All language subtitles for Sayuri.2024.1080p.DMM.WEB-DL.H264.AAC.20

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:02,816 --> 00:01:06,116 Subtitle by: aripp 2 00:01:09,840 --> 00:01:15,340 Hey, would you like to come eat with me sometime? 3 00:01:59,920 --> 00:02:03,800 Let's go back to our family. 4 00:02:22,910 --> 00:02:24,980 Say uri 5 00:02:26,430 --> 00:02:32,730 "House of Sayuri" 6 00:03:11,460 --> 00:03:14,720 Say uri... Hey, Norio, you have your dream iPhone. 7 00:03:18,510 --> 00:03:19,911 Sorry, I just saw it the other day. 8 00:03:20,410 --> 00:03:22,340 But you haven't seen it yet, have you? 9 00:03:23,500 --> 00:03:24,500 What's up? 10 00:03:26,160 --> 00:03:28,320 It's a bit boring, isn't it? 11 00:03:29,440 --> 00:03:31,401 How long do you think it'll take to get a new one? 12 00:03:31,560 --> 00:03:33,540 Sorry, if I had my own room, it'd be a problem. 13 00:03:34,960 --> 00:03:36,420 How is it? 14 00:03:36,520 --> 00:03:37,820 It's great! 15 00:03:39,160 --> 00:03:41,980 Hey, Shun, come take a look. 16 00:03:44,840 --> 00:03:47,680 No, I don't want to live with a woman I don't know. 17 00:03:49,020 --> 00:03:50,020 A woman you don't know? 18 00:03:51,330 --> 00:03:53,000 Are you Keiko? 19 00:03:53,380 --> 00:03:56,600 No, I'm Keiko, not you. 20 00:03:57,480 --> 00:04:00,260 Ma-san, don't worry, I'll live with you. 21 00:04:00,640 --> 00:04:01,900 Oh, I see. 22 00:04:02,400 --> 00:04:03,340 Keiko, Keiko. 23 00:04:03,341 --> 00:04:04,341 Don't worry. 24 00:04:07,820 --> 00:04:09,080 Ke iko, Ke iko. 25 00:04:19,190 --> 00:04:20,190 Ta-da! 26 00:04:21,170 --> 00:04:23,040 Welcome to the heaven of dreams! 27 00:04:24,120 --> 00:04:25,520 We're cleaning up today, aren't we? 28 00:04:25,990 --> 00:04:27,070 What are you talking about? 29 00:04:27,990 --> 00:04:28,990 I'll have my own room. 30 00:04:30,710 --> 00:04:32,420 It's nice to have a single room. 31 00:04:32,580 --> 00:04:34,220 You guys have the same room upstairs. 32 00:04:34,500 --> 00:04:34,900 I like the view. 33 00:04:35,200 --> 00:04:37,680 Come on, come on. 34 00:04:39,285 --> 00:04:40,620 It's over there. 35 00:04:40,621 --> 00:04:41,320 This way? 36 00:04:41,321 --> 00:04:43,760 Your luggage will be delivered in the afternoon. 37 00:04:45,240 --> 00:04:45,740 What? 38 00:04:45,960 --> 00:04:47,940 Your luggage will be delivered in the afternoon. 39 00:04:52,040 --> 00:04:53,160 Sh 40 00:05:02,400 --> 00:05:04,920 un, what's wrong? 41 00:05:06,320 --> 00:05:07,440 Brother. 42 00:05:13,170 --> 00:05:14,331 This place is a little scary. 43 00:05:16,500 --> 00:05:19,220 It's dark, but there's electricity. 44 00:05:26,780 --> 00:05:28,460 I'll change the doll. 45 00:05:32,700 --> 00:05:36,280 Our room, our room. 46 00:05:37,720 --> 00:05:38,720 Hurry up. 47 00:05:47,540 --> 00:05:49,410 Our room is the best. 48 00:05:51,850 --> 00:05:53,630 I wonder. 49 00:05:57,760 --> 00:05:58,720 What's that? 50 00:05:58,721 --> 00:05:59,721 What's that? 51 00:05:59,920 --> 00:06:01,160 It's a water pipe facility. 52 00:06:04,760 --> 00:06:05,960 Let's clean up. 53 00:06:15,680 --> 00:06:17,361 I'm glad my father brought me to the table. 54 00:06:19,020 --> 00:06:20,490 That's right. 55 00:06:20,730 --> 00:06:22,411 The dining table is a place for the family. 56 00:06:23,140 --> 00:06:24,581 That's why I brought you here first. 57 00:06:25,340 --> 00:06:26,370 Norio, Shun. 58 00:06:26,600 --> 00:06:27,850 How was the new room? 59 00:06:29,030 --> 00:06:30,590 Can't we go back to the previous apartment? 60 00:06:30,591 --> 00:06:32,271 Can't we go back to the previous apartment? 61 00:06:32,670 --> 00:06:34,610 Father, you're here. 62 00:06:35,930 --> 00:06:38,430 Shun, you can live in a small apartment. 63 00:06:39,090 --> 00:06:40,710 It's okay to live in a small apartment. 64 00:06:41,270 --> 00:06:49,070 Thanks to Akiyo, I'm happy to have such a happy life with my grandmother. 65 00:06:50,020 --> 00:06:51,070 I'm happy. 66 00:06:52,550 --> 00:06:53,830 Are you happy? 67 00:06:54,350 --> 00:06:55,350 That's good. 68 00:06:56,070 --> 00:06:58,010 Are you crying? 69 00:06:58,250 --> 00:06:59,370 No, I'm not crying. 70 00:07:00,830 --> 00:07:02,130 I was surprised. 71 00:07:06,080 --> 00:07:09,520 Grandma, if you don't eat, the noodles will stretch. 72 00:07:13,300 --> 00:07:14,920 It's delicious. 73 00:07:15,600 --> 00:07:17,020 Can't we all eat? 74 00:07:20,460 --> 00:07:22,440 I was really scared in the old days. 75 00:07:24,080 --> 00:07:25,201 I don't know what caused it. 76 00:07:25,760 --> 00:07:28,120 I was woken up early in the morning and had a body check-up. 77 00:07:28,880 --> 00:07:30,200 The body check-up was terrible. 78 00:07:31,040 --> 00:07:33,380 Your grandmother said you had a good body. 79 00:07:34,310 --> 00:07:35,871 She wanted to give you a body check-up. 80 00:07:39,160 --> 00:07:41,080 I'm really grateful to my father for stopping me. 81 00:07:41,605 --> 00:07:43,280 There was a father's wish at that time. 82 00:07:44,170 --> 00:07:45,640 Is that so? 83 00:07:49,980 --> 00:07:50,980 Hello, this is Kamiki. 84 00:07:52,020 --> 00:07:53,180 Have you arrived yet? 85 00:07:53,640 --> 00:07:54,760 I'm going now. 86 00:07:55,600 --> 00:07:56,060 It's okay. 87 00:07:56,240 --> 00:07:56,520 You can eat. 88 00:07:57,220 --> 00:07:58,600 Can I eat? 89 00:07:58,601 --> 00:07:59,601 Yes, you can eat. 90 00:08:39,950 --> 00:08:41,810 Come quickly. 91 00:08:45,510 --> 00:08:47,530 Here you are. 92 00:08:55,150 --> 00:08:57,890 Wow, it's beautiful. 93 00:08:59,190 --> 00:09:02,150 From now on, you can see this every day. 94 00:09:04,890 --> 00:09:06,690 It's not every day. 95 00:09:07,330 --> 00:09:08,490 Sometimes the weather is bad. 96 00:09:12,370 --> 00:09:13,650 Let's go to bed. 97 00:10:10,500 --> 00:10:11,500 Good morning. 98 00:10:12,300 --> 00:10:13,440 Good morning. 99 00:10:18,210 --> 00:10:21,530 Sister, are you tired from cleaning up? 100 00:10:26,330 --> 00:10:27,930 I'm a little exhausted. 101 00:10:29,240 --> 00:10:31,190 I'm in trouble if I get an emergency right now. 102 00:10:32,850 --> 00:10:33,850 It's okay. 103 00:10:35,010 --> 00:10:36,650 You can pay for the house with insurance. 104 00:10:37,750 --> 00:10:39,390 You also need to pay for living expenses. 105 00:10:40,230 --> 00:10:41,230 I see. 106 00:10:42,325 --> 00:10:43,965 I still have to work hard and save money. 107 00:11:04,110 --> 00:11:05,150 I'm going. 108 00:11:05,250 --> 00:11:06,250 Welcome. 109 00:11:09,100 --> 00:11:11,990 Shun, I'll make it a fun house. 110 00:11:17,850 --> 00:11:19,210 Good morning. 111 00:11:22,570 --> 00:11:23,710 Good morning. 112 00:11:30,330 --> 00:11:33,390 There are two questions written in this paper. 113 00:11:35,180 --> 00:11:36,970 The first question is, where is happiness? 114 00:11:38,130 --> 00:11:40,650 The second question is, what is happiness? 115 00:11:41,990 --> 00:11:46,870 Unfortunately, the answers to these two questions are not written in this paper. 116 00:11:49,050 --> 00:11:50,050 Kamiki. 117 00:11:50,170 --> 00:11:51,170 Yes. 118 00:11:51,225 --> 00:11:52,305 You have an exam next year. 119 00:11:53,990 --> 00:11:55,590 Yes, I'm sorry. 120 00:12:02,840 --> 00:12:04,186 You look different when you smile. 121 00:12:04,210 --> 00:12:05,650 If you smile, it's better. 122 00:12:06,485 --> 00:12:08,730 You're not as white as you are. 123 00:12:09,270 --> 00:12:10,270 Kamiki. 124 00:12:10,650 --> 00:12:11,170 How is it? 125 00:12:11,470 --> 00:12:11,990 This one. 126 00:12:12,350 --> 00:12:13,690 I don't like either. 127 00:12:15,030 --> 00:12:16,630 Look at your white skin. 128 00:12:18,740 --> 00:12:19,740 It's definitely Kiyo. 129 00:12:19,780 --> 00:12:21,006 The depth of your eyes is different. 130 00:12:21,030 --> 00:12:22,030 It's this one. 131 00:12:22,370 --> 00:12:23,510 It's this one. 132 00:12:23,550 --> 00:12:25,150 No, no, you can decide. 133 00:12:25,230 --> 00:12:26,230 It's heavy. 134 00:12:26,290 --> 00:12:26,630 It's Kiyo. 135 00:12:26,930 --> 00:12:27,930 Shut up. 136 00:12:44,550 --> 00:12:45,750 I'm sorry. 137 00:12:46,630 --> 00:12:46,930 I'm sorry. 138 00:12:46,931 --> 00:12:47,931 I hate Sumida. 139 00:12:49,030 --> 00:12:50,030 Sumida? 140 00:12:51,190 --> 00:12:53,550 Well... I've never told you. 141 00:12:53,551 --> 00:12:54,551 Right. 142 00:13:03,880 --> 00:13:04,880 So? 143 00:13:07,340 --> 00:13:08,340 Kamiki. 144 00:13:09,840 --> 00:13:11,040 Did something happen recently? 145 00:13:12,520 --> 00:13:14,060 You look tired. 146 00:13:16,720 --> 00:13:17,860 Well... 147 00:13:19,940 --> 00:13:21,460 Well... 148 00:13:21,860 --> 00:13:24,380 I moved out yesterday. 149 00:13:24,560 --> 00:13:25,560 What did you say? 150 00:13:27,500 --> 00:13:29,301 Well... I'm moving to a new place. 151 00:13:31,620 --> 00:13:32,620 A new place? 152 00:13:33,720 --> 00:13:34,720 I see. 153 00:13:39,700 --> 00:13:40,700 Be careful. 154 00:15:32,440 --> 00:15:33,440 Kamiki? 155 00:15:54,410 --> 00:15:55,410 Shun! 156 00:16:00,150 --> 00:16:00,840 Shun! 157 00:16:01,160 --> 00:16:01,840 What? 158 00:16:02,000 --> 00:16:03,000 What's wrong? 159 00:16:03,840 --> 00:16:04,840 Shun! 160 00:16:05,160 --> 00:16:06,160 Kamiki! 161 00:16:06,515 --> 00:16:07,515 What did you do? 162 00:16:08,640 --> 00:16:09,640 Kamiki! 163 00:16:13,490 --> 00:16:14,680 Kamiki! 164 00:16:18,140 --> 00:16:19,140 Kamiki! 165 00:16:20,040 --> 00:16:21,040 Shun? 166 00:16:21,380 --> 00:16:22,380 Keiko? 167 00:16:31,230 --> 00:16:32,230 Keiko! 168 00:16:32,290 --> 00:16:32,570 Are you okay? 169 00:16:33,090 --> 00:16:34,370 Is there anything else? 170 00:16:36,080 --> 00:16:38,770 Shun, are you okay? 171 00:16:39,100 --> 00:16:40,410 You two should go home. 172 00:16:40,560 --> 00:16:41,570 I'll get the car. 173 00:16:41,850 --> 00:16:43,310 Masako, get ready for the hospital. 174 00:16:45,070 --> 00:16:45,910 Shun, are you okay? 175 00:16:46,010 --> 00:16:47,010 Is there anything else? 176 00:16:47,310 --> 00:16:48,310 What's wrong? 177 00:16:48,380 --> 00:16:49,380 Are you okay? 178 00:16:50,310 --> 00:16:51,310 Are you okay? 179 00:16:51,720 --> 00:16:52,720 Sh un, are you okay? 180 00:17:10,340 --> 00:17:11,400 I don't understand. 181 00:17:12,620 --> 00:17:14,480 What's wrong? 182 00:17:15,180 --> 00:17:16,260 What's wrong, Shun? 183 00:17:17,905 --> 00:17:18,905 Shun, are you okay? 184 00:17:46,590 --> 00:17:47,670 Sumida. 185 00:17:49,050 --> 00:17:50,050 Kamiki? 186 00:17:50,690 --> 00:17:51,690 What are you reading? 187 00:17:53,050 --> 00:17:54,050 Nothing. 188 00:17:54,220 --> 00:17:56,510 Even if I knew, Kamiki's life wouldn't change. 189 00:17:59,210 --> 00:18:00,370 What's that? 190 00:18:04,660 --> 00:18:06,881 So... What about your brother? 191 00:18:08,520 --> 00:18:10,060 What about my sister? 192 00:18:12,450 --> 00:18:13,450 My sister... 193 00:18:14,120 --> 00:18:15,980 She has no memory of that time. 194 00:18:18,390 --> 00:18:19,910 The doctor said she had breast cancer. 195 00:18:22,080 --> 00:18:23,880 The stress is caused by environmental changes. 196 00:18:28,020 --> 00:18:29,020 Kamiki. 197 00:18:34,150 --> 00:18:36,260 Kamiki, be careful. 198 00:18:44,085 --> 00:18:45,100 Sumida... 199 00:18:45,640 --> 00:18:48,260 Is there anyone you can see? 200 00:18:48,920 --> 00:18:50,040 What? 201 00:18:50,660 --> 00:18:54,121 No... Nothing. 202 00:18:56,580 --> 00:18:58,200 Is something wrong with us? 203 00:18:59,780 --> 00:19:00,740 Do you feel anything? 204 00:19:00,741 --> 00:19:01,800 No. 205 00:19:04,740 --> 00:19:06,800 I just feel a little strange. 206 00:19:10,460 --> 00:19:14,180 Maybe... Kam iki, do you feel something? 207 00:19:20,640 --> 00:19:24,341 Just a little... I don't like it. 208 00:19:25,260 --> 00:19:27,000 That feeling is right. 209 00:19:31,450 --> 00:19:32,930 I think it's best to leave the house. 210 00:19:54,830 --> 00:19:55,890 Hello. 211 00:19:57,690 --> 00:19:59,630 Oh, hello. 212 00:20:01,310 --> 00:20:02,310 Is this your house? 213 00:20:03,390 --> 00:20:04,470 Yes. 214 00:20:05,190 --> 00:20:06,190 This is your house. 215 00:20:07,470 --> 00:20:09,890 Even if someone lives here, they'll leave the house. 216 00:20:12,750 --> 00:20:14,390 How's the house? 217 00:20:14,690 --> 00:20:15,730 Is it okay? 218 00:20:16,550 --> 00:20:18,190 No, not really. 219 00:20:20,570 --> 00:20:23,790 If something strange happens, I'll introduce you to a good person. 220 00:20:24,790 --> 00:20:29,270 My name is Oura. 221 00:20:33,230 --> 00:20:35,010 Is something wrong? 222 00:20:35,990 --> 00:20:37,670 No, it's okay. 223 00:20:56,300 --> 00:20:58,410 You were a monster back then. 224 00:21:00,130 --> 00:21:01,130 I'm sorry. 225 00:21:01,720 --> 00:21:02,910 You said you wanted a game. 226 00:21:03,990 --> 00:21:05,090 I want it. 227 00:21:05,290 --> 00:21:06,050 I got it. 228 00:21:06,210 --> 00:21:07,210 I'll buy it for you. 229 00:21:07,950 --> 00:21:08,950 I did it! 230 00:21:09,760 --> 00:21:11,510 I was a monster back then. 231 00:21:13,910 --> 00:21:14,910 It was cute. 232 00:21:16,210 --> 00:21:17,290 Good for you. 233 00:21:18,410 --> 00:21:19,590 Let me play the game. 234 00:21:20,540 --> 00:21:22,010 You need to rest a little. 235 00:21:22,650 --> 00:21:23,650 It's a home training. 236 00:21:23,990 --> 00:21:24,990 That's right. 237 00:21:25,150 --> 00:21:26,150 Sleep well and eat well. 238 00:21:27,710 --> 00:21:29,570 Sleep well, eat well, and play the game. 239 00:21:29,571 --> 00:21:30,571 That's the best. 240 00:21:30,970 --> 00:21:32,050 Hey, hey. 241 00:21:32,950 --> 00:21:33,950 Don 't play the game. 242 00:21:35,270 --> 00:21:37,650 Hey, are you okay? 243 00:21:38,090 --> 00:21:39,090 It's okay. 244 00:21:39,130 --> 00:21:40,130 Masako. 245 00:21:40,470 --> 00:21:41,470 Are you okay? 246 00:21:41,710 --> 00:21:43,190 Hey, hey, hey. 247 00:21:48,870 --> 00:21:50,510 I'm sorry. 248 00:21:55,230 --> 00:21:56,270 Masako. 249 00:21:57,230 --> 00:21:58,230 Keiko. 250 00:21:58,430 --> 00:21:59,430 Lie down in your room. 251 00:23:11,840 --> 00:23:13,240 Keiko. 252 00:25:35,460 --> 00:25:38,460 Can I lie down in the other room? 253 00:25:44,190 --> 00:25:45,270 You can? 254 00:26:05,010 --> 00:26:06,850 What's a heart attack? 255 00:26:10,170 --> 00:26:11,810 A heart disease. 256 00:26:13,640 --> 00:26:14,640 That's a bad guy. 257 00:26:16,990 --> 00:26:20,410 He had a fever when he graduated from elementary school. 258 00:26:23,110 --> 00:26:26,070 He had a fever when he went to Kyoto. 259 00:26:27,130 --> 00:26:28,530 He was sleeping in a hotel. 260 00:26:28,630 --> 00:26:31,970 He cried a lot at the wedding with Masako. 261 00:26:33,020 --> 00:26:35,590 He just cried because he had a sore sp leen. 262 00:26:37,150 --> 00:26:38,170 That's right. 263 00:26:41,940 --> 00:26:43,000 Where's Akiyo? 264 00:26:44,180 --> 00:26:45,180 Where's Akiyo? 265 00:26:45,680 --> 00:26:46,680 Akiyo. 266 00:26:50,610 --> 00:26:51,610 Grandma. 267 00:26:52,890 --> 00:26:54,530 Dad is dead. 268 00:27:04,200 --> 00:27:06,080 What do you mean he died in front of his father? 269 00:27:06,670 --> 00:27:07,530 You bastard. 270 00:27:07,531 --> 00:27:08,110 Mom. 271 00:27:08,520 --> 00:27:10,030 You should lie down in your room. 272 00:27:11,670 --> 00:27:12,910 Mom. 273 00:27:13,530 --> 00:27:13,590 Grandma. 274 00:27:14,390 --> 00:27:15,710 Please stop it. 275 00:27:15,890 --> 00:27:16,890 Grandma. 276 00:27:26,420 --> 00:27:28,180 I feel like I used to get it a long time ago. 277 00:27:31,300 --> 00:27:33,900 Hey, are you afraid of dying? 278 00:27:37,530 --> 00:27:38,530 No. 279 00:27:39,910 --> 00:27:45,090 I've been thinking about how to live a happy life instead of dying. 280 00:27:46,670 --> 00:27:49,170 You shouldn't think about dying. 281 00:27:51,150 --> 00:27:52,990 No, it's not like that. 282 00:27:54,020 --> 00:27:57,250 If you can live until you die, you should have fun. 283 00:28:01,810 --> 00:28:04,970 Akiyo has a family, bought a dream home, and lived happily. 284 00:28:06,560 --> 00:28:08,350 Next, we should live happily. 285 00:28:19,310 --> 00:28:20,700 It smells like grandma. 286 00:28:22,600 --> 00:28:23,880 It smells like grandma. 287 00:29:51,320 --> 00:29:52,320 Sumida. 288 00:29:52,590 --> 00:29:53,590 I'm sorry, Kamiki. 289 00:30:03,360 --> 00:30:05,720 I'm sorry about my father. 290 00:30:21,960 --> 00:30:28,210 I didn't tell you, but since Kamiki moved in, 291 00:30:32,230 --> 00:30:46,370 sometimes I could see a little girl. 292 00:30:50,290 --> 00:30:56,170 There was a very bad-looking girl 293 00:30:59,960 --> 00:31:01,180 Is she still there? 294 00:31:10,460 --> 00:31:11,860 She is. 295 00:31:13,020 --> 00:31:16,340 But she's not outside the house. 296 00:31:16,620 --> 00:31:17,780 She can't come out. 297 00:31:30,320 --> 00:31:34,560 If I told her the truth, 298 00:31:38,680 --> 00:31:41,820 Kam iki's father would 299 00:31:59,320 --> 00:32:02,560 be... She's trying to make me feel better. 300 00:32:37,220 --> 00:32:39,420 Sis, the food is ready. 301 00:32:47,230 --> 00:32:48,250 Let's eat. 302 00:33:19,040 --> 00:33:20,070 It's so sudden. 303 00:33:23,990 --> 00:33:27,470 What do you think about moving in? 304 00:33:27,471 --> 00:33:28,990 I agree. 305 00:33:33,210 --> 00:33:35,010 It's okay to live in an apartment like before. 306 00:33:36,130 --> 00:33:38,370 Of course, grandpa and grandma can live together. 307 00:33:40,450 --> 00:33:42,310 You shouldn't say that. 308 00:33:43,750 --> 00:33:45,150 We can't live together. 309 00:33:48,390 --> 00:33:50,710 Are you going to throw away the house your father left you? 310 00:33:52,910 --> 00:33:54,070 No. 311 00:33:55,170 --> 00:33:59,510 I'm sure your father wants us to be happy. 312 00:34:00,890 --> 00:34:01,890 That's right. 313 00:34:03,590 --> 00:34:05,110 He wants us to be happy in this house. 314 00:34:07,210 --> 00:34:08,770 I don't care. 315 00:34:10,480 --> 00:34:11,881 Think about your father's feelings. 316 00:34:13,260 --> 00:34:14,260 He won't move. 317 00:34:16,910 --> 00:34:19,250 Hey, what's wrong? 318 00:34:19,920 --> 00:34:20,920 What's wrong with you? 319 00:34:23,660 --> 00:34:24,790 No one's laughing. 320 00:34:29,510 --> 00:34:32,090 That's not what we're talking about. 321 00:35:55,620 --> 00:35:56,620 Grandpa? 322 00:35:58,280 --> 00:35:59,280 Grandpa? 323 00:36:01,080 --> 00:36:02,480 Grandpa? 324 00:36:02,930 --> 00:36:04,051 Grandpa, what are you doing? 325 00:36:04,480 --> 00:36:05,620 Stop it. 326 00:36:06,580 --> 00:36:07,580 Grandpa. 327 00:36:09,160 --> 00:36:10,160 Grandpa. 328 00:36:10,760 --> 00:36:11,760 Grandpa? 329 00:36:12,210 --> 00:36:14,700 Grandma, grandpa is strange. 330 00:36:16,810 --> 00:36:17,810 Grandpa. 331 00:36:17,880 --> 00:36:18,880 Stop it. 332 00:36:21,240 --> 00:36:22,240 Grandpa. 333 00:36:30,425 --> 00:36:31,425 Grandma. 334 00:36:32,120 --> 00:36:33,360 What took you so long? 335 00:36:33,361 --> 00:36:35,220 Grandpa, how's Akiyo? 336 00:36:41,240 --> 00:36:42,240 Grandpa? 337 00:36:43,960 --> 00:36:44,960 Grandpa. 338 00:36:46,710 --> 00:36:47,710 He fell down. 339 00:36:49,760 --> 00:36:51,640 Grandpa, wake up. 340 00:36:52,740 --> 00:36:53,740 Grandpa. 341 00:36:54,320 --> 00:36:55,320 Grandpa. 342 00:36:56,970 --> 00:36:59,040 Grandpa, wake up. 343 00:36:59,580 --> 00:37:00,580 Grandpa. 344 00:37:01,240 --> 00:37:02,240 Grandpa. 345 00:37:03,710 --> 00:37:04,710 Grandpa. 346 00:38:24,610 --> 00:38:26,850 I've been worried about you. 347 00:38:33,585 --> 00:38:34,585 Tell me where you are. 348 00:38:45,170 --> 00:38:46,310 Grandpa. 349 00:38:52,420 --> 00:38:53,460 Grandpa. 350 00:39:00,550 --> 00:39:02,031 It's been a month since I moved here. 351 00:39:07,290 --> 00:39:09,390 Can I talk to you? 352 00:39:21,140 --> 00:39:22,140 Sorry. 353 00:39:22,870 --> 00:39:23,870 It's not a kiss. 354 00:39:24,310 --> 00:39:25,310 You'll see. 355 00:39:27,190 --> 00:39:29,370 I knew it. 356 00:39:29,850 --> 00:39:31,410 I know. 357 00:39:31,650 --> 00:39:32,810 I know. 358 00:39:33,710 --> 00:39:37,150 Calm down. 359 00:39:38,410 --> 00:39:39,410 I am. 360 00:39:40,550 --> 00:39:41,550 Be quick. 361 00:40:23,570 --> 00:40:26,890 What's wrong with you? 362 00:40:57,670 --> 00:40:59,350 Sumida? 363 00:41:01,150 --> 00:41:02,150 Are you okay? 364 00:41:05,360 --> 00:41:07,090 Don't look at me. 365 00:41:17,640 --> 00:41:19,880 Nishikun, please. 366 00:41:19,881 --> 00:41:20,881 Get out of that house. 367 00:41:24,580 --> 00:41:26,440 I want to do that, too. 368 00:41:26,715 --> 00:41:30,360 You have to get out. 369 00:41:31,580 --> 00:41:32,580 You have to get out. 370 00:41:33,960 --> 00:41:36,180 Or everyone will 371 00:41:44,170 --> 00:41:44,170 ... 372 00:41:45,170 --> 00:41:47,330 Thank you. 373 00:41:47,630 --> 00:41:48,670 Excuse 374 00:41:53,880 --> 00:41:54,040 me. 375 00:41:54,760 --> 00:41:56,520 Ry ugen, you're amazing. 376 00:41:56,521 --> 00:41:59,280 If you tell me where you are, I'll give you the money. 377 00:42:02,420 --> 00:42:03,420 Okay? 378 00:42:19,310 --> 00:42:20,310 Shun? 379 00:42:21,850 --> 00:42:22,850 This is a secret. 380 00:42:27,270 --> 00:42:32,690 I asked a great teacher to pay for this house. 381 00:42:35,450 --> 00:42:36,930 He's like a auctioneer. 382 00:42:40,490 --> 00:42:41,490 Did you tell your mom? 383 00:42:42,190 --> 00:42:43,190 No. 384 00:42:45,810 --> 00:42:47,690 But she'll be here in a month. 385 00:42:49,030 --> 00:42:50,450 I'll tell her. 386 00:42:50,610 --> 00:42:52,830 She won't be here soon. 387 00:42:54,640 --> 00:42:56,650 Well... 388 00:42:56,975 --> 00:42:57,975 I don't know. 389 00:43:52,170 --> 00:43:53,170 Shun? 390 00:44:10,640 --> 00:44:12,000 Shun, what are you doing? 391 00:45:24,890 --> 00:45:26,290 Sh 392 00:45:44,735 --> 00:45:45,760 un? 393 00:46:08,970 --> 00:46:17,730 Brother... Shun? 394 00:46:17,731 --> 00:46:19,990 Sh un. 395 00:46:31,860 --> 00:46:32,860 Brother. 396 00:46:36,180 --> 00:46:37,180 Shun? 397 00:46:37,860 --> 00:46:38,860 Sh 398 00:46:48,070 --> 00:46:48,070 un? 399 00:46:49,090 --> 00:46:51,490 Sh un, where are you? 400 00:46:57,030 --> 00:46:59,830 Shun! 401 00:47:04,535 --> 00:47:06,010 Shun! 402 00:47:06,350 --> 00:47:08,470 Shun! 403 00:47:08,520 --> 00:47:09,520 Shun! 404 00:47:17,150 --> 00:47:18,150 Shun! 405 00:47:18,390 --> 00:47:19,390 Shun! 406 00:47:46,090 --> 00:47:48,890 Shun. 407 00:47:49,190 --> 00:47:54,330 Sh un. 408 00:47:58,210 --> 00:47:59,210 Shun. 409 00:48:02,410 --> 00:48:03,410 Mario. 410 00:48:06,870 --> 00:48:08,490 Help me, please. 411 00:48:11,270 --> 00:48:12,910 Shun. 412 00:48:14,075 --> 00:48:18,270 Stop it. 413 00:48:20,130 --> 00:48:21,490 I don't want to anymore. 414 00:48:53,730 --> 00:48:54,730 Mom. 415 00:48:56,850 --> 00:48:57,850 Mom is tired. 416 00:49:03,070 --> 00:49:04,070 Wait. 417 00:49:05,050 --> 00:49:06,050 Mom. 418 00:49:12,930 --> 00:49:13,930 Mom. 419 00:49:15,230 --> 00:49:16,590 It was a fun time. 420 00:49:19,950 --> 00:49:21,190 I want to go back. 421 00:49:25,090 --> 00:49:27,090 It was a fun time. 422 00:49:36,630 --> 00:49:37,630 It was a fun time. 423 00:51:01,750 --> 00:51:02,750 It wasn 't a dream. 424 00:51:08,050 --> 00:51:09,670 I woke up. 425 00:51:21,530 --> 00:51:23,530 Everyone died. 426 00:51:25,370 --> 00:51:27,130 That's right. 427 00:51:31,310 --> 00:51:33,010 Everyone died. 428 00:51:36,550 --> 00:51:39,150 I did everything I could. 429 00:51:41,650 --> 00:51:43,050 Mario. 430 00:51:44,990 --> 00:51:47,350 What can we do? 431 00:51:48,580 --> 00:51:49,580 What? 432 00:51:49,870 --> 00:51:50,870 I don't know. 433 00:51:51,050 --> 00:51:52,050 You don't know? 434 00:51:53,050 --> 00:51:54,050 Think. 435 00:51:54,400 --> 00:51:55,610 Don't stop thinking. 436 00:52:05,070 --> 00:52:06,390 You're stupid. 437 00:52:07,390 --> 00:52:08,770 Listen. 438 00:52:10,970 --> 00:52:14,350 We 'll send you to hell. 439 00:52:16,430 --> 00:52:17,910 We'll take revenge. 440 00:53:29,470 --> 00:53:30,470 Let's go. 441 00:53:42,300 --> 00:53:44,080 First, we have to clean up. 442 00:53:45,320 --> 00:53:50,280 This house is the same as my body. 443 00:53:51,140 --> 00:53:52,380 I'll make a hole in your butt. 444 00:53:54,320 --> 00:53:55,720 Yeah! 445 00:53:55,721 --> 00:53:56,820 Yeah! 446 00:54:06,340 --> 00:54:07,340 Damn you. 447 00:54:08,500 --> 00:54:09,941 I helped you with the investigation. 448 00:54:10,340 --> 00:54:11,420 But you let me do it. 449 00:54:25,100 --> 00:54:26,100 Mario. 450 00:54:26,380 --> 00:54:27,380 Smile. 451 00:54:28,220 --> 00:54:29,220 Listen. 452 00:54:29,700 --> 00:54:31,220 What can you do against that? 453 00:54:31,395 --> 00:54:32,395 It's the power of life. 454 00:54:32,440 --> 00:54:33,440 It's the power of life. 455 00:54:33,980 --> 00:54:34,480 It's the power of life. 456 00:54:34,660 --> 00:54:35,660 It's the power of life. 457 00:54:36,060 --> 00:54:37,060 It's the power of life. 458 00:54:56,800 --> 00:55:01,080 Clean the house. 459 00:55:06,990 --> 00:55:08,160 The house is outside. 460 00:55:09,180 --> 00:55:10,180 Yes. 461 00:55:13,460 --> 00:55:14,260 Exchange all the electricity you bought. 462 00:55:14,261 --> 00:55:15,421 Exchange all the electricity. 463 00:55:16,580 --> 00:55:17,740 I 'll show you the direction. 464 00:55:19,140 --> 00:55:20,140 Yes. 465 00:55:28,320 --> 00:55:30,361 It's a special training to save lives from tomorrow. 466 00:55:31,070 --> 00:55:32,070 Okay? 467 00:55:38,230 --> 00:55:39,840 If you don't have it, I'll help you. 468 00:56:02,560 --> 00:56:03,870 First, eat. 469 00:56:04,930 --> 00:56:06,470 Eat and save lives. 470 00:56:06,471 --> 00:56:07,471 What's that? 471 00:56:08,470 --> 00:56:11,270 What's our weapon to hit him? 472 00:56:12,500 --> 00:56:13,770 The power of life. 473 00:56:14,770 --> 00:56:16,930 That's the weapon of our living people. 474 00:56:18,210 --> 00:56:19,350 Eat the rock. 475 00:56:21,280 --> 00:56:22,410 And sleep. 476 00:56:40,110 --> 00:56:42,490 The right to fight is Yin and Yang. 477 00:56:43,290 --> 00:56:44,570 It circul ates light and shadow. 478 00:56:47,410 --> 00:56:49,910 It's the power of life itself. 479 00:56:51,650 --> 00:56:55,110 It circulates Yin and Yang in your body. 480 00:56:56,110 --> 00:56:58,170 It heals the strong, quiet spirit. 481 00:57:01,000 --> 00:57:02,000 Eat well. 482 00:57:04,670 --> 00:57:05,670 Sleep well. 483 00:57:07,090 --> 00:57:08,310 Live well. 484 00:57:10,330 --> 00:57:11,330 Run everyday. 485 00:57:13,510 --> 00:57:14,510 Touch the air. 486 00:57:16,250 --> 00:57:18,610 Move the true image. 487 00:57:32,250 --> 00:57:33,770 I'll fight with all my might. 488 00:57:35,170 --> 00:57:36,170 Akiyo. 489 00:57:36,370 --> 00:57:37,370 Jii-san. 490 00:57:38,030 --> 00:57:39,030 Shu. 491 00:57:39,410 --> 00:57:39,970 Keiko. 492 00:57:40,430 --> 00:57:41,430 Masako. 493 00:57:41,510 --> 00:57:42,510 Let go of everyone. 494 00:57:44,110 --> 00:57:45,110 Yes. 495 00:57:46,390 --> 00:57:47,390 Let's go. 496 00:58:43,470 --> 00:58:44,470 Grandma? 497 00:58:48,315 --> 00:58:51,450 Why do you look like a monster? 498 00:58:52,690 --> 00:58:53,730 What? 499 00:58:55,730 --> 00:58:56,830 Don't worry too much. 500 00:58:57,450 --> 00:58:58,450 You'll get caught. 501 00:58:59,580 --> 00:59:00,741 Jii-san appeared in my dream. 502 00:59:01,770 --> 00:59:02,910 He said Wanwan. 503 00:59:03,570 --> 00:59:04,290 Wanwan? 504 00:59:04,470 --> 00:59:05,470 Here, take this. 505 00:59:05,830 --> 00:59:06,830 Yes. 506 00:59:43,220 --> 00:59:45,110 The main dish has appeared. 507 01:00:06,240 --> 01:00:07,350 Kujo Sayuri. 508 01:00:08,570 --> 01:00:10,290 The name of the person who stole our family. 509 01:00:12,890 --> 01:00:14,210 Sayuri. 510 01:00:16,175 --> 01:00:17,770 The student's address is here. 511 01:00:18,670 --> 01:00:21,350 The person is the little girl who lived here. 512 01:00:22,690 --> 01:00:24,510 She was killed by her parents. 513 01:00:25,350 --> 01:00:26,850 She's full of grudge. 514 01:00:46,750 --> 01:00:48,920 I'm going to get the blue. 515 01:00:57,270 --> 01:00:58,190 How long are you going to be a kid? 516 01:00:58,191 --> 01:00:59,791 What are you going to do with your body? 517 01:01:02,390 --> 01:01:03,390 You looked ugly. 518 01:01:04,190 --> 01:01:05,330 You were ugly and fat. 519 01:01:15,460 --> 01:01:16,640 That's right. 520 01:01:19,360 --> 01:01:20,680 This is what I saw. 521 01:01:36,350 --> 01:01:37,800 Look, Norio. 522 01:01:40,090 --> 01:01:41,120 That weak creature. 523 01:01:43,080 --> 01:01:44,940 It's because we can't get rid of it. 524 01:01:46,460 --> 01:01:47,600 It's being pushed by life. 525 01:01:49,740 --> 01:01:50,820 I bought a house. 526 01:01:51,680 --> 01:01:53,660 I was worried about raising my family. 527 01:01:54,440 --> 01:01:55,601 I was tired of that weakness. 528 01:01:56,780 --> 01:01:57,900 Jii-san too. 529 01:02:00,460 --> 01:02:01,460 Norio. 530 01:02:02,400 --> 01:02:03,400 Say something. 531 01:02:03,900 --> 01:02:05,100 Say something about your life. 532 01:02:05,770 --> 01:02:07,540 I want someone who can laugh. 533 01:02:08,510 --> 01:02:09,620 That's right. 534 01:02:09,840 --> 01:02:11,200 Say something that's very serious. 535 01:02:22,720 --> 01:02:23,720 Cheer up. 536 01:02:24,320 --> 01:02:25,340 Wanwan. 537 01:02:38,140 --> 01:02:39,720 That's right, Norio. 538 01:02:39,980 --> 01:02:41,200 You're my grandchild. 539 01:02:41,440 --> 01:02:43,320 I'm going to get rid of it. 540 01:02:43,985 --> 01:02:45,180 Then laugh. 541 01:02:45,460 --> 01:02:47,460 If it's fun, laugh as much as you want. 542 01:02:53,120 --> 01:02:55,410 The gr udge of living people is what makes them scary. 543 01:02:59,310 --> 01:03:00,391 Go to school from tomorrow. 544 01:03:01,530 --> 01:03:03,210 Go back to your daily life. 545 01:03:11,790 --> 01:03:13,050 I'm going. 546 01:03:13,500 --> 01:03:14,500 Okay. 547 01:03:17,410 --> 01:03:18,410 Norio. 548 01:03:21,400 --> 01:03:23,230 Go and have fun. 549 01:03:24,110 --> 01:03:25,110 Okay. 550 01:03:27,420 --> 01:03:28,420 Norio is in school. 551 01:03:29,530 --> 01:03:30,810 Don 't get in the way of school. 552 01:03:31,840 --> 01:03:33,521 If you have something to say, I'll listen. 553 01:03:40,640 --> 01:03:41,640 Grandma. 554 01:03:42,720 --> 01:03:44,960 You're having a hard time because your family is gone. 555 01:03:44,961 --> 01:03:45,961 I 'm sorry. 556 01:03:50,470 --> 01:03:52,590 Actually, Ryuugen-sensei is... 557 01:03:54,610 --> 01:03:55,610 I told you the other day. 558 01:03:56,840 --> 01:03:57,961 You don't have to die alone. 559 01:04:07,260 --> 01:04:08,781 I shouldn't live in a house like this. 560 01:04:10,160 --> 01:04:11,160 Especially with a child. 561 01:04:14,220 --> 01:04:15,220 Hey. 562 01:04:16,830 --> 01:04:18,280 The teacher came to pay for you. 563 01:04:18,760 --> 01:04:20,560 I'm not going to let you pay. 564 01:04:26,910 --> 01:04:29,090 Don't be stupid. 565 01:04:36,200 --> 01:04:38,880 I'm going to hell. 566 01:04:41,370 --> 01:04:42,860 The hell is over there. 567 01:04:46,505 --> 01:04:48,000 Hey, are you okay? 568 01:04:48,500 --> 01:04:49,500 I'm okay. 569 01:04:49,920 --> 01:04:51,380 I don't know what to say. 570 01:04:53,950 --> 01:04:55,020 It hurts. 571 01:04:56,460 --> 01:04:57,540 What's that, Kamiki? 572 01:04:57,860 --> 01:04:58,940 Is that the guy in the gym? 573 01:04:59,440 --> 01:05:00,160 Yes. 574 01:05:00,420 --> 01:05:01,420 I'll go too. 575 01:05:07,620 --> 01:05:08,620 Amazing. 576 01:05:09,660 --> 01:05:12,180 Good morning. 577 01:05:16,240 --> 01:05:17,240 Good morning. 578 01:05:18,340 --> 01:05:19,620 I want to know where you are. 579 01:05:21,490 --> 01:05:22,851 The sooner, the better, detective. 580 01:05:23,840 --> 01:05:24,840 How are you today? 581 01:05:25,320 --> 01:05:26,320 How long will you do it? 582 01:05:30,000 --> 01:05:32,280 Oh, I see. 583 01:05:33,540 --> 01:05:36,900 Even if it's a poor country's pension, that's enough. 584 01:05:38,060 --> 01:05:39,460 Then I'll wait for your call. 585 01:05:55,380 --> 01:05:56,380 Hey. 586 01:05:58,160 --> 01:05:59,160 Mrs. Pa. 587 01:06:02,730 --> 01:06:04,070 Hey. 588 01:06:07,430 --> 01:06:08,430 Mrs. Pa. 589 01:06:11,280 --> 01:06:12,280 Hey. 590 01:06:14,010 --> 01:06:16,750 Mrs. Pa. 591 01:06:23,390 --> 01:06:24,390 Hey. 592 01:06:26,470 --> 01:06:28,350 Mrs. Pa. 593 01:06:33,290 --> 01:06:34,290 Hey. 594 01:06:37,780 --> 01:06:38,780 Mrs. Pa. 595 01:06:48,770 --> 01:06:49,770 Good luck. 596 01:06:50,730 --> 01:06:51,830 Good luck. 597 01:07:05,110 --> 01:07:06,870 You'll do it, Sayuri. 598 01:07:08,870 --> 01:07:11,270 How many times do you have this? 599 01:07:11,990 --> 01:07:12,990 How many hundred times? 600 01:07:15,590 --> 01:07:16,670 I'll give you hell. 601 01:07:23,390 --> 01:07:24,590 Have you decided on your move? 602 01:07:29,370 --> 01:07:30,550 What do you think? 603 01:07:32,650 --> 01:07:33,650 Yes. 604 01:07:33,730 --> 01:07:35,410 The girl's shadow is getting thinner. 605 01:07:36,030 --> 01:07:37,030 All right. 606 01:07:38,990 --> 01:07:40,231 And Kamiki is getting stronger. 607 01:07:40,510 --> 01:07:41,510 Do you know? 608 01:07:41,820 --> 01:07:43,110 Grandma taught me how to fight. 609 01:07:44,150 --> 01:07:45,150 Oh. 610 01:07:47,650 --> 01:07:48,650 Grandma is the boss. 611 01:07:50,000 --> 01:07:52,610 But in the old days, she beat five people who were involved. 612 01:07:54,630 --> 01:07:55,630 She's strong. 613 01:07:56,830 --> 01:07:59,070 As long as Grandma is here, I'll be fine. 614 01:07:59,890 --> 01:08:01,950 So, I won't move for now. 615 01:08:05,690 --> 01:08:06,690 I see. 616 01:08:09,960 --> 01:08:11,121 I had a bad feeling that day. 617 01:08:13,440 --> 01:08:14,521 Kamiki didn't even call me. 618 01:08:16,490 --> 01:08:17,490 Oh. 619 01:08:18,090 --> 01:08:21,130 You know, because of that thing in the house, I had a bad feeling. 620 01:08:22,630 --> 01:08:23,630 I should have gone. 621 01:08:23,870 --> 01:08:24,870 No. 622 01:08:26,500 --> 01:08:30,210 It's not something you can do You know, I don 't want to get involved. 623 01:08:34,850 --> 01:08:38,670 But, maybe someone helped me. 624 01:08:44,310 --> 01:08:46,280 You know, I have no choice. 625 01:08:48,310 --> 01:08:52,260 Then, if you have a bad feeling, go out of the house. 626 01:08:52,620 --> 01:08:52,940 Okay? 627 01:08:53,240 --> 01:08:54,240 Okay. 628 01:08:54,880 --> 01:08:55,880 I 'll be fine. 629 01:08:57,420 --> 01:08:57,880 Really? 630 01:08:58,120 --> 01:08:58,740 Yes. 631 01:08:58,980 --> 01:09:00,200 I'll sleep for five minutes. 632 01:09:14,110 --> 01:09:15,470 Thank you for the food. 633 01:09:19,030 --> 01:09:20,030 It's delicious. 634 01:09:20,870 --> 01:09:22,350 Can I make this? 635 01:09:22,690 --> 01:09:24,851 Grandma's cooking notebook is in the drawer over there. 636 01:09:25,690 --> 01:09:26,690 You can make it yourself. 637 01:09:27,770 --> 01:09:28,690 Let's get in the car. 638 01:09:28,691 --> 01:09:29,691 I'm going out. 639 01:09:29,970 --> 01:09:30,970 I'll be late. 640 01:09:33,100 --> 01:09:35,266 If you don't want to go alone, I'll send you to the hotel. 641 01:09:35,290 --> 01:09:36,290 What do you think? 642 01:09:38,070 --> 01:09:39,030 It's okay. 643 01:09:39,031 --> 01:09:40,111 I'll be fine until morning. 644 01:09:40,630 --> 01:09:41,030 I'll go. 645 01:09:41,630 --> 01:09:42,630 Really? 646 01:09:43,330 --> 01:09:44,290 Yes. 647 01:09:44,291 --> 01:09:45,291 Okay. 648 01:09:45,810 --> 01:09:46,810 Don't show weakness. 649 01:09:47,620 --> 01:09:48,981 If you're scared, don't be afraid. 650 01:09:51,340 --> 01:09:53,221 If you're scared, say something to cheer you up. 651 01:09:53,370 --> 01:09:54,370 Okay? 652 01:09:54,510 --> 01:09:55,070 Yes. 653 01:09:55,320 --> 01:09:57,010 I got it. 654 01:11:15,190 --> 01:11:16,190 Sayori. 655 01:11:17,210 --> 01:11:18,210 Do what you can do. 656 01:12:16,150 --> 01:12:17,150 I got it. 657 01:12:17,650 --> 01:12:18,650 I'm watching TV. 658 01:12:19,130 --> 01:12:20,130 Don't bother me. 659 01:13:09,780 --> 01:13:10,800 Why don't you shoot? 660 01:13:46,230 --> 01:13:47,530 It's funny. 661 01:13:47,830 --> 01:13:48,830 It's too funny. 662 01:14:09,500 --> 01:14:10,500 Mom. 663 01:14:26,860 --> 01:14:27,100 Mom. 664 01:14:27,101 --> 01:14:28,101 Kam iki. 665 01:14:28,220 --> 01:14:29,220 Kamiki. 666 01:14:29,880 --> 01:14:30,880 Kamiki. 667 01:14:31,340 --> 01:14:32,340 Kamiki, are you okay? 668 01:14:38,130 --> 01:14:39,690 Sumida, why? 669 01:14:40,770 --> 01:14:42,050 I had a bad feeling. 670 01:14:42,900 --> 01:14:44,350 Kamiki didn't answer my call. 671 01:14:46,785 --> 01:14:48,666 I called at the front door, but no one came out. 672 01:14:48,690 --> 01:14:51,310 So, I broke the door. 673 01:14:53,170 --> 01:14:54,170 Where's your mom? 674 01:14:59,050 --> 01:15:00,050 It's dangerous. 675 01:15:00,180 --> 01:15:01,260 We have to get out of here. 676 01:15:02,760 --> 01:15:03,760 That's right, Sumida. 677 01:15:04,160 --> 01:15:04,900 Go home. 678 01:15:04,960 --> 01:15:05,960 It's dangerous here. 679 01:15:06,060 --> 01:15:07,060 I know. 680 01:15:07,280 --> 01:15:08,320 I told you it's dangerous. 681 01:15:09,120 --> 01:15:10,201 We have to get out of here. 682 01:15:11,380 --> 01:15:12,660 I'll stay. 683 01:15:12,920 --> 01:15:13,920 I'll be fine on my own. 684 01:15:15,800 --> 01:15:17,160 What's that? 685 01:15:19,670 --> 01:15:20,740 You weren't okay at all. 686 01:15:22,960 --> 01:15:24,240 You're going to die like a fool. 687 01:15:27,040 --> 01:15:28,040 You're going to die. 688 01:15:28,310 --> 01:15:29,310 Sumida. 689 01:15:29,700 --> 01:15:30,700 Don't cry. 690 01:15:33,020 --> 01:15:34,020 Don 't cry. 691 01:15:35,000 --> 01:15:36,420 Don 't cry because you want to. 692 01:16:19,190 --> 01:16:19,930 What happened? 693 01:16:20,090 --> 01:16:21,090 Mom. 694 01:16:21,630 --> 01:16:22,030 Mom. 695 01:16:22,430 --> 01:16:23,430 Mom. 696 01:16:23,710 --> 01:16:24,710 Don 't lie to me. 697 01:16:25,270 --> 01:16:26,270 Stand up. 698 01:16:26,490 --> 01:16:27,490 Yes. 699 01:16:27,570 --> 01:16:28,570 What happened? 700 01:16:29,070 --> 01:16:30,070 Tell me. 701 01:16:30,190 --> 01:16:33,050 Sumida took my friend Sayuri with her. 702 01:16:33,430 --> 01:16:34,510 Sumida? 703 01:16:36,020 --> 01:16:37,981 I told you there was a woman who could see Sayuri. 704 01:16:38,210 --> 01:16:39,210 That girl. 705 01:16:39,470 --> 01:16:42,210 Most people knew about your danger and came all the way here. 706 01:16:43,250 --> 01:16:44,250 Did she disappear? 707 01:16:49,580 --> 01:16:51,141 Norio, are you in love with that woman? 708 01:16:53,290 --> 01:16:54,290 What's going on? 709 01:16:58,410 --> 01:16:59,430 I like her. 710 01:17:00,750 --> 01:17:01,750 Good. 711 01:17:02,030 --> 01:17:03,550 Then we might be able to get her back. 712 01:17:04,610 --> 01:17:05,610 I have a trump card. 713 01:17:23,520 --> 01:17:24,580 Shut up. 714 01:17:24,900 --> 01:17:25,900 It's an emergency. 715 01:17:29,980 --> 01:17:31,420 Sayuri's family. 716 01:17:31,900 --> 01:17:33,100 I'll tell you all the reasons. 717 01:17:33,740 --> 01:17:34,540 Let's go. 718 01:17:34,541 --> 01:17:35,000 Let's go. 719 01:17:35,360 --> 01:17:35,780 Mom. 720 01:17:36,200 --> 01:17:37,200 This is a crime. 721 01:17:38,480 --> 01:17:39,480 Yes, it's a crime. 722 01:17:40,320 --> 01:17:41,921 It's up to you whether you do it or not. 723 01:17:42,875 --> 01:17:44,526 If you don't do it, the woman won't come back. 724 01:17:44,550 --> 01:17:45,631 I won't let my family down. 725 01:17:47,240 --> 01:17:48,540 This is wrong. 726 01:17:50,900 --> 01:17:52,900 But I'll do it. 727 01:17:53,500 --> 01:17:54,860 Good. 728 01:17:56,000 --> 01:17:57,000 I'm hungry. 729 01:18:08,720 --> 01:18:11,030 I brought you to a place of memory. 730 01:18:17,750 --> 01:18:19,110 You noticed? 731 01:18:19,990 --> 01:18:21,150 That's right. 732 01:18:21,550 --> 01:18:22,550 It's a place of memory. 733 01:18:23,650 --> 01:18:24,650 I'll give you a present. 734 01:18:31,940 --> 01:18:32,940 Answer my question. 735 01:18:34,110 --> 01:18:36,010 I removed the tape so you could answer it. 736 01:18:37,630 --> 01:18:38,630 Don't talk nonsense. 737 01:18:39,470 --> 01:18:40,470 If you understand, nod. 738 01:18:45,030 --> 01:18:46,030 Good. 739 01:18:46,540 --> 01:18:47,540 Well. 740 01:18:48,430 --> 01:18:51,580 You killed Sayuri's daughter in this house and buried her there. 741 01:18:51,581 --> 01:18:53,320 I don't know. 742 01:18:58,110 --> 01:18:59,471 You don't need to know the answer. 743 01:19:00,810 --> 01:19:03,410 It's written on everyone's face. 744 01:19:05,090 --> 01:19:06,090 Listen. 745 01:19:07,330 --> 01:19:08,330 It's your fault. 746 01:19:09,150 --> 01:19:10,190 You ruined Sayuri's place. 747 01:19:12,430 --> 01:19:20,430 You cursed the five members of our family Your son, Akiyo, is a criminal. 748 01:19:22,730 --> 01:19:25,850 Your wife, Masako, made her kill herself. 749 01:19:28,150 --> 01:19:29,830 Your grandfather, Shifuzen. 750 01:19:32,040 --> 01:19:35,550 Your grandchild, Shun, fell from the third floor. 751 01:19:37,490 --> 01:19:41,090 Your grandchild, Keiko, stabbed herself in the neck with a knife. 752 01:19:44,510 --> 01:19:45,510 Everyone killed Sayuri. 753 01:19:47,940 --> 01:19:48,940 Everyone killed Sayuri. 754 01:19:54,920 --> 01:19:56,610 I took my friends with me. 755 01:20:00,690 --> 01:20:01,690 It's all your fault. 756 01:20:06,470 --> 01:20:07,470 Feel the pain. 757 01:20:09,175 --> 01:20:10,790 If you try to run away, I'll kill you. 758 01:20:11,910 --> 01:20:12,910 Help me. 759 01:20:12,970 --> 01:20:13,970 I need money. 760 01:20:14,520 --> 01:20:15,841 I told you not to hit your chest. 761 01:20:18,230 --> 01:20:19,310 Money. 762 01:20:20,340 --> 01:20:21,950 I said I wanted money. 763 01:20:36,050 --> 01:20:37,050 Brother. 764 01:20:38,690 --> 01:20:39,430 Help me. 765 01:20:39,431 --> 01:20:40,431 Call the police. 766 01:20:40,670 --> 01:20:41,670 I beg you. 767 01:20:45,730 --> 01:20:46,730 Wait. 768 01:20:47,630 --> 01:20:48,630 Please wait. 769 01:20:50,040 --> 01:20:51,130 That's right. 770 01:20:51,830 --> 01:20:54,410 We killed Sayuri. 771 01:20:57,400 --> 01:20:58,561 We'll take care of ourselves. 772 01:20:59,010 --> 01:21:00,210 We'll take care of ourselves. 773 01:21:00,730 --> 01:21:01,730 Please stop. 774 01:21:04,550 --> 01:21:05,950 Stop. 775 01:21:07,510 --> 01:21:09,410 I don't care. 776 01:21:10,105 --> 01:21:11,350 It's revenge. 777 01:21:12,490 --> 01:21:13,770 I don't want revenge. 778 01:21:32,040 --> 01:21:37,510 Don't move. 779 01:21:43,680 --> 01:21:44,680 Sayuri. 780 01:22:14,850 --> 01:22:16,510 Sayuri. 781 01:22:49,640 --> 01:22:52,160 Sayuri's painting is beautiful. 782 01:23:11,600 --> 01:23:14,700 Sayuri's hair feels good. 783 01:24:51,300 --> 01:24:53,660 Please help me. 784 01:24:53,740 --> 01:24:55,620 Why are you running away? 785 01:24:59,690 --> 01:25:00,690 Let's make friends. 786 01:25:21,000 --> 01:25:22,000 Sayuri. 787 01:25:22,880 --> 01:25:23,880 You're a bad girl. 788 01:25:28,980 --> 01:25:29,980 Don't hit me. 789 01:26:29,690 --> 01:26:31,890 Let's eat together sometimes. 790 01:27:02,410 --> 01:27:03,410 Please. 791 01:27:06,300 --> 01:27:07,960 Let's go back to our family. 792 01:27:47,370 --> 01:27:48,830 Sayuri. 793 01:28:11,410 --> 01:28:12,410 Please stop. 794 01:28:17,770 --> 01:28:18,770 Why did you kill 795 01:28:40,950 --> 01:28:42,070 me? 796 01:28:47,495 --> 01:28:49,850 If you die, everyone will be happy. 797 01:28:50,410 --> 01:28:51,410 Die! 798 01:29:09,010 --> 01:29:12,610 It's a finger. 799 01:29:14,780 --> 01:29:17,330 Take off your finger. 800 01:29:29,140 --> 01:29:29,220 I saw it. 801 01:29:29,221 --> 01:29:30,221 I saw 802 01:29:38,330 --> 01:29:43,430 it. 803 01:29:59,140 --> 01:30:00,640 I saw it. 804 01:30:02,170 --> 01:30:03,170 I know. 805 01:30:04,430 --> 01:30:05,580 It's rotten. 806 01:30:07,100 --> 01:30:08,180 Sayuri. 807 01:30:09,500 --> 01:30:11,600 I don't care if you like it or not. 808 01:30:14,600 --> 01:30:16,140 That's right. 809 01:30:17,220 --> 01:30:18,820 Give me back Sumida. 810 01:30:48,730 --> 01:30:49,730 Sayuri. 811 01:30:50,190 --> 01:30:52,030 I really like you. 812 01:30:55,270 --> 01:30:56,650 Say uri. 813 01:30:57,130 --> 01:30:58,130 Sayuri. 814 01:30:58,310 --> 01:30:58,870 Sayuri. 815 01:30:58,970 --> 01:30:59,970 I know what to do. 816 01:31:00,610 --> 01:31:01,150 Sayuri. 817 01:31:01,390 --> 01:31:02,390 Are you listening? 818 01:31:02,530 --> 01:31:03,530 I'll let you go. 819 01:31:05,185 --> 01:31:06,310 Sayuri. 820 01:31:06,710 --> 01:31:07,710 It hurts. 821 01:31:10,870 --> 01:31:11,870 Stop. 822 01:31:26,370 --> 01:31:26,890 Sayuri. 823 01:31:27,270 --> 01:31:28,270 Please stop. 824 01:31:29,480 --> 01:31:32,270 Help me. 825 01:31:32,370 --> 01:31:33,370 I'm sorry. 826 01:31:34,675 --> 01:31:36,110 Please help me. 827 01:31:40,720 --> 01:31:41,730 Damn it. 828 01:32:32,380 --> 01:32:33,440 I see. 829 01:32:34,850 --> 01:32:35,960 You're still not up to it. 830 01:32:39,300 --> 01:32:40,880 I miscalculated. 831 01:32:48,450 --> 01:32:49,730 Your mother can't kill you. 832 01:32:49,731 --> 01:32:50,731 I see. 833 01:32:52,410 --> 01:32:54,650 Your mother used to feed you three times a day. 834 01:33:00,730 --> 01:33:01,730 She can't kill you. 835 01:33:06,970 --> 01:33:09,020 I'll kill you instead. 836 01:33:12,700 --> 01:33:13,700 Sayuri. 837 01:33:15,090 --> 01:33:17,480 If you want to save her, give me back Sum ida. 838 01:33:21,660 --> 01:33:23,530 Give me back Sumida. 839 01:33:24,490 --> 01:33:25,490 I 'll kill you. 840 01:33:34,060 --> 01:33:35,060 Grandma. 841 01:33:35,510 --> 01:33:37,740 Your power is spreading. 842 01:33:39,790 --> 01:33:41,000 Grandma. 843 01:33:41,840 --> 01:33:42,840 Don't stop. 844 01:33:43,020 --> 01:33:46,520 It's about time to eat. 845 01:33:46,930 --> 01:33:47,930 Norio. 846 01:33:48,660 --> 01:33:49,740 I'm still alive. 847 01:33:51,300 --> 01:33:52,360 I'll give you my life. 848 01:33:53,460 --> 01:33:54,460 Yes. 849 01:34:33,140 --> 01:34:33,840 Cheer up. 850 01:34:33,841 --> 01:34:34,841 Let's go. 851 01:34:35,260 --> 01:34:36,260 Let's go. 852 01:34:57,340 --> 01:34:58,340 Grandma. 853 01:34:59,020 --> 01:35:00,020 Norio. 854 01:35:01,140 --> 01:35:02,341 You said you liked that woman. 855 01:35:03,680 --> 01:35:04,680 Yes. 856 01:35:05,120 --> 01:35:06,120 I like her. 857 01:35:06,640 --> 01:35:07,640 Tell me how you feel. 858 01:35:07,970 --> 01:35:09,380 Tell me how you feel. 859 01:35:22,800 --> 01:35:24,280 Damn you. 860 01:35:38,890 --> 01:35:40,030 It's time to eat. 861 01:36:00,850 --> 01:36:05,490 I'm Grandma's grandson, Kamiki Norio. 862 01:36:36,090 --> 01:36:37,130 Sumida. 863 01:36:44,160 --> 01:36:45,860 I want to do it with you. 864 01:36:46,620 --> 01:36:48,260 Sayuri, get out of my way. 865 01:36:49,860 --> 01:36:52,820 Unlike you, we're still alive. 866 01:36:54,860 --> 01:36:56,120 Kamiki. 867 01:36:56,121 --> 01:36:57,500 Sumida. 868 01:36:57,920 --> 01:37:00,120 Sumida. 869 01:37:01,960 --> 01:37:02,960 Sumida. 870 01:37:11,800 --> 01:37:17,870 Sum ida. 871 01:37:19,090 --> 01:37:20,090 I can do it. 872 01:37:33,750 --> 01:37:34,750 Grandma. 873 01:37:36,230 --> 01:37:37,230 Hold on. 874 01:37:43,780 --> 01:37:45,340 Let's go, Sayuri. 875 01:38:48,510 --> 01:39:29,950 Say uri. 876 01:39:36,360 --> 01:39:37,000 Say uri. 877 01:39:37,001 --> 01:39:38,001 I love you. 878 01:40:13,130 --> 01:40:14,371 It wasn't just the two of them. 879 01:40:21,840 --> 01:40:24,120 Nats 880 01:41:29,830 --> 01:41:33,050 uh iko Kujo and her daughter, Kana, died of a heart attack. 881 01:41:35,300 --> 01:41:37,630 Sayuri's mother passed away due to a heart attack. 882 01:41:45,190 --> 01:41:50,370 Sayuri's mother didn't ask for forgiveness ... 883 01:41:54,380 --> 01:41:55,860 Kujo. 884 01:42:05,870 --> 01:42:08,730 Grandma went back to her old grandma. 885 01:42:12,870 --> 01:42:18,941 That house seems to have been demolished after it was sold to a real estate company. 886 01:42:35,450 --> 01:42:36,750 How about a new school? 887 01:42:43,980 --> 01:42:46,080 How about living alone? 888 01:42:50,210 --> 01:42:53,230 I have a part-time job, but it's hard to make money. 889 01:42:55,690 --> 01:42:56,690 And 890 01:43:01,800 --> 01:43:02,800 ... 891 01:43:03,060 --> 01:43:03,680 Everyone's gone. 892 01:43:03,681 --> 01:43:06,240 That's why... 893 01:43:11,600 --> 01:43:12,630 I have a grandma. 894 01:43:17,720 --> 01:43:19,140 This world is miserable. 895 01:43:21,960 --> 01:43:25,620 It's impossible to live with all the misf ortunes. 896 01:43:28,540 --> 01:43:29,640 That's right, Onori. 897 01:43:34,870 --> 01:43:35,870 Swim inside. 898 01:43:36,630 --> 01:43:37,630 Swim outside. 899 01:43:38,830 --> 01:43:39,830 Spare your life. 900 01:43:41,290 --> 01:43:42,290 You'll be fine. 901 01:43:44,530 --> 01:43:46,610 If anything happens, I'll call you. 902 01:43:47,160 --> 01:43:48,630 I'll help you. 903 01:43:50,230 --> 01:43:51,230 Grandma. 904 01:43:52,470 --> 01:43:53,610 Thank you. 905 01:44:01,060 --> 01:44:02,340 You're so small. 906 01:44:02,560 --> 01:44:03,560 I'm hungry. 907 01:44:08,350 --> 01:44:11,620 I'm staying at my house today, so I'll make a hot pot. 908 01:44:12,970 --> 01:44:14,611 I'll make it while reading your notebook. 909 01:44:16,090 --> 01:44:17,220 I'll eat a lot. 910 01:44:18,580 --> 01:44:19,580 I'll do it. 911 01:44:20,580 --> 01:44:22,340 Do you want to eat together? 912 01:44:22,520 --> 01:44:23,520 I want to eat. 913 01:44:24,770 --> 01:44:25,900 Let's go to my apartment. 914 01:44:31,600 --> 01:44:32,600 Kamiki. 915 01:44:37,610 --> 01:44:39,180 You said you wanted to do it with me. 916 01:44:41,560 --> 01:44:42,700 Yes, I did. 917 01:44:51,920 --> 01:44:53,220 Thank you for watching. 918 01:44:53,300 --> 01:44:55,840 Translate by: aripp 54426

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.