All language subtitles for The Heavenly Idol S01E03 - Lembrary Becomes Woo Yeon-woo (Awafim.tv)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:45,180 --> 00:00:47,249 (All people, organizations, locations, and incidents...) 2 00:00:47,249 --> 00:00:48,780 (in this drama are fictitious.) 3 00:00:49,588 --> 00:00:50,827 Yeon Woo. 4 00:00:51,557 --> 00:00:53,428 Yeon Woo, wake up. 5 00:00:53,657 --> 00:00:55,958 Yeon Woo. 6 00:00:58,368 --> 00:01:00,297 Yeon Woo, please wake up. 7 00:01:01,368 --> 00:01:02,837 It hurts. 8 00:01:05,308 --> 00:01:08,738 What's wrong with him, doctor? Will you check him out? 9 00:01:10,808 --> 00:01:12,378 Mr. Woo. 10 00:01:14,147 --> 00:01:15,147 Do you hear me? 11 00:01:15,878 --> 00:01:16,987 Can you answer? 12 00:01:16,988 --> 00:01:20,117 I hear you. And it hurts. 13 00:01:20,857 --> 00:01:22,658 Yeon Woo. 14 00:01:23,088 --> 00:01:25,387 Mr. Woo, why did you pass out? 15 00:01:25,787 --> 00:01:26,857 Do you remember? 16 00:01:29,158 --> 00:01:30,528 I felt dizzy, 17 00:01:31,897 --> 00:01:33,867 and then my body shook. 18 00:01:35,298 --> 00:01:37,308 That is the last thing I remember. 19 00:01:38,467 --> 00:01:40,908 What should I do, doctor? 20 00:01:41,637 --> 00:01:43,338 What happened to him? 21 00:01:44,548 --> 00:01:45,578 This... 22 00:01:47,378 --> 00:01:49,317 looks like hypoglycemia. 23 00:01:50,117 --> 00:01:51,147 What? 24 00:01:57,888 --> 00:01:59,688 I am hungry. 25 00:02:02,958 --> 00:02:04,067 Tributes. 26 00:02:06,298 --> 00:02:07,298 Tributes. 27 00:02:14,177 --> 00:02:16,208 (The Heavenly Idol) 28 00:02:16,638 --> 00:02:19,477 (Episode 3) 29 00:02:23,477 --> 00:02:24,587 Drink this. 30 00:02:39,468 --> 00:02:40,498 It is delicious. 31 00:02:42,298 --> 00:02:44,708 Since when were you hypoglycemic? 32 00:02:44,938 --> 00:02:46,067 Did you see a doctor? 33 00:02:47,608 --> 00:02:49,407 Ever since I came to this realm, 34 00:02:49,937 --> 00:02:53,008 whenever my divine powers weakened, my hands shook and I felt dizzy. 35 00:02:55,578 --> 00:02:57,747 We should tell the director, call a hospital, 36 00:02:58,647 --> 00:03:00,687 and have you checked out thoroughly. 37 00:03:00,788 --> 00:03:02,518 I already went to a hospital. 38 00:03:02,988 --> 00:03:04,587 I fainted today... 39 00:03:04,788 --> 00:03:06,728 because of the holy vow. 40 00:03:10,698 --> 00:03:11,827 A vow? 41 00:03:11,828 --> 00:03:13,937 The slave contract I told you about. 42 00:03:14,097 --> 00:03:16,168 I made a vow with Woo Yeon Woo who is where I was. 43 00:03:17,138 --> 00:03:19,467 When Wild Animal becomes Artist of the Year, 44 00:03:20,168 --> 00:03:21,377 we will switch back. 45 00:03:24,347 --> 00:03:26,208 Dissociative identity disorder... 46 00:03:26,377 --> 00:03:27,877 is a defense mechanism. 47 00:03:28,177 --> 00:03:30,787 I think Mr. Woo created a new identity... 48 00:03:30,788 --> 00:03:32,117 called Rembrary... 49 00:03:32,347 --> 00:03:36,687 to protect himself psychologically and to evade reality. 50 00:03:36,788 --> 00:03:38,988 He wants to evade reality? 51 00:03:39,187 --> 00:03:40,187 Possibly. 52 00:03:40,758 --> 00:03:42,857 Rather than be the shabby Woo Yeon Woo, 53 00:03:42,858 --> 00:03:45,797 he'd want to be Rembrary, a Pontifex... 54 00:03:45,798 --> 00:03:48,138 much revered in another world. 55 00:03:53,108 --> 00:03:55,138 Do you, no, I mean, 56 00:03:56,478 --> 00:03:58,277 does Woo Yeon Woo... 57 00:03:58,948 --> 00:04:00,647 want to become Artist of the Year? 58 00:04:01,617 --> 00:04:02,747 That is so. 59 00:04:04,318 --> 00:04:06,988 Is that award very hard to win? 60 00:04:09,217 --> 00:04:10,388 It is. 61 00:04:10,927 --> 00:04:11,988 That sly fool. 62 00:04:12,427 --> 00:04:15,097 If you really win that award, 63 00:04:15,298 --> 00:04:16,527 will Yeon Woo return? 64 00:04:16,698 --> 00:04:17,728 Of course. 65 00:04:18,127 --> 00:04:20,798 We made a holy vow, so he will return. 66 00:04:21,638 --> 00:04:22,668 I see. 67 00:04:24,467 --> 00:04:27,138 And that's really what Yeon Woo wants? 68 00:04:29,807 --> 00:04:31,448 You care for him a lot. 69 00:04:31,608 --> 00:04:33,346 You seemed greatly concerned earlier. 70 00:04:33,347 --> 00:04:35,048 Did you know Woo Yeon Woo? 71 00:04:35,147 --> 00:04:36,377 Were you very close? 72 00:04:41,157 --> 00:04:42,187 No. 73 00:04:42,617 --> 00:04:45,556 We weren't very close and I never cared. 74 00:04:45,557 --> 00:04:47,958 I heard you say, "Yeon Woo." 75 00:04:48,097 --> 00:04:49,526 You even cried desperately. 76 00:04:49,527 --> 00:04:51,127 I did not cry. 77 00:04:51,397 --> 00:04:53,127 You need not feel embarrassed that you cried. 78 00:04:53,228 --> 00:04:54,837 You can cry if you care. 79 00:04:54,967 --> 00:04:56,337 Just be honest. 80 00:04:56,438 --> 00:04:58,237 Why are you hiding your relationship? 81 00:04:59,107 --> 00:05:00,737 We didn't have a relationship. 82 00:05:00,878 --> 00:05:02,337 If you're done, let's get going. 83 00:05:02,777 --> 00:05:03,906 We should get back. 84 00:05:03,907 --> 00:05:05,747 Do you usually never answer? 85 00:05:05,748 --> 00:05:08,247 Hurry up. We have to go. 86 00:05:08,248 --> 00:05:10,748 The director will call if we take too long. 87 00:05:13,188 --> 00:05:15,057 I am done. Bring me one more. 88 00:05:15,058 --> 00:05:17,388 You didn't finish it. Drink it all up first. 89 00:05:21,027 --> 00:05:22,097 I am done. 90 00:05:22,758 --> 00:05:24,368 - I finished it. - Throw it away, then. 91 00:05:25,868 --> 00:05:26,868 It is finished. 92 00:05:47,258 --> 00:05:48,258 Woo Sil. 93 00:05:49,857 --> 00:05:51,287 I have something to tell you. 94 00:05:52,027 --> 00:05:54,558 - What is it? - "Sing Survival," your new show. 95 00:05:55,027 --> 00:05:58,027 They announced one of the guys, and it's Wild Animal's... 96 00:05:58,998 --> 00:06:00,198 Woo Yeon Woo. 97 00:06:03,837 --> 00:06:05,237 - Woo Yeon Woo? - Yes. 98 00:06:05,808 --> 00:06:07,337 He must be a recent addition. 99 00:06:09,477 --> 00:06:10,808 - Min Sik. - Yes? 100 00:06:10,847 --> 00:06:13,606 You know the type of entertainers I hate the most, right? 101 00:06:13,607 --> 00:06:16,717 People with no skill who act out because they're singers? 102 00:06:17,118 --> 00:06:18,188 Yes. 103 00:06:18,787 --> 00:06:20,518 The ones that I really hate... 104 00:06:21,087 --> 00:06:24,287 are guys like Woo Yeon Woo who think looks are everything. 105 00:06:25,188 --> 00:06:26,527 They think singing is easy... 106 00:06:27,058 --> 00:06:28,828 and ruin our standards. 107 00:06:29,198 --> 00:06:30,797 That's exactly Woo Yeon Woo! 108 00:06:33,467 --> 00:06:36,067 He will participate in "Sing Survival?" 109 00:06:36,068 --> 00:06:37,606 - Do you think that's right? - No, it's not. 110 00:06:37,607 --> 00:06:39,606 He shouldn't even be allowed to sing. 111 00:06:39,607 --> 00:06:41,078 Yes, you're absolutely right. 112 00:06:45,808 --> 00:06:47,378 I'll be sure to boot him out... 113 00:06:47,777 --> 00:06:49,118 in the preliminaries. 114 00:06:58,958 --> 00:07:00,328 Here's the full lineup. 115 00:07:01,258 --> 00:07:03,498 Other than Seon Woo Sil, there's no one you should be worried about. 116 00:07:06,428 --> 00:07:07,498 ("Sing Survival") 117 00:07:07,768 --> 00:07:09,236 (Seon Woo Sil) 118 00:07:09,237 --> 00:07:10,497 Don't worry too much. 119 00:07:10,498 --> 00:07:14,037 "Sing Survival" will be all about you. 120 00:07:15,938 --> 00:07:16,938 Hey. 121 00:07:17,547 --> 00:07:20,378 I should be able to use this to change my image, right? 122 00:07:20,678 --> 00:07:22,018 If I do a good job on "Sing Survival," 123 00:07:22,448 --> 00:07:24,818 - can I release another solo album? - Of course. 124 00:07:24,948 --> 00:07:27,558 If we get good feedback, you'll be allowed to release another album. 125 00:07:29,618 --> 00:07:30,857 I really hope it happens. 126 00:07:31,258 --> 00:07:33,357 I'm sick of having to act cute all the time. 127 00:07:33,558 --> 00:07:34,958 I don't even think it works anymore. 128 00:07:36,058 --> 00:07:37,998 I'm in my mid-20s now, okay? 129 00:07:38,428 --> 00:07:39,827 If I don't change my image this time, 130 00:07:39,828 --> 00:07:41,396 I'll be forgotten. 131 00:07:41,397 --> 00:07:43,797 You can transform your image. 132 00:07:44,467 --> 00:07:46,268 Jung Sin. With your skills, 133 00:07:46,537 --> 00:07:48,337 you can beat Seon Woo Sil and win first place. 134 00:07:52,547 --> 00:07:54,277 (Kasy) 135 00:07:55,878 --> 00:07:57,118 (Woo Yeon Woo) 136 00:07:57,518 --> 00:07:59,347 - Woo Yeon Woo? - Don't worry about him. 137 00:07:59,818 --> 00:08:00,917 They cast him just to generate buzz. 138 00:08:11,097 --> 00:08:12,368 Let's go. 139 00:08:13,527 --> 00:08:17,438 (Exit, Parking) 140 00:08:54,078 --> 00:08:55,078 - Kasy. - Yes? 141 00:08:55,407 --> 00:08:57,008 - Are you all right? - Gosh. 142 00:08:58,748 --> 00:09:00,107 I'm so nervous. 143 00:09:00,708 --> 00:09:02,578 What if people hate me? 144 00:09:02,977 --> 00:09:04,287 What if they criticize me again? 145 00:09:04,587 --> 00:09:06,318 Don't put too much pressure on yourself. 146 00:09:06,688 --> 00:09:09,487 Just be yourself, Kasy. 147 00:09:13,288 --> 00:09:14,698 Kasy of Wild Animal? 148 00:09:15,227 --> 00:09:16,496 We're ready for his interview. 149 00:09:16,497 --> 00:09:17,497 Okay, he's ready too. 150 00:09:17,798 --> 00:09:19,227 Kasy, go for it. 151 00:09:21,538 --> 00:09:22,538 You can do it. 152 00:09:22,539 --> 00:09:23,966 ("Sing Survival") 153 00:09:23,967 --> 00:09:25,337 Where is Kasy going? 154 00:09:25,637 --> 00:09:28,106 Is he going to sing now? When is my turn? 155 00:09:28,107 --> 00:09:30,237 I asked them to postpone your interview. 156 00:09:30,408 --> 00:09:33,506 You shouldn't be interviewed now. 157 00:09:33,507 --> 00:09:34,578 What do you mean? 158 00:09:39,587 --> 00:09:42,157 You said you wanted to be the winner of "Sing Survival"... 159 00:09:42,158 --> 00:09:44,158 and win Artist of the Year too. 160 00:09:44,428 --> 00:09:45,428 Yes, I did. 161 00:09:47,997 --> 00:09:49,497 Listen carefully, and don't take it personally. 162 00:09:51,227 --> 00:09:55,198 Judging by your current state, it's impossible. 163 00:09:55,938 --> 00:09:56,967 Impossible? What do you mean? 164 00:09:58,367 --> 00:10:01,078 I conducted an objective analysis last night. 165 00:10:01,938 --> 00:10:03,778 At the moment, 166 00:10:05,847 --> 00:10:07,007 you have nothing. 167 00:10:08,617 --> 00:10:10,677 No fans. No one likes you... 168 00:10:10,678 --> 00:10:12,147 or even knows who you are. 169 00:10:12,148 --> 00:10:14,657 And yet, you're participating in this competition. 170 00:10:14,658 --> 00:10:16,987 Forget winning. You'll even struggle to get screen time. 171 00:10:19,328 --> 00:10:20,528 Is that so? 172 00:10:20,727 --> 00:10:22,357 There's a bigger problem. 173 00:10:22,658 --> 00:10:25,898 I have nothing against you, so don't get the wrong idea. 174 00:10:27,198 --> 00:10:30,236 Right now, you're not charming. 175 00:10:30,237 --> 00:10:31,707 - What... - You're unfit... 176 00:10:31,708 --> 00:10:33,107 to be an idol. 177 00:10:33,408 --> 00:10:34,437 What? I am not charming? 178 00:10:34,438 --> 00:10:36,577 Idol singers don't talk like you. 179 00:10:36,578 --> 00:10:37,907 And your personality too. 180 00:10:37,908 --> 00:10:40,006 There's nothing charming about you. 181 00:10:40,007 --> 00:10:41,447 What do you mean I am not charming? 182 00:10:41,448 --> 00:10:42,777 When I was a Pontifex, 183 00:10:42,778 --> 00:10:44,886 thousands of followers always came to see me. 184 00:10:44,887 --> 00:10:46,918 So if you want to do well in the competition, 185 00:10:47,658 --> 00:10:51,028 you have to change almost everything about you except for your looks. 186 00:10:51,458 --> 00:10:52,857 Change everything? 187 00:10:53,227 --> 00:10:54,798 Why should I? 188 00:10:55,528 --> 00:10:56,528 Here, look. 189 00:10:56,898 --> 00:10:57,928 As you can see, 190 00:10:58,298 --> 00:11:00,798 the public has turned against you ever since the accident. 191 00:11:01,237 --> 00:11:04,367 People won't be fond of you. 192 00:11:05,367 --> 00:11:08,408 All right. There's only one way we can tackle this problem. 193 00:11:09,578 --> 00:11:11,977 A good personality. 194 00:11:13,408 --> 00:11:14,717 A good personality? 195 00:11:16,877 --> 00:11:18,216 - Hello. - Hi. 196 00:11:18,217 --> 00:11:20,117 ("Sing Survival") 197 00:11:26,127 --> 00:11:28,257 - Hello. - Hello. 198 00:11:28,398 --> 00:11:29,398 It's been a while, Yeon Woo. 199 00:11:30,928 --> 00:11:31,928 Who... 200 00:11:32,528 --> 00:11:33,528 are you? 201 00:11:35,168 --> 00:11:36,836 Why are you acting like you don't know me? 202 00:11:36,837 --> 00:11:38,236 Has it been too long? 203 00:11:38,237 --> 00:11:40,507 You're not doing this on purpose, are you? 204 00:11:41,178 --> 00:11:42,477 I do not remember you. 205 00:11:45,247 --> 00:11:46,677 My gosh. Are you all right? 206 00:11:46,678 --> 00:11:47,678 I am sorry... 207 00:11:50,247 --> 00:11:52,318 What is this kid doing here? 208 00:11:57,517 --> 00:11:58,528 It's fine. 209 00:12:00,087 --> 00:12:01,327 - Hello. - Hi. 210 00:12:01,328 --> 00:12:03,457 Bow politely when you greet everyone... 211 00:12:03,458 --> 00:12:06,028 that you're going to meet from now on. 212 00:12:08,637 --> 00:12:09,997 Are you not hurt? 213 00:12:10,568 --> 00:12:11,767 No, I'm fine. 214 00:12:12,607 --> 00:12:15,507 Why are you on your knees? Get up. 215 00:12:15,808 --> 00:12:17,578 Where are your parents? 216 00:12:17,808 --> 00:12:19,507 You shouldn't roam around alone like this. 217 00:12:20,747 --> 00:12:21,747 Sorry? 218 00:12:22,617 --> 00:12:23,678 You're too skinny. 219 00:12:24,688 --> 00:12:26,117 Have you not been eating well? 220 00:12:26,517 --> 00:12:27,616 That is not good. 221 00:12:27,617 --> 00:12:30,818 You must eat well if you want to grow tall. 222 00:12:31,428 --> 00:12:32,428 Okay? 223 00:12:38,627 --> 00:12:39,798 ("Sing Survival") 224 00:12:41,267 --> 00:12:42,337 Come here. 225 00:12:44,267 --> 00:12:45,267 Goodness. 226 00:12:46,308 --> 00:12:48,037 What is the matter? I did nothing wrong. 227 00:12:48,038 --> 00:12:49,407 Why mess with Oh Jung Sin? 228 00:12:49,408 --> 00:12:51,477 Have you lost your mind? His fans are so scary! 229 00:12:51,708 --> 00:12:52,746 Do you want to be destroyed? 230 00:12:52,747 --> 00:12:55,216 Ms. Dal said I should talk politely to kids too. 231 00:12:55,217 --> 00:12:56,818 This is called a good personality. 232 00:12:58,487 --> 00:12:59,986 A good personality, my foot. 233 00:12:59,987 --> 00:13:02,558 You have the worst personality, you psychopath. 234 00:13:02,987 --> 00:13:04,328 What? The worst personality? 235 00:13:08,798 --> 00:13:09,798 Eat well! 236 00:13:11,168 --> 00:13:13,168 Make sure you eat well to grow taller. 237 00:13:16,237 --> 00:13:18,308 Darn... This is embarrassing. 238 00:13:18,867 --> 00:13:21,708 ("Sing Survival") 239 00:13:24,648 --> 00:13:27,507 Compete and survive with your singing skills alone. 240 00:13:27,747 --> 00:13:30,016 Your experience level, popularity, and genre don't matter at all. 241 00:13:30,017 --> 00:13:31,547 You'll be judged on your skills and talents alone. 242 00:13:31,548 --> 00:13:33,288 This is a cutthroat survival show. 243 00:13:33,548 --> 00:13:36,158 Welcome to "Sing Survival." 244 00:13:41,997 --> 00:13:46,097 This fierce competition consists of three rounds. 245 00:13:46,267 --> 00:13:49,236 Each round has a different theme and judging criteria, 246 00:13:49,237 --> 00:13:51,437 which will be announced at the end of each round. 247 00:13:51,438 --> 00:13:52,438 Now, 248 00:13:52,767 --> 00:13:55,538 I will go ahead and reveal the theme of the first round. 249 00:13:57,538 --> 00:14:01,747 The theme of the first round is "Be original." 250 00:14:02,178 --> 00:14:06,688 You'll all be working with the same song. 251 00:14:06,918 --> 00:14:10,417 Arrange the song in a way that reflects your own unique style... 252 00:14:10,418 --> 00:14:12,127 and perform it on stage. 253 00:14:12,558 --> 00:14:16,227 All right. I will go ahead and reveal the song now. 254 00:14:16,497 --> 00:14:19,966 The original singer of the song will announce it. 255 00:14:19,967 --> 00:14:24,097 It's a song by 9 to 6! 256 00:14:28,107 --> 00:14:30,708 Take it my soul, please take my soul 257 00:14:30,778 --> 00:14:33,247 I only want one thing 258 00:14:33,347 --> 00:14:35,947 Except for money, everything's useless to me 259 00:14:35,948 --> 00:14:38,547 I always want more, give me more 260 00:14:38,548 --> 00:14:41,187 I've even abandoned my soul, in my heart 261 00:14:41,188 --> 00:14:43,487 What I'm thirsty for 262 00:14:43,788 --> 00:14:46,356 - It's money, not love - I don't want to love 263 00:14:46,357 --> 00:14:49,027 - It's money, not truth - That's who I am 264 00:14:49,028 --> 00:14:51,897 I'm thinking now, dollar bills 265 00:14:51,898 --> 00:14:54,167 It makes me dance 266 00:14:54,168 --> 00:14:56,866 I'm sick of shabby things 267 00:14:56,867 --> 00:14:59,366 Just seeing them makes me sick 268 00:14:59,367 --> 00:15:02,307 I'm thinking now, dollar bills 269 00:15:02,308 --> 00:15:04,746 Take my soul 270 00:15:04,747 --> 00:15:07,246 I've sold my soul to the evil lord 271 00:15:07,247 --> 00:15:09,917 I'll gladly end up in purgatory if I can shine 272 00:15:09,918 --> 00:15:14,087 Look at me, above your head 273 00:15:18,188 --> 00:15:20,328 What do you think of the song for the first round? 274 00:15:20,757 --> 00:15:21,757 Do you feel confident? 275 00:15:22,658 --> 00:15:23,757 Confident? 276 00:15:25,367 --> 00:15:26,428 No, I do not. 277 00:15:26,698 --> 00:15:27,698 That song is... 278 00:15:28,398 --> 00:15:29,938 harmful. 279 00:15:35,637 --> 00:15:37,507 Oh, is your interview over? 280 00:15:38,548 --> 00:15:41,106 Can I get a different song? 281 00:15:41,107 --> 00:15:42,117 What? 282 00:15:42,247 --> 00:15:44,177 I heard I'd have to sing it in front of many people. 283 00:15:44,178 --> 00:15:45,487 But the song is awful. 284 00:15:45,948 --> 00:15:47,818 You're not kidding right now? 285 00:15:50,517 --> 00:15:53,626 You can't get a different song. You have to follow the rules. 286 00:15:53,627 --> 00:15:55,226 I understand I must follow the rules, 287 00:15:55,227 --> 00:15:56,757 but the lyrics go against my beliefs. 288 00:15:57,158 --> 00:15:59,197 The song is about selling one's soul to chase money. 289 00:15:59,198 --> 00:16:01,168 Why should I sing it for people? 290 00:16:01,337 --> 00:16:03,637 Well, I get your point. 291 00:16:03,798 --> 00:16:05,408 But it's just a song, you know. 292 00:16:05,737 --> 00:16:08,736 A song you have to sing in this round. 293 00:16:08,737 --> 00:16:10,207 It's not easy for me. 294 00:16:10,208 --> 00:16:11,747 As a cleric, this makes me so uncomfortable. 295 00:16:15,448 --> 00:16:18,016 Since I must follow the rules, I will do my best. 296 00:16:18,017 --> 00:16:20,587 However, I must think about this song. 297 00:16:28,898 --> 00:16:30,597 (Except for money, everything's useless to me) 298 00:16:33,867 --> 00:16:35,898 (Money over love, money over truth) 299 00:16:38,237 --> 00:16:40,467 I thought a musical theme would work nicely. 300 00:16:40,568 --> 00:16:42,037 I'll add in some dance moves... 301 00:16:42,038 --> 00:16:44,577 and a few sections where I can show off my high notes. 302 00:16:44,578 --> 00:16:46,178 What I want is a fun performance. 303 00:17:01,798 --> 00:17:03,058 What are you up to? 304 00:17:04,028 --> 00:17:06,798 I do not know how or why, 305 00:17:06,967 --> 00:17:08,397 but I can read and write your language, 306 00:17:08,398 --> 00:17:09,596 so I am changing the lyrics. 307 00:17:09,597 --> 00:17:11,198 You're changing the lyrics? 308 00:17:11,607 --> 00:17:13,337 Wait. Is that not allowed? 309 00:17:14,438 --> 00:17:17,538 I don't think a few adjustments will be an issue. 310 00:17:17,607 --> 00:17:19,208 That is a relief. 311 00:17:20,908 --> 00:17:22,617 I am almost done. 312 00:17:23,548 --> 00:17:24,818 Tell me what you think. 313 00:17:30,357 --> 00:17:32,057 "Resist the temptation of materialism..." 314 00:17:32,058 --> 00:17:33,727 "and take the proper path." 315 00:17:34,958 --> 00:17:37,097 "The one to guide us once again..." 316 00:17:37,828 --> 00:17:40,428 "is the merciful and benevolent deity." 317 00:17:43,198 --> 00:17:45,236 "Repent for salvation." 318 00:17:45,237 --> 00:17:47,368 "Pray and praise." 319 00:17:49,507 --> 00:17:52,776 Yeon Woo, have you been changing the lyrics? 320 00:17:52,777 --> 00:17:54,977 Yes, I changed them myself. 321 00:17:55,648 --> 00:17:57,647 We should abandon the life of materialism... 322 00:17:57,648 --> 00:17:59,148 and return to the absolute being... 323 00:17:59,517 --> 00:18:00,918 I see you guys are working hard, 324 00:18:01,148 --> 00:18:03,787 but I'm afraid we have an urgent meeting. 325 00:18:03,987 --> 00:18:06,056 - I'm sorry about this. - Let us film for a few minutes. 326 00:18:06,057 --> 00:18:08,557 - We have a meeting to get to. - Really? 327 00:18:10,398 --> 00:18:11,966 But it sounded good. Let us film for a bit. 328 00:18:11,967 --> 00:18:13,668 - We're sorry. - Just for a bit. 329 00:18:13,698 --> 00:18:15,937 - We'll be right back. - Just for a bit. 330 00:18:15,938 --> 00:18:16,967 Just for a bit! 331 00:18:18,938 --> 00:18:20,338 - Get in. - There you go. 332 00:18:22,307 --> 00:18:23,408 They're not following us, right? 333 00:18:23,977 --> 00:18:25,148 Go on. 334 00:18:25,977 --> 00:18:27,577 There you go. 335 00:18:29,217 --> 00:18:31,347 - You can't sing these lyrics. - Why not? 336 00:18:31,348 --> 00:18:32,447 Because it sounds religious. 337 00:18:32,448 --> 00:18:33,917 Although I don't know which religion it is. 338 00:18:33,918 --> 00:18:35,588 What is wrong about a religious song? 339 00:18:36,118 --> 00:18:38,757 I'm not saying that there's anything wrong. 340 00:18:39,557 --> 00:18:42,397 But we have the freedom of religion in Korea, 341 00:18:42,398 --> 00:18:44,557 so explicitly singing about one is... 342 00:18:45,767 --> 00:18:48,897 In short, you can't sing about a deity. 343 00:18:48,898 --> 00:18:49,967 That is too bad... 344 00:18:50,398 --> 00:18:52,806 since I had an idea about how to perform. 345 00:18:52,807 --> 00:18:54,037 And what would that be? 346 00:18:54,267 --> 00:18:55,638 I am going to perform as a choir. 347 00:18:55,938 --> 00:18:57,208 A choir? 348 00:18:57,237 --> 00:18:59,178 Okay, I've already beaten Yeon Woo. 349 00:18:59,678 --> 00:19:01,848 No way. Absolutely not. 350 00:19:02,317 --> 00:19:05,016 Yeon Woo, since you can't sing, 351 00:19:05,017 --> 00:19:06,147 rap the verses instead... 352 00:19:06,148 --> 00:19:07,387 and put together an instrumental hook. 353 00:19:07,388 --> 00:19:08,388 That'll be much better. 354 00:19:08,389 --> 00:19:10,556 What makes you think that I cannot sing? 355 00:19:10,557 --> 00:19:12,757 Ms. Dal, is that also what you think? 356 00:19:12,987 --> 00:19:14,757 An instrumental hook sounds nice. 357 00:19:15,057 --> 00:19:16,897 I'm not sure about the electric guitar though. 358 00:19:16,898 --> 00:19:19,067 A slower song would suit his style more. 359 00:19:19,767 --> 00:19:21,297 I will perform as a choir. 360 00:19:21,938 --> 00:19:22,997 If you do not allow it, 361 00:19:24,198 --> 00:19:25,307 I will not perform. 362 00:19:25,807 --> 00:19:29,378 Yeon Woo, not even you want to hear yourself sing. 363 00:19:29,537 --> 00:19:32,107 That will happen if you sing as a choir, 364 00:19:32,108 --> 00:19:33,178 so are you sure? 365 00:19:33,348 --> 00:19:34,847 Hear me sing first. 366 00:19:34,848 --> 00:19:37,016 Forget it. I don't have the time. 367 00:19:37,017 --> 00:19:39,088 I have to work on Kasy's song as well. 368 00:19:47,487 --> 00:19:50,628 Shouldn't you at least hear... 369 00:19:51,158 --> 00:19:52,266 him sing? 370 00:19:52,267 --> 00:19:54,766 I've known him for five years. 371 00:19:54,767 --> 00:19:56,197 I know what to expect, 372 00:19:56,198 --> 00:19:57,967 so I'd rather not waste my time. 373 00:20:00,708 --> 00:20:01,737 Hello? 374 00:20:02,378 --> 00:20:03,807 Yes, that's right. 375 00:20:05,977 --> 00:20:07,547 Why will he not hear me sing? 376 00:20:08,577 --> 00:20:09,717 I am good at it. 377 00:20:15,158 --> 00:20:17,257 Dal, I'd like to go and practice. 378 00:20:17,557 --> 00:20:19,458 - Can you take me there? - Sure. 379 00:20:20,958 --> 00:20:21,958 Bye. 380 00:20:22,997 --> 00:20:24,458 Hold tight for a few minutes. 381 00:20:24,658 --> 00:20:26,098 I'll escort Kasy and come right back. 382 00:20:58,279 --> 00:20:59,348 You are back. 383 00:21:00,519 --> 00:21:01,519 Like you suggested, 384 00:21:01,520 --> 00:21:02,989 I excluded anything regarding to a deity. 385 00:21:03,219 --> 00:21:05,959 Instead, I changed up the song to show how materialism can be futile. 386 00:21:06,759 --> 00:21:07,759 Take a look for me. 387 00:21:12,828 --> 00:21:14,998 Why do you suddenly want to sing in a choir? 388 00:21:14,999 --> 00:21:16,568 Because it is what I do best. 389 00:21:20,039 --> 00:21:21,808 I doubt that. 390 00:21:29,779 --> 00:21:31,209 Don't let this upset you, okay? 391 00:21:33,679 --> 00:21:35,348 The Woo Yeon Woo I know... 392 00:21:36,049 --> 00:21:37,318 can't carry a tune. 393 00:21:39,358 --> 00:21:41,887 Why are you all saying that when you have... 394 00:21:41,888 --> 00:21:43,358 not even heard me sing? 395 00:21:44,789 --> 00:21:45,858 Well... 396 00:21:45,999 --> 00:21:48,667 You are the only one here who knows I am not... 397 00:21:48,668 --> 00:21:50,029 the real Woo Yeon Woo. 398 00:21:50,969 --> 00:21:52,699 Can I at least ask you to believe me? 399 00:22:08,918 --> 00:22:11,549 How can she hear me sing when the room is blocked? 400 00:22:20,199 --> 00:22:21,299 Can you hear me? 401 00:22:26,469 --> 00:22:27,638 Can you hear me? 402 00:22:29,239 --> 00:22:30,308 What is he doing? 403 00:22:32,878 --> 00:22:34,038 - Yeon Woo. - My gosh! 404 00:22:34,039 --> 00:22:35,708 Sing the song when I play the music. 405 00:22:35,709 --> 00:22:36,749 Ms. Dal? 406 00:22:40,049 --> 00:22:41,078 Over there. 407 00:23:03,469 --> 00:23:06,179 Put on the headphones. 408 00:23:08,848 --> 00:23:09,848 Put them on. 409 00:23:10,908 --> 00:23:12,679 Am I just supposed to sing? 410 00:23:19,058 --> 00:23:20,058 What the... 411 00:23:29,469 --> 00:23:32,199 Yeon Woo, you should sing the lyrics. 412 00:23:32,269 --> 00:23:34,368 I do not want to sing such vulgar lyrics. 413 00:23:56,959 --> 00:23:58,289 His timbre is different. 414 00:24:05,699 --> 00:24:06,769 Sir, 415 00:24:06,898 --> 00:24:09,209 Yeon Woo should sing as a choir. 416 00:24:09,269 --> 00:24:11,539 - What? - I don't know how it happened, 417 00:24:11,908 --> 00:24:13,678 but his timbre is completely different. 418 00:24:13,679 --> 00:24:16,179 His vocalization is stable and so is his singing. 419 00:24:16,279 --> 00:24:17,877 What on earth are you talking about? 420 00:24:17,878 --> 00:24:19,647 I know for a fact that he's a terrible singer. 421 00:24:19,648 --> 00:24:22,449 His singing is nothing like before. 422 00:24:22,818 --> 00:24:24,118 Trust me on this. Actually, 423 00:24:24,918 --> 00:24:26,158 believe in Yeon Woo. 424 00:24:26,289 --> 00:24:27,388 The first round... 425 00:24:27,759 --> 00:24:29,658 will only be successful if you bet on him. 426 00:24:43,509 --> 00:24:46,939 You must put these on to hear the music. 427 00:24:47,679 --> 00:24:48,749 Such a device exists? 428 00:24:52,019 --> 00:24:53,618 When did you practice your singing? 429 00:24:53,818 --> 00:24:55,147 I never did. 430 00:24:55,148 --> 00:24:57,789 Singing in a choir for 100 years will help anyone improve. 431 00:24:58,049 --> 00:25:00,818 Is that so? But it sounded like you worked hard. 432 00:25:03,189 --> 00:25:06,299 Sing the song in the way you see fit. 433 00:25:08,229 --> 00:25:09,229 All right. 434 00:25:09,368 --> 00:25:10,568 The first round... 435 00:25:11,098 --> 00:25:13,838 will not tank. 436 00:25:13,999 --> 00:25:15,838 I will see to that. 437 00:25:16,469 --> 00:25:17,469 I will make sure... 438 00:25:18,878 --> 00:25:20,108 it's a success. 439 00:25:21,779 --> 00:25:24,148 I said I heard you. Run along now. 440 00:25:24,908 --> 00:25:26,348 Sure. Now, run along. 441 00:25:39,658 --> 00:25:40,658 Yeon Woo. 442 00:25:41,199 --> 00:25:42,199 Let's begin. 443 00:25:58,749 --> 00:26:01,377 - Mr. Kim, can you come outside? - What for? 444 00:26:01,378 --> 00:26:02,588 The vice chairman's here. 445 00:26:02,848 --> 00:26:03,848 The vice chairman? 446 00:26:09,358 --> 00:26:10,358 Hello, sir. 447 00:26:12,799 --> 00:26:13,799 Why are you here? 448 00:26:28,509 --> 00:26:29,509 Hello. 449 00:26:29,979 --> 00:26:31,249 Take a seat. 450 00:26:33,779 --> 00:26:36,418 How is "Sing Survival" coming along? 451 00:26:37,219 --> 00:26:39,019 Why haven't I heard anything? 452 00:26:39,358 --> 00:26:41,417 Oh, well, as you know, 453 00:26:41,418 --> 00:26:43,789 our show requires tight security. 454 00:26:44,658 --> 00:26:47,858 You never visited us even once. 455 00:26:48,199 --> 00:26:50,469 Why are you even here today? 456 00:26:51,999 --> 00:26:52,999 Is that so? 457 00:26:54,898 --> 00:26:57,608 Let's just say I'm a changed man. 458 00:26:59,709 --> 00:27:03,749 I think it's a bit nonsensical to keep even me in the dark. 459 00:27:04,279 --> 00:27:08,049 I have a very strong dislike for surprises. 460 00:27:09,989 --> 00:27:12,518 I know what you're worried about. 461 00:27:12,519 --> 00:27:15,117 But sir, I'm Kim Mu Rok. 462 00:27:15,118 --> 00:27:18,489 All of my survival shows were a hit. 463 00:27:19,328 --> 00:27:23,098 Trust me. I'll bring you something huge. 464 00:27:23,898 --> 00:27:24,898 I know you. 465 00:27:25,898 --> 00:27:28,468 You put together the dirtiest, shallowest side of humans... 466 00:27:28,469 --> 00:27:30,469 and turn that into so-called entertainment. 467 00:27:31,739 --> 00:27:34,709 You also believe that humans are inherently nasty, 468 00:27:35,138 --> 00:27:36,948 which is why you're only good... 469 00:27:36,949 --> 00:27:39,279 at making survival shows that disgust viewers. 470 00:27:41,148 --> 00:27:42,148 That's you. 471 00:28:02,168 --> 00:28:06,279 In the first show, I'll troll a bit with Woo Yeon Woo. 472 00:28:07,039 --> 00:28:08,137 You know him, right? 473 00:28:08,138 --> 00:28:10,077 "I do not know how to dance!" 474 00:28:10,078 --> 00:28:11,078 That kid. 475 00:28:12,279 --> 00:28:15,117 He's doing it in church choir style. 476 00:28:15,118 --> 00:28:19,018 I'll edit the show to insinuate he's overexerting himself... 477 00:28:19,019 --> 00:28:20,118 That's not fun. 478 00:28:23,529 --> 00:28:24,628 There should be... 479 00:28:25,128 --> 00:28:28,229 a way to use Woo Yeon Woo more powerfully. 480 00:28:29,499 --> 00:28:33,168 How powerful do you want it to be? 481 00:28:47,749 --> 00:28:51,549 Forgive me for briefly putting down my duties as Pontifex. 482 00:28:52,158 --> 00:28:54,588 Tomorrow, I take my first step as an idol singer. 483 00:28:54,818 --> 00:28:56,888 Please lead me down the right path... 484 00:28:57,328 --> 00:28:58,729 as I perform. 485 00:28:59,058 --> 00:29:00,128 Lord Redrin. 486 00:29:03,799 --> 00:29:05,268 (Sing Survival's 1st round) 487 00:29:05,269 --> 00:29:07,238 The first contestant to take the stage... 488 00:29:07,239 --> 00:29:09,539 is Long Distance's Yulli. 489 00:29:10,638 --> 00:29:11,769 (Wild Animal) 490 00:29:15,209 --> 00:29:16,578 Oh, no... 491 00:29:22,449 --> 00:29:23,718 - Kasy. - Yes? 492 00:29:23,719 --> 00:29:24,719 Are you okay? 493 00:29:26,858 --> 00:29:27,858 I'm the third in line. 494 00:29:28,459 --> 00:29:30,488 That means I go up soon. What do I do? 495 00:29:30,489 --> 00:29:32,229 Stick to what you've practiced. 496 00:29:32,429 --> 00:29:33,828 There's no need to be nervous. 497 00:29:35,868 --> 00:29:37,067 I'm going insane. 498 00:29:37,068 --> 00:29:38,327 What if I mess up? 499 00:29:38,328 --> 00:29:40,167 I think I'll mess up. What do I do? 500 00:29:40,168 --> 00:29:42,368 Kasy. Breathe deeply. 501 00:29:50,808 --> 00:29:51,808 I cannot see. 502 00:29:54,949 --> 00:29:57,348 You can focus on that right now? 503 00:29:58,289 --> 00:29:59,759 - It is fun. - It would be. 504 00:30:00,388 --> 00:30:02,558 You're number five, so you can relax. 505 00:30:05,289 --> 00:30:07,428 Wild Animal's Kasy, you're on standby. 506 00:30:07,429 --> 00:30:08,429 Okay. 507 00:30:08,929 --> 00:30:10,167 Kasy, you're up. 508 00:30:10,168 --> 00:30:11,769 I'm about to lose my mind. 509 00:30:13,969 --> 00:30:14,969 Can I manage? 510 00:30:14,970 --> 00:30:16,867 (Sing Survival) 511 00:30:16,868 --> 00:30:18,878 - Kasy, here. - Yes? 512 00:30:19,509 --> 00:30:20,509 Kasy. 513 00:30:21,108 --> 00:30:22,108 Good luck. 514 00:30:22,308 --> 00:30:23,308 Thanks. 515 00:30:38,459 --> 00:30:39,799 Are you all right, Yeon Woo? 516 00:30:40,799 --> 00:30:43,769 Do you not feel nervous or anything? 517 00:30:44,368 --> 00:30:47,138 I filled up my divine powers by praying last night. 518 00:30:48,799 --> 00:30:49,908 Do not worry. 519 00:30:53,039 --> 00:30:54,138 That's good to hear. 520 00:30:58,479 --> 00:30:59,479 Yes? 521 00:30:59,878 --> 00:31:01,918 I'm sorry to do this on the day, 522 00:31:02,289 --> 00:31:04,448 but we switched the order around. 523 00:31:04,449 --> 00:31:06,088 What? Now? 524 00:31:06,759 --> 00:31:07,759 Sorry. 525 00:31:07,858 --> 00:31:09,759 No, wait. Hey. 526 00:31:10,529 --> 00:31:11,529 Wait! 527 00:31:11,530 --> 00:31:13,459 You can't do that to us now! 528 00:31:13,628 --> 00:31:15,429 Mister! 529 00:31:16,868 --> 00:31:19,168 He's so darn fast. 530 00:31:24,209 --> 00:31:26,377 How could they switch it now? 531 00:31:26,378 --> 00:31:28,337 These darn producers. 532 00:31:28,338 --> 00:31:29,449 Is something wrong? 533 00:31:29,848 --> 00:31:32,108 The crew switched the cue sheet around. 534 00:31:35,519 --> 00:31:37,519 They put you last, after Seon Woo Sil. 535 00:31:38,719 --> 00:31:39,719 This won't do. 536 00:31:40,558 --> 00:31:41,618 I'll ask them to switch it again. 537 00:31:42,118 --> 00:31:43,128 It is fine. 538 00:31:43,489 --> 00:31:45,088 I would rather go last. 539 00:31:45,459 --> 00:31:46,628 That way, 540 00:31:47,558 --> 00:31:49,898 no one will remember anyone else's performance. 541 00:31:55,439 --> 00:31:56,539 Come this way. 542 00:32:00,908 --> 00:32:03,679 The last contestant is Woo Yeon Woo. 543 00:32:53,929 --> 00:32:56,667 Can't take you back, there's nothing left 544 00:32:56,668 --> 00:32:59,438 I don't know what it is you want 545 00:32:59,439 --> 00:33:02,539 I have everything and yet I feel empty 546 00:33:04,808 --> 00:33:07,508 I'll give up my soul so I can take it back 547 00:33:07,509 --> 00:33:10,248 Now that I'm empty, all that's left 548 00:33:10,249 --> 00:33:12,049 Is the guidance of love 549 00:33:12,918 --> 00:33:14,779 The sincere guidance 550 00:33:15,378 --> 00:33:18,748 I want to know the reason why, salvation 551 00:33:18,749 --> 00:33:21,218 Please help me breathe 552 00:33:21,219 --> 00:33:23,988 I'm tired of all the faking 553 00:33:23,989 --> 00:33:26,728 It only torments me 554 00:33:26,729 --> 00:33:29,667 I want to know the reason why, salvation 555 00:33:29,668 --> 00:33:32,868 I'm born anew 556 00:33:37,568 --> 00:33:42,278 Bring out the things in your heart 557 00:33:42,279 --> 00:33:47,719 The things that you truly wanted 558 00:33:53,088 --> 00:33:54,758 What's that? Is that really Yeon Woo? 559 00:33:54,759 --> 00:33:59,198 What I really want is all 560 00:33:59,199 --> 00:34:00,929 I don't want it, no more 561 00:34:02,128 --> 00:34:04,798 The more you want, the more tormented you feel 562 00:34:04,799 --> 00:34:06,639 Save me from pain 563 00:34:07,538 --> 00:34:11,309 Fill myself with honest love 564 00:34:11,639 --> 00:34:15,707 I will not go back again 565 00:34:15,708 --> 00:34:18,078 God, help me to do it all right 566 00:34:18,079 --> 00:34:21,179 God, help me to do it all right 567 00:34:26,219 --> 00:34:27,688 I think he'll win. 568 00:34:28,119 --> 00:34:29,158 No one can beat this. 569 00:34:29,159 --> 00:34:31,627 Right? I don't even remember Seon Woo Sil's song. 570 00:34:31,628 --> 00:34:33,929 I feel like I'm witnessing a miracle. 571 00:34:41,898 --> 00:34:44,139 I put too much of my power in the song. 572 00:34:44,739 --> 00:34:45,739 I feel dizzy. 573 00:34:50,108 --> 00:34:51,808 Woo Yeon Woo! 574 00:34:51,809 --> 00:34:53,377 Woo Yeon Woo! 575 00:34:53,378 --> 00:34:54,779 Woo Yeon Woo! 576 00:34:55,079 --> 00:34:56,549 Woo Yeon Woo! 577 00:34:56,918 --> 00:34:58,148 Woo Yeon Woo! 578 00:34:58,518 --> 00:34:59,858 Woo Yeon Woo! 579 00:35:00,318 --> 00:35:01,559 Woo Yeon Woo! 580 00:35:37,389 --> 00:35:38,489 Good work. 581 00:35:40,529 --> 00:35:41,559 That is it? 582 00:35:42,259 --> 00:35:44,898 Remove your makeup and go home. 583 00:35:44,998 --> 00:35:48,369 Is there anything else you want to say to me, other than "Good work?" 584 00:35:48,599 --> 00:35:49,608 Well... 585 00:35:50,409 --> 00:35:51,838 If I must add something... 586 00:35:52,679 --> 00:35:54,837 The order suddenly changed, 587 00:35:54,838 --> 00:35:56,809 so you weren't fully ready. 588 00:35:57,208 --> 00:36:00,878 The sound quality could've been a bit better. 589 00:36:01,648 --> 00:36:03,048 Some unexpected stuff happened, 590 00:36:03,049 --> 00:36:05,288 but it went well overall, so I'm glad. 591 00:36:05,549 --> 00:36:06,559 Let's go. 592 00:36:07,188 --> 00:36:09,628 But you seem to be in a good mood. 593 00:36:10,188 --> 00:36:12,087 Ms. Dal, I bet you know... 594 00:36:12,088 --> 00:36:15,099 I delivered a fantastic performance. 595 00:36:15,228 --> 00:36:16,268 No, I do not. 596 00:36:23,409 --> 00:36:25,668 Then why are you hopping like that? 597 00:36:27,279 --> 00:36:29,508 - No, I wasn't. - You did this just now! 598 00:36:29,509 --> 00:36:31,147 No, when did I do that? 599 00:36:31,148 --> 00:36:33,518 Just now. It echoed through the hallway. 600 00:36:33,719 --> 00:36:35,179 No, I was just walking. 601 00:36:38,918 --> 00:36:40,318 - Kasy! - Kasy. 602 00:36:40,688 --> 00:36:41,858 What's wrong? Are you all right? 603 00:36:42,219 --> 00:36:43,328 Kasy, what happened? 604 00:36:43,329 --> 00:36:44,628 When did this start? 605 00:36:46,498 --> 00:36:48,559 Kasy, take a deep breath. 606 00:36:48,998 --> 00:36:50,469 Breathe! Can you not breathe? 607 00:36:52,469 --> 00:36:54,739 Kasy, when did this start? 608 00:36:54,998 --> 00:36:56,809 Kasy, look at me. 609 00:37:02,538 --> 00:37:04,978 Kasy, let's go to the hospital. 610 00:37:05,478 --> 00:37:06,648 Can you get up? 611 00:37:06,878 --> 00:37:08,648 What is wrong with Kasy? 612 00:37:09,148 --> 00:37:10,449 Why can I not heal him? 613 00:37:10,619 --> 00:37:13,318 He said he suffered from panic disorder a few years ago. 614 00:37:13,619 --> 00:37:15,989 He must be having a panic attack because he was very nervous today. 615 00:37:16,088 --> 00:37:17,588 This can be caused by being nervous? 616 00:37:18,559 --> 00:37:19,559 Get up. 617 00:37:23,228 --> 00:37:24,529 You'll be okay. 618 00:37:33,038 --> 00:37:35,378 How... How could this happen? 619 00:37:42,279 --> 00:37:44,518 What is the name of Kasy's illness? 620 00:37:47,559 --> 00:37:48,687 Panic disorder. 621 00:37:48,688 --> 00:37:50,329 Can you tell me more about this illness? 622 00:37:50,829 --> 00:37:53,598 You experience... 623 00:37:53,599 --> 00:37:55,929 sudden feelings of terror that strike without warning. 624 00:37:56,829 --> 00:37:59,667 He participated in a variety show a while back. 625 00:37:59,668 --> 00:38:00,739 In that show... 626 00:38:02,139 --> 00:38:03,838 He went a little overboard. 627 00:38:04,208 --> 00:38:07,309 It caused controversy, and he was harshly criticized. 628 00:38:07,579 --> 00:38:10,779 That's when he started to experience the symptoms of panic disorder. 629 00:38:11,049 --> 00:38:12,779 How peculiar. 630 00:38:13,079 --> 00:38:15,049 Physical injuries can be treated, 631 00:38:15,679 --> 00:38:17,389 while feelings of terror cannot. 632 00:38:18,148 --> 00:38:20,489 That's why illnesses of the mind are so scary. 633 00:38:20,889 --> 00:38:22,088 Until you feel... 634 00:38:23,889 --> 00:38:25,929 so distressed and suffocated... 635 00:38:27,699 --> 00:38:29,829 that you collapse, 636 00:38:31,599 --> 00:38:32,998 you can keep it from everyone around you. 637 00:38:35,668 --> 00:38:36,768 Illnesses of the mind... 638 00:38:38,369 --> 00:38:40,509 Is his condition incurable? 639 00:38:45,509 --> 00:38:47,619 No, he can overcome it. 640 00:38:48,779 --> 00:38:49,949 With consistent treatment. 641 00:38:53,018 --> 00:38:56,288 Why can I not heal him if it is not an incurable disease? 642 00:38:56,389 --> 00:38:57,728 What exactly does he have? 643 00:39:03,168 --> 00:39:04,829 I have a bad feeling about this. 644 00:39:10,509 --> 00:39:11,668 I have somewhere to be. 645 00:39:12,038 --> 00:39:13,639 Ms. Dal, take me there. 646 00:39:14,608 --> 00:39:16,208 Now? Where are you going? 647 00:39:16,378 --> 00:39:17,679 I must meet the deity. 648 00:39:28,656 --> 00:39:30,926 Hi, Jeong Seo. Is Kasy okay? 649 00:39:32,826 --> 00:39:34,395 Gosh, I'm so relieved. 650 00:39:34,996 --> 00:39:37,196 Thank you for picking Kasy up. 651 00:39:38,525 --> 00:39:41,636 Okay, sure. Thank you. Bye. 652 00:40:02,685 --> 00:40:05,025 Even this deity is not answering my prayer. 653 00:40:05,656 --> 00:40:08,525 You rushed me like that to come here and pray? 654 00:40:09,826 --> 00:40:10,866 Yes. 655 00:40:11,225 --> 00:40:14,696 I wanted to consult this deity regarding my problem. 656 00:40:18,005 --> 00:40:19,605 What is your problem? 657 00:40:20,005 --> 00:40:22,906 I discovered an illness I cannot cure with my powers. 658 00:40:23,676 --> 00:40:25,406 It is impossible. 659 00:40:25,746 --> 00:40:29,415 My divine powers are truly miraculous. 660 00:40:30,185 --> 00:40:33,016 You may not be able to cure him as a Pontifex, but... 661 00:40:38,225 --> 00:40:41,025 As an idol, you may be able to cure it. 662 00:40:44,125 --> 00:40:45,426 Illnesses of the mind. 663 00:40:48,696 --> 00:40:51,135 So many people look at photos and videos... 664 00:40:51,136 --> 00:40:54,236 of their favorite idol singers to cheer themselves up... 665 00:40:54,736 --> 00:40:56,705 after a long, depressing day. 666 00:40:57,306 --> 00:40:59,246 It gives them the energy to go on. 667 00:40:59,446 --> 00:41:00,875 It heals them. 668 00:41:04,585 --> 00:41:06,685 You can become an idol singer like that. 669 00:41:09,286 --> 00:41:12,556 Just seeing idols can heal them? 670 00:41:13,326 --> 00:41:15,394 It's not like the idols actually treat them. 671 00:41:15,395 --> 00:41:18,664 All they do is sing and dance. 672 00:41:18,665 --> 00:41:19,736 Yes, of course. 673 00:41:20,696 --> 00:41:22,766 So many people are comforted by just seeing them. 674 00:41:24,536 --> 00:41:25,565 Then... 675 00:41:27,076 --> 00:41:30,446 Does that mean I can cure you too? 676 00:41:36,645 --> 00:41:39,185 Me? Why? 677 00:41:40,516 --> 00:41:43,225 Why should you cure me? 678 00:41:43,455 --> 00:41:45,255 You look sad from time to time. 679 00:41:46,096 --> 00:41:48,196 I can tell that you're reminded of someone when you see me. 680 00:41:48,255 --> 00:41:51,295 And I've seen your heart ache because of that person. 681 00:41:52,196 --> 00:41:54,295 Kasy is all over the place, 682 00:41:54,536 --> 00:41:55,966 but when he's alone, 683 00:41:56,306 --> 00:41:58,406 he often looks sad, just like you. 684 00:41:59,576 --> 00:42:02,576 Is it not one of the symptoms of the so-called illness of the mind? 685 00:42:03,576 --> 00:42:05,176 As I said earlier, 686 00:42:05,246 --> 00:42:07,975 it is my duty to heal the ill. 687 00:42:08,576 --> 00:42:11,116 It concerns me that the people around me... 688 00:42:11,585 --> 00:42:13,056 are plagued by such an illness. 689 00:42:17,625 --> 00:42:18,685 I'm sorry. 690 00:42:19,426 --> 00:42:22,426 No, I mean... I'm fine. 691 00:42:22,795 --> 00:42:23,866 I'm not ill at all. 692 00:42:24,696 --> 00:42:26,565 Sorry for causing you concern. 693 00:42:27,165 --> 00:42:28,996 I'll make sure you won't have to worry. 694 00:42:30,505 --> 00:42:32,875 But how? You can do that? 695 00:42:33,835 --> 00:42:35,576 Well, I'll just make sure it doesn't happen again. 696 00:42:37,705 --> 00:42:40,076 I didn't want you to see me like this. 697 00:42:42,946 --> 00:42:45,346 Anyway, we should head back. You have another shoot. 698 00:42:59,295 --> 00:43:01,565 Oh, hey! Yeon Woo, you're back. 699 00:43:01,895 --> 00:43:04,265 Since when were you such an amazing singer? 700 00:43:04,266 --> 00:43:05,504 Right? That was great. 701 00:43:05,505 --> 00:43:07,605 I have always been a great singer. Where is Kasy? 702 00:43:07,806 --> 00:43:10,505 Oh, Kasy fell asleep in his room after taking his medicine. 703 00:43:10,806 --> 00:43:12,176 He'll be fine tomorrow. 704 00:43:20,955 --> 00:43:22,525 - Oh, right. - What? 705 00:43:22,786 --> 00:43:25,625 How many religions are there in the world? 706 00:43:25,755 --> 00:43:28,125 Religions? Why? 707 00:43:28,156 --> 00:43:29,495 There is something I must find out. 708 00:43:29,496 --> 00:43:32,565 I would like to check out every religion that exists, if possible. 709 00:43:32,835 --> 00:43:34,665 Weren't you a Buddhist? 710 00:43:35,466 --> 00:43:36,536 "Buddhist?" 711 00:43:37,036 --> 00:43:39,036 Tell me about that religion. 712 00:43:39,065 --> 00:43:40,136 What? 713 00:43:40,306 --> 00:43:42,975 Buddhists believe in Buddha's teachings. 714 00:43:43,645 --> 00:43:46,346 You're interested in religion again? For a while, you weren't. 715 00:43:47,516 --> 00:43:49,486 - Me? - Yes, you. 716 00:43:49,986 --> 00:43:52,116 Right, you don't remember anything. 717 00:43:52,286 --> 00:43:54,255 Don't mind me. Forget what I said. 718 00:43:54,685 --> 00:43:55,986 Wash up and go to bed. 719 00:43:57,625 --> 00:43:58,656 That outfit really suits you. 720 00:44:10,966 --> 00:44:13,906 ("Sing Survival") 721 00:44:14,576 --> 00:44:16,004 - Hello. - Hello. 722 00:44:16,005 --> 00:44:17,045 Let's sit down. 723 00:44:17,576 --> 00:44:19,676 - You did great. - Oh, me? 724 00:44:23,346 --> 00:44:25,855 Right, are you feeling better? 725 00:44:27,855 --> 00:44:29,426 That was embarrassing. Don't bring it up. 726 00:44:30,156 --> 00:44:32,386 Seeing how arrogant you are tells me you have not healed. 727 00:44:32,895 --> 00:44:33,955 Let me fix that. 728 00:44:34,795 --> 00:44:36,124 Seriously? 729 00:44:36,125 --> 00:44:37,125 Stay still. 730 00:44:37,696 --> 00:44:39,095 - Stop it. - How dare you? 731 00:44:39,096 --> 00:44:40,096 What is that? 732 00:44:46,636 --> 00:44:47,975 Get over here. 733 00:44:51,645 --> 00:44:53,016 ("Sing Survival") 734 00:44:53,375 --> 00:44:54,676 Don't! 735 00:44:55,045 --> 00:44:56,045 Get over here. 736 00:44:56,045 --> 00:44:57,045 We will begin filming the show. 737 00:45:00,755 --> 00:45:01,815 I will fix you later on. 738 00:45:06,426 --> 00:45:09,265 The cut-throat singing competition, "Sing Survival." 739 00:45:09,266 --> 00:45:11,664 The ranking that'll determine the fate of the contestants... 740 00:45:11,665 --> 00:45:13,496 will now be revealed. 741 00:45:13,696 --> 00:45:15,735 The contestants were scored by... 742 00:45:15,736 --> 00:45:17,504 a secret panel of judges. 743 00:45:17,505 --> 00:45:19,164 - A secret panel of judges? - All right. 744 00:45:19,165 --> 00:45:20,905 Let's see who's in second place. 745 00:45:20,906 --> 00:45:22,306 I thought the audience voted. 746 00:45:22,676 --> 00:45:24,306 In second place... 747 00:45:26,176 --> 00:45:28,946 Congratulations. It's Oh Jung Sin of AX. 748 00:45:29,216 --> 00:45:30,446 (1st Round Ranking, 2nd place: Oh Jung Sin of AX) 749 00:45:35,216 --> 00:45:36,225 Thank you. 750 00:45:36,556 --> 00:45:37,556 Thank you. 751 00:45:39,955 --> 00:45:41,826 We'll now see who's in fifth place. 752 00:45:42,096 --> 00:45:45,496 In fifth place is Yulli of Long Distance. 753 00:45:48,435 --> 00:45:49,435 (5th place: Yulli of Long Distance) 754 00:45:49,736 --> 00:45:52,065 Fourth place is also high in the rankings. 755 00:45:52,266 --> 00:45:53,335 In fourth place... 756 00:45:53,935 --> 00:45:55,946 is Kasy of Wild Animal. 757 00:45:59,375 --> 00:46:00,375 (4th place: Kasy of Wild Animal) 758 00:46:05,746 --> 00:46:07,385 (3rd place: Chloe, 6th place: Sunyul of RAIN, 7th place: Jane) 759 00:46:07,386 --> 00:46:09,285 The only two contestants that have yet to be ranked... 760 00:46:09,286 --> 00:46:12,754 are Seon Woo Sil and Woo Yeon Woo of Wild Animal. 761 00:46:12,755 --> 00:46:15,525 One will be in 1st place while the other is in 8th place. 762 00:46:16,826 --> 00:46:18,625 Woo Yeon Woo's performance was good, 763 00:46:18,895 --> 00:46:21,536 but I doubt he's in first place. 764 00:46:25,266 --> 00:46:28,176 That jerk can't be in first place. 765 00:46:28,576 --> 00:46:31,205 Let's see who's in first place. 766 00:46:32,746 --> 00:46:33,746 In first place... 767 00:46:34,846 --> 00:46:35,846 In first place... 768 00:46:36,315 --> 00:46:37,315 is... 769 00:46:37,815 --> 00:46:38,815 Congratulations. 770 00:46:39,415 --> 00:46:40,415 Seon Woo Sil. 771 00:46:41,415 --> 00:46:42,415 What? 772 00:46:46,496 --> 00:46:47,795 Congratulations, Mr. Seon. 773 00:46:48,255 --> 00:46:49,795 - Congratulations. - Congratulations. 774 00:46:51,125 --> 00:46:52,564 Congratulations. 775 00:46:52,565 --> 00:46:55,136 Woo Sil, could you share a few words? 776 00:46:55,966 --> 00:46:59,406 Honestly, the joy hasn't sunk in. 777 00:46:59,975 --> 00:47:01,305 While performing, 778 00:47:01,306 --> 00:47:03,645 I thought I was doing well, 779 00:47:04,346 --> 00:47:06,076 but I didn't expect to come out on top. 780 00:47:06,716 --> 00:47:08,645 I still don't believe it. 781 00:47:09,446 --> 00:47:12,615 What a humble response. 782 00:47:12,616 --> 00:47:15,885 Anyway, that means Woo Yeon Woo of Wild Animal... 783 00:47:15,886 --> 00:47:17,926 is in eighth place. 784 00:47:18,025 --> 00:47:20,326 Yeon Woo, may I ask how you feel right now? 785 00:47:22,596 --> 00:47:23,596 Well... 786 00:47:25,426 --> 00:47:27,935 Are the judges of this show... 787 00:47:28,596 --> 00:47:29,966 heathens? 788 00:47:33,475 --> 00:47:34,736 - What? - Heathens? 789 00:47:36,406 --> 00:47:39,246 What an odd response that was. 790 00:47:40,446 --> 00:47:41,716 Unbelievable. 791 00:47:50,886 --> 00:47:52,795 If it's over, then it's over. 792 00:47:53,426 --> 00:47:55,155 Of course I miss you. 793 00:47:55,156 --> 00:47:57,966 I miss you so much. 794 00:47:58,225 --> 00:47:59,225 Mr. Kim. 795 00:48:00,196 --> 00:48:02,596 Sorry, babe. I'll call you right back. 796 00:48:03,435 --> 00:48:05,065 Why did you change the evaluation method? 797 00:48:05,806 --> 00:48:07,974 - Who's asking? - I'm Wild Animal's manager. 798 00:48:07,975 --> 00:48:09,875 On the day of the competition, 799 00:48:10,246 --> 00:48:12,445 I heard that the audience would be voting. 800 00:48:12,446 --> 00:48:13,446 So why did you have... 801 00:48:13,447 --> 00:48:15,345 a secret panel of judges evaluate the performances? 802 00:48:15,346 --> 00:48:17,245 And who exactly are these judges? 803 00:48:17,246 --> 00:48:18,986 You probably misunderstood. 804 00:48:19,286 --> 00:48:20,815 And why do you want to know who the judges are? 805 00:48:21,056 --> 00:48:22,655 If you're not satisfied with the result, 806 00:48:22,656 --> 00:48:24,754 tell your artist to do better in the second round. 807 00:48:24,755 --> 00:48:26,294 The first episode hasn't even aired. 808 00:48:26,295 --> 00:48:29,196 You doing this could hurt your artist! 809 00:48:30,196 --> 00:48:31,665 I'm busy as is, darn it. 810 00:48:33,696 --> 00:48:36,865 Are you doing this while being fully aware... 811 00:48:36,866 --> 00:48:38,636 of the repercussions? 812 00:48:40,306 --> 00:48:41,306 What? 813 00:48:42,676 --> 00:48:43,676 You know how it is. 814 00:48:44,505 --> 00:48:45,874 Even the smallest issue... 815 00:48:45,875 --> 00:48:48,576 will have people digging and hunting. 816 00:48:49,685 --> 00:48:51,814 The contestant who the audience loved... 817 00:48:51,815 --> 00:48:54,786 ended up in eighth place for an unknown reason. 818 00:48:55,516 --> 00:48:58,755 I'm sure you're fully aware of the repercussions... 819 00:48:59,795 --> 00:49:01,656 that'll come your way. 820 00:49:04,196 --> 00:49:05,895 ("Sing Survival") 821 00:49:07,596 --> 00:49:11,136 Take better care of your artist, why don't you? 822 00:49:28,886 --> 00:49:30,455 Darn it! 823 00:49:33,156 --> 00:49:35,725 Allow me to reveal the theme for the second round. 824 00:49:37,466 --> 00:49:39,165 The keyword will be "Be Together." 825 00:49:39,366 --> 00:49:41,894 The contestants will present a collaborative performance. 826 00:49:41,895 --> 00:49:44,064 Two contestants will team up... 827 00:49:44,065 --> 00:49:46,434 and perform for the second round. 828 00:49:46,435 --> 00:49:49,176 Seon Woo Sil, you won the first round, 829 00:49:49,605 --> 00:49:51,005 so please step forward. 830 00:49:55,216 --> 00:49:57,246 Please choose one of the balls. 831 00:49:58,446 --> 00:50:01,315 ("Sing Survival") 832 00:50:02,056 --> 00:50:04,755 Which contestant will he team up with? 833 00:50:05,255 --> 00:50:06,325 Seon Woo Sil, 834 00:50:06,326 --> 00:50:08,255 who will you be partnered up with for the second round? 835 00:50:09,795 --> 00:50:10,825 (Woo Yeon Woo) 836 00:50:10,826 --> 00:50:12,225 It's Woo Yeon Woo. 837 00:50:12,565 --> 00:50:17,105 You have been teamed up with Woo Yeon Woo. 838 00:50:24,375 --> 00:50:25,375 Hey, Woo Yeon Woo. 839 00:50:29,585 --> 00:50:32,015 You'll have to work hard for the second round performance, 840 00:50:32,016 --> 00:50:33,016 so come by my studio. 841 00:50:33,156 --> 00:50:36,155 If you come by unprepared hoping to ride on my back, 842 00:50:36,156 --> 00:50:37,286 I'll do a number on you. 843 00:50:39,426 --> 00:50:41,255 How did I end up partnered with you? 844 00:50:41,426 --> 00:50:42,826 Gosh, this is stressful. 845 00:50:45,596 --> 00:50:46,895 Wait. What... 846 00:50:48,636 --> 00:50:51,406 Where are you touching? You're clearly a nutcase. 847 00:50:56,346 --> 00:50:59,005 I see that the illness of the heart cannot be cured. 848 00:51:04,946 --> 00:51:06,755 - Hi, guys. - You're back. 849 00:51:07,185 --> 00:51:08,185 You did great. 850 00:51:13,525 --> 00:51:14,895 Why do you seem discouraged? 851 00:51:15,795 --> 00:51:16,866 I just... 852 00:51:18,696 --> 00:51:21,466 I should cheer up since the second round remains. 853 00:51:21,966 --> 00:51:23,435 The second round... 854 00:51:24,105 --> 00:51:26,335 must be a success for you. 855 00:51:27,275 --> 00:51:28,275 Sure. 856 00:51:28,736 --> 00:51:31,375 Yeon Woo, do you know Seon Woo Sil's style of music? 857 00:51:32,045 --> 00:51:33,045 I do not. 858 00:51:34,145 --> 00:51:35,145 Come here. 859 00:51:50,466 --> 00:51:51,565 What are you guys doing? 860 00:51:52,196 --> 00:51:53,196 We're listening to Seon Woo Sil. 861 00:51:55,966 --> 00:51:56,966 What is it? 862 00:52:00,375 --> 00:52:02,575 I see. He is quite the singer. 863 00:52:02,576 --> 00:52:04,605 He's better than average. 864 00:52:05,975 --> 00:52:06,975 He... 865 00:52:07,775 --> 00:52:09,685 has a wide vocal range... 866 00:52:10,216 --> 00:52:12,616 and textbook vocalization. 867 00:52:13,415 --> 00:52:14,415 One can call him... 868 00:52:15,216 --> 00:52:16,326 the master vocalist. 869 00:52:16,986 --> 00:52:20,096 A master? Are you saying that a deity is in my proximity? 870 00:52:21,496 --> 00:52:24,365 You will be overshadowed... 871 00:52:24,366 --> 00:52:26,466 if you perform with an artist like him. 872 00:52:26,696 --> 00:52:28,635 So when deciding on the song, 873 00:52:28,636 --> 00:52:30,835 you must choose one that fits you better. 874 00:52:31,636 --> 00:52:32,806 But I do not know any songs. 875 00:52:34,806 --> 00:52:35,806 Just a second. 876 00:52:36,076 --> 00:52:39,604 Will Yeon Woo be performing with Mr. Seon? 877 00:52:39,605 --> 00:52:42,216 - That's right. - But he loathes Yeon Woo. 878 00:52:42,616 --> 00:52:44,615 - Why is that? - Why? 879 00:52:44,616 --> 00:52:45,746 - Well... - Well... 880 00:52:45,915 --> 00:52:47,584 I don't know the details, 881 00:52:47,585 --> 00:52:50,055 but he used to be our vocal coach. 882 00:52:50,056 --> 00:52:52,655 He yelled at Yeon Woo one day... 883 00:52:52,656 --> 00:52:53,656 and quit that very day. 884 00:52:56,996 --> 00:52:58,826 Forget everything that I just said. 885 00:52:59,165 --> 00:53:02,736 Just do as Mr. Seon says and agree to his ideas. 886 00:53:02,966 --> 00:53:05,236 People can't know that there's bad blood between you. 887 00:53:05,536 --> 00:53:06,536 Sure. 888 00:53:08,306 --> 00:53:09,306 I heard you. 889 00:53:09,375 --> 00:53:10,645 How should you greet him? 890 00:53:11,605 --> 00:53:12,704 I should bow at a 90-degree angle. Now, leave. 891 00:53:12,705 --> 00:53:15,345 - Fold your body in half. - All right. 892 00:53:15,346 --> 00:53:16,786 I said I heard you. 893 00:53:22,355 --> 00:53:23,685 We're here. Go ahead. 894 00:53:29,996 --> 00:53:30,996 (Happy birthday, Seon Woo Sil) 895 00:53:35,935 --> 00:53:38,005 This is as far as I can go. 896 00:53:38,266 --> 00:53:39,934 You'll go that way. 897 00:53:39,935 --> 00:53:41,335 Filming will begin almost immediately. 898 00:53:42,906 --> 00:53:44,005 Just a second. 899 00:53:44,346 --> 00:53:46,774 Don't forget what I told you yesterday. 900 00:53:46,775 --> 00:53:48,745 - Bow at a 90-degree angle. - All right. 901 00:53:48,746 --> 00:53:49,746 Be polite. 902 00:53:50,185 --> 00:53:51,185 Good luck! 903 00:54:05,366 --> 00:54:06,636 - Hello. - Gosh. 904 00:54:07,935 --> 00:54:08,935 Yeon Woo, you're here. 905 00:54:10,435 --> 00:54:12,266 This really isn't necessary. 906 00:54:14,176 --> 00:54:15,635 Anyway, I enjoyed your recent performance. 907 00:54:15,636 --> 00:54:18,075 - Was the arrangement your idea? - Yes. 908 00:54:18,076 --> 00:54:19,914 The performance was right up my alley, 909 00:54:19,915 --> 00:54:21,515 and I liked how the song was performed. 910 00:54:21,516 --> 00:54:22,516 Thank you. 911 00:54:23,815 --> 00:54:24,815 Right. 912 00:54:25,886 --> 00:54:26,886 Would you like this? 913 00:54:28,415 --> 00:54:31,085 My fans rented out a cafe to celebrate my birthday. 914 00:54:31,225 --> 00:54:32,225 I see. 915 00:54:39,625 --> 00:54:41,996 What kind of tribute is this? 916 00:54:42,165 --> 00:54:43,205 "Tribute?" 917 00:54:43,806 --> 00:54:44,866 I will just drink it. 918 00:54:47,806 --> 00:54:48,875 What are you on about? 919 00:54:53,246 --> 00:54:55,145 - You practiced this song? - Yes. 920 00:54:55,875 --> 00:54:56,915 Shall we sing it? 921 00:54:58,185 --> 00:54:59,216 Okay. 922 00:54:59,415 --> 00:55:01,716 Stay by my side 923 00:55:02,116 --> 00:55:04,355 Don't go anywhere 924 00:55:04,656 --> 00:55:05,926 You can't 925 00:55:06,725 --> 00:55:09,525 Leave me alone 926 00:55:10,196 --> 00:55:12,325 - I like it. - Thank you. 927 00:55:12,326 --> 00:55:13,736 Cut, and we're done. 928 00:55:13,866 --> 00:55:15,235 We'll call it a day. 929 00:55:15,236 --> 00:55:16,564 - Are you done? - Yes. 930 00:55:16,565 --> 00:55:17,565 Good job. 931 00:55:17,566 --> 00:55:19,235 - We'll head off, then. - Okay. 932 00:55:19,236 --> 00:55:21,105 - Good luck. - Thank you. 933 00:55:22,036 --> 00:55:23,275 Thank you. 934 00:55:24,775 --> 00:55:25,875 Shall we continue? 935 00:55:25,906 --> 00:55:28,116 You chose songs in the lower range on purpose. 936 00:55:29,616 --> 00:55:30,685 (Song list) 937 00:55:33,986 --> 00:55:35,915 - So you'd stand out. - Pardon? 938 00:55:37,625 --> 00:55:38,725 Shall we try this? 939 00:55:42,656 --> 00:55:45,165 This is what we'll sing. Try this. 940 00:55:47,165 --> 00:55:48,196 Woo Yeon Woo. 941 00:55:48,295 --> 00:55:50,966 I'll make you practice until you tire out. 942 00:55:51,665 --> 00:55:53,875 I have no parts to give you. 943 00:55:54,576 --> 00:55:56,545 Fools like you who think singing is easy... 944 00:55:56,906 --> 00:55:58,375 should never succeed. 945 00:55:59,975 --> 00:56:02,616 Love is 946 00:56:03,486 --> 00:56:06,854 Although you cannot say so 947 00:56:06,855 --> 00:56:07,914 (2 years ago) 948 00:56:07,915 --> 00:56:10,786 It's to stand far away 949 00:56:13,426 --> 00:56:14,656 Stop. 950 00:56:15,125 --> 00:56:16,225 What are you even doing? 951 00:56:16,326 --> 00:56:18,265 - Did you practice? - Yes. 952 00:56:18,266 --> 00:56:20,265 Be honest. Did you practice or not? 953 00:56:20,266 --> 00:56:21,266 I practiced. 954 00:56:21,267 --> 00:56:23,405 Yeon Woo, an idol is a singer too. 955 00:56:23,406 --> 00:56:25,705 You need to have the basic skills at least. 956 00:56:25,736 --> 00:56:26,906 Mr. Seon. 957 00:56:27,736 --> 00:56:30,575 Must I train so hard when I'm not even the main singer? 958 00:56:30,576 --> 00:56:32,144 - What? - I'm right. 959 00:56:32,145 --> 00:56:33,945 So many idols out there can't sing. 960 00:56:33,946 --> 00:56:35,175 Aren't my looks enough? 961 00:56:35,176 --> 00:56:37,715 I don't want to do this for long anyway. 962 00:56:37,716 --> 00:56:39,115 I want to act. 963 00:56:39,116 --> 00:56:41,155 What? You want to act? 964 00:56:41,156 --> 00:56:42,615 Where's your sense of professionalism? 965 00:56:42,616 --> 00:56:45,455 Whether it's acting or singing, you can do neither like that. 966 00:56:47,696 --> 00:56:48,696 Mr. Seon. 967 00:56:49,326 --> 00:56:52,725 A guy with my looks only has to rise once. 968 00:56:53,025 --> 00:56:56,196 You're like this because singing is all you have, 969 00:56:56,496 --> 00:56:58,065 but I don't have to. 970 00:56:58,935 --> 00:56:59,935 Do you get that? 971 00:57:00,636 --> 00:57:02,176 Darn you, Woo Yeon Woo. 972 00:57:02,475 --> 00:57:05,346 I'll crush you so you never come back again. 973 00:57:06,205 --> 00:57:07,475 Can you sing in harmony? 974 00:57:07,846 --> 00:57:08,846 "Harmony?" 975 00:57:10,185 --> 00:57:11,346 Shall we start here? 976 00:57:13,116 --> 00:57:14,155 Okay. 977 00:57:14,156 --> 00:57:19,426 They say it is fate 978 00:57:20,795 --> 00:57:25,696 There's no fighting it 979 00:57:32,335 --> 00:57:34,576 You can't sing in harmony if you lack the skill. 980 00:57:35,275 --> 00:57:36,645 You're terrible at it. 981 00:57:39,446 --> 00:57:40,846 Let's try again, from here. 982 00:57:42,176 --> 00:57:43,216 Okay. 983 00:57:46,616 --> 00:57:52,125 They say it is fate 984 00:57:53,355 --> 00:57:58,826 There's no fighting it 985 00:57:58,866 --> 00:58:01,466 What was that? How'd he get it right? 986 00:58:03,196 --> 00:58:05,105 How do you know this song? 987 00:58:06,335 --> 00:58:08,236 I am just reading the music. 988 00:58:11,906 --> 00:58:13,415 How are you singing in harmony? 989 00:58:22,955 --> 00:58:23,955 Let's try again. 990 00:58:24,185 --> 00:58:26,655 You need basic skills to sing well. 991 00:58:26,656 --> 00:58:28,096 It doesn't come from outside. 992 00:58:34,096 --> 00:58:35,096 Did you practice? 993 00:58:35,097 --> 00:58:37,865 Humming while moving isn't exactly easy. 994 00:58:37,866 --> 00:58:39,406 You won't be able to do this. 995 00:59:08,966 --> 00:59:10,505 I am not that good at dancing. 996 00:59:13,036 --> 00:59:15,705 Oh, you're not that good a dancer? 997 00:59:17,105 --> 00:59:18,105 Do this. 998 00:59:25,946 --> 00:59:27,755 - Are you doing it? - I am trying. 999 00:59:27,955 --> 00:59:29,116 You won't get it. 1000 00:59:30,486 --> 00:59:32,025 I can't see you from here. 1001 00:59:55,946 --> 00:59:57,185 Did you practice hard? 1002 00:59:58,446 --> 00:59:59,446 Yes. 1003 01:00:00,315 --> 01:00:02,914 "Sing Survival" starts today. 1004 01:00:02,915 --> 01:00:04,655 Shall we watch it together? 1005 01:00:04,656 --> 01:00:06,156 Yes. Put it on. 1006 01:00:10,165 --> 01:00:11,165 Long time no see. 1007 01:00:11,166 --> 01:00:13,165 Who are you? 1008 01:00:15,795 --> 01:00:17,966 "What's going on? Why is he causing tension?" 1009 01:00:21,435 --> 01:00:23,676 The song is harmful to this world. 1010 01:00:24,875 --> 01:00:26,075 I felt uncomfortable. 1011 01:00:26,076 --> 01:00:28,115 I heard I'd have to sing it in front of many people. 1012 01:00:28,116 --> 01:00:29,544 But the song is awful. 1013 01:00:29,545 --> 01:00:30,584 (Disapproves the song choice!) 1014 01:00:30,585 --> 01:00:32,286 Confident? No, I do not. 1015 01:00:33,386 --> 01:00:34,386 (Disaster oncoming!) 1016 01:00:34,815 --> 01:00:38,455 Woo Yeon Woo's performance will get extreme reviews. 1017 01:00:39,056 --> 01:00:40,754 You could change it like that too. 1018 01:00:40,755 --> 01:00:42,754 - I felt that. - This is fun. 1019 01:00:42,755 --> 01:00:44,365 I see why you are all staring. 1020 01:00:44,366 --> 01:00:45,596 The score... 1021 01:00:47,065 --> 01:00:48,065 Can I eat it all? 1022 01:00:54,435 --> 01:00:55,935 Why do I look like that? 1023 01:01:02,446 --> 01:01:04,185 Sorry. Excuse me. 1024 01:01:07,815 --> 01:01:08,886 What is this called? 1025 01:01:10,455 --> 01:01:12,855 Hello? Director, did you see the opening? 1026 01:01:12,926 --> 01:01:15,926 Yes. I was just about to call the producer. 1027 01:01:16,096 --> 01:01:18,294 I said he could make Yeon Woo a villain, but this is too much. 1028 01:01:18,295 --> 01:01:19,496 Hang up. 1029 01:01:22,596 --> 01:01:24,235 (LLL Entertainment, Director Im Sun Ja) 1030 01:01:24,236 --> 01:01:25,966 Hello? Mr. Kim? 1031 01:01:26,236 --> 01:01:27,835 What are you doing? 1032 01:01:27,935 --> 01:01:29,406 Are you trying to kill him off? 1033 01:01:44,326 --> 01:01:45,355 Earlier on, 1034 01:01:45,855 --> 01:01:48,125 what they said about you on TV. 1035 01:01:49,395 --> 01:01:51,895 None of it was your fault. 1036 01:01:52,966 --> 01:01:54,036 You know that, right? 1037 01:01:54,795 --> 01:01:56,266 That it's not your fault? 1038 01:02:01,435 --> 01:02:02,736 It was my fault. 1039 01:02:03,605 --> 01:02:05,775 I should've been more aggressive with Kim Mu Rok. 1040 01:02:06,205 --> 01:02:07,644 If I'd spoken up then, 1041 01:02:07,645 --> 01:02:09,716 the show wouldn't have ended up like that. 1042 01:02:27,435 --> 01:02:28,766 Divine powers... 1043 01:02:29,536 --> 01:02:32,334 - have no effect on a sad soul. - What? 1044 01:02:32,335 --> 01:02:34,806 Your symptoms seemed serious, so I tried to heal you. 1045 01:02:35,375 --> 01:02:36,406 Oh, that? 1046 01:02:38,306 --> 01:02:39,446 It's not that. 1047 01:02:40,676 --> 01:02:41,815 Sorry. 1048 01:02:42,375 --> 01:02:43,886 I should pull myself together. 1049 01:02:45,915 --> 01:02:47,156 We can get through this. 1050 01:02:47,286 --> 01:02:50,825 We can do better in the next round. By preparing harder. 1051 01:02:50,826 --> 01:02:52,684 Things will happen even if we prepare harder. 1052 01:02:52,685 --> 01:02:53,755 We can't let that happen. 1053 01:02:58,426 --> 01:02:59,766 I joined... 1054 01:03:00,966 --> 01:03:03,966 to make sure nothing would happen to you. 1055 01:03:04,136 --> 01:03:05,605 Things always happen. 1056 01:03:07,036 --> 01:03:09,005 Whatever the people say about me, 1057 01:03:09,605 --> 01:03:11,846 it is not my fault, and I know that. 1058 01:03:12,375 --> 01:03:15,315 That goes for you as well. It is not your fault either. 1059 01:03:17,545 --> 01:03:20,656 So do not blame yourself. Stay calm and at peace. 1060 01:03:24,185 --> 01:03:26,085 I don't think I can be at peace. 1061 01:03:29,255 --> 01:03:31,395 Not until we solve your problem. 1062 01:03:34,096 --> 01:03:37,605 If I come first in the second round of the competition, 1063 01:03:37,935 --> 01:03:39,165 will you feel better? 1064 01:03:40,806 --> 01:03:42,576 If you say it will, 1065 01:03:43,105 --> 01:03:44,406 I will try to win. 1066 01:03:47,315 --> 01:03:48,375 Why? 1067 01:03:49,415 --> 01:03:51,085 Why would you do that for me? 1068 01:03:51,516 --> 01:03:53,986 I cannot heal a sad soul with my divine powers, 1069 01:03:54,415 --> 01:03:57,255 but it is my calling to heal. 1070 01:04:04,295 --> 01:04:06,564 Survival show Sing Survival. 1071 01:04:06,565 --> 01:04:08,895 Let's begin the second round. 1072 01:04:12,766 --> 01:04:13,875 Don't you feel nervous? 1073 01:04:14,605 --> 01:04:16,335 They might make you look evil again. 1074 01:04:17,306 --> 01:04:18,446 That is fine. 1075 01:04:19,145 --> 01:04:21,875 The truth will always come out. 1076 01:04:30,986 --> 01:04:32,056 All right. Let's do a good job. 1077 01:04:32,855 --> 01:04:34,625 No, I'll guide you. 1078 01:04:34,895 --> 01:04:36,455 I have more parts anyway. 1079 01:04:36,826 --> 01:04:38,895 Just follow my lead. 1080 01:04:39,426 --> 01:04:40,435 Well understood. 1081 01:04:44,505 --> 01:04:45,635 ("Sing Survival") 1082 01:04:45,636 --> 01:04:46,806 You can wait here. 1083 01:04:58,786 --> 01:05:00,245 Would you like some water? 1084 01:05:00,246 --> 01:05:01,255 Yes, thank you. 1085 01:05:06,085 --> 01:05:07,096 Thank you. 1086 01:05:26,505 --> 01:05:28,044 Next up is the duo everyone's talking about. 1087 01:05:28,045 --> 01:05:30,016 Please give it up for Woo Yeon Woo and Seon Woo Sil. 1088 01:06:18,665 --> 01:06:19,966 Even in this realm, 1089 01:06:21,596 --> 01:06:23,335 we'll have some fun. 1090 01:06:56,065 --> 01:06:58,805 (The Heavenly Idol) 1091 01:07:02,635 --> 01:07:05,175 (Special thanks to DKZ's Mingyu and Jonghyeong) 1092 01:07:22,696 --> 01:07:24,166 Something feels off. 1093 01:07:25,166 --> 01:07:26,765 It certainly was the Evil One. 1094 01:07:27,025 --> 01:07:28,635 Instead of just killing, 1095 01:07:28,996 --> 01:07:31,135 let's do something fun. 1096 01:07:32,765 --> 01:07:33,765 I am Sa Gam Jae. 1097 01:07:35,836 --> 01:07:37,575 Woo Yeon Woo is incredibly popular now. 1098 01:07:37,576 --> 01:07:39,576 Does that put you at ease, Ms. Dal? 1099 01:07:40,076 --> 01:07:41,076 Love? 1100 01:07:41,246 --> 01:07:42,445 Before I leave, 1101 01:07:42,446 --> 01:07:44,745 I will be sure to make Woo Yeon Woo fall for you. 1102 01:07:44,746 --> 01:07:45,746 Forget it. 1103 01:07:46,286 --> 01:07:47,286 - You little... - Hey! 1104 01:07:47,287 --> 01:07:49,555 I will make Rembrary... 1105 01:07:50,486 --> 01:07:51,486 feel that fear, viscerally. 1106 01:07:54,667 --> 01:07:56,767 Dramaday.net 71191

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.