All language subtitles for Sungkyunkwan Scandal 06

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,630 --> 00:00:06,630 A chance... 2 00:00:07,380 --> 00:00:08,760 Please give me a chance. 3 00:00:11,080 --> 00:00:12,490 It's the first time in my life. 4 00:00:15,910 --> 00:00:17,350 I began to question... 5 00:00:19,450 --> 00:00:20,589 for the first time in my life, 6 00:00:20,590 --> 00:00:22,190 what exactly knowledge stands for. 7 00:00:24,090 --> 00:00:25,370 For the first time in my life... 8 00:00:25,890 --> 00:00:28,150 I met someone who acknowledged my talents. 9 00:00:29,990 --> 00:00:31,270 For the first time in my life... 10 00:00:32,170 --> 00:00:34,440 I met someone who would stand up for me. 11 00:00:38,200 --> 00:00:40,160 Please give someone like me a chance. 12 00:00:41,530 --> 00:00:43,880 Please allow me to continue to question the world. 13 00:00:45,540 --> 00:00:47,500 A chance to be able to dream about a new world... 14 00:00:48,930 --> 00:00:50,250 Please allow me to pursue it. 15 00:01:27,140 --> 00:01:28,140 Fine. 16 00:01:30,210 --> 00:01:32,230 I will not reveal that you are a woman. 17 00:01:34,950 --> 00:01:35,950 However... 18 00:01:37,220 --> 00:01:39,680 this is not to save your lowly life, 19 00:01:41,140 --> 00:01:43,940 but to not dirty Sungkyunkwan's honor. 20 00:01:44,480 --> 00:01:48,710 And furthermore, it is to not revoke His Royal Highness's order. 21 00:01:50,380 --> 00:01:54,280 I also do not plan to allow you to stay in Sungkyunkwan. 22 00:01:56,250 --> 00:01:58,450 You said that men and women have no distinction, right? 23 00:02:00,910 --> 00:02:01,910 Yes. 24 00:02:02,190 --> 00:02:06,170 Do you think a woman's body will be able to compete equally with a man's? 25 00:02:07,800 --> 00:02:10,520 With a woman's body that isn't even able to pull back the bowstring, 26 00:02:10,860 --> 00:02:13,420 you'll win and become the champion of the competition for men... 27 00:02:13,980 --> 00:02:15,340 Is that what you're trying to say? 28 00:02:15,370 --> 00:02:16,370 If I succeed... 29 00:02:17,150 --> 00:02:19,739 will you give me this chance? 30 00:02:19,740 --> 00:02:20,740 If you fail... 31 00:02:21,770 --> 00:02:25,300 I will expel you from the institution, to diminish that arrogance of yours. 32 00:02:25,870 --> 00:02:28,320 And also, the name Kim Yoon Shik 33 00:02:28,950 --> 00:02:30,620 will be forever erased from the register. 34 00:02:31,030 --> 00:02:32,870 And following the strict rules of this nation, 35 00:02:33,210 --> 00:02:36,090 you, who deceived and mocked His Royal Highness, 36 00:02:36,940 --> 00:02:40,270 will be sentenced to death to return order to Joseon. 37 00:02:41,320 --> 00:02:43,199 You will regret that arrogance of yours, 38 00:02:43,200 --> 00:02:46,960 and you will learn and engrave in your bones that there are distinctions between men and women. 39 00:02:52,360 --> 00:02:53,530 At Sungkyunkwan... 40 00:02:54,840 --> 00:02:55,990 you are not a woman. 41 00:02:56,900 --> 00:02:57,900 Also... 42 00:02:58,460 --> 00:03:00,620 you must not let anyone find out that you're a woman. 43 00:03:01,650 --> 00:03:03,850 Only by doing this will you be able to save yourself... 44 00:03:04,060 --> 00:03:05,650 and your family. 45 00:03:06,550 --> 00:03:07,630 Do not ever forget this. 46 00:03:18,580 --> 00:03:19,580 I will... 47 00:03:20,670 --> 00:03:21,670 take this to heart. 48 00:04:04,940 --> 00:04:06,250 I need you to teach me. 49 00:04:08,200 --> 00:04:09,760 "Champion of the Archery Competition" - 50 00:04:10,780 --> 00:04:11,780 I must attain that title. 51 00:04:12,570 --> 00:04:13,570 Did something... 52 00:04:14,920 --> 00:04:15,920 happen? 53 00:04:16,650 --> 00:04:17,650 The miracle... 54 00:04:19,560 --> 00:04:20,560 it's because 55 00:04:22,250 --> 00:04:25,640 I've come to need that miracle. 56 00:05:10,820 --> 00:05:12,579 If it wasn't for my stiff shoulder, 57 00:05:12,580 --> 00:05:14,389 I'd be like Jumong reborn. 58 00:05:14,390 --> 00:05:15,150 I give up. 59 00:05:15,151 --> 00:05:18,119 The champion will be either the president or Lee Seon Joon anyway. 60 00:05:18,120 --> 00:05:19,530 Confucius says: 61 00:05:20,000 --> 00:05:21,920 "Archery, is of man's concern". 62 00:05:22,350 --> 00:05:23,380 Things like archery... 63 00:05:24,260 --> 00:05:25,680 is what a man does... 64 00:05:27,740 --> 00:05:28,740 what a man does... 65 00:05:29,760 --> 00:05:31,750 What a man does is a bit... 66 00:05:32,250 --> 00:05:33,529 Confucius was a bit simple, right? 67 00:05:33,530 --> 00:05:34,460 Yes, yes. 68 00:05:34,461 --> 00:05:35,541 Isn't that right? Big Shot? 69 00:06:28,850 --> 00:06:30,820 Just give up. Give up. 70 00:06:32,740 --> 00:06:35,501 With a woman's body that isn't even able to pull back the bowstring... 71 00:06:35,710 --> 00:06:38,270 you'll win and become the champion of the competition for men... 72 00:06:38,790 --> 00:06:40,150 Is that what you're trying to say? 73 00:06:42,820 --> 00:06:45,700 You, who deceived and mocked His Royal Highness, 74 00:06:46,180 --> 00:06:48,820 will be sentenced to death to return order to Joseon. 75 00:06:52,840 --> 00:06:53,840 That's enough. 76 00:07:23,280 --> 00:07:24,280 President, that- 77 00:07:25,580 --> 00:07:28,520 Ahh! The arrows have all snapped! 78 00:07:29,010 --> 00:07:31,000 As a man, how can you be so weak? 79 00:07:31,350 --> 00:07:33,649 What, you can't endure it anymore? 80 00:07:33,650 --> 00:07:35,060 Are you going to give up on the Archery Competition? 81 00:07:35,300 --> 00:07:36,440 How can you give up? 82 00:07:37,020 --> 00:07:38,020 Kim Yoon Shik... 83 00:07:38,820 --> 00:07:39,820 you've got to work hard. 84 00:07:41,360 --> 00:07:44,000 I have to make someone kneel and beg for mercy 85 00:07:44,280 --> 00:07:46,561 in front of the King and ministers of the Imperial Court. 86 00:07:47,520 --> 00:07:49,529 Under the guise of reunifying all parties, 87 00:07:49,530 --> 00:07:51,570 not caring about which party, family, upbringing... 88 00:07:52,050 --> 00:07:55,110 bringing together a crowd of nuisances, dirtying Sungkyunkwan. 89 00:07:55,870 --> 00:07:56,870 Such a King. 90 00:07:57,570 --> 00:07:59,660 And there is one who resembles him so. 91 00:08:01,270 --> 00:08:02,270 He is that someone. 92 00:08:05,620 --> 00:08:08,109 So I hope that you, by all means... 93 00:08:08,110 --> 00:08:10,060 enter the final competition. 94 00:08:10,490 --> 00:08:13,460 Otherwise, because of you, my plans will be foiled. 95 00:08:14,070 --> 00:08:16,340 Ah, if you wish... 96 00:08:17,100 --> 00:08:20,280 I can continue now what I didn't finish teaching you last time. 97 00:08:27,570 --> 00:08:28,850 Please stop this, President. 98 00:08:32,240 --> 00:08:33,820 Will you please wait for it? 99 00:08:34,490 --> 00:08:36,459 In the final round... 100 00:08:36,460 --> 00:08:39,279 what I learnt from you 101 00:08:39,280 --> 00:08:41,150 is what I will repay to you this time. 102 00:08:42,010 --> 00:08:42,560 Is that so? 103 00:08:42,780 --> 00:08:44,660 Becoming Champion of the Archery Competition... 104 00:08:45,630 --> 00:08:46,989 is that enough to pay you back? 105 00:08:46,990 --> 00:08:47,960 Champion? 106 00:08:47,961 --> 00:08:49,890 He said champion. Sure you're not mad? 107 00:08:53,630 --> 00:08:56,690 When that time comes, please apologize. 108 00:08:58,240 --> 00:09:01,450 For looking down upon those with a different class and upbringing... 109 00:09:02,980 --> 00:09:06,210 for taunting my family and me... 110 00:09:07,220 --> 00:09:08,220 please apologize. 111 00:09:09,520 --> 00:09:10,520 And also, 112 00:09:11,510 --> 00:09:15,500 admit that I am a scholar of Sungkyunkwan, 113 00:09:16,550 --> 00:09:18,150 personally picked by His Royal Highness. 114 00:09:19,560 --> 00:09:23,080 Is being arrogant and disrespectful a common disease for you Second Middle room students? 115 00:09:25,060 --> 00:09:27,430 I must heal that disease. 116 00:09:29,080 --> 00:09:30,080 I will wait. 117 00:09:31,130 --> 00:09:32,350 In the final round. 118 00:10:01,230 --> 00:10:03,550 A champion who can't even pull his own bowstring properly? 119 00:10:04,810 --> 00:10:05,949 I have to say, 120 00:10:05,950 --> 00:10:07,950 at least that reckless self-confidence of yours... 121 00:10:09,780 --> 00:10:11,060 is already that of a champion's. 122 00:10:14,740 --> 00:10:15,740 Me... 123 00:10:17,480 --> 00:10:18,490 Someone like me... 124 00:10:19,740 --> 00:10:20,820 Can I do it? 125 00:10:23,080 --> 00:10:24,080 Maybe? 126 00:10:25,890 --> 00:10:26,970 It will be quite difficult. 127 00:10:28,290 --> 00:10:30,250 Your shoulder has no power to pull the bowstring, 128 00:10:31,200 --> 00:10:33,440 your arms required to pull the string are thin and weak, 129 00:10:33,860 --> 00:10:35,599 your breathing is unsteady, 130 00:10:35,600 --> 00:10:38,010 and to add to that, your feet can't support your body. 131 00:10:40,600 --> 00:10:41,600 But... 132 00:10:43,270 --> 00:10:47,130 if you've set your mind to it and go at it like it is do or die... 133 00:10:51,150 --> 00:10:52,340 how could there not be a way? 134 00:11:03,410 --> 00:11:04,540 What is this?! 135 00:11:04,860 --> 00:11:05,940 Let me down! 136 00:11:06,200 --> 00:11:07,849 Power for your body to hold the bow, 137 00:11:07,850 --> 00:11:09,160 power to pull the bow string, 138 00:11:10,330 --> 00:11:12,290 it all originates from the strength of your arms. 139 00:11:13,270 --> 00:11:15,350 If your arms, which haven't even learned the basics, 140 00:11:15,580 --> 00:11:17,139 grasp the bow, 141 00:11:17,140 --> 00:11:18,890 they'll only be cowed by the bow everyday. 142 00:11:20,550 --> 00:11:21,550 I said let me down. 143 00:11:21,990 --> 00:11:23,050 Let me down! 144 00:11:30,050 --> 00:11:31,050 Just do it 30 times. 145 00:11:31,780 --> 00:11:32,770 Then, even if you want to fly higher, 146 00:11:32,771 --> 00:11:34,190 I'll keep your feet on the ground. 147 00:12:20,240 --> 00:12:21,720 Oh my, shaved ice? 148 00:12:21,980 --> 00:12:23,339 How did such a precious- 149 00:12:23,340 --> 00:12:24,620 This is to show my appreciation. 150 00:12:25,240 --> 00:12:27,159 No matter how precious ice is, 151 00:12:27,160 --> 00:12:30,740 it can't compare to the hardwork you've endured in preparing for the Archery Competition. 152 00:12:32,580 --> 00:12:34,400 Come on, eat it all. 153 00:12:34,800 --> 00:12:37,619 And then do well in front of His Royal Highness. 154 00:12:37,620 --> 00:12:42,510 The life of the Sungkyunkwan scholars who shed their sweat for Joseon... 155 00:12:50,730 --> 00:12:55,009 But, where... is our scholar Lee Seon Joon? 156 00:12:55,010 --> 00:12:57,079 He's been missing since a while ago. 157 00:12:57,080 --> 00:12:58,360 Together with that Big Shot guy. 158 00:12:58,800 --> 00:13:00,000 Is that true? 159 00:13:00,610 --> 00:13:01,610 What?! 160 00:13:01,900 --> 00:13:04,649 So he is not at practice, but instead, out playing?! 161 00:13:04,650 --> 00:13:05,779 That's right. 162 00:13:05,780 --> 00:13:10,200 So, that means that he doesn't know about me preparing this special delicacy? 163 00:13:10,450 --> 00:13:12,970 But, I know. 164 00:13:18,920 --> 00:13:19,920 Retreat! 165 00:13:39,420 --> 00:13:40,420 Go. 166 00:13:43,870 --> 00:13:45,659 Even though it's the arms that shoot the arrow, 167 00:13:45,660 --> 00:13:48,040 the power to project the arrow comes from the lower body. 168 00:13:52,120 --> 00:13:53,870 This is a method to improve your breathing. 169 00:13:56,260 --> 00:13:58,470 The breath at the moment when you pull the bowspring 170 00:13:59,110 --> 00:14:01,750 will affect the accuracy of shooting the arrow at the dead center. 171 00:14:02,700 --> 00:14:03,969 It definitely cannot be ignor- 172 00:14:03,970 --> 00:14:04,970 Wait. 173 00:14:09,850 --> 00:14:11,149 If it's breathing practice, 174 00:14:11,150 --> 00:14:13,420 then I haven't missed it once since I was born. 175 00:14:13,970 --> 00:14:15,469 What I need now 176 00:14:15,470 --> 00:14:16,719 is how to hold the bow, 177 00:14:16,720 --> 00:14:17,989 how to shoot it spot on, 178 00:14:17,990 --> 00:14:19,460 and how to become the champion. 179 00:14:19,880 --> 00:14:20,820 Don't you know? 180 00:14:20,821 --> 00:14:23,299 It's like a kid who hasn't finished writing the Thousand Character Classic 181 00:14:23,300 --> 00:14:25,339 wanting to participate in the Imperial Exam. 182 00:14:25,340 --> 00:14:26,780 That's exactly what you're like now. 183 00:14:27,900 --> 00:14:30,670 Do you think archery is only about the bow? 184 00:14:31,630 --> 00:14:32,630 Is that not so? 185 00:14:35,310 --> 00:14:36,310 It's about the person. 186 00:14:38,330 --> 00:14:40,790 If you don't train a person's body for archery, 187 00:14:42,050 --> 00:14:43,759 even learning to hold the bow for a hundred days 188 00:14:43,760 --> 00:14:45,049 will all be futile. 189 00:14:45,050 --> 00:14:46,070 In your whole life... 190 00:14:46,870 --> 00:14:48,660 have you never said anything wrong? 191 00:14:58,990 --> 00:15:01,290 Maybe I've been practicing too much. 192 00:15:07,760 --> 00:15:09,740 The final training is your palm strength. 193 00:15:10,660 --> 00:15:12,540 You need to improve the strength of your grasp. 194 00:15:32,900 --> 00:15:35,380 Looks like you'll be participating in the Archery Competition. 195 00:15:38,960 --> 00:15:40,660 That's a smart choice, Geol Oh. 196 00:15:40,990 --> 00:15:42,010 Don't you worry. 197 00:15:42,940 --> 00:15:44,460 This kind of praise scares people. 198 00:15:45,570 --> 00:15:47,330 I've been anticipating this for a long time. 199 00:15:47,870 --> 00:15:50,859 Because of your bandit-like behavior, you don't even give us a chance to compete with you. 200 00:15:50,860 --> 00:15:51,870 Isn't that unjustified? 201 00:15:52,830 --> 00:15:53,830 To both me... 202 00:15:54,260 --> 00:15:56,310 and to your precious roommates, too. 203 00:15:56,770 --> 00:15:57,860 Don't waste your time, 204 00:15:59,500 --> 00:16:01,450 I won't be influenced by your words. 205 00:16:02,590 --> 00:16:04,070 It looks like Moon Jae Shin 206 00:16:04,690 --> 00:16:06,970 is a guy who doesn't face his enemies head on. 207 00:16:08,170 --> 00:16:10,679 You're only a guy who glares fiercely at people, 208 00:16:10,680 --> 00:16:12,320 just a plain old commoner. 209 00:16:14,770 --> 00:16:16,580 Sometimes I really don't understand. 210 00:16:17,740 --> 00:16:19,710 Even that girly guy Kim Yoon Shik has 211 00:16:20,260 --> 00:16:22,340 threatened me that he'll be the champion. 212 00:16:24,980 --> 00:16:27,140 You'll be busy, if you're going to practice. 213 00:16:28,270 --> 00:16:30,580 You can't lose to that girly guy, right? 214 00:16:31,150 --> 00:16:32,950 Since you're Sungkyunkwan's President. 215 00:16:42,470 --> 00:16:43,470 Champion? 216 00:16:44,880 --> 00:16:46,360 That Big Shot? 217 00:17:41,750 --> 00:17:42,980 Scholar Kim Yoon Shik! 218 00:21:50,080 --> 00:21:52,520 He still hasn't hit dead center yet, right? 219 00:21:52,910 --> 00:21:54,510 Who? Kim Yoon Shik? 220 00:21:55,130 --> 00:21:56,410 His speedy improvement is scary. 221 00:21:56,920 --> 00:21:58,180 Who? Kim Yoon Shik? 222 00:21:58,670 --> 00:22:00,279 There're only two days left till the Archery Competition, 223 00:22:00,280 --> 00:22:02,240 it should be impossible to hit dead center right? 224 00:22:02,320 --> 00:22:03,780 Who?! Kim Yoon Shik?! 225 00:22:04,260 --> 00:22:05,910 His basics are very sturdy. 226 00:22:07,620 --> 00:22:10,649 Hey, do you think I'll lose to that Kim Yoon Shik guy? 227 00:22:10,650 --> 00:22:13,030 Lose to that weak and wimpy girly guy?! 228 00:23:01,750 --> 00:23:03,070 Scholar Kim Yoon Shik 229 00:23:03,750 --> 00:23:05,860 has great talent in the area of archery. 230 00:23:09,210 --> 00:23:11,320 It took him five days just to hold the bow. 231 00:23:13,640 --> 00:23:16,000 He's still far from shooting dead center. 232 00:23:16,450 --> 00:23:17,690 He persisted, is that not so? 233 00:23:19,230 --> 00:23:21,549 He was far behind everyone, 234 00:23:21,550 --> 00:23:23,520 disheartened with slim chances, 235 00:23:24,220 --> 00:23:26,430 yet he did not give up. 236 00:23:30,080 --> 00:23:31,369 As a person, 237 00:23:31,370 --> 00:23:33,540 is there anything more important than that? 238 00:24:00,170 --> 00:24:01,260 You pitiful person. 239 00:24:03,110 --> 00:24:04,110 Senior. 240 00:24:06,990 --> 00:24:07,990 You blinded person. 241 00:24:09,480 --> 00:24:12,350 Even a child in the village can hold the bow stronger than you. 242 00:24:13,320 --> 00:24:14,320 Senior! 243 00:24:15,920 --> 00:24:18,859 For guys like you who work so hard, yet have no results, 244 00:24:18,860 --> 00:24:20,070 there is only one remedy. 245 00:24:20,750 --> 00:24:22,010 What is that? 246 00:24:24,840 --> 00:24:25,840 Oh! Senior! 247 00:24:59,570 --> 00:25:01,210 At times like this, wine is the antidote. 248 00:25:02,090 --> 00:25:03,809 There's a special moment. 249 00:25:03,810 --> 00:25:06,659 {\a6}[T/N: There isn't an English word to describe this.] 250 00:25:06,660 --> 00:25:08,459 Don't you know? 251 00:25:08,460 --> 00:25:09,310 A special moment? 252 00:25:09,311 --> 00:25:11,711 Holding on right until the last moment, waiting and waiting. 253 00:25:11,750 --> 00:25:14,150 At the end, the moment when you think you can, 254 00:25:15,870 --> 00:25:17,070 that's the special moment. 255 00:25:19,130 --> 00:25:20,549 The special moment. 256 00:25:20,550 --> 00:25:22,990 If your hand's in this shape, how can you wait until the end? 257 00:25:23,560 --> 00:25:25,290 That's why you keep missing the bullseye. 258 00:25:36,300 --> 00:25:37,300 Why are you doing this? 259 00:25:38,350 --> 00:25:40,690 To be successful, or for your pride? 260 00:25:41,190 --> 00:25:42,190 Sorry? 261 00:25:43,050 --> 00:25:44,050 The Archery Competition. 262 00:25:44,860 --> 00:25:46,350 What do you want to do when you win? 263 00:25:48,530 --> 00:25:49,960 It's because I want to show... 264 00:25:51,760 --> 00:25:53,390 To show that I can do it, 265 00:25:54,590 --> 00:25:56,250 to show that I can believe. 266 00:25:57,800 --> 00:26:00,510 I want to show that to myself. 267 00:26:02,950 --> 00:26:04,190 Because in this world, 268 00:26:05,270 --> 00:26:09,150 I need at least one person to believe in me. 269 00:26:11,840 --> 00:26:13,840 Did you learn things like that from Lee Seon Joon? 270 00:26:15,610 --> 00:26:16,839 You spoke well, 271 00:26:16,840 --> 00:26:17,840 your words. 272 00:26:23,530 --> 00:26:26,100 I learnt this from you, Senior. 273 00:26:27,820 --> 00:26:30,850 So, if you don't come, you'll regret it. 274 00:26:31,460 --> 00:26:32,460 What? 275 00:26:32,560 --> 00:26:36,490 Do you not have to confidence to be the champion? 276 00:26:37,530 --> 00:26:39,720 But, you need not worry, 277 00:26:40,480 --> 00:26:41,880 I'll take care of it all. 278 00:26:42,940 --> 00:26:46,650 You only need to be there for the head count. 279 00:26:51,290 --> 00:26:52,330 The Archery Competition... 280 00:26:53,220 --> 00:26:54,420 You have to participate in it. 281 00:26:55,210 --> 00:26:56,720 I ask of you, Senior. 282 00:27:04,580 --> 00:27:05,580 Senior. 283 00:27:09,830 --> 00:27:12,140 Did I tell you? 284 00:27:19,150 --> 00:27:20,150 Thank you. 285 00:27:54,700 --> 00:27:55,700 Quite impressive. 286 00:28:00,150 --> 00:28:01,360 I should congratulate you. 287 00:28:02,060 --> 00:28:04,380 You trained Kim Yoon Shik, who couldn't even hold the bow, 288 00:28:04,650 --> 00:28:05,960 into a human. 289 00:28:07,690 --> 00:28:09,440 Your efforts are commendable, 290 00:28:09,990 --> 00:28:12,079 but my arrows don't know what mercy is, 291 00:28:12,080 --> 00:28:13,080 what can I do? 292 00:28:13,700 --> 00:28:15,380 I won't be easy on you. 293 00:28:16,080 --> 00:28:17,830 You better be prepared. 294 00:28:18,330 --> 00:28:22,610 I hope that your arrow will know how to face defeat. 295 00:28:24,600 --> 00:28:25,600 Brother. 296 00:28:29,960 --> 00:28:30,960 Lady. 297 00:28:33,290 --> 00:28:36,739 But, Young Master, you're here too, 298 00:28:36,740 --> 00:28:39,660 I never thought in my dreams that you'd be here. 299 00:28:40,610 --> 00:28:41,660 Why are you here? 300 00:28:54,200 --> 00:28:56,199 Last time you clearly said that at the Welcoming Ceremony, 301 00:28:56,200 --> 00:28:59,270 Lee Seon Joon did not go to my house in North Village. 302 00:28:59,670 --> 00:29:01,299 That is the truth. 303 00:29:01,300 --> 00:29:03,549 President, we opened our eyes wide, 304 00:29:03,550 --> 00:29:05,290 there was no way we could have missed it. 305 00:29:07,620 --> 00:29:10,490 If someone helped Lee Seon Joon... 306 00:29:11,650 --> 00:29:13,419 then that may have been possible. 307 00:29:13,420 --> 00:29:16,130 But President, what's stranger is Lee Seon Joon - 308 00:29:16,850 --> 00:29:18,279 why did he lie 309 00:29:18,280 --> 00:29:19,960 and say that he didn't solve the question? 310 00:29:20,150 --> 00:29:21,980 He was nearly thrown into the pond of urine. 311 00:29:25,050 --> 00:29:27,540 Having your dear daughter come and visit, 312 00:29:28,570 --> 00:29:30,430 I am very grateful for that. 313 00:29:31,680 --> 00:29:33,749 Today I'm not here as the Byungpan, 314 00:29:33,750 --> 00:29:35,650 but as a father, Dae Sa Seong. 315 00:29:37,040 --> 00:29:40,360 I'm the father of Sungkyunkwan's school president, 316 00:29:41,360 --> 00:29:44,179 and as Sungkyunkwan is in a flurry to prepare for the Archery Competition, 317 00:29:44,180 --> 00:29:45,500 I should come to see. 318 00:29:48,020 --> 00:29:50,910 My, my, our Sungkyunkwan's backbone, the school president is here. 319 00:29:51,290 --> 00:29:53,930 My, you really take after your father, a character of charisma. 320 00:29:56,030 --> 00:29:57,870 Why are you here without prior notice, Father? 321 00:29:59,090 --> 00:30:00,680 Before attacking your enemies, 322 00:30:02,790 --> 00:30:04,610 sudden attack is the best method. 323 00:30:07,440 --> 00:30:11,240 By not giving your opponent any time, you will be able to prevail. 324 00:30:55,630 --> 00:30:57,879 It's strange, strange, strange, strange. 325 00:30:57,880 --> 00:31:01,930 You hiccuping means there's a woman nearby. 326 00:31:02,950 --> 00:31:06,990 Sungkyunkwan is forbidden to women, so where is this woman? 327 00:31:07,680 --> 00:31:08,680 Over there. 328 00:31:23,880 --> 00:31:25,010 So it's because of her. 329 00:31:26,770 --> 00:31:28,040 What about that woman? 330 00:31:30,080 --> 00:31:31,760 I'm talking about the Welcoming Ceremony. 331 00:31:32,480 --> 00:31:36,030 The reason why Lee Seon Joon lied that he didn't go to the Byungpan's house. 332 00:31:38,510 --> 00:31:41,359 He wanted to protect her... 333 00:31:41,360 --> 00:31:42,800 from being looked down on by others. 334 00:31:47,910 --> 00:31:54,220 That love letter can't be too obvious, but still be intimate. 335 00:31:55,860 --> 00:31:59,470 Though she does have a face that could make others fall into urinated water willingly... 336 00:32:02,700 --> 00:32:03,700 Ah... 337 00:32:04,870 --> 00:32:07,900 I've finally found the perfect nickname for Lee Seon Joon. 338 00:32:08,720 --> 00:32:09,720 Garang. 339 00:32:10,180 --> 00:32:13,370 From today onwards, Lee Seon Joon's nickname is Garang. 340 00:32:14,170 --> 00:32:15,170 Garang? 341 00:32:16,230 --> 00:32:19,969 The "Ga" from beauty, and "Rang" from the best bridegroom, 342 00:32:19,970 --> 00:32:20,970 that, is Garang. 343 00:32:22,690 --> 00:32:24,730 For the Byungpan's daughter, isn't Lee Seon Joon... 344 00:32:25,300 --> 00:32:26,520 the best bridegroom? 345 00:32:28,870 --> 00:32:31,740 It's very fitting. Garang. 346 00:33:05,800 --> 00:33:07,320 This… 347 00:33:16,920 --> 00:33:18,789 Deboned beef, bamboo rice, 348 00:33:18,790 --> 00:33:21,560 and fish roe that is worthy of presenting to His Royal Highness… 349 00:33:22,850 --> 00:33:25,660 And to top that, it's the top-grade Yong Hwa fish roe! 350 00:33:37,370 --> 00:33:40,969 Who would've thought that Miss Hyo Eun would be so petty? 351 00:33:40,970 --> 00:33:43,370 Not only does she just trample on the feelings of other men, 352 00:33:44,620 --> 00:33:47,020 but she discriminates against us even when it comes to food! 353 00:33:48,180 --> 00:33:50,599 This is the misery of birth! 354 00:33:50,600 --> 00:33:51,809 Except for my family background, 355 00:33:51,810 --> 00:33:53,189 in what others ways am I inferior to Lee Seon Joon? 356 00:33:53,190 --> 00:33:54,230 Am I wrong? Huh? 357 00:33:55,220 --> 00:33:56,989 List them out one by one! 358 00:33:56,990 --> 00:34:00,079 And I'll give up completely without regret. 359 00:34:00,080 --> 00:34:02,980 I can't! How could I? 360 00:34:03,830 --> 00:34:05,329 Go Bong, as expected, 361 00:34:05,330 --> 00:34:07,319 only men can understand men! 362 00:34:07,320 --> 00:34:10,149 Looks, wisdom, knowledge, character, physical ability... 363 00:34:10,150 --> 00:34:13,510 There are so many, how do I pick one? 364 00:34:19,140 --> 00:34:20,979 I heard you were not feeling well. 365 00:34:20,980 --> 00:34:22,940 Are you better now? 366 00:34:25,340 --> 00:34:27,319 How did you find out? 367 00:34:27,320 --> 00:34:28,840 That… 368 00:34:30,030 --> 00:34:32,539 I heard it from my brother. 369 00:34:32,540 --> 00:34:36,219 My brother worries so much about you. 370 00:34:36,220 --> 00:34:39,909 He even told me that I have to visit you here at Sungkyunkwan, 371 00:34:39,910 --> 00:34:42,550 so I had to come. 372 00:34:46,800 --> 00:34:50,670 Are you talking about the President? 373 00:34:53,520 --> 00:34:55,200 Yes. 374 00:34:56,740 --> 00:35:00,190 It's better if you don't come again. 375 00:35:01,030 --> 00:35:01,550 What? 376 00:35:01,551 --> 00:35:05,279 It's by law that women are not allowed into Sungkyunkwan. 377 00:35:05,280 --> 00:35:08,869 If the children of such a respectable family break the law like this, 378 00:35:08,870 --> 00:35:11,500 how can you be expected to be an example to the people? 379 00:35:13,090 --> 00:35:16,140 So, I'll see you off here. 380 00:35:20,730 --> 00:35:22,969 Never again... 381 00:35:22,970 --> 00:35:26,290 I'll never come into Sungkyunkwan again. 382 00:35:27,870 --> 00:35:29,639 So, next time, 383 00:35:29,640 --> 00:35:33,080 will Young Master come to see me? 384 00:35:50,640 --> 00:35:51,809 With such standards... 385 00:35:51,810 --> 00:35:54,539 I will not disgrace myself in front of the scholars tomorrow, right? 386 00:35:54,540 --> 00:35:57,859 The earnest wishes you've been holding inside for so long, 387 00:35:57,860 --> 00:36:03,659 starting from tomorrow, will all be realized one by one, Your Highness. 388 00:36:03,660 --> 00:36:05,329 Furthermore, 389 00:36:05,330 --> 00:36:09,859 it's because of the sacrifices made by my benefactor, 390 00:36:09,860 --> 00:36:11,689 that those wishes exist. 391 00:36:11,690 --> 00:36:13,929 Are you referring to Sungkyunkwan's ex-professor, 392 00:36:13,930 --> 00:36:16,300 Professor Kim Seon Heon? 393 00:36:18,440 --> 00:36:20,370 Is he called Kim Yoon Shik? 394 00:36:23,360 --> 00:36:27,899 I don't know what I can do 395 00:36:27,900 --> 00:36:30,540 to lessen the debts that I owe to him. 396 00:36:55,090 --> 00:36:57,050 The Archery Competition is tomorrow. 397 00:36:58,360 --> 00:37:00,629 You said you would become the champion. 398 00:37:00,630 --> 00:37:02,189 I remember. 399 00:37:02,190 --> 00:37:05,180 With strength that can't even hit the bullseye? 400 00:37:07,720 --> 00:37:09,639 It's not too late. 401 00:37:09,640 --> 00:37:12,879 If you repent your wrongdoings and give up, 402 00:37:12,880 --> 00:37:15,490 I can save you and your entire family's lives. 403 00:37:16,120 --> 00:37:17,120 I… 404 00:37:18,460 --> 00:37:21,230 I have finally stepped in front of the target. 405 00:37:21,980 --> 00:37:25,209 Until I have shot all the arrows given to me, 406 00:37:25,210 --> 00:37:29,250 I do not plan on giving up. 407 00:39:44,460 --> 00:39:47,319 Did you see that? Did you see that? 408 00:39:47,320 --> 00:39:49,309 I got the bullseye! 409 00:39:49,310 --> 00:39:50,629 I did it! 410 00:39:50,630 --> 00:39:53,459 Of course. Did you think you would fail? 411 00:39:53,460 --> 00:39:58,519 You knew I would succeed? 412 00:39:58,520 --> 00:39:59,640 Of course. 413 00:40:00,750 --> 00:40:02,419 With me, Lee Seon Joon, getting involved, 414 00:40:02,420 --> 00:40:04,610 have you ever seen anything unfulfilled? 415 00:40:06,870 --> 00:40:09,079 The man who caught the country's best replacement test taker 416 00:40:09,080 --> 00:40:10,499 and let him enroll into Sungkyunkwan 417 00:40:10,500 --> 00:40:12,120 is me. 418 00:40:13,210 --> 00:40:14,850 Have you forgotten that already? 419 00:40:16,650 --> 00:40:18,709 The multi-talented… 420 00:40:18,710 --> 00:40:20,130 Bear. 421 00:40:21,780 --> 00:40:23,390 You're just like that. 422 00:40:24,510 --> 00:40:26,479 Garang? Yeah, right. 423 00:40:26,480 --> 00:40:28,880 Mr. Wang is more appropriate for you! 424 00:40:30,570 --> 00:40:32,530 I'm proud of you, Kim Yoon Shik. 425 00:40:40,700 --> 00:40:42,040 I'm proud. 426 00:40:43,100 --> 00:40:44,890 You did really well. 427 00:41:04,380 --> 00:41:05,769 It went through! 428 00:41:05,770 --> 00:41:06,620 Went through what? 429 00:41:06,621 --> 00:41:08,429 The target! Big Shot, that fellow, 430 00:41:08,430 --> 00:41:10,070 his arrow went through the target! 431 00:41:11,710 --> 00:41:14,339 Head Scholar, he hit the bullseye! 432 00:41:14,340 --> 00:41:15,860 Not bad. 433 00:41:16,330 --> 00:41:18,830 But what does that change? 434 00:41:19,690 --> 00:41:21,050 When I, 435 00:41:23,260 --> 00:41:24,890 have you. 436 00:41:29,190 --> 00:41:31,870 Yes, of course. 437 00:41:34,680 --> 00:41:36,660 Kim Yoon Shik hit the bullseye... 438 00:41:38,060 --> 00:41:41,590 Byong Choon, you are confident, right? 439 00:41:43,760 --> 00:41:46,569 About what? About what? 440 00:41:46,570 --> 00:41:49,180 If we lose tomorrow, 441 00:41:50,170 --> 00:41:52,760 you will die in the hands of the President! 442 00:41:53,930 --> 00:41:55,769 How can we lose? 443 00:41:55,770 --> 00:41:57,609 Kim Yoon Shik has only hit the bullseye once! 444 00:41:57,610 --> 00:41:58,689 The amount of times I have done that, 445 00:41:58,690 --> 00:42:00,439 is more than 99! 446 00:42:00,440 --> 00:42:01,320 And... 447 00:42:01,321 --> 00:42:02,619 there's Geol Oh, isn't it? 448 00:42:02,620 --> 00:42:03,659 If Geol Oh doesn't show up, 449 00:42:03,660 --> 00:42:05,500 Kim Yoon Shik is doomed, too. 450 00:42:23,980 --> 00:42:26,040 You've arrived, Minister. 451 00:42:36,780 --> 00:42:39,509 It's the rogue! Catch the rogue! 452 00:42:39,510 --> 00:42:45,580 That rascal! Catch him quick! Hurry! 453 00:43:17,210 --> 00:43:19,650 Are you alright, Minister? 454 00:43:22,950 --> 00:43:28,980 Is it the responsibility of the Minister to ask me about my safety? 455 00:43:30,100 --> 00:43:33,749 If you had done your job properly and maintained the safety of the city, 456 00:43:33,750 --> 00:43:39,050 the sorrowful incident of the rogue in the city... 457 00:43:41,000 --> 00:43:43,559 would not have happened, am I wrong? 458 00:43:43,560 --> 00:43:45,500 Please forgive me, Minister. 459 00:43:52,420 --> 00:43:53,920 He's there! 460 00:44:07,400 --> 00:44:09,080 Catch him! 461 00:44:53,470 --> 00:44:55,409 He couldn't have gone very far. 462 00:44:55,410 --> 00:44:57,180 Catch him quickly! 463 00:44:57,710 --> 00:44:59,239 He's injured! 464 00:44:59,240 --> 00:45:00,769 It should be hard for him to escape. 465 00:45:00,770 --> 00:45:03,179 Catch him before he escapes into the Scholars' Village! 466 00:45:03,180 --> 00:45:04,510 Yes! 467 00:45:47,250 --> 00:45:48,279 Catch him! 468 00:45:48,280 --> 00:45:49,960 Follow him! 469 00:45:57,880 --> 00:46:00,589 This is the Scholars' Village where Sungkyunkwan is. 470 00:46:00,590 --> 00:46:03,680 Military guards are not allowed to step in! 471 00:46:07,270 --> 00:46:08,620 Let's go. 472 00:46:23,780 --> 00:46:25,579 The rogue… 473 00:46:25,580 --> 00:46:28,110 is a Sungkyunkwan Scholar. 474 00:46:33,060 --> 00:46:34,849 "The current Joseon country, 475 00:46:34,850 --> 00:46:38,439 is under the reign of the Norons. 476 00:46:38,440 --> 00:46:41,389 The blood-tainted truth in the GeumDoongJiSa 477 00:46:41,390 --> 00:46:43,480 is about to surface. 478 00:46:44,130 --> 00:46:46,689 Their positions are not rightly elected, 479 00:46:46,690 --> 00:46:48,480 theses positions are that of sinners." 480 00:46:53,020 --> 00:46:57,400 That rascal is too audacious! 481 00:46:59,110 --> 00:47:04,260 The naivety in believing that justice exists in this world, 482 00:47:05,230 --> 00:47:12,590 and the stupidity in wanting to change the world with just one arrow... 483 00:47:15,590 --> 00:47:17,069 This person... 484 00:47:17,070 --> 00:47:18,419 is a youth. 485 00:47:18,420 --> 00:47:19,569 Minister… 486 00:47:19,570 --> 00:47:20,730 Furthermore, 487 00:47:21,670 --> 00:47:24,219 the skills shown in this essay, 488 00:47:24,220 --> 00:47:27,980 should belong to a scholar of Sungkyunkwan. 489 00:47:29,280 --> 00:47:31,399 If it is a scholar of Sungkyunkwan... 490 00:47:31,400 --> 00:47:33,679 At the Archery Competition tomorrow, 491 00:47:33,680 --> 00:47:35,870 we will catch the rogue. 492 00:47:37,160 --> 00:47:38,739 The Archery Competition, 493 00:47:38,740 --> 00:47:42,550 is the last chance I am giving to you. 494 00:48:23,710 --> 00:48:26,679 I heard that the rogue is hiding in the Scholars' Village again tonight. 495 00:48:26,680 --> 00:48:29,960 Make sure that none of the scholars are aiding him. 496 00:48:31,200 --> 00:48:33,049 The Official said, 497 00:48:33,050 --> 00:48:35,830 he lost a lot of blood after being shot by an arrow. 498 00:48:36,310 --> 00:48:39,020 The rogue has lost blood? 499 00:49:03,590 --> 00:49:06,329 It was a bunch of rats yesterday... 500 00:49:06,330 --> 00:49:09,260 Now it's a stray cat? 501 00:49:21,770 --> 00:49:23,619 Scholar Moon Jae Shin, 502 00:49:23,620 --> 00:49:25,670 did he stay out tonight again? 503 00:49:29,940 --> 00:49:31,919 Moon Jae Shin... 504 00:49:31,920 --> 00:49:33,679 Five points deducted from him. 505 00:49:33,680 --> 00:49:35,130 Five points deducted. 506 00:49:37,880 --> 00:49:39,850 I have a question. 507 00:49:40,240 --> 00:49:42,279 If until tomorrow morning, 508 00:49:42,280 --> 00:49:44,530 Scholar Moon Jae Shin does not return... 509 00:49:44,940 --> 00:49:46,409 Then, 510 00:49:46,410 --> 00:49:48,170 how will it be handled? 511 00:49:51,640 --> 00:49:55,629 The Archery Competition is held with teams of students within the same room. 512 00:49:55,630 --> 00:49:58,170 It will not tolerate a single person's absence. 513 00:49:59,020 --> 00:50:01,959 If Scholar Moon Jae Shin does not return, 514 00:50:01,960 --> 00:50:05,850 Scholars Lee Seon Joon and Kim Yoon Shik, 515 00:50:07,020 --> 00:50:10,660 will also not be able to take part in the Archery Competition. 516 00:50:12,810 --> 00:50:14,250 He will return. 517 00:50:17,230 --> 00:50:19,609 Scholar Moon Jae Shin, 518 00:50:19,610 --> 00:50:22,010 will definitely take part in tomorrow's Archery Competition. 519 00:50:22,740 --> 00:50:24,870 Please wait for him, Teacher. 520 00:50:26,530 --> 00:50:28,380 We can't wait for him! 521 00:50:29,420 --> 00:50:33,159 Just wait here for the crazy horse to come back? 522 00:50:33,160 --> 00:50:35,509 Immediately conduct a search within the Scholars' Village, 523 00:50:35,510 --> 00:50:37,099 to bring Moon Jae Shin back. 524 00:50:37,100 --> 00:50:38,189 Or... 525 00:50:38,190 --> 00:50:39,689 arrange for Lee Seon Joon and Kim Yoon Shik 526 00:50:39,690 --> 00:50:41,169 to be in different rooms. 527 00:50:41,170 --> 00:50:42,229 Sir, that… 528 00:50:42,230 --> 00:50:43,799 You want me... 529 00:50:43,800 --> 00:50:46,509 to let the Prime Minister come to Sungkyunkwan, 530 00:50:46,510 --> 00:50:48,919 and see his own son unable to take part in the competition, 531 00:50:48,920 --> 00:50:52,129 standing there like a fool? 532 00:50:52,130 --> 00:50:53,949 But isn't that a rule? 533 00:50:53,950 --> 00:50:57,990 How can you not have any sympathy? 534 00:50:58,400 --> 00:51:00,349 Think about it. 535 00:51:00,350 --> 00:51:02,699 For the past weeks they have stood under the sun, 536 00:51:02,700 --> 00:51:05,850 shooting arrows until their fingers throbbed. 537 00:51:06,590 --> 00:51:09,770 Do you wish for their efforts to be wasted? 538 00:51:10,510 --> 00:51:13,240 What do you think, Professor Jung? 539 00:51:14,730 --> 00:51:16,899 Until the Archery Competition begins tomorrow morning, 540 00:51:16,900 --> 00:51:18,630 there is still some time. 541 00:51:19,260 --> 00:51:21,110 Let's give them some time. 542 00:51:21,740 --> 00:51:23,360 You guys are so… 543 00:51:40,220 --> 00:51:42,650 How about sleeping for a while? 544 00:51:43,760 --> 00:51:45,650 The Geol Oh Senior that I know, 545 00:51:46,340 --> 00:51:48,570 is someone who does not fit into Sungkyunkwan 546 00:51:49,930 --> 00:51:52,840 and does not care about manners nor rules. 547 00:51:59,240 --> 00:52:00,430 But... 548 00:52:02,020 --> 00:52:04,719 for the things that another wishes to do, 549 00:52:04,720 --> 00:52:08,209 he will not let all their efforts in practicing go to waste. 550 00:52:08,210 --> 00:52:10,790 He is not such an irresponsible person. 551 00:52:13,290 --> 00:52:14,660 That's why… 552 00:52:15,900 --> 00:52:17,740 That's why I'm even more worried. 553 00:53:05,160 --> 00:53:07,230 This is the illustration of the rogue. 554 00:53:13,130 --> 00:53:16,619 Remember his looks and how he shoots. 555 00:53:16,620 --> 00:53:19,299 If the rogue is a Sungkyunkwan Scholar, 556 00:53:19,300 --> 00:53:20,250 then at tomorrow's Archery Competition, 557 00:53:20,251 --> 00:53:23,039 catching him is our only chance. 558 00:53:23,040 --> 00:53:24,049 Yes, Sir. 559 00:53:24,050 --> 00:53:27,000 Military guards are restricted from entering Sungkyunkwan… 560 00:53:27,490 --> 00:53:29,409 Tomorrow you will all wear civilian clothing, 561 00:53:29,410 --> 00:53:31,029 and search for him secretly. 562 00:53:31,030 --> 00:53:32,309 Understand? 563 00:53:32,310 --> 00:53:33,310 Yes. 564 00:53:33,630 --> 00:53:37,170 I have to catch him before the King does. 565 00:53:38,380 --> 00:53:40,660 If a situation arises, 566 00:53:42,130 --> 00:53:44,330 deal with it immediately. 567 00:55:02,410 --> 00:55:05,949 This Sungkyunkwan Archery Competition does not come very often! 568 00:55:05,950 --> 00:55:09,199 From the old, white-haired women living in the wild, 569 00:55:09,200 --> 00:55:11,849 to the officials and Her Royal Highness living in the palace, 570 00:55:11,850 --> 00:55:13,749 they will all watch with bated breath, 571 00:55:13,750 --> 00:55:17,350 the Sungkyunkwan Archery Competition. 572 00:55:24,030 --> 00:55:26,049 Three cents, three cents... 573 00:55:26,050 --> 00:55:28,009 The live broadcast of Sungkyunkwan's Archery Competition, 574 00:55:28,010 --> 00:55:29,609 costs three cents! 575 00:55:29,610 --> 00:55:31,689 Three cents! 576 00:55:31,690 --> 00:55:33,670 Let's go! 577 00:55:44,430 --> 00:55:47,170 The weather is perfect for archery. 578 00:55:49,510 --> 00:55:52,230 I heard some things happened last night, Minister. 579 00:55:53,430 --> 00:55:55,299 I apologize, Your Highness. 580 00:55:55,300 --> 00:55:58,190 The one who should be guilty is me. 581 00:55:58,840 --> 00:56:01,389 If it were not for such a useless King like me, 582 00:56:01,390 --> 00:56:04,869 the rogue would have never had the chance to challenge the politics of the country, 583 00:56:04,870 --> 00:56:07,219 and create trouble for the Minister? 584 00:56:07,220 --> 00:56:11,060 Please do not say so, Your Highness. 585 00:56:13,210 --> 00:56:14,600 Byung-Pan... 586 00:56:15,250 --> 00:56:17,949 Please catch the rogue quickly. 587 00:56:17,950 --> 00:56:21,499 I can no longer bear to face the Minister like this. 588 00:56:21,500 --> 00:56:24,199 I will do my very best to catch him, 589 00:56:24,200 --> 00:56:26,960 and to close the case, Your Highness. 590 00:56:28,460 --> 00:56:32,040 However, I will not allow for it to be done today. 591 00:56:34,210 --> 00:56:35,619 Why is that so? 592 00:56:35,620 --> 00:56:41,070 I wish to leave all complicated matters in the palace. 593 00:56:43,140 --> 00:56:46,480 You shall all follow my lead today. 594 00:56:52,820 --> 00:56:55,389 His Royal Highness is arriving soon. 595 00:56:55,390 --> 00:56:58,569 If Scholar Moon Jae Shin does not arrive by then, 596 00:56:58,570 --> 00:57:01,439 Lee Seon Joon and Kim Yoon Shik of the Second Middle room 597 00:57:01,440 --> 00:57:03,120 will be prematurely disqualified. 598 00:57:03,760 --> 00:57:04,450 As stated earlier, 599 00:57:04,451 --> 00:57:06,870 in this competition, both of you will be deemed 600 00:57:08,070 --> 00:57:09,550 as failed scholars. 601 00:57:31,600 --> 00:57:33,750 Looks like the Archery Competition is out. 602 00:58:28,190 --> 00:58:31,439 You can't even persuade your roommate, 603 00:58:31,440 --> 00:58:33,829 so why bother talking about unification? 604 00:58:33,830 --> 00:58:35,829 Geol Oh will not come back. 605 00:58:35,830 --> 00:58:38,269 You guys will definitely be disqualified! 606 00:58:38,270 --> 00:58:42,070 Now, there is still time before the Archery Competition. 607 00:58:43,020 --> 00:58:46,480 His Royal Highness arrives! 608 00:59:03,350 --> 00:59:04,369 Your Highness. 609 00:59:04,370 --> 00:59:08,829 To be able to personally welcome you into my humble Sungkyunkwan, 610 00:59:08,830 --> 00:59:11,920 I am able to die without regrets. 611 00:59:13,610 --> 00:59:16,049 Is it your Sungkyunkwan? 612 00:59:16,050 --> 00:59:20,200 Until now, I have always thought it as my Sungkyunkwan. 613 00:59:20,830 --> 00:59:22,200 What...? 614 00:59:25,190 --> 00:59:26,789 Your Highness, 615 00:59:26,790 --> 00:59:28,399 I am disloyal. 616 00:59:28,400 --> 00:59:30,370 Please spare me from death. 617 00:59:32,290 --> 00:59:34,219 I was kidding, Dae Sa Sang. 618 00:59:34,220 --> 00:59:35,799 As Sungkyunkwan's leader, 619 00:59:35,800 --> 00:59:37,540 isn't there someone else? 620 00:59:38,190 --> 00:59:39,540 What? 621 00:59:40,230 --> 00:59:41,540 Who is it? 622 00:59:43,040 --> 00:59:45,870 The Archery Competition begins now. 623 00:59:46,360 --> 00:59:48,560 It is now the last attendance check. 624 00:59:49,050 --> 00:59:50,419 After it ends, 625 00:59:50,420 --> 00:59:54,089 any scholars who do not take part, and their teammates, 626 00:59:54,090 --> 00:59:56,830 will not be able to take part in the competition. 627 01:00:00,050 --> 01:00:02,879 The Head Scholar room Ha In Soo, Lee Byong Choon, Gang Moo. 628 01:00:02,880 --> 01:00:04,880 Yes, we're here! 629 01:00:05,370 --> 01:00:09,099 The next Scholar room, Bae Jae Jeo, Kim Jung Min, Lee Jung Seo. 630 01:00:09,100 --> 01:00:10,399 Yes, we're here! 631 01:00:10,400 --> 01:00:13,909 The next Scholar room, Kim Boo Tak, Bae Hae Yeon, An Bo Heon. 632 01:00:13,910 --> 01:00:15,830 Yes, we're here! 633 01:00:19,060 --> 01:00:23,239 The First Middle room, Kim Su Cheol, Lee Jae Shin, Kim Yoon Jeok. 634 01:00:23,240 --> 01:00:25,090 Yes, we're here! 635 01:00:26,210 --> 01:00:28,230 The Second Middle room is next. 636 01:01:22,020 --> 01:01:24,339 Search for the rogue secretly. 637 01:01:24,340 --> 01:01:28,099 Do not let His Royal Highness or any other officials know! 638 01:01:28,100 --> 01:01:31,419 Do not let His Royal Highness catch the rogue. 639 01:01:31,420 --> 01:01:34,179 If any situation occurs, 640 01:01:34,180 --> 01:01:37,760 do not forget to get rid of it without a trace. 641 01:01:40,290 --> 01:01:41,499 The Second Middle class, Lee Seon Joon... 642 01:01:41,500 --> 01:01:42,539 Yes. 643 01:01:42,540 --> 01:01:44,209 Kim Yeon Shik... 644 01:01:44,210 --> 01:01:45,210 Yes. 645 01:01:45,211 --> 01:01:46,930 Moon Jae Shin... 646 01:02:05,910 --> 01:02:07,020 Moon Jae Shin. 647 01:02:11,060 --> 01:02:13,940 The Second Middle room, Scholar Moon Jae Shin did not come? 648 01:02:39,330 --> 01:02:41,190 As promised earlier, 649 01:02:42,370 --> 01:02:45,430 because of the absence of Scholar Moon Jae Shin, 650 01:02:50,930 --> 01:02:53,629 The Second Middle room… 651 01:02:53,630 --> 01:02:55,530 is disqualified from the competition. 652 01:03:16,090 --> 01:03:19,179 Because of the absence of Scholar Moon Jae Shin, 653 01:03:19,180 --> 01:03:21,519 the Second middle room's Lee Seon Joon and Kim Yoon Shik 654 01:03:21,520 --> 01:03:24,120 will be deemed as failed scholars. 655 01:03:35,380 --> 01:03:37,440 Geol Oh... 656 01:03:44,430 --> 01:03:47,800 You look greatly disappointed. 657 01:03:48,680 --> 01:03:52,039 I, like you, am disappointed, too. 658 01:03:52,040 --> 01:03:56,569 I wanted to defeat you all in front of His Royal Highness. 659 01:03:56,570 --> 01:04:01,330 Only will that get rid of his idea to remove all factions. 660 01:04:02,720 --> 01:04:05,219 Because my goal is not merely the two of you, 661 01:04:05,220 --> 01:04:08,080 but His Royal Highness. 662 01:04:16,270 --> 01:04:19,029 So do not ever bring up the removal of factions, 663 01:04:19,030 --> 01:04:22,069 or harbor such a useless thought. 664 01:04:22,070 --> 01:04:25,369 Because the ones who have proven that it is only cheap talk and impossible, 665 01:04:25,370 --> 01:04:27,500 are you, yourselves. 666 01:04:28,270 --> 01:04:30,310 Who says it's impossible? 667 01:04:38,510 --> 01:04:40,060 Senior! 668 01:04:47,790 --> 01:04:49,230 Hey Big Shot... 669 01:04:52,410 --> 01:04:55,030 I'm here to fill the numbers. 670 01:05:31,560 --> 01:05:33,669 Closely behind the lead is the Second Middle room, 671 01:05:33,670 --> 01:05:36,319 Lee Seon Joon, Kim Yoon Shik, and Moon Jae Shin. 672 01:05:36,320 --> 01:05:38,589 But the strong contenders from the Head Scholar room, 673 01:05:38,590 --> 01:05:42,419 are leading with astounding scores. 674 01:05:42,420 --> 01:05:44,650 They will definitely catch up! 675 01:05:45,620 --> 01:05:47,180 You have to get the champion! 676 01:05:47,970 --> 01:05:50,640 Watching them really makes you go crazy! 677 01:05:51,100 --> 01:05:53,050 Jalgeum Quartet. 678 01:05:54,630 --> 01:05:56,299 Senior. 679 01:05:56,300 --> 01:05:57,300 Cheers! 680 01:05:57,830 --> 01:06:00,830 You really kept your promise. 681 01:06:01,220 --> 01:06:02,540 You despicable fellow! 682 01:06:02,870 --> 01:06:04,930 Don't live such a shameless life! 683 01:06:05,190 --> 01:06:06,400 As a man! 684 01:06:06,770 --> 01:06:07,949 The flower of the city? 685 01:06:07,950 --> 01:06:09,549 A secret place? 686 01:06:09,550 --> 01:06:12,769 This is not the heart of a man who wishes to see a woman's bare skin, 687 01:06:12,770 --> 01:06:14,619 but a heart of learning. 688 01:06:14,620 --> 01:06:15,620 Where are you going? 689 01:06:16,020 --> 01:06:17,870 I will take a look. 50338

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.