizing my stories
for the past two years,
465
00:21:15,786 --> 00:21:19,528
and my laptop is filled with
incriminating evidence.
466
00:21:19,645 --> 00:21:20,954
Your laptop?
467
00:21:21,000 --> 00:21:23,466
It has all the fingerprints
of a hatchet job.
468
00:21:23,583 --> 00:21:25,167
- Ok, Susan...
- And I have to wonder
469
00:21:25,214 --> 00:21:27,075
about the timing
470
00:21:27,348 --> 00:21:32,075
because... nothing
like this has ever happened to me
471
00:21:32,270 --> 00:21:34,943
before I asked whether
you were the Green Arrow.
472
00:21:35,177 --> 00:21:38,238
Susan...
473
00:21:38,364 --> 00:21:39,940
I swear to you
474
00:21:40,239 --> 00:21:42,161
I didn't have
anything to do with this,
475
00:21:42,209 --> 00:21:44,934
I don't know
anything about this.
476
00:21:46,473 --> 00:21:48,496
And you're going to
stand here and tell me
477
00:21:48,544 --> 00:21:49,731
that you're not the Green Arrow.
478
00:21:49,778 --> 00:21:51,543
- I already...
- Because that tattoo
479
00:21:51,591 --> 00:21:54,855
on your chest marks you
as a Bratva captain.
480
00:21:54,902 --> 00:21:57,160
- Ok.
- I've got a photo of you
481
00:21:57,208 --> 00:21:59,153
with the Bratva in Russia
482
00:21:59,208 --> 00:22:00,528
at the same time
that you're supposed to be
483
00:22:00,575 --> 00:22:02,062
on a deserted island.
484
00:22:02,208 --> 00:22:04,669
I've got another photo,
same time,
485
00:22:04,763 --> 00:22:06,652
of a man in a hood
with a bow and arrow
486
00:22:06,700 --> 00:22:08,552
operating in Russia,
487
00:22:08,731 --> 00:22:12,513
and now of course,
I can't go public with any of it
488
00:22:12,561 --> 00:22:16,508
because I've been
thoroughly discredited,
489
00:22:17,091 --> 00:22:18,545
so well done.
490
00:22:18,833 --> 00:22:20,855
- If you could just.
- Unless the next words
491
00:22:20,903 --> 00:22:24,885
out of your mouth
aren't going to be a lie,
492
00:22:25,348 --> 00:22:28,544
I'd really prefer
if you just said nothing at all.
493
00:22:39,544 --> 00:22:41,017
Hey.
494
00:22:41,216 --> 00:22:43,630
Hey. What's going on?
495
00:22:44,341 --> 00:22:46,450
Did you hack
Susan Williams' computer?
496
00:22:46,513 --> 00:22:47,676
- Ok. Whoa. Whoa.
- Did you... did...
497
00:22:47,723 --> 00:22:48,617
Back up. You don't...
498
00:22:48,664 --> 00:22:52,857
Did you hack
Susan Williams' computer?
499
00:22:53,659 --> 00:22:55,145
Yes.
500
00:22:55,193 --> 00:22:57,349
What were you thinking?
501
00:22:57,397 --> 00:22:59,904
I was thinking that you were one
news story away from being outed.
502
00:22:59,951 --> 00:23:00,896
Thea asked me to put a few
503
00:23:00,944 --> 00:23:03,057
- things on Susan's computer.
- Wait. Wait. Wait. Wait.
504
00:23:03,104 --> 00:23:04,832
- Thea asked you?!
- Yes.
505
00:23:04,935 --> 00:23:06,609
I don't know what
she was planning on doing.
506
00:23:06,656 --> 00:23:09,014
She said she had it handled.
507
00:23:10,018 --> 00:23:11,885
Why? What did she do?
508
00:23:18,538 --> 00:23:19,724
We're gonna have
to make a run for it.
509
00:23:19,771 --> 00:23:20,640
Are you ready?
510
00:23:20,688 --> 00:23:22,746
Konechno.
511
00:23:54,960 --> 00:23:56,414
What are you doing?
512
00:23:56,462 --> 00:23:58,759
I surrender and he lets you live.
513
00:23:59,000 --> 00:24:00,426
He will kill you.
514
00:24:00,474 --> 00:24:02,529
He's going to kill both of us.
515
00:24:02,654 --> 00:24:05,242
We're trapped, Anatoly.
516
00:24:05,290 --> 00:24:08,048
Only one of us is gonna
make it out of this alive.
517
00:24:08,634 --> 00:24:10,595
I am avtoritet.
518
00:24:11,121 --> 00:24:12,571
There's no way you're
going to suffer
519
00:24:12,619 --> 00:24:14,891
for my sins, Oliver.
520
00:24:15,562 --> 00:24:18,251
That's why I'm not
giving you a choice.
521
00:24:22,030 --> 00:24:24,085
Yeah?
522
00:24:24,845 --> 00:24:25,912
Hey, stranger.
523
00:24:25,960 --> 00:24:27,710
Haven't seen you around
much today.
524
00:24:27,928 --> 00:24:29,889
Yeah. You know, I was just busy
525
00:24:29,975 --> 00:24:31,153
taking out the trash.
526
00:24:31,200 --> 00:24:33,013
Yeah? Sanitation?
527
00:24:33,060 --> 00:24:35,057
More like public relations.
528
00:24:35,104 --> 00:24:37,818
Uh, I hear Green Arrow
529
00:24:37,865 --> 00:24:40,521
is public enemy
number one again.
530
00:24:40,568 --> 00:24:43,223
Yeah. Well, uh,
now Oliver thinks
531
00:24:43,270 --> 00:24:44,900
that he can't make a move
on Warner and her crew,
532
00:24:44,947 --> 00:24:46,126
you know.
533
00:24:46,173 --> 00:24:48,395
Oh. What do you think?
534
00:24:48,442 --> 00:24:50,873
I think that Warner's
my mess to clean up.
535
00:24:50,920 --> 00:24:53,209
And I'm... I'm assuming
Oliver said
536
00:24:53,256 --> 00:24:55,102
that's not the case?
537
00:24:55,149 --> 00:24:58,347
What Oliver doesn't know
is that the reason
538
00:24:58,394 --> 00:25:01,875
her rehabilitation was
short-lived was
539
00:25:01,922 --> 00:25:03,252
'cause she caught my confessing
540
00:25:03,299 --> 00:25:05,855
to working with
Damien Darhk on TV.
541
00:25:05,902 --> 00:25:07,189
Oh, wow.
542
00:25:07,236 --> 00:25:08,549
Yeah.
543
00:25:08,596 --> 00:25:11,251
That is an unbelievable...
544
00:25:11,298 --> 00:25:13,195
load of crap, Quentin.
545
00:25:13,242 --> 00:25:14,722
What?
546
00:25:14,769 --> 00:25:17,458
Liza Warner is a criminal.
547
00:25:17,505 --> 00:25:20,136
You didn't make her into one.
548
00:25:20,183 --> 00:25:23,873
You've got to stop
taking responsibility
549
00:25:23,920 --> 00:25:26,311
for other people's sins.
550
00:25:29,216 --> 00:25:32,114
You know, I really like how
wise you're getting lately.
551
00:25:32,161 --> 00:25:38,320
That's just because
I have committed my own sin today.
552
00:25:38,841 --> 00:25:40,740
What sin?
553
00:25:40,989 --> 00:25:42,548
Don't worry about it.
554
00:25:42,596 --> 00:25:44,716
Why don't you worry
555
00:25:44,794 --> 00:25:46,232
about catching Liza Warner
556
00:25:46,286 --> 00:25:50,365
and not because you
are responsible
557
00:25:50,677 --> 00:25:52,373
but because she's a criminal.
558
00:25:58,291 --> 00:26:00,391
Let's get moving. Yo!
559
00:26:02,263 --> 00:26:03,324
Man: Holy...
560
00:26:03,372 --> 00:26:04,879
Second man: Hey, what's this, now?
561
00:26:04,927 --> 00:26:07,639
Looks like 3 hot chicks.
562
00:26:07,687 --> 00:26:09,553
Especially this one.
563
00:26:14,474 --> 00:26:15,983
Thanks for that.
564
00:26:16,030 --> 00:26:17,963
Anything for a friend.
565
00:26:19,934 --> 00:26:21,867
Hyah! Hyah! Hyah...
566
00:26:28,676 --> 00:26:30,564
Man: Uh!
567
00:26:30,611 --> 00:26:34,479
Warner: We're looking
for Tobias Church's rainy day account.
568
00:26:35,382 --> 00:26:37,638
Bearded man:
The Amertek money?
569
00:26:37,685 --> 00:26:39,215
I tell you where it is,
570
00:26:39,262 --> 00:26:40,407
you let me go?
571
00:26:40,454 --> 00:26:42,543
No. You're gonna
show us where it is.
572
00:26:42,590 --> 00:26:44,320
China White:
What about the Green Arrow?
573
00:26:44,367 --> 00:26:46,280
The ACU is all over his ass.
574
00:26:46,327 --> 00:26:47,990
We've got nothing
to worry about.
575
00:26:48,037 --> 00:26:49,828
Let's go!
576
00:27:02,187 --> 00:27:04,184
Thea: Y-you asked to see me?
577
00:27:04,231 --> 00:27:07,412
Did you know that
Susan got fired today?
578
00:27:07,459 --> 00:27:10,449
I didn't know she was
gonna get fired, Ollie.
579
00:27:10,496 --> 00:27:12,359
You should've come
to me with this.
580
00:27:12,406 --> 00:27:15,362
Listen, Ollie, I just
wanted to discredit her...
581
00:27:15,409 --> 00:27:18,665
Thea, you should have
come to me with this!
582
00:27:18,712 --> 00:27:20,559
And then what?
583
00:27:20,606 --> 00:27:23,070
We would have the same
conversation
584
00:27:23,117 --> 00:27:24,996
we are having right now.
585
00:27:25,043 --> 00:27:27,541
I would've told you that she
was going to out you as the...
586
00:27:27,588 --> 00:27:28,689
Green Arrow.
587
00:27:28,760 --> 00:27:30,111
She wouldn't do that to me.
588
00:27:30,159 --> 00:27:31,924
And then you would say that.
589
00:27:33,652 --> 00:27:35,983
Look, Ollie, the only
reason I didn't tell you was
590
00:27:36,030 --> 00:27:39,144
because I was trying to keep
your hands clean.
591
00:27:39,191 --> 00:27:41,221
I know you care about her, so...
592
00:27:41,268 --> 00:27:43,657
I do care about her.
593
00:27:43,704 --> 00:27:45,350
I also care
594
00:27:45,397 --> 00:27:47,227
that you destroyed
her reputation.
595
00:27:47,274 --> 00:27:49,863
She's gonna have
a tough time finding
596
00:27:49,910 --> 00:27:51,423
a decent job.
597
00:27:51,470 --> 00:27:53,834
She's certainly not
gonna find a job in journalism.
598
00:27:53,881 --> 00:27:56,336
You just blew up her life.
599
00:27:56,383 --> 00:28:00,874
Honestly, I... didn't mean
for it to go this far.
600
00:28:00,921 --> 00:28:02,708
Yes, you did.
601
00:28:02,756 --> 00:28:06,271
You knew exactly
what you were doing.
602
00:28:06,623 --> 00:28:10,191
And that's the part
that I don't understand.
603
00:28:11,899 --> 00:28:14,733
Who does that to a person?
604
00:28:17,021 --> 00:28:19,232
You got a minute?
605
00:28:19,280 --> 00:28:21,747
Yeah. We're done here.
606
00:28:24,479 --> 00:28:26,546
What do you need?
607
00:28:29,215 --> 00:28:31,437
Warner and her crew just
hit the Bertinellis.
608
00:28:31,485 --> 00:28:33,040
One dead, two in critical condition,
609
00:28:33,087 --> 00:28:35,576
- and they kidnapped number four.
- Yeah. That's a change in their M.O.
610
00:28:35,623 --> 00:28:36,873
They haven't been abducting people.
611
00:28:36,920 --> 00:28:38,568
Yeah. The guy they took is Enzo Russo.
612
00:28:38,616 --> 00:28:40,280
I'm thinking they took him
'cause he knows
613
00:28:40,327 --> 00:28:41,907
where this depository is.
614
00:28:41,954 --> 00:28:42,810
I'm thinking, you know,
615
00:28:42,858 --> 00:28:44,322
maybe, uh, Felicity can hack his cell.
616
00:28:44,369 --> 00:28:46,415
We could track him that way.
617
00:28:46,858 --> 00:28:49,404
No. We have to let
the police handle this one.
618
00:28:49,452 --> 00:28:50,490
What?
619
00:28:50,538 --> 00:28:53,146
The ACU will be all over me.
620
00:28:53,194 --> 00:28:54,552
Ok. Then send the team.
621
00:28:54,600 --> 00:28:56,689
I'm not risking anyone
getting arrested.
622
00:28:56,754 --> 00:28:58,217
What, you're just giving up now?
623
00:28:58,265 --> 00:29:01,521
Prometheus hasn't given
me a choice.
624
00:29:01,676 --> 00:29:06,443
Um, neither did Slade Wilson
or Damien Darhk.
625
00:29:06,511 --> 00:29:07,724
But with those guys,
626
00:29:07,772 --> 00:29:09,849
you didn't just pick up
your football and go home.
627
00:29:09,897 --> 00:29:10,904
This is different.
628
00:29:10,952 --> 00:29:12,302
How?
629
00:29:12,350 --> 00:29:16,068
Because what's happening
now, it's not something
630
00:29:16,116 --> 00:29:18,908
that Prometheus did.
631
00:29:20,158 --> 00:29:21,411
It's something I did.
632
00:29:21,459 --> 00:29:23,435
I mean, you're talking
about Malone, right?
633
00:29:23,990 --> 00:29:25,251
That was Prometheus.
634
00:29:25,299 --> 00:29:28,025
I fired the arrows.
635
00:29:31,505 --> 00:29:36,130
Listen, earlier Thea
was talking to me
636
00:29:36,185 --> 00:29:39,658
about not taking on
other people's sins.
637
00:29:40,396 --> 00:29:42,159
What happened with Malone,
638
00:29:42,589 --> 00:29:45,270
that's on Prometheus, not you.
639
00:29:45,974 --> 00:29:47,982
Well, Quentin,
that advice would mean
640
00:29:48,030 --> 00:29:48,794
a little bit more
641
00:29:48,842 --> 00:29:50,897
if it wasn't coming
from Thea right now.
642
00:29:51,271 --> 00:29:53,130
Well, I don't know
what that means,
643
00:29:53,384 --> 00:29:55,982
but I do know that if
you're letting Prometheus,
644
00:29:56,030 --> 00:29:57,857
ACU, or anyone else keep you
645
00:29:57,905 --> 00:30:01,319
from stopping
Warner and her buddies,
646
00:30:02,167 --> 00:30:04,693
then justice isn't being served.
647
00:30:09,186 --> 00:30:11,650
I will have Felicity
look at Russo's phone.
648
00:30:11,885 --> 00:30:13,888
That's what I wanted to hear.
649
00:30:14,093 --> 00:30:15,443
I'll take another run at Pike.
650
00:30:15,498 --> 00:30:17,323
No, I'll do it.
651
00:30:19,082 --> 00:30:21,304
You sure?
652
00:30:21,453 --> 00:30:23,911
I'm sure that I don't
want Malone's death
653
00:30:23,959 --> 00:30:25,783
to have been for nothing.
654
00:30:30,107 --> 00:30:31,255
Mr. Mayor.
655
00:30:31,303 --> 00:30:32,935
Do you have a minute for me?
656
00:30:33,040 --> 00:30:34,271
Of course.
657
00:30:34,319 --> 00:30:35,882
What can I do for you?
658
00:30:37,669 --> 00:30:39,833
It's, uh, it's about
the Green Arrow.
659
00:30:39,880 --> 00:30:41,388
Sir, we've been over this.
660
00:30:41,436 --> 00:30:43,500
I know. And I know
that I told you
661
00:30:43,548 --> 00:30:46,804
that the Green Arrow
was not responsible
662
00:30:46,987 --> 00:30:49,312
for Billy.
663
00:30:50,480 --> 00:30:52,846
That's not entirely true.
664
00:30:55,220 --> 00:30:56,750
You got my attention.
665
00:30:56,797 --> 00:31:00,220
Prometheus manipulated
the Green Arrow
666
00:31:00,267 --> 00:31:03,390
into killing Detective Malone
667
00:31:03,437 --> 00:31:08,747
by making it appear
that Malone was Prometheus.
668
00:31:09,138 --> 00:31:11,872
Rightly fearing
a citywide panic,
669
00:31:11,940 --> 00:31:15,943
District Attorney Chase
covered up
670
00:31:15,991 --> 00:31:17,703
the circumstances of Malone's death.
671
00:31:17,751 --> 00:31:19,373
And how do you know this?
672
00:31:19,420 --> 00:31:20,794
The Green Arrow told me.
673
00:31:20,842 --> 00:31:22,372
You're in contact with
the vigilante.
674
00:31:22,420 --> 00:31:23,532
I'm the Mayor.
675
00:31:24,049 --> 00:31:25,318
And whether we like it or not,
676
00:31:25,366 --> 00:31:26,888
the Green Arrow and his team are
677
00:31:26,936 --> 00:31:28,583
auxiliary law enforcement.
678
00:31:28,631 --> 00:31:31,232
Leaving whether I agree
with that aside,
679
00:31:31,341 --> 00:31:33,203
why should I believe
whatever he says?
680
00:31:33,251 --> 00:31:35,015
Because you know as well as I do
681
00:31:35,063 --> 00:31:36,917
what he has done for this city.
682
00:31:37,118 --> 00:31:39,265
But what's the simpler answer?
683
00:31:39,460 --> 00:31:41,779
That the Green Arrow all
of a sudden out of nowhere
684
00:31:41,827 --> 00:31:44,140
became a... a cop killer?
685
00:31:44,333 --> 00:31:48,341
Or that he was manipulated
by a psychopath who has had
686
00:31:48,397 --> 00:31:49,960
all of us, you included,
687
00:31:50,029 --> 00:31:52,044
running in circles for months?
688
00:31:52,107 --> 00:31:54,796
He still killed Billy.
689
00:31:55,685 --> 00:31:57,580
Yes, he did.
690
00:31:59,044 --> 00:32:01,630
And that's something that
he's gonna have to live with
691
00:32:01,678 --> 00:32:03,736
for the rest of his life.
692
00:32:04,990 --> 00:32:08,488
All I'm asking is that you
don't let that stop him
693
00:32:08,535 --> 00:32:12,795
from being the hero
this city needs him to be.
694
00:32:19,980 --> 00:32:21,659
I...
695
00:32:21,706 --> 00:32:23,128
I don't know, Mr. Mayor.
696
00:32:23,175 --> 00:32:24,810
I'm... I'm gonna have
to think on this.
697
00:32:24,927 --> 00:32:27,510
Thank you for your time.
698
00:32:36,997 --> 00:32:38,109
Yeah?
699
00:32:38,156 --> 00:32:40,755
I got a GPS trace on Enzo Russo.
700
00:32:40,803 --> 00:32:42,450
Well, at least his cell phone.
701
00:32:42,573 --> 00:32:43,943
Ok. Text me the address.
702
00:32:43,991 --> 00:32:46,021
Um, shouldn't we let
the team handle this,
703
00:32:46,193 --> 00:32:47,154
considering you're the...
704
00:32:47,232 --> 00:32:48,930
There's really no
delicate way to put this...
705
00:32:48,977 --> 00:32:51,396
The SCPD's most wanted?
706
00:32:51,919 --> 00:32:53,639
Text me the address.
707
00:32:58,023 --> 00:33:00,084
All right. I traced Russo's
cell to Oak Hill Memorial.
708
00:33:00,131 --> 00:33:01,251
John's already en route.
709
00:33:01,297 --> 00:33:02,708
Oak Hill Memorial.
710
00:33:02,756 --> 00:33:03,865
At least if we get shot,
711
00:33:03,913 --> 00:33:05,392
we don't have to go far.
712
00:33:05,631 --> 00:33:08,747
That is really not
an encouraging perspective, Rene.
713
00:33:10,065 --> 00:33:11,620
Hey. Uh...
714
00:33:11,667 --> 00:33:13,559
Just a quick note.
715
00:33:13,607 --> 00:33:14,887
Listen, um, now that you're
716
00:33:14,935 --> 00:33:16,216
a freshly minted officer of the SCPD,
717
00:33:16,263 --> 00:33:17,350
we can't have you going
out into the field
718
00:33:17,397 --> 00:33:19,919
and having your new coworkers
recognize you. So...
719
00:33:20,122 --> 00:33:22,216
This is gonna involve me
wearing a costume, isn't it?
720
00:33:22,225 --> 00:33:24,255
Yeah. Something like
that, yeah.
721
00:33:31,240 --> 00:33:32,507
You know, I'm not...
722
00:33:32,554 --> 00:33:35,271
I'm not sure I'm ready to
fill her shoes quite yet.
723
00:33:35,319 --> 00:33:38,711
Oh, it's not shoes.
It's a mask.
724
00:33:43,115 --> 00:33:45,294
Pike: Unit 54 spotted
the Green Arrow's Ducati
725
00:33:45,365 --> 00:33:47,654
heading southbound on Riverside.
726
00:33:47,786 --> 00:33:49,457
We believe he's
en route to engage
727
00:33:49,505 --> 00:33:51,450
Warner, Cutter, and Chien Na Wei.
728
00:33:51,575 --> 00:33:53,051
We're tracking him,
729
00:33:53,099 --> 00:33:55,539
and we'll be there when he does.
730
00:33:55,833 --> 00:33:57,568
Move out.
731
00:33:57,662 --> 00:33:59,325
Quentin: Thanks for
keying me in on this.
732
00:33:59,482 --> 00:34:00,878
I trust you like I'm trusting
733
00:34:00,925 --> 00:34:03,169
that certain people
can handle the truth.
734
00:34:03,316 --> 00:34:05,075
Speaking of,
how'd it go with Pike?
735
00:34:05,123 --> 00:34:06,552
Oh, we'll see.
736
00:34:07,095 --> 00:34:08,808
Alpha team in position.
737
00:34:08,980 --> 00:34:10,476
Rene: This ain't right, man.
738
00:34:10,523 --> 00:34:12,372
Disturbing souls at rest.
739
00:34:12,474 --> 00:34:14,224
This is how you get haunted.
740
00:34:14,349 --> 00:34:15,567
I feel a presence.
741
00:34:15,615 --> 00:34:17,473
Beta team in position.
742
00:34:18,742 --> 00:34:20,842
On site.
743
00:34:29,396 --> 00:34:30,588
How do you know it's this one?
744
00:34:30,635 --> 00:34:32,098
It's got the least
amount of dust.
745
00:34:32,145 --> 00:34:34,203
Help me move it.
746
00:34:39,477 --> 00:34:43,443
Ho ho! We have got
the money, honey.
747
00:34:43,644 --> 00:34:44,911
Take what you can carry.
748
00:34:44,959 --> 00:34:47,351
We'll come back for the rest.
749
00:35:16,974 --> 00:35:18,738
Quentin: You did all this
for money?
750
00:35:18,786 --> 00:35:20,313
So what, you could go
to the Caymans?
751
00:35:20,360 --> 00:35:22,740
You think this is about
taking a vacation?
752
00:35:22,880 --> 00:35:24,130
We're taking over.
753
00:35:24,208 --> 00:35:25,910
We're taking back this city.
754
00:35:25,957 --> 00:35:27,654
John: Yeah?
You and what army?
755
00:35:27,701 --> 00:35:28,980
This one!
756
00:35:36,167 --> 00:35:39,161
Warner: It's amazing the loyalty
money can buy.
757
00:35:39,587 --> 00:35:42,378
Take them down.
758
00:36:54,448 --> 00:36:57,331
I'm gonna enjoy watching
them take you down.
759
00:37:01,240 --> 00:37:03,766
Move on the targets!
760
00:37:13,611 --> 00:37:14,852
Freeze!
761
00:37:24,448 --> 00:37:25,711
Thank you, Captain.
762
00:37:25,759 --> 00:37:27,086
Happy to help.
763
00:37:27,134 --> 00:37:29,189
It didn't hurt that
the Mayor vouched for you.
764
00:37:29,353 --> 00:37:31,235
I'm sorry about Billy Malone.
765
00:37:32,056 --> 00:37:33,142
I know that it's something
766
00:37:33,190 --> 00:37:34,767
I'm gonna have to deal with
767
00:37:34,904 --> 00:37:37,129
for the rest of my life.
768
00:37:38,447 --> 00:37:40,118
That's funny.
That's what the Mayor said.
769
00:37:53,228 --> 00:37:55,986
Come to say good-bye?
770
00:37:56,080 --> 00:37:57,642
Clear your conscience maybe?
771
00:37:57,690 --> 00:38:00,994
Heh! My conscience is clear.
772
00:38:01,142 --> 00:38:02,463
The hell it is.
773
00:38:02,776 --> 00:38:05,533
Look in the mirror
sometime, Quentin.
774
00:38:05,634 --> 00:38:06,900
You're no better than me.
775
00:38:06,948 --> 00:38:09,470
I'm shot through with
flaws, no question.
776
00:38:09,650 --> 00:38:11,847
But at least I'm not using
other people's sins
777
00:38:11,894 --> 00:38:14,052
to justify my own.
778
00:38:20,369 --> 00:38:22,650
Hey, hey. Are you ok?
779
00:38:22,698 --> 00:38:23,626
Yeah. Yeah. I'm fine.
780
00:38:23,674 --> 00:38:26,271
Just she and I, we got
a little history. Hmm.
781
00:38:26,830 --> 00:38:29,533
So, uh, Oliver tells me
782
00:38:29,589 --> 00:38:32,244
that you're
the new Black Canary.
783
00:38:32,612 --> 00:38:34,836
Oh, not yet.
784
00:38:35,676 --> 00:38:37,673
I'm not ready to take
785
00:38:37,720 --> 00:38:40,033
your daughter's place, sir.
786
00:38:40,081 --> 00:38:42,481
Laurel didn't want
someone to take her place.
787
00:38:44,575 --> 00:38:47,576
She wanted someone to carry
on in her place.
788
00:38:56,004 --> 00:38:57,116
Hey.
789
00:38:57,267 --> 00:38:58,822
Nice job tonight.
790
00:38:59,069 --> 00:39:01,330
I saw you on the news.
791
00:39:02,670 --> 00:39:04,822
We need to talk about
what happened, Speedy.
792
00:39:08,078 --> 00:39:10,042
Look, I'm sorry.
793
00:39:10,665 --> 00:39:12,314
Have you...
794
00:39:12,418 --> 00:39:14,524
Have you spoken to Susan?
795
00:39:14,572 --> 00:39:16,378
No. She's not
returning my calls.
796
00:39:16,425 --> 00:39:20,040
I'm really sorry,
Ollie. I...
797
00:39:20,087 --> 00:39:22,447
I know I screwed up and...
798
00:39:22,501 --> 00:39:24,389
But you didn't make a mistake.
799
00:39:26,202 --> 00:39:28,435
You made a choice.
800
00:39:30,361 --> 00:39:32,895
And you reminded me of someone.
801
00:39:33,251 --> 00:39:34,530
Who?
802
00:39:34,639 --> 00:39:36,814
Mom.
803
00:39:38,935 --> 00:39:41,099
She would've done
something like this.
804
00:39:41,548 --> 00:39:45,056
More like she would've
done exactly this.
805
00:39:45,104 --> 00:39:47,504
She was a wonderful mother.
806
00:39:48,716 --> 00:39:51,095
But I... I think we both know
807
00:39:51,157 --> 00:39:54,540
that she didn't always
make the best choices.
808
00:39:54,736 --> 00:39:58,251
Whatever's gonna happen
with Susan is... is...
809
00:39:58,401 --> 00:40:00,667
Is whatever's gonna happen.
810
00:40:03,982 --> 00:40:06,249
Right now...
811
00:40:07,768 --> 00:40:09,365
Right now, I'm really worried
812
00:40:09,412 --> 00:40:11,836
about my baby sister.
813
00:40:22,483 --> 00:40:24,080
Ah.
814
00:40:24,236 --> 00:40:26,392
How very selfless of you.
815
00:40:26,845 --> 00:40:28,689
I did not expect it.
816
00:40:29,376 --> 00:40:32,353
But don't worry.
My word is good.
817
00:40:32,494 --> 00:40:34,693
Anatoly will not be harmed.
818
00:40:44,423 --> 00:40:45,525
Aah!
819
00:40:45,573 --> 00:40:48,845
Oh, Anatoly, look at you.
820
00:40:49,080 --> 00:40:51,181
Hiding like a rat in the sewer.
821
00:40:51,275 --> 00:40:53,470
Did not expect this
from Bratva captain.
822
00:40:54,776 --> 00:40:57,578
But then you're not going
to be Bratva captain
823
00:40:57,626 --> 00:40:59,217
for much longer.
824
00:41:03,081 --> 00:41:04,836
We have a problem.
825
00:41:04,884 --> 00:41:07,857
Adrian, just once,
I'm gonna need you
826
00:41:07,905 --> 00:41:09,650
to walk into my office
and not say that.
827
00:41:09,698 --> 00:41:11,697
I'm serious.
I just got a heads-up on something,
828
00:41:11,766 --> 00:41:13,471
and I think it's something you need to
get out in front of.
829
00:41:13,518 --> 00:41:15,845
Man: Mr. Mayor,
something's happening.
830
00:41:15,954 --> 00:41:18,011
I think you
should turn on the TV.
831
00:41:20,007 --> 00:41:21,806
Bethany Snow: Reports have
recently surfaced,
832
00:41:21,854 --> 00:41:24,188
there has been
a major cover-up relating
833
00:41:24,236 --> 00:41:26,633
to the murder of
ACU Detective William Malone.
834
00:41:26,680 --> 00:41:28,844
According to our sources,
the Mayor's office ordered
835
00:41:28,891 --> 00:41:30,537
the falsification
836
00:41:30,584 --> 00:41:33,149
of autopsy reports
to protect the identity
837
00:41:33,197 --> 00:41:35,033
of Detective Malone's killer.
838
00:41:35,081 --> 00:41:37,370
If any of these allegations
prove true,
839
00:41:37,418 --> 00:41:39,348
it would constitute
a gross overstep
840
00:41:39,396 --> 00:41:40,942
of the Mayor's authority,
841
00:41:40,990 --> 00:41:43,556
one that is likely to trigger
impeachment proceedings
842
00:41:43,604 --> 00:41:45,145
led by the Mayor's political...
843
00:41:47,215 --> 00:41:49,301
Well, you undersold this.
844
00:41:50,137 --> 00:41:52,114
This isn't a problem.
845
00:41:55,065 --> 00:41:57,731
This might be the end
of my administration.
846
00:42:21,735 --> 00:42:23,835
Greg!
Move your head.
846
00:42:24,305 --> 00:42:30,167
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org61054
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.