All language subtitles for (Hdmovieshub.in) Arrow S05E06

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,632 --> 00:00:03,484 Oliver: My name is Oliver Queen. 2 00:00:03,671 --> 00:00:05,859 After 5 years in Hell, I returned home 3 00:00:05,959 --> 00:00:07,084 with only one goal-- 4 00:00:07,085 --> 00:00:08,618 to save my city. 5 00:00:08,620 --> 00:00:10,887 Today, I fight that war on two fronts. 6 00:00:10,889 --> 00:00:13,590 By day, I lead Star City as its mayor, 7 00:00:13,592 --> 00:00:15,592 but by night, I am someone else. 8 00:00:15,594 --> 00:00:18,261 I am something else. 9 00:00:18,263 --> 00:00:20,130 I am the Green Arrow. 10 00:00:21,233 --> 00:00:22,933 Previously on "Arrow"... 11 00:00:22,935 --> 00:00:25,101 Susan Williams, it's a pleasure to finally meet you. 12 00:00:25,103 --> 00:00:27,237 Susan: Unfortunately, Mayor Queen doesn't seem to have 13 00:00:27,239 --> 00:00:28,605 first clue of what's going on 14 00:00:28,607 --> 00:00:30,106 within his own administration. 15 00:00:30,108 --> 00:00:32,542 You give me one month with no attacks. 16 00:00:32,544 --> 00:00:33,910 Let me show you what I can do. 17 00:00:33,912 --> 00:00:35,211 One month. 18 00:00:35,213 --> 00:00:36,446 - What's this? - My personal cell. 19 00:00:36,448 --> 00:00:37,580 Why would I need that? 20 00:00:37,582 --> 00:00:39,416 I think you can figure it out. 21 00:00:39,418 --> 00:00:40,717 What are you doing in Russia? 22 00:00:40,719 --> 00:00:42,552 I'm here to kill Konstantin Kovar. 23 00:00:42,554 --> 00:00:44,487 Tell me if you can get me close to him. 24 00:00:44,489 --> 00:00:46,890 All right, but only way will kill you. 25 00:00:46,892 --> 00:00:49,659 I have no family, I have no home. 26 00:00:49,661 --> 00:00:51,127 I have no name. 27 00:00:52,564 --> 00:00:53,964 You got much worse coming. 28 00:00:53,966 --> 00:00:56,232 He calls himself Prometheus, 29 00:00:56,234 --> 00:00:58,268 and he's gonna end you. 30 00:00:58,270 --> 00:00:59,402 Unh! 31 00:00:59,404 --> 00:01:00,603 You want the Green Arrow. 32 00:01:00,605 --> 00:01:02,372 I can give you his name. 33 00:01:02,374 --> 00:01:04,140 It's Oliver Queen. 34 00:01:06,000 --> 00:01:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 35 00:01:31,803 --> 00:01:33,770 What's the status on Church's cell phone? 36 00:01:33,772 --> 00:01:35,705 Felicity: It's holding still at Aparo and Puckett. 37 00:01:35,707 --> 00:01:37,140 This is one well-traveled phone 38 00:01:37,142 --> 00:01:38,475 considering its owner was killed 39 00:01:38,477 --> 00:01:39,776 on the other side of town last week. 40 00:01:39,778 --> 00:01:42,545 Prometheus is trying to bait me. 41 00:01:42,547 --> 00:01:43,780 Yeah, that's the general point I was trying to convey 42 00:01:43,782 --> 00:01:46,216 and also that this is probably a trap. 43 00:01:46,218 --> 00:01:47,951 You should have let me call in the rest of the team. 44 00:01:47,953 --> 00:01:49,552 - No. - why? 45 00:01:49,554 --> 00:01:52,088 Because it's probably a trap. 46 00:01:59,197 --> 00:02:01,197 We've got this, Overwatch. 47 00:02:16,381 --> 00:02:18,748 [Cell phone ringing] 48 00:02:36,301 --> 00:02:37,734 Who is this? 49 00:02:37,736 --> 00:02:40,103 [Heavy breathing] 50 00:02:40,105 --> 00:02:42,572 That's a lot of trouble to go to for a prank. 51 00:02:42,574 --> 00:02:45,442 [Switches clatter] 52 00:02:54,432 --> 00:02:58,432 ♪ Arrow 5x06 ♪ And So it Begins? Original Air Date on November 9, 2016 53 00:02:58,433 --> 00:03:01,933 == sync, corrected by elderman == @elder_man 54 00:03:01,960 --> 00:03:03,893 "And So it Begins?" 55 00:03:03,895 --> 00:03:05,128 Whoa. Who knew Prometheus was 56 00:03:05,130 --> 00:03:06,696 a "Babylon 5" fan boy? 57 00:03:06,698 --> 00:03:08,364 Don't judge until you've seen it. 58 00:03:08,366 --> 00:03:09,866 So what begins? That's the question. 59 00:03:09,868 --> 00:03:11,134 That's a good point. It would seem like 60 00:03:11,136 --> 00:03:12,368 he has already started, considering 61 00:03:12,370 --> 00:03:14,070 he's dropped two bodies. 62 00:03:14,072 --> 00:03:16,606 I get killing Conahan. He led the ACU team 63 00:03:16,608 --> 00:03:20,176 to help the Green Arrow rescue the city councilmen, 64 00:03:20,178 --> 00:03:21,377 but why take out Church? 65 00:03:21,379 --> 00:03:22,979 According to Detective Malone, 66 00:03:22,981 --> 00:03:24,247 it's because Church got in between 67 00:03:24,249 --> 00:03:25,615 Prometheus and his real target. 68 00:03:25,617 --> 00:03:27,117 - The Green Arrow. - Yes. 69 00:03:27,119 --> 00:03:28,485 So Church goes after you, 70 00:03:28,487 --> 00:03:29,786 Prometheus goes after Church, 71 00:03:29,788 --> 00:03:32,388 and--shunk! 72 00:03:32,390 --> 00:03:34,224 What? That was my throwing star sound effect? 73 00:03:34,226 --> 00:03:35,625 Why? What does yours sound like? 74 00:03:35,627 --> 00:03:37,060 I just don't understand. 75 00:03:37,062 --> 00:03:39,062 A person that leaves a trail of dead cops 76 00:03:39,064 --> 00:03:40,663 just to kill a guy who's after you 77 00:03:40,665 --> 00:03:42,165 because he wants to kill you himself. 78 00:03:42,167 --> 00:03:43,967 Well, I'll say it again. This is serious enough 79 00:03:43,969 --> 00:03:45,735 to warrant telling the rest of the recruits. 80 00:03:45,737 --> 00:03:47,437 Who--Curtis and 3 people we barely know, 81 00:03:47,439 --> 00:03:49,472 one of which gave up your identity to Church, 82 00:03:49,474 --> 00:03:50,907 who we can only pray didn't share 83 00:03:50,909 --> 00:03:52,408 that information with Prometheus? 84 00:03:52,410 --> 00:03:54,010 Well, for the record, Rene didn't give up 85 00:03:54,012 --> 00:03:55,378 Oliver's identity, ok? 86 00:03:55,380 --> 00:03:57,147 He was tortured. 87 00:03:57,149 --> 00:03:58,948 That's exactly why we have to keep them out of this. 88 00:03:58,950 --> 00:04:00,416 I don't want to put the recruits in harm's way 89 00:04:00,418 --> 00:04:01,818 until we know exactly what it is 90 00:04:01,820 --> 00:04:03,119 we're dealing with. 91 00:04:05,290 --> 00:04:08,091 [Indistinct chatter] 92 00:04:08,093 --> 00:04:11,594 Ok. Once you have wires attached--good. 93 00:04:11,596 --> 00:04:13,196 Take the other one and attach to battery 94 00:04:13,198 --> 00:04:15,632 and the other one to the igniter. 95 00:04:15,634 --> 00:04:19,202 I failed chemistry in high school...twice. 96 00:04:19,204 --> 00:04:20,537 Then learn like I did 97 00:04:20,539 --> 00:04:23,139 in--how you say--school of, uh, hard knock. 98 00:04:23,141 --> 00:04:24,374 I don't see the point of this. 99 00:04:24,376 --> 00:04:26,543 I'm here in Russia to take out 100 00:04:26,545 --> 00:04:28,811 Konstantin Kovar, not to learn 101 00:04:28,813 --> 00:04:30,046 how to make a bomb. 102 00:04:30,048 --> 00:04:32,849 You must be like sponge, Oliver, 103 00:04:32,851 --> 00:04:35,518 making bomb, working with electronic, 104 00:04:35,520 --> 00:04:36,786 welding metal. 105 00:04:36,788 --> 00:04:39,055 Bratva spend off hours learning many trade. 106 00:04:39,057 --> 00:04:40,557 Fine. 107 00:04:40,559 --> 00:04:41,858 Attach one end to igniter, 108 00:04:41,860 --> 00:04:43,226 other one to battery terminal. 109 00:04:43,228 --> 00:04:45,662 Careful. Do not touch circuit board. 110 00:04:50,001 --> 00:04:51,267 - Oops! - Aah! 111 00:04:51,269 --> 00:04:52,869 [Beeping] 112 00:04:59,611 --> 00:05:01,077 Ha ha ha! 113 00:05:01,079 --> 00:05:02,478 Is ok, Oliver. 114 00:05:02,480 --> 00:05:03,846 First time I try, I nearly lose finger. 115 00:05:03,848 --> 00:05:07,016 [Tires squealing, machineguns firing] 116 00:05:23,034 --> 00:05:24,667 What the hell was that? 117 00:05:24,669 --> 00:05:27,270 Declaration of war against Bratva. 118 00:05:27,272 --> 00:05:28,538 By who? 119 00:05:28,540 --> 00:05:31,207 Your friend...Kovar. 120 00:05:33,111 --> 00:05:35,011 I'm proud of our new zoning ordinance 121 00:05:35,013 --> 00:05:37,714 along with the work that's being done by the ACU. 122 00:05:37,716 --> 00:05:39,882 Our citizens need to feel safe, 123 00:05:39,884 --> 00:05:43,453 but they also need homes and jobs. 124 00:05:43,455 --> 00:05:45,455 Thea: Thank you for joining us. 125 00:05:45,457 --> 00:05:47,257 I, uh, overslept. 126 00:05:47,259 --> 00:05:48,825 What are you gonna do, dock my pay? 127 00:05:48,827 --> 00:05:50,893 No, no. It's just--it's not the first time 128 00:05:50,895 --> 00:05:52,428 it's happened this week. 129 00:05:52,430 --> 00:05:55,098 Is there something you want to tell me? 130 00:05:55,100 --> 00:05:57,233 If that's code for "are you still drinking," 131 00:05:57,235 --> 00:05:58,601 then my answer hasn't changed 132 00:05:58,603 --> 00:06:00,870 since the last 50 times you asked me. 133 00:06:00,872 --> 00:06:02,272 What the hell is he doing talking with her? 134 00:06:02,274 --> 00:06:04,474 It was his idea. 135 00:06:04,476 --> 00:06:05,975 She rakes him over the coals 136 00:06:05,977 --> 00:06:07,310 about making me deputy mayor, 137 00:06:07,312 --> 00:06:08,745 and now he gives her an interview. 138 00:06:08,747 --> 00:06:10,079 Well, for all accounts, she's actually going 139 00:06:10,081 --> 00:06:11,481 pretty easy on him. 140 00:06:13,451 --> 00:06:15,118 Thanks for taking the time. 141 00:06:15,120 --> 00:06:16,619 Thank you for giving me a chance to explain 142 00:06:16,621 --> 00:06:18,121 my side of the issues. 143 00:06:18,123 --> 00:06:19,322 Well, I said I'd give you a month 144 00:06:19,324 --> 00:06:20,757 without any negative headlines. 145 00:06:20,759 --> 00:06:22,592 Clock's ticking, and it's ticking 146 00:06:22,594 --> 00:06:23,793 on the other thing, too. 147 00:06:23,795 --> 00:06:25,328 Right, um, the-- 148 00:06:25,330 --> 00:06:27,297 Ticktock, Mr. Mayor. 149 00:06:27,299 --> 00:06:28,498 Ready? 150 00:06:32,637 --> 00:06:34,270 Quentin: You were not actually flirting 151 00:06:34,272 --> 00:06:35,772 with that woman. 152 00:06:35,774 --> 00:06:37,307 She can literally ruin your career. 153 00:06:37,309 --> 00:06:38,941 I haven't done anything yet. 154 00:06:38,943 --> 00:06:40,576 - Ugh. - Wow. 155 00:06:40,578 --> 00:06:42,745 I hate that you just said, "yet." 156 00:06:42,747 --> 00:06:45,281 Ok. Come on. There's something I want to show you. 157 00:06:48,286 --> 00:06:49,619 Oliver: What is this? 158 00:06:49,621 --> 00:06:51,254 This is a music and arts festival. 159 00:06:51,256 --> 00:06:53,156 Seattle's been hosting one for decades. 160 00:06:53,158 --> 00:06:55,358 I mean, they are great for publicity 161 00:06:55,360 --> 00:06:56,926 and--and tourism, tax revenue. 162 00:06:56,928 --> 00:06:58,895 Except revenue is what you're gonna need 163 00:06:58,897 --> 00:07:01,597 to pull that off, and we don't have revenue to pull that off. 164 00:07:01,599 --> 00:07:03,399 Yes, we do, because the mayor's 165 00:07:03,401 --> 00:07:05,635 chief of staff is a former night club owner, 166 00:07:05,637 --> 00:07:06,969 and all the right people still owe me 167 00:07:06,971 --> 00:07:08,671 the right favors, so--I mean, 168 00:07:08,673 --> 00:07:11,107 I may not be able to get all these bands there, 169 00:07:11,109 --> 00:07:12,375 but enough to draw a crowd. 170 00:07:12,377 --> 00:07:14,644 Speedy, this is-- this is good work. 171 00:07:14,646 --> 00:07:17,580 Well, I--I still need a venue. 172 00:07:17,582 --> 00:07:18,981 Let's put together a list. 173 00:07:18,983 --> 00:07:20,583 I will make whatever calls you need me to make. 174 00:07:20,585 --> 00:07:22,185 Ok. 175 00:07:22,187 --> 00:07:24,253 Actually, I might have an in at the Rockets arena. 176 00:07:24,255 --> 00:07:25,955 Deputy mayor Lance. 177 00:07:25,957 --> 00:07:27,190 Hold off on giving me keys to the city. 178 00:07:27,192 --> 00:07:29,292 I just know a guy. 179 00:07:29,294 --> 00:07:31,994 I'm just trying to do whatever I can to help. 180 00:07:31,996 --> 00:07:33,363 Thank you. 181 00:07:53,118 --> 00:07:55,852 Aah! 182 00:07:58,390 --> 00:07:59,655 Take whatever you want! 183 00:07:59,657 --> 00:08:02,492 Just don't--look. I have two children. 184 00:08:27,082 --> 00:08:29,349 [Camera clicking] 185 00:08:29,351 --> 00:08:31,718 [Indistinct chatter] 186 00:08:38,294 --> 00:08:40,327 Could we get the room for a minute? 187 00:08:43,966 --> 00:08:45,532 Neat trick. Must come in handy 188 00:08:45,534 --> 00:08:47,634 when you lock yourself out of your place. 189 00:08:47,636 --> 00:08:50,070 I'm Adrian Chase. I'm the new D.A. 190 00:08:50,072 --> 00:08:53,841 I thought crime scenes were below a D.A.'s pay grade. 191 00:08:53,843 --> 00:08:55,976 I'm not that kind of D.A. 192 00:08:55,978 --> 00:08:57,511 What's your excuse for being here? 193 00:08:57,513 --> 00:09:00,347 Radio call mentioned the murder weapon. 194 00:09:00,349 --> 00:09:02,749 Like Church and Lieutenant Conahan. 195 00:09:02,751 --> 00:09:04,551 What do you have on the victim? 196 00:09:04,553 --> 00:09:06,854 Gay Eked, divorced mother of two, 197 00:09:06,856 --> 00:09:08,355 and before you ask, her ex has 198 00:09:08,357 --> 00:09:10,724 an airtight alibi, and Ms. Eked's criminality 199 00:09:10,726 --> 00:09:13,694 is limited to 3 parking tickets. 200 00:09:13,696 --> 00:09:15,529 What do you know that I don't? 201 00:09:18,567 --> 00:09:21,368 The killer calls himself Prometheus. 202 00:09:21,370 --> 00:09:23,270 And why would this Prometheus target 203 00:09:23,272 --> 00:09:24,905 an average housewife? 204 00:09:24,907 --> 00:09:26,940 [Cell phone vibrating] 205 00:09:29,411 --> 00:09:31,778 Another body just dropped. 206 00:09:31,780 --> 00:09:33,947 Another throwing star murder. 207 00:09:35,718 --> 00:09:38,118 Felicity: Peter Meld, 38, cab driver. 208 00:09:38,120 --> 00:09:39,786 He was killed while filling his taxi up with gas. 209 00:09:39,788 --> 00:09:41,421 Oliver's headed to the crime scene now. 210 00:09:41,423 --> 00:09:44,191 Ok. Any connection between Meld and Gay Eked? 211 00:09:44,193 --> 00:09:47,594 Just the same M.O.-- killed by throwing star. 212 00:09:47,596 --> 00:09:48,962 Hmm. 213 00:09:50,399 --> 00:09:52,232 You know, Felicity, it sure would be nice 214 00:09:52,234 --> 00:09:53,967 to get our hands on one. 215 00:09:53,969 --> 00:09:56,069 Yeah. 216 00:09:56,071 --> 00:09:57,237 What? 217 00:09:57,239 --> 00:09:58,805 Why are you looking at me like that? 218 00:09:58,807 --> 00:10:00,207 Because I'm not the one dating a detective. 219 00:10:00,209 --> 00:10:02,042 Oh, no. Well, Billy doesn't know 220 00:10:02,044 --> 00:10:03,577 that I work with the Green Arrow, 221 00:10:03,579 --> 00:10:05,045 and I'm not crazy about overlapping my work 222 00:10:05,047 --> 00:10:06,413 and my personal lives like that, 223 00:10:06,415 --> 00:10:07,614 and even if I was, what am I supposed to do, 224 00:10:07,616 --> 00:10:09,249 steal it off his desk? 225 00:10:09,251 --> 00:10:10,617 Felicity, you're one of the smartest people I know. 226 00:10:10,619 --> 00:10:11,852 I'm sure you'll thank of something. 227 00:10:11,854 --> 00:10:13,253 4 bodies so far. 228 00:10:13,255 --> 00:10:14,421 We have to do whatever we can to make sure 229 00:10:14,423 --> 00:10:15,822 it doesn't become number 5. 230 00:10:15,824 --> 00:10:17,057 Ah, and that sounds like an argument 231 00:10:17,059 --> 00:10:18,425 in favor of looping in the recruits. 232 00:10:18,427 --> 00:10:21,161 When there's a reason to, we will. 233 00:10:21,163 --> 00:10:23,797 This is the reason. We should do it now. 234 00:10:25,868 --> 00:10:27,401 Billy: What'd you find? 235 00:10:27,403 --> 00:10:28,902 Nothing but the victim's blood. 236 00:10:28,904 --> 00:10:30,637 No fibers, no shards, no prints. 237 00:10:30,639 --> 00:10:32,372 So how the hell are we supposed to find this guy? 238 00:10:32,374 --> 00:10:34,675 Apparently we're not. 239 00:10:34,677 --> 00:10:37,377 Felicity: Oh. You do not look happy. 240 00:10:37,379 --> 00:10:39,646 Is it because I'm not bearing Americanos? 241 00:10:39,648 --> 00:10:41,481 No, it's not the coffee. It's a case. 242 00:10:41,483 --> 00:10:42,849 The throwing star killings? 243 00:10:42,851 --> 00:10:44,117 Kind of hard to miss, although apparently 244 00:10:44,119 --> 00:10:45,285 this guy didn't. 245 00:10:45,287 --> 00:10:47,087 Ooh. That was unexpectedly morbid. 246 00:10:47,089 --> 00:10:49,589 Coffee? Which actually brings me to why I'm here. 247 00:10:49,591 --> 00:10:51,425 Not the coffee. The morbidness. 248 00:10:51,427 --> 00:10:54,094 I was friends with one of the victims in your case. 249 00:10:54,096 --> 00:10:55,963 Well, more like acquaintances. 250 00:10:55,965 --> 00:10:58,498 You know, friend of a friend of a friend. 251 00:10:58,500 --> 00:11:01,068 Is this the, uh, same friend whose housekeeper 252 00:11:01,070 --> 00:11:02,369 got their towels stolen? 253 00:11:02,371 --> 00:11:04,705 It wasn't a towel. It was a rag, and no. 254 00:11:04,707 --> 00:11:06,173 Totally different friend. 255 00:11:06,175 --> 00:11:08,275 Wow. Another friend involved 256 00:11:08,277 --> 00:11:10,644 in a random crime in the city. 257 00:11:10,646 --> 00:11:11,878 Ooh! Heh. 258 00:11:11,880 --> 00:11:13,680 You must run in a pretty rough crowd. 259 00:11:13,682 --> 00:11:15,949 You have no idea. 260 00:11:15,951 --> 00:11:18,185 I'd have a better one if you'd just cut the crap 261 00:11:18,187 --> 00:11:20,354 and tell me whatever it is you're not telling me. 262 00:11:20,356 --> 00:11:22,189 What?! There's no deception here. 263 00:11:22,191 --> 00:11:23,490 I actually was kind of sort of friends 264 00:11:23,492 --> 00:11:24,725 with one of the victims--Gay Eked. 265 00:11:24,727 --> 00:11:25,892 "Kind of sort of"? 266 00:11:25,894 --> 00:11:27,995 Pike wants us in his office. 267 00:11:27,997 --> 00:11:29,062 We'll talk later. 268 00:11:29,064 --> 00:11:30,297 Uh... 269 00:11:40,876 --> 00:11:42,376 [Thea sighs] 270 00:11:42,378 --> 00:11:45,312 Ok. So we got a problem with your girlfriend. 271 00:11:45,314 --> 00:11:48,081 - Who? - Susan Williams. 272 00:11:49,885 --> 00:11:51,818 Susan: Detective William Malone, 273 00:11:51,820 --> 00:11:53,487 who is believed to be in charge of the investigation, 274 00:11:53,489 --> 00:11:55,088 could not be reached for comment. 275 00:11:55,090 --> 00:11:56,656 This is a disaster. 276 00:11:56,658 --> 00:11:58,825 Susan: Nor has SCPD issued a statement on the matter, 277 00:11:58,827 --> 00:12:01,094 but it is believed that this throwing star killer 278 00:12:01,096 --> 00:12:03,997 is responsible for a total of 4 deaths so far, 279 00:12:03,999 --> 00:12:06,733 including that of reputed crime lord Tobias Church. 280 00:12:06,735 --> 00:12:08,201 Throwing star killer? 281 00:12:08,203 --> 00:12:10,070 You have to admit it has a certain flair. 282 00:12:10,072 --> 00:12:11,571 Thea: I don't need to be the one to tell you 283 00:12:11,573 --> 00:12:13,173 that having a citywide panic 284 00:12:13,175 --> 00:12:14,574 is, like, the worst thing that can happen 285 00:12:14,576 --> 00:12:15,942 before this festival. 286 00:12:15,944 --> 00:12:19,012 No, Thea. You don't have to tell me that. 287 00:12:22,384 --> 00:12:25,118 Anatoly, why didn't you tell me 288 00:12:25,120 --> 00:12:26,553 that Kovar was making a move 289 00:12:26,555 --> 00:12:27,954 against the Bratva? 290 00:12:27,956 --> 00:12:29,923 You know he's the reason that I'm here 291 00:12:29,925 --> 00:12:31,258 in the first place. 292 00:12:31,260 --> 00:12:32,392 I told you Kovar has army. 293 00:12:32,394 --> 00:12:33,760 Who did you think his enemy was? 294 00:12:33,762 --> 00:12:35,762 You told me I could get at Kovar 295 00:12:35,764 --> 00:12:37,497 by joining the Bratva! 296 00:12:37,499 --> 00:12:39,032 Yeah. It looks like you're going to get your chance. 297 00:12:39,034 --> 00:12:41,101 Now the Pakhan is going to be here any moment. 298 00:12:41,103 --> 00:12:42,769 He will explain everything. 299 00:12:42,771 --> 00:12:45,439 Tidy yourself up. Show him your respect. 300 00:13:13,268 --> 00:13:16,870 Ah. The puppy speaks. 301 00:13:16,872 --> 00:13:19,739 The infamous Oliver Queen. 302 00:13:19,741 --> 00:13:22,642 What? Did you think that we would not learn of your past, 303 00:13:22,644 --> 00:13:24,911 that we would allow a rich American 304 00:13:24,913 --> 00:13:27,747 into this organization without special circumstances? 305 00:13:27,749 --> 00:13:29,282 I've earned my place here. 306 00:13:29,284 --> 00:13:30,817 So I hear. 307 00:13:30,819 --> 00:13:32,853 So why don't you tell me what the hell is going on? 308 00:13:32,855 --> 00:13:34,187 Oliver, respect. 309 00:13:34,189 --> 00:13:37,691 It Anatoly. Ah. 310 00:13:37,693 --> 00:13:42,028 I appreciate his eagerness. 311 00:13:42,030 --> 00:13:46,533 Kovar decided to expand his territory, 312 00:13:46,535 --> 00:13:47,934 a casino. 313 00:13:47,936 --> 00:13:49,603 What happened here tonight, this is just warning 314 00:13:49,605 --> 00:13:51,771 for us to stay away, 315 00:13:51,773 --> 00:13:53,673 but we are not going to do that. 316 00:13:53,675 --> 00:13:55,075 So what are we gonna do? 317 00:13:55,077 --> 00:13:58,445 Kovar needs money to expand, investors, 318 00:13:58,447 --> 00:14:01,815 like, say, rich American. 319 00:14:01,817 --> 00:14:02,949 [Scoffs] 320 00:14:02,951 --> 00:14:04,551 - Uh-huh. - Come on. 321 00:14:04,553 --> 00:14:05,952 You can get meeting with his people. 322 00:14:05,954 --> 00:14:07,621 When you do, you're gonna get inside, 323 00:14:07,623 --> 00:14:09,923 and you're going to blow his new casino up. 324 00:14:09,925 --> 00:14:11,091 Anatoly: And you thought making bomb 325 00:14:11,093 --> 00:14:12,792 was waste of time. 326 00:14:12,794 --> 00:14:14,261 What you say, Oliver? 327 00:14:14,263 --> 00:14:17,430 Ready to play rich American playboy again? 328 00:14:19,935 --> 00:14:21,701 Your new girlfriend certainly knows 329 00:14:21,703 --> 00:14:23,236 how to whip a city into a frenzy. 330 00:14:23,238 --> 00:14:24,404 Excuse me? 331 00:14:24,406 --> 00:14:25,572 Thea might have mentioned something 332 00:14:25,574 --> 00:14:27,240 about you dating Susan Williams. 333 00:14:27,242 --> 00:14:29,109 I'm not dating Susan Williams. 334 00:14:29,111 --> 00:14:31,811 Did the person that you're dating actually give you that? 335 00:14:31,813 --> 00:14:34,481 No. 336 00:14:34,483 --> 00:14:36,082 I might have stolen it off his desk. 337 00:14:36,084 --> 00:14:37,951 - Are you kidding? - I generally don't kid 338 00:14:37,953 --> 00:14:40,220 about something that could get me 10 years at Iron Heights. 339 00:14:40,222 --> 00:14:41,555 Well, I hope it was worth it. 340 00:14:41,557 --> 00:14:44,257 Yeah. So far, not so much, 341 00:14:44,259 --> 00:14:45,792 and here I was just so happy Curtis got 342 00:14:45,794 --> 00:14:47,594 our gas chromatograph working again. 343 00:14:47,596 --> 00:14:49,462 I'm hoping to have better luck with this. 344 00:14:49,464 --> 00:14:51,264 I plugged the 4 victims into an algorithm 345 00:14:51,266 --> 00:14:53,266 that ViCAP uses to track serial killers. 346 00:14:53,268 --> 00:14:55,569 The computer can tease out connections between the victims 347 00:14:55,571 --> 00:14:57,003 that the FBI generally doesn't make. 348 00:14:57,005 --> 00:14:58,905 - Well, that's smart. - And I cross-referenced in 349 00:14:58,907 --> 00:15:00,674 our own database along with SCPD's 350 00:15:00,676 --> 00:15:01,975 to hopefully get better results. 351 00:15:01,977 --> 00:15:03,577 [Computer buzzing] 352 00:15:03,579 --> 00:15:05,912 - What is that? - News alert. 353 00:15:05,914 --> 00:15:08,148 Bethany snow: Reports are just coming in 354 00:15:08,150 --> 00:15:09,849 that someone spotted the throwing star killer 355 00:15:09,851 --> 00:15:13,019 at an outdoor shopping mall, inciting widespread panic 356 00:15:13,021 --> 00:15:15,722 that is threatening to spill into nearby streets and homes. 357 00:15:15,724 --> 00:15:17,757 Well, I hope your new girlfriend is happy with herself. 358 00:15:17,759 --> 00:15:19,426 Let's call the team and have them meet me there. 359 00:15:19,428 --> 00:15:21,628 - All of them? - All of them. 360 00:15:21,630 --> 00:15:24,297 They deserve to know that this has escalated. 361 00:15:24,299 --> 00:15:26,733 Stop calling Susan Williams my girlfriend. 362 00:15:26,735 --> 00:15:29,002 Yes, sir. 363 00:15:29,004 --> 00:15:30,103 [People shouting] 364 00:15:30,105 --> 00:15:31,304 Man: There he is! I see him! 365 00:15:31,306 --> 00:15:32,872 [Screaming] 366 00:15:32,874 --> 00:15:34,174 Man: Look out! He's over there! 367 00:15:34,176 --> 00:15:35,942 Woman: Right behind you! 368 00:15:35,944 --> 00:15:38,845 Man: Watch out! He's over there! 369 00:15:38,847 --> 00:15:40,714 Different man: I see him! Look out! He's behind you! 370 00:15:40,716 --> 00:15:43,116 [Gunfire] 371 00:15:48,924 --> 00:15:50,290 Man: I got him! 372 00:15:50,292 --> 00:15:51,825 Rene: Who the hell are those guys? 373 00:15:51,827 --> 00:15:53,360 Evelyn: They're just shooting into the dark. 374 00:15:53,362 --> 00:15:54,661 Oliver: It's because they're scared. 375 00:15:54,663 --> 00:15:56,696 Prometheus probably isn't even here. 376 00:15:56,698 --> 00:15:58,331 Our job here is to keep the peace. 377 00:15:58,333 --> 00:16:00,634 Me, Spartan, and Ragman will handle the shooters. 378 00:16:00,636 --> 00:16:02,402 Everyone else get people to safety. 379 00:16:02,404 --> 00:16:04,871 Why's Ragman get to have all the fun? 380 00:16:04,873 --> 00:16:06,573 Because I said so. 381 00:16:14,483 --> 00:16:16,650 I never get tired of this part. 382 00:16:27,162 --> 00:16:31,197 Oh, no! Make it stop! Mom! 383 00:16:31,199 --> 00:16:32,666 - No! - Hey, hey, hey. 384 00:16:32,668 --> 00:16:34,701 You're safe with us, ok? 385 00:16:34,703 --> 00:16:36,202 Come with me. 386 00:16:36,204 --> 00:16:37,804 You saved us. Thank you. 387 00:16:37,806 --> 00:16:39,072 Come on. 388 00:16:48,116 --> 00:16:50,250 Rene: Whoa, whoa! Hey, man! You all right? 389 00:16:50,252 --> 00:16:51,851 Here. I got you. Let's get you out of here. 390 00:16:51,853 --> 00:16:53,486 You're safe. Come on. Come with me. 391 00:17:00,295 --> 00:17:02,796 There's no threat here. Go home. 392 00:17:03,965 --> 00:17:06,499 He's up there! Get behind me! 393 00:17:10,972 --> 00:17:12,439 The killer isn't here. You're safe. 394 00:17:12,441 --> 00:17:15,909 Go! Move, move. Now, now, go, go! 395 00:17:17,412 --> 00:17:18,945 Put your weapon down! 396 00:17:18,947 --> 00:17:21,114 I've got a right to protect myself. 397 00:17:27,089 --> 00:17:28,355 Hey. That's my property. 398 00:17:28,357 --> 00:17:29,789 Not anymore. 399 00:17:29,791 --> 00:17:31,157 The throwing star killer isn't here. 400 00:17:31,159 --> 00:17:33,626 All you are doing is causing panic. 401 00:17:33,628 --> 00:17:35,362 Go home... 402 00:17:35,364 --> 00:17:37,130 Now. 403 00:17:37,132 --> 00:17:39,532 [Sirens] 404 00:17:51,607 --> 00:17:53,982 Well, if Prometheus wanted to push the public 405 00:17:53,983 --> 00:17:56,050 into a frenzy, mission accomplished. 406 00:17:56,052 --> 00:17:59,320 Felicity: Well, I'm guessing we're not gonna like his encore either. 407 00:17:59,322 --> 00:18:01,656 Heh. I will stop helping. 408 00:18:01,658 --> 00:18:03,190 Oliver: Ahem. We need to canvass the city. 409 00:18:03,192 --> 00:18:04,625 Felicity can coordinate. We need to help 410 00:18:04,627 --> 00:18:05,726 the SCPD maintain order. 411 00:18:05,728 --> 00:18:06,827 Hold up a sec. 412 00:18:06,829 --> 00:18:09,163 More like back up, way up. 413 00:18:09,165 --> 00:18:10,398 Rory: Yeah. Tonight's the first 414 00:18:10,400 --> 00:18:11,599 we're hearing of a serial killer 415 00:18:11,601 --> 00:18:14,201 operating in the city. 416 00:18:14,203 --> 00:18:15,436 He calls himself Prometheus. 417 00:18:15,438 --> 00:18:17,338 He's the one who killed Tobias Church. 418 00:18:17,340 --> 00:18:18,906 Did you know about this? 419 00:18:18,908 --> 00:18:20,241 He knew about this. 420 00:18:20,243 --> 00:18:21,943 Why didn't we know about this? 421 00:18:21,945 --> 00:18:23,244 Oliver: You know about him now, 422 00:18:23,246 --> 00:18:24,879 so let's get to work. 423 00:18:26,516 --> 00:18:29,183 These throwing star killings are some kind of message 424 00:18:29,185 --> 00:18:31,452 that Prometheus is sending to Oliver. 425 00:18:31,454 --> 00:18:33,054 He's calling him out. 426 00:18:33,056 --> 00:18:34,422 Sounds like--and I'm guessing-- 427 00:18:34,424 --> 00:18:36,123 you and Blondie have known about this a while. 428 00:18:36,125 --> 00:18:37,858 Yeah. That's not insulting at all. 429 00:18:37,860 --> 00:18:40,761 John: Evelyn, this isn't about feelings or ego. 430 00:18:40,763 --> 00:18:42,196 We had to vet the situation. 431 00:18:42,198 --> 00:18:44,198 Rene: He means the "A" team had to 432 00:18:44,200 --> 00:18:46,200 make sure the "B" team was worthy enough 433 00:18:46,202 --> 00:18:47,835 for being kept in the loop. 434 00:18:47,837 --> 00:18:49,403 Felicity: All right. The only team here is team Arrow, 435 00:18:49,405 --> 00:18:51,072 and I actually agree with you guys, 436 00:18:51,074 --> 00:18:52,573 but the whole city is going nutso crazy right now, so-- 437 00:18:52,575 --> 00:18:54,108 Rory: She's right. There's plenty of time 438 00:18:54,110 --> 00:18:55,443 for this later. 439 00:18:55,445 --> 00:18:56,644 Felicity: Except for Curtis. I need your brain 440 00:18:56,646 --> 00:18:58,212 on this victimology algorithm. 441 00:19:01,217 --> 00:19:03,284 - Sir. - Victimology algorithm. 442 00:19:03,286 --> 00:19:04,986 This is just like "Zodiac," 443 00:19:04,988 --> 00:19:06,153 and I'm Jake Gyllenhaal. 444 00:19:06,155 --> 00:19:07,455 Wait. Wouldn't you be-- 445 00:19:07,457 --> 00:19:08,923 Don't take this from me. 446 00:19:12,495 --> 00:19:14,362 Ollie, where are you? 447 00:19:14,364 --> 00:19:17,131 This place is going through 5 kinds of hell right now. 448 00:20:05,681 --> 00:20:07,848 What do we have? 449 00:20:07,850 --> 00:20:10,384 John: You guys, uh, think you want to clear the room for us? 450 00:20:10,386 --> 00:20:11,685 Rene: Seriously, bro? 451 00:20:11,687 --> 00:20:13,220 Evelyn: Felicity and Curtis found something. 452 00:20:13,222 --> 00:20:14,522 We want to know what it is. 453 00:20:14,524 --> 00:20:15,756 Rory: Yeah. We're a team, 454 00:20:15,758 --> 00:20:16,957 or at least we were. 455 00:20:16,959 --> 00:20:18,459 Oliver: Fine. What do we have? 456 00:20:18,461 --> 00:20:20,161 At first, not much of anything. 457 00:20:20,163 --> 00:20:23,164 No links between home addresses, personal histories, 458 00:20:23,166 --> 00:20:24,331 favorite colors, Nada. 459 00:20:24,333 --> 00:20:26,534 So the victimology algorithm moved on 460 00:20:26,536 --> 00:20:28,969 to crazy Zodiac killer kind of stuff. 461 00:20:28,971 --> 00:20:31,305 Felicity: Such as looking for anagrams 462 00:20:31,307 --> 00:20:33,340 in case Prometheus was sending a message 463 00:20:33,342 --> 00:20:36,544 in the names of the victims he's been choosing. 464 00:20:36,546 --> 00:20:38,512 - Is he? - Kind of. 465 00:20:38,514 --> 00:20:40,548 Curtis: Ahh. First 4 victims-- 466 00:20:40,550 --> 00:20:44,819 Tobias Church, Sam Conahan, Peter Meld, and Gay Eked. 467 00:20:44,821 --> 00:20:46,754 Felicity: Victims 3 and 4 were not random. 468 00:20:46,756 --> 00:20:49,390 We think Prometheus is using those names 469 00:20:49,392 --> 00:20:50,891 as anagrams to spell out other names. 470 00:20:50,893 --> 00:20:54,261 Adam Hunt, Ted Gaynor, Palmer Cokes, Sachi Beech. 471 00:20:54,263 --> 00:20:56,263 Those names supposed to mean anything to us? 472 00:20:56,265 --> 00:20:57,531 They do to him. 473 00:20:59,569 --> 00:21:01,202 Care to enlighten? 474 00:21:01,204 --> 00:21:04,505 Those names are on the list. 475 00:21:04,507 --> 00:21:06,540 What the hell is the list? 476 00:21:15,916 --> 00:21:17,349 Rene: Let me get this straight. 477 00:21:17,956 --> 00:21:20,390 You got a "To Kill" list, 478 00:21:20,392 --> 00:21:22,258 and I'm the out-of-control one? 479 00:21:22,260 --> 00:21:23,459 Oliver: I haven't used that list, 480 00:21:23,461 --> 00:21:25,395 I haven't looked at it in 4 years. 481 00:21:25,397 --> 00:21:26,963 Curtis: Wait. 4 years? I thought there was 482 00:21:26,965 --> 00:21:28,297 some other guy in the hood. 483 00:21:28,299 --> 00:21:30,566 No. That was Oliver. The Hood, the Arrow, 484 00:21:30,568 --> 00:21:32,602 Green Arrow-- all him. 485 00:21:32,604 --> 00:21:34,637 Oliver: That notebook belonged to my father, 486 00:21:34,639 --> 00:21:36,105 and when I was first starting out, 487 00:21:36,107 --> 00:21:38,608 I thought that it was my way to save the city. 488 00:21:38,610 --> 00:21:40,076 Rory: Well, I think we now know the message 489 00:21:40,078 --> 00:21:41,677 Prometheus is trying to send. 490 00:21:41,679 --> 00:21:44,080 Felicity: You do? Because I don't. Do you guys? 491 00:21:44,082 --> 00:21:46,649 He's saying you're the serial killer. 492 00:21:46,651 --> 00:21:49,485 Evelyn: Harsh, but feeling pretty accurate. 493 00:21:49,487 --> 00:21:51,521 I was trying to help this city. 494 00:21:51,523 --> 00:21:53,790 Prometheus isn't. 495 00:21:53,792 --> 00:21:56,192 Evelyn: You convinced me 496 00:21:56,194 --> 00:21:58,461 to not get revenge on Ruvé Darhk for my parents 497 00:21:58,463 --> 00:22:00,129 because killing would tarnish 498 00:22:00,131 --> 00:22:03,733 the Black Canary's legacy. 499 00:22:03,735 --> 00:22:05,968 How are you anything other than a hypocrite? 500 00:22:05,970 --> 00:22:07,737 First, it would have tarnished her legacy. 501 00:22:07,739 --> 00:22:10,640 Second, you knew that I was a killer when you came on board. 502 00:22:10,642 --> 00:22:11,974 Not a serial killer. 503 00:22:11,976 --> 00:22:14,677 I know some of these names. 504 00:22:14,679 --> 00:22:15,778 You've got bankers in here, 505 00:22:15,780 --> 00:22:18,147 lawyers, a city councilman. 506 00:22:18,149 --> 00:22:19,558 You need to anagram the names on the list 507 00:22:19,582 --> 00:22:20,751 against Star City's population 508 00:22:20,752 --> 00:22:24,187 because that should point us toward Prometheus' next targets. 509 00:22:28,026 --> 00:22:30,193 Man: I know is not much to look at now, 510 00:22:30,195 --> 00:22:32,295 but with your investment, 511 00:22:32,297 --> 00:22:34,397 we can make it a premier destination in the area. 512 00:22:34,399 --> 00:22:36,566 Yeah, look. As long as you have craps in here, right? 513 00:22:36,568 --> 00:22:40,102 I am awesome at craps. 514 00:22:40,104 --> 00:22:42,705 You got to fill this place with girls. 515 00:22:42,707 --> 00:22:43,973 Tons of girls. 516 00:22:43,975 --> 00:22:45,575 I'm sure you will be very pleased. 517 00:22:45,577 --> 00:22:48,277 All of your requests will be accommodated. 518 00:22:48,279 --> 00:22:51,214 I'm convinced, but my associate 519 00:22:51,216 --> 00:22:52,815 would like to see the blueprints 520 00:22:52,817 --> 00:22:55,051 just to make sure you're all buttoned up, yeah? 521 00:22:55,053 --> 00:22:57,119 Here you are. 522 00:22:58,857 --> 00:23:01,157 I can have copies sent to your hotel, 523 00:23:01,159 --> 00:23:02,625 but first... 524 00:23:04,996 --> 00:23:08,631 Yes? 525 00:23:08,633 --> 00:23:09,999 You want to see the money. Ha ha ha! 526 00:23:10,001 --> 00:23:11,501 Not to be rude, but yes. 527 00:23:11,503 --> 00:23:12,835 That's fine. That's fine. 528 00:23:12,837 --> 00:23:14,237 Show the man the money. 529 00:23:20,011 --> 00:23:21,344 Heh heh heh. 530 00:23:21,346 --> 00:23:25,348 This will do just fine, Mr. Queen. 531 00:23:25,350 --> 00:23:27,583 If you don't mind my asking, 532 00:23:27,585 --> 00:23:29,585 uh, why you have not returned home? 533 00:23:29,587 --> 00:23:31,087 Supposedly, you are big deal. 534 00:23:36,427 --> 00:23:37,994 All right. We want to set 535 00:23:37,996 --> 00:23:40,530 the charges there and there 536 00:23:40,532 --> 00:23:42,765 for maximum damage. 537 00:23:42,767 --> 00:23:44,000 What? 538 00:23:44,002 --> 00:23:45,868 You play--what's American term-- 539 00:23:45,870 --> 00:23:48,037 douche--very well. 540 00:23:48,039 --> 00:23:49,705 Let's get this over with. 541 00:23:55,747 --> 00:23:57,079 What? 542 00:24:06,324 --> 00:24:07,790 Quentin? 543 00:24:12,330 --> 00:24:13,796 You home? 544 00:24:18,436 --> 00:24:20,069 Quentin? 545 00:24:20,071 --> 00:24:21,137 Ohh! God! 546 00:24:21,139 --> 00:24:22,638 - What are you doing? - God. 547 00:24:22,640 --> 00:24:24,240 What are you doing? 548 00:24:24,242 --> 00:24:25,474 What--what are you trying to kill me or something? 549 00:24:25,476 --> 00:24:26,709 Where the hell have you been? 550 00:24:26,711 --> 00:24:29,011 The whole city is in crisis. 551 00:24:29,013 --> 00:24:31,247 Well, yeah, my stomach's been on a--a tear since lunch. 552 00:24:31,249 --> 00:24:33,482 I--it must have been. Some fish. 553 00:24:33,484 --> 00:24:36,118 It was the fish. It was that fish. 554 00:24:36,120 --> 00:24:37,520 Yeah. Probably didn't wash down well 555 00:24:37,522 --> 00:24:39,922 with all the whiskey. 556 00:24:39,924 --> 00:24:42,058 When did you relapse? 557 00:24:45,763 --> 00:24:47,597 You didn't. 558 00:24:47,599 --> 00:24:51,000 You--you've been drinking the whole time. 559 00:24:51,002 --> 00:24:52,668 You lied to me. 560 00:24:52,670 --> 00:24:54,437 Well, I'm a drunk, Thea. That's what we do. 561 00:24:54,439 --> 00:24:56,939 Yeah. Ok. I'm taking you to a meeting. 562 00:24:56,941 --> 00:25:01,243 Mmm. You can't help a man who doesn't want to be helped. 563 00:25:04,048 --> 00:25:05,481 Watch me. 564 00:25:07,485 --> 00:25:10,753 I am not giving up on you, 565 00:25:10,755 --> 00:25:13,456 and I'm not letting you give up on yourself. 566 00:25:13,458 --> 00:25:16,459 Well, I don't think that the deputy mayor 567 00:25:16,461 --> 00:25:17,927 being seen at an AA meeting 568 00:25:17,929 --> 00:25:20,529 is exactly what your brother needs right now. 569 00:25:20,531 --> 00:25:24,166 The second "A" stands for anonymous, right? 570 00:25:24,168 --> 00:25:26,035 [Sighs] 571 00:25:26,037 --> 00:25:28,537 [Sirens] 572 00:25:28,539 --> 00:25:31,374 What the hell is this thing? 573 00:25:31,376 --> 00:25:35,211 Oh. Uh, thanks. What is this? 574 00:25:35,213 --> 00:25:37,580 Regan family schnapps recipe. 575 00:25:37,582 --> 00:25:40,182 It's strong and a little sweet just like you. 576 00:25:40,184 --> 00:25:43,019 I thought we could use some considering the circumstances. 577 00:25:43,021 --> 00:25:44,387 Would you care for some? 578 00:25:44,389 --> 00:25:46,389 Uh, Rory, she's 17. 579 00:25:46,391 --> 00:25:49,025 So? My dad was giving me this stuff when I was 11. 580 00:25:49,027 --> 00:25:51,761 And what a fine weirdo you turned out to be. 581 00:25:51,763 --> 00:25:53,696 Mmm. 582 00:25:53,698 --> 00:25:55,531 Mmm. Look. If this little meeting 583 00:25:55,533 --> 00:25:57,533 is because we learned Oliver is a killer, I got news for you. 584 00:25:57,535 --> 00:25:59,001 It's not news. 585 00:25:59,003 --> 00:26:01,737 Look. Killing Damien Darhk and Church's guys 586 00:26:01,739 --> 00:26:03,673 is one thing, but having a secret kill list-- 587 00:26:03,675 --> 00:26:05,541 Evelyn: Yeah, that he never even told us about. 588 00:26:05,543 --> 00:26:07,943 It's something completely different. 589 00:26:07,945 --> 00:26:09,879 Well, what's not different is him not telling us stuff. 590 00:26:09,881 --> 00:26:11,914 Haven't you noticed when it comes to information sharing 591 00:26:11,916 --> 00:26:13,783 there seems to be two different teams? 592 00:26:13,785 --> 00:26:15,418 It's only gotten worse since Diggle's been back. 593 00:26:15,420 --> 00:26:16,819 Rene: Make up your mind, guys. 594 00:26:16,821 --> 00:26:18,521 Are you pissed because Oliver killed people 595 00:26:18,523 --> 00:26:20,456 or that he doesn't tell us everything? 596 00:26:20,458 --> 00:26:21,991 How about both? 597 00:26:21,993 --> 00:26:23,826 How about I'm pissed that the guy 598 00:26:23,828 --> 00:26:25,361 who only shares the important information 599 00:26:25,363 --> 00:26:26,896 with his inner circle used to be a serial killer? 600 00:26:26,898 --> 00:26:30,032 Rory: Which, again, he didn't tell us about. 601 00:26:30,034 --> 00:26:34,136 Look. We all want to believe in Oliver's crusade, 602 00:26:34,138 --> 00:26:36,405 but how are we supposed to follow him into his battle 603 00:26:36,407 --> 00:26:39,909 when his first instinct is to hide the truth from us. 604 00:26:39,911 --> 00:26:42,778 First it's "I used to be a serial killer." 605 00:26:42,780 --> 00:26:44,547 What's tomorrow's revelation gonna be? 606 00:26:46,384 --> 00:26:49,385 I don't know how to operate with that in the back of my mind. 607 00:26:58,496 --> 00:27:01,897 John: Wow. Haven't seen you do that in quite some time. 608 00:27:01,899 --> 00:27:05,501 Wanted to take my mind off things. 609 00:27:05,503 --> 00:27:07,737 Yeah. I don't think they make enough tennis balls for that. 610 00:27:07,739 --> 00:27:09,071 [Machine thumps] 611 00:27:11,609 --> 00:27:14,210 Where's Felicity with the list of potential targets? 612 00:27:14,212 --> 00:27:16,512 She's working on it. It's a big city. 613 00:27:16,514 --> 00:27:17,913 Yeah. 614 00:27:19,784 --> 00:27:21,650 Something tells me 615 00:27:21,652 --> 00:27:23,586 that's not the only thing weighing on you. 616 00:27:23,588 --> 00:27:24,987 How are the recruits? 617 00:27:24,989 --> 00:27:26,622 Taking a little timeout. 618 00:27:26,624 --> 00:27:28,924 I expected them to be upset with me, and that's fine, 619 00:27:28,926 --> 00:27:31,594 but, John, they seemed horrified. 620 00:27:31,596 --> 00:27:32,928 No. I wouldn't call it that. 621 00:27:32,930 --> 00:27:34,296 Just a bit surprised. 622 00:27:34,298 --> 00:27:35,464 Look on the bright side. 623 00:27:35,466 --> 00:27:36,899 It does show how far you've come. 624 00:27:36,901 --> 00:27:39,268 I haven't seen that guy in a long time, 625 00:27:39,270 --> 00:27:42,404 and the way the kids reacted, 626 00:27:42,406 --> 00:27:43,706 I think it proves how much you've changed. 627 00:27:43,708 --> 00:27:45,307 Except I haven't. 628 00:27:45,309 --> 00:27:49,211 I killed Damien Darhk, and I haven't stopped since. 629 00:27:51,949 --> 00:27:56,252 Yeah. Well, don't forget who you're talking to, man. 630 00:27:56,254 --> 00:28:00,156 I know firsthand what it's like to be a murderer. 631 00:28:00,158 --> 00:28:03,492 I know the difference between a good kill 632 00:28:03,494 --> 00:28:08,063 and one made out of pure rage. 633 00:28:08,065 --> 00:28:09,965 You killed Damien Darhk, Oliver, 634 00:28:09,967 --> 00:28:11,834 because you had to. 635 00:28:11,836 --> 00:28:13,169 You took down Church's men 636 00:28:13,171 --> 00:28:14,336 because you had to. 637 00:28:14,338 --> 00:28:15,938 The list was something different. 638 00:28:15,940 --> 00:28:18,941 You were targeting lawyers, stockbrokers. 639 00:28:18,943 --> 00:28:21,210 You were killing as a first resort, not a last. 640 00:28:21,212 --> 00:28:25,848 Well, Prometheus is just dredging all that up again. 641 00:28:27,852 --> 00:28:31,187 I want to move forward. I'm trying to move forward, 642 00:28:31,189 --> 00:28:32,555 but I... 643 00:28:35,493 --> 00:28:37,726 I feel stuck. 644 00:28:37,728 --> 00:28:39,328 I think you're being hard on yourself, 645 00:28:39,330 --> 00:28:40,729 which is a bit annoying because that's usually 646 00:28:40,731 --> 00:28:42,731 mine and Felicity's job, 647 00:28:42,733 --> 00:28:45,167 but, Oliver, in that official capacity... 648 00:28:47,572 --> 00:28:49,839 I think you are moving forward. 649 00:28:49,841 --> 00:28:51,240 I think you're evolving. 650 00:28:51,242 --> 00:28:52,608 I think you're growing. 651 00:28:52,610 --> 00:28:54,243 What makes you so sure? 652 00:28:54,245 --> 00:28:55,644 Because that guy with the list wouldn't 653 00:28:55,646 --> 00:28:58,414 have even thought to ask the question. 654 00:28:58,416 --> 00:29:00,216 Felicity on P.A.: I need a cleanup on aisle 12, 655 00:29:00,218 --> 00:29:02,585 and also, I got a list of potential victims. 656 00:29:08,659 --> 00:29:09,992 I know you're all upset with me, 657 00:29:09,994 --> 00:29:11,827 so thank you for showing up despite that. 658 00:29:11,829 --> 00:29:15,064 Curtis: Well, we were afraid you would kill us if we didn't. 659 00:29:15,066 --> 00:29:16,565 Heh. Too soon? Probably. 660 00:29:16,567 --> 00:29:18,334 Felicity: I was able to cross-reference the list 661 00:29:18,336 --> 00:29:19,969 with the city census, nailing it down 662 00:29:19,971 --> 00:29:21,837 to 6 potential targets. 663 00:29:21,839 --> 00:29:23,539 Rene: How do we know who he'll hit? 664 00:29:23,541 --> 00:29:25,241 Oliver: We don't. In order to cover that much ground, 665 00:29:25,243 --> 00:29:27,409 we have to split up and each take one potential target. 666 00:29:27,411 --> 00:29:30,179 We run surveillance. Whoever spots Prometheus first, 667 00:29:30,181 --> 00:29:32,248 call it in, and we all converge. 668 00:29:32,250 --> 00:29:33,616 Curtis: Cool. 669 00:29:37,722 --> 00:29:38,921 Is everything ok? 670 00:29:38,923 --> 00:29:40,189 No, it's not. 671 00:29:40,191 --> 00:29:42,091 For a long time, I blamed you 672 00:29:42,093 --> 00:29:44,393 for my parents dying, 673 00:29:44,395 --> 00:29:46,395 that you were responsible for leaving them to suffocate 674 00:29:46,397 --> 00:29:48,497 in one of Damien Darhk's testing chambers. 675 00:29:48,499 --> 00:29:49,798 I know. 676 00:29:49,800 --> 00:29:52,234 It took a lot for me to come work with you. 677 00:29:52,236 --> 00:29:55,104 Knowing all this... 678 00:29:55,106 --> 00:29:57,072 It doesn't make it any easier. 679 00:29:57,074 --> 00:30:00,409 Evelyn, are you sure you should be out there tonight? 680 00:30:00,411 --> 00:30:01,944 Yes, I am 681 00:30:01,946 --> 00:30:05,180 because I'm doing this, protecting people 682 00:30:05,182 --> 00:30:07,783 for me, not for you. 683 00:30:33,187 --> 00:30:35,520 I've got eyes on target number 4. 684 00:30:35,665 --> 00:30:37,132 Felicity: Copy that! 685 00:30:37,134 --> 00:30:38,500 You know, it seems we have a minute alone. 686 00:30:38,502 --> 00:30:40,535 Is there anything you want to talk about? 687 00:30:40,537 --> 00:30:41,936 Evelyn: No. 688 00:30:41,938 --> 00:30:43,271 Are you sure? Because I'm kind of an expert 689 00:30:43,273 --> 00:30:44,706 when it comes to finding out ugly things 690 00:30:44,708 --> 00:30:46,341 about Oliver's past. 691 00:30:46,343 --> 00:30:48,576 Actually, I'm the-- I'm the leading expert. 692 00:30:48,578 --> 00:30:50,111 - Overwatch? - Yeah. 693 00:30:50,113 --> 00:30:52,113 I really don't want to talk about it. 694 00:30:59,289 --> 00:31:00,655 Oh, my God. 695 00:31:07,063 --> 00:31:08,530 Get back! 696 00:31:10,167 --> 00:31:11,366 What the hell? 697 00:31:11,368 --> 00:31:13,868 Get out of here! Go call 911! 698 00:31:13,870 --> 00:31:15,637 Stay away from him! 699 00:31:24,181 --> 00:31:25,180 [Communicator beeps] 700 00:31:25,182 --> 00:31:26,548 Go. 701 00:31:26,550 --> 00:31:27,816 We got a problem. Artemis seems to have 702 00:31:27,818 --> 00:31:28,983 disconnected her comms. 703 00:31:28,985 --> 00:31:30,718 - She in trouble? - I don't know, 704 00:31:30,720 --> 00:31:32,020 but I'm worried she wouldn't tell us if she was. 705 00:31:32,022 --> 00:31:33,354 Do you have here 20? 706 00:31:33,356 --> 00:31:34,656 When Wild Dog was kidnapped, I put trackers 707 00:31:34,658 --> 00:31:35,990 in all their suits. 708 00:31:35,992 --> 00:31:37,559 I'm sending you the information now. 709 00:31:38,695 --> 00:31:39,994 She's moving. 710 00:31:39,996 --> 00:31:41,396 She's on a subway that's moving. 711 00:31:41,398 --> 00:31:42,564 The train's a few blocks from here. 712 00:31:42,566 --> 00:31:44,132 I will go check on her. 713 00:31:44,134 --> 00:31:45,967 You tell everyone else to hold their position. 714 00:31:55,612 --> 00:31:57,011 Unh! 715 00:32:03,865 --> 00:32:05,698 Hey. Hey. Come on, man. 716 00:32:05,700 --> 00:32:07,033 Come on. Please! 717 00:32:07,035 --> 00:32:08,034 Agh! 718 00:32:08,036 --> 00:32:09,736 [Arrow beeping] 719 00:32:18,947 --> 00:32:20,280 - You ok? - Yeah. 720 00:32:20,282 --> 00:32:21,481 What the hell was that? 721 00:32:21,483 --> 00:32:23,449 Stop the train. 722 00:32:23,451 --> 00:32:24,817 Hey! 723 00:32:26,021 --> 00:32:27,287 You all right? 724 00:32:27,289 --> 00:32:29,622 I wasn't gonna be. 725 00:32:29,624 --> 00:32:30,957 Prometheus? 726 00:32:30,959 --> 00:32:32,425 Gone. Whatever he's planning, 727 00:32:32,427 --> 00:32:34,327 it wasn't to engage me tonight. 728 00:32:34,329 --> 00:32:35,862 Man: Hey. We got a problem. 729 00:32:35,864 --> 00:32:37,130 We got a big problem. 730 00:32:37,132 --> 00:32:38,431 What? 731 00:32:44,306 --> 00:32:47,006 Oliver: We don't have time to disarm that. 732 00:32:47,008 --> 00:32:48,841 We're getting off the train. Come on! 733 00:32:48,843 --> 00:32:50,476 You're joking, right? 734 00:32:50,478 --> 00:32:52,045 Because now's a really bad time to be trying out jokes. 735 00:32:52,047 --> 00:32:53,546 Trust me. 736 00:33:24,644 --> 00:33:27,212 Good as new. 737 00:33:27,214 --> 00:33:29,547 What's gonna happen to the train guy? 738 00:33:29,549 --> 00:33:31,683 This morning, Mayor Queen is gonna 739 00:33:31,685 --> 00:33:33,718 put him and Prometheus' 5 other targets 740 00:33:33,720 --> 00:33:35,853 into witness protection until this is over. 741 00:33:35,855 --> 00:33:38,189 Won't Prometheus just find another way to go after you? 742 00:33:38,191 --> 00:33:40,425 Probably, but when he does, 743 00:33:40,427 --> 00:33:41,893 we will deal with it, 744 00:33:41,895 --> 00:33:44,963 and I promise you will find out right when I do. 745 00:33:48,768 --> 00:33:50,568 I was a jerk... 746 00:33:53,673 --> 00:33:56,341 And I'm sorry. 747 00:33:56,343 --> 00:33:57,909 Evelyn... 748 00:34:00,513 --> 00:34:03,281 I'm sorry. 749 00:34:03,283 --> 00:34:06,551 I'm sorry for your parents. 750 00:34:06,553 --> 00:34:10,121 I'm sorry that I'm not the man you thought I was, 751 00:34:10,123 --> 00:34:14,292 but John reminded me, as he does, 752 00:34:14,294 --> 00:34:17,895 that I'm trying to be that man... 753 00:34:19,332 --> 00:34:23,935 And I might actually be getting there slowly. 754 00:34:25,805 --> 00:34:28,840 In the meantime, I would really appreciate 755 00:34:28,842 --> 00:34:30,675 your patience. 756 00:34:30,677 --> 00:34:32,310 Sounds reasonable to me. 757 00:34:37,183 --> 00:34:38,616 Unh! 758 00:34:40,387 --> 00:34:42,453 When I was a boy, 759 00:34:42,455 --> 00:34:43,788 my mother told me a story 760 00:34:43,790 --> 00:34:45,990 about her grandfather. 761 00:34:45,992 --> 00:34:48,459 She said he grew a turnip so large 762 00:34:48,461 --> 00:34:51,763 that he could not pull it up by himself, 763 00:34:51,765 --> 00:34:53,331 so he asked his wife to help, 764 00:34:53,333 --> 00:34:56,100 but together, they could not do it. 765 00:34:56,102 --> 00:35:00,605 So he asked my uncle, my aunt, everybody to pitch in, 766 00:35:00,607 --> 00:35:04,275 but yet they could not pull the turnip out of the ground. 767 00:35:05,812 --> 00:35:08,813 And so I said, 768 00:35:08,815 --> 00:35:11,683 "mama, mama, 769 00:35:11,685 --> 00:35:15,253 did he ever pull the turnip out of the ground?" 770 00:35:15,255 --> 00:35:18,056 And she said yes, 771 00:35:18,058 --> 00:35:20,925 but only--only after they called 772 00:35:20,927 --> 00:35:22,627 everybody in the village, 773 00:35:22,629 --> 00:35:25,763 every man, woman, and child, 774 00:35:25,765 --> 00:35:30,101 every farmer, every vagabond, 775 00:35:30,103 --> 00:35:32,170 every animal even-- 776 00:35:32,172 --> 00:35:35,206 the dogs and the cats-- 777 00:35:35,208 --> 00:35:38,376 and finally together... 778 00:35:40,847 --> 00:35:44,749 They wrestled it free. 779 00:35:44,751 --> 00:35:47,485 Does your story have a point? 780 00:35:48,755 --> 00:35:50,722 Yes. 781 00:35:50,724 --> 00:35:56,294 That without unity one cannot accomplish anything in life. 782 00:35:56,296 --> 00:35:59,897 As I got older, I realized it also meant something else, 783 00:35:59,899 --> 00:36:06,204 that scum never amount to anything without help, 784 00:36:06,206 --> 00:36:08,239 that the Solntsevskaya Bratva can pull 785 00:36:08,241 --> 00:36:10,441 at the turnip all they want, 786 00:36:10,443 --> 00:36:17,048 but they will never, ever, ever 787 00:36:17,050 --> 00:36:19,283 set it free. 788 00:36:19,285 --> 00:36:21,953 Oh. 789 00:36:21,955 --> 00:36:24,122 Yes, that and... 790 00:36:27,060 --> 00:36:28,926 Don't become a damn farmer. 791 00:36:28,928 --> 00:36:30,328 [Neck snaps] 792 00:36:39,439 --> 00:36:44,075 Hello... Oliver Queen. 793 00:36:46,079 --> 00:36:48,546 My name is Konstatin Kovar. 794 00:36:52,919 --> 00:36:55,153 I've been looking forward to meeting you. 795 00:37:04,998 --> 00:37:06,330 Felicity: Hey. 796 00:37:06,332 --> 00:37:08,900 Oh. So what latest crime or criminal 797 00:37:08,902 --> 00:37:11,169 do I owe the pleasure of this visit? 798 00:37:11,171 --> 00:37:13,104 I thoroughly deserve that. 799 00:37:13,106 --> 00:37:15,706 Is there somewhere private we can go chat? 800 00:37:15,708 --> 00:37:17,775 Step into my office. 801 00:37:20,947 --> 00:37:22,480 Oh, yes. The interrogation room. 802 00:37:22,482 --> 00:37:23,981 How appropriate. 803 00:37:23,983 --> 00:37:26,918 Felicity, I was just giving you a hard time. 804 00:37:26,920 --> 00:37:29,153 I figure whenever you're ready to tell me 805 00:37:29,155 --> 00:37:30,755 whatever's going on with you, 806 00:37:30,757 --> 00:37:32,790 you'll tell me. 807 00:37:32,792 --> 00:37:35,226 I am gonna tell you now. 808 00:37:35,228 --> 00:37:36,828 I have this friend-- 809 00:37:36,830 --> 00:37:38,396 - Hmm. - Yeah. 810 00:37:38,398 --> 00:37:40,832 Who I just watched for the umpteenth time 811 00:37:40,834 --> 00:37:43,367 not tell the people he's closest to 812 00:37:43,369 --> 00:37:46,537 what is going on with him. 813 00:37:46,539 --> 00:37:48,706 I don't want to be like that. 814 00:37:48,708 --> 00:37:51,776 I don't want you to be like that. 815 00:37:51,778 --> 00:37:54,679 So what is it? Are you, like, a serial killer or something, 816 00:37:54,681 --> 00:37:56,180 the throwing star killer, 817 00:37:56,182 --> 00:37:57,381 true crime groupie? 818 00:37:57,383 --> 00:37:58,649 I got a million scenarios running 819 00:37:58,651 --> 00:37:59,884 through my mind, like you're-- 820 00:37:59,886 --> 00:38:01,986 I work for the Green Arrow. 821 00:38:01,988 --> 00:38:03,354 Heh. 822 00:38:06,559 --> 00:38:08,125 That wasn't one of them. 823 00:38:08,127 --> 00:38:09,861 It's why I keep odd hours, 824 00:38:09,863 --> 00:38:12,029 and why I disappear at random times, 825 00:38:12,031 --> 00:38:13,331 and it's why I keep asking you for favors, 826 00:38:13,333 --> 00:38:14,866 and in case you haven't noticed, 827 00:38:14,868 --> 00:38:16,801 that's why I stole evidence off your desk. 828 00:38:16,803 --> 00:38:18,836 You know, I looked everywhere for that. 829 00:38:18,838 --> 00:38:20,771 It goes without saying that me being like a criminal 830 00:38:20,773 --> 00:38:22,206 probably isn't good for our relationship. 831 00:38:22,208 --> 00:38:24,208 You're not like a criminal, Felicity. 832 00:38:24,210 --> 00:38:25,576 You are one. 833 00:38:32,218 --> 00:38:35,453 But it's for a good cause. 834 00:38:35,455 --> 00:38:36,821 S-seriously? 835 00:38:36,823 --> 00:38:38,256 You're not, like, mad 836 00:38:38,258 --> 00:38:40,992 or hurt or feeling a lack of trust. 837 00:38:40,994 --> 00:38:42,460 I'd be a jerk if I did, 838 00:38:42,462 --> 00:38:43,995 and, Felicity... 839 00:38:45,598 --> 00:38:48,032 You're helping save the city. 840 00:38:48,034 --> 00:38:50,368 Wow. That went a lot better than I expected. 841 00:38:50,370 --> 00:38:52,069 I just got so many questions. 842 00:38:52,071 --> 00:38:53,437 Do you know where he lives? 843 00:38:53,439 --> 00:38:55,673 Is--is his face all scarred or something? 844 00:38:55,675 --> 00:38:57,308 Is that why he wears a hood? 845 00:38:57,310 --> 00:38:58,609 Billy, Billy, Billy. 846 00:38:58,611 --> 00:39:00,978 Shut up. 847 00:39:00,980 --> 00:39:02,413 Yes, ma'am. 848 00:39:07,120 --> 00:39:08,619 [Pop music playing inside] 849 00:39:08,621 --> 00:39:10,288 Oliver: Thanks for putting this together, Speedy. 850 00:39:10,290 --> 00:39:11,889 Thea: Well, I can't take all the credit. 851 00:39:11,891 --> 00:39:13,391 Lance did come up with the venue. 852 00:39:13,393 --> 00:39:15,726 Shouldn't he be here? 853 00:39:15,728 --> 00:39:17,328 Uh, yeah. He, uh, came down with that flu 854 00:39:17,330 --> 00:39:19,263 that everyone's been catching, 855 00:39:19,265 --> 00:39:20,932 so he just decided to sit this one out. 856 00:39:20,934 --> 00:39:22,500 Oh. Hey. 857 00:39:22,502 --> 00:39:24,969 Rene: Well, if it isn't my favorite chief of staff. 858 00:39:24,971 --> 00:39:26,437 How you doing? 859 00:39:26,439 --> 00:39:29,106 Still not interested. 860 00:39:29,108 --> 00:39:32,209 Ooh! It's cool, man. 861 00:39:32,211 --> 00:39:35,379 Nobody saw you get completely shot down. 862 00:39:35,381 --> 00:39:36,681 Ha ha ha! 863 00:39:36,683 --> 00:39:38,916 You know, because we did see you get shot-- 864 00:39:38,918 --> 00:39:40,618 everything looks really nice, Mr. mayor. 865 00:39:40,620 --> 00:39:42,086 Thank you, Curtis. 866 00:39:42,088 --> 00:39:43,287 Rory: Yeah. I can't remember the last time 867 00:39:43,289 --> 00:39:45,122 I saw a concert or danced. 868 00:39:45,124 --> 00:39:46,924 Or smiled apparently. 869 00:39:46,926 --> 00:39:48,225 - Ok. - Come on, Rory. 870 00:39:48,227 --> 00:39:49,560 Just follow our lead. 871 00:39:52,465 --> 00:39:53,531 - Hey. - Hi. 872 00:39:53,533 --> 00:39:55,600 Can I talk to you privately? 873 00:39:55,602 --> 00:39:59,337 Yeah. Give us a second, please, guys. 874 00:39:59,339 --> 00:40:00,705 What's going on? 875 00:40:00,707 --> 00:40:02,106 You remember the throwing star that I stole 876 00:40:02,108 --> 00:40:04,008 from my boyfriend-- from my-- from Malone? 877 00:40:04,010 --> 00:40:05,610 You remember-- you remember this? 878 00:40:05,612 --> 00:40:06,944 You said it didn't turn anything up. 879 00:40:06,946 --> 00:40:08,179 Pretty sure I used the word "yet." 880 00:40:08,181 --> 00:40:09,513 Ok. So now? 881 00:40:09,515 --> 00:40:11,616 The alloy is very specific 882 00:40:11,618 --> 00:40:13,150 with trace quantities containing dozens 883 00:40:13,152 --> 00:40:14,518 of different genetic markers, 884 00:40:14,520 --> 00:40:15,953 and I was able to nail the forensic evidence 885 00:40:15,955 --> 00:40:17,888 to coming within the past 4 years. 886 00:40:17,890 --> 00:40:19,123 What are you trying to tell me? 887 00:40:19,125 --> 00:40:20,224 This is gonna sound crazy, 888 00:40:20,226 --> 00:40:21,525 but so is Prometheus. 889 00:40:21,527 --> 00:40:22,994 I think that Prometheus has gotten his hands 890 00:40:22,996 --> 00:40:24,362 on the various arrows that you've used 891 00:40:24,364 --> 00:40:25,696 over the past 4 years, melted them down, 892 00:40:25,698 --> 00:40:28,366 and fashioned weapons out of them. 893 00:40:28,368 --> 00:40:30,801 [Cell phone vibrating] 894 00:40:30,803 --> 00:40:34,038 [Groans] 895 00:40:34,040 --> 00:40:36,440 But if that's true, that--that would mean-- 896 00:40:36,442 --> 00:40:40,011 that would mean that Prometheus has access to SCPD lockup. 897 00:40:43,282 --> 00:40:46,484 Oliver, I think we have a real lead on who Prometheus is. 898 00:40:51,024 --> 00:40:53,190 He's a member of the SCPD. 899 00:41:01,819 --> 00:41:08,619 == sync, corrected by elderman == @elder_man 900 00:41:22,870 --> 00:41:24,540 Greg! Move your head. 900 00:41:25,305 --> 00:41:31,161 Support us and become VIP member to remove all ads from OpenSubtitles.org65040

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.