All language subtitles for Shifting_Gears_S01E01

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,543 --> 00:00:04,378 Damn, you are lookin' good. 2 00:00:04,379 --> 00:00:07,089 I've loved all this time we've been spending together. 3 00:00:07,090 --> 00:00:08,530 Ready to take this to the next level. 4 00:00:09,301 --> 00:00:10,886 Man, are you talkin' to this car again? 5 00:00:12,054 --> 00:00:13,639 She's got a name. Victoria. 6 00:00:15,015 --> 00:00:17,225 Dude, you crazy. 7 00:00:17,226 --> 00:00:18,976 With a trunk like that, she's a Felicia, 8 00:00:18,977 --> 00:00:20,478 and you know it. 9 00:00:20,479 --> 00:00:22,104 Okay, let's get back to work. 10 00:00:22,105 --> 00:00:23,606 I don't wanna mess up Matt's good mood. 11 00:00:23,607 --> 00:00:25,942 Yeah, he hasn't gone off on his usual rant. 12 00:00:25,943 --> 00:00:28,195 You realize I can hear everything from in here? 13 00:00:30,364 --> 00:00:33,074 Let me guess, the world's goin' to hell in a handbasket? 14 00:00:33,075 --> 00:00:35,285 We don't even make handbaskets in the U.S. anymore. 15 00:00:36,620 --> 00:00:39,789 You know what we do make? Excuses, quitters, and diabetes. 16 00:00:39,790 --> 00:00:41,499 And celebrities that use 17 00:00:41,500 --> 00:00:43,084 diabetes medicine to lose weight. 18 00:00:43,085 --> 00:00:44,418 You wanna lose weight? It's simple. 19 00:00:44,419 --> 00:00:46,463 This hole here, bigger than this one back here. 20 00:00:48,173 --> 00:00:51,551 My rule for you? When you get on a roll, so do I. 21 00:00:52,886 --> 00:00:54,804 Well, I got something you're gonna like. 22 00:00:54,805 --> 00:00:57,056 I, uh, hooked up the high-voltage line to the motor 23 00:00:57,057 --> 00:00:58,891 and I'm getting ready to test the inverter. 24 00:00:58,892 --> 00:01:02,062 I got a question for you. Have you ever washed that hat? 25 00:01:03,730 --> 00:01:06,065 Looks like a normal hat that was left in Portland too long. 26 00:01:06,066 --> 00:01:09,318 I can't wash it. It's my lucky hat. 27 00:01:09,319 --> 00:01:11,404 Well, tell me when that starts working. 28 00:01:11,405 --> 00:01:13,281 Hey, Matt, you're gonna wanna see this. 29 00:01:25,127 --> 00:01:28,587 Is that my GTO? I built that 15 years ago. 30 00:01:28,588 --> 00:01:30,423 Then somebody stole it. 31 00:01:30,424 --> 00:01:31,842 Hi, Dad. 32 00:01:34,011 --> 00:01:35,512 There's the thief. 33 00:01:37,222 --> 00:01:39,473 Wow, Riley. That was, like, a 15-year joyride. 34 00:01:39,474 --> 00:01:41,560 Well, the joy ends here. 35 00:01:43,103 --> 00:01:45,396 I decided it's time for me to return it. 36 00:01:45,397 --> 00:01:46,772 What are you doing here? You got a lot of nerve 37 00:01:46,773 --> 00:01:48,983 - coming back driving this time... - Hey, kids, say hi to Grandpa. 38 00:01:48,984 --> 00:01:50,526 - Hey, Pops. - Papa! 39 00:01:50,527 --> 00:01:51,862 Hey, hey, hey. 40 00:01:57,159 --> 00:02:00,120 Well, this is, uh, one tense garage. 41 00:02:01,788 --> 00:02:03,332 Technically, it's a restomod shop. 42 00:02:05,959 --> 00:02:08,045 A very tense restomod shop. 43 00:02:25,937 --> 00:02:27,313 I see you still keep your house key 44 00:02:27,314 --> 00:02:28,398 under the Reagan gnome. 45 00:02:31,276 --> 00:02:33,528 You still speed through school zones. 46 00:02:35,322 --> 00:02:36,947 House is still the same. 47 00:02:36,948 --> 00:02:38,824 It's like she's still here. 48 00:02:38,825 --> 00:02:40,118 Well, she's not. 49 00:02:41,286 --> 00:02:43,412 Why are my grandkids out in the car? 50 00:02:43,413 --> 00:02:45,582 I told them to wait there so we can catch up loudly. 51 00:02:47,376 --> 00:02:49,586 And also to call the cops, if necessary. 52 00:02:50,504 --> 00:02:52,088 What are you doing here like this? 53 00:02:52,089 --> 00:02:54,131 Is there something wrong with the car? 54 00:02:54,132 --> 00:02:56,634 The car is the one thing that's doing great. 55 00:02:56,635 --> 00:02:58,928 That's 'cause when I build stuff, it's built to last. 56 00:02:58,929 --> 00:03:00,221 Except our relationship. 57 00:03:00,222 --> 00:03:01,889 Well, that's pretty much on you, Riley. 58 00:03:01,890 --> 00:03:03,516 Mm, that's on us. 59 00:03:03,517 --> 00:03:05,117 It's like the only thing we did together. 60 00:03:06,812 --> 00:03:09,313 Can we try to talk to each other like rational adults? 61 00:03:09,314 --> 00:03:10,773 Have you watched the news lately? 62 00:03:10,774 --> 00:03:12,275 That's not a thing anymore. 63 00:03:13,151 --> 00:03:15,361 I just mean catch up. 64 00:03:15,362 --> 00:03:17,530 Aside from a few very awkward Christmases, 65 00:03:17,531 --> 00:03:19,950 I've barely seen you. How the heck are ya? 66 00:03:21,284 --> 00:03:23,077 You barely spoke to me at your mom's funeral. 67 00:03:23,078 --> 00:03:24,954 - Not true. - Yes, it was. 68 00:03:24,955 --> 00:03:26,747 You just nodded a couple times, 69 00:03:26,748 --> 00:03:28,188 like I'm the front desk guy at a gym. 70 00:03:30,293 --> 00:03:32,878 I haven't seen you since then. 71 00:03:32,879 --> 00:03:35,297 - I get why you're mad. - Let's go way back. 72 00:03:35,298 --> 00:03:36,924 How 'bout the last time you walked out that door, 73 00:03:36,925 --> 00:03:38,384 you looked back at me and said, you remember that, 74 00:03:38,385 --> 00:03:40,971 "I hate you, Dad." And gave me a double bird. 75 00:03:42,472 --> 00:03:44,265 I was 18. 76 00:03:44,266 --> 00:03:47,309 The double bird was how I ended all our conversations. 77 00:03:47,310 --> 00:03:50,187 You walked out of here pregnant, you bailed out of college, 78 00:03:50,188 --> 00:03:52,314 and you went off with some "musician." 79 00:03:52,315 --> 00:03:55,234 - Yeah, James is a musician. - No, he's not. 80 00:03:55,235 --> 00:03:56,611 He's a bass player. 81 00:03:58,447 --> 00:04:00,198 Plunk-plunk-plunk. Sit down, you're done. 82 00:04:01,867 --> 00:04:03,951 He didn't even have the courtesy to ask for your hand in marriage. 83 00:04:03,952 --> 00:04:05,494 Oh, 'cause you would've said yes? 84 00:04:05,495 --> 00:04:06,495 Hell no! 85 00:04:07,164 --> 00:04:09,248 Can we take it down a notch? 86 00:04:09,249 --> 00:04:11,333 I just drove from Vegas with two kids 87 00:04:11,334 --> 00:04:13,127 who were six inches too far back 88 00:04:13,128 --> 00:04:14,448 for me to hit from the front seat. 89 00:04:17,215 --> 00:04:19,092 What are you doing here? And where is Jimmy? 90 00:04:22,846 --> 00:04:24,097 We're getting a divorce. 91 00:04:27,017 --> 00:04:29,811 I'm broke, and I have nowhere else to go. 92 00:04:31,354 --> 00:04:33,939 I need a place to stay until I find a job, 93 00:04:33,940 --> 00:04:36,066 save some money, and figure out 94 00:04:36,067 --> 00:04:37,611 what the rest of my life looks like. 95 00:04:39,112 --> 00:04:40,739 So, a couple of days. 96 00:04:43,408 --> 00:04:45,409 Hey, you weren't my first choice either. 97 00:04:45,410 --> 00:04:48,079 There was a doomsday cult I had my eye on, but... 98 00:04:49,790 --> 00:04:52,958 it wasn't kid-friendly. 99 00:04:52,959 --> 00:04:55,211 Oh, God, this was all so much easier when Mom was here. 100 00:04:55,212 --> 00:04:56,962 A lot easier when your mom was here. 101 00:04:56,963 --> 00:04:58,589 The only reason I have a relationship 102 00:04:58,590 --> 00:05:00,549 with my grandkids is 'cause of Mom. 103 00:05:00,550 --> 00:05:02,676 - You kept me at arm's length. - 'Cause you're a lot. 104 00:05:02,677 --> 00:05:03,970 You're a lot! 105 00:05:05,096 --> 00:05:07,015 Well, demon meet seed. 106 00:05:09,100 --> 00:05:11,061 What happened between you and Plunk-Plunk? 107 00:05:13,271 --> 00:05:14,981 He was on the road all the time, and... 108 00:05:16,358 --> 00:05:17,776 everything that comes with that. 109 00:05:19,110 --> 00:05:20,861 Mom's death was a wake-up call. 110 00:05:20,862 --> 00:05:22,905 What am I doing with my life? 111 00:05:22,906 --> 00:05:25,282 Why am I still with James? 112 00:05:25,283 --> 00:05:27,284 Sure, it pissed you off, but is that a solid foundation 113 00:05:27,285 --> 00:05:28,286 for a marriage? 114 00:05:30,622 --> 00:05:33,499 I feel like such a cliché, 115 00:05:33,500 --> 00:05:36,419 and I'm just so tired. 116 00:05:40,632 --> 00:05:42,926 I really need your help, Dad. 117 00:05:58,191 --> 00:05:59,942 You guys can stay here. 118 00:05:59,943 --> 00:06:01,151 We'll see how it works out. 119 00:06:01,152 --> 00:06:03,112 Really? 120 00:06:03,113 --> 00:06:05,532 'Cause I haven't changed a lot. 121 00:06:07,784 --> 00:06:09,201 Neither have I. 122 00:06:14,457 --> 00:06:16,083 Today, America unveiled steep tariff increases... 123 00:06:16,084 --> 00:06:18,962 This is exactly why I hate the news. 124 00:06:20,255 --> 00:06:22,339 One person tells you the news, and three others tell you 125 00:06:22,340 --> 00:06:25,050 what you're supposed to think about the news. 126 00:06:25,051 --> 00:06:28,096 Like, I'm too stupid to form my own angry opinions. 127 00:06:29,890 --> 00:06:31,348 Then, why do you watch it? 128 00:06:31,349 --> 00:06:33,643 You have to stay informed, little one. 129 00:06:36,146 --> 00:06:38,480 Plus, the girl in the green's kinda pretty, huh? 130 00:06:38,481 --> 00:06:39,481 Huh? 131 00:06:40,275 --> 00:06:41,275 She's, like, 80. 132 00:06:43,153 --> 00:06:44,904 Well, so are you, so it makes sense. 133 00:06:47,741 --> 00:06:50,868 That was your Uncle Sammy calling from Fort Dix. 134 00:06:50,869 --> 00:06:54,204 He says, "Hi. Love you guys," 135 00:06:54,205 --> 00:06:55,664 and, "Run! Get out now! 136 00:06:55,665 --> 00:06:57,666 What are you doing? Are you insane?" 137 00:06:57,667 --> 00:06:59,668 There's waffles there, coffee there. 138 00:06:59,669 --> 00:07:01,462 Right now, I'm teaching the kids 139 00:07:01,463 --> 00:07:04,132 how to hate-watch the news while they eat. 140 00:07:05,592 --> 00:07:07,051 Well, looks like they forgot to tell you 141 00:07:07,052 --> 00:07:09,261 I have a no-screens rule during meals. 142 00:07:09,262 --> 00:07:10,554 Well, maybe at your house that works, 143 00:07:10,555 --> 00:07:11,639 but we're at my house now. 144 00:07:11,640 --> 00:07:13,015 You can watch whatever you want, 145 00:07:13,016 --> 00:07:14,296 as long as it's something I want. 146 00:07:15,727 --> 00:07:19,730 And we totally appreciate being in Papa's house. 147 00:07:19,731 --> 00:07:22,483 But meals are the one time you can tune out the world 148 00:07:22,484 --> 00:07:24,401 and hear what's going on in each other's lives. 149 00:07:24,402 --> 00:07:25,402 Eh. 150 00:07:27,072 --> 00:07:29,865 Alright, Carter. What's going on in your life? 151 00:07:29,866 --> 00:07:31,450 Not much. You? 152 00:07:31,451 --> 00:07:32,993 Not much. 153 00:07:32,994 --> 00:07:35,329 But China's still pissed at us. 154 00:07:35,330 --> 00:07:37,790 While increasing others, including the... 155 00:07:37,791 --> 00:07:40,126 Do you mind, Dad? 156 00:07:41,252 --> 00:07:43,921 Okay, well, now that you're home, Riley, 157 00:07:43,922 --> 00:07:45,589 what's, uh, what's your plan? 158 00:07:45,590 --> 00:07:48,592 Uh, well, I have to get the kids enrolled in school, 159 00:07:48,593 --> 00:07:50,594 find a job of some kind. 160 00:07:50,595 --> 00:07:52,721 Hey, not too late to go back to college. 161 00:07:52,722 --> 00:07:56,600 FYI, I got my bachelor's degree online. 162 00:07:56,601 --> 00:07:58,311 I graduated top of my kitchen. 163 00:08:00,522 --> 00:08:03,524 You could get into law school. That's always been your dream. 164 00:08:03,525 --> 00:08:06,151 Uh, actually, that was your dream for me. 165 00:08:06,152 --> 00:08:08,404 Because you're smart, talented, you know? 166 00:08:08,405 --> 00:08:10,406 You, you like to argue. 167 00:08:10,407 --> 00:08:12,825 You love to argue. Might as well get paid for it. 168 00:08:12,826 --> 00:08:14,828 You do love to argue. 169 00:08:16,538 --> 00:08:18,622 Yeah, Pop's throwing shade. Give me some, Pops. 170 00:08:18,623 --> 00:08:20,040 There we go, yeah! 171 00:08:20,041 --> 00:08:21,835 Yeah, good shade, Pops. 172 00:08:23,420 --> 00:08:26,296 Anyway, I just have to get my life up and running again. 173 00:08:26,297 --> 00:08:29,133 Or at least, up and hobbling. 174 00:08:29,134 --> 00:08:31,219 Wise words from my overachiever. 175 00:08:35,306 --> 00:08:38,976 Georgia, last time we talked, you saw that Barbie movie. 176 00:08:38,977 --> 00:08:41,187 You said you're gonna tear down the patriarchy, right? 177 00:08:42,105 --> 00:08:43,397 Old news. 178 00:08:43,398 --> 00:08:45,065 My dream now is to become a billionaire, 179 00:08:45,066 --> 00:08:46,401 like Lori from Shark Tank. 180 00:08:48,069 --> 00:08:50,779 She travels by helicopter. 181 00:08:50,780 --> 00:08:52,823 Well, good luck finding a man that's okay with his wife 182 00:08:52,824 --> 00:08:55,075 making more money than him. 183 00:08:55,076 --> 00:08:57,412 I don't need a man to feel complete. 184 00:08:59,372 --> 00:09:00,914 When you want to kill a spider, 185 00:09:00,915 --> 00:09:02,583 a man's gonna look pretty darn good. 186 00:09:02,584 --> 00:09:04,002 I have a shoe. 187 00:09:05,545 --> 00:09:07,880 A woman that can kill insects, I like that. 188 00:09:07,881 --> 00:09:09,966 You should put that on your dating profile. 189 00:09:11,342 --> 00:09:13,094 Mom, can I get a dating profile? 190 00:09:17,182 --> 00:09:19,183 Yeah, the whole block's gentrified now. 191 00:09:19,184 --> 00:09:20,727 All the bars have mocktails. 192 00:09:22,312 --> 00:09:24,439 They're not so bad with a little vodka in them. 193 00:09:26,191 --> 00:09:28,734 So, what do you think? 194 00:09:28,735 --> 00:09:31,488 - Pretty impressive, huh? - This is the Scrub Daddy! 195 00:09:33,198 --> 00:09:35,366 Lori from Shark Tank blew these up! 196 00:09:36,576 --> 00:09:38,161 It's a sponge. 197 00:09:40,580 --> 00:09:42,581 Hey, Pops, I recognize all this stuff 198 00:09:42,582 --> 00:09:43,791 - from your Instagram. - Oh! 199 00:09:43,792 --> 00:09:45,709 What do you think? 200 00:09:45,710 --> 00:09:46,711 Meh. 201 00:09:48,254 --> 00:09:49,880 What do you mean, "Meh"? 202 00:09:49,881 --> 00:09:52,091 You know, it's kinda lame, to be honest. 203 00:09:52,092 --> 00:09:54,093 Uh, a lot of pics of you with old cars, 204 00:09:54,094 --> 00:09:55,386 thumbs up, you know... 205 00:09:58,056 --> 00:10:00,766 Why don't you tell us about this car right here? 206 00:10:00,767 --> 00:10:03,268 - Go ahead. - Okay. 207 00:10:03,269 --> 00:10:06,271 This '70s muscle car, we built for the studios. 208 00:10:06,272 --> 00:10:08,982 Every detective in those movies drove a car like this, 209 00:10:08,983 --> 00:10:11,735 a detective that didn't play by the rules. 210 00:10:11,736 --> 00:10:15,073 He only trusted his very small, adorable waitress named Trixie... 211 00:10:17,826 --> 00:10:19,586 who, unfortunately, took two bullets for him. 212 00:10:22,539 --> 00:10:24,040 It was a quick death, though. 213 00:10:26,751 --> 00:10:29,044 You know, better than a thumbs-up. 214 00:10:29,045 --> 00:10:31,213 - Can you take us for a ride? - Uh, sure. 215 00:10:31,214 --> 00:10:32,881 Hey, Riley, we're gonna take a little ride. 216 00:10:32,882 --> 00:10:35,175 - Do you want to go with us? - No. 217 00:10:35,176 --> 00:10:36,553 They need quality Papa time. 218 00:10:37,428 --> 00:10:40,181 And I need quality no-Papa time. 219 00:10:46,729 --> 00:10:49,356 Why are we here? You gotta pee again? 220 00:10:49,357 --> 00:10:51,525 Yes! 221 00:10:51,526 --> 00:10:53,902 Listen, wanna take the wheel here? 222 00:10:53,903 --> 00:10:55,383 - You took driver's ed, right? - What? 223 00:10:56,156 --> 00:10:58,532 Oh, no. I don't, I don't need to drive. 224 00:10:58,533 --> 00:10:59,950 Mom got me an Uber account. 225 00:10:59,951 --> 00:11:01,869 She pays to have someone drive you around? 226 00:11:01,870 --> 00:11:03,537 Yep. But it's worth it 227 00:11:03,538 --> 00:11:05,206 for her to know her baby's safe. 228 00:11:05,874 --> 00:11:07,958 Her words, not mine. 229 00:11:07,959 --> 00:11:09,710 Besides, all my friends use Uber. 230 00:11:09,711 --> 00:11:11,712 - It's the way the world works now. - No, no, no. 231 00:11:11,713 --> 00:11:13,755 Let me tell you how the world works. 232 00:11:13,756 --> 00:11:16,116 Oh, hang on. My friends are definitely gonna wanna hear this. 233 00:11:17,635 --> 00:11:20,262 Listen, you screen-addicted little freaks. 234 00:11:20,263 --> 00:11:22,306 You can't go through life being a passenger. 235 00:11:22,307 --> 00:11:25,100 You gotta get out there. You're gonna have to get yourself to school, to work. 236 00:11:25,101 --> 00:11:27,019 Work, something parents don't even make kids do anymore 237 00:11:27,020 --> 00:11:29,062 because they wanna be part of the crew. 238 00:11:29,063 --> 00:11:30,689 So, put your phones down 239 00:11:30,690 --> 00:11:33,150 and get your vitamin D-deprived bodies out 240 00:11:33,151 --> 00:11:35,068 and learn how to drive a car. Come on. 241 00:11:35,069 --> 00:11:37,030 Jesus didn't Uber. 242 00:11:38,281 --> 00:11:41,658 He takes the wheel. Huh? 243 00:11:41,659 --> 00:11:43,912 Now, get over here and be master of your own destiny. 244 00:11:45,413 --> 00:11:46,789 Nah. 245 00:11:49,042 --> 00:11:51,710 - I wanna drive! - You hear that? 246 00:11:51,711 --> 00:11:53,211 Your little sister wants to drive 247 00:11:53,212 --> 00:11:54,463 and she can't even reach the pedals. 248 00:11:54,464 --> 00:11:55,839 You probably know more about driving 249 00:11:55,840 --> 00:11:56,840 than your brother does, right? 250 00:11:56,841 --> 00:11:59,217 - Absolutely. - Mm. 251 00:11:59,218 --> 00:12:01,678 That's the go-ey, and that's the stop-ey. 252 00:12:01,679 --> 00:12:02,679 You hear that? 253 00:12:04,015 --> 00:12:06,934 That's the go-ey. That's the stop-ey. 254 00:12:06,935 --> 00:12:08,727 Maybe she could teach you how to drive. 255 00:12:08,728 --> 00:12:10,354 You're not gonna let this go, are you? 256 00:12:10,355 --> 00:12:12,189 I don't think I am. 257 00:12:12,190 --> 00:12:13,565 Alright, fine. 258 00:12:15,610 --> 00:12:18,403 - It started making a noise. - Like a click or a hum? 259 00:12:18,404 --> 00:12:19,738 Like a... 260 00:12:19,739 --> 00:12:21,198 This... 261 00:12:21,199 --> 00:12:23,241 was a mistake! 262 00:12:23,242 --> 00:12:25,619 Yooouuu're... 263 00:12:25,620 --> 00:12:27,538 never gonna get along with your dad. 264 00:12:29,707 --> 00:12:30,747 Oh, that's the brake pads. 265 00:12:31,834 --> 00:12:34,878 Come on, Gabriel. You were my brother's best friend. 266 00:12:34,879 --> 00:12:36,672 You know how difficult my dad is. 267 00:12:36,673 --> 00:12:38,966 Says the girl who was voted "Mean for No Reason." 268 00:12:38,967 --> 00:12:40,969 Oh, there's always a reason. 269 00:12:42,971 --> 00:12:45,515 Your dad's not so bad. He just loves you. 270 00:12:46,808 --> 00:12:49,268 And cars. You and cars. 271 00:12:50,687 --> 00:12:53,271 - The order isn't important. - Oh. 272 00:12:53,272 --> 00:12:55,941 My God! You still think he walks on water. 273 00:12:55,942 --> 00:12:57,902 I saw it with my own eyes. 274 00:12:59,320 --> 00:13:01,071 It was a spilled bottle of antifreeze, 275 00:13:01,072 --> 00:13:02,512 but he was definitely off the ground. 276 00:13:03,700 --> 00:13:06,535 Gotta admit, though, he was right about Jimmy. 277 00:13:06,536 --> 00:13:09,079 Oh, please. You always hated Jimmy 278 00:13:09,080 --> 00:13:11,248 'cause he rode a motorcycle and got all the girls. 279 00:13:11,249 --> 00:13:13,709 I don't care how many girls Jimmy got. 280 00:13:13,710 --> 00:13:15,211 He just got the one he didn't deserve. 281 00:13:17,380 --> 00:13:18,380 Shut up. 282 00:13:20,466 --> 00:13:21,758 You shut up. 283 00:13:21,759 --> 00:13:23,428 You shut up more. 284 00:13:27,223 --> 00:13:29,558 Okay, fine, I'll try to be nicer to your damn hero. 285 00:13:29,559 --> 00:13:31,643 Hey. 286 00:13:31,644 --> 00:13:33,004 Stitch saw the antifreeze thing too. 287 00:13:33,938 --> 00:13:36,316 He was like an Olympic skater. 288 00:13:37,859 --> 00:13:40,486 So elegant. So beautiful. 289 00:13:42,238 --> 00:13:43,739 Do not make me be mean for a reason. 290 00:13:47,076 --> 00:13:49,077 I'm gonna die! 291 00:13:49,078 --> 00:13:50,829 I'm gonna puke! 292 00:13:50,830 --> 00:13:52,915 Don't you dare! Swallow it! 293 00:13:58,588 --> 00:14:00,505 Look at me, I'm driving. 294 00:14:00,506 --> 00:14:02,467 - Can I have this car? - No. 295 00:14:03,092 --> 00:14:05,469 I'm giving you something far more valuable. 296 00:14:05,470 --> 00:14:06,928 Self-sufficiency. 297 00:14:06,929 --> 00:14:09,848 Rather have the car. 298 00:14:09,849 --> 00:14:11,892 Listen, stay off the street, 299 00:14:11,893 --> 00:14:13,935 head down this alley, we'll park behind the shop. 300 00:14:18,816 --> 00:14:20,859 You know, it's fun seeing you and your dad 301 00:14:20,860 --> 00:14:22,736 come back together again. 302 00:14:22,737 --> 00:14:23,904 It's like watching those hurricanes 303 00:14:23,905 --> 00:14:25,448 form their own tornadoes. 304 00:14:27,533 --> 00:14:30,160 Since Diane passed, it's really been tough on him. 305 00:14:30,161 --> 00:14:31,662 Hell, all of us. 306 00:14:32,914 --> 00:14:34,915 Gabriel makes us go to Happy Hour on Friday. 307 00:14:34,916 --> 00:14:36,501 Happy Hour, Riley. 308 00:14:37,668 --> 00:14:39,878 My dad went to Happy Hour? 309 00:14:39,879 --> 00:14:41,631 What'd he do for the other 59 minutes? 310 00:14:44,092 --> 00:14:46,259 You know, I know he can be difficult, 311 00:14:46,260 --> 00:14:48,762 but deep down inside... 312 00:14:48,763 --> 00:14:51,015 No, who are we fooling? He a pain in the ass. 313 00:14:52,308 --> 00:14:53,725 But you know what? 314 00:14:53,726 --> 00:14:55,436 I can tell he's really happy you're home. 315 00:14:56,687 --> 00:14:58,939 I am trying to make this work. 316 00:14:58,940 --> 00:15:02,485 Maybe it's finally time to clip the wings of my double bird. 317 00:15:05,571 --> 00:15:06,989 What the hell?! 318 00:15:11,285 --> 00:15:13,245 We're okay, Mom! Carter hit the go-ey 319 00:15:13,246 --> 00:15:15,122 instead of the stop-ey. 320 00:15:15,123 --> 00:15:17,500 I told you I didn't want to drive. 321 00:15:23,297 --> 00:15:24,924 I could use a mocktail. 322 00:15:28,261 --> 00:15:30,053 You forced him to drive! 323 00:15:30,054 --> 00:15:31,429 You couldn't respect his wishes? 324 00:15:31,430 --> 00:15:33,431 Your kid was having a great time out there. 325 00:15:33,432 --> 00:15:35,517 You think you know what's best for them? 326 00:15:35,518 --> 00:15:36,977 I'm their parent, not you. 327 00:15:36,978 --> 00:15:39,020 It's-It's life lessons. You-You can't coddle these kids. 328 00:15:39,021 --> 00:15:40,438 Coddle? 329 00:15:40,439 --> 00:15:43,150 Carter has got an Uber account? 330 00:15:43,151 --> 00:15:45,026 You're paying for him not to learn something 331 00:15:45,027 --> 00:15:46,486 that he needs to know. What's next? 332 00:15:46,487 --> 00:15:48,864 You pay Martha Stewart to stop over and do his laundry? 333 00:15:48,865 --> 00:15:50,991 - That's your opinion, okay? - It's not an opinion. 334 00:15:50,992 --> 00:15:52,826 - As always, your opinion is the only one that matters, right? - It's an observation. 335 00:15:52,827 --> 00:15:54,411 - Observation. Observation. - Like me being a lawyer. 336 00:15:54,412 --> 00:15:56,163 I said I didn't want to be one, and you're still pushing, 337 00:15:56,164 --> 00:15:57,414 - even today. - You push kids in a direction 338 00:15:57,415 --> 00:15:58,874 to encourage what they're doing. 339 00:15:58,875 --> 00:16:00,041 Oh, please. You never gave a damn 340 00:16:00,042 --> 00:16:01,501 - about what I wanted, okay? - Oh, God. 341 00:16:01,502 --> 00:16:02,878 It was always your way or the highway. 342 00:16:02,879 --> 00:16:04,838 Well, I picked the highway. 343 00:16:04,839 --> 00:16:06,632 Took it right back here, didn't you? 344 00:16:10,386 --> 00:16:12,721 God, I thought I loved my kids enough to put up 345 00:16:12,722 --> 00:16:15,307 with whatever you dished out, but, God, you're selfish. 346 00:16:15,308 --> 00:16:16,766 You're selfish. 347 00:16:16,767 --> 00:16:18,435 Your mom's funeral, you stayed at a motel. 348 00:16:18,436 --> 00:16:19,769 You didn't even stay here. 349 00:16:19,770 --> 00:16:21,146 How do you think that made me feel? 350 00:16:21,147 --> 00:16:22,480 James didn't wanna stay here with you. 351 00:16:22,481 --> 00:16:24,941 Who cares about what the bass player wanted? 352 00:16:24,942 --> 00:16:27,110 Well, to be honest, I didn't wanna stay here either. 353 00:16:27,111 --> 00:16:28,904 I was too broken over Mom 354 00:16:28,905 --> 00:16:31,072 to try to keep the peace between you two. 355 00:16:31,073 --> 00:16:34,659 Mom made a relationship between you and me possible. 356 00:16:34,660 --> 00:16:37,413 She was our bridge. 357 00:16:41,167 --> 00:16:42,709 It was a mistake coming here. 358 00:16:42,710 --> 00:16:44,962 N-No, it wasn't. I-I like it here. 359 00:16:46,214 --> 00:16:49,132 - The car thing isn't Pop's fault. - Don't cover for him. 360 00:16:49,133 --> 00:16:50,773 No, stop, I wanna see where this is going. 361 00:16:51,677 --> 00:16:54,262 I took your car one night back home 362 00:16:54,263 --> 00:16:56,556 and accidentally knocked down our fence. 363 00:16:56,557 --> 00:16:59,267 It freaked me the hell out, and... that's why 364 00:16:59,268 --> 00:17:00,852 I haven't wanted to drive ever since. 365 00:17:00,853 --> 00:17:03,021 That was you? 366 00:17:03,022 --> 00:17:05,233 I blamed the punk-ass kid across the street. 367 00:17:07,026 --> 00:17:09,153 I slashed the tires on his dirt bike. 368 00:17:10,738 --> 00:17:12,697 I think I'm just a bad driver. 369 00:17:12,698 --> 00:17:15,242 No, no, no, no. You just need more practice 370 00:17:15,243 --> 00:17:18,663 in wide open spaces in cars not owned by me. 371 00:17:19,830 --> 00:17:22,666 I need a moment to cool down. 372 00:17:22,667 --> 00:17:24,125 And you're grounded. 373 00:17:24,126 --> 00:17:26,920 So, no hanging out with your friends. 374 00:17:26,921 --> 00:17:29,172 We just moved here. I don't have any friends. 375 00:17:29,173 --> 00:17:30,967 Which will make it pretty easy. 376 00:17:40,560 --> 00:17:41,935 Kill the old lady, Papa! 377 00:17:41,936 --> 00:17:43,561 Why do I want to kill that lady? 378 00:17:43,562 --> 00:17:45,814 She's the drug lord you've been hired to take out. 379 00:17:45,815 --> 00:17:48,441 Alright. Here you go, lady. 380 00:17:48,442 --> 00:17:50,110 There you go. 381 00:17:50,111 --> 00:17:51,988 Oh, God, look! 382 00:17:52,905 --> 00:17:55,448 - Epic. - Whoa! 383 00:17:55,449 --> 00:17:58,285 You blew her head over the Golden Gate Bridge. 384 00:17:58,286 --> 00:17:59,870 You guys scare me. 385 00:18:06,544 --> 00:18:09,005 Is it weird to say I love killing as a family? 386 00:18:11,215 --> 00:18:13,591 I found Mom's flour sifter. 387 00:18:13,592 --> 00:18:15,094 It's still covered in flour. 388 00:18:16,429 --> 00:18:19,097 It's almost like she'll walk through the door any minute 389 00:18:19,098 --> 00:18:21,142 and start making apple cider cake. 390 00:18:25,187 --> 00:18:27,940 I... I never use it, and I... I'm not gonna ever wash it. 391 00:18:29,817 --> 00:18:31,610 Yeah. Well, I'm glad you didn't. 392 00:18:33,821 --> 00:18:35,448 Well, you, um... 393 00:18:36,365 --> 00:18:40,243 Um, we used that, uh, that morning. 394 00:18:40,244 --> 00:18:43,788 She made those, uh, those biscuits. 395 00:18:43,789 --> 00:18:46,959 And then, she's gonna go for a run. 396 00:18:51,380 --> 00:18:53,048 Ah, boy. 397 00:18:53,049 --> 00:18:56,052 Two hours later, um, her heart stopped, and then, um... 398 00:18:58,929 --> 00:19:00,723 your beautiful mother and love of my life... 399 00:19:03,851 --> 00:19:06,145 she's gone. Yeah. 400 00:19:07,021 --> 00:19:08,230 Yeah. 401 00:19:10,900 --> 00:19:13,276 I'm so sorry I haven't been there for you. 402 00:19:13,277 --> 00:19:15,988 - Yeah. - I wish I had been here more. 403 00:19:17,615 --> 00:19:19,699 Yeah. Yeah, well... 404 00:19:19,700 --> 00:19:21,827 Yeah. Thanks. 405 00:19:23,537 --> 00:19:24,997 Oh, thanks. 406 00:19:27,833 --> 00:19:29,919 Oh, boy. 407 00:19:31,087 --> 00:19:34,924 It's been really different here, alone. 408 00:19:36,175 --> 00:19:40,470 Um, I think that's why I watch the news in the morning, 409 00:19:40,471 --> 00:19:45,433 you know, so I can hear a, a woman's voice, 410 00:19:45,434 --> 00:19:48,020 even though sometimes it's Nancy Pelosi. 411 00:19:52,858 --> 00:19:54,484 Yeah, ugh. 412 00:19:54,485 --> 00:19:56,904 It's annoying the way she's trying to save democracy. 413 00:20:00,700 --> 00:20:02,617 Maybe we could... 414 00:20:02,618 --> 00:20:04,203 build our own bridge. 415 00:20:05,454 --> 00:20:06,871 Ten minutes of news in the morning, 416 00:20:06,872 --> 00:20:08,457 and then talk like a family? 417 00:20:10,710 --> 00:20:12,460 Okay. 418 00:20:12,461 --> 00:20:15,422 And then, um, if I want to do something with your kids 419 00:20:15,423 --> 00:20:17,590 that you don't like, you'll just look 420 00:20:17,591 --> 00:20:19,760 at the roof over your head and go, "Okay." 421 00:20:22,805 --> 00:20:25,306 I'm not sure you understand 422 00:20:25,307 --> 00:20:26,642 how bridges work. 423 00:20:28,978 --> 00:20:30,688 You are their grandfather and... 424 00:20:31,897 --> 00:20:33,315 should be given some leeway. 425 00:20:34,984 --> 00:20:36,360 Okay, I'm good with that. 426 00:20:38,028 --> 00:20:39,320 Plus, Carter needs to learn to drive 427 00:20:39,321 --> 00:20:40,447 and I'm not getting in a car with him. 428 00:20:40,448 --> 00:20:42,157 He sucks. 429 00:20:42,158 --> 00:20:43,409 He's terrible. 430 00:20:45,619 --> 00:20:47,579 You know, by the way, uh, my insurance company 431 00:20:47,580 --> 00:20:50,331 is gonna file a lawsuit against you for the damages. 432 00:20:50,332 --> 00:20:52,417 It's just a formality. 433 00:20:52,418 --> 00:20:54,586 Mm. They'll settle quickly 434 00:20:54,587 --> 00:20:57,339 when I file child endangerment charges against you. 435 00:21:01,635 --> 00:21:03,511 Told ya you should have been a lawyer. 436 00:21:10,227 --> 00:21:11,603 Knives on the right, forks on the left. 437 00:21:11,604 --> 00:21:13,644 Carter, that's not your right, and that's not a fork. 438 00:21:15,024 --> 00:21:16,858 My kids are setting the table? 439 00:21:16,859 --> 00:21:19,235 I'm teaching 'em manners. It's like a lost art. 440 00:21:19,236 --> 00:21:21,821 Like so many things. Tennis, for instance. 441 00:21:21,822 --> 00:21:23,781 - Oh, boy. - Alright. 442 00:21:23,782 --> 00:21:25,366 It's elegant, strong. 443 00:21:25,367 --> 00:21:28,119 It's a wonderful sport, but it was too much for people. 444 00:21:28,120 --> 00:21:31,165 So, thank gosh we invented pickleball... 445 00:21:32,750 --> 00:21:35,210 so old people can feel like they're athletes, right? 446 00:21:35,211 --> 00:21:37,504 But when you can hold a tumbler of Chianti 447 00:21:37,505 --> 00:21:40,090 while you're playing a sport, it's not a sport. 448 00:21:41,842 --> 00:21:44,595 Now that the TED Talk no one asked for is over... 449 00:21:46,222 --> 00:21:47,973 I made Mom's biscuits. 450 00:21:50,976 --> 00:21:52,561 She'd be very proud of you. 451 00:21:53,896 --> 00:21:55,189 Ooh, hot, hot, hot. 452 00:21:58,400 --> 00:21:59,984 So, what do you think? 453 00:21:59,985 --> 00:22:01,903 It's so dry. 454 00:22:01,904 --> 00:22:03,696 I can't breathe. 455 00:22:03,697 --> 00:22:05,407 They're soaking up a lot of butter. 456 00:22:07,201 --> 00:22:08,868 I don't think you should do this again. 34010

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.