Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,380 --> 00:00:41,763
Haydi aşkım bir adım daha atabilirsin.
2
00:00:42,752 --> 00:00:44,616
Hah, şimdi bas.
3
00:00:46,133 --> 00:00:49,400
- Bastım.
- Basabilirsin yine bir tanem. Bas.
4
00:00:50,193 --> 00:00:51,033
Bastım.
5
00:00:51,133 --> 00:00:53,350
Bravo sana aşkım, bravo.
6
00:00:53,580 --> 00:00:56,880
- Bir kere de ben basayım.
- Yeter damat, yeter. İn.
7
00:00:57,187 --> 00:00:58,147
Tamam ineyim.
8
00:00:58,313 --> 00:01:02,443
Hele sonunda çiğneyebildin damat
ama hâlâ kütlemedi ya.
9
00:01:02,560 --> 00:01:06,630
- Ama kayınbaba şimdi benim...
- Baba kahvaltı hazır. Sofraya haydi.
10
00:01:06,727 --> 00:01:09,530
Dur iki dakika kızım.
Sen kardeşlerinle ilgilen.
11
00:01:09,973 --> 00:01:11,916
-Tövbe ya.
-Çocuklar haydi gelin bakayım.
12
00:01:11,992 --> 00:01:13,072
Kahvaltı edeceğiz haydi.
13
00:01:13,180 --> 00:01:14,020
Gel baba.
14
00:01:14,453 --> 00:01:15,510
Dikkat et.
15
00:01:16,006 --> 00:01:18,443
-Gel baba, gel.
-Kütlemedi gitti.
16
00:01:18,566 --> 00:01:21,649
Gel böyle bir de, şöyle deneyelim gel. Ver
sırt sırta verelim gel.
17
00:01:22,407 --> 00:01:23,683
- Ha?
- Namık.
18
00:01:24,340 --> 00:01:27,250
Yarın bayi toplantısına gidiyorum.
Dükkan sana emanet ha.
19
00:01:27,393 --> 00:01:28,713
Evvel Allah baba.
20
00:01:30,680 --> 00:01:33,110
Ya bu tüp bebek gene olmamış. Öyle mi?
21
00:01:33,179 --> 00:01:34,139
Maalesef baba.
22
00:01:34,250 --> 00:01:37,123
Üzülmeyin oğlum. Her şeyin hayırlısı.
23
00:01:37,212 --> 00:01:38,030
Gel.
24
00:01:39,073 --> 00:01:40,433
-Namık.
-Ha?
25
00:01:40,613 --> 00:01:42,416
Araba tüplü olunca az yakmıyor mu?
26
00:01:42,507 --> 00:01:43,387
Evet.
27
00:01:43,493 --> 00:01:47,403
Eee? Bebek tüplü olunca
neden bu kadar çok yakıyor?
28
00:01:48,559 --> 00:01:49,696
Ben de bilmiyorum baba.
29
00:01:49,880 --> 00:01:51,883
Ama olacak inşallah. Deniyoruz işte.
30
00:01:52,213 --> 00:01:55,210
Deniyoruz meniyoruz,
pek oralara girmeyelim.
31
00:01:55,326 --> 00:01:57,590
- Ayıp oluyor.
- Kusura bakma baba.
32
00:01:59,053 --> 00:02:00,850
Kayınbiraderin mızırdanıyor.
33
00:02:01,027 --> 00:02:03,107
- Git emziğini ver.
- Tamam baba.
34
00:02:04,032 --> 00:02:06,463
Deniyoruzmuş meniyoruzmuş,
tövbe estağfurullah.
35
00:02:06,533 --> 00:02:09,303
Anam. Ulan bu da kütlemedi gitti.
36
00:02:13,972 --> 00:02:15,310
Al kayınço.
37
00:02:19,360 --> 00:02:20,916
- Baba.
- Haa?
38
00:02:20,959 --> 00:02:21,900
- Baba.
- Ha?
39
00:02:21,986 --> 00:02:23,466
-Gel bir de şöyle deneyelim.
-Nasıl?
40
00:02:23,559 --> 00:02:24,996
Ellerini ensende birleştir.
41
00:02:25,320 --> 00:02:27,056
- Haa?
- Birleştir ensende.
42
00:02:31,226 --> 00:02:32,386
-Namık.
-Ha?
43
00:02:32,473 --> 00:02:35,736
Bak, iki tane. Hemi de tek atışta ha.
44
00:02:37,633 --> 00:02:38,943
Yavaş lan.
45
00:02:39,779 --> 00:02:42,263
Nuri. Ya Nuri.
46
00:02:42,553 --> 00:02:43,590
Bismillah.
47
00:02:44,112 --> 00:02:47,130
Ya ben sana demiyor muyum
"Böyle şeyler yaptırma." diye?
48
00:02:47,213 --> 00:02:48,530
Yahu hemen sinirlenme.
49
00:02:48,597 --> 00:02:51,110
-Ya bir çekil.
-Bebeğe bir şey olacak Allah muhafaza ya.
50
00:02:51,173 --> 00:02:52,536
Bir çekilin, bir çekilin.
51
00:02:52,607 --> 00:02:53,756
-Namık.
-Ha?
52
00:02:54,393 --> 00:02:57,290
Tüplü değil ha. Hakiki doğal gaz.
53
00:02:57,559 --> 00:02:59,039
Hemi de tek atışta.
54
00:03:00,213 --> 00:03:03,290
Nuri, o ne biçim söz
çocuğun yanında? Tövbe.
55
00:03:03,473 --> 00:03:04,673
Devam et Namık.
56
00:03:04,879 --> 00:03:06,422
-Hadi oğlum.
-Baba sıkı birleştir ellerini.
57
00:03:06,512 --> 00:03:07,912
-Tamam birleştirdim.
-Kütleteceğim.
58
00:03:08,079 --> 00:03:09,599
Hadi oğlum, hadi. Ha gayret.
59
00:03:11,560 --> 00:03:14,236
- Aslanım. Aslanım.
- Hay senin babanın.
60
00:03:14,326 --> 00:03:15,686
-Anam, gitti, gitti.
-Aslanım.
61
00:03:15,760 --> 00:03:17,303
-Baba.
-Ne ettiniz babanıza?
62
00:03:17,399 --> 00:03:19,519
-Belim gitti, belim gitti.
- Ne yaptın babana?
63
00:03:19,980 --> 00:03:21,063
Gitti tek atışta.
64
00:03:21,132 --> 00:03:22,932
-Gitti, gitti, gitti.
-Aslanım ne oldu?
65
00:04:14,047 --> 00:04:17,736
Hayırdır? Nereye böyle sessiz sedasız?
66
00:04:19,819 --> 00:04:23,650
Canım. Öyle tatlı uyuyordun ki
uyandırmaya kıyamadım.
67
00:04:23,759 --> 00:04:24,983
-Öyle mi?
-Hee.
68
00:04:25,040 --> 00:04:26,943
Dün geceyi konuşalım biraz istersen.
69
00:04:27,086 --> 00:04:30,043
Bence dün geceyi unutalım.
İkimiz de çok sarhoştuk.
70
00:04:30,113 --> 00:04:33,096
Ya sen ne saçmalıyorsun?
Yok ikimiz de çok sarhoşmuşuz da.
71
00:04:33,216 --> 00:04:36,003
Sarhoş olan sendin.
Sabaha karşı eve kör kütük geldin.
72
00:04:36,100 --> 00:04:38,243
Neredeydin o saate kadar ha? Neredeydin?
73
00:04:38,320 --> 00:04:39,410
Bak karıcım, bir dinle.
74
00:04:39,486 --> 00:04:41,446
Bırak. Gene pavyona gittin değil mi?
75
00:04:43,247 --> 00:04:44,127
Pavyon?
76
00:04:44,767 --> 00:04:48,510
-Pavyon.
-Höst! Gittin mi? Gitmedin mi?
77
00:04:48,626 --> 00:04:50,223
Ben pavyona falan gitmedim ha.
78
00:04:50,673 --> 00:04:52,276
Ökkeş’in kahvede okey oynadık.
79
00:04:52,433 --> 00:04:54,890
Kahveyi kapatınca da
iki kadeh bir şey içtik. O.
80
00:04:54,980 --> 00:04:56,516
Telefonun öyle demiyor ama.
81
00:04:58,699 --> 00:04:59,739
Odada mı kalmış?
82
00:04:59,880 --> 00:05:02,600
Odada kalmış. Ökkeş’ten gelen mesaja bak.
83
00:05:02,760 --> 00:05:06,000
- Ne diyor?
- “Dün gece çok iyiydin canım.”
84
00:05:06,606 --> 00:05:09,736
Ya okeyi çok iyi oynamak
suç mu? Allah Allah.
85
00:05:09,812 --> 00:05:13,983
Bir sonraki mesaj:
“Beni bitirdin aslanım.”
86
00:05:15,319 --> 00:05:16,719
Şimdi, okey oynuyorduk.
87
00:05:17,026 --> 00:05:20,976
Ee, ben yandaki adamı taşladım.
Ökkeş de bitti. Herhalde onu diyor.
88
00:05:21,606 --> 00:05:24,196
“Seni şimdiden çok özledim bebeğim.”
89
00:05:26,192 --> 00:05:28,232
- İyi tamam ya, itiraf ediyorum.
- Hah.
90
00:05:29,426 --> 00:05:30,663
- Ökkeş bana yazıyor.
- Ne?
91
00:05:31,019 --> 00:05:33,703
Vallaha. Gözleriyle falan
hep beni süzüyor ya.
92
00:05:33,886 --> 00:05:35,876
Çocukluk arkadaşım. Bir şey diyemiyorum.
93
00:05:36,027 --> 00:05:38,627
- Hevesi geçer diye bekliyorum.
- Bak hâlâ yalan söylüyor.
94
00:05:38,746 --> 00:05:41,266
Kim bilir hangi karıyı
Ökkeş diye kaydettin hayvan herif.
95
00:05:41,333 --> 00:05:42,990
- Bak vallaha günahımı alıyorsun.
- Bırak.
96
00:05:43,080 --> 00:05:45,236
Senin günahını bütün Antep
almaya kalksa alamaz.
97
00:05:45,312 --> 00:05:47,522
- Yapma.
- Hele şu bayi toplantısına git gel.
98
00:05:48,200 --> 00:05:50,216
- Boşayacağım seni.
- Boşayacak mısın?
99
00:05:50,319 --> 00:05:52,279
Boşayacağım. Burama kadar geldi.
100
00:05:52,426 --> 00:05:53,543
Lanet gele sana.
101
00:05:58,913 --> 00:05:59,833
Çık git!
102
00:06:15,692 --> 00:06:18,116
Oğlum rica ediyorum
düzgün kullan şu arabayı.
103
00:06:18,326 --> 00:06:20,326
Tövbe estağfurullah.
104
00:06:21,539 --> 00:06:23,516
Bu ne ya? Ne yapıyorsun? Ne o?
105
00:06:24,566 --> 00:06:26,686
Oğlum tesbihi sürekli kaybettiğim için
106
00:06:26,816 --> 00:06:30,276
müstakbel kayınpederin telefonuma
bir şey yükledi. Onu çekiyorum.
107
00:06:30,613 --> 00:06:34,316
Aplikasyon. Allah kabul etsin.
Kaç gigabyte çekiyorsun günde?
108
00:06:34,812 --> 00:06:37,533
- Onun gigabyte'ını bilmiyorum ben.
- Kaydediyor mu sevapları da?
109
00:06:37,646 --> 00:06:40,620
Onu kaydeden de varmış da
bunun kapasitesi ona yeterli gelmiyor.
110
00:06:40,720 --> 00:06:42,280
-Haa.
-Öyle işte.
111
00:06:42,366 --> 00:06:43,806
Allahu ekber.
112
00:06:43,986 --> 00:06:46,370
Oğlum bak, annen
sabah namazını kaza ediyor.
113
00:06:46,424 --> 00:06:48,116
Sen sağa sola sapma ki kıblesi şaşmasın.
114
00:06:48,233 --> 00:06:50,816
Nasıl sapmayayım? Yol bu ya.
Nasıl sapmadan gideceğim ya?
115
00:06:50,880 --> 00:06:53,003
- Evde kılaydı.
- Acelesi var. Güne yetişecekmiş.
116
00:06:53,099 --> 00:06:54,459
Allahu ekber.
117
00:06:54,566 --> 00:06:58,046
Sadece gün değilmiş.
Kız isteme işi için takı da alacakmış.
118
00:06:58,187 --> 00:06:59,936
Bismillahirrahmannirrahim.
119
00:07:00,012 --> 00:07:03,816
Haa, bak sen. Ha bir de çarşıya uğrayıp
hediyelik bir şeyler de alacakmış.
120
00:07:04,413 --> 00:07:06,856
Bu nasıl bir iletişim şekli ya?
Siz nasıl anlaşıyorsunuz ya?
121
00:07:06,939 --> 00:07:08,856
Oğlum bir deli etme beni. Yoluna bak ya.
122
00:07:08,996 --> 00:07:11,083
Allah Allah, bakıyorum.
Sen bana ne karışıyorsun artık?
123
00:07:11,139 --> 00:07:13,756
Ben koca adam oldum ya.
Ben bakmadan bile kullanırım.
124
00:07:13,833 --> 00:07:15,913
Bakmıyorum. Bakmıyorum ha.
125
00:07:16,047 --> 00:07:17,833
- Ya oğlum gözünün önüne bak.
- Bakmıyorum bak.
126
00:07:17,924 --> 00:07:19,684
-Bak şuraya bak. Yola bak.
-Bakmıyorum ha.
127
00:07:19,728 --> 00:07:20,174
Tamam.
128
00:07:20,274 --> 00:07:22,454
Allah Allah ya. Daha arkada buzdolabı var.
129
00:07:22,506 --> 00:07:24,956
- Kadına söz verdik yetiştireceğiz diye.
- Ya baba Allah aşkına ya
130
00:07:25,042 --> 00:07:26,691
şu garanticiliği bir bırak artık ya.
131
00:07:27,209 --> 00:07:29,517
Buzdolabına bana da
aynı muameleyi yapıyorsun ya.
132
00:07:29,682 --> 00:07:32,045
Daha doğru düzgün
görmedim bile ben bu kızı ya.
133
00:07:32,124 --> 00:07:33,928
Böyle bir düğün modeli var mı bu zamanda?
134
00:07:33,999 --> 00:07:38,319
Ya bir babanın evladının geleceğini
garanti altına almak istemesi suç mu ya?
135
00:07:38,434 --> 00:07:41,737
Senin müstakbel kayınpederinin
beş tane beyaz eşya dükkanı var. Beş.
136
00:07:41,851 --> 00:07:44,619
- Ne diyorsun ya?
- Elhamdülillahi rabbil alemin.
137
00:07:44,705 --> 00:07:46,373
-Haa, altıymış.
-Ya olsun ama ya.
138
00:07:46,449 --> 00:07:48,651
Ben bu kızı sevmem önemli değil mi ya?
139
00:07:49,092 --> 00:07:53,099
-İnyakenabüdü ve inyakenestağin.
-Yok değil, önemli değilmiş o da.
140
00:07:53,976 --> 00:07:56,121
Ya anne, o nasıl bir namaz ya? Anne.
141
00:07:56,275 --> 00:07:57,589
Böyle namaz yok ha.
142
00:07:57,807 --> 00:08:00,243
Oğlum anana sesini yükseltme.
Kadının namazı bozulacak.
143
00:08:00,297 --> 00:08:01,556
Allah Allah ya.
144
00:08:06,681 --> 00:08:09,726
- Baba ben istemiyorum ya.
- Bak Allah aşkına şunun sıfatına bak ya.
145
00:08:09,810 --> 00:08:12,796
Ama baba ben o kızla
evlenmek istemiyorum ya.
146
00:08:13,023 --> 00:08:15,796
Şirkete ödeyemediğimiz
dünya kadar borcumuz ya.
147
00:08:15,944 --> 00:08:18,228
Onu ödersin. Konkordato ile ödersin.
148
00:08:18,354 --> 00:08:20,127
Kimle öderim? Konkortoto mu?
149
00:08:20,578 --> 00:08:22,538
-O ne lan?
-Konkordatoyla.
150
00:08:23,303 --> 00:08:26,315
-Şey, konkordato diye bir şey var ya.
-He?
151
00:08:26,406 --> 00:08:28,345
Ödeyemediğin zaman onu şey yapıyorsun.
152
00:08:28,727 --> 00:08:30,337
-Konkor...
-Konkordato.
153
00:08:30,405 --> 00:08:31,952
"Ya biz bir borcu ödeyemiyoruz.
154
00:08:32,016 --> 00:08:34,380
Ödeyemeyeceğiz yani galiba
ödeme imkanımız yok.
155
00:08:34,439 --> 00:08:37,061
Çok net. Ne yapacaksınız?
Ödemedik ne ya...
156
00:08:37,131 --> 00:08:38,925
Yakamıza mı yapışacaksınız?
Ne yapacaksınız?
157
00:08:39,007 --> 00:08:40,957
Canımızı mı alacaksınız
şerefsizler?" manasında.
158
00:08:41,010 --> 00:08:42,515
Ya tövbe estağfurullah.
159
00:08:43,533 --> 00:08:47,329
Ya tam da bunun için işte senin
kayınpederinin desteğine ihtiyacımız var.
160
00:08:47,424 --> 00:08:49,711
Bak ben şimdi yarın
bayi toplantısına gidiyorum.
161
00:08:49,784 --> 00:08:51,558
Dönünce ilk iş kızı isteyeceğiz. O kadar.
162
00:08:51,668 --> 00:08:53,908
Borç işini çok kafaya takıyorsun.
Borcu kafana takma.
163
00:08:53,973 --> 00:08:55,031
- Bak ben sana söyleyeyim.
- Oğlum çünkü...
164
00:08:55,092 --> 00:08:56,481
-Kafana takma baba.
-Dikkat et sen.
165
00:08:56,547 --> 00:08:56,895
Hayır, hayır.
166
00:08:56,966 --> 00:08:58,486
-Sen şeyden borç aldın mı?
-Şunu bir kavra işte.
167
00:08:58,557 --> 00:09:00,043
-O borç bir şekilde ödenir.
-Önüne bak. ''Lan lan.''
168
00:09:00,121 --> 00:09:03,078
-Lan!
-Karışıyorsun benim prensiplerime.
169
00:09:04,204 --> 00:09:06,158
Allahu ekber.
170
00:09:06,888 --> 00:09:09,731
Veleddalin amin Allah.
171
00:09:21,977 --> 00:09:24,218
-Bana mı?
-Anana ulan.
172
00:09:31,917 --> 00:09:33,377
Hadi.
173
00:09:55,223 --> 00:09:56,465
Hadi Allah'a emanet.
174
00:10:19,818 --> 00:10:22,520
Geliyorum. Bunu bırakayım geliyorum.
175
00:10:23,189 --> 00:10:25,368
- Ben teşekkür ederim. İyi günler.
-Kolay gelsin.
176
00:10:26,151 --> 00:10:27,821
Merhabalar, hoş geldiniz.
177
00:10:27,911 --> 00:10:30,574
Ben Gülçin. Şirketimizin patronu
Zafer Bey’in asistanıyım.
178
00:10:30,664 --> 00:10:32,061
-Selamünaleyküm.
-Aleykümselam.
179
00:10:32,118 --> 00:10:35,071
-Aleykümselam.
-Ben Erzurum bayisi Namık Temizkan.
180
00:10:35,139 --> 00:10:37,515
Aslında kayınpederim
Nuri Durmaz gelecekti ama
181
00:10:37,580 --> 00:10:40,956
- rahatsızlandı. Onun yerine ben geldim.
- Bilgim var. Çok geçmiş olsun.
182
00:10:41,032 --> 00:10:42,147
-Sağ olun.
-Evet şimdi...
183
00:10:42,209 --> 00:10:43,978
-Selamünelayküm.
-Aleykümselam.
184
00:10:44,141 --> 00:10:48,546
Ben de Konya bayisi Yusuf Ballı’nın
oğlu Adem Ballı.
185
00:10:48,873 --> 00:10:52,647
Ee, babam küçük bir
trafik kazası geçirmiş.
186
00:10:53,032 --> 00:10:56,003
Ee. Onun yerine vekâleten ben geldim.
187
00:10:56,094 --> 00:10:57,969
Size de çok geçmiş olsun. Evet şimdi...
188
00:10:58,054 --> 00:11:00,080
-Selamünaleyküm.
-Aleykümselam.
189
00:11:00,305 --> 00:11:04,125
Ben de Antep bayisi Sadık Çolak.
Ben gelecektim.
190
00:11:04,972 --> 00:11:06,412
Ben geldim.
191
00:11:06,904 --> 00:11:08,729
O zaman tekrar hoş geldiniz.
192
00:11:09,339 --> 00:11:11,099
Beyefendilerin oda kartını alabilir miyim?
193
00:11:11,228 --> 00:11:14,962
Evet, buyurun oda kartınız.
Üçünüz aynı odada kalıyorsunuz.
194
00:11:15,249 --> 00:11:16,907
-Efendim?
-Niye ki?
195
00:11:17,040 --> 00:11:18,558
Nasıl yani? Üçümüze tek oda mı?
196
00:11:18,652 --> 00:11:21,395
Şirketimizin bu yılki sloganı:
Bütünleşiyoruz.
197
00:11:21,554 --> 00:11:24,393
O yüzden bayilerimiz tekli değil,
üçerli olarak kalacaklar.
198
00:11:24,472 --> 00:11:26,377
Yani olmaz öyle. Şimdi...
199
00:11:26,461 --> 00:11:30,459
Odalarımızda üçerli olarak kalıp
hep birlikte bütünleşiyoruz.
200
00:11:30,550 --> 00:11:32,533
Dip dibe oluyoruz. İç içe geçiyoruz.
201
00:11:32,641 --> 00:11:34,801
İç içe geçi...
Biraz hızlı gitmiyor muyuz ya?
202
00:11:34,945 --> 00:11:37,922
İki saattir sabrettim
ama artık dayanamayacağım. Bu ne ya?
203
00:11:38,046 --> 00:11:38,872
Ben polisi arıyorum.
204
00:11:38,952 --> 00:11:39,989
- Beyefendi lütfen.
- Bir dakika.
205
00:11:40,055 --> 00:11:41,107
-Abi.
-Bir dakika.
206
00:11:41,199 --> 00:11:43,567
-Ama ona gerek yok ki.
-Alo polis mi?
207
00:11:43,966 --> 00:11:46,401
Ben bir hanımefendi hakkında
şikayette bulunmak istiyorum.
208
00:11:46,469 --> 00:11:47,831
- Abi.
- Kardeş bir dur ya.
209
00:11:48,391 --> 00:11:50,395
Evet tam karşımda şu an kendisi.
210
00:11:50,743 --> 00:11:51,743
Ne mi yaptı?
211
00:11:52,408 --> 00:11:54,339
Beni kalbimden vurdu.
212
00:11:55,959 --> 00:11:57,652
Beyefendi lütfen kendinize gelin.
213
00:11:57,747 --> 00:11:59,483
Çok kan kaybediyorum ama.
214
00:12:03,972 --> 00:12:07,966
Ee. bu arada akşamüstü patronumuz
Zafer Bey’in kişisel sergisi açılacak.
215
00:12:08,136 --> 00:12:10,145
Servislerimiz dışarıda.
Hepinizi bekliyoruz.
216
00:12:10,241 --> 00:12:13,227
Ya ben çok fenayım.
Bir ambulans falan mı çağırsak?
217
00:12:13,297 --> 00:12:14,497
Yeter ama artık. Uzatmasak?
218
00:12:14,578 --> 00:12:19,466
Ama sloganımız neydi? Bütünleşiyoruz.
İnsan bari bir numarasını falan verir.
219
00:12:19,712 --> 00:12:21,786
Memleketten bir şeyler getirdiydim.
220
00:12:22,303 --> 00:12:23,985
Onlardan ikram edeceğim.
221
00:12:25,221 --> 00:12:27,244
Sağ olun ama ben turşu sevmiyorum.
222
00:12:27,326 --> 00:12:29,146
Ben "Turşu getirdim." demedim ki.
223
00:12:29,690 --> 00:12:31,282
Ben kokunuzdan bahsediyorum.
224
00:12:32,485 --> 00:12:33,398
İyi günler.
225
00:12:38,995 --> 00:12:40,829
Öyle diyorsun yani ha?
226
00:12:41,467 --> 00:12:43,609
-Ben severim abi.
-Ha?
227
00:12:44,342 --> 00:12:45,382
Turşu.
228
00:12:45,884 --> 00:12:48,429
Salatalık, lahana. Annem kurar.
229
00:12:50,974 --> 00:12:52,105
Mango.
230
00:12:53,488 --> 00:12:55,390
Eyvallah. Hadi gidelim.
231
00:13:15,736 --> 00:13:18,656
Abi ne oluyor ya?
Beni niye buraya getirdiniz?
232
00:13:18,769 --> 00:13:22,920
Şimdi söyle bakalım.
Benim vurulmama niye izin verdin?
233
00:13:24,075 --> 00:13:27,407
-Vurulma mı?
-Hem benim vurulmama izin verdin
234
00:13:27,591 --> 00:13:30,018
hem arkana bakmadan kaçıp gittin lan.
235
00:13:30,125 --> 00:13:33,278
Abi inan ben öyle bir şey yapmadım.
Siz beni biriyle karıştırıyorsunuz.
236
00:13:33,341 --> 00:13:35,921
-Benim o taraklarda bezim yoktur abi.
-Kes lan.
237
00:13:36,196 --> 00:13:39,634
Ben yalan mı söylüyorum lan? Ha?
Ben yalan mı söylüyorum oğlum?
238
00:13:40,282 --> 00:13:43,388
Ben yalan mı söylüyorum Şahin?
Ha? Ben yalan mı söylüyorum lan?
239
00:13:43,513 --> 00:13:46,210
Senin kullanıcı adın
Örümcek Lütfi 42 değil mi lan?
240
00:13:47,295 --> 00:13:49,774
Şey, oyunu diyorsunuz herhalde abi siz.
241
00:13:50,003 --> 00:13:53,601
Yok benim nickname'im:
öperim bal dudaktan alt tire 92.
242
00:13:55,243 --> 00:13:57,546
-Aç göster lan nick'ini.
-Hemen göstereyim, şöyle.
243
00:13:58,093 --> 00:13:59,253
Takdim edeyim ben.
244
00:14:01,390 --> 00:14:02,408
Salak.
245
00:14:02,509 --> 00:14:04,843
İnsan getirdiği adamın bakmaz mı nick'ine?
246
00:14:06,376 --> 00:14:08,867
Hiçbir şey bilmiyorsun Şahin.
Hiçbir şey bilmiyorsun ya.
247
00:14:08,948 --> 00:14:10,148
Götürün bunu.
248
00:14:10,324 --> 00:14:12,593
O Örümcek Lütfi 42’yi de bana bulun.
249
00:14:12,963 --> 00:14:14,203
Başüstüne Demircan Bey.
250
00:14:19,284 --> 00:14:21,207
Evet efendim.
251
00:14:21,427 --> 00:14:22,882
İşte odanız.
252
00:14:24,163 --> 00:14:25,558
Buyurun.
253
00:14:28,527 --> 00:14:30,811
-Selamünaleyküm.
-Aleyküm selam
254
00:14:30,909 --> 00:14:32,287
Güzelmiş ha oda.
255
00:14:33,849 --> 00:14:35,793
Ama iki yatak var burada.
256
00:14:36,355 --> 00:14:37,409
O zaman bu benim.
257
00:14:37,513 --> 00:14:38,688
Olur mu efendim?
258
00:14:38,939 --> 00:14:40,696
Odamızda ek yatak da mevcut.
259
00:14:41,560 --> 00:14:42,612
İşte bakın.
260
00:14:42,848 --> 00:14:45,616
Ha. Ha tamam, o benim o zaman.
261
00:14:47,115 --> 00:14:48,386
Hop Allah.
262
00:14:50,045 --> 00:14:50,885
Beyefendi.
263
00:14:50,992 --> 00:14:53,145
-Hemen indirdim efendim.
-Ne oluyoruz?
264
00:14:54,108 --> 00:14:56,480
-Haha, buradayım.
-Beyefendi iyisiniz değil mi?
265
00:14:56,539 --> 00:14:59,339
Yok yok, bir kapatıp açınca
alet kendine geldi.
266
00:14:59,522 --> 00:15:02,690
Allah Allah. Manyak nedir ya?
267
00:15:02,760 --> 00:15:05,422
Tamam kardeşim biz
bundan sonrasını hallederiz.
268
00:15:12,434 --> 00:15:13,794
Sen dur.
269
00:15:14,585 --> 00:15:16,202
Gel bakalım evlat.
270
00:15:17,271 --> 00:15:19,794
Al bakayım. Brunei Sultanı.
271
00:15:20,374 --> 00:15:22,056
İyi tatiller beyefendi.
272
00:15:22,426 --> 00:15:24,007
- Sağ ol kardeş.
- Teşekkürler abi.
273
00:15:24,304 --> 00:15:26,851
Bak baş lirayı kapınca
nasıl mutlu görüyor musun?
274
00:15:27,300 --> 00:15:30,257
Ulan. Haydi bakalım Sadık.
275
00:15:34,586 --> 00:15:35,942
Ee, gençler.
276
00:15:37,325 --> 00:15:39,476
-Yeni mi düştünüz?
-Anlamadım abi.
277
00:15:39,577 --> 00:15:41,377
Bayi toplantısına diyorum ya.
278
00:15:41,910 --> 00:15:44,431
- İlk gelişiniz mi bu?
- Vallaha benim ilk.
279
00:15:45,006 --> 00:15:47,211
Benim de ilk abi.
Normalde benim babam gelecekti.
280
00:15:47,298 --> 00:15:49,392
Yusuf Ballı. Ballı Ticaret, Konya.
281
00:15:49,458 --> 00:15:51,722
-Onu biliyoruz.
-Kazadan dolayı ayağını kırınca...
282
00:15:51,810 --> 00:15:54,349
- Oğlum aşağıda anlattın ya sen onu ya.
- He, kazadan.
283
00:15:54,469 --> 00:15:56,509
Allah Allah. Ne diyordum? Ha.
284
00:15:57,001 --> 00:15:59,401
Vallaha ben de
hanımdan kırmızı kart görmüştüm.
285
00:15:59,514 --> 00:16:01,594
Beş yıldır salmıyordu beni.
Anca gelebildim.
286
00:16:01,801 --> 00:16:04,133
Yoksa tabi ben zamanında çok gittim.
287
00:16:04,215 --> 00:16:06,175
Yalan ya yalan. Ne çok gittin?
288
00:16:06,264 --> 00:16:07,304
Tabii lan.
289
00:16:07,456 --> 00:16:09,363
Oğlum ben yurt içinde yere gittim.
290
00:16:10,015 --> 00:16:11,230
Yurt dışında da...
291
00:16:11,764 --> 00:16:13,325
En fazla Ukrayna’ya gittim.
292
00:16:13,434 --> 00:16:15,462
Ne diyor yahu? Ukrayna diyor ya.
293
00:16:15,539 --> 00:16:17,833
-On beş kez.
-Ukrayna diyor ya.
294
00:16:17,957 --> 00:16:19,126
Ukrayna’ya diyor.
295
00:16:19,403 --> 00:16:22,352
Lan benim pasaportumdaki
Ukrayna damgası var ya...
296
00:16:22,458 --> 00:16:24,507
Şevçenko’nun pasaportunda yok ha.
297
00:16:24,562 --> 00:16:27,184
Yok ya. O kadar da değil ya.
298
00:16:27,284 --> 00:16:29,668
Ama kim daha büyük golcü,
o tartışılır tabii.
299
00:16:29,756 --> 00:16:30,710
Tık.
300
00:16:31,305 --> 00:16:33,065
-Tık.
-Ne adam çıktı ya?
301
00:16:33,140 --> 00:16:34,795
Lan ne adam çıktı ya?
302
00:16:35,680 --> 00:16:38,282
- Ulan lan.
- Te Allah.
303
00:16:38,939 --> 00:16:41,301
Emniyeti kapatmamış yine.
304
00:16:42,965 --> 00:16:44,167
Oğlum ne yapıyorsun?
305
00:16:45,598 --> 00:16:48,628
Yok ben yatakta iyi değilim ya.
O anlaşıldı artık.
306
00:16:49,720 --> 00:16:51,503
Yatakta...
307
00:16:51,918 --> 00:16:54,570
- Yok iyi değilim, iyi değilim.
- Manyak mıdır nedir ya?
308
00:16:55,159 --> 00:16:56,568
-Sana öğreteceğim.
-Öğret bana.
309
00:16:56,710 --> 00:16:58,983
-Hadi bir toparlanalım da oteli turlayalım
-Hadi bakalım.
310
00:16:59,049 --> 00:17:00,581
Yuva yaptı lan herif oraya.
311
00:17:12,783 --> 00:17:17,540
♪ Keep holding on ♪
♪ Hot break it in a dance all style ♪
312
00:17:17,604 --> 00:17:19,908
♪ Keep hot break it in a dance all style ♪
313
00:17:19,985 --> 00:17:22,280
♪ Keep it hot break it
in a dance all style ♪
314
00:17:22,362 --> 00:17:24,659
♪ Keep it hot break it
in a dance all style ♪
315
00:17:24,727 --> 00:17:27,825
♪ Keep it hot break it
in a dance all... ♪
316
00:17:28,820 --> 00:17:31,210
- Evet karşıyım.
- Keep it hot break it in a dance all style
317
00:17:31,283 --> 00:17:33,735
♪ The side doctor Alma tell everybody ♪
318
00:17:33,921 --> 00:17:35,986
♪ The side doctor Alma tell everybody ♪
319
00:17:36,074 --> 00:17:38,224
♪ Come on down man come on like man ♪
320
00:17:38,394 --> 00:17:41,707
♪ Now fuck a dance out ♪
♪ mash up the dance on the run ♪
321
00:17:41,769 --> 00:17:43,120
♪ Mister come againts the street ♪
- Selamün aleyküm. - Aleyküme selam.
322
00:17:43,198 --> 00:17:45,251
♪ Yeah he was arrested and tested ♪
323
00:17:45,300 --> 00:17:47,832
♪ And the drugs he had the name ♪
♪ He come first check me ♪
324
00:17:47,916 --> 00:17:50,370
♪ Going on the youth in this country ♪
325
00:17:50,440 --> 00:17:52,698
♪ Well if a voice and a holy for girls ♪
326
00:17:52,886 --> 00:17:54,945
♪ Love abuse is a dangerous thing ♪
327
00:17:55,025 --> 00:17:57,366
♪ Start up drugs and stop the violence ♪
328
00:17:57,464 --> 00:18:00,416
♪ In a this a town me have to office ♪
♪ The drugs listen what I say ♪
329
00:18:00,463 --> 00:18:03,321
♪ Hey hear my partnerly
way too much introssy ♪
330
00:18:03,352 --> 00:18:05,356
♪ Can't go back top'cause I doctor ♪
331
00:18:05,400 --> 00:18:06,707
♪ I'mma tell you everybody ♪
332
00:18:06,750 --> 00:18:11,531
♪ We no want no coke no ♪
♪ hurry no hush hush don't fit on ♪
333
00:18:11,568 --> 00:18:14,024
♪ Cocaine will blow your name ♪
334
00:18:14,091 --> 00:18:16,212
♪ And ecstasy will mash your life ♪
335
00:18:16,240 --> 00:18:18,827
♪ Cocaine will blow your name ♪
336
00:18:18,882 --> 00:18:21,011
♪ And ecstasy will mash your life ♪
337
00:18:25,959 --> 00:18:28,355
♪ And ecstasy will mash your life ♪
338
00:18:28,419 --> 00:18:30,501
♪ And ecstasy will mash your life ♪
339
00:18:36,964 --> 00:18:38,004
Eyvallah.
340
00:18:38,203 --> 00:18:39,484
Yorulmuşuz ha.
341
00:18:39,860 --> 00:18:41,580
- Merhaba abi.
- Vay.
342
00:18:43,102 --> 00:18:45,382
- Fön çekeyim mi la daha?
- Ya Sadık abi ya.
343
00:18:47,565 --> 00:18:48,855
Ha, yetişemedim ya.
344
00:18:49,065 --> 00:18:51,489
- Yalnız hamam çok iyi geldi rafık ha.
- Aynen.
345
00:18:51,534 --> 00:18:52,266
Rafık?
346
00:18:52,436 --> 00:18:54,506
Ya bizim orada "arkadaş"
anlamında kullanılıyor.
347
00:18:54,637 --> 00:18:56,311
- Kardeş.
- Dadaş.
348
00:18:56,390 --> 00:18:57,630
-Ortağım.
- Öyle gibi.
349
00:18:58,095 --> 00:18:59,967
-Namık.
-Şahin.
350
00:19:00,143 --> 00:19:02,808
Ulan demek
resepsiyonda gördüğüm senmişsin.
351
00:19:02,884 --> 00:19:04,456
Yanlış görmemişim.
352
00:19:04,521 --> 00:19:06,247
Vay benim kardeşim.
353
00:19:06,324 --> 00:19:08,552
Vay abim benim be. Ay.
354
00:19:08,706 --> 00:19:11,652
Şahin benim yetiştirme yurdunda
beraber büyüdüğüm arkadaşım.
355
00:19:11,716 --> 00:19:12,471
Öyle mi?
356
00:19:12,525 --> 00:19:13,760
- Sadık abi.
- Sadık.
357
00:19:13,852 --> 00:19:16,042
-Adem.
-Adem Ballı. Konya.
358
00:19:16,223 --> 00:19:17,493
Memnun oldum kardeşim.
359
00:19:17,599 --> 00:19:20,632
Vay be. Demek
yetiştirme yurdunda büyüdünüz ha?
360
00:19:20,687 --> 00:19:21,570
Öyle oldu.
361
00:19:21,761 --> 00:19:28,000
Maşallah, maşallah. Ülkemizde
yetişmiş insan sayısı maalesef çok çok az.
362
00:19:28,121 --> 00:19:30,697
Yani Avrupa en azından,
özellikle İskandinav...
363
00:19:30,764 --> 00:19:32,830
-Bu öyle bir şey değil oğlum ya.
- Ülkelerinin,
364
00:19:33,174 --> 00:19:36,772
-İsveç, Norveç gibi.
-Oğlum sen ne arıyorsun burada? Hayırdır?
365
00:19:36,859 --> 00:19:40,179
Abi biz böyle bayi toplantısına geldik.
Asıl sen ne arıyorsun burada?
366
00:19:40,299 --> 00:19:41,836
Ben bu şirkette çalışıyorum.
367
00:19:41,914 --> 00:19:43,698
-Yok canım.
-Ya ben lafınızı bölüyorum.
368
00:19:43,761 --> 00:19:47,280
Kusuruma bakmayın. Ben çok yoruldum.
Azıcık odama çıkıp dinleneceğim.
369
00:19:47,791 --> 00:19:49,139
Zaten açılışta görüşürüz.
370
00:19:49,218 --> 00:19:50,835
- Tamamdır abi.
- Namık.
371
00:19:51,108 --> 00:19:52,766
- Odadayım.
- Tamamdır abiciğim.
372
00:19:52,867 --> 00:19:53,835
İyi istirahatler.
373
00:19:54,153 --> 00:19:57,932
Oğlum biz de gidelim bir buhar banyosuna.
Ciğerimiz, nefesimiz açılsın.
374
00:19:57,999 --> 00:20:01,499
- İki muhabbetin belini kıralım.
- Güzel dedin abi. Hadi Adem.
375
00:20:01,603 --> 00:20:04,494
Ee. Ben şey yapmayayım ya sizi.
376
00:20:04,805 --> 00:20:06,627
Hasret falan giderirseniz belki.
377
00:20:06,944 --> 00:20:08,367
İyi, odada görüşürüz o zaman.
378
00:20:08,545 --> 00:20:09,193
Hadi abi.
379
00:20:09,294 --> 00:20:12,866
Vay benim namıma bak.
Vay benim kardeşime bak.
380
00:20:12,944 --> 00:20:14,412
Heyt be abim benim be.
381
00:20:17,609 --> 00:20:20,538
Bir tık bir ısrar olabilir ya adama.
382
00:20:22,261 --> 00:20:23,421
Sadık abi.
383
00:20:24,636 --> 00:20:26,737
Abi ben çok sıcağa gelemem ama.
384
00:20:28,820 --> 00:20:30,970
Akşam göreceksin bunun kıymetini Namık.
385
00:20:31,111 --> 00:20:32,551
Akşama anlayacaksın.
386
00:20:33,428 --> 00:20:34,780
Bak bu nedir biliyor musun?
387
00:20:34,848 --> 00:20:35,758
-Ne abi o?
-Gel bak.
388
00:20:35,829 --> 00:20:37,233
İyice yaklaş ama bakayım.
389
00:20:37,339 --> 00:20:38,042
Lan..
390
00:20:39,990 --> 00:20:41,962
Özlemişim lan seni.
391
00:20:42,392 --> 00:20:45,479
- On yıl oldu mu lan görüşmeyeli?
- On yıl olmuştur.
392
00:20:45,880 --> 00:20:48,384
Ben askerdeyken
Erzurumlu bir arkadaş vesile oldu.
393
00:20:48,702 --> 00:20:50,633
Erzurum’a gittim. İşte kısmet.
394
00:20:50,789 --> 00:20:53,621
Evlendim. Şimdi kayınpederin
beyaz eşya dükkanında çalışıyorum.
395
00:20:53,724 --> 00:20:56,244
İç güveysi mi oldun ulan?
396
00:20:57,000 --> 00:20:58,797
İç, dış her türlü güveysi olduk abi.
397
00:21:03,449 --> 00:21:05,603
-Abi.
-Ha?
398
00:21:05,936 --> 00:21:08,081
Seni hiç aramadım
diye bana kızmadın değil mi?
399
00:21:09,795 --> 00:21:14,907
Yok be oğlum, ne kızacağım?
Bizim yolumuz yol değildi ki zaten.
400
00:21:15,087 --> 00:21:18,272
İyi ki bıraktık oğlum o işleri.
Neydi lan öyle?
401
00:21:18,424 --> 00:21:20,267
- Hırsızlık...
- Şiştt abi.
402
00:21:20,586 --> 00:21:22,578
Sus, vallaha biri duyacak. Rezil olacağız.
403
00:21:22,724 --> 00:21:24,404
- Doğru diyorsun.
- Allah affetsin.
404
00:21:24,498 --> 00:21:26,641
Sokaklarda kalmıştık. Mecburduk bir yerde.
405
00:21:26,952 --> 00:21:29,135
Bak sen de ben de neyse ki
o yoldan döndük.
406
00:21:29,901 --> 00:21:33,398
Ben hanıma, ailesine bile hiçbir şey
söylemedim. Tertemiz bir sayfa açtım.
407
00:21:33,466 --> 00:21:37,536
Al benden de o kadar be oğlum. Şimdi
Demircan Bey’in şoförlüğünü yapıyorum.
408
00:21:37,645 --> 00:21:40,679
- Çok şükür ya. Helal ekmek gibisi yok.
- Maşallah.
409
00:21:40,893 --> 00:21:43,779
-Kaç gün daha buradasın?
-Üç gün işte, bayi toplantısı.
410
00:21:43,884 --> 00:21:46,162
-İyi.
-Ben çok fena darlandım ya.
411
00:21:46,259 --> 00:21:48,305
Ben çıkayım.
Zaten sergi mi ne açılacakmış.
412
00:21:48,398 --> 00:21:49,746
Oraya gideceğiz arkadaşlarla.
413
00:21:49,835 --> 00:21:53,603
Yok bir bok be oğlum ama
yine de tabii sen bilirsin.
414
00:21:55,150 --> 00:21:56,795
Yapma ya Allah aşkına.
415
00:21:57,378 --> 00:21:58,378
-Namık.
-Ha?
416
00:21:58,507 --> 00:22:02,719
Bana bak oğlum.
Bak, buralar hep bizde, yani bizim.
417
00:22:03,381 --> 00:22:05,727
Şimdi senin var mı bir şeye bir ihtiyacın?
418
00:22:06,509 --> 00:22:09,789
-Yok abi, sağ olasın ya.
-Oğlum bak varsa söyle çekinme ya.
419
00:22:09,873 --> 00:22:11,372
Yok abi sağ ol. Allah razı olsun.
420
00:22:11,433 --> 00:22:15,395
Ya oğlum bak biz beraber büyüdük.
Ben anlarım. Neyse söyle lan.
421
00:22:16,283 --> 00:22:19,659
Abi aslında şimdi, sen
"Demircan Bey’in şoförüyüm." dedin ya.
422
00:22:19,757 --> 00:22:21,077
- Haa?
- Ya...
423
00:22:21,659 --> 00:22:24,056
Şimdi bizim şirkete
bir sürü borcumuz var.
424
00:22:24,286 --> 00:22:27,172
Ya sen beni bir ara
bir Demircan Bey’le görüştürsen.
425
00:22:27,408 --> 00:22:30,539
Şu borçları belki
bir yeniden yapılandırma şeysi yani.
426
00:22:30,616 --> 00:22:35,072
Ya kardeşimin düşündüğü şeye bak ya.
Rahat olsana sen. O iş bende.
427
00:22:35,156 --> 00:22:36,542
-Helal olsun abi be.
-Aaa.
428
00:22:36,617 --> 00:22:38,004
-Sağ olasın.
-Rica ederim.
429
00:22:38,104 --> 00:22:39,434
-Ben kaçtım o zaman.
-İyi kalk.
430
00:22:39,544 --> 00:22:41,864
- Ben beş dakika daha takılacağım.
- Orada görüşürüz.
431
00:22:42,025 --> 00:22:43,673
-Dur oğlum, bu nedir ya?
-Ne var abi? Ne var?
432
00:22:44,108 --> 00:22:45,070
Abi! Abi!
433
00:22:45,151 --> 00:22:47,661
-Bu ne lan?
-Abi. Abi, ne olur abi ya.
434
00:22:47,756 --> 00:22:51,225
- Bu ne lan?
- Sıcaktan. Ya vallaha sıcaktan ya.
435
00:22:51,932 --> 00:22:52,972
Sıcaktan.
436
00:22:56,727 --> 00:22:59,325
-Namık sen kaç.
-Görüşürüz abi.
437
00:23:05,000 --> 00:23:09,920
Değerli basın mensupları,
kıymetli misafirler, hepiniz hoş geldiniz.
438
00:23:14,538 --> 00:23:18,213
Bu bayi toplantımızda
böyle bir sergi açmamızın nedeni
439
00:23:18,370 --> 00:23:23,810
Yurdaeroğlu ailesinin ne kadar
köklü bir aile olduğunu göstermektir.
440
00:23:24,025 --> 00:23:28,425
Sergide manevi olduğu kadar
maddi açıdan da
441
00:23:28,777 --> 00:23:31,746
değerli olan bu eserlerin en değerlisi
442
00:23:31,817 --> 00:23:34,697
rahmetli büyük dedemin
bize bıraktığı köstekli saat.
443
00:23:34,787 --> 00:23:40,321
Bu saatin bugünkü maddi değeri
tam bir milyon dolar.
444
00:23:40,809 --> 00:23:43,531
Hepiniz tekrar hoş geldiniz.
Buyurun sergimize.
445
00:23:44,221 --> 00:23:46,061
Çok pardon. Bir saniye.
446
00:23:46,315 --> 00:23:48,004
Benimle gelebilir misiniz acaba?
447
00:23:49,064 --> 00:23:50,072
Ne oluyor lan?
448
00:23:53,343 --> 00:23:57,183
Herkese merhaba.
Ben kişisel gelişim uzmanı Övgü Maral.
449
00:23:57,313 --> 00:24:02,259
Sizlerle üç gün boyunca burada hep
birlikte kişisel olarak gelişeceğiz.
450
00:24:02,651 --> 00:24:04,150
Mesela sizin, adınız neydi?
451
00:24:04,360 --> 00:24:07,103
Ben Adem Ballı. Ballı Ticaret, Konya.
452
00:24:07,293 --> 00:24:08,453
- Babam...
- Her neyse.
453
00:24:09,210 --> 00:24:10,771
Evet Adem Bey’i görüyorsunuz.
454
00:24:11,034 --> 00:24:12,634
Nasıl, nasıl biri sizce?
455
00:24:15,199 --> 00:24:16,199
Saf.
456
00:24:17,579 --> 00:24:18,425
Mülayim.
457
00:24:18,547 --> 00:24:19,987
- Beyefendi.
- Mal.
458
00:24:21,283 --> 00:24:24,047
- Evet belki saf, evet belki mülayim.
- Mal.
459
00:24:24,791 --> 00:24:25,831
Belki mal.
460
00:24:27,595 --> 00:24:29,050
Ama beyefendi emin olun.
461
00:24:29,836 --> 00:24:33,569
Üç gün sonra Adem Bey
aynı kişi olmayacak.
462
00:24:34,322 --> 00:24:38,673
Hatta sadece Adem Bey değil.
Sizler de teker teker gelişeceksiniz.
463
00:24:38,995 --> 00:24:43,335
Benim metodumla bambaşka olacaksınız.
Övgü’yle gelişeceksiniz.
464
00:24:43,914 --> 00:24:46,167
Evet Övgü Hanım’a çok teşekkür ediyoruz.
465
00:24:48,770 --> 00:24:50,556
Çok teşekkürler Adem Bey. Sağ olun.
466
00:24:50,652 --> 00:24:53,747
Değerli basın mensubu
arkadaşlarımızı artık dışarı alabiliriz.
467
00:24:54,443 --> 00:24:57,025
Kıymetli misafirlerimiz,
buyurun sergimizi gezelim.
468
00:24:58,769 --> 00:25:00,401
Çektiğiniz fotoğrafıben sonradan alabilir miyim?
469
00:25:00,479 --> 00:25:00,964
Buyurun.
470
00:25:01,264 --> 00:25:02,264
Zafer Bey buyurun.
471
00:25:02,346 --> 00:25:03,839
-Hadi abi.
-İstemiyorum ya.
472
00:25:03,950 --> 00:25:06,482
- Onlar o kadar uğraşmış.
- Ya bana mı uğraşmış?
473
00:25:06,562 --> 00:25:07,602
Abi olsun.
474
00:25:16,810 --> 00:25:19,310
Pavyona gideydik oğlum.
Azıcık kültürünüz artardı.
475
00:25:20,638 --> 00:25:22,903
Vay, vay, vay, vay, güzel yermiş ha.
476
00:25:23,789 --> 00:25:27,261
-Sadık abi ne güzel mekan değil mi?
-Hee, valla çok güzel ya.
477
00:25:30,180 --> 00:25:32,025
- Şunu nasıl yapmışlar?
- Nasıl yapmışlar?
478
00:25:32,137 --> 00:25:34,013
Rafık sen lafını unutma. Ben geliyorum.
479
00:25:40,201 --> 00:25:41,581
Çok güzel olmamış mı Adem?
480
00:25:42,470 --> 00:25:43,611
Adem.
481
00:25:48,398 --> 00:25:49,455
Adem.
482
00:25:51,677 --> 00:25:53,962
Adem. Ne oluyor oğlum?
483
00:25:54,120 --> 00:25:55,400
-He?
-Ne oluyor?
484
00:25:56,450 --> 00:26:00,679
Kral, hayatımda ilk defa
elime bir kızın eli değdi.
485
00:26:01,611 --> 00:26:03,203
Harbiden mi lan?
486
00:26:03,501 --> 00:26:04,853
Ne hissettin?
487
00:26:07,874 --> 00:26:10,162
Hani, hani Titanic’te şey var ya.
488
00:26:10,316 --> 00:26:11,968
-Vapur batıyor.
-Eee?
489
00:26:12,044 --> 00:26:16,275
Sonra, battıktan sonra
o tahtanın üstünde...
490
00:26:17,034 --> 00:26:21,670
En son Jack batarken hani son kez
kızın elini tutuyor ya, aşağıya inerken.
491
00:26:22,113 --> 00:26:23,501
Son romantik.
492
00:26:24,331 --> 00:26:25,477
Öyle mi hissettin?
493
00:26:28,035 --> 00:26:29,263
Tam öyle değil ya.
494
00:26:31,612 --> 00:26:33,108
Git bir yüzünü yıka.
495
00:26:34,919 --> 00:26:36,130
Yetmeyebilir.
496
00:26:46,017 --> 00:26:47,857
Alo. Şule.
497
00:26:48,479 --> 00:26:51,694
Dur, dur burası kalabalık, dur.
Dur şurada konuşalım.
498
00:26:54,559 --> 00:26:58,053
- Kimse kıpırdamasın bu bir soygundur.
- Gel! Gel, gel, geç şöyle!
499
00:26:58,151 --> 00:27:00,026
Çekil! Çekil geri!
Çök.
500
00:27:01,841 --> 00:27:03,266
Çök.. çök.. çök.. çök..
501
00:27:04,360 --> 00:27:05,475
Ne oluyor burada?
502
00:27:05,589 --> 00:27:08,189
- Bir dakika, bir dakika. Ne oluyor burada?
- Geçin.. geçin..
503
00:27:08,340 --> 00:27:10,238
Geç, çök yere çök.
504
00:27:11,632 --> 00:27:13,552
Yat yere. Yat.
505
00:27:20,947 --> 00:27:23,363
Ne yapıyorsunuz?
Kimse aile yadigarlarımıza dokunamaz.
506
00:27:23,422 --> 00:27:24,422
Kes lan.
507
00:27:25,839 --> 00:27:27,800
Sen kötü bir insan değilsin.
508
00:27:28,300 --> 00:27:31,300
Sen.. Sen sadece kötü bir çocuklukyaşamışsın. Bırak o silahı.
509
00:27:31,510 --> 00:27:34,642
- Gel seninle tek tek konuşalım, gel.- Kes be!
510
00:27:35,209 --> 00:27:37,407
Abi, biraz daha konuşursavuracağım ben bunu ha!
511
00:27:37,482 --> 00:27:40,922
Hayır. Bana şu anda vurmak istemiyor.
Bana şu anda sarılmak istiyor.
512
00:27:40,986 --> 00:27:43,581
-Gel buraya, gel sarılacağız. Ay!
-Yeter be.
513
00:27:43,657 --> 00:27:46,362
Herkes sakin olsun.
Biz sadece şu saati alıp çıkacağız.
514
00:27:46,465 --> 00:27:47,945
Kahramanlık yapmayın, sıkarım.
515
00:27:48,253 --> 00:27:49,445
Saati diyor.
516
00:27:51,564 --> 00:27:52,708
Lan!
517
00:27:53,288 --> 00:27:55,120
Lan! Ne oluyor lan?
518
00:27:55,770 --> 00:27:57,536
-Ne yaptın lan sen?
-Ne yaptım abiciğim?
519
00:27:57,643 --> 00:28:00,237
- Senin amına korum.
- Sen ne yaptın lan?
520
00:28:01,573 --> 00:28:02,730
- Lan!
- Lan!
521
00:28:03,081 --> 00:28:05,543
Sakin ol. Sakin ol.
522
00:28:05,790 --> 00:28:07,149
Gelme, yaklaşma.
523
00:28:08,276 --> 00:28:09,516
Gelme, geri bas.
524
00:28:10,170 --> 00:28:12,729
-Lan bas geri. Sıkacağım şimdi sana.
-Kimseye bir şey olmayacak.
525
00:28:13,484 --> 00:28:14,684
Sana da bir şey olmayacak.
526
00:28:14,774 --> 00:28:15,854
Sıktırtma kendine.
527
00:28:16,624 --> 00:28:18,896
Bas lan geri. Kendini mi öldürteceksin?
528
00:28:19,642 --> 00:28:20,482
Dur!
529
00:28:21,463 --> 00:28:23,229
Çök, çök.
530
00:28:25,988 --> 00:28:27,351
Sadık abi silahı al.
531
00:28:28,820 --> 00:28:30,474
Adem, sen de şu silahı al.
532
00:28:30,584 --> 00:28:31,744
Ben burada iyiyim.
533
00:28:32,561 --> 00:28:33,855
Tövbe tövbe.
534
00:28:39,272 --> 00:28:43,374
Kral, büyük badire atlattık yalnız ha.
Vallaha kalbim güp güp atıyor hâlâ.
535
00:28:43,677 --> 00:28:46,083
-Maşallah iyi sıyırıldık. Vallaha bak.
-Maşallah.
536
00:28:46,207 --> 00:28:49,745
Esastan ya Namık. Sen olmayaydın
büyük sıkıntı yaşayacaktık ha.
537
00:28:49,852 --> 00:28:52,042
Yalnız kral, yalnız senin orada
538
00:28:52,632 --> 00:28:55,110
yoktan çıkıp gelip
o silahı elinden alışın...
539
00:28:55,197 --> 00:28:56,049
He ya.
540
00:28:56,182 --> 00:28:58,381
Muhteşem iş. Adeta James Bond...
541
00:29:00,751 --> 00:29:01,551
Gibi.
542
00:29:01,706 --> 00:29:05,571
Can havliyle yaptık bir şeyler.
Ya siz hiç o topa girmeseydiniz keşke.
543
00:29:05,734 --> 00:29:08,054
- Ya başınıza bir şey gelseydi?
- Doğru diyorsun.
544
00:29:08,292 --> 00:29:09,739
Sadık abi yüzünden.
545
00:29:10,489 --> 00:29:14,825
Nasıl? Oğlum sen dedin. "İçeri girelim,
adamın kafasında heykel kıralım." dedin.
546
00:29:15,912 --> 00:29:17,152
-Ben?
-Hee.
547
00:29:18,722 --> 00:29:21,978
Ya ben sana öylesine söyledim ya.
Beni girmemeye ikna edebilirdin.
548
00:29:22,078 --> 00:29:23,838
"Adem girmeyelim." desen girmezdik.
549
00:29:24,294 --> 00:29:25,534
Ne diyor lan bu?
550
00:29:26,014 --> 00:29:28,520
Allah’ım ya Rabbim ya.
551
00:29:31,673 --> 00:29:33,438
Oğlum niye kendi tabağından yemiyorsun?
552
00:29:33,559 --> 00:29:35,703
-Hıı?
-Niye kendi tabağından yemiyorsun?
553
00:29:36,200 --> 00:29:38,383
İştahım yok sağ ol. Midem rahatsız.
554
00:29:39,309 --> 00:29:41,107
Yiyeceğim de yok bu akşam.
555
00:29:50,687 --> 00:29:54,247
Türkiye’nin dört bir yanından
buraya gelen bütün bayilerimize
556
00:29:54,380 --> 00:29:57,292
bayi toplantımıza hoş geldiniz diyoruz.
557
00:29:59,314 --> 00:30:01,861
Evet bu yıl hep birlikte bütünleşiyoruz.
558
00:30:02,036 --> 00:30:03,250
-Keşke.
-Abi.
559
00:30:03,359 --> 00:30:06,679
Ve şimdi, şirketimizingenel müdür yardımcısı
560
00:30:06,770 --> 00:30:10,153
Sayın Demircan Yurdaeroğlu’nu
sahneye davet ediyorum.
561
00:30:12,163 --> 00:30:15,803
Evet tüm bayilerimizi şirketmarşımızı söylemeye davet ediyorum.
562
00:30:16,332 --> 00:30:17,412
Nerede lan bu?
563
00:30:17,633 --> 00:30:19,157
Ses nereden geliyor?
564
00:30:24,334 --> 00:30:28,311
♪ Bayilerle birlik olsak ♪♪ Bu yerlerde toplaşsak ♪
565
00:30:28,419 --> 00:30:30,957
♪ Felekten bir gece çalsak ♪
566
00:30:31,824 --> 00:30:35,560
♪ İstanbul’da, Antalya’da, ♪♪ Ukrayna’da ve Rusya’da ♪
567
00:30:35,656 --> 00:30:38,416
♪ Zıvanadan komple çıksak ♪
568
00:30:39,261 --> 00:30:42,901
♪ Bayiler içinden bir seni seçtim ♪
569
00:30:43,023 --> 00:30:46,614
♪ Bu unvanı sana, ben sana verdim ♪
570
00:30:46,703 --> 00:30:50,344
♪ Senin de görevin ♪♪ Tüm malları satmak ♪
571
00:30:50,471 --> 00:30:53,896
♪ En fahiş fiyata müşteriye çakmak ♪
572
00:30:56,360 --> 00:30:57,600
Uğraşmış.
573
00:30:58,843 --> 00:31:00,129
Bravo müdür!
574
00:31:01,077 --> 00:31:03,995
Teşekkürler, teşekkürler sağ olun.
575
00:31:04,383 --> 00:31:08,873
Evet, bayi toplantısına geçmeden önce
bugün bizleri sergide koruyan
576
00:31:09,218 --> 00:31:13,668
kahraman bayilerimize sizlerin de
huzurunda tekrar teşekkür etmek istiyorum.
577
00:31:14,097 --> 00:31:17,843
Eğer onlar olmasaydı
biz şu anda burada olmayabilirdik.
578
00:31:17,964 --> 00:31:20,973
- Yok be estağfurullah.
- Ayağa kalkın, ayağa kalkın, kalk ayağa.
579
00:31:26,386 --> 00:31:29,485
Bizim yerimizde olsaydınız
siz de aynı şeyi yapmaz mıydınız?
580
00:31:29,893 --> 00:31:31,218
Hayır. Alkış.
581
00:31:33,327 --> 00:31:36,474
Ama hiç merak etmeyin.
Bu yaptıklarınız mükafatsız kalmayacak.
582
00:31:36,526 --> 00:31:38,827
- Yok canım estağfurullah.
- Ya karışma. Adam bir şey diyor.
583
00:31:38,900 --> 00:31:40,531
Sen ne karışıyorsun? Bir dakika dur. Namık.
584
00:31:40,615 --> 00:31:44,577
Evet. Üç bayimize de benden...
585
00:31:45,690 --> 00:31:47,336
Ne o? Allah.
586
00:31:47,436 --> 00:31:48,836
Hadi gene iyisiniz ha.
587
00:31:49,655 --> 00:31:51,406
-Mikser.
-Amına korum mikserin.
588
00:31:52,702 --> 00:31:55,520
- Mikser dediği blender mı?
- İşte ikisi de karıştırıyor.
589
00:31:55,631 --> 00:31:57,071
Çocuğun kafa karıştı. Bırak.
590
00:31:57,233 --> 00:32:03,109
Ve şimdi de karşınızda
Kişisel Gelişim Uzmanı Övgü Maral.
591
00:32:08,000 --> 00:32:08,922
Övgü Hanım.
Övgü Hanım.
592
00:32:09,002 --> 00:32:10,614
-Hee.
-Kişisel gelişimci.
593
00:32:10,768 --> 00:32:13,388
-Tipe bak hele.
-Teşekkür ederim. Aynı zamanda Gülçin...
594
00:32:13,449 --> 00:32:15,823
- Yalçın abi nereye?
-...üniversiteden eski okul arkadaşımdır.
595
00:32:15,936 --> 00:32:17,515
Teşekkür ediyorum kendisine.
596
00:32:17,657 --> 00:32:21,802
Evet bu akşam aranızdan birini
sahneye almak istiyorum.
597
00:32:22,019 --> 00:32:24,685
Şu elimde gördüğünüz top kime giderse...
598
00:32:24,992 --> 00:32:29,093
Kaderim bu akşam onunla birlikte
sahnede olmak olacak.
599
00:32:29,941 --> 00:32:32,635
-Sahneye mi çıkmak istiyorsun?
-Ha? Yok hayır. Benlik değil.
600
00:32:32,714 --> 00:32:35,146
-Lan için gidiyor.
-Yo, yo öyle şeyler benlik değil, hayır.
601
00:32:35,281 --> 00:32:37,177
-Hazır mıyız?
-Sana gelse çıkmayacaksın yani.
602
00:32:37,252 --> 00:32:38,626
Yok hak geçer. Top kime giderse ona.
603
00:32:38,687 --> 00:32:40,284
-Ben hiç şey yapmam.
-Heyecanlı mıyız?
604
00:32:40,388 --> 00:32:42,943
- Kime gider.
- Arkada istekliler var. Görüyorum.
605
00:32:43,330 --> 00:32:45,252
Hak geçer. Hak geçer vallaha hak geçer.
606
00:32:45,391 --> 00:32:46,704
-Top geliyor.
-Top geliyor.
607
00:32:46,817 --> 00:32:50,253
-Kime giderse abi. Benlik bir şey yok.
-Evet. Atıyorum.
608
00:32:50,493 --> 00:32:53,053
Vebal. Benim için önemli değil.
Tamam bende kaldı.
609
00:32:53,161 --> 00:32:55,151
Bende kaldı. Dayı bende kaldı.
610
00:32:55,374 --> 00:32:57,510
Abi bırak.
Kişisel gelişimi sen ne yapacaksın?
611
00:32:57,600 --> 00:32:59,606
Bayi toplantısında gergin anlar.
612
00:32:59,840 --> 00:33:02,533
- Senin ne alakan var?
- Çok da hırpalamayın kendinizi.
613
00:33:02,666 --> 00:33:03,554
Ne kadar hevesliler.
614
00:33:03,621 --> 00:33:06,541
- Ulan rezil ediyorsun adamı ya.
- Brak. Bırak şunu.
615
00:33:07,397 --> 00:33:09,461
Bende kaldı. Bende kaldı.
616
00:33:09,555 --> 00:33:11,728
- Kader olarak bende kaldı.
- Alkışlarla.
617
00:33:11,810 --> 00:33:13,199
-Kader olarak.
-Adem Bey’di değil mi?
618
00:33:13,396 --> 00:33:15,292
Adem Bey’i sahneye alıyorum.
619
00:33:16,686 --> 00:33:19,120
-Abi kusura bakma ya.
-Fevzi abi kusura bakma ya.
620
00:33:19,521 --> 00:33:22,190
- Çocuk biraz...
- Buyurun ortaya alayım sizi lütfen.
621
00:33:22,809 --> 00:33:26,049
Evet. Top Adem Bey'de kaldı.
622
00:33:26,278 --> 00:33:29,895
Artık bu gecenin enerji topu o.
623
00:33:31,361 --> 00:33:33,161
En büyük topsun Adem.
624
00:33:36,122 --> 00:33:37,530
Seni kahretmesin ya.
625
00:33:37,677 --> 00:33:40,107
-Kel.
-Adem Bey bende kalın lütfen.
626
00:33:41,045 --> 00:33:42,264
O zaman başlıyorum ben.
627
00:33:42,887 --> 00:33:43,887
Müzik alayım.
628
00:33:46,500 --> 00:33:47,660
Ben bazen...
629
00:33:48,574 --> 00:33:50,424
Hayvanat bahçelerine giderim.
630
00:33:51,123 --> 00:33:55,642
Tutsak edilmiş hayvanlara
ağıt yakmak, ağlamak için.
631
00:33:55,666 --> 00:33:57,663
Yine öyle kederli bir günde
632
00:33:57,950 --> 00:34:01,327
ağlamaktan ağzım, gözüm
yamulmuş bir şekilde
633
00:34:01,854 --> 00:34:04,390
bir kanguru kafesinin önünde durdum.
634
00:34:05,850 --> 00:34:07,388
Benim için kanguru olur musunuz?
635
00:34:07,661 --> 00:34:09,056
Kanguru mu?
636
00:34:13,254 --> 00:34:16,671
Yani Övgü Hanım,
ben Tavşan Kardeş oldum.
637
00:34:17,167 --> 00:34:20,421
İlkokulda okuma bayramında, özellikle.
638
00:34:20,926 --> 00:34:24,974
Ama kanguru konusunda tecrübem yok.
639
00:34:25,682 --> 00:34:28,432
"Tecrübem yok." diyor ya.
Sanki kadrolusu var kanguruların.
640
00:34:28,521 --> 00:34:31,204
Adem Bey, ben sizde
o potansiyeli görüyorum.
641
00:34:31,609 --> 00:34:36,433
Siz gerekirse bir kaplan, gerekirse
bir boğa olabilecek kapasitedesiniz.
642
00:34:36,547 --> 00:34:40,191
- Bak kaplana bak, kaplana.
- Ama şu an benim kanguruya ihtiyacım var.
643
00:34:40,630 --> 00:34:42,390
Benim için kanguru olur musunuz?
644
00:34:47,602 --> 00:34:49,522
-Olurum.
-Olurum dedi.
645
00:34:49,674 --> 00:34:52,514
Bravo Adem.
646
00:34:54,708 --> 00:34:56,934
Ve o gün, o kederli gün...
647
00:34:58,094 --> 00:34:59,882
Kanguruya doğru yaklaştım.
648
00:35:02,252 --> 00:35:04,840
Aramızda sadece kafesin telleri vardı.
649
00:35:06,609 --> 00:35:08,125
Kanguruyla bakıştık.
650
00:35:09,817 --> 00:35:12,145
Sanki benim mutsuz olduğumu anlamıştı.
651
00:35:13,630 --> 00:35:18,350
Bana destek olmak istercesine
ufak ufak zıplamaya başladı.
652
00:35:23,615 --> 00:35:26,255
Bir şeyler beni de
ona doğru çekiyordu sanki.
653
00:35:26,381 --> 00:35:28,588
Ben de onunla birlikte zıplamaya başladım.
654
00:35:30,735 --> 00:35:34,999
İkimizin de mutluluktan gözleri dolmuştu.
655
00:35:35,349 --> 00:35:36,613
Çok mutluyduk.
656
00:35:36,951 --> 00:35:40,042
Zıplamaktan artık göğe değiyor gibiydik.
657
00:35:40,352 --> 00:35:43,155
Ve işte o an, işte o an anladım ki...
658
00:35:44,198 --> 00:35:49,240
Eğer insan isterse dertlerinden
ve sıkıntılarından kurtulabilir.
659
00:35:49,546 --> 00:35:52,346
-Durayım mı ben artık?
-Mutlu olmak bu kadar kolaydı.
660
00:35:52,686 --> 00:35:54,658
-Hocam ben durayım mı?
-Devam edin Adem Bey.
661
00:35:55,143 --> 00:35:59,291
O gün bu gündür ne zaman
kötü hissetsem kendimi
662
00:35:59,490 --> 00:36:02,459
zıpleş yöntemini kullanırım.
Şimdi herkesin
663
00:36:02,618 --> 00:36:05,051
ama herkesi ayağa davet ediyorum.
664
00:36:05,193 --> 00:36:06,401
- Herkes...
- Kalkalım ayıp olur.
665
00:36:06,484 --> 00:36:09,239
- Mutlu bir kanguru gibi zıplasın.
- Ya abi kalk. Ayıp olur.
666
00:36:09,327 --> 00:36:13,388
Zıplasın ki hayatın
ne kadar güzel olduğunu anlasın.
667
00:36:13,536 --> 00:36:15,816
Bir coşkuyla. Haydi.
668
00:36:16,175 --> 00:36:18,145
Aramızda zıplamayanlar var.
669
00:36:18,457 --> 00:36:19,897
Arkadaşın da zıplıyor.
670
00:36:19,989 --> 00:36:21,908
Arkadaşlar zıplayın. Sonra bize bağırıyor.
671
00:36:21,983 --> 00:36:23,663
Yanındakiyle iletişime geç.
672
00:36:23,882 --> 00:36:25,595
Enerjini ver yanındakine.
673
00:36:25,854 --> 00:36:27,474
Gülümse ona doğru.
674
00:36:27,667 --> 00:36:28,747
Sarıl ona.
675
00:36:28,861 --> 00:36:30,849
-Gel Fethi abim ya.
-Sarıl ve zıpla.
676
00:36:32,411 --> 00:36:35,736
Sen hiç mutsuz bir kanguru gördün mü?
677
00:36:36,153 --> 00:36:38,527
Ama bana Real Madrid denk geldi ya.
678
00:36:38,804 --> 00:36:40,536
Sok, kesene sok onu.
679
00:36:40,615 --> 00:36:41,674
-Yalnız...
-Zıpla.
680
00:36:41,753 --> 00:36:42,874
-Of!
-Zıpla.
681
00:36:43,118 --> 00:36:44,911
Zıplamayan neyse
682
00:36:45,211 --> 00:36:46,211
Bu ter...
683
00:36:47,471 --> 00:36:50,162
Bu ıslaklık, bu koku.
684
00:36:50,267 --> 00:36:52,347
Tatlı bir uyku geliyor bana.
685
00:36:52,785 --> 00:36:54,687
-Adam bayıldı.
-Abi.
686
00:36:54,811 --> 00:36:56,411
-Sadık abi bayıldı.
-Sadık abi bayılmış.
687
00:36:56,509 --> 00:36:57,689
Devam, devam.
688
00:36:57,799 --> 00:36:58,973
-Sadık abi bayıldı.
-Arka taraf.
689
00:36:59,068 --> 00:37:01,070
-Abi salma kendini.
-Mutluluktan bayıldı.
690
00:37:01,292 --> 00:37:04,641
- Böyle bir kıssa yok. Böyle bir hisse yok.- Dikkat Faruk abi. Faruk abi.
691
00:37:04,936 --> 00:37:06,885
-Geldik mi?
-Bir su, bir şey verin adama.
692
00:37:06,955 --> 00:37:08,195
-Su verin, su verin.
-Su.
693
00:37:08,808 --> 00:37:09,933
Yok su da içemiyorum.
694
00:37:10,205 --> 00:37:12,225
Abi. Abi salma kendini.
695
00:37:12,353 --> 00:37:15,640
Kahraman bayilerimizin
ellerini havada görebilir miyim?
696
00:37:34,281 --> 00:37:35,472
Oyna!
697
00:37:38,402 --> 00:37:39,788
♪ Aç! Aç! ♪
698
00:37:40,207 --> 00:37:43,166
♪ Aç koynunu gireceğim ♪
699
00:37:43,308 --> 00:37:47,013
♪ Gireceğim, dellenme ♪
700
00:37:47,177 --> 00:37:50,231
♪ Dudağından öpeceğim ♪
701
00:37:50,593 --> 00:37:54,087
♪ Öpeceğim, söylenme ♪
702
00:37:54,197 --> 00:37:57,510
♪ Aç koynunu gireceğim ♪
703
00:37:57,659 --> 00:38:01,078
♪ Gireceğim, dellenme ♪
704
00:38:01,182 --> 00:38:04,182
♪ Dudağından öpeceğim ♪
705
00:38:04,600 --> 00:38:08,039
♪ Öpeceğim, söylenme ♪
706
00:38:08,161 --> 00:38:11,411
♪ Ram papam papam ram pam pam ♪
707
00:38:12,454 --> 00:38:14,270
Teşekkürler.
708
00:38:14,916 --> 00:38:17,561
Ya ne güzel eğleniyorduk içeride.
Kız öpücük atıyordu.
709
00:38:17,627 --> 00:38:18,550
Abi dur.
710
00:38:18,732 --> 00:38:21,003
- Kahramanlar.
- Hayırdır abi?
711
00:38:21,681 --> 00:38:25,757
Ya bizim patronun içine sinmedi.
Size bir mükafat daha vermek istiyor.
712
00:38:25,882 --> 00:38:28,632
Aman, mutfak robotu verecekse
hiç almayalım.
713
00:38:28,713 --> 00:38:30,953
Yok be kardeşim. Mutfak robotu nedir?
714
00:38:31,061 --> 00:38:33,528
Ya bizim bu yakınlarda
çok nezih bir restoranımız var.
715
00:38:33,610 --> 00:38:35,551
Orada sizi ağırlamak istiyor.
716
00:38:36,398 --> 00:38:39,651
Ya "Aleme götüreceğim sizi." diyorum ya.
717
00:38:39,722 --> 00:38:40,842
Alem?
718
00:38:41,862 --> 00:38:44,155
Hem Demircan Bey belki oradadır.
719
00:38:44,263 --> 00:38:47,664
- Senin şu borç işini konuşuruz.
- Borç işi ne?
720
00:38:48,724 --> 00:38:52,253
Ya şimdi bizim
şirkete ödeyemediğimiz borçları
721
00:38:52,373 --> 00:38:55,421
Demircan Bey’le konuşup
yeniden yapılandırabilir miyiz diye ben...
722
00:38:55,562 --> 00:38:59,315
Haa. Rafık benim de çok ihtiyacım var.
723
00:38:59,645 --> 00:39:01,967
Vallaha Konya Ballı Ticaret’in namına
724
00:39:02,139 --> 00:39:04,237
Demircan Bey’le
ben de konuşabilirim aslında.
725
00:39:04,465 --> 00:39:05,767
- Ha?
- Konuşurum.
726
00:39:06,301 --> 00:39:08,859
İyi, gidelim o zaman.
Biraz takılır döneriz.
727
00:39:09,324 --> 00:39:10,920
Ha, ona bakarız, ha.
728
00:39:11,049 --> 00:39:12,529
-Buyurun.
-Hadi bakalım.
729
00:39:13,315 --> 00:39:15,108
Övgü Hanım oradadır değil mi zaten?
730
00:39:15,561 --> 00:39:18,123
Kanguruya bak. Hâlâ zıplamaya çalışıyor.
731
00:39:18,210 --> 00:39:19,588
İlla ki orada mı?
732
00:40:17,789 --> 00:40:20,176
♪ Bu akşam... ♪
733
00:40:20,646 --> 00:40:22,756
Oğlum bir saniye, bir saniye
734
00:40:23,087 --> 00:40:25,007
- Lafın bitti diye.
- Şey, yok ya sonra konuş.
735
00:40:26,913 --> 00:40:28,216
Eee?
736
00:40:29,687 --> 00:40:31,083
Böyle konuştuğuma bakma.
737
00:40:31,493 --> 00:40:34,803
Yani yetimhaneden çıktıktan sonra da
kayınbabam bana sahip çıktı.
738
00:40:35,133 --> 00:40:38,116
Yani kayınbabam değil de
babam sayılır bir yerde.
739
00:40:38,240 --> 00:40:39,156
Onu bilmiyordum tabii.
740
00:40:39,266 --> 00:40:41,550
Ya bu çocuk meselesini
kafaya taktım galiba.
741
00:40:41,733 --> 00:40:44,533
Bak Rafık,
sana bir abi tavsiyesi vereyim mi?
742
00:40:44,993 --> 00:40:46,153
Benim çocuğum var.
743
00:40:46,299 --> 00:40:49,123
Evet, çok güzel bir duygu, tamam.
744
00:40:49,546 --> 00:40:51,083
Yapması da çok keyifli.
745
00:40:52,527 --> 00:40:54,447
Ama aha bura rahat olacak.
746
00:40:54,873 --> 00:40:58,269
- ♪ Bu akşam... ♪
-Oğlum bir dur ya.
747
00:40:58,325 --> 00:40:59,885
-♪ -...bütün meyhaneleri ♪
-Yavaş ya.
748
00:40:59,993 --> 00:41:02,473
- Hani sen alkol almıyordun lan?
- Almıyorum.
749
00:41:02,886 --> 00:41:04,310
Ne içtin oğlum sen?
750
00:41:05,153 --> 00:41:08,370
İki tanecik, iki tanecik
sakinleştirici aldım ya.
751
00:41:08,825 --> 00:41:12,225
Annem uçağa binerken verdi.
Korkarsın diye, bunu al, dedi.
752
00:41:12,766 --> 00:41:16,383
Övgü Hanım’la
aramızda bir mübaseret olun...
753
00:41:17,039 --> 00:41:18,843
-Müsare...
-Münasebet.
754
00:41:18,933 --> 00:41:20,116
-Münasebet.
-Hah.
755
00:41:20,706 --> 00:41:24,870
Doğru. Münasebetim olunca
tuvalette iki tanecik çaktım.
756
00:41:25,086 --> 00:41:26,636
-Haplandın mı lan?
-Hap dedi ya.
757
00:41:26,953 --> 00:41:29,503
Sakinleştirici, yatıştırsın diye.
758
00:41:29,600 --> 00:41:31,596
Ama tamamen yatıştırmadı.
759
00:41:32,785 --> 00:41:34,130
Dur lan ben bunu çekeceğim.
760
00:41:34,213 --> 00:41:36,023
-Çek, çek
-Çekeceğim bunu, dur.
761
00:41:36,173 --> 00:41:37,690
-Söylüyorum o zaman.
-Söyle.
762
00:41:37,793 --> 00:41:44,110
♪ Bu akşam bütün meyhane... ♪
763
00:41:44,160 --> 00:41:45,643
- ♪ leri... ♪
- Dur, dur, dur, dur.
764
00:41:45,799 --> 00:41:47,239
Hanımdan mesaj geldi.
765
00:41:47,393 --> 00:41:48,673
Dayanamıyor bana.
766
00:41:49,000 --> 00:41:54,240
♪ ...dolaştım ♪
767
00:41:57,326 --> 00:41:58,456
Ne oldu abi?
768
00:42:01,402 --> 00:42:03,856
“Avukata vekalet verdim.
Boşayacağım seni.” diyor.
769
00:42:04,300 --> 00:42:05,420
Gerçekten mi?
770
00:42:06,559 --> 00:42:08,070
Geçmiş olsun abi.
771
00:42:16,206 --> 00:42:17,436
Ya bizi...
772
00:42:18,405 --> 00:42:19,805
Çok erken ele verdiler.
773
00:42:20,786 --> 00:42:22,986
Karımı sevdim zamanla sevmesine de...
774
00:42:24,023 --> 00:42:27,736
Öyle gençliğimizi yaşayamayınca,
tabii bahane değil bu da...
775
00:42:28,659 --> 00:42:30,516
Çok hata yaptık be Rafık.
776
00:42:31,019 --> 00:42:32,870
Haklı yani. Bir şey diyemiyorum.
777
00:42:38,720 --> 00:42:39,840
Üzülme be abi.
778
00:42:40,919 --> 00:42:42,643
Hadi gir şarkıya şimdi.
779
00:42:43,033 --> 00:42:46,223
- Hadi oğlum gir.
- Yok siz konuşun abi. Şey değil ya.
780
00:42:46,343 --> 00:42:47,256
Siz konuşun.
781
00:42:47,353 --> 00:42:48,753
-Ne oldu?
-Konuşun, konuşun.
782
00:42:50,673 --> 00:42:52,249
Ağlıyor musun yoksa?
783
00:42:52,593 --> 00:42:55,510
Ya beni de
genç yaşta evlendiriyorlar da...
784
00:42:58,572 --> 00:43:01,463
-Bir şey yok.
-O kadar abazan ki mutluluktan ağlıyor.
785
00:43:01,600 --> 00:43:04,160
Ya, ya ne mutluluğu ya abi?
786
00:43:04,820 --> 00:43:07,476
Benim de sevdiğim biriyle
evlenmeye hakkım yok mu?
787
00:43:08,566 --> 00:43:10,603
Ben Övgü Hanım gibi
biriyle evlenemem
788
00:43:12,486 --> 00:43:14,646
Ben de mutlu bir kanguru
olamayacak mıydım?
789
00:43:16,330 --> 00:43:17,326
Üzülme be oğlum.
790
00:43:17,493 --> 00:43:19,893
Ya nasıl üzülmeyeyim abi?
Nasıl üzülmeyeyim?
791
00:43:20,533 --> 00:43:22,616
Benim de sonum Sadık abi gibi olacak.
792
00:43:23,806 --> 00:43:24,830
Allah korusun.
793
00:43:25,233 --> 00:43:26,696
Şuna bak, tipe bak.
794
00:43:27,200 --> 00:43:28,410
Ne var lan benim halimde?
795
00:43:35,840 --> 00:43:38,360
-Ne gülüyorsun oğlum?
-Yok abi estağfurullah. Öyle şey olur mu?
796
00:43:40,560 --> 00:43:41,920
Tipe bak.
797
00:43:42,926 --> 00:43:45,590
Estağfurullah abi. Gayet iyisin.
Saçmalama. Öyle şey olur mu?
798
00:43:45,665 --> 00:43:48,503
Ne demek? Ne var ya?
Gayet iyisin. Saçmaladım şu anda.
799
00:43:48,580 --> 00:43:49,756
Tamam gülme.
800
00:43:50,879 --> 00:43:52,999
Tipe bak.
801
00:43:53,419 --> 00:43:55,830
- Namık bu bana gülüyor ha.
- Sakin ol ya.
802
00:43:55,906 --> 00:43:57,676
-Ben bunun akranı değilim.
-"Rahat olacak."
803
00:44:01,503 --> 00:44:02,896
Tamam abi sakin ol.
804
00:44:03,650 --> 00:44:06,490
Adem, Adem, Adem.
805
00:44:06,613 --> 00:44:08,333
Ama Sadık abine ayıp ediyorsun.
806
00:44:09,646 --> 00:44:12,083
Özür dilerim Sadık abi.
Hakkını helal et. Büyüğümsün.
807
00:44:12,822 --> 00:44:14,153
Ooo adam uçuyor.
808
00:44:14,307 --> 00:44:16,827
Kadehimi, kadehimi yani kolamı
809
00:44:17,046 --> 00:44:21,566
bu gece benimle birlikte olan çok değerli
büyüklerime kaldırmak istiyorum.
810
00:44:21,940 --> 00:44:23,356
- Hadi.
- Namık abim.
811
00:44:23,833 --> 00:44:26,713
İşte bu. Ve tabii ki
812
00:44:26,880 --> 00:44:29,800
Sadık abim.
Kusura bakma. Hakkını helal et.
813
00:44:29,900 --> 00:44:31,900
- Helal olsun.
- Seni sevdiğimi biliyorsun.
814
00:44:32,360 --> 00:44:34,520
♪ Seviyorum seni ♪
815
00:44:38,753 --> 00:44:41,486
Allah kahretmesin. Oğlum kalk lan, kalk.
816
00:44:41,585 --> 00:44:42,903
Bana bir şey olmaz. Neler gördük de.
817
00:44:43,005 --> 00:44:44,765
-İyi misin?
-Yok bir şey ya.
818
00:44:45,586 --> 00:44:46,626
Allah.
819
00:44:46,926 --> 00:44:48,446
Kırdıysam özür dilerim.
820
00:44:48,860 --> 00:44:50,540
Ya, ne oluyor oğlum?
821
00:44:50,647 --> 00:44:53,356
Ya abi kusura bakma ya.
Masanın parası neyse ödeyelim.
822
00:44:53,427 --> 00:44:55,770
- Hee.
- Yok be oğlum, ne olacak? Siktir et.
823
00:44:55,879 --> 00:44:58,690
Ufacık şey. Nazarlar çıktı diyelim.
824
00:44:58,772 --> 00:45:00,646
Buna o kadar nazar değeceğini
düşünmüyorum.
825
00:45:01,085 --> 00:45:03,470
Abi her şey için teşekkür ederiz vallaha.
826
00:45:03,539 --> 00:45:05,819
Biraz ortalığı dağıttık
ama kusurumuza bakma.
827
00:45:05,972 --> 00:45:07,630
-Vallaha.
-Demircan Bey’i de göremedik
828
00:45:07,720 --> 00:45:09,800
ama daha iki gün buradayız
nasıl olsa, görüşürüz.
829
00:45:09,880 --> 00:45:13,230
Ya tabii görüşürüz.
Daha görüşecek çok vaktimiz olacak ya.
830
00:45:13,487 --> 00:45:16,549
Hiçbiriniz hiçbir yere gitmiyorsunuz.
831
00:45:17,286 --> 00:45:18,406
Nasıl yani?
832
00:45:19,273 --> 00:45:22,403
Üçünüz de benim misafirimsiniz.
833
00:45:22,472 --> 00:45:24,832
Aaa yo, yo, hayır.
Yedik, içtik sağ ol kral.
834
00:45:25,199 --> 00:45:26,239
Sağ ol. Allah razı olsun.
835
00:45:26,586 --> 00:45:28,643
Misafirlik de bir yere kadar.
Yüzsüzlüğe gerek yok.
836
00:45:28,772 --> 00:45:31,196
Yok yedirecek illa ki bir şey buluruz biz.
837
00:45:31,826 --> 00:45:33,226
Sen ciddisin.
838
00:45:35,146 --> 00:45:36,156
Çok.
839
00:45:39,126 --> 00:45:40,046
Ha?
840
00:45:41,186 --> 00:45:42,066
Hayırdır oğlum?
841
00:45:42,353 --> 00:45:45,496
Sen kimi alıkoyuyorsun lan?
Dağ başı mı bura?
842
00:45:45,786 --> 00:45:47,506
Antepliyiz oğlum biz.
843
00:45:47,927 --> 00:45:48,887
Amına korum lan.
844
00:45:51,813 --> 00:45:54,430
Adamı psikopata bağlatmayın lan.
845
00:45:58,159 --> 00:45:59,290
Sadık abi.
846
00:46:01,873 --> 00:46:04,673
Adam Sadık abiyi önce sessize aldı,
sonra titreşime aldı.
847
00:46:05,213 --> 00:46:07,256
Namık abi, yardım getireceğim.
848
00:46:07,380 --> 00:46:08,780
Adem. Adem!
849
00:46:11,019 --> 00:46:11,899
Adem!
850
00:46:13,013 --> 00:46:16,780
Namık abi ben galiba
yardım getiremeyecek gibiyim.
851
00:46:17,267 --> 00:46:20,290
Büyük ihtimal getiremem.
Yüzde 95 falan getiremem.
852
00:46:24,050 --> 00:46:25,450
Yakalayın şunu.
853
00:46:59,165 --> 00:47:00,890
Gel, gel, gel.
854
00:47:05,237 --> 00:47:06,214
Gelmeyin.
855
00:47:07,649 --> 00:47:08,678
Gelmeyin.
856
00:47:11,347 --> 00:47:12,387
Gelmeyin bak.
857
00:47:15,714 --> 00:47:16,633
Lan!
858
00:47:21,668 --> 00:47:23,094
Beyefendi iyi misiniz?
859
00:47:23,284 --> 00:47:24,644
İyiyim, polis çağır.
860
00:47:25,154 --> 00:47:27,298
- Ne oldu öyle ya?
- Bir şey olduğu yok.
861
00:47:27,910 --> 00:47:30,183
- Yardım çağır. İyiyim.
- Beyefendi iyisiniz değil mi?
862
00:47:30,250 --> 00:47:33,070
- Eminsiniz yani?
- İyiyim, gerçekten iyiyim.
863
00:47:33,838 --> 00:47:36,962
Madem iyisin
şu arabanın tavanına bir bak ya.
864
00:47:37,700 --> 00:47:40,216
Lan amına kodun lan hayvan. Amına kodun.
865
00:47:40,297 --> 00:47:42,203
O kadar da iyi değilim vurma.
866
00:47:42,663 --> 00:47:44,061
Ödeyeceğim söz.
867
00:47:44,334 --> 00:47:46,143
Ödeyeceksin tabii lan. Göt.
868
00:47:46,570 --> 00:47:50,023
Ne ara beyefendiden göte geldik ha?
Vurma ne olur.
869
00:47:50,913 --> 00:47:52,804
Şştt bırak lan adamı.
870
00:47:53,129 --> 00:47:56,736
Sıkıntı yok abi.
Arabanın da çok bir şeyi yok zaten.
871
00:47:57,797 --> 00:47:59,690
Siz iyi misiniz beyefendi?
872
00:48:13,935 --> 00:48:15,066
Alo.
873
00:48:15,454 --> 00:48:16,555
Alo.
874
00:48:17,875 --> 00:48:19,000
Allah.
875
00:48:29,379 --> 00:48:30,583
Ne oluyor ya?
876
00:48:31,680 --> 00:48:32,960
Niye bağladınız lan bizi?
877
00:48:33,460 --> 00:48:34,733
Niye bağladınız bizi?
878
00:48:34,960 --> 00:48:37,529
Sapık bir fantezi mi var burada?
Ne var burada?
879
00:48:39,244 --> 00:48:40,823
Garip, garip şeyler yapmayın sakın ha bak.
880
00:48:40,912 --> 00:48:43,010
O demiri ne yapacaksın?
Ne yapacaksın o demiri?
881
00:48:44,773 --> 00:48:47,256
Lan bu ikisini düz de
beni niye ters astınız?
882
00:48:47,420 --> 00:48:51,020
Ee. Uykunda devamlı
karı kız isimleri sayıkladın.
883
00:48:51,399 --> 00:48:55,146
Kan aşağıda çok toplanmış.
Biraz yukarı çıksın dedik.
884
00:48:55,266 --> 00:48:57,490
Ama hesap etmediğiniz bir şey var.
885
00:48:58,193 --> 00:49:00,723
Benim tersim çok pistir oğlum.
886
00:49:08,120 --> 00:49:11,890
Hadi abi. Kalk. Kalk. Kalk.
887
00:49:12,119 --> 00:49:14,016
Namık neyin peşindesin?
Bıraksana oğlum beni.
888
00:49:14,073 --> 00:49:15,406
-Abi yardım.
-Tamam, tamam.
889
00:49:15,766 --> 00:49:16,939
Olacak gibi değil ya.
890
00:49:17,906 --> 00:49:18,826
Yok.
891
00:49:19,046 --> 00:49:20,243
Düzeltin oğlum şunu.
892
00:49:23,459 --> 00:49:25,476
Sağ olun, sağ olun.
893
00:49:26,593 --> 00:49:29,263
Ya, hazır çözmüşken...
894
00:49:30,426 --> 00:49:31,826
Bir tuvalete gidebilecek miyim?
895
00:49:31,940 --> 00:49:34,669
- Bokunu çıkartma lan.
- Heyecanlanınca hep geliyor da.
896
00:49:40,673 --> 00:49:44,270
Şahin, ne derdin varsa benimle hallet.
Arkadaşları bırak.
897
00:49:44,813 --> 00:49:49,190
Yok. Bu artık üçünüzün sorunu.
898
00:49:49,326 --> 00:49:53,976
Abi bir şey diyeceğim.
Yalnız ben baygınken rüyalanmışım da.
899
00:49:55,513 --> 00:49:56,553
Buyur.
900
00:49:56,965 --> 00:49:58,643
Kamyon devirmişim yani abi.
901
00:50:01,473 --> 00:50:04,590
Ya beni öldürecekseniz
bir gusül abdesti almam lazım abi. Vebal.
902
00:50:04,913 --> 00:50:06,616
Bak vebal altında kalırsınız.
903
00:50:07,333 --> 00:50:08,903
Bu kamyon artık hepimizin sayılır.
904
00:50:09,433 --> 00:50:11,970
Şahin Bey ne olur beni öldürmeyin.
905
00:50:12,084 --> 00:50:13,724
Ben hiçbir şey görmedim, duymadım.
906
00:50:14,026 --> 00:50:16,149
- Gizli şeker var bende.
- Var onda, var.
907
00:50:16,213 --> 00:50:19,190
Arada böyle geçici körlük oluyor.
908
00:50:20,520 --> 00:50:23,003
Bak yine yapıyor bak. Kimse yok şu an.
909
00:50:23,996 --> 00:50:25,923
Allah’tan son anda geri geldim.
910
00:50:26,626 --> 00:50:30,170
Şahin ne olur bize dokunma.
Çoluğumuza çocuğumuza bağışla.
911
00:50:30,566 --> 00:50:33,550
- Senin çocuğun yok ki oğlum.
- Abi niye canımı sıkıyorsun durduk yere?
912
00:50:33,746 --> 00:50:36,793
- Olacak inşallah. Deniyoruz.
- Aşk olsun rafık, ben onu mu diyorum ya?
913
00:50:36,886 --> 00:50:39,703
Kesin lan.
Oğlum siz ne anlatıyorsunuz?
914
00:50:40,200 --> 00:50:43,526
Lan üç aydır yaptığımız planın
içine sıçtınız be.
915
00:50:44,666 --> 00:50:45,476
Plan mı?
916
00:50:45,886 --> 00:50:50,403
Lan size ne oğlum sergiden mergiden?
Kahramanlık yapmak size mi düştü?
917
00:50:50,525 --> 00:50:51,805
Ne istiyorsun lan bizden?
918
00:50:58,173 --> 00:50:59,333
Buyur abi.
919
00:51:01,579 --> 00:51:02,499
Geri zekalı.
920
00:51:03,573 --> 00:51:04,663
Nedir bunlar?
921
00:51:05,240 --> 00:51:06,330
Senet.
922
00:51:06,720 --> 00:51:09,880
Sizin bize olan borçlarınızın senetleri.
923
00:51:10,240 --> 00:51:13,263
- Ha.
- Eğer dediğimi yapmayacak olursanız...
924
00:51:13,873 --> 00:51:17,956
Ananızı, babanızı, kayınpederinizi...
925
00:51:18,246 --> 00:51:19,686
- Karınızı...
- Ama.
926
00:51:19,799 --> 00:51:21,223
Yedi ceddinizi...
927
00:51:22,413 --> 00:51:23,890
Hapislerde süründürürüm.
928
00:51:24,406 --> 00:51:26,923
Ha iyi. Temiz bitti. Çok şey öyle bitmedi.
929
00:51:29,200 --> 00:51:32,120
Şahin ne istiyorsun? Açık açık söyle.
930
00:51:33,272 --> 00:51:37,563
O gün alamadığımız köstekli saati
alıp bana getireceksiniz.
931
00:51:38,060 --> 00:51:42,870
- Çalacak mıyız yani?
- İster çalın, ister aşırın, ister alın.
932
00:51:42,967 --> 00:51:45,176
Ne bok yerseniz yiyin ulan.
Yeter ki bana getirin.
933
00:51:45,299 --> 00:51:48,306
Yo, yo, ben yokum arkadaş. Ben yokum.
Benim anam babam
934
00:51:48,359 --> 00:51:49,623
benim hırsızlık yaptığımı göreceğine
935
00:51:49,699 --> 00:51:52,063
hapislerde çürümeyi tercih eder.
Ben yokum arkadaş sağ ol.
936
00:51:52,299 --> 00:51:55,656
- Ya harbi yokum abi.
- Peki senin anan baban
937
00:51:56,140 --> 00:51:59,086
seni ölü görmeyi tercih eder mi Rambo?
938
00:51:59,185 --> 00:52:01,176
Etmez ya. Ne saçma soru ya.
939
00:52:01,333 --> 00:52:03,603
İyi, o zaman ben ne diyorsam onu yapın.
940
00:52:03,853 --> 00:52:06,270
Polise ya da herhangi birine
bir şey anlatmaya kalkmayın.
941
00:52:06,366 --> 00:52:09,723
Hem hiçbir şey ispat edemezsiniz
hem de büyük ihale alırsınız başınıza.
942
00:52:09,847 --> 00:52:11,193
Tam iki gününüz var.
943
00:52:11,320 --> 00:52:14,223
Ya manyak mısın?
Biz ne anlarız çalmaktan?
944
00:52:14,313 --> 00:52:17,443
Rahat ol. Vakti geldiğinde
talimatları vereceğiz size.
945
00:52:17,646 --> 00:52:21,176
Geri kalanları da Namık size anlatır.
946
00:52:22,960 --> 00:52:23,960
Çözün oğlum şunları.
947
00:52:25,986 --> 00:52:27,186
Al oğlum şunu.
948
00:52:28,380 --> 00:52:29,940
Ne diyor lan bu? Namık anlatır neymiş?
949
00:52:30,040 --> 00:52:31,360
- Ne bileyim abi ne diyor.
- Ha?
950
00:52:31,520 --> 00:52:33,310
Aklınca dalga geçiyor şerefsiz.
951
00:52:56,993 --> 00:52:59,110
Heyecanlandım ya, hiç durmuyor.
952
00:53:01,560 --> 00:53:03,310
Ee, ne yapacağız? Nasıl alacağız saati?
953
00:53:04,719 --> 00:53:05,730
Eesi şöyle.
954
00:53:09,560 --> 00:53:13,100
Kral, dün geceden beri bir şey yemedik ya.
Mide boş, boş mide.
955
00:53:13,345 --> 00:53:14,263
- Doğru.
- Rafık.
956
00:53:14,479 --> 00:53:16,716
Gece boşken girip alıp
çıksak saati, ne diyorsun?
957
00:53:16,819 --> 00:53:19,153
İyi bir alarm sistemi olmasa
adamlar da öyle yapardı zaten.
958
00:53:19,240 --> 00:53:21,276
- Doğru diyorsun.
- Bakın ne yapalım biliyor musunuz?
959
00:53:24,566 --> 00:53:28,163
- İstersen mini bardan git bir şeyler ye.
- Yo hayır. Şimdi vakti değil.
960
00:53:28,240 --> 00:53:29,790
Planı dinlemem lazım. Anlat kral.
961
00:53:29,907 --> 00:53:32,307
O zaman dinle bak. Şöyle yapıyoruz.
962
00:53:34,853 --> 00:53:37,573
Vallaha bence bu mide guruldamıyor.
Bize bir şey anlatmaya çalışıyor.
963
00:53:37,663 --> 00:53:39,063
- Bir şeyler alayım ya? Ha?
- Hadi.
964
00:53:39,127 --> 00:53:42,023
- Bir şeyler yiyeyim.
- Bana da bir şeyler getirsene. Acıktım ya.
965
00:53:42,690 --> 00:53:44,910
- Ah.
- Abi ayağın mı ağrıyor.
966
00:53:45,013 --> 00:53:47,390
Hee. Dün gece tavana astılar ya beni.
967
00:53:48,476 --> 00:53:50,033
- Al kral.
- Sağ ol.
968
00:53:51,086 --> 00:53:52,126
-Al ye abi.
-Yemiyorum.
969
00:53:52,233 --> 00:53:53,703
-Al ya. Al.
-Yemiyorum oğlum.
970
00:53:57,059 --> 00:54:00,290
Bence dünkü herifler gibi içeriye girip
almak dışında başka bir şansımız yok.
971
00:54:00,719 --> 00:54:01,679
Manyak mısın?
972
00:54:02,006 --> 00:54:03,956
Biz kim?
Öyle içeri girip bir şey çalmak kim?
973
00:54:04,053 --> 00:54:08,230
Yoo çalmak olmaz. Ben korkarım, günah.
Vebal. Öteki tarafı var bunun.
974
00:54:08,293 --> 00:54:10,093
Ben de güle oyna yaparız
demiyorum herhalde.
975
00:54:10,353 --> 00:54:11,323
Bakın şöyle yapıyoruz.
976
00:54:11,399 --> 00:54:14,976
Gidelim mekanı kolaçan edelim.
Ondan sonra ufak bir hazırlığımız var.
977
00:54:15,160 --> 00:54:18,063
Oğlum ne kolaçan etmesi? Ne hazırlığı?
Biz ne anlarız ya?
978
00:54:18,860 --> 00:54:21,936
Tamam, polise gidemiyoruz.
Elimizde kanıt yok, anladık.
979
00:54:22,306 --> 00:54:25,070
Bari şu iti gidip patronu
Demircan Bey’e şikayet edelim.
980
00:54:25,180 --> 00:54:26,963
- Bir şansımızı deneyelim.
- Tabii ya.
981
00:54:36,166 --> 00:54:37,563
Niye benimkini yiyorsun abi?
982
00:54:38,479 --> 00:54:40,736
Kral sana soslusu denk gelmiş. Bu sossuz.
983
00:54:41,027 --> 00:54:42,267
Ben onu daha çok seviyorum.
984
00:54:43,320 --> 00:54:44,743
- Helal et.
- Helal olsun.
985
00:54:44,813 --> 00:54:45,853
-Al bunu ye sen.
-Hayır ya.
986
00:54:45,910 --> 00:54:47,219
-Al ya.
-Hayır ya.
987
00:54:50,653 --> 00:54:53,629
Şiştt. Tamam sakin. Şişşt.
988
00:54:55,040 --> 00:54:55,840
Tamam, tamam.
989
00:54:56,433 --> 00:54:58,643
Aklıma çok iyi bir fikir geldi. Dur.
990
00:55:01,652 --> 00:55:03,616
-Alo.
-Alo, resepsiyon mu?
991
00:55:03,683 --> 00:55:05,150
Resepsiyon efendim. Buyurun.
992
00:55:05,226 --> 00:55:10,376
Ya ben memleketten bir şeyler getirdiydim
de. Onları Demircan Bey’e verecektim.
993
00:55:10,573 --> 00:55:12,093
Onun oda numarası kaçtı acaba?
994
00:55:12,186 --> 00:55:15,750
Oda numarasını veremiyoruz beyefendiama kendisi şu an spor salonunda.
995
00:55:15,820 --> 00:55:19,170
- Öyle mi? Sağ ol, sağ ol. Tamam, tamam.
- İyi günler.
996
00:55:20,580 --> 00:55:22,237
Demircan Bey spor salonundaymış ha.
997
00:55:22,339 --> 00:55:23,299
-Güzel.
-Ha iyi.
998
00:55:25,246 --> 00:55:27,646
Oğlum adam spor salonundaymış.
Kalkın gidelim ya.
999
00:55:27,740 --> 00:55:29,603
Hadi, hadi gidelim abi. Hadi, hadi, hadi.
1000
00:55:29,667 --> 00:55:31,160
-Doğru, doğru, doğru.
-Hadi abi hadi.
1001
00:55:31,272 --> 00:55:32,680
Sikeceğim fıstığınızı ya.
1002
00:55:59,653 --> 00:56:01,190
Vereceksin o kiloları.
1003
00:56:01,373 --> 00:56:02,350
Mideyi aldırmak yok.
1004
00:56:02,436 --> 00:56:03,936
- I-ıh
- Daha hızlı.
1005
00:56:04,013 --> 00:56:05,653
Vereceğim kiloları. Aldırmayacağım midemi.
1006
00:56:05,739 --> 00:56:06,976
İşte böyle, işte böyle.
1007
00:56:07,043 --> 00:56:09,236
Demircan Bey. Demircan Bey.
1008
00:56:10,366 --> 00:56:13,763
Ooo kahraman bayiler. Hoş geldiniz.
1009
00:56:13,860 --> 00:56:16,016
Bayi toplantısında
spor yapan olur muydu ya?
1010
00:56:16,153 --> 00:56:19,356
Ya biz spor yapmak için değil de
size bir şey söylemek için
1011
00:56:19,423 --> 00:56:21,463
- aslında buradayız.
- Ha siz bana bir şey söylemeye geldiniz.
1012
00:56:21,839 --> 00:56:24,870
Siz bana hiçbir şey söylemeyin.
Siz direkt Şahin’le muhatap olun.
1013
00:56:24,939 --> 00:56:25,690
Şahin?
1014
00:56:27,626 --> 00:56:28,546
Sıçtık.
1015
00:56:29,033 --> 00:56:31,316
Hocam bize biraz izin verir misiniz?
1016
00:56:33,899 --> 00:56:36,970
- Ne oluyor ya?
- Ulan siz ne iyi niyetten anlamaz
1017
00:56:37,032 --> 00:56:38,632
insanlarsınız. Ha?
1018
00:56:38,813 --> 00:56:41,716
Size "Kimseye bir şey
söylemeyeceksiniz." demedik mi?
1019
00:56:42,880 --> 00:56:44,236
Geçin lan şöyle.
1020
00:56:45,366 --> 00:56:47,270
-Nereye?
-Koşu bantlarına haydi.
1021
00:56:47,410 --> 00:56:51,216
Aaa yok. Bizim kıyafet uygun değil.
Hiç rahatsız etmeyelim sizi.
1022
00:56:51,353 --> 00:56:53,823
- Geçin dedim lan.
- Ben şunu alayım o zaman.
1023
00:56:55,186 --> 00:56:56,026
Çıkın.
1024
00:56:56,613 --> 00:56:59,836
Geçin, geçin.
Belki beyninize oksijen gider.
1025
00:57:08,507 --> 00:57:10,590
Abi ben soslu fıstık yemişim de.
1026
00:57:11,339 --> 00:57:13,619
Şimdi spor yaparsam genzime gelir, yakar.
1027
00:57:14,113 --> 00:57:15,233
Lan.
1028
00:57:25,159 --> 00:57:26,596
Biz bir şey söyledik orada.
1029
00:57:27,913 --> 00:57:31,190
Salaklar, üç aydır
yaptığım planın içine ettiniz be.
1030
00:57:31,299 --> 00:57:34,139
Demircan Bey,
bakın bizi bu işe bulaştırmayın.
1031
00:57:34,246 --> 00:57:36,250
- Biz soygun falan yapamayız.
- Hee.
1032
00:57:36,420 --> 00:57:37,696
Haa. Yapamaz mısınız?
1033
00:57:37,743 --> 00:57:39,310
- Yok.
- Yok. Bizlik bir şey değil.
1034
00:57:39,860 --> 00:57:41,690
Bence bir daha düşünün ya. Şahin.
1035
00:57:48,353 --> 00:57:52,810
Erzurum’daki bir arkadaştan rica ettim.
Sizin dükkana bir uğradı.
1036
00:57:54,100 --> 00:57:57,383
-Lan.
-Bende çevre geniş.
1037
00:57:57,766 --> 00:58:00,296
Konya’da ve Antep’de de arkadaşlarım var.
1038
00:58:00,433 --> 00:58:04,450
Ulan hele bir yanlış yapın.
Lan sizin dükkana da uğrayacaklar lan.
1039
00:58:04,573 --> 00:58:06,183
Karışmayın lan aileme.
1040
00:58:06,606 --> 00:58:08,476
Siz benim kim olduğumu
biliyor musunuz oğlum?
1041
00:58:08,573 --> 00:58:09,653
Lan.
1042
00:58:11,066 --> 00:58:14,063
Ama Demircan Bey
insan hiç kendi babasını soyar mı?
1043
00:58:14,160 --> 00:58:17,496
- Böyle saçma bir şey olabilir mi ya?
- Baba benim babam. Sana ne be salak?
1044
00:58:17,727 --> 00:58:19,007
Doğru.
1045
00:58:20,213 --> 00:58:24,816
Bana bakın bu işi hemen hallediyorsunuz.
Benim de canımı sıkmıyorsunuz.
1046
00:58:26,506 --> 00:58:28,796
Salaklar. Yürü.
1047
00:58:30,033 --> 00:58:33,623
Bu işi ya yapacaksınız
ya yapacaksınız lan.
1048
00:58:35,759 --> 00:58:37,559
Namık. Aah.
1049
00:58:38,012 --> 00:58:40,183
-Abi.
-Ben dayanamıyorum. Koyuver ya.
1050
00:58:40,239 --> 00:58:42,050
- Abi dur.
- Bırakın beni. Atayım kendimi.
1051
00:58:42,105 --> 00:58:43,465
Abi dur. Abi!
1052
00:58:44,907 --> 00:58:45,987
Ne yapıyorsun?
1053
00:58:49,086 --> 00:58:50,086
Abi ne yapıyorsun?
1054
00:58:50,147 --> 00:58:51,667
Tuşu var. Basınca duruyor ya.
1055
00:58:52,099 --> 00:58:53,616
- Nerede?
- Şu kırmızı.
1056
00:58:53,880 --> 00:58:55,440
Ya ben diyorum o ne ya?
1057
00:58:55,519 --> 00:58:56,639
Hadi gidelim.
1058
00:59:10,913 --> 00:59:11,833
Necati abi arıyor.
1059
00:59:12,926 --> 00:59:13,846
Sen aç.
1060
00:59:15,106 --> 00:59:17,323
Efen... Efendim abi.
1061
00:59:18,073 --> 00:59:18,913
Evet.
1062
00:59:19,853 --> 00:59:23,253
Tabii abi kumar borcu namus borcu.
Hiç merak etmeyin. En geç yarına kadar...
1063
00:59:23,373 --> 00:59:25,316
Yarın gece, saat elinizde olacak abi.
1064
00:59:25,806 --> 00:59:29,416
Ama ben şu an asansördeyim.
Çok gelmiyor sesiniz. Kesilebilir çünkü...
1065
00:59:30,693 --> 00:59:31,653
Ebemi mi?
1066
00:59:31,960 --> 00:59:34,103
Yalnız ben özel hastanede
doğdum. Ebe değil de
1067
00:59:34,313 --> 00:59:36,176
kadın doğum uzmanıydı daha çok o.
1068
00:59:36,493 --> 00:59:38,576
Ha, unvan fark etmiyor sizin için.
1069
00:59:39,306 --> 00:59:40,596
Başhekime kadar...
1070
00:59:41,433 --> 00:59:42,353
Haa.
1071
00:59:42,833 --> 00:59:45,203
Ama... Kesildi.
1072
00:59:46,160 --> 00:59:47,596
Şahin bak bu adamların hiç şakası yok.
1073
00:59:47,679 --> 00:59:49,479
En geç yarın gece
bu işi çözmüş olmamız lazım.
1074
00:59:49,660 --> 00:59:52,060
Kumar borcunu ödeyemezsek
bu adamlar ikimizi de yaşatmaz.
1075
00:59:52,360 --> 00:59:54,363
Siz rahat olun. Hiç merak etmeyin efendim.
1076
00:59:54,479 --> 00:59:57,799
Hiç kendimizi bulaştırmadan,
tereyağından kıl çeker gibi tık
1077
00:59:57,880 --> 00:59:59,640
- bitireceğiz biz bu işi.
- Güzel.
1078
01:00:00,593 --> 01:00:02,283
Çünkü telefon kesildi ama adamlar
1079
01:00:02,383 --> 01:00:04,536
kadın doğum uzmanımla ilgili
hiç hoş şeyler düşünmüyorlar.
1080
01:00:04,603 --> 01:00:06,747
-Bu çok belli.
-Hı hı.
1081
01:00:08,447 --> 01:00:10,183
Örümcek Lütfü42’den haber var mı?
1082
01:00:13,353 --> 01:00:15,090
Hayır efendim. Yakalayamadık henüz.
1083
01:00:27,847 --> 01:00:29,687
Sadık abi. Sadık abi gel şuraya.
1084
01:00:30,219 --> 01:00:31,499
Allah Allah.
1085
01:00:35,106 --> 01:00:36,834
- Sadık abi. Saat yok.
- Saat yok.
1086
01:00:37,420 --> 01:00:39,631
-Abi birkaç fotoğraf çekelim tamam mı?
-Tamam.
1087
01:00:39,755 --> 01:00:41,595
-Fotoğraf çekelim. Bir kolaçan edelim.
-Tamam.
1088
01:01:22,693 --> 01:01:25,305
34-97 dördüncü kasaya lütfen.
1089
01:01:25,412 --> 01:01:28,801
- 34-97 dördüncü kasaya lütfen.
- Rafık, ne diyorsun?
1090
01:01:28,878 --> 01:01:30,298
-Abi saçmalama koy onu.
-Ha?
1091
01:01:30,400 --> 01:01:31,472
Abi koy onu.
1092
01:01:37,328 --> 01:01:39,069
Bayağı gerçek duruyor ya.
1093
01:01:41,328 --> 01:01:42,128
Evet.
1094
01:01:42,265 --> 01:01:43,705
-Bence iyi.
-Çok iyi.
1095
01:01:48,421 --> 01:01:50,166
Tetiğe basmazsak olur. Al üç tane.
1096
01:01:50,320 --> 01:01:52,256
-Emin misin?
-Al üç tane, al. Abi, yürü devam.
1097
01:01:52,366 --> 01:01:54,322
-Abi üç tane var bundan.
-Tamam oğlum al işte.
1098
01:01:54,442 --> 01:01:55,682
Ama üç alana bir bedava diyor.
1099
01:01:55,763 --> 01:01:57,523
- Oğlum boş ver bedavayı.
- Dördüncü yok ama.
1100
01:01:57,661 --> 01:02:00,976
- Ya olmasın.
- Ama hakkımız. Namık abi.
1101
01:02:13,160 --> 01:02:14,640
-Bu ne?
-Telsiz.
1102
01:02:14,854 --> 01:02:17,085
- Niye?
- Sergi içinde haberleşmemiz için lazım.
1103
01:02:17,194 --> 01:02:20,256
- Gerek yok. WhatsApp grubu kurarız.
- Ha. Grubun adını da "soygun" koyarız.
1104
01:02:20,334 --> 01:02:22,679
- He.
- Olmaz öyle oğlum. Bunu kullanacağız.
1105
01:02:22,914 --> 01:02:25,345
Yalnız kendi adımızı kullanamayız.
Takma isim lazım.
1106
01:02:25,471 --> 01:02:27,071
O zaman benimki Edip olsun.
1107
01:02:27,467 --> 01:02:31,095
Rahmetlik nenemin adı.
Geçen sene kaybettik. Toprağı bol olsun.
1108
01:02:31,181 --> 01:02:33,242
-Allah rahmet eylesin.
-Allah razı olsun kardeşim.
1109
01:02:33,348 --> 01:02:35,772
Abi kendimizle alakalı isim olmaz.
Kimliğimiz açığa çıkar.
1110
01:02:35,984 --> 01:02:38,263
- Alakasız bir isim lazım.
- Adriana Lima.
1111
01:02:38,332 --> 01:02:40,552
-O kadar alakasız demedik.
-Namık abi, bak.
1112
01:02:40,708 --> 01:02:44,380
Ben Namık olayım.
Sen Sadık ol. Sadık abi de Adem olsun.
1113
01:02:44,489 --> 01:02:46,480
Kafa karıştırmak için. Nasıl fikir?
1114
01:02:46,805 --> 01:02:49,354
Oğlum bu fikir değil. Fik.
1115
01:02:50,064 --> 01:02:51,184
Şşş.
1116
01:02:53,433 --> 01:02:55,100
- Arnold Schwarzenegger.
- Olmaz.
1117
01:02:55,189 --> 01:02:56,625
- Yalnız Schwarzenegger.
- Ya olmaz.
1118
01:02:56,696 --> 01:02:58,027
-Schwarz.
-Ya tamam.
1119
01:02:58,172 --> 01:03:00,574
- Herkes en sevdiği renk olsun.
- O zaman benim lila olsun.
1120
01:03:00,667 --> 01:03:03,066
- Lila mı?
- Edibe nenemin en sevdiği renkti.
1121
01:03:03,285 --> 01:03:07,981
Tam bir terazi kadını ya.
Dengesiz ve asi ama nasıl.
1122
01:03:11,937 --> 01:03:13,137
Lila benim rengimdi ya.
1123
01:03:13,238 --> 01:03:14,598
-Haa?
-Ben lilaydım.
1124
01:03:14,680 --> 01:03:15,859
Yo, ben lilayım.
1125
01:03:17,528 --> 01:03:19,922
Tamam ben fuşya olayım.
Tamam fuşya. Önemli değil.
1126
01:03:19,992 --> 01:03:23,043
- Tamam fuşya olayım. Tamam.
- Ya tamam hangi renk isterseniz olun.
1127
01:03:23,105 --> 01:03:24,097
Ben siklamen.
1128
01:03:26,554 --> 01:03:28,914
- Maske işini hallettin değil mi?
- Ya maske bende. Aldım.
1129
01:03:29,019 --> 01:03:31,588
Tamam hadi, hadi.
Hadi artık kasaya gidelim.
1130
01:03:31,667 --> 01:03:32,662
- Sadık abi.
- Hadi çıkın.
1131
01:03:32,748 --> 01:03:35,823
- Lila ben olayım mı?
- Edibe nenemin en sevdiği renktir ya.
1132
01:03:38,197 --> 01:03:39,516
-Ne aldın oğlum bu kadar?
-Ha?
1133
01:03:39,695 --> 01:03:41,204
-Ne aldın bu kadar?
-Dikkat dağılsın diye
1134
01:03:41,282 --> 01:03:42,434
alakasız şeyler aldım.
1135
01:03:43,200 --> 01:03:45,160
-Aferin lan sana.
-Ne gerek vardı?
1136
01:03:46,720 --> 01:03:47,840
Çay tepsisi.
1137
01:03:49,159 --> 01:03:50,079
Çay.
1138
01:03:52,616 --> 01:03:54,320
-Kusura bakma.
-Geç abi.
1139
01:03:54,966 --> 01:03:56,206
Saç briyantini.
1140
01:03:56,946 --> 01:03:58,050
Saçlarımız için.
1141
01:04:01,227 --> 01:04:02,627
Araba cam sileceği.
1142
01:04:03,652 --> 01:04:04,452
Cam.
1143
01:04:06,073 --> 01:04:07,193
Ya tamam koy.
1144
01:04:10,479 --> 01:04:12,870
Ya bunları da
ne kadar tatlı yapıyorlar ha.
1145
01:04:13,133 --> 01:04:15,303
Aynı ben.
1146
01:04:15,582 --> 01:04:17,322
-Ne yapıyorsun?
-Dur.
1147
01:04:17,773 --> 01:04:22,110
Vallaha sizin işiniz de
çok zor ya böyle dıt dıt dıt.
1148
01:04:22,507 --> 01:04:24,503
Küfürlü dizi izler gibi değil mi?
1149
01:04:24,620 --> 01:04:26,540
- Haklısınız amcacığım.
- Amca...
1150
01:04:26,720 --> 01:04:30,703
Amca mı? Abiyi ne ara
atladık da amcaya geçtik yav?
1151
01:04:30,793 --> 01:04:33,193
- Ne alaka ya?
- Vallaha bir şey demiyorum. Yapsın işte.
1152
01:04:34,353 --> 01:04:36,343
Oldi yetişkin bezinin
barkodunu okutamıyorum.
1153
01:04:36,443 --> 01:04:38,910
- Yeni bir tane getirir misiniz lütfen?
- Ne?
1154
01:04:39,053 --> 01:04:41,043
Oldi yetişkin bezinin
barkodunu okutamıyorum.
1155
01:04:41,106 --> 01:04:43,986
- Yeni bir tane gönderir misiniz lütfen?
- Anlamıyorum.
1156
01:04:44,207 --> 01:04:46,287
"Yetişkin bezinin barkodunu
okutamıyorum." diyorum.
1157
01:04:46,343 --> 01:04:48,392
Bir tane gönderir misin?
Amca bekliyor burada.
1158
01:04:48,735 --> 01:04:50,150
- Amca.
- Bez, bez.
1159
01:04:50,306 --> 01:04:51,386
-Hadi.
-Tamam.
1160
01:04:51,533 --> 01:04:53,053
Amcacığım en iyisini almışsınız ama.
1161
01:04:53,579 --> 01:04:55,830
Benim babamda da aynı sorun var.
O da bunu kullanıyor.
1162
01:04:55,906 --> 01:04:57,996
Bütün gece şırıl şırıl ama altı kupkuru.
1163
01:04:58,220 --> 01:05:01,380
Ne münasebet? Benim değil o ya.
Senin mi oğlum? Kimin bu ya?
1164
01:05:01,466 --> 01:05:03,163
Ha siz şimdiden stok yapıyorsunuz.
1165
01:05:03,293 --> 01:05:06,163
Vallahi en iyisini yapıyorsunuz.
Bunlar hemen pahalanıyorlar.
1166
01:05:06,659 --> 01:05:09,933
Siz de üç beş seneye alttan üsten
şırıl şırıl gidersiniz herhalde.
1167
01:05:09,993 --> 01:05:12,530
Altıma falan kaçırmıyorum ben.
Bak, kupkuru bak.
1168
01:05:12,659 --> 01:05:14,569
- Abi ne yapıyorsun?
- "Altına kaçırıyorsun." diyor oğlum.
1169
01:05:14,650 --> 01:05:15,876
Ya tamam, sessiz.
1170
01:05:16,026 --> 01:05:18,276
Sorun yok,
yaşlandıkça çocuk gibi oluyorlar.
1171
01:05:18,480 --> 01:05:19,880
Bak hele yaşlandık...
1172
01:05:20,332 --> 01:05:21,816
Ulan senin alacağın şeyin...
1173
01:05:21,952 --> 01:05:23,896
-Ne ya? Allah Allah.
-Ya abi durun ya.
1174
01:05:23,980 --> 01:05:25,916
- Dikkat dağıtsın.
- Ya yeterince dikkat çektik zaten.
1175
01:05:25,986 --> 01:05:27,296
-Hadi çıkalım.
-Bir saniye.
1176
01:05:30,213 --> 01:05:32,736
Şu anda marketimizin
on bininci müşterisi burada.
1177
01:05:32,973 --> 01:05:34,103
-Ne?
-Tebrikler!
1178
01:05:34,156 --> 01:05:35,339
- Bağırma.
- Biz mi? Biz mi?
1179
01:05:35,545 --> 01:05:36,545
Evet.
1180
01:05:46,513 --> 01:05:47,513
Ne oluyor ya?
1181
01:05:48,826 --> 01:05:49,710
İndir şunları ya.
1182
01:05:49,793 --> 01:05:52,356
Ama neden? Bu coşkuyu yaşa.
Bizim hakkımız.
1183
01:05:56,190 --> 01:05:57,343
Al gene mikser.
1184
01:05:57,496 --> 01:05:59,850
- Abi adamlar verdi en azından ya.
- Ya bırak.
1185
01:06:00,683 --> 01:06:03,250
- Abi ben sana daha ne diyeyim?
- Bana ne konuşuyorsun oğlum?
1186
01:06:03,953 --> 01:06:06,190
- Yetişkin bezi nereden çıktı lan?
- Ben mi aldım abi?
1187
01:06:06,426 --> 01:06:07,556
-Eee kim aldı?
-Yo.
1188
01:06:08,686 --> 01:06:10,083
Tövbe tövbe.
1189
01:06:11,480 --> 01:06:14,143
Rafık, hanımdan başkası yalan ha.
1190
01:06:14,316 --> 01:06:16,623
- Hah.
- Beni ben olduğum için seviyor oğlum o.
1191
01:06:16,719 --> 01:06:19,030
-Tabii.
-Bıraktım ulan.
1192
01:06:19,347 --> 01:06:20,923
Başka kadına tövbe ediyorum.
1193
01:06:21,080 --> 01:06:21,876
Helal olsun.
1194
01:06:22,140 --> 01:06:22,980
- Al.
- Vallaha.
1195
01:06:23,087 --> 01:06:24,776
Rehberi de komple siliyorum bak.
1196
01:06:24,853 --> 01:06:26,830
Dur ya o kadar değil.
Bir delilik yapma ya.
1197
01:06:26,919 --> 01:06:29,479
- Komple sildim. Bitti.
- Fevri.
1198
01:06:29,599 --> 01:06:30,710
Tövbe ediyorum.
1199
01:06:30,806 --> 01:06:33,543
Bıraktım.
1200
01:06:34,453 --> 01:06:38,110
- Abi.
- Yok, yok öyle ben kıza şey olarak...
1201
01:06:42,466 --> 01:06:44,456
Oğlum benim sabrımı mı deniyorsunuz lan?
1202
01:06:44,552 --> 01:06:45,646
Bıraktım diyorum yav.
1203
01:06:45,726 --> 01:06:47,046
- Abi.
- Sadık abi.
1204
01:06:47,400 --> 01:06:48,600
- Araba geldi.
- Hah.
1205
01:06:50,032 --> 01:06:51,952
Hadi binelim. Aç abi kapıyı.
1206
01:06:52,560 --> 01:06:53,636
Aç, aç, aç.
1207
01:06:58,826 --> 01:07:00,870
- Al şunları.
- Ne bunlar?
1208
01:07:01,026 --> 01:07:04,876
Soygundan sonra kaçmanız için
arka sokakta size mavi bir araba bıraktık.
1209
01:07:05,346 --> 01:07:06,536
İçinde bir harita var.
1210
01:07:07,000 --> 01:07:10,716
Orada işaretlediğimiz yere gelip
teslimatı yapacaksınız.
1211
01:07:10,993 --> 01:07:14,696
Operasyondan sonra kendi cep
telefonlarınızı kırıp çöpe atın.
1212
01:07:15,333 --> 01:07:16,750
Bundan haberleşeceğiz.
1213
01:07:18,239 --> 01:07:20,436
Bizim çocuklar size silah da indirecek.
1214
01:07:20,653 --> 01:07:22,490
- Nasıl?
- Silah falan istemiyoruz.
1215
01:07:23,359 --> 01:07:26,439
- Güvenlik kameraları ne olacak?
- Rahat ol. O iş bizde.
1216
01:07:32,453 --> 01:07:33,616
Vaktiniz daralıyor.
1217
01:07:33,933 --> 01:07:36,810
Yarın bu işi çözün. Yoksa aklınızı alırım.
1218
01:07:40,413 --> 01:07:41,373
Çık şuradan.
1219
01:07:46,660 --> 01:07:48,976
Çık dedi, çıkacağız.
Bir de vurmaya gerek var mı? Yok.
1220
01:07:49,840 --> 01:07:50,960
Ne yapacağız Namık?
1221
01:07:53,013 --> 01:07:55,310
Odaya çıkıp planı
bir daha gözden geçirelim.
1222
01:07:55,499 --> 01:07:56,419
Hadi abi.
1223
01:07:57,553 --> 01:07:59,433
Namık abi telefonları kırmasak mı?
1224
01:07:59,959 --> 01:08:00,999
Ya oğlum bir sus ya.
1225
01:08:01,640 --> 01:08:03,880
Abi ben kıramam.
Yirmi megapiksel. Vallaha bak.
1226
01:08:06,280 --> 01:08:07,680
Tamam ben boşum.
1227
01:08:07,840 --> 01:08:08,920
-Boşum işte.
-Tabii, tabii.
1228
01:08:09,720 --> 01:08:10,760
İyi akşamlar.
1229
01:08:10,920 --> 01:08:13,600
İyi akşamlar Övgü Hanım. İyi akşamlar.
1230
01:08:15,440 --> 01:08:16,480
İyi akşamlar.
1231
01:08:16,640 --> 01:08:18,640
-Canım sen git istiyorsan.
-Tamam.
1232
01:08:18,800 --> 01:08:20,160
-Adem Bey.
-He, Övgü Hanım.
1233
01:08:20,320 --> 01:08:21,960
Göremedim bugün ben sizi hiç.
1234
01:08:22,120 --> 01:08:25,000
Ben de şey,
bazı ihtiyaçlar vardı. Silecek falan.
1235
01:08:25,160 --> 01:08:28,120
Dün de ben size baktım.
Bir anda çıktınız. Teşekkür edecektim.
1236
01:08:28,280 --> 01:08:30,560
-Esas ben size teşekkür edecektim.
-Niye?
1237
01:08:30,720 --> 01:08:32,440
Yani şimdi bayilerin önünde teşekkür ettim
1238
01:08:32,600 --> 01:08:34,720
ama açıkçası
esas benim hayatımı siz kurtardınız.
1239
01:08:34,880 --> 01:08:37,680
[ Adem güler ]
Yani, yani doğru.
1240
01:08:37,840 --> 01:08:40,240
Bu zamanda kim kimin hayatını
kurtarır öyle bedavadan ya?
1241
01:08:40,400 --> 01:08:41,560
Değil mi?
[ Adem güler ]
1242
01:08:41,720 --> 01:08:45,280
Ama bak, ona bakacak olursanız
sizin de bana olan güveniniz,
1243
01:08:45,440 --> 01:08:47,720
çünkü yani tavşan kardeştim ben.
1244
01:08:47,880 --> 01:08:50,680
O noktadan alıp kanguruluğa
layık gördüğünüz için
1245
01:08:50,840 --> 01:08:53,200
asıl teşekkürü siz hak ettiniz diye
düşünüyorum Övgü Hanım.
1246
01:08:53,360 --> 01:08:55,320
Ama Adem Bey
size de çok yakıştı. Gerçekten yani.
1247
01:08:55,480 --> 01:08:58,440
-Kanguruluk.
-O kanguru kimliğini çok güzel giydiniz.
1248
01:08:58,920 --> 01:09:01,480
-Ama hocam kim? Hocam kim?
-Övgü Maral.
1249
01:09:02,600 --> 01:09:04,200
İşte gelişmiş bir marka diyebilir miyiz?
1250
01:09:04,360 --> 01:09:06,320
[ karşılıklı gülerler ]
1251
01:09:06,960 --> 01:09:08,880
Çok teşekkür ederim.
Allah razı olsun Övgü Hanım.
1252
01:09:09,040 --> 01:09:11,000
-Çok sağ olun. O zaman hoşça kalın.
-Övgü Hanım.
1253
01:09:11,160 --> 01:09:13,800
Ben şimdi dünden beri kat ettiğim...
1254
01:09:14,920 --> 01:09:17,400
...bu hani gelişmeyi fark ettim kendimde.
1255
01:09:17,560 --> 01:09:20,920
Dedim ki, neden dedim,
Ballı Ticaret olarak, Konya Ballı Ticaret
1256
01:09:21,080 --> 01:09:23,000
yani biz, kurumsal bazda
1257
01:09:23,160 --> 01:09:25,640
yani şahıs ekseninde
değerlendirildiği zaman
1258
01:09:25,800 --> 01:09:28,040
-kişisel gelişime neden...
-Hizmet almak istiyorsunuz.
1259
01:09:28,200 --> 01:09:30,400
Hah. Yani ama kurumsal olarak.
1260
01:09:31,200 --> 01:09:33,480
Kurumsal manada, yanlış anlaşılmasın da.
1261
01:09:33,640 --> 01:09:34,920
-Şöyle ben size...
-Ha tamam.
1262
01:09:35,080 --> 01:09:36,960
-Bayilere özel indirim de yapıyoruz.
-Aaaa.
1263
01:09:37,120 --> 01:09:40,160
-Arkadaşlar da isterse.
-Teşekkürler, sağ olun efendim.
1264
01:09:40,840 --> 01:09:43,840
Tamam. Övgü Maral.
Telefon numarası asistandır.
1265
01:09:44,000 --> 01:09:45,960
-Benim şahsi numaram.
[ Adem güler ] -Tamam.
1266
01:09:46,120 --> 01:09:48,000
O zaman ben bunu... Adres var.
1267
01:09:48,160 --> 01:09:50,080
-Home office.
-Tamam.
1268
01:09:50,240 --> 01:09:53,000
O zaman ben bunu gerekli mercilere,
1269
01:09:53,160 --> 01:09:55,840
halkla ilişkiler
ve daha kurumsal olarak...
1270
01:09:56,000 --> 01:09:57,160
-Peki teşekkürler.
-Görüşürüz.
1271
01:09:57,320 --> 01:09:58,360
Ne zaman?
1272
01:10:00,240 --> 01:10:01,640
Genel olarak, görüşürüz.
1273
01:10:01,800 --> 01:10:03,440
Haa tamam. İyi günler.
1274
01:10:07,120 --> 01:10:09,240
Sonra buradan çıkıp gidiyoruz.
1275
01:10:17,280 --> 01:10:18,680
Şimdi planı anladınız mı?
1276
01:10:26,000 --> 01:10:26,880
Kral.
1277
01:10:27,800 --> 01:10:28,720
Şimdi...
1278
01:10:30,280 --> 01:10:31,280
Bu...
1279
01:10:35,480 --> 01:10:36,600
Bu ne kadar...
1280
01:10:37,360 --> 01:10:38,920
...ne kadar saçma...
1281
01:10:40,320 --> 01:10:41,960
...rezil, berbat bir şey bu ya.
1282
01:10:42,520 --> 01:10:43,400
Bu nasıl bir çizim?
1283
01:10:44,360 --> 01:10:45,320
Rezalet bu.
1284
01:10:47,120 --> 01:10:49,000
Senin lisede resmin kaçtı?
1285
01:10:49,720 --> 01:10:52,880
Oğlum resmi falan bırak.
Anladınız mı? Anlamadınız mı planı?
1286
01:10:54,040 --> 01:10:55,960
-Kelebek mi bu?
-Ulan ne alakası var?
1287
01:10:56,120 --> 01:10:58,520
-Adam inek çizmiş görmüyor musun?
-Ha.
1288
01:10:59,040 --> 01:11:02,120
-Ya bu elleri yukarıda güvenlikler.
-Haa.
1289
01:11:02,280 --> 01:11:04,200
Hepsini bir yere toplayalım demedim mi?
Dinlemiyor musunuz beni ya?
1290
01:11:04,360 --> 01:11:06,920
Ya dinliyoruz, dinliyoruz da
anlamıyoruz ki.
1291
01:11:07,080 --> 01:11:09,120
Allah’ım vallaha çıldıracağım ya.
1292
01:11:10,080 --> 01:11:12,040
Nereden geldi lan bu bela başımıza ya?
1293
01:11:12,600 --> 01:11:14,240
Ya abi bak gene beni suçlama.
1294
01:11:14,400 --> 01:11:17,600
Bu Şahin’le ben on yıldır görüşmüyordum.
Nereden bileyim böyle bir adam olduğunu?
1295
01:11:17,760 --> 01:11:19,920
Daha önce de böyle değil miydi bu herif?
1296
01:11:20,080 --> 01:11:22,640
Böyle şeyleri vardı
ama bu kadar şeyleri yoktu.
1297
01:11:22,800 --> 01:11:24,800
Maşallah planı da hemen kurdun.
1298
01:11:24,960 --> 01:11:26,120
Sen bir şey mi ima ediyorsun?
1299
01:11:26,680 --> 01:11:28,280
Yoo. Bir şey ima etmiyorum da.
1300
01:11:28,440 --> 01:11:30,440
-Bir şey ima etmiyorsan abi...
-Kral.
1301
01:11:30,600 --> 01:11:32,440
-...müsaadenle ben ailemi arayacağım.
-Kral. Kral.
1302
01:11:35,680 --> 01:11:36,880
Bu ben miyim abi?
1303
01:11:37,440 --> 01:11:38,520
Evet.
1304
01:11:40,840 --> 01:11:41,520
Bu Sadık abi.
1305
01:11:41,680 --> 01:11:42,960
Evet.
1306
01:11:44,280 --> 01:11:45,720
-Bu ben.
-Evet.
1307
01:11:50,640 --> 01:11:51,560
Ne oldu?
1308
01:11:51,720 --> 01:11:53,560
Ne oldu oğlum?
Aklına yatmayan bir yer mi var?
1309
01:11:56,720 --> 01:11:58,200
Abi bizi niye aynı boyda çiziyorsun ki?
1310
01:12:02,160 --> 01:12:04,240
-Oğlum temsilen çizdim.
-Ben onunla aynı boyda mıyım?
1311
01:12:04,400 --> 01:12:07,240
-Ne var lan benim boyumda?
-Bir şey yok abi. Onu diyorum.
1312
01:12:10,200 --> 01:12:11,880
Ben on yıl basket oynadım abi.
1313
01:12:12,040 --> 01:12:12,840
On yıl.
1314
01:12:14,080 --> 01:12:15,160
Bunun için miydi?
1315
01:12:18,720 --> 01:12:20,640
Ya kral kusura bakma.
Burada da bir emek var.
1316
01:12:21,520 --> 01:12:23,800
Görüyorum yani. Eline sağlık.
1317
01:12:24,800 --> 01:12:26,200
Gönül koyma yok Allah aşkına.
1318
01:12:26,360 --> 01:12:28,000
Ama elinin ayarını sikeyim ya.
1319
01:12:29,600 --> 01:12:30,840
Büyüğümsün kusura bakma.
1320
01:12:31,440 --> 01:12:32,520
Hakkını helal et.
1321
01:12:35,600 --> 01:12:36,720
Allah Allah.
1322
01:12:36,880 --> 01:12:38,880
Ulan biz ne anlatıyoruz,
herif ne konuşuyor?
1323
01:12:39,040 --> 01:12:41,120
-Hah.
-Beni de komple kel çizmiş.
1324
01:12:41,440 --> 01:12:42,680
Ben bu kadar kel miyim?
1325
01:12:46,640 --> 01:12:47,680
Ne kadar kelsin abi?
1326
01:12:50,880 --> 01:12:51,840
Bu kadar değil.
1327
01:12:57,320 --> 01:12:58,440
Ben bu değilim Namık.
1328
01:13:01,400 --> 01:13:03,200
Allah Allah.
1329
01:13:04,440 --> 01:13:06,720
Namık, Allah aşkına,
vallaha kafam almıyor artık ya.
1330
01:13:07,520 --> 01:13:10,160
Abi sen merak etme, halledeceğiz.
1331
01:13:12,600 --> 01:13:15,000
Hadi yatalım artık.
Yarın sabah erken kalkmak lazım.
1332
01:13:15,800 --> 01:13:17,320
-Rafık.
-Ha?
1333
01:13:17,880 --> 01:13:20,320
-Biz bu işi nasıl yapacağız ya?
-He vallaha?
1334
01:13:21,360 --> 01:13:24,280
Halledeceğiz diyorum.
Merak etmeyin sabah ola hayrola.
1335
01:13:24,840 --> 01:13:25,840
Hadi.
1336
01:13:26,000 --> 01:13:27,400
Hadi Allah rahatlık versin.
1337
01:13:27,800 --> 01:13:28,960
Sana da kardeşim.
1338
01:13:29,120 --> 01:13:30,080
İnşallah.
1339
01:13:39,680 --> 01:13:41,640
-Abi ışığı kapatsak?
-Tamam.
1340
01:13:43,320 --> 01:13:46,880
[ can sıkıntısını yansıtan müzik ]
1341
01:14:23,800 --> 01:14:25,480
[ asansör açılma sesi ]
1342
01:14:25,640 --> 01:14:26,960
[ müzik sonu ]
1343
01:14:27,120 --> 01:14:28,280
[ bip sesi ]
1344
01:14:29,600 --> 01:14:32,000
[ kapı kapanma sesi ]
1345
01:14:33,840 --> 01:14:36,200
[ kapı açılma sesi ]
1346
01:14:36,360 --> 01:14:37,960
-Lan.
-Ben de seni arıyordum.
1347
01:14:38,120 --> 01:14:39,480
[ bip sesi ]
Konuşmamız lazım.
1348
01:14:39,640 --> 01:14:40,640
Anlat lan.
1349
01:14:41,320 --> 01:14:43,520
Sadık abiyle Adem’i bu işe karıştırma.
[ kapı kapanır ]
1350
01:14:43,680 --> 01:14:46,480
-Bırak ben tek başıma yapayım.
-Onlar benim planımı bozdukları gün
1351
01:14:46,640 --> 01:14:48,560
bu işin içine dahil oldular bir kere.
1352
01:14:48,720 --> 01:14:50,840
Olmaz. Üçünüz birlikte yapacaksınız.
1353
01:14:51,320 --> 01:14:53,400
Şahin niye böyle...
[ kapı açılma sesi ]
1354
01:14:55,160 --> 01:14:56,920
-Selamünaleyküm.
-Aleykümselam.
1355
01:14:57,080 --> 01:14:58,360
[ bip sesi ]
1356
01:14:59,280 --> 01:15:02,040
[ kapı kapanma ve açılma sesi ]
1357
01:15:03,480 --> 01:15:05,240
[ kapı kapanma sesi ]
1358
01:15:06,040 --> 01:15:08,760
[ asansör çalışma sesi ]
1359
01:15:08,920 --> 01:15:10,280
[ kapı açılma sesi ]
1360
01:15:10,440 --> 01:15:11,840
-İyi günler.
-İyi günler abi.
1361
01:15:13,760 --> 01:15:15,240
[ kapı kapanma sesi ]
1362
01:15:15,400 --> 01:15:17,920
Şahin niye böyle yapıyorsun?
[ kapı kapanır, asansör çalışır ]
1363
01:15:18,720 --> 01:15:20,320
Hani düzgün bir hayatı seçmiştin?
1364
01:15:20,480 --> 01:15:22,320
-Hani helal ekmek gibisi yoktu lan?
-Kes lan.
1365
01:15:23,240 --> 01:15:25,760
Sen kendini kurtardın tabii.
Aileni kurdun.
1366
01:15:26,320 --> 01:15:27,600
Beni orada tek başıma bıraktın.
1367
01:15:27,760 --> 01:15:30,400
[ duygusal müzik ]
1368
01:15:31,240 --> 01:15:32,760
Ulan hani sonuna kadar kardeştik biz?
1369
01:15:33,440 --> 01:15:35,880
Ulan hani birbirimizden başka
kimsemiz yoktu?
1370
01:15:37,560 --> 01:15:39,040
Ulan sen benim ailemdin be.
1371
01:15:40,960 --> 01:15:42,360
Senin yolun yol değildi oğlum.
1372
01:15:43,040 --> 01:15:44,880
Yoksa ben sonuna kadar
seninle yürümez miydim?
1373
01:15:45,040 --> 01:15:48,800
Kimsesizdik lan biz.
Kendi yolumuzu çizmemize izin mi verdiler?
1374
01:15:50,960 --> 01:15:52,920
Bak Şahin. Ne olur...
[ kapı açılma sesi ]
1375
01:15:53,080 --> 01:15:54,480
[ müzik sonu ]
1376
01:15:54,640 --> 01:15:56,600
-Merhaba.
-Merhaba.
1377
01:15:56,760 --> 01:15:57,640
[ bip sesi ]
1378
01:15:57,800 --> 01:16:00,120
[ kapı kapanma sesi ]
1379
01:16:02,320 --> 01:16:04,720
[ asansör çalışma sesi ]
1380
01:16:05,680 --> 01:16:07,280
[ kapı açılma sesi ]
1381
01:16:07,440 --> 01:16:08,680
-İyi günler.
-İyi günler.
1382
01:16:11,480 --> 01:16:14,440
Şahin içinde biraz insanlığın kaldıysa
[ duygusal müzik ]
1383
01:16:14,600 --> 01:16:16,800
ne derdin varsa sadece benimle hallet.
[ kapı kapanır ]
1384
01:16:16,960 --> 01:16:18,640
Cık. Olmaz.
1385
01:16:20,560 --> 01:16:22,000
Bu işi üçünüz yapacaksınız.
1386
01:16:22,720 --> 01:16:24,120
İki türlü de ben kazanacağım.
1387
01:16:25,120 --> 01:16:27,920
Saati o iki salağa rağmen
almayı başarırsan
1388
01:16:28,080 --> 01:16:29,840
bu işi ben becermiş olacağım.
1389
01:16:30,000 --> 01:16:31,560
Haa olmadı, yakalandın.
1390
01:16:32,720 --> 01:16:35,600
O zaman da benim sana olan öfkem
bir parça dinmiş olacak.
1391
01:16:37,040 --> 01:16:38,360
Bu konuşma bitmiştir.
1392
01:16:38,520 --> 01:16:41,520
[ kapı açılma sesi ]
1393
01:16:45,560 --> 01:16:46,680
[ bip sesi ]
1394
01:16:46,840 --> 01:16:48,960
[ müzik sonu ]
[ kapı kapanma sesi ]
1395
01:16:49,120 --> 01:16:51,160
-Merhaba yavrum.
-Merhaba Yalçın abi.
1396
01:16:51,320 --> 01:16:52,840
-Nasılsın? İyi misin?
-İyi abi sen?
1397
01:16:53,000 --> 01:16:54,480
İyidir.
[ asansör çalışma sesi ]
1398
01:16:55,520 --> 01:16:57,600
Dün akşam gene
ortadan kayboldun. Neredeydin?
1399
01:16:58,120 --> 01:16:59,280
Karıya gittim.
1400
01:17:07,920 --> 01:17:09,520
[ kapı açılma sesi ]
1401
01:17:15,200 --> 01:17:16,000
[ kapı kapanır ]
1402
01:17:20,360 --> 01:17:22,080
-Allah kabul etsin kardeşim.
-Sağ ol abisi.
1403
01:17:22,800 --> 01:17:23,960
Neredeydin sen?
1404
01:17:24,120 --> 01:17:25,480
Şahin’in yanında. Hee?
1405
01:17:28,280 --> 01:17:31,160
Sen de bu işin içindesin oğlum.
Söyle hadi lan.
1406
01:17:31,320 --> 01:17:33,320
Ama bak bizi yakmana izin vermeyeceğim.
1407
01:17:33,480 --> 01:17:35,480
-Abi ama bak...
-Lan söyle oğlum. İtiraf et.
1408
01:17:37,480 --> 01:17:38,280
Tamam Şahin’leydim.
1409
01:17:38,440 --> 01:17:41,480
-Hah.
-Ulan, ulan, ulan, lan. Belli oldu.
1410
01:17:41,640 --> 01:17:42,480
Belli oldu.
1411
01:17:42,640 --> 01:17:43,960
Söyle, söyle. O Şahin iti
1412
01:17:44,120 --> 01:17:47,240
"Namık size anlatsın." dediğinde
anlamalıydım bu işin içinde olduğunu.
1413
01:17:47,400 --> 01:17:48,600
Ama salak kafa işte.
1414
01:17:48,760 --> 01:17:50,920
Ah ulan ah. Ah ulan ah be kral.
1415
01:17:51,080 --> 01:17:53,920
Ah be kral. Dünya diye,
söyle, itiraf et. Ne olacak ya?
1416
01:17:54,200 --> 01:17:55,520
Mecbur kalmış olabilirsin. Söyle.
1417
01:17:55,680 --> 01:17:58,560
"Ben hırsızım." de. "Hırsızım,
şerefsizim, uğursuzun tekiyim." de.
1418
01:17:58,720 --> 01:17:59,960
"Ben hırsızım." de.
1419
01:18:00,120 --> 01:18:01,000
"Hırsızım ben." de.
1420
01:18:04,760 --> 01:18:07,240
Bu Şahin’le yetimhaneden
çıktığımızda sokaklara düştük.
1421
01:18:07,400 --> 01:18:08,440
[ duygusal müzik ]
1422
01:18:08,600 --> 01:18:10,320
Ana yok. Baba yok. Aç kaldık.
1423
01:18:11,920 --> 01:18:13,360
Sonra bu işlere mecburen girdik.
1424
01:18:13,920 --> 01:18:16,000
Ben pişman oldum.
Çıkmak istedim ama Şahin istemedi.
1425
01:18:18,600 --> 01:18:21,480
Ama sonra askere gittim.
Tövbe ettim. Kendime yeni bir yol çizdim.
1426
01:18:22,200 --> 01:18:25,880
-O gün bu gündür Şahin’le görüşmüyorum.
-Niye şimdi anlatıyorsun bunu bize?
1427
01:18:26,040 --> 01:18:27,960
Utanıyorum abi anlıyor musun?
Çok utanıyorum.
1428
01:18:28,440 --> 01:18:30,240
Kendi karıma bile anlatmadım geçmişimi.
1429
01:18:30,400 --> 01:18:32,880
İnanmıyorum oğlum ben sana.
Güvenmiyorum ki.
1430
01:18:34,080 --> 01:18:35,640
Yapmıyorum aha soygun falan.
1431
01:18:35,800 --> 01:18:37,560
Öldüreceklerse öldürsünler.
Bak ben buradayım.
1432
01:18:37,720 --> 01:18:39,520
Benim burama kadar
geldi artık Namık, yeter.
1433
01:18:41,680 --> 01:18:44,200
Bir tane hayatı yalan eski hırsız.
1434
01:18:44,360 --> 01:18:46,160
-He vallaha.
-Bir tane daha büyüyememiş,
1435
01:18:46,320 --> 01:18:49,640
yarım akıllı, embesil velet.
Bu iş zaten olmayacaktı.
1436
01:18:49,800 --> 01:18:50,880
[ müzik komediye döner ]
1437
01:18:51,040 --> 01:18:52,240
Asıl ben yokum ya.
1438
01:18:53,160 --> 01:18:56,640
Asıl ben yokum ya. Ne alakası var?
Abi sana da kral, kral dedik.
1439
01:18:56,800 --> 01:18:59,800
Beş para etmez adamın teki çıktın bak.
Hakkını helal et. Kusura bakma ama.
1440
01:18:59,960 --> 01:19:03,000
Abi şu adamın bir tipine bir bakar mısın?
Allah aşkına ya.
1441
01:19:03,160 --> 01:19:05,720
Göt kadar boyuna bakmadan
bin kere aldatmış karısını abi.
1442
01:19:05,880 --> 01:19:07,960
Ar namus duygusu olmayan,
haysiyetsiz adamın teki.
1443
01:19:08,120 --> 01:19:10,400
-Kusura bakma, hakkını helal et abi.
-Helal olsun.
1444
01:19:10,560 --> 01:19:12,880
Ama güven olacak bir adam
değil abi. Karaktersizin teki.
1445
01:19:13,040 --> 01:19:14,560
Ben yokum abi. Beni mazur görün.
1446
01:19:14,720 --> 01:19:16,720
Vallaha gönül koymayın.
Ben yokum. Ben yokum.
1447
01:19:16,880 --> 01:19:18,200
[ müzik sonu ]
1448
01:19:19,000 --> 01:19:20,720
Zaten ben Şahin’le konuştum. İkna ettim.
1449
01:19:20,880 --> 01:19:22,240
-Hah.
-Tek başıma gideceğim.
1450
01:19:22,760 --> 01:19:25,680
-Siz de kimseye gözükmeden uzayın.
-Tek başına gideceksin yani ha?
1451
01:19:25,840 --> 01:19:26,880
Evet abi.
1452
01:19:28,200 --> 01:19:29,400
Yalan söylediğim için beni affedin.
1453
01:19:30,600 --> 01:19:31,680
Hakkınızı da helal edin.
1454
01:19:33,120 --> 01:19:35,720
[ duygusal müzik ]
1455
01:19:36,240 --> 01:19:37,120
Hadi eyvallah.
1456
01:19:41,520 --> 01:19:42,760
[ kapı açılır ]
1457
01:19:45,200 --> 01:19:46,000
[ kapı kapanır ]
1458
01:19:46,160 --> 01:19:48,560
[ martı ve liman sesleri ]
1459
01:19:49,760 --> 01:19:50,600
[ Namık ]
Alo Şule.
1460
01:19:50,760 --> 01:19:53,600
[ Şule ] Merak ettim seni.Ne ediyorsun orada? İyi misin?
1461
01:19:53,760 --> 01:19:56,760
[ N ] -İdare ediyorum. Sen ne yapıyorsun?
[ Ş ] -Hiç işte ben de ne edeyim?
1462
01:19:56,920 --> 01:20:00,560
[ N ] Bir tanem. Senden önceki hayatımlailgili sana anlatmadığım bazı şeyler var.
1463
01:20:00,720 --> 01:20:06,520
[ Ş ] Namık, bana anlatacağın her neysebilirim ki senin bir sebebin vardır.
1464
01:20:06,680 --> 01:20:07,760
[ devam eden fon müziği ]
1465
01:20:07,920 --> 01:20:11,840
Ben senin yüreğini gördüm Namık.Ben seni her halinle sevdim.
1466
01:20:12,000 --> 01:20:15,120
[ Namık ] Bir bebeğimiz olacaksa,aramızda bir sır olmaması lazım.
1467
01:20:15,280 --> 01:20:17,040
Dönünce her şeyi anlatacağım. Söz.
1468
01:20:17,200 --> 01:20:20,880
Bir tanem. Seni çok seviyorum.
1469
01:20:21,560 --> 01:20:23,480
Ben de seni çok seviyorum bir tanem.
1470
01:20:24,040 --> 01:20:27,520
Sen çok güzel bir baba olacaksın.
Bana inan.
1471
01:20:28,240 --> 01:20:29,400
[ Namık ]
İnşallah.
1472
01:20:29,560 --> 01:20:32,840
Benim şimdi kapatmam lazım.Toplantı başlayacak. Tamam mı?
1473
01:20:33,000 --> 01:20:34,520
-Hee tamam.-Öptüm.
1474
01:20:34,680 --> 01:20:37,520
[ devam eden duygusal fon müziği ]
1475
01:20:46,920 --> 01:20:49,040
[ müzik sonu ]
1476
01:20:49,200 --> 01:20:52,800
[ sergi salonunda ortam sesleri ]
1477
01:20:57,440 --> 01:20:59,040
Kimse kımıldamasın. Bu bir soygundur.
1478
01:20:59,200 --> 01:21:00,360
[ heyecanlı müzik ]
1479
01:21:00,520 --> 01:21:02,960
Eller yukarı. Çok ciddiyim.
Bu bir soygundur.
1480
01:21:03,120 --> 01:21:04,400
Ver silahını, ver. Ver.
1481
01:21:06,000 --> 01:21:08,200
Çök, çök, çök, çök, çök, çök.
1482
01:21:08,920 --> 01:21:10,600
-At silahını.
-At yere!
1483
01:21:10,760 --> 01:21:11,640
[ panik sesleri ]
1484
01:21:11,800 --> 01:21:13,240
Silahını yere at!
1485
01:21:13,600 --> 01:21:15,200
Bırak silahını! At!
1486
01:21:15,360 --> 01:21:16,440
İndir silahını.
1487
01:21:20,000 --> 01:21:21,440
[ Sadık ]
Hop! Dıt!
1488
01:21:22,200 --> 01:21:24,120
[ Adem ]
Hop hadi bakalım. Bırak bakalım silahı.
1489
01:21:24,280 --> 01:21:25,520
Yürü. Ortaya geç.
1490
01:21:25,680 --> 01:21:27,400
[ A ] -At silahı.
[ N ] -Çök, çök, çök.
1491
01:21:27,560 --> 01:21:29,080
-Geç!
-Yat siz de öne.
1492
01:21:29,480 --> 01:21:31,720
[ Adem ]
Kral seni yalnız bırakacağımızı mı sandın?
1493
01:21:31,880 --> 01:21:34,360
-Her şeyi öğrendik, her şeyi.
[ Namık ] -Ulan helal olsun size.
1494
01:21:35,280 --> 01:21:37,000
Kıpırdayanlar görüyorum.
Yüz üstü yere yat.
1495
01:21:37,160 --> 01:21:38,400
-Yat. Sen de yat.
-Yüz üstü yere!
1496
01:21:38,560 --> 01:21:40,160
[ N ] Ablacım sen yatma. Sen hamilesin.
1497
01:21:40,320 --> 01:21:41,400
Hamile falan değilim ben.
1498
01:21:41,560 --> 01:21:43,320
Kusura bakmayın. O zaman yatın.
1499
01:21:43,393 --> 01:21:45,433
Bak sen yatmıyorsun. Dayı vallaha.
1500
01:21:46,233 --> 01:21:49,466
Bakın dediklerimizi yaparsanız
kimseye hiçbir şey olmayacak.
1501
01:21:49,740 --> 01:21:51,506
Namık, Namık ne yapacağız?
1502
01:21:51,546 --> 01:21:53,986
Abi isim kullanma.
Takma isim kullanmayacak mıydık?
1503
01:21:54,052 --> 01:21:56,380
Ay, Namık dedim sana Namık ya.
1504
01:21:56,486 --> 01:21:59,073
- Abi siklamen diyeceksin.
- Hay siklamen.
1505
01:21:59,359 --> 01:22:02,720
Yo, yo, siklamen zaten
Sadık abiydi Namık abi.
1506
01:22:02,948 --> 01:22:03,826
Sen başka bir şeydin.
1507
01:22:03,872 --> 01:22:07,340
Oğlum isim kullanma.
Ben siklamen, o lila, sen fuşya.
1508
01:22:07,386 --> 01:22:09,646
Ya o zaman ben lila, o fuşya galiba.
1509
01:22:09,699 --> 01:22:12,460
Ben siklamen, o lila, sen fuşya.
Beni delirtme Adem.
1510
01:22:12,506 --> 01:22:14,893
Ya isim niye veriyorsun?
O zaman bana fuşya desene bana.
1511
01:22:14,966 --> 01:22:17,686
- Tövbe tövbe.
- Lan hadi acele edelim ya.
1512
01:22:17,780 --> 01:22:19,780
Fuşya hadi git arkadan saati getir hemen.
1513
01:22:19,853 --> 01:22:21,293
Hee tamam siklamen.
1514
01:22:22,033 --> 01:22:23,280
Nasıl öğrendim değil mi Namık abi?
1515
01:22:23,345 --> 01:22:24,886
Allah cezanı vermesin. Çabuk.
1516
01:22:25,373 --> 01:22:28,133
- Kafanı kaldırma.
- Önümden çekil. Öldürüp geçerim.
1517
01:22:28,340 --> 01:22:29,720
Sakin.
1518
01:22:41,939 --> 01:22:43,753
Fuşyadan siklamen ve lilaya.
1519
01:22:43,947 --> 01:22:45,507
Fuşyadan siklamen ve lilaya.
1520
01:22:45,860 --> 01:22:49,139
Burada lazersel bir sıkıntı var.Beni gelin burada kurtarın beni.
1521
01:22:49,586 --> 01:22:51,766
Liladan fuşyaya. Tamam ben geliyorum.
1522
01:22:52,133 --> 01:22:54,280
Siklamenden fuşyaya.
Lila geliyor.
1523
01:22:54,960 --> 01:22:58,400
Fuşyadan siklamene.
Abi sen gelsen olmaz mı?
1524
01:22:58,626 --> 01:23:01,606
Liladan fuşyaya.Benim neyimi beğenmiyorsun?
1525
01:23:03,787 --> 01:23:05,019
Fuşyadan lilaya.
1526
01:23:05,746 --> 01:23:07,200
Abi beğenmeme değil de...
1527
01:23:07,480 --> 01:23:09,313
siklamen daha tecrübeli ya,ondan yani.
1528
01:23:09,399 --> 01:23:12,793
Liladan fuşyaya. Zaten bu saatten sonra
sen istesen ben gelmiyorum.
1529
01:23:12,873 --> 01:23:14,440
- Abi hadi git ne olur.
- Gitmiyorum ya.
1530
01:23:14,506 --> 01:23:15,866
-Ya hadi abi.
-Gitmiyorum oğlum.
1531
01:23:15,939 --> 01:23:17,813
Abi acelemiz var. Ne olur hadi.
1532
01:23:19,679 --> 01:23:22,519
Liladan fuşyaya.
Siklamenin hatırına geliyorum.
1533
01:23:23,199 --> 01:23:24,479
Yoksa hayatta gelmeyecektim.
1534
01:23:25,519 --> 01:23:27,033
Namık abi sen gel ya.
1535
01:23:27,380 --> 01:23:28,540
Ah be Namık abi.
1536
01:23:30,773 --> 01:23:31,933
Sadık abi dikkatli gel.
1537
01:23:32,279 --> 01:23:34,520
- Ne oluyor lan?
- Abi lazerler oynuyor.
1538
01:23:34,573 --> 01:23:36,900
- Aa?
- Ona göre adım atacaksın ya.
1539
01:23:37,799 --> 01:23:39,840
Aha. Adem bu geliyor lan.
1540
01:23:39,920 --> 01:23:41,600
He işte ona göre adım atacaksın.
1541
01:23:42,313 --> 01:23:43,313
Haa üstünden at.
1542
01:23:43,819 --> 01:23:45,986
- Oğlum her yerde ya.
- Hah. Tamam.
1543
01:23:46,346 --> 01:23:48,700
Hah. Tamam daha gelme. Daha gelme.
1544
01:23:48,813 --> 01:23:49,813
-Tamam.
-Daha nereye geliyorsun ya?
1545
01:23:49,866 --> 01:23:53,153
- Tamam durdu, durdu. Tamam.
- Ama çok geldin. Bu kadar...
1546
01:23:53,513 --> 01:23:55,546
Saçma bir noktaya kadar
geldin yani Sadık abi.
1547
01:23:55,647 --> 01:23:57,893
Ne diyorsun oğlum Allah aşkına ya?
Ne diyorsun ya?
1548
01:23:58,247 --> 01:24:00,207
Nasıl kapatacağız bunu?
Ona bakıyorum ben.
1549
01:24:04,107 --> 01:24:06,547
Nerede bunun düğmesi falan?
Bir şeyi olmalı.
1550
01:24:06,799 --> 01:24:09,293
Ya bir şey mi kıpırdıyor orada?
Ne? Kıpırdanma mı var orada?
1551
01:24:09,440 --> 01:24:10,960
Ne oluyor o arkamdan ya?
1552
01:24:11,080 --> 01:24:13,766
Ne konuşuyorsun oğlum sen ya?
Benim seninle ne işim olur Adem?
1553
01:24:13,833 --> 01:24:15,666
Abi ne kadar girdin,
dibime kadar girdin ama.
1554
01:24:15,700 --> 01:24:17,193
Sanki bile isteye girdik ya.
1555
01:24:17,693 --> 01:24:18,700
Bayılıyorum sanki ben.
1556
01:24:18,793 --> 01:24:22,013
Siklamenden fuşya ve lilaya.Hâlâ sorunu halledemediniz mi?
1557
01:24:22,399 --> 01:24:24,039
Siklamen sıkıntı büyük, siklamen.
1558
01:24:24,406 --> 01:24:27,326
Liladan siklamene.
Merak etme halledeceğiz.
1559
01:24:27,540 --> 01:24:29,840
- Neyi halledeceksin ya?
- Bir dur oğlum ya.
1560
01:24:29,993 --> 01:24:31,513
Hadi çabuk olun, çabuk.
1561
01:24:31,886 --> 01:24:33,306
İndir kafayı. İndir.
1562
01:24:33,687 --> 01:24:35,300
Nasıl kapatacağım bunu ya?
1563
01:24:35,433 --> 01:24:38,513
Sadık abi gıdım gıdım ilerliyor musun?
Ne yapıyorsun orada acaba ya?
1564
01:24:38,747 --> 01:24:41,020
Oğlum delirtme beni.
Nasıl kapatacağız? Ona bakıyorum ya.
1565
01:24:41,071 --> 01:24:43,640
Abi sıcaklık hissediyorum.
İnşallah lazerdir o sıcaklık.
1566
01:24:44,072 --> 01:24:47,100
Bir dakika lan. Sen o yüzden mi
benim gelmemi istemiyordun?
1567
01:24:47,166 --> 01:24:50,126
- Ne alaka abi ya?
- Sanki senin... Tövbe tövbe ya.
1568
01:24:50,459 --> 01:24:51,466
Eyvah Adem.
1569
01:24:51,573 --> 01:24:52,976
-Ne oluyor?
-Adem lazer geliyor.
1570
01:24:53,026 --> 01:24:54,296
Adem lazer geliyor. Eğ kafanı.
1571
01:24:54,506 --> 01:24:56,703
- Eğ kafanı oğlum. Eğ kafanı.
- Bir dakika. Ne yapıyorsun ya?
1572
01:24:56,783 --> 01:24:58,199
Bir dakika, ne yapıyorsun ya?
1573
01:24:58,796 --> 01:25:02,723
Sana ben abi dedim.
Büyüğüm dedim, güvendim. İtimat ettim.
1574
01:25:03,280 --> 01:25:05,463
- Mahremime girdin.
- Ne konuşuyorsun oğlum sen?
1575
01:25:05,593 --> 01:25:06,646
Ne biçim adamsın sen?
1576
01:25:06,766 --> 01:25:08,280
Ne konuşuyorsun oğlum,
ne konuşuyorsun oğlum?
1577
01:25:08,746 --> 01:25:10,236
Lazer çalışmıyormuş. Görmüyor musun?
1578
01:25:10,366 --> 01:25:11,726
Kandırmış herifler bizi.
1579
01:25:11,966 --> 01:25:14,403
Hadi alalım şunu çıkalım.
Deli midir nedir?
1580
01:25:15,027 --> 01:25:16,443
Namık abiye söyleyeceğim bu yaptığını.
1581
01:25:16,546 --> 01:25:19,146
Adem bak götümüzde ayı bağırıyor.
Allah aşkına sus.
1582
01:25:19,220 --> 01:25:20,380
Suiistimal ettin beni.
1583
01:25:23,473 --> 01:25:24,393
Geldiniz mi?
1584
01:25:25,042 --> 01:25:26,916
Siklamen, al saati.
1585
01:25:27,100 --> 01:25:28,430
Ver. Ver.
1586
01:25:28,520 --> 01:25:29,350
Lan!
1587
01:25:29,399 --> 01:25:32,159
Silah mı var sende?
Çıkar silahını. Göster silahını.
1588
01:25:33,186 --> 01:25:35,363
Ne geziyor lan silah sende?
Polis misin sen?
1589
01:25:35,466 --> 01:25:36,796
Polis mi bu? Polis mi?
1590
01:25:36,866 --> 01:25:39,023
Kuyumcuyum ben.
Taşıma ruhsatım var. Benim silahım.
1591
01:25:39,413 --> 01:25:42,723
Çeyrek altın ne kadar?
Söyle dedim lan. Çeyrek altın ne kadar?
1592
01:25:42,780 --> 01:25:45,276
- 440 lira.
- Doğru diyor. Kuyumcu bu.
1593
01:25:45,646 --> 01:25:48,516
O zaman ne tutuyorsun lan silahı hâlâ?
Beynini mi dağıtmamı istiyorsun?
1594
01:25:48,587 --> 01:25:50,896
Dağıtayım mı beynini?
Bırak silahı, at. At lan silahı.
1595
01:25:51,113 --> 01:25:52,193
Aaah!
1596
01:25:52,773 --> 01:25:54,573
Panik yapmayın. Herkes sakin olsun.
1597
01:25:55,067 --> 01:25:56,623
- Kafanızı kaldırmayın.
- Çok kötüyüm.
1598
01:25:56,686 --> 01:25:58,186
- Ah.
- Sakin.
1599
01:25:58,599 --> 01:26:00,199
-Allah Allah. Güvenliği vurdun lan.
-İyi misin oğlum?
1600
01:26:00,486 --> 01:26:02,966
İyiyim abi iyiyim.
Ben bu yarayla ölmem değil mi ya?
1601
01:26:03,210 --> 01:26:05,336
- Bir şey olmaz tamam.
- Dur ben bakayım.
1602
01:26:05,452 --> 01:26:08,943
Aaa. Çok kan kaybediyor ya. Gidici bu.
1603
01:26:09,375 --> 01:26:11,056
Abi ne yapıyorsun Allah aşkına?
1604
01:26:11,180 --> 01:26:12,780
Dur bir de ben bakayım.
1605
01:26:15,923 --> 01:26:16,810
- Ne oluyor?
1606
01:26:19,359 --> 01:26:21,196
- Ne oluyor?
- Kıçımda patladı.
1607
01:26:21,266 --> 01:26:22,106
Ne?
1608
01:26:22,279 --> 01:26:23,690
-Aç, aç.
-Burada olmaz.
1609
01:26:23,780 --> 01:26:25,683
- Ulan aç bakayım.
- Açamam. Burada olmaz.
1610
01:26:25,860 --> 01:26:26,736
Ulan dur şuradan bakayım.
1611
01:26:26,820 --> 01:26:28,263
- Görüyor musun?
- Görüyorum.
1612
01:26:28,336 --> 01:26:31,810
- Ne var?
- Oh. Oh tamam. Kurşun yalamış.
1613
01:26:32,519 --> 01:26:34,110
-Sıyırmış mı?
-Yalamış, yalamış.
1614
01:26:34,199 --> 01:26:36,163
Abi yalamış, malamış,
ne biçim konuşuyorsun?
1615
01:26:37,826 --> 01:26:40,746
Dur, adamın nefesi daraldı dur.
Şunu çıkar. Rahatla bir ya.
1616
01:26:41,119 --> 01:26:43,947
- Sen ne yapıyorsun? Dirayetini kaybetme.
- Ne yapıyorsun?
1617
01:26:44,266 --> 01:26:45,946
- Ha?
- Ne yapıyorsun?
1618
01:26:46,120 --> 01:26:47,920
-Dirayetli ol.
-Ne ediyorsun oğlum sen?
1619
01:26:48,223 --> 01:26:49,510
Niye çıkarıyorsun oğlum adamın maskesini?
1620
01:26:49,579 --> 01:26:51,456
Adam orada bir şey anlamadık ki.
1621
01:26:51,573 --> 01:26:53,293
Ne diyorsun lan?
Konuştuğun da anlaşılmıyor.
1622
01:26:55,240 --> 01:26:56,650
Nefes aldım. Vallaha iyi geldi. Çıkar.
1623
01:26:56,806 --> 01:26:57,686
Lan.
1624
01:26:58,027 --> 01:26:59,627
-Ne yapıyorsun?
-Salak lan bu.
1625
01:26:59,753 --> 01:27:01,433
-Hadi kalkın, gidelim.
-Çabuk.
1626
01:27:01,520 --> 01:27:04,023
- Kalkın gidelim.
- Senin gibi kuyumcunun. Hadi oğlum.
1627
01:27:04,160 --> 01:27:05,080
Kusurumuza bakmayın.
1628
01:27:06,646 --> 01:27:08,973
Bakın gidiyoruz,
sakın peşimizden gelmeyin.
1629
01:27:09,153 --> 01:27:11,930
Arkamızdan en ufak bir hareket olmasın.
1630
01:27:12,286 --> 01:27:13,606
Tamam mı lan kuyumcu?
1631
01:27:14,233 --> 01:27:15,650
Beynini dağıtırım.
1632
01:27:21,535 --> 01:27:22,615
Adem.
1633
01:27:23,432 --> 01:27:25,072
- Koş lan.
- Adem hadi oğlum.
1634
01:27:25,653 --> 01:27:27,253
Kimse gelmiyor.
Kimse gelmiyor.
1635
01:27:27,347 --> 01:27:28,227
Aha buradan gidelim.
1636
01:27:33,267 --> 01:27:34,656
Mavi araba var, mavi araba.
1637
01:27:34,703 --> 01:27:36,776
- Açıl abla açıl.
- Arabayı çekiyorlar.
1638
01:27:36,853 --> 01:27:38,133
- Arabayı çekiyorlar.
- Arabayı çekiyorlar.
1639
01:27:42,121 --> 01:27:44,603
-Abi bağırma. Dikkat çekme.
-Ama arabayı çekiyorlar.
1640
01:27:44,666 --> 01:27:45,706
Namık ne yapacağız?
1641
01:27:47,800 --> 01:27:49,216
Polis geliyor. Polis geliyor.
1642
01:27:49,270 --> 01:27:51,546
Sola, sola. Her şeyi atın çöpe.
1643
01:27:53,680 --> 01:27:54,976
Abi ben telefonu otelde unutmuşum ya.
1644
01:27:55,039 --> 01:27:57,430
- Hadi oğlum.
- Oğlum hadi. Allah aşkına ya.
1645
01:28:20,120 --> 01:28:22,080
Lan aşağıya in.
Arabana el koyuyorum. İn lan.
1646
01:28:23,061 --> 01:28:25,676
- Siktir lan.
- Haa iyi, tamam o zaman ya. Görüşürüz.
1647
01:28:25,733 --> 01:28:27,213
Buna, buna. Ha buna.
1648
01:28:28,993 --> 01:28:30,113
Ne oluyor ya?
1649
01:28:30,813 --> 01:28:32,490
- Çabuk sür.
- Tamam, tamam dokunmayın bize lütfen.
1650
01:28:32,559 --> 01:28:33,916
Sudenaz şimdi ne yapıyoruz?
1651
01:28:33,973 --> 01:28:36,190
Yavaşça ayağımızı
debriyajdan kaldırıyoruz.
1652
01:28:36,413 --> 01:28:38,933
- Ve gaza yükleniyoruz. Yavaş yavaş.
- Peki hocam, hemen.
1653
01:28:40,300 --> 01:28:41,723
- Yo, yo, olacak gibi değil.
- Yok, hadi.
1654
01:28:41,827 --> 01:28:43,786
Öldürecek ya bizi. İn. İn, in.
1655
01:28:44,326 --> 01:28:46,596
- Namık ne yapacağız?
- Dolmuşa, dolmuşa.
1656
01:28:46,902 --> 01:28:48,406
Ha dolmuş, dolmuş.
1657
01:28:49,512 --> 01:28:52,216
Kimse kımıldamasın.
Bu minibüse bir süreliğine el koyuyoruz.
1658
01:28:52,286 --> 01:28:53,686
20 - 25 dakika filan.
1659
01:29:00,146 --> 01:29:02,610
- Sakin, sakin.
- Kimseye bir şey olmayacak. Merak etmeyin.
1660
01:29:03,599 --> 01:29:05,079
Herkes sakin olsun.
1661
01:29:05,359 --> 01:29:06,279
Ya abi bak.
1662
01:29:06,560 --> 01:29:09,743
- Hadi oğlum. Hadi Adem biraz hızlı.
- Minibüs bu. Bu kadar gidiyor bu ya.
1663
01:29:09,813 --> 01:29:10,996
-Önüne bak.
-Bu araç bu kadar gidiyor.
1664
01:29:11,050 --> 01:29:12,610
Yanlış araç kaçırdınız en baştan.
1665
01:29:12,683 --> 01:29:15,560
Keşke en baştan araç kaçırırken
bana bir sorulsa.
1666
01:29:15,613 --> 01:29:17,013
-Önüne bak ulan.
-Bana bir sorsa.
1667
01:29:18,060 --> 01:29:19,856
-Ne oldu?
-Sancım tuttu.
1668
01:29:20,080 --> 01:29:20,823
Ne sancısı?
1669
01:29:20,913 --> 01:29:23,596
Gaz sancısı. Ne sancısı?
Görmüyor musun? Kadın hamile.
1670
01:29:23,706 --> 01:29:25,506
Abi bu sefer garanti altına almak istedim.
1671
01:29:25,619 --> 01:29:26,939
-Kafanıza göre araç kaçırıyorsunuz.
-Ne oldu?
1672
01:29:27,016 --> 01:29:27,990
Tutamaz mısınız?
1673
01:29:28,067 --> 01:29:31,450
Tuvalet mi lan bu geri zekalı?
Senin çocuğun yok mu?
1674
01:29:31,639 --> 01:29:33,550
Yok. Olacak inşallah. Deniyoruz.
1675
01:29:33,653 --> 01:29:36,256
Ulan neye alınıyorsun acaba ya?
Ne yapacağız onu söyle.
1676
01:29:36,323 --> 01:29:37,356
Adem hastaneye sür.
1677
01:29:37,956 --> 01:29:41,540
- SSK mı özel mi?
- Ne fark eder salak? En yakındakine sür.
1678
01:29:41,599 --> 01:29:42,596
Oğlum şoföre sorsana.
1679
01:29:42,753 --> 01:29:44,936
- SSK mı özel mi?
- Onu değil lan. Hastanenin yerini sor.
1680
01:29:44,990 --> 01:29:47,010
- He, nerede?
- Düz git. İleride solda.
1681
01:29:47,113 --> 01:29:49,990
- Tamam, tamam ben kontrolü ele alıyorum.
- Bu mu? Bu sol mu?
1682
01:29:50,087 --> 01:29:51,807
-Bir sonraki.
-Şimdi herkes sakin olsun.
1683
01:29:52,983 --> 01:29:55,226
Şimdi birlikte nefes alıp veriyoruz hadi.
1684
01:29:59,686 --> 01:30:01,086
Yok bu olmuyor.
1685
01:30:01,812 --> 01:30:04,483
Hiç merak etme.
Bak ben daha önce doğuma girdim.
1686
01:30:04,736 --> 01:30:06,963
Eğer bir şey olursa ben seni doğurtacağım.
1687
01:30:07,703 --> 01:30:09,436
Abi moral bozma durduk yere.
1688
01:30:09,500 --> 01:30:11,020
Ne edeyim oğlum? Deniyorum işte ya.
1689
01:30:11,153 --> 01:30:12,113
Şu sol mu? Şu mu? İleriki mi?
1690
01:30:12,519 --> 01:30:13,719
Bir sonraki.
1691
01:30:15,647 --> 01:30:17,150
Adem, suyu geldi Adem.
1692
01:30:24,620 --> 01:30:25,970
- Aç kapıyı Adem.
- Aç, aç.
1693
01:30:26,046 --> 01:30:27,006
Abi sedyeyi getir.
1694
01:30:27,230 --> 01:30:29,186
-Buyurun hanımefendi.
-Kardeş o sandalyeyi getir. Hamile var.
1695
01:30:29,593 --> 01:30:30,696
-Hanımefendi gelin.
-Kardeş.
1696
01:30:30,786 --> 01:30:32,746
Hanımefendi gelin.
Kusurumuza bakmayın ne olur.
1697
01:30:32,893 --> 01:30:35,016
Beni hastaneye yetiştirdiğiniz için
teşekkür ederim.
1698
01:30:35,206 --> 01:30:36,450
Tamam. Buyurun.
1699
01:30:36,579 --> 01:30:38,110
-Tamam mı?
-Aaa bir saniye.
1700
01:30:38,453 --> 01:30:40,310
Oğluma sizin adınızı vermek istiyorum.
1701
01:30:40,913 --> 01:30:42,323
-Adınız?
-Sadık.
1702
01:30:42,999 --> 01:30:43,703
Sizin?
1703
01:30:44,180 --> 01:30:45,020
- Namık.
- Adem.
1704
01:30:45,166 --> 01:30:47,810
Hiçbiri benim içime sinmedi.
Kusura bakmayın.
1705
01:30:48,052 --> 01:30:48,676
Adem ben.
1706
01:30:48,746 --> 01:30:51,583
-Allah Allah.
-Beni neden sormuyorsun ya?
1707
01:30:52,260 --> 01:30:54,420
Adem Ballı. Benim adım güzel.
1708
01:30:54,483 --> 01:30:55,570
Lan araba.
1709
01:30:56,460 --> 01:30:58,740
- Polisler. Ne yapacağız?
- Benim bir fikrim var.
1710
01:30:58,879 --> 01:31:00,563
Benim bir fikrim var. Beni takip et.
1711
01:31:00,690 --> 01:31:03,563
Vallaha beni takip edin. Yahu takip et!
1712
01:31:03,793 --> 01:31:05,223
- Hadi, hadi!
- Koş, koş.
1713
01:31:05,270 --> 01:31:06,526
- Hadi Namık.
- Koş.
1714
01:31:07,296 --> 01:31:08,269
Koş.
1715
01:31:08,480 --> 01:31:10,320
Sen kaç tane taktın onlara baba?
1716
01:31:10,726 --> 01:31:14,203
Sünnete taktın, düğüne taktın
ona taktın. Herkese taktın ya.
1717
01:31:14,253 --> 01:31:17,093
- Her yere taktın ya. Olacak iş mi?
- İşte rehinelerin çektiği
1718
01:31:17,273 --> 01:31:18,923
o korku dolu anlar.
1719
01:31:18,976 --> 01:31:20,146
Oğlum ne yapıyorsun?
1720
01:31:20,887 --> 01:31:22,490
- Ne yapıyorsun?
- Namık!
1721
01:31:22,819 --> 01:31:25,099
Hava alacaksın. Çıkar ya.Hava alırsın bak.
1722
01:31:26,453 --> 01:31:28,810
Senin gibi kuyumcunun.Namık hadi oğlum.
1723
01:31:30,359 --> 01:31:31,519
Kusurumuza bakmayın.
1724
01:31:33,266 --> 01:31:34,870
Bakın burayı terk ediyoruz.
1725
01:31:34,959 --> 01:31:37,770
-Sevgi.
-Arkamızdan en ufak bir hareket olmasın.
1726
01:31:38,180 --> 01:31:38,976
Tamam mı lan kuyumcu?
1727
01:31:39,043 --> 01:31:42,213
- Bizim oğlana ne kadar çok benziyor bu ya.
- Beynini dağıtırım.
1728
01:31:43,640 --> 01:31:44,520
Adem.
1729
01:31:46,380 --> 01:31:47,843
Evet Mert, son durum
1730
01:31:47,910 --> 01:31:50,356
* nedir? Polisin incelemeleri
devam ediyor mu?
1731
01:31:50,412 --> 01:31:51,816
* Olay nasıl gerçekleşmiş?
1732
01:31:52,019 --> 01:31:56,996
Yüzleri maskeli üç beyaz eşyacıtam da bu kapıdan girdiler sergiye.
1733
01:31:57,147 --> 01:31:59,147
Ellerinde silahlar vardı.
1734
01:31:59,252 --> 01:32:04,323
Üç beyaz eşyacı bir milyon dolardeğerindeki saatle kayıplara karıştı.
1735
01:32:04,413 --> 01:32:07,293
Bu olay sebebiyleyurt dışı gezimi yarıda kesip döndüm.
1736
01:32:08,039 --> 01:32:12,476
Çok üzgünüm. Bu işin sorumlularıer ya da geç cezasını çekecek.
1737
01:32:13,279 --> 01:32:14,719
Teşekkür ederim. İyi günler.
1738
01:32:15,027 --> 01:32:15,787
Adem.
1739
01:32:28,200 --> 01:32:28,960
Adem.
1740
01:32:32,320 --> 01:32:34,450
Abi, nasıl gözüküyor yara?
1741
01:32:35,960 --> 01:32:38,436
Vallaha kurşun
iki santim daha yana geleymiş...
1742
01:32:39,380 --> 01:32:40,500
Ne olurdu?
1743
01:32:41,299 --> 01:32:42,516
Götü kaybedebilirdin.
1744
01:32:43,925 --> 01:32:46,316
Sadık abi nasıl konuşuyorsun kızın
yanında? Götlü mötlü konuşuyorsun.
1745
01:32:46,419 --> 01:32:48,103
-Aaa ben hiç rahatsız olmam.
-Götten?
1746
01:32:48,186 --> 01:32:50,226
Oğlum tamam kurşun sıyırmış.
Bir şey yok. Kalk yav.
1747
01:32:51,006 --> 01:32:54,483
Ee, ne yapacaksınız şimdi?
Demircan’la mı buluşacaksınız?
1748
01:32:54,647 --> 01:32:58,436
Ya polise derdimizi anlatamayız.
Aslında bir Zafer Bey’e ulaşabilseydik
1749
01:32:58,615 --> 01:33:01,056
hem saati teslim ederdik
hem de gerçekleri söylerdik.
1750
01:33:01,150 --> 01:33:04,530
Ben demin haberlerde izledim.
Zafer Bey olaylar olunca geri dönmüş.
1751
01:33:05,013 --> 01:33:08,166
İsterseniz Gülçin’e ulaşabilirim.
Asistanı benim çok yakın arkadaşım.
1752
01:33:08,526 --> 01:33:09,776
Bir saniye.
1753
01:33:10,359 --> 01:33:11,239
Kim arıyor?
1754
01:33:12,960 --> 01:33:15,703
Ya Şahin arıyor
ama siz bir Gülçin’i arar mısınız?
1755
01:33:15,773 --> 01:33:16,863
Tabii, tabii, ben arayayım.
1756
01:33:17,193 --> 01:33:18,610
- Kapattın mı?
- Kapattım.
1757
01:33:20,713 --> 01:33:22,156
- Çalıyor.
- Ne diyor?
1758
01:33:23,046 --> 01:33:24,883
-Çalıyor daha.
-Ha.
1759
01:33:26,220 --> 01:33:26,990
Efendim canım.
1760
01:33:27,030 --> 01:33:30,266
Hah Gülçin. Canım benim çok acilbir şekilde Zafer Bey’e ulaşmam lazım.
1761
01:33:30,480 --> 01:33:32,743
- Hayırdır ne oldu?
- Bu soygun olayını biliyorsun.
1762
01:33:32,893 --> 01:33:35,150
- Tabii biliyorum.
- Hah, o bayiler yanımda şu anda.
1763
01:33:35,206 --> 01:33:36,646
-Yanında mı?
-Yanımda.
1764
01:33:36,753 --> 01:33:39,316
- Ya Demircan yapmış her şeyi.
- Emin misin?
1765
01:33:39,460 --> 01:33:40,420
Çok eminim.
1766
01:33:40,727 --> 01:33:44,167
Şu olanı biteni benim anlatmam lazım.
Bizi Zafer Bey’le buluşturabilir misin?
1767
01:33:44,233 --> 01:33:45,763
Tamam canım. Sen sakin ol. Ben şimdi...
1768
01:33:45,823 --> 01:33:47,747
Zafer Bey’le konuşupsizi buluşturacağım.
1769
01:33:47,926 --> 01:33:50,490
Süpersin canım. Bize hemen konum
atar mısın? Biz de yanınıza gelelim.
1770
01:33:50,566 --> 01:33:52,243
Tamam. Ben konuşuphemen konum atıyorum.
1771
01:33:52,293 --> 01:33:53,803
- Okey. Hadi öptüm.
- Hadi gidiyoruz.
1772
01:33:53,853 --> 01:33:55,196
- Hadi.
- Abi silahımı ver.
1773
01:33:55,356 --> 01:33:56,083
Hadi, hadi.
1774
01:33:56,187 --> 01:33:59,756
- Rafık çok heyecanlanıyorum ya.
- Heyecan yok. Gelin buraya. Gelin.
1775
01:33:59,960 --> 01:34:02,850
- Ne oluyor?
- El ele tutuşuyoruz ve zıplıyoruz.
1776
01:34:02,926 --> 01:34:04,643
- Bunun için zamanımız yok.
- Haklısınız.
1777
01:34:04,739 --> 01:34:05,663
Yolda zıplarız Övgü Hanım.
1778
01:34:05,799 --> 01:34:07,283
Kral, aksiyon bende. Araba bende.
1779
01:34:07,346 --> 01:34:09,146
Aksiyon falan yok.
Arabayı ben kullanıyorum.
1780
01:34:17,993 --> 01:34:18,736
Bu mu?
1781
01:34:18,950 --> 01:34:20,123
-Burası, burası.
-Geçin şurada duralım.
1782
01:34:20,180 --> 01:34:21,100
Arabası burada.
1783
01:34:21,913 --> 01:34:22,953
Dur bakayım şimdi.
1784
01:34:25,073 --> 01:34:27,363
- Hah gelmiş.
- Biz konuştuktan sonra. Hadi bakayım.
1785
01:34:27,419 --> 01:34:28,219
Gülçin.
1786
01:34:30,293 --> 01:34:31,450
Zafer Bey geldi mi?
1787
01:34:31,512 --> 01:34:33,530
Geldi canım, geldi. Terasta sizi bekliyor.
1788
01:34:33,639 --> 01:34:36,023
- Terasta mı?
- Gizli bir yer olsun istedi.
1789
01:34:36,513 --> 01:34:37,953
-Hadi gidelim.
-Övgü Hanım
1790
01:34:38,480 --> 01:34:40,761
Bu saatten sonra
siz bu işe bulaşmayın. Evinize dönün.
1791
01:34:40,899 --> 01:34:44,699
Bakın Namık Bey. Bu yola beraber girdik,
beraber çıkacağız. Ben de geliyorum.
1792
01:34:44,980 --> 01:34:48,660
Övgü, Övgü doğru söylüyor.
Tehlikeli olabilir. Sen eve dön.
1793
01:34:50,846 --> 01:34:52,476
İyi tamam, ben eve gideyim o zaman.
1794
01:34:58,366 --> 01:35:00,126
Kral bize bir - iki dakika müsaade edin.
1795
01:35:00,359 --> 01:35:01,279
Cık cık.
1796
01:35:01,473 --> 01:35:02,616
İki dakika, iki dakika.
1797
01:35:03,943 --> 01:35:06,123
- Tamam biz kapıda bekliyoruz ama acele et.
- He, he, he.
1798
01:35:06,186 --> 01:35:07,826
-Oğlum hadi ha.
-Gülçin Hanım buyurun.
1799
01:35:08,946 --> 01:35:10,066
Dikkat edin tamam mı?
1800
01:35:11,720 --> 01:35:13,950
- Sen?
- Ben onlara yetişirim ya.
1801
01:35:14,540 --> 01:35:15,540
Şey...
1802
01:35:17,633 --> 01:35:20,250
Övgü Hanım ben
sizle bir şey konuşacaktım ama...
1803
01:35:20,513 --> 01:35:21,313
Konuş.
1804
01:35:24,699 --> 01:35:25,659
Yok.
1805
01:35:26,259 --> 01:35:27,979
Adem ne yapıyorsun yani çok...
1806
01:35:28,185 --> 01:35:31,090
Çok yeni daha.
Hani çok çabuk olmuyor mu?
1807
01:35:31,659 --> 01:35:34,476
Yo ne çabuğu?
Bu çözüldü mü bunu bağlayacaksın ya.
1808
01:35:35,522 --> 01:35:38,203
Bunu sakatlık çıkar bağlamadın mıydı.
1809
01:35:39,266 --> 01:35:41,950
Çok çabuk bağladın hani.
Pratik şey yaptın onu.
1810
01:35:42,023 --> 01:35:42,893
He, elim pratik.
1811
01:35:44,093 --> 01:35:46,343
- Övgü Hanım ben size bir şey soracaktım.
- Ne?
1812
01:35:46,433 --> 01:35:50,153
Şimdi bütün bu olaylar
bittikten sonra acaba...
1813
01:35:52,360 --> 01:35:54,640
Bir çay içme şansımız olur mu?
1814
01:35:55,006 --> 01:35:58,183
- Çay?
- Hee. Yani ıhlamur da olur.
1815
01:35:58,287 --> 01:36:00,236
Veya bitki çayı gibi...
1816
01:36:02,559 --> 01:36:04,563
Yeşil çay olabilir.
1817
01:36:04,760 --> 01:36:06,150
- Yeşil mi?
- Hı hı.
1818
01:36:06,576 --> 01:36:09,063
Ya yeşil benim de en sevdiğim renk ya.
1819
01:36:11,093 --> 01:36:14,230
Şey, yemek olarak yanına mesela...
1820
01:36:15,406 --> 01:36:17,596
Kinoalı, kişnişli, hurmalı salata.
1821
01:36:18,033 --> 01:36:19,450
- Hurma mı?
- Hurma.
1822
01:36:19,663 --> 01:36:21,510
- Ya Övgü Hanım.
- Ne?
1823
01:36:21,607 --> 01:36:24,636
- Beni etkilemeye mi çalışıyorsunuz ama?
- Yoo.
1824
01:36:24,720 --> 01:36:26,550
Hurma falan diyerekten.
1825
01:36:59,846 --> 01:37:01,420
Tamam, tamam, tamam.
1826
01:37:01,493 --> 01:37:03,483
Tamam, tamam. Sen git artık istersen.
1827
01:37:03,567 --> 01:37:04,750
- Hı?
- Hı?
1828
01:37:05,593 --> 01:37:06,623
Geç kalacaksın.
1829
01:37:06,700 --> 01:37:08,996
Şey, Zafer Bey var.
1830
01:37:09,519 --> 01:37:10,519
Terasta.
1831
01:37:13,320 --> 01:37:14,430
O zaman ben
1832
01:37:14,647 --> 01:37:15,727
gideyim, Sadık abi.
1833
01:37:17,080 --> 01:37:21,116
Olmazsa o zaman
bir dahakine daha aşağıdan...
1834
01:37:21,433 --> 01:37:22,273
Öpeceğim.
1835
01:37:36,253 --> 01:37:37,053
Aha.
1836
01:37:43,029 --> 01:37:44,006
Hayırdır ya?
1837
01:37:44,093 --> 01:37:45,786
Babamı arıyormuşsunuz.
1838
01:37:46,293 --> 01:37:47,496
Ne yapacaksınız lan babamı?
1839
01:37:47,956 --> 01:37:50,703
Lan oğlum arıyoruz açmıyorsunuz telefonu.
1840
01:37:50,773 --> 01:37:52,276
- Ayıp değil mi?
- Ha?
1841
01:37:52,966 --> 01:37:54,870
- Gülçin Hanım.
- Aferin bir tanem.
1842
01:37:55,920 --> 01:37:58,010
- Sen beni arabada bekle.
- Tamam aşkım.
1843
01:37:58,126 --> 01:38:00,556
Gülçin Hanım’ın
kiminle bütünleştiği belli oluyor.
1844
01:38:00,640 --> 01:38:01,863
Kes lan turşu.
1845
01:38:02,907 --> 01:38:05,336
Hadi beyler uzatmayın.
Çıkarın bakayım şu saati haydi.
1846
01:38:06,553 --> 01:38:07,483
Al lan.
1847
01:38:09,939 --> 01:38:10,803
Buyur.
1848
01:38:18,546 --> 01:38:20,650
-Lan bu saat sahte.
-Ne sahtesi lan?
1849
01:38:20,773 --> 01:38:22,923
Lan oğlum aklınız sıra çakallık yapıp
1850
01:38:23,000 --> 01:38:25,936
saate mi konacaksınız?
Adamı hasta etmeyin, çıkarın saati haydi.
1851
01:38:25,994 --> 01:38:28,074
Lan oğlum benim bu saati
bu gece teslim etmem lazım.
1852
01:38:28,133 --> 01:38:29,670
-Çabuk yerini söyleyin.
-Bak Şahin.
1853
01:38:29,767 --> 01:38:32,910
"O saati getir." dedin. Getirdik.
Biz sahtesini falan bilmeyiz.
1854
01:38:33,047 --> 01:38:36,047
-Bırakın bizi gidelim.
-Lan oğlum, bana yanlış yaptınız lan.
1855
01:38:36,266 --> 01:38:37,400
Bana yanlış yapmanın cezasını
1856
01:38:37,427 --> 01:38:40,523
bu gece çekeceksiniz.
Üç yanlış bir doğruyu bu gece götürecek.
1857
01:38:40,806 --> 01:38:43,055
Şahin önce arkadaşından başla.
Çıbanın başı o.
1858
01:38:44,620 --> 01:38:45,460
Namık.
1859
01:38:45,732 --> 01:38:46,732
Bir saniye.
1860
01:38:51,630 --> 01:38:53,256
Ne yapalım abi?
1861
01:38:54,960 --> 01:38:55,720
Sık.
1862
01:39:05,606 --> 01:39:07,203
Ben aileme mermi sıkmam.
1863
01:39:07,933 --> 01:39:11,016
Ne demek sıkmam lan salak?
O zaman siz sıkın lan.
1864
01:39:12,453 --> 01:39:13,373
-Sıkın dedim.
-Lan.
1865
01:39:13,786 --> 01:39:15,786
Kaç, kaç, kaç.
1866
01:39:23,613 --> 01:39:24,933
Muhip! Sıkma lan.
1867
01:39:31,520 --> 01:39:32,780
Sadık abi.
1868
01:39:33,753 --> 01:39:36,076
-Sık. Bizi koru.
-Tamam. Hadi.
1869
01:39:37,260 --> 01:39:38,313
Koş.
1870
01:39:39,096 --> 01:39:40,933
Adem koş! Adem gel!
1871
01:39:41,080 --> 01:39:42,280
Lan koş.
1872
01:40:06,799 --> 01:40:09,639
-Oğlum şunu sıkıp durma.
-Ya ben de bir şey yapmak istiyorum ya.
1873
01:40:11,026 --> 01:40:11,963
Dikkat et.
1874
01:40:16,179 --> 01:40:17,063
Patlar mı bu?
1875
01:40:17,152 --> 01:40:18,803
Buraya patlayacak mıyız ya? Bu ne? Yanıyor.
1876
01:40:18,843 --> 01:40:20,230
Tamam bir şey olmaz. Sakin ol.
1877
01:40:25,999 --> 01:40:27,836
-Kurşun bitti.
-Bunun da pili bitti.
1878
01:40:39,799 --> 01:40:40,713
Namık.
1879
01:40:43,246 --> 01:40:44,250
Efendim Sadık abi?
1880
01:40:44,460 --> 01:40:46,116
-Kurşun bitti.
-Benim de bitti.
1881
01:40:49,093 --> 01:40:50,703
Kurşunları bitti. Gidin alın şunları.
1882
01:40:52,920 --> 01:40:54,083
-Etrafınız sarıldı.
-Polis.
1883
01:40:54,123 --> 01:40:56,756
Teslim olun. Silahlarınızı atın.
1884
01:40:57,559 --> 01:40:58,599
Teslim olun.
1885
01:41:00,773 --> 01:41:02,550
-Bunu bırakayım. Gerçek sanırlar bunu.
-Bırak oğlum.
1886
01:41:02,613 --> 01:41:03,693
Kaldır elini. At silahı.
1887
01:41:06,010 --> 01:41:07,983
Kulübenin içine bak. Al bunları, al.
1888
01:41:08,146 --> 01:41:10,010
-Eller ensede. Atın silahı! Kaldır silahı.
-Gel.
1889
01:41:10,100 --> 01:41:11,700
Dikkatli ol, ellerini kaldır. Kaldır.
1890
01:41:11,960 --> 01:41:12,890
Teslim olun.
1891
01:41:12,970 --> 01:41:14,373
-Silahımız yok.
-Bırakın silahları.
1892
01:41:14,673 --> 01:41:16,833
-Silahımız yok. Teslim oluyoruz.
-Al, al silahı.
1893
01:41:17,213 --> 01:41:18,453
Eller ensede.
1894
01:41:18,746 --> 01:41:20,666
-Al bunları. Al bunları, al, al.
-Silahı yok.
1895
01:41:21,025 --> 01:41:22,945
Elleri kaldır.
Ensede göreceğim elleri. Kaldır.
1896
01:41:23,079 --> 01:41:25,063
Al şunu da. Silahını al.
1897
01:41:26,813 --> 01:41:27,933
Görüyor musun?
1898
01:41:29,040 --> 01:41:30,450
Bizi de yaktın, kendini de.
1899
01:41:30,520 --> 01:41:32,343
Boş işler peşindesin ya.
1900
01:41:36,113 --> 01:41:36,913
Baba.
1901
01:41:41,266 --> 01:41:42,656
Zafer Bey.
1902
01:41:43,853 --> 01:41:44,813
Bunu mu arıyorsun?
1903
01:41:44,993 --> 01:41:45,673
Lan.
1904
01:41:47,566 --> 01:41:48,703
Cebimden çaldın.
1905
01:41:49,159 --> 01:41:51,359
Şirketimden çaldın. Kasamdan çaldın.
1906
01:41:52,519 --> 01:41:55,576
Hepsine göz yumdum ama bu sefer
beni organize soymaya kalktın.
1907
01:41:57,373 --> 01:42:00,290
Bana bu tezgahı kurmaktan başka
çare bırakmadın.
1908
01:42:01,993 --> 01:42:04,583
Nasıl yani? Her şeyin farkında mıydınız?
1909
01:42:05,913 --> 01:42:07,153
Tabii ki farkındayım.
1910
01:42:07,739 --> 01:42:10,339
Yoksa bu kadar kolay
soyabilir miydiniz benim sergimi?
1911
01:42:10,433 --> 01:42:11,483
Kolay mı?
1912
01:42:12,139 --> 01:42:13,323
Baba dinle beni bak.
1913
01:42:13,959 --> 01:42:15,279
Çok utanıyorum.
1914
01:42:15,627 --> 01:42:17,283
Senden değil, kendimden utanıyorum.
1915
01:42:19,746 --> 01:42:20,970
Seni iyi yetiştirememişim.
1916
01:42:22,986 --> 01:42:27,416
Beni biraz sevip insan yerine koysaydın
belki bunları yaşamayacaktık.
1917
01:42:28,440 --> 01:42:30,943
Hayatım senin dikkatini çekmeye
uğraşmakla geçti baba.
1918
01:42:31,913 --> 01:42:33,033
Neyse.
1919
01:42:33,713 --> 01:42:37,016
En azından benim için
bir kere bir şey yapmış oldun.
1920
01:42:38,553 --> 01:42:39,353
Götürün beni.
1921
01:42:40,446 --> 01:42:42,196
Yani gidelim manasında.
1922
01:42:44,100 --> 01:42:45,300
Bir şey de bari.
1923
01:42:46,240 --> 01:42:48,640
Zafer Bey. Yani...
1924
01:42:49,223 --> 01:42:52,223
Suçsuzluğumuz kanıtlandı
diye sevindik ama
1925
01:42:52,303 --> 01:42:56,203
yani evladınızla böyle
bir şey yaşamanıza da üzüldük.
1926
01:42:56,360 --> 01:42:57,850
-Yani olacak şey değil de.
-Üzüldük valla.
1927
01:42:58,720 --> 01:42:59,716
Yo.
1928
01:43:00,973 --> 01:43:01,863
Yok.
1929
01:43:04,127 --> 01:43:07,636
-Benim de kabahatim var.
-Haa belli oldu. Baba da işin içinde abi.
1930
01:43:07,700 --> 01:43:10,096
Öyle bir şey değil oğlum ya.
Adam mecazen diyor.
1931
01:43:10,280 --> 01:43:14,520
Vay be. Demek bunca yıl
bir aile kurmayı becerememişim ha.
1932
01:43:17,979 --> 01:43:18,939
Çocuklar.
1933
01:43:21,499 --> 01:43:24,259
Üçünüzün de şirketime olan
borçlarının tamamını siliyorum.
1934
01:43:24,326 --> 01:43:26,046
-Hah.
-Allah'ım.
1935
01:43:26,399 --> 01:43:28,410
Hay ben senin dalağını yerim.
1936
01:43:28,480 --> 01:43:29,943
-Dalağını.
-Yo, yo, yo, yo.
1937
01:43:30,013 --> 01:43:31,376
Fazla oldu bu. Fazla oldu.
1938
01:43:31,479 --> 01:43:34,103
-Ne yapıyorsun?
-Namık. Kurtulduk oğlum ya.
1939
01:43:34,172 --> 01:43:36,163
Ama beyler bir şartım var.
1940
01:43:36,386 --> 01:43:37,426
He?
1941
01:43:37,926 --> 01:43:39,203
Ailenize sahip çıkın.
1942
01:43:39,347 --> 01:43:40,747
Söz. Söz.
1943
01:43:44,186 --> 01:43:45,236
Siz de gelin karakola.
1944
01:43:45,299 --> 01:43:46,339
-Hemen hemen.
-Tabii ki.
1945
01:43:47,073 --> 01:43:49,593
-Allah’ım çok şükür kurtulduk.
-Oh be.
1946
01:43:52,247 --> 01:43:55,150
Kral, kral bizi erken salarlar mı?
Övgü Hanım bekler de.
1947
01:43:55,520 --> 01:43:56,310
Ne alaka?
1948
01:43:56,359 --> 01:43:59,893
Ya boş ver. Öyle şeyler konuşmak
delikanlı adama da yakışmaz. Boş ver.
1949
01:44:00,093 --> 01:44:01,676
-Neyi?
-Öpüştük biz.
1950
01:44:02,396 --> 01:44:03,560
Ulan ya.
1951
01:44:04,079 --> 01:44:05,143
-Rafık.
-Ha?
1952
01:44:05,228 --> 01:44:07,783
Karakoldan bir evi arayalım ya.
Hanım merak etmiştir.
1953
01:44:08,683 --> 01:44:09,996
Allah Allah.
1954
01:44:10,167 --> 01:44:13,103
Ne var lan? Aksiyondan sonra
acayip yükseliyorum oğlum.
1955
01:44:20,699 --> 01:44:22,336
Ulan mahkemede ne yırttın ha.
1956
01:44:22,406 --> 01:44:26,403
Hep ben mi seni kurtaracağım?
Bir kere de sen beni kurtar Namık.
1957
01:44:28,079 --> 01:44:29,559
Al bakayım kardeşim. Nasıl olmuş?
1958
01:44:32,297 --> 01:44:34,310
Vallaha etler şahane.
1959
01:44:34,699 --> 01:44:36,516
Ağzına değdi ama. Tükürük oldu o.
1960
01:44:36,719 --> 01:44:38,763
Aşkito sen et yemiyor musun?
1961
01:44:38,940 --> 01:44:40,970
Yok yemiyorum aşkilitom.
1962
01:44:41,073 --> 01:44:42,473
Kız seni yerim ha.
1963
01:44:44,886 --> 01:44:48,323
Evliliği kurtardın ama bu gidişat
güzel mi bilemedim aşkito.
1964
01:44:48,500 --> 01:44:49,580
Boşadı lan beni.
1965
01:44:49,686 --> 01:44:51,046
-Ne?
-Boşadı.
1966
01:44:51,820 --> 01:44:52,896
Ya bize niye söylemiyorsun?
1967
01:44:52,953 --> 01:44:54,673
Ne bileyim öyle şeyleri söyleyemiyorum ha.
1968
01:44:54,866 --> 01:44:57,426
-E şimdi?
-Allem ettim, kallem ettim...
1969
01:44:57,860 --> 01:44:59,708
Yeniden flört etmeye başladık.
1970
01:45:02,643 --> 01:45:03,700
Manyak şey.
1971
01:45:04,719 --> 01:45:07,676
Ya hadi beyler, hadi bakın.
Millet açlıktan kurudu kaldı.
1972
01:45:07,753 --> 01:45:08,713
Al Namık şunu.
1973
01:45:08,947 --> 01:45:11,096
-Yakıyorsun.
-Sen de al şu sebzeleri.
1974
01:45:11,158 --> 01:45:12,558
-Adem onları da at abi.
-Baba.
1975
01:45:12,940 --> 01:45:14,700
Baba ver tabağını.
1976
01:45:14,993 --> 01:45:15,993
Koy, koy.
1977
01:45:17,300 --> 01:45:18,180
Al aşkım.
1978
01:45:18,293 --> 01:45:20,296
-Biberleri de attım.
-Yok, istemiyorum.
1979
01:45:20,360 --> 01:45:22,290
Ama gözümün cağ kebabı, yemen lazım.
1980
01:45:22,360 --> 01:45:24,610
Ya istemiyorum.
Midem bulanıyor. İstemiyorum.
1981
01:45:25,193 --> 01:45:27,390
Baba. Annem yine mi hamile?
1982
01:45:27,560 --> 01:45:29,600
Haa. Tek.
1983
01:45:30,633 --> 01:45:32,013
-Şşş.
-Bir öpem yav.
1984
01:45:32,813 --> 01:45:35,053
Hey Allah’ım
ya, yaşadığım şeye bak.
1985
01:45:36,680 --> 01:45:38,600
Namık konuşacağına yardım et.
1986
01:45:38,760 --> 01:45:40,643
Gel, gel bir tanem gel.
1987
01:45:41,527 --> 01:45:42,847
Tespih mi çekiyorsun? Allah kabul etsin.
1988
01:45:42,919 --> 01:45:44,479
Yok oğlum Pamçiki oynuyorum.
1989
01:45:45,539 --> 01:45:46,903
Ee kullanıcı adın ne?
1990
01:45:47,700 --> 01:45:49,703
-Örümcek Lütfü42.
-Lütfü mü?
1991
01:45:50,006 --> 01:45:51,846
-Benim göbek adım ya oğlum.
-Örümcek?
1992
01:45:52,073 --> 01:45:53,113
Mübarek hayvan.
1993
01:45:53,526 --> 01:45:54,373
42 de Konya.
1994
01:45:54,513 --> 01:45:56,403
-Aferin lan sana.
-Vallaha biliyorum ha.
1995
01:45:58,180 --> 01:45:59,800
Ne yapıyorsunuz ama?
Oturuyorsunuz hepiniz.
1996
01:45:59,866 --> 01:46:01,303
Ayağa kalkın, ayağa kalkın.
1997
01:46:01,546 --> 01:46:02,426
-Hadi zıplıyoruz.
-Yok, yok, yok.
1998
01:46:02,607 --> 01:46:04,376
-Hayır.
-O şimdi değil. Yok, hayır, hayır.
1999
01:46:04,401 --> 01:46:06,763
Ya şaka yapıyorum herhalde.
Yemek yiyeceğiz.
2000
01:46:07,099 --> 01:46:08,939
Ya aşkım şakacı, şakacı.
2001
01:46:09,083 --> 01:46:12,116
Nasıl konuşuyorsun öyle saçma sapan.
Aşkım, maşkım diye ya.
2002
01:46:12,240 --> 01:46:13,156
Hiç yakışıyor mu bizim aileye?
2003
01:46:13,235 --> 01:46:15,236
Ya ben koca adam oldum.
Benim ilişkilerime karışma ya.
2004
01:46:15,326 --> 01:46:18,143
Siz kendi ilişkinize bakın.
Ten uyumumuz mükemmel.
2005
01:46:18,260 --> 01:46:19,896
"Lan bana duygularını açma."
dedim sana kaç defa.
2006
01:46:19,951 --> 01:46:20,911
Harika.
2007
01:46:21,873 --> 01:46:23,633
Herkes beni bir dinleyebilir mi?
2008
01:46:24,193 --> 01:46:25,553
Ben bir şey söylemek istiyorum.
2009
01:46:26,693 --> 01:46:28,523
Adem bir söyleyeyim,
ondan sonra alkışlarsın.
2010
01:46:28,600 --> 01:46:29,440
Haa doğru.
2011
01:46:29,653 --> 01:46:32,663
Karıcım, aman sevgilim,
hele bir kalk ayağa.
2012
01:46:39,320 --> 01:46:41,216
Benimle yeniden evlenir misin?
2013
01:46:43,726 --> 01:46:45,496
-Hee.
-Allah.
2014
01:46:45,853 --> 01:46:48,003
Bravo, bravo!
2015
01:46:48,061 --> 01:46:49,701
-Karıcım.
-Bravo.
2016
01:46:51,013 --> 01:46:52,533
Senden başkası yalan kız.
158340
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.