Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:56,896 --> 00:00:59,436
Thanks, Sylvia.
Good luck with the casserole.
2
00:00:59,437 --> 00:01:01,229
Family!
3
00:01:11,146 --> 00:01:12,270
Hello!
4
00:01:12,271 --> 00:01:14,228
Hi, Mabel.
5
00:01:14,229 --> 00:01:15,646
Oi!
6
00:01:17,021 --> 00:01:18,895
You bloody mutt!
7
00:01:18,896 --> 00:01:22,811
That little runt's
nicked me snaggers!
8
00:01:22,812 --> 00:01:24,561
I know that dog.
9
00:01:24,562 --> 00:01:26,771
He's been in me bins!
10
00:01:27,521 --> 00:01:28,561
You're mine!
11
00:01:29,896 --> 00:01:31,770
Gonna get ya!
12
00:01:34,771 --> 00:01:35,854
Come back!
13
00:01:38,062 --> 00:01:39,270
Morning, ladies!
14
00:01:39,271 --> 00:01:40,686
- Dawn.
- Kay.
15
00:01:51,729 --> 00:01:53,062
I'll get you!
16
00:01:54,146 --> 00:01:55,728
Busy day!
17
00:01:55,729 --> 00:01:57,020
Yes.
18
00:01:57,021 --> 00:01:59,521
Come here, mutt!
Agh! Come here!
19
00:02:06,187 --> 00:02:08,062
Gotcha!
20
00:02:09,854 --> 00:02:12,104
Runt!
21
00:02:35,687 --> 00:02:37,520
Hello.
22
00:02:37,521 --> 00:02:39,979
Don't you have anyone
to look after you?
23
00:02:41,146 --> 00:02:43,187
You look hungry.
24
00:02:44,604 --> 00:02:46,187
You should come back tomorrow.
25
00:03:14,979 --> 00:03:17,479
Look. I have something for you.
26
00:03:21,229 --> 00:03:23,229
Eat up. It's all for you.
27
00:03:25,812 --> 00:03:27,353
You like that, don't you?
28
00:03:29,729 --> 00:03:30,771
Hm.
29
00:03:46,729 --> 00:03:48,146
Do you want to
come home with me?
30
00:04:33,271 --> 00:04:35,311
Shearer!
31
00:04:35,312 --> 00:04:38,103
Vapour rises
way up into the sky,
32
00:04:38,104 --> 00:04:41,020
then it collects
and condenses into clouds,
33
00:04:41,021 --> 00:04:42,895
and when it gets too heavy,
34
00:04:42,896 --> 00:04:46,978
it falls back down as rain.
35
00:04:46,979 --> 00:04:49,395
Not in Upson Downs it doesn't.
36
00:04:49,396 --> 00:04:51,978
It hasn't rained in 375 days.
37
00:04:51,979 --> 00:04:54,270
My mum reckons if the drought
goes on any longer,
38
00:04:54,271 --> 00:04:56,395
we might have to sell our farm.
39
00:04:56,396 --> 00:04:57,561
It's awful.
40
00:04:57,562 --> 00:04:59,853
I'm only allowed
to wash my hair once a month!
41
00:04:59,854 --> 00:05:02,020
What do you mean
you 'wash your hair'?
42
00:05:03,646 --> 00:05:04,770
Annie Shearer?
43
00:05:06,896 --> 00:05:08,146
Annie Shearer?
44
00:05:10,979 --> 00:05:13,146
Hey...!
45
00:05:15,729 --> 00:05:18,020
Annie! Annie!
46
00:05:18,021 --> 00:05:20,895
Again? This is the third time
this month!
47
00:05:20,896 --> 00:05:22,936
It's an emergency.
Can't be helped!
48
00:05:22,937 --> 00:05:25,061
It's you who can't be helped,
Bryan Shearer.
49
00:05:25,062 --> 00:05:26,686
You've been disrupting
my classroom
50
00:05:26,687 --> 00:05:28,811
since you were in short pants.
51
00:05:28,812 --> 00:05:31,936
Sorry, Mrs Formsby.
I have to go fix something.
52
00:05:31,937 --> 00:05:35,479
It's alright, sweetheart.
I'll see you Monday.
53
00:05:37,187 --> 00:05:38,354
Buckle up.
54
00:05:41,562 --> 00:05:43,645
Sorry I had to
pull you out early again.
55
00:05:43,646 --> 00:05:46,061
It's fine. We were
learning about storms.
56
00:05:46,062 --> 00:05:48,395
Oh, yeah?
We could use a few of those.
57
00:05:48,396 --> 00:05:50,020
You know, your Grandpa Wally,
58
00:05:50,021 --> 00:05:52,103
he was studying them
at one point.
59
00:05:52,104 --> 00:05:55,020
Had some wacky, woolly
scheme he cooked up
60
00:05:55,021 --> 00:05:56,978
about trying to make
his own rain clouds.
61
00:05:56,979 --> 00:05:58,103
Really?
62
00:05:58,104 --> 00:05:59,520
Yeah, I could never
make sense of it.
63
00:05:59,521 --> 00:06:01,479
He had a lot of wild ideas,
as you know.
64
00:06:02,354 --> 00:06:05,812
Righto. Let's get
the star of the show!
65
00:06:14,312 --> 00:06:16,228
Come on, Runt. In ya get.
66
00:06:20,729 --> 00:06:22,270
It's always worth a shot.
67
00:06:22,271 --> 00:06:25,020
That dog's not gonna listen
to you, Bryan, ya peanut!
68
00:06:25,021 --> 00:06:26,311
Go get Annie!
69
00:06:26,312 --> 00:06:27,770
I'm here, Grandma Dolly!
70
00:06:27,771 --> 00:06:30,311
Oh, so you are!
71
00:06:30,312 --> 00:06:32,020
They haven't gotten out again,
have they?
72
00:06:32,021 --> 00:06:33,728
Yeah, 'fraid so.
73
00:06:33,729 --> 00:06:35,854
Come on, you two.
Quick, outta sight!
74
00:06:40,229 --> 00:06:41,353
Quick.
75
00:06:41,354 --> 00:06:43,021
Come on, Runt.
76
00:06:47,937 --> 00:06:49,187
Unbelievable.
77
00:06:49,979 --> 00:06:51,729
Quick. Let's get to Earl's.
78
00:07:02,354 --> 00:07:05,020
Earl!
79
00:07:05,021 --> 00:07:07,228
So, so sorry.
80
00:07:07,229 --> 00:07:09,311
Oh, you didn't have to get
all dressed up for me, mate.
81
00:07:09,312 --> 00:07:12,270
Mr Shearer,
your sheep have again
82
00:07:12,271 --> 00:07:14,645
committed criminal trespass.
83
00:07:14,646 --> 00:07:18,728
You have precisely ten minutes
84
00:07:18,729 --> 00:07:21,020
to herd them off my property,
85
00:07:21,021 --> 00:07:23,020
or they will be seized
86
00:07:23,021 --> 00:07:26,228
under provision
of the Ovine Charter.
87
00:07:26,229 --> 00:07:28,978
Oh, the Ovine Charter.
Absolutely, mate.
88
00:07:28,979 --> 00:07:31,978
Um... let's go inside and
have a chat about it, shall we?
89
00:07:31,979 --> 00:07:36,895
You presume to invite yourself
into my house?
90
00:07:38,312 --> 00:07:41,770
You Shearers are incorrigible!
91
00:07:41,771 --> 00:07:44,728
I don't really know what
that means, but thank you.
92
00:07:44,729 --> 00:07:45,936
Look, here's the issue--
93
00:07:45,937 --> 00:07:48,270
It's just that Runt won't move
if someone other than me
94
00:07:48,271 --> 00:07:49,895
is here, Mr Robert-Barren!
95
00:07:49,896 --> 00:07:52,561
He won't run
if you're watching.
96
00:07:52,562 --> 00:07:55,145
He really won't listen
to anyone but Annie.
97
00:07:55,146 --> 00:07:57,687
Believe me, mate,
I've... I've tried everything.
98
00:08:10,146 --> 00:08:11,353
Ready?
99
00:08:14,604 --> 00:08:15,895
Come on, Runt!
100
00:08:18,562 --> 00:08:21,186
Hup, hup! Get 'em, go!
101
00:08:23,479 --> 00:08:25,145
Weave, weave, weave, weave!
102
00:08:25,146 --> 00:08:27,228
Go, go, go, go, go, go, go!
103
00:08:27,229 --> 00:08:28,603
Get up, Runt!
104
00:08:28,604 --> 00:08:30,604
Get 'em up, Runt!
105
00:08:31,562 --> 00:08:32,604
Hold up!
106
00:08:33,812 --> 00:08:35,520
Good job, Runt!
107
00:08:42,437 --> 00:08:44,604
Just under a minute to spare.
108
00:08:45,604 --> 00:08:47,271
They are quite the team.
109
00:08:49,396 --> 00:08:50,687
Mr Shearer.
110
00:08:51,521 --> 00:08:55,186
The next time your sheep
enter my property,
111
00:08:55,187 --> 00:08:59,103
I will be issuing
a writ of ownership.
112
00:08:59,104 --> 00:09:01,353
Not that I particularly
desire them.
113
00:09:01,354 --> 00:09:05,729
Your father would be ashamed
of their condition.
114
00:09:07,146 --> 00:09:11,520
Still, it seems the whole town
is in a decline these days.
115
00:09:11,521 --> 00:09:14,396
Oh, that's right, Earl.
Some of us are in decline.
116
00:09:15,312 --> 00:09:17,353
It might have something to do
with the fact that you
117
00:09:17,354 --> 00:09:18,562
stole our water.
118
00:09:19,729 --> 00:09:21,104
Stolen?
119
00:09:21,771 --> 00:09:25,728
What's on my property
is mine to keep.
120
00:09:25,729 --> 00:09:30,728
A man has a right
to put a dam on his own land.
121
00:09:30,729 --> 00:09:34,061
I have always acted in
strict accordance with the law.
122
00:09:34,062 --> 00:09:39,061
And what happens downstream
is not my concern.
123
00:09:39,062 --> 00:09:43,311
You are welcome to bring action
should you consider otherwise.
124
00:09:43,312 --> 00:09:44,561
Ah.
125
00:09:44,562 --> 00:09:46,603
As you know,
my father tried that for years,
126
00:09:46,604 --> 00:09:48,770
but you delayed and adjourned
127
00:09:48,771 --> 00:09:52,354
and used every dirty trick you
could till we ran out of money.
128
00:09:55,312 --> 00:09:57,311
Mr Shearer,
129
00:09:57,312 --> 00:10:00,896
if your financial position
is dire...
130
00:10:02,021 --> 00:10:06,478
...I am willing
to make a very fair offer
131
00:10:06,479 --> 00:10:08,771
on your little property.
132
00:10:13,104 --> 00:10:14,186
G'day, viewers!
133
00:10:14,187 --> 00:10:16,478
It's Mental Max here
from 'To The Max',
134
00:10:16,479 --> 00:10:18,978
bringing you
another awesome stunt
135
00:10:18,979 --> 00:10:21,186
from Upson Downs, Down Under.
136
00:10:21,187 --> 00:10:24,311
Today I'm taking it up
a few notches.
137
00:10:24,312 --> 00:10:27,811
This one's called
'Rings Of Fire'.
138
00:10:27,812 --> 00:10:30,478
I'm gonna light up the tyres
of my bike,
139
00:10:30,479 --> 00:10:33,520
fang it up that ramp there,
140
00:10:33,521 --> 00:10:35,853
do a wicked flip over the fence
141
00:10:35,854 --> 00:10:38,520
and stick the landing.
142
00:10:38,521 --> 00:10:41,145
Got my 25th subscriber
during the week,
143
00:10:41,146 --> 00:10:43,395
so, pretty happy with that.
144
00:10:43,396 --> 00:10:45,520
Remember to chuck us a like
and a comment.
145
00:10:45,521 --> 00:10:47,228
Let's get on with it!
146
00:10:56,604 --> 00:10:57,646
Max!
147
00:11:01,062 --> 00:11:03,020
- Max!
- It's okay, Mum, I'm fine!
148
00:11:03,021 --> 00:11:04,645
- Put it out!
- Whoa!
149
00:11:04,646 --> 00:11:06,311
- Put it out!
- Oh!
150
00:11:06,312 --> 00:11:08,853
Max, put it out! Come here!
151
00:11:08,854 --> 00:11:10,353
Max!
152
00:11:14,104 --> 00:11:16,853
My pants are on fire! Oh! Argh!
153
00:11:25,229 --> 00:11:26,895
Are they my sunglasses?
154
00:11:36,062 --> 00:11:37,728
Who wants
some Humble Pie?
155
00:11:37,729 --> 00:11:39,978
It's canned asparagus,
kidney beans,
156
00:11:39,979 --> 00:11:43,436
Brussels sprouts
and chicken surprise.
157
00:11:43,437 --> 00:11:46,146
- I got it all on special.
- Smells delicious.
158
00:11:47,354 --> 00:11:48,646
Really good.
159
00:11:49,437 --> 00:11:51,020
What do you think, Annie?
160
00:11:51,021 --> 00:11:52,854
Tastes a bit...
161
00:11:53,437 --> 00:11:54,728
awful.
162
00:11:54,729 --> 00:11:56,936
Oh. That's okay, sweetheart.
163
00:11:56,937 --> 00:11:58,687
Just have as much as you can.
164
00:12:00,396 --> 00:12:01,479
Mmm!
165
00:12:09,312 --> 00:12:11,270
It's probably gonna mean
166
00:12:11,271 --> 00:12:13,395
my most viral video ever.
167
00:12:13,396 --> 00:12:15,811
Got my 25th subscriber
during the week,
168
00:12:15,812 --> 00:12:17,686
so, pretty happy with that.
169
00:12:17,687 --> 00:12:20,396
Remember to chuck us
a like and a comment.
170
00:12:31,604 --> 00:12:33,686
Even if we tighten
our belts another notch,
171
00:12:33,687 --> 00:12:35,436
I just don't know how
we're gonna make it
172
00:12:35,437 --> 00:12:36,770
through another summer.
173
00:12:36,771 --> 00:12:39,896
The overdraft
on the overdraft is killin' us.
174
00:12:43,521 --> 00:12:45,811
I know you don't want to,
175
00:12:45,812 --> 00:12:49,061
but I think if Robert-Barren
is offering a good price...
176
00:12:49,062 --> 00:12:51,478
- No.
- ...we could...
177
00:12:51,479 --> 00:12:52,646
No.
178
00:12:54,146 --> 00:12:55,729
It would break Dolly's heart.
179
00:12:58,437 --> 00:13:01,604
All the work Wally's put
into this place, I...
180
00:13:02,812 --> 00:13:04,729
...I can't have it come
to nothin'.
181
00:13:10,062 --> 00:13:11,686
You know,
Earl's got a map up there,
182
00:13:11,687 --> 00:13:13,271
of all the farms
he's bought up.
183
00:13:19,187 --> 00:13:21,937
He's starving us out
and buying us up cheap.
184
00:13:27,937 --> 00:13:29,728
It's like he's...
185
00:13:29,729 --> 00:13:31,312
collecting us.
186
00:13:32,687 --> 00:13:34,396
One by one.
187
00:13:52,812 --> 00:13:54,896
We just need some rain.
188
00:13:58,896 --> 00:14:00,021
Come on.
189
00:14:15,062 --> 00:14:16,312
Come on, Runt.
190
00:15:07,562 --> 00:15:10,728
Oh. That's a bit snazzy.
191
00:15:10,729 --> 00:15:14,853
It is now
day 378 without a drop of rain
192
00:15:14,854 --> 00:15:16,728
for the town of Upson Downs,
193
00:15:16,729 --> 00:15:18,520
with the weather bureau
predicting
194
00:15:18,521 --> 00:15:20,936
another year of no rain.
195
00:15:48,229 --> 00:15:50,020
Heavens above, Annie!
196
00:15:50,021 --> 00:15:52,228
Nearly soiled meself.
197
00:15:52,229 --> 00:15:53,936
What are you doin'
lurking about?
198
00:15:53,937 --> 00:15:55,686
I wanted to see
what you do in there.
199
00:15:55,687 --> 00:15:57,228
Ah.
200
00:15:57,229 --> 00:15:58,853
Well, can't imagine why.
201
00:15:58,854 --> 00:16:03,436
It's just a mysterious building
that I spend hours inside.
202
00:16:03,437 --> 00:16:05,520
Can I ask you something?
203
00:16:05,521 --> 00:16:06,978
Okay.
204
00:16:06,979 --> 00:16:08,812
What's an overdraft?
205
00:16:11,271 --> 00:16:13,437
That is nothing
you need to worry about.
206
00:16:14,396 --> 00:16:16,353
Okay? Now, come on inside.
207
00:16:16,354 --> 00:16:18,936
Your mum's making pies
for the Woolarama Show.
208
00:16:18,937 --> 00:16:22,603
Between you and me, she needs
as much help she can get.
209
00:16:22,604 --> 00:16:25,061
Because they taste so bad?
210
00:16:25,062 --> 00:16:26,686
Well... yeah.
211
00:16:26,687 --> 00:16:28,728
But I wouldn't have the heart
to tell her that.
212
00:16:28,729 --> 00:16:30,186
But isn't that a lie?
213
00:16:30,187 --> 00:16:32,395
Sort of.
214
00:16:32,396 --> 00:16:35,020
It's more of a... a kind lie.
215
00:16:35,021 --> 00:16:37,729
You know, sometimes it's okay
to tell a lie...
216
00:16:38,729 --> 00:16:40,270
...if you have good intentions.
217
00:16:40,271 --> 00:16:43,353
Like how Grandma Dolly says you
have a beautiful singing voice?
218
00:16:43,354 --> 00:16:48,186
Well, no, 'cause I-I do have
a beautiful... singing...
219
00:16:50,979 --> 00:16:52,520
Come on, detective.
220
00:16:52,521 --> 00:16:55,062
We've got a big day tomorrow.
Let's go.
221
00:17:20,979 --> 00:17:23,020
Grandpa Wally! That's it!
222
00:17:23,021 --> 00:17:24,812
Come on, Runt!
223
00:18:39,521 --> 00:18:41,270
Rainmaker...
224
00:18:54,812 --> 00:18:56,603
Let's put this thing together.
225
00:18:58,146 --> 00:19:00,811
It's called what?
A brain breaker?
226
00:19:00,812 --> 00:19:03,770
It's a Rainmaker.
Grandpa Wally invented it.
227
00:19:03,771 --> 00:19:06,145
You know he was
a complete fruitloop, right?
228
00:19:06,146 --> 00:19:09,603
He wasn't crazy. He was just
trying to fix things.
229
00:19:09,604 --> 00:19:11,061
So,
230
00:19:11,062 --> 00:19:14,811
you want me to climb all the
way to the top and attach it?
231
00:19:14,812 --> 00:19:17,978
- And that'll make it rain.
- I think so.
232
00:19:17,979 --> 00:19:21,270
I mean,
it is pretty high.
233
00:19:21,271 --> 00:19:23,186
I suppose I could fall and die.
234
00:19:23,187 --> 00:19:24,770
I'll do it!
235
00:19:24,771 --> 00:19:26,686
But you have to film me.
236
00:19:26,687 --> 00:19:29,353
It's going in my training
montage for my next stunt.
237
00:19:29,354 --> 00:19:31,686
I've got something massive
planned
238
00:19:31,687 --> 00:19:33,353
for the Woolarama Show
tomorrow.
239
00:19:33,354 --> 00:19:35,020
Max!
240
00:19:35,021 --> 00:19:36,646
Quickly, go.
241
00:19:46,437 --> 00:19:48,187
Whoa.
242
00:19:56,479 --> 00:19:57,978
Whoa.
243
00:19:57,979 --> 00:19:59,562
Max!
244
00:20:06,229 --> 00:20:08,186
Max! Max!
245
00:20:08,187 --> 00:20:09,395
Oh!
246
00:20:09,396 --> 00:20:11,395
Annie, have you seen
your brother?
247
00:20:11,396 --> 00:20:13,604
Ugh! I'm going to throttle him!
248
00:20:14,937 --> 00:20:16,603
Do you know what this is?
This...
249
00:20:16,604 --> 00:20:18,395
This is a homemade parachute.
250
00:20:18,396 --> 00:20:20,853
Yeah, he's cut up
my favourite tablecloth.
251
00:20:20,854 --> 00:20:22,770
I tell ya, that boy,
he'll be the death of me.
252
00:20:22,771 --> 00:20:23,979
Max!
253
00:20:42,312 --> 00:20:44,561
Whew.
254
00:20:44,562 --> 00:20:47,271
Thanks. I owe you one.
255
00:20:48,021 --> 00:20:50,103
You think it'll work?
256
00:20:50,104 --> 00:20:51,728
It has to.
257
00:20:51,729 --> 00:20:54,771
Yee-ha!
258
00:21:06,646 --> 00:21:08,354
Try your luck! Roll up!
259
00:21:24,146 --> 00:21:27,145
Shearer's pies!
Shearer's pies!
260
00:21:27,146 --> 00:21:29,062
Shearer's pies!
261
00:21:32,396 --> 00:21:34,645
Ughh...
262
00:21:34,646 --> 00:21:36,353
What's in this?
263
00:21:36,354 --> 00:21:40,061
Canned mackerel, parsnip,
cabbage and prune.
264
00:21:40,062 --> 00:21:41,186
Tastes like sh--
265
00:21:41,187 --> 00:21:43,436
Shearer's Pies!
Get them while you can!
266
00:21:43,437 --> 00:21:44,854
Rave reviews!
267
00:21:49,396 --> 00:21:50,479
Where's your father?
268
00:22:04,771 --> 00:22:06,729
I do. I really do.
269
00:22:07,646 --> 00:22:10,186
Oh, it's just--
I mean, it's the standout.
270
00:22:10,187 --> 00:22:11,645
It's the absolute standout.
271
00:22:13,312 --> 00:22:15,228
Alright, you two. We're not
exactly run off our feet.
272
00:22:15,229 --> 00:22:17,270
Why don't you take a break
and I'll hold down the fort?
273
00:22:17,271 --> 00:22:18,521
Ooh!
274
00:22:21,229 --> 00:22:22,978
Are you sure?
275
00:22:22,979 --> 00:22:25,145
Yeah. Go and enjoy the show.
276
00:22:25,146 --> 00:22:26,395
Come on down, Runt.
277
00:22:26,396 --> 00:22:29,020
Folks,
that was Pippa Kay and Squirt
278
00:22:29,021 --> 00:22:33,561
with a very respectable time
of 45.77 seconds.
279
00:22:33,562 --> 00:22:37,228
Put your hands together!
Well done, you two.
280
00:22:38,896 --> 00:22:41,478
Now, let's give a warm
Woolarama welcome
281
00:22:41,479 --> 00:22:45,145
to Angela Dunn and Ziggy!
282
00:23:00,229 --> 00:23:01,311
Ooh!
283
00:23:01,312 --> 00:23:04,645
Alright, folks, that was
Angela Dunn and Ziggy,
284
00:23:04,646 --> 00:23:08,311
running a time of 46.27.
285
00:23:08,312 --> 00:23:11,353
Give them a hand!
286
00:23:29,937 --> 00:23:33,145
♪ I am through
with hanging round... ♪
287
00:23:33,146 --> 00:23:35,353
I think that's quite
enough of that!
288
00:23:35,354 --> 00:23:37,603
Alright, folks!
289
00:23:37,604 --> 00:23:40,228
Our next contender
is no stranger
290
00:23:40,229 --> 00:23:42,728
to the Canine Agility Course
circuit.
291
00:23:42,729 --> 00:23:46,186
He's a 15-time national
runner-up.
292
00:23:46,187 --> 00:23:48,353
- That's right!
- Please welcome Fergus Fink
293
00:23:48,354 --> 00:23:50,686
and his Papillon, Chariot!
294
00:23:50,687 --> 00:23:52,645
Thank you!
295
00:23:52,646 --> 00:23:53,979
Thank you!
296
00:24:02,187 --> 00:24:03,603
Go!
297
00:24:03,604 --> 00:24:06,395
♪ I must have been desperate ♪
298
00:24:06,396 --> 00:24:08,812
♪ I must have been pretty low ♪
299
00:24:09,646 --> 00:24:12,228
♪ I must have been desperate ♪
300
00:24:12,229 --> 00:24:21,811
♪ Get me out of here
301
00:24:21,812 --> 00:24:23,812
- ♪ Get me out of here! ♪
- Waahhh!
302
00:24:24,812 --> 00:24:26,936
And that run
takes the lead
303
00:24:26,937 --> 00:24:31,853
at a very impressive
41.28 seconds!
304
00:24:31,854 --> 00:24:33,478
That'll be hard to beat.
305
00:24:33,479 --> 00:24:35,770
But, remember,
this is an open competition.
306
00:24:35,771 --> 00:24:37,978
Walk-ups are welcome.
307
00:24:37,979 --> 00:24:40,812
But be quick,
there's just 30 minutes left.
308
00:24:41,812 --> 00:24:43,853
41.28?
309
00:24:43,854 --> 00:24:45,728
Outrageous!
310
00:24:45,729 --> 00:24:48,936
I'm not taking this horrendous
form into the National Titles.
311
00:24:48,937 --> 00:24:51,978
Simpkins, you're not training
this creature hard enough.
312
00:24:51,979 --> 00:24:53,645
Ah, Viv.
313
00:24:53,646 --> 00:24:56,645
I'm off to my trailer for
a massage and a fizzy water.
314
00:24:56,646 --> 00:24:59,853
I'll return later to collect
the trophy and prize money.
315
00:24:59,854 --> 00:25:01,562
Heel, Simpkins.
316
00:25:04,604 --> 00:25:06,686
Excuse me,
we'd like to enter, please.
317
00:25:06,687 --> 00:25:09,145
Sure. Competition fee
is twenty dollars.
318
00:25:09,146 --> 00:25:10,645
Twenty dollars?
319
00:25:10,646 --> 00:25:13,686
That's right.
First prize is five hundred.
320
00:25:13,687 --> 00:25:17,020
And the top three qualify
for the National Titles.
321
00:25:17,021 --> 00:25:18,645
Um... would it be okay
322
00:25:18,646 --> 00:25:20,770
if you asked everyone
to leave before our go?
323
00:25:20,771 --> 00:25:22,020
What do you mean?
324
00:25:22,021 --> 00:25:23,603
Just so that nobody
can watch us.
325
00:25:23,604 --> 00:25:26,603
Well, it's... it's a popular
event, I'm afraid.
326
00:25:32,062 --> 00:25:33,228
Come on, Runt.
327
00:25:33,229 --> 00:25:35,146
Ooh! Hmph.
328
00:25:41,271 --> 00:25:43,311
There's no need to come back.
No one likes my pies.
329
00:25:43,312 --> 00:25:45,146
Even had some returns.
330
00:25:53,854 --> 00:25:55,186
Hey...
331
00:25:55,187 --> 00:25:56,645
go and have fun.
332
00:25:56,646 --> 00:25:57,812
Come on, Runt.
333
00:26:01,979 --> 00:26:04,687
If we lose,
I promise I'll pay it back.
334
00:26:10,979 --> 00:26:13,895
Max! Max!
335
00:26:13,896 --> 00:26:16,103
Do you think you can
create a diversion?
336
00:26:16,104 --> 00:26:17,728
What does that mean?
337
00:26:17,729 --> 00:26:19,728
Do you think you can draw
everyone's attention
338
00:26:19,729 --> 00:26:21,061
to one place?
339
00:26:21,062 --> 00:26:23,479
Why do you think I got this?
340
00:26:26,812 --> 00:26:27,895
Excuse me!
341
00:26:46,771 --> 00:26:48,436
There's a boy
climbing that pole!
342
00:26:52,729 --> 00:26:54,228
Don't worry!
343
00:26:54,229 --> 00:26:57,146
- I've got my own parachute!
- What's that kid doing?
344
00:26:58,562 --> 00:26:59,562
Ooh.
345
00:27:04,562 --> 00:27:06,104
Alright, spread it out.
346
00:27:06,937 --> 00:27:08,770
Oh, go left!
347
00:27:08,771 --> 00:27:10,187
Oh, my God!
348
00:27:15,396 --> 00:27:17,145
Oh! Hello.
349
00:27:17,146 --> 00:27:19,645
I'm Annie Shearer
and this is Runt.
350
00:27:19,646 --> 00:27:21,145
And we'd like to enter, please.
351
00:27:21,146 --> 00:27:23,270
Made it in the nick of time.
352
00:27:23,271 --> 00:27:25,020
You're the last run of the day.
353
00:27:25,021 --> 00:27:26,771
Everyone seems to have run off.
354
00:27:28,021 --> 00:27:29,395
Oh no.
355
00:27:29,396 --> 00:27:31,561
I forgot to set my camera up.
356
00:27:31,562 --> 00:27:34,520
Can somebody film me, please?!
357
00:27:37,354 --> 00:27:38,811
You two competed before?
358
00:27:38,812 --> 00:27:40,061
No. Never.
359
00:27:40,062 --> 00:27:44,228
No heats. No finals.
No second chances.
360
00:27:44,229 --> 00:27:47,936
It's once around the course,
best time wins. You got it?
361
00:27:50,146 --> 00:27:52,521
Is it okay
if you don't watch us?
362
00:27:53,437 --> 00:27:55,020
I'm afraid I have to, Annie.
363
00:27:55,021 --> 00:27:57,061
I have to adjudicate
and time your run.
364
00:27:57,062 --> 00:27:58,395
Why?
365
00:27:58,396 --> 00:28:02,270
It's just that Runt freezes
if anyone else is watching.
366
00:28:02,271 --> 00:28:04,728
Ooh, stage fright, eh?
367
00:28:04,729 --> 00:28:06,229
I guess.
368
00:28:07,354 --> 00:28:09,728
Maybe you could hide
behind that?
369
00:28:09,729 --> 00:28:10,937
I...
370
00:28:13,521 --> 00:28:14,771
Okay.
371
00:28:17,854 --> 00:28:19,271
I'll do a countdown.
372
00:28:20,562 --> 00:28:22,978
Whoa. Better get a wriggle on.
373
00:28:22,979 --> 00:28:24,228
One...
374
00:28:24,229 --> 00:28:25,770
Two...
375
00:28:25,771 --> 00:28:27,020
Three...
376
00:28:27,021 --> 00:28:28,270
Go!
377
00:28:28,271 --> 00:28:31,021
Up! Up! Up! Up!
378
00:28:32,979 --> 00:28:34,186
Runt, come on!
379
00:28:36,187 --> 00:28:37,521
Weave, weave, weave, weave!
380
00:28:38,812 --> 00:28:40,646
Weave, weave, weave,
weave, weave!
381
00:28:41,646 --> 00:28:43,436
Please tell me someone
filmed that!
382
00:28:46,146 --> 00:28:48,229
Oh. That's not good, is it?
383
00:28:52,062 --> 00:28:53,896
Over!
384
00:28:54,729 --> 00:28:56,229
How did we do?
385
00:29:01,104 --> 00:29:02,812
First prize...
386
00:29:07,646 --> 00:29:09,603
Isn't it exquisite?
387
00:29:09,604 --> 00:29:11,603
I have been waiting
all afternoon
388
00:29:11,604 --> 00:29:14,436
to meet the magician
who created this masterpiece.
389
00:29:14,437 --> 00:29:16,686
I would pay top dollar for it.
390
00:29:16,687 --> 00:29:19,895
But, sadly, look...
391
00:29:19,896 --> 00:29:22,978
It seems we have a mysterious
genius in our midst.
392
00:29:24,521 --> 00:29:26,186
Wouldn't go that far.
393
00:29:26,187 --> 00:29:28,979
Why do you suppose they are so
secretive about their identity?
394
00:29:30,354 --> 00:29:32,104
Maybe he's shy.
395
00:29:33,479 --> 00:29:37,728
Or maybe he has, er... a lot of
other responsibilities,
396
00:29:37,729 --> 00:29:41,271
and-and...
he feels a bit guilty.
397
00:29:43,604 --> 00:29:46,771
Or she, you know.
Or whoever it is.
398
00:29:48,354 --> 00:29:50,395
I didn't realise you had
such a keen interest
399
00:29:50,396 --> 00:29:52,145
in the botanical arts,
Mr Shearer.
400
00:29:52,146 --> 00:29:54,103
Me? No.
401
00:29:54,104 --> 00:29:55,478
Nah.
402
00:29:55,479 --> 00:29:58,645
No!
No, no, I just, uh...
403
00:29:58,646 --> 00:30:01,936
I just rocked up here to see
if I could get some, um...
404
00:30:01,937 --> 00:30:03,896
get some cheap vegies.
405
00:30:04,729 --> 00:30:06,270
Where is everybody?
406
00:30:06,271 --> 00:30:07,645
And I'm delighted
to announce
407
00:30:07,646 --> 00:30:10,436
that our Woolarama District
Champion this year
408
00:30:10,437 --> 00:30:13,436
is a local girl
from Upson Downs.
409
00:30:13,437 --> 00:30:15,978
It's Annie Shearer and Runt,
410
00:30:15,979 --> 00:30:20,603
with their run
of 40.43 seconds!
411
00:30:20,604 --> 00:30:23,061
That's a new course record!
412
00:30:23,062 --> 00:30:28,186
Congratulations.
Here's your $500 cash prize.
413
00:30:28,187 --> 00:30:29,895
That little dog?
414
00:30:29,896 --> 00:30:31,978
This little girl?
415
00:30:31,979 --> 00:30:33,811
I demand a rerun!
416
00:30:33,812 --> 00:30:36,395
The Association
will be hearing about this.
417
00:30:36,396 --> 00:30:38,936
Simpkins! Begin drafting
a formal complaint!
418
00:30:38,937 --> 00:30:40,061
Back off!
419
00:30:40,062 --> 00:30:41,520
Ha!
420
00:30:41,521 --> 00:30:43,811
All three have qualified
for the National Titles.
421
00:30:43,812 --> 00:30:46,645
And remember,
the top two dogs in Australia
422
00:30:46,646 --> 00:30:48,603
earn an invitation to compete
423
00:30:48,604 --> 00:30:52,395
at the prestigious
Krumpets Dog Show in London,
424
00:30:52,396 --> 00:30:57,228
which boasts a grand prize of
a quarter of a million dollars!
425
00:31:03,187 --> 00:31:04,478
Did I tell you, Doll?
426
00:31:04,479 --> 00:31:06,186
There I was,
about to give it up,
427
00:31:06,187 --> 00:31:08,436
and then Annie returns
right as I was called over
428
00:31:08,437 --> 00:31:10,270
to the first-aid tent.
429
00:31:10,271 --> 00:31:11,895
And while I was gone--
430
00:31:11,896 --> 00:31:14,353
Annie sold all the pies!
431
00:31:14,354 --> 00:31:16,145
Yes, you did tell us.
A few times.
432
00:31:16,146 --> 00:31:17,936
They really liked my pies!
433
00:31:17,937 --> 00:31:20,021
It is hard to believe.
434
00:31:23,646 --> 00:31:26,270
I don't know why
it's not working.
435
00:31:26,271 --> 00:31:29,395
I followed every instruction.
436
00:31:29,396 --> 00:31:32,395
But I have another way
to fix things, Grandpa Wally.
437
00:31:32,396 --> 00:31:35,146
Me and Runt are going to make
it to the Krumpets Dog Show.
438
00:31:38,354 --> 00:31:39,687
Come with me.
439
00:31:45,354 --> 00:31:46,478
Are you sure?
440
00:31:46,479 --> 00:31:48,354
Yeah. Go on.
441
00:31:58,104 --> 00:32:01,771
Wow.
These are beautiful.
442
00:32:06,229 --> 00:32:07,729
I think this is yours.
443
00:32:14,479 --> 00:32:16,396
I told some Kind Lies today.
444
00:32:18,146 --> 00:32:20,061
That's okay, mate.
445
00:32:20,062 --> 00:32:22,145
Viv told me all about
your big win
446
00:32:22,146 --> 00:32:24,686
when she dropped off the trophy
that you left behind.
447
00:32:24,687 --> 00:32:26,395
Then I saw all the money
in the tin
448
00:32:26,396 --> 00:32:28,186
and I put the pieces together.
449
00:32:28,187 --> 00:32:30,478
The only thing
I can't figure out
450
00:32:30,479 --> 00:32:32,103
is what you did
with all the pies.
451
00:32:37,521 --> 00:32:39,353
Do you really want to know?
452
00:32:39,354 --> 00:32:41,603
Nah, I know why you did it.
453
00:32:41,604 --> 00:32:43,436
And I won't tell your mum.
454
00:32:43,437 --> 00:32:45,812
Guess we all have
our little secrets.
455
00:32:47,854 --> 00:32:49,478
What are all these plants?
456
00:32:49,479 --> 00:32:52,146
Experimental propagation.
457
00:32:53,354 --> 00:32:55,478
I graft different plants
together
458
00:32:55,479 --> 00:32:58,146
to create something new.
459
00:33:00,104 --> 00:33:01,687
Like this rose.
460
00:33:08,104 --> 00:33:09,812
It's a bit like Runt, eh?
461
00:33:10,479 --> 00:33:12,645
There's no telling
what breeds he might be,
462
00:33:12,646 --> 00:33:16,354
but we know he's unique
and special.
463
00:33:18,521 --> 00:33:20,187
That's true.
464
00:33:22,229 --> 00:33:23,729
It's very pretty.
465
00:33:25,312 --> 00:33:27,437
You really made up
all these plants?
466
00:33:28,104 --> 00:33:29,312
Yeah.
467
00:33:30,229 --> 00:33:33,687
You know, your Grandpa Wally
was so clever and inventive.
468
00:33:34,646 --> 00:33:36,646
I think it makes me feel
closer to him.
469
00:33:40,979 --> 00:33:43,979
Anyway, Viv said you two
could win a National Title.
470
00:33:44,854 --> 00:33:46,395
I don't think we can.
471
00:33:46,396 --> 00:33:47,646
Why?
472
00:33:48,812 --> 00:33:51,395
Runt won't move with all
those people watching.
473
00:33:51,396 --> 00:33:54,104
Mmm, yeah.
That is a sticky wicket.
474
00:33:55,979 --> 00:33:57,853
But you know what?
475
00:33:57,854 --> 00:33:59,811
You're clever
and inventive too.
476
00:34:00,937 --> 00:34:02,812
You'll come up
with somethin'.
477
00:34:04,146 --> 00:34:06,728
Come on, Runt! Ready?
478
00:34:06,729 --> 00:34:08,603
Go, go, go, go, go, go, go!
479
00:34:08,604 --> 00:34:10,353
Hup, hup, hup!
480
00:34:10,354 --> 00:34:11,978
Weave, weave, weave,
weave, weave, weave!
481
00:34:11,979 --> 00:34:13,186
Go tunnel!
482
00:34:13,187 --> 00:34:14,311
Hup, hup, hup!
483
00:34:14,312 --> 00:34:16,020
Go, go, go, go, go, go, go!
484
00:34:19,271 --> 00:34:22,146
40.13 seconds. Pretty good.
485
00:34:59,687 --> 00:35:01,603
Go, go, go,
go, go, go, go!
486
00:35:01,604 --> 00:35:04,436
Hup, hup! Weave, weave, weave,
weave, weave, weave!
487
00:35:04,437 --> 00:35:05,603
Go tunnel!
488
00:35:05,604 --> 00:35:07,645
Hup, hup!
489
00:35:07,646 --> 00:35:09,728
Go, go, go, go, go, go, go!
490
00:35:09,729 --> 00:35:12,228
39. 52.
491
00:35:12,229 --> 00:35:14,562
Best yet!
492
00:35:22,937 --> 00:35:24,271
Ready?
493
00:35:25,771 --> 00:35:27,395
Go, go, go, go, go, go, go!
494
00:35:27,396 --> 00:35:29,520
Hup! Weave, weave, weave!
495
00:35:29,521 --> 00:35:31,561
Go, go, go!
496
00:35:31,562 --> 00:35:33,353
39.36!
497
00:35:33,354 --> 00:35:35,353
That's pretty fast.
498
00:35:35,354 --> 00:35:36,937
Time to try the real thing.
499
00:35:38,729 --> 00:35:40,895
Come here often?
500
00:35:40,896 --> 00:35:42,479
Quick, here she comes!
501
00:35:51,562 --> 00:35:53,436
Okay, Runt...
502
00:35:53,437 --> 00:35:55,146
let's go, go, go, go!
503
00:35:59,604 --> 00:36:01,561
Come on, Runt. Hup, hup.
504
00:36:02,771 --> 00:36:04,936
Come on, Runt. Hup.
505
00:36:16,187 --> 00:36:17,561
I'm really sorry, love.
506
00:36:17,562 --> 00:36:18,853
I don't know
what to do.
507
00:36:18,854 --> 00:36:21,562
The National Titles
are in two days.
508
00:36:22,396 --> 00:36:24,436
Meredith Croydon!
509
00:36:24,437 --> 00:36:26,311
She's got that spitz
called Fritz!
510
00:36:26,312 --> 00:36:28,061
It was a glutton
for dirty socks.
511
00:36:28,062 --> 00:36:29,603
She took the dog
to this hypnotist
512
00:36:29,604 --> 00:36:30,936
down Parchment Creek.
513
00:36:30,937 --> 00:36:32,395
It worked like a charm!
514
00:36:32,396 --> 00:36:33,603
Sounds a bit stupid.
515
00:36:33,604 --> 00:36:35,478
I do not think
you're in any position
516
00:36:35,479 --> 00:36:37,686
to be making judgement
on what is stupid, do you?
517
00:36:37,687 --> 00:36:39,311
Well, I've been doing
some reading.
518
00:36:39,312 --> 00:36:40,770
- Really?
- What? Really?
519
00:36:40,771 --> 00:36:42,020
Really.
520
00:36:42,021 --> 00:36:43,895
Bernadette Box. Heard of her?
521
00:36:43,896 --> 00:36:47,145
Well, she won five consecutive
National Agility Competitions
522
00:36:47,146 --> 00:36:48,353
back in the day.
523
00:36:48,354 --> 00:36:49,853
Hasn't raced since, but...
524
00:36:49,854 --> 00:36:52,061
she only lives an hour away
in the blufflands.
525
00:36:52,062 --> 00:36:53,520
Maybe she knows
a thing or two.
526
00:36:53,521 --> 00:36:55,437
Can we go there tomorrow?
527
00:37:08,937 --> 00:37:10,603
Sure this is it?
528
00:37:10,604 --> 00:37:12,021
I think so.
529
00:37:35,437 --> 00:37:36,979
You must be Annie Shearer?
530
00:37:38,271 --> 00:37:40,561
- Yes.
- That must be Runt?
531
00:37:40,562 --> 00:37:41,812
Yes.
532
00:37:59,354 --> 00:38:01,521
That's where Moxie
used to curl up.
533
00:38:02,146 --> 00:38:04,895
My dad told me
you were champions.
534
00:38:04,896 --> 00:38:07,020
A long time ago.
535
00:38:07,021 --> 00:38:09,021
But that's all behind me now.
536
00:38:10,896 --> 00:38:12,021
How come?
537
00:38:13,146 --> 00:38:14,271
Oh, well...
538
00:38:15,271 --> 00:38:17,728
When I lost Moxie,
539
00:38:17,729 --> 00:38:20,811
I couldn't bear the thought
of training another dog.
540
00:38:20,812 --> 00:38:24,312
It just...
it just made me miss my friend.
541
00:38:25,729 --> 00:38:30,436
But I'm still connected
to the sport, in my own way.
542
00:38:30,437 --> 00:38:32,312
That's how I knew
about you two.
543
00:38:33,146 --> 00:38:35,311
So...
544
00:38:35,312 --> 00:38:37,312
...tell me more about Runt.
545
00:38:38,521 --> 00:38:40,895
Runt's my best friend.
546
00:38:40,896 --> 00:38:43,396
When he was a stray dog,
people used to chase him.
547
00:38:44,479 --> 00:38:46,646
Now he's scared of everyone
except me.
548
00:38:49,521 --> 00:38:51,811
That's why I need your help
to fix him.
549
00:38:51,812 --> 00:38:53,936
My help?
550
00:38:53,937 --> 00:38:55,895
You don't need my help.
551
00:38:55,896 --> 00:39:01,686
There's one secret to being
an Agility Course champion.
552
00:39:01,687 --> 00:39:04,103
No amount of training
can manufacture it.
553
00:39:04,104 --> 00:39:08,186
And in the end, it matters more
than any trophy.
554
00:39:08,187 --> 00:39:10,979
And you two,
you already got it.
555
00:39:11,979 --> 00:39:13,021
What is it?
556
00:39:14,312 --> 00:39:16,520
The bond.
557
00:39:16,521 --> 00:39:19,479
The love and respect
you have for each other.
558
00:39:20,354 --> 00:39:23,478
Cherish it, Annie.
It's precious.
559
00:39:23,479 --> 00:39:25,187
Hello! Annie?
560
00:39:25,687 --> 00:39:26,770
Ah.
561
00:39:26,771 --> 00:39:28,478
Sorry, love.
562
00:39:28,479 --> 00:39:32,520
Just, uh, checking you weren't
boiled in a cauldron somewhere.
563
00:39:32,521 --> 00:39:33,896
No offence.
564
00:39:34,729 --> 00:39:36,520
Yeah...
565
00:39:36,521 --> 00:39:38,104
I'll be outside.
566
00:39:42,937 --> 00:39:45,603
I was really worried
you were going to be mean,
567
00:39:45,604 --> 00:39:46,811
but you're very nice.
568
00:39:50,354 --> 00:39:52,436
Annie. Wait!
569
00:39:52,437 --> 00:39:54,311
Did I forget something?
570
00:39:54,312 --> 00:39:57,187
I don't think Runt
is scared of other people.
571
00:39:59,812 --> 00:40:04,020
See, for a long time,
he didn't have anyone.
572
00:40:04,021 --> 00:40:05,895
And you found each other,
573
00:40:05,896 --> 00:40:09,186
and you became
his whole world.
574
00:40:09,187 --> 00:40:13,520
He runs and plays and leaps
because he's happy.
575
00:40:13,521 --> 00:40:16,520
It's something
just the two of you share.
576
00:40:16,521 --> 00:40:18,395
You see, Annie,
577
00:40:18,396 --> 00:40:21,270
the problem isn't that
other people see him,
578
00:40:21,271 --> 00:40:25,061
it's that he sees other people,
579
00:40:25,062 --> 00:40:29,729
when all he wants to see...
is you.
580
00:40:43,396 --> 00:40:44,937
I'm sorry, love.
581
00:40:47,062 --> 00:40:48,978
Hey, we'll think of something.
582
00:40:48,979 --> 00:40:50,354
Yeah?
583
00:40:58,979 --> 00:41:01,187
Why can I never find
my sunglasses?
584
00:41:10,937 --> 00:41:12,728
Stop!
585
00:41:12,729 --> 00:41:14,311
Oh, how did you go?
586
00:41:14,312 --> 00:41:16,978
Do you think you can make this
with your sewing machine?
587
00:41:16,979 --> 00:41:18,436
Wha--!
588
00:41:21,771 --> 00:41:25,311
Dolly, get me a horse bridle
from the old stable.
589
00:41:25,312 --> 00:41:27,853
Max, I need...
I need scissors and glue.
590
00:41:27,854 --> 00:41:29,478
Annie, you keep
that tool belt handy.
591
00:41:29,479 --> 00:41:31,145
Bryan, I need your
old leather jacket.
592
00:41:31,146 --> 00:41:32,520
But it's a classic!
593
00:41:32,521 --> 00:41:33,686
Move, Dad!
594
00:41:36,604 --> 00:41:37,646
Thanks.
595
00:41:41,562 --> 00:41:43,604
Here ya. This.
596
00:42:16,479 --> 00:42:17,686
Finished!
597
00:42:24,896 --> 00:42:26,811
That might actually work.
598
00:42:26,812 --> 00:42:28,521
Hold still, Runt.
599
00:42:30,729 --> 00:42:32,146
They're brilliant!
600
00:42:33,104 --> 00:42:34,145
Thanks.
601
00:42:34,146 --> 00:42:35,936
You're amazing with
that sewing machine.
602
00:42:35,937 --> 00:42:37,353
Blinders!
603
00:42:37,354 --> 00:42:40,145
Annie, that fixes everything!
604
00:42:40,146 --> 00:42:41,312
Come on, we'll be late!
605
00:42:42,479 --> 00:42:43,686
Coming!
606
00:42:43,687 --> 00:42:45,936
- Get in, son!
- In you go, Max.
607
00:42:45,937 --> 00:42:47,479
In you get. Oops.
608
00:42:48,729 --> 00:42:50,395
You sure you can't come?
609
00:42:50,396 --> 00:42:51,645
I'm sorry, love.
610
00:42:51,646 --> 00:42:53,645
I've got to get the fenceline
fixed before old Earl
611
00:42:53,646 --> 00:42:55,270
blows his wig again.
612
00:42:55,271 --> 00:42:57,061
You knock 'em dead, you two, alright?
613
00:42:57,062 --> 00:42:58,311
Come on, Runt!
614
00:42:59,812 --> 00:43:01,271
Everyone in?
615
00:43:02,562 --> 00:43:03,646
Okay.
616
00:43:17,021 --> 00:43:18,228
Stop it!
617
00:43:18,229 --> 00:43:19,520
Good to see you!
618
00:43:19,521 --> 00:43:22,020
Oh, hello, darl.
You're looking great.
619
00:43:22,021 --> 00:43:27,311
And welcome
to the 89th Annual Australian
620
00:43:27,312 --> 00:43:31,436
National Canine
Agility Course Titles.
621
00:43:31,437 --> 00:43:33,853
Oh no!
I hope they haven't started!
622
00:43:33,854 --> 00:43:36,936
Oh, my Godfather!
623
00:43:36,937 --> 00:43:38,854
Quickly! Quickly!
624
00:43:42,521 --> 00:43:43,645
Are you Annie Shearer?
625
00:43:43,646 --> 00:43:45,311
- Yes.
- You're very late.
626
00:43:45,312 --> 00:43:47,020
Quick, follow me,
the event's about to start.
627
00:43:47,021 --> 00:43:48,603
Yes, quick!
628
00:43:48,604 --> 00:43:50,770
Uh, you lot,
find your seat in the stands.
629
00:43:50,771 --> 00:43:53,061
- Competitors only.
- Good luck, Annie.
630
00:43:53,062 --> 00:43:54,854
- Thanks.
- Annie, wait, wait! Annie!
631
00:43:57,104 --> 00:43:58,895
We're gonna be
cheering for both of you
632
00:43:58,896 --> 00:44:01,603
in the stands, okay, but
hopefully Runt doesn't see us.
633
00:44:01,604 --> 00:44:02,811
Okay?
634
00:44:02,812 --> 00:44:05,145
- Okay. Bye.
- Quick, quick, quick, quick.
635
00:44:05,146 --> 00:44:06,436
Oh!
636
00:44:06,437 --> 00:44:09,811
Runt doesn't have a specified
breed. Uh, what is he?
637
00:44:09,812 --> 00:44:11,353
He's just Runt.
638
00:44:11,354 --> 00:44:14,645
Uh, yes, I have his name.
I need his breed.
639
00:44:14,646 --> 00:44:16,812
I don't know.
He was a stray.
640
00:44:17,771 --> 00:44:19,311
He's a stray?
641
00:44:19,312 --> 00:44:21,520
No. He was a stray.
642
00:44:21,521 --> 00:44:23,478
But now he lives with us.
643
00:44:23,479 --> 00:44:25,521
But where he comes from
doesn't matter.
644
00:44:27,729 --> 00:44:29,520
Okay, great! Let's go.
645
00:44:29,521 --> 00:44:32,186
I'm your host, Doreen Gout.
646
00:44:32,187 --> 00:44:34,478
Now, let's get
this show on the road.
647
00:44:34,479 --> 00:44:37,270
I would like to invite
our first team to the floor,
648
00:44:37,271 --> 00:44:39,853
from Werribee, Victoria,
649
00:44:39,854 --> 00:44:41,936
it's Sharon Sprout
650
00:44:41,937 --> 00:44:45,061
and her German Spitz, Poprock.
651
00:44:45,062 --> 00:44:46,603
Give them a hand!
652
00:44:53,521 --> 00:44:55,478
Off Poprock goes!
653
00:44:55,479 --> 00:44:59,312
Now, Poprock is not a natural
blonde, gets dyed once a week.
654
00:45:02,312 --> 00:45:04,936
Poor Bub has
serious back problems.
655
00:45:04,937 --> 00:45:08,146
Eight screws in her back
'cause she's abnormally tall...
656
00:45:09,854 --> 00:45:12,145
...but she pushes through.
657
00:45:12,146 --> 00:45:14,311
To a score of 41.39!
658
00:45:14,312 --> 00:45:16,396
Ha! We'll beat that, easy.
659
00:45:16,896 --> 00:45:19,686
And next up,
welcome Barb Frapple
660
00:45:19,687 --> 00:45:22,395
and her border collie, Nipper.
661
00:45:33,312 --> 00:45:34,979
What a champion!
662
00:45:37,896 --> 00:45:39,603
An amazing run!
663
00:45:39,604 --> 00:45:44,521
Wow, that's fast!
39.63 seconds!
664
00:45:45,187 --> 00:45:47,145
And next to the floor
665
00:45:47,146 --> 00:45:48,936
it's Ricky Schmick
666
00:45:48,937 --> 00:45:51,853
and her working cocker...
667
00:45:54,437 --> 00:45:55,854
I'm so sorry!
668
00:45:57,062 --> 00:45:58,478
...Peanut.
669
00:46:01,187 --> 00:46:02,936
And they're away!
670
00:46:02,937 --> 00:46:06,478
Ricky and Peanut real
favourites of this competition.
671
00:46:06,479 --> 00:46:08,437
They're a wonderful union.
672
00:46:20,896 --> 00:46:23,937
And over the final
into her arms.
673
00:46:25,062 --> 00:46:26,645
You'll be okay, Runt.
674
00:46:26,646 --> 00:46:28,478
Look, see?
675
00:46:28,479 --> 00:46:30,436
There's nobody else but me.
676
00:46:30,437 --> 00:46:33,104
There's nobody else but us.
677
00:46:35,271 --> 00:46:39,229
Simpkins, fetch me a copy
of the Canine Code.
678
00:46:42,979 --> 00:46:46,603
Next to the floor,
from Upson Downs,
679
00:46:46,604 --> 00:46:49,271
we have Annie Shearer
and her...
680
00:46:51,771 --> 00:46:53,395
...dog, Runt!
681
00:47:01,437 --> 00:47:02,729
Sit down.
682
00:47:03,687 --> 00:47:05,478
Ohh!
683
00:47:05,479 --> 00:47:07,395
Halt!
684
00:47:07,396 --> 00:47:09,396
Stop the competition!
685
00:47:10,229 --> 00:47:14,103
This girl and her dog
are cheating!
686
00:47:14,104 --> 00:47:16,103
Who's this
big glittering sh--?!
687
00:47:16,104 --> 00:47:19,311
It's all here
in the Canine Code.
688
00:47:19,312 --> 00:47:21,979
Clause six, subsection two.
689
00:47:24,187 --> 00:47:26,145
"No leashes or material aids
690
00:47:26,146 --> 00:47:28,771
"shall be employed between
owner and canine."
691
00:47:29,729 --> 00:47:34,520
This dog is employing
an outlawed utility!
692
00:47:34,521 --> 00:47:37,270
I move for an immediate
disqualification!
693
00:47:38,396 --> 00:47:40,353
What the bloody hell's
he on about?!
694
00:47:48,521 --> 00:47:51,437
As you can see,
it's perfectly clear.
695
00:47:57,021 --> 00:47:59,061
I'm sorry, Annie, but you're
going to have to come with me.
696
00:47:59,062 --> 00:48:00,896
- But it's our turn!
- Quickly.
697
00:48:02,021 --> 00:48:03,770
Quickly. Okay.
698
00:48:04,937 --> 00:48:06,770
I'm so sorry,
ladies and gentlemen.
699
00:48:06,771 --> 00:48:08,770
There seems to have been
a bit of a kerfuffle.
700
00:48:08,771 --> 00:48:11,103
Annie Shearer and Runt
have been sent to
701
00:48:11,104 --> 00:48:13,020
- an emergency board review.
- What?
702
00:48:13,021 --> 00:48:14,520
- You're jokin'.
- Oh, the drama!
703
00:48:14,521 --> 00:48:15,811
You hearin' that?!
704
00:48:18,812 --> 00:48:20,770
And here's Chinh Wang
705
00:48:20,771 --> 00:48:23,478
and Bao, the Brussels Griffon.
706
00:48:23,479 --> 00:48:25,186
Show them some love.
707
00:48:25,187 --> 00:48:26,978
And off they go!
708
00:48:34,354 --> 00:48:38,521
Can you explain the contraption
that is fitted to your dog?
709
00:48:40,479 --> 00:48:43,020
Uh... they're blinders.
710
00:48:43,021 --> 00:48:45,936
So he can't see anyone but me.
711
00:48:45,937 --> 00:48:48,895
It doesn't make him
go faster or anything.
712
00:48:48,896 --> 00:48:50,978
I don't even know
if it works yet.
713
00:48:52,854 --> 00:48:55,686
And here comes
the devoted Simpkins,
714
00:48:55,687 --> 00:48:57,186
the caretaker of Chariot.
715
00:48:57,187 --> 00:48:59,520
Oh, and Fergus Fink's
ready to go.
716
00:48:59,521 --> 00:49:02,146
It's a religious experience
for this man.
717
00:49:02,896 --> 00:49:05,436
And he is away!
718
00:49:10,229 --> 00:49:11,854
Ha, hoo, oh!
719
00:49:13,479 --> 00:49:16,436
♪ Take a long line ♪
720
00:49:16,437 --> 00:49:22,186
♪ Take a long line ♪
721
00:49:22,187 --> 00:49:23,895
Whoa.
722
00:49:23,896 --> 00:49:25,353
That's some dog.
723
00:49:25,354 --> 00:49:27,436
♪ Take a long line ♪
724
00:49:27,437 --> 00:49:30,354
♪ Reel him in. ♪
725
00:49:31,979 --> 00:49:33,854
Yeah!
726
00:49:35,437 --> 00:49:37,728
38.86 seconds!
727
00:49:37,729 --> 00:49:40,145
They are now top of the table.
728
00:49:40,146 --> 00:49:42,271
Chariot's gonna be
the one to beat!
729
00:49:46,396 --> 00:49:48,770
We appear to be at an impasse.
730
00:49:48,771 --> 00:49:51,145
There are two votes
to disqualify,
731
00:49:51,146 --> 00:49:54,270
and two votes
permitting you to compete.
732
00:49:54,271 --> 00:49:57,395
Unfortunately there can be
no deciding vote,
733
00:49:57,396 --> 00:50:00,520
as our colleague
is in absentia.
734
00:50:00,521 --> 00:50:01,771
Where's that?
735
00:50:04,812 --> 00:50:06,645
Not here.
736
00:50:06,646 --> 00:50:11,436
Which means you are
neither denied nor allowed,
737
00:50:11,437 --> 00:50:13,270
so, unfortunately...
738
00:50:13,271 --> 00:50:15,561
Get your hands
off your gavel, Ron!
739
00:50:19,021 --> 00:50:20,895
Permission granted.
740
00:50:24,146 --> 00:50:25,353
Go get 'em, Annie.
741
00:50:25,354 --> 00:50:27,311
What a ripper!
742
00:50:27,312 --> 00:50:31,020
Terrific run,
Fergus and Chariot.
743
00:50:31,021 --> 00:50:35,728
Folks, that was our last
scheduled competitor.
744
00:50:35,729 --> 00:50:41,186
Which means the winner
for the 89th Annual Australian
745
00:50:41,187 --> 00:50:43,686
National Canine
Agility Course Titles,
746
00:50:43,687 --> 00:50:47,103
proudly supported by
Smush - It's Pure Meat, is...
747
00:50:47,104 --> 00:50:48,979
Wait!
748
00:50:54,771 --> 00:50:57,103
There's been a development.
749
00:50:58,354 --> 00:51:03,436
Annie Shearer and her dog Runt
have been cleared to run!
750
00:51:06,937 --> 00:51:08,603
Oh, thank goodness!
751
00:51:08,604 --> 00:51:10,270
Quieten down!
752
00:51:10,271 --> 00:51:12,353
Folks!
753
00:51:12,354 --> 00:51:15,228
Quieten down, please.
754
00:51:16,562 --> 00:51:19,520
We have Fergus Fink
currently in the lead
755
00:51:19,521 --> 00:51:22,645
on 38.86 seconds.
756
00:51:22,646 --> 00:51:27,020
A quick reminder
that our top two finishers
757
00:51:27,021 --> 00:51:29,311
will earn
an invitation to compete
758
00:51:29,312 --> 00:51:33,103
at the Krumpets Dog Show
in London,
759
00:51:33,104 --> 00:51:35,770
where they'll vie
for a grand prize
760
00:51:35,771 --> 00:51:39,478
of a quarter of a million
dollars!
761
00:51:39,479 --> 00:51:42,186
Hooley-dooley!
762
00:51:42,187 --> 00:51:45,561
A quarter of a million
smackeroos?
763
00:51:45,562 --> 00:51:47,854
It's Runt!
764
00:51:48,354 --> 00:51:49,646
Oh, Annie.
765
00:51:52,562 --> 00:51:53,771
Sit.
766
00:51:55,187 --> 00:51:56,978
We can beat that time.
767
00:51:56,979 --> 00:51:58,811
It's just like at home.
768
00:51:58,812 --> 00:52:02,396
Just follow me
and do your best.
769
00:52:02,896 --> 00:52:04,812
Oh, I hope those blinders work!
770
00:52:07,312 --> 00:52:08,312
Wait.
771
00:52:15,229 --> 00:52:16,604
Go, go, go! Up!
772
00:52:20,062 --> 00:52:21,562
Go!
773
00:52:24,187 --> 00:52:25,895
Go Runt!
774
00:52:27,229 --> 00:52:29,104
...out in the paddock
with some sheep...
775
00:52:42,646 --> 00:52:45,895
38.78 seconds!
776
00:52:45,896 --> 00:52:47,061
Yes!
777
00:52:47,062 --> 00:52:48,353
- Ooh-lah-lah!
- Yes!
778
00:52:50,562 --> 00:52:52,603
Annie Shearer and Runt,
779
00:52:52,604 --> 00:52:55,520
our new National Champions!
780
00:52:55,521 --> 00:52:57,228
- You beauty!
- Well done!
781
00:52:57,229 --> 00:52:58,478
What a fantastic
782
00:52:58,479 --> 00:53:00,228
and exciting day
we've had here--
783
00:53:00,229 --> 00:53:01,811
No, no, no, no, no!
784
00:53:01,812 --> 00:53:03,270
I'm the winner!
785
00:53:03,271 --> 00:53:04,728
Not her, me!
786
00:53:04,729 --> 00:53:06,353
I won!
787
00:53:10,021 --> 00:53:12,228
Stop it!
788
00:53:12,229 --> 00:53:14,061
- How dare you!
- I'm the winner!
789
00:53:14,062 --> 00:53:16,728
Fergus Fink is the winner!
Not her!
790
00:53:16,729 --> 00:53:18,478
- I'm the winner! Me!
- Would you cut that--!
791
00:53:18,479 --> 00:53:21,103
- I'm the winner! It's Fergus!
- Don't you behave that way
792
00:53:21,104 --> 00:53:22,853
- on my course!
- Fergus Fink is the winner!
793
00:53:22,854 --> 00:53:25,353
- You calm down!
- You will regret this!
794
00:53:25,354 --> 00:53:27,978
That is a red paddle! Ref!
795
00:53:27,979 --> 00:53:29,728
- You'll regret this!
- Get him off my course.
796
00:53:29,729 --> 00:53:31,853
- Get off right now!
- You'll pay for--!
797
00:53:31,854 --> 00:53:33,770
Take your hands off me!
798
00:53:33,771 --> 00:53:34,978
What is this?!
799
00:53:34,979 --> 00:53:37,311
Release me! I'm the winner!
800
00:53:37,312 --> 00:53:38,729
Good job, Runt.
801
00:53:43,104 --> 00:53:45,061
We're all
so proud of you, Annie!
802
00:53:45,062 --> 00:53:46,686
When do we all
go to London?
803
00:53:46,687 --> 00:53:48,020
I don't know
that we are.
804
00:53:48,021 --> 00:53:49,228
What do you mean?
805
00:53:49,229 --> 00:53:51,520
They said she won an invitation
to the Krumpets Dog Show.
806
00:53:51,521 --> 00:53:55,020
"Please be advised that all
flights and travel expenses,
807
00:53:55,021 --> 00:53:58,228
"entrance fees, insurance,
ancillary costs
808
00:53:58,229 --> 00:53:59,936
"and potential
fiscal liabilities
809
00:53:59,937 --> 00:54:01,186
"not herein described
810
00:54:01,187 --> 00:54:04,396
"are at the sole discretion
of the competitor."
811
00:54:05,687 --> 00:54:07,186
What does that mean?
812
00:54:10,146 --> 00:54:12,020
It means we can't afford to go.
813
00:54:12,021 --> 00:54:14,228
Even with all this money?
814
00:54:14,229 --> 00:54:16,270
I'm so sorry, Annie.
815
00:54:16,271 --> 00:54:18,437
But we can win.
816
00:54:38,896 --> 00:54:40,437
Sorry, everyone.
817
00:55:10,271 --> 00:55:12,561
Forget it.
We can't make it work.
818
00:55:12,562 --> 00:55:14,020
Look, if we stick to
819
00:55:14,021 --> 00:55:15,645
the cheapest flights
and accommodation,
820
00:55:15,646 --> 00:55:16,811
there is a chance.
821
00:55:16,812 --> 00:55:18,478
How are we gonna
raise the money?
822
00:55:18,479 --> 00:55:20,729
We'll do whatever
we need to do.
823
00:55:22,396 --> 00:55:24,895
What? Mum, no.
824
00:55:24,896 --> 00:55:26,853
No, you can't.
825
00:55:26,854 --> 00:55:28,853
They're no use to me anymore.
826
00:55:28,854 --> 00:55:31,603
And it's what Wally would want.
827
00:55:31,604 --> 00:55:34,811
Those two rings
are about family.
828
00:55:34,812 --> 00:55:38,395
And love. And sacrifice.
829
00:55:38,396 --> 00:55:40,771
That's how I know
it's the right thing to do.
830
00:55:42,354 --> 00:55:46,437
Won't get you all the way
there, but it's a start.
831
00:55:47,937 --> 00:55:49,728
And I can always
make some more pies!
832
00:55:49,729 --> 00:55:50,853
- No!
- Oh!
833
00:55:50,854 --> 00:55:52,603
- No need to do that!
- You really don't have to!
834
00:56:03,562 --> 00:56:06,603
- Good luck, Suse.
- Hello. Thanks.
835
00:56:06,604 --> 00:56:08,812
- Ah, do you want a carrot pie?
- No.
836
00:56:12,229 --> 00:56:13,728
- Thanks, Merv.
- There you go.
837
00:56:13,729 --> 00:56:15,395
Vegetarian's lovely.
838
00:56:15,396 --> 00:56:16,896
Ugh.
839
00:56:18,771 --> 00:56:21,437
That dog is not a true athlete.
840
00:56:37,396 --> 00:56:39,145
Good luck, Mrs Shearer.
841
00:56:39,146 --> 00:56:41,186
Oh, thank you, Ms Formsby.
842
00:56:41,187 --> 00:56:43,353
Oh, my!
843
00:56:43,354 --> 00:56:46,229
- Good luck, Mrs Shearer.
- Thank you, Ken.
844
00:56:48,104 --> 00:56:50,228
Please, help yourself to pies.
845
00:57:16,187 --> 00:57:18,312
It's still not enough.
846
00:57:26,271 --> 00:57:27,311
What--?
847
00:57:27,312 --> 00:57:29,686
Where did you get all that?
848
00:57:29,687 --> 00:57:31,353
- Robbed a bank.
- Really?
849
00:57:31,354 --> 00:57:33,603
No, ya wood-duck!
850
00:57:33,604 --> 00:57:36,478
You might even have enough now
to eat while you're over there.
851
00:57:36,479 --> 00:57:38,436
- Should we tell Annie?
- Tell me what?
852
00:57:38,437 --> 00:57:40,478
You're going to London!
853
00:57:40,479 --> 00:57:41,853
But... but how?
854
00:57:41,854 --> 00:57:44,936
- We all chipped in!
- Everyone did. The whole town.
855
00:57:44,937 --> 00:57:46,395
Is it true?
856
00:57:46,396 --> 00:57:48,103
It's not a Kind Lie?
We can really go?
857
00:57:48,104 --> 00:57:50,228
We're really going!
It's the truth, love!
858
00:57:50,229 --> 00:57:52,353
Alright, okay,
so we need to organise visas
859
00:57:52,354 --> 00:57:53,478
and accommodation.
860
00:57:53,479 --> 00:57:55,020
- And passports as well.
- Passports?
861
00:57:55,021 --> 00:57:56,978
There's so much to do!
Look at this!
862
00:58:00,354 --> 00:58:01,812
Who could that be?
863
00:58:05,771 --> 00:58:07,020
Mr Shearer,
864
00:58:07,021 --> 00:58:09,645
after several attempts
to contact you today,
865
00:58:09,646 --> 00:58:11,686
I am here to inform you
that your sheep
866
00:58:11,687 --> 00:58:14,186
have again committed
criminal trespass.
867
00:58:14,187 --> 00:58:15,395
Earl, I'm sor--
868
00:58:15,396 --> 00:58:18,020
I have estimated
the cost of damages
869
00:58:18,021 --> 00:58:19,811
to be twelve thousand dollars.
870
00:58:19,812 --> 00:58:21,561
Twelve thousand dollars?
What the f--?!
871
00:58:21,562 --> 00:58:23,561
Furthermore...
872
00:58:23,562 --> 00:58:27,020
...under clause eight
of the Ovine Charter,
873
00:58:27,021 --> 00:58:30,478
I am entitled to take
possession of your herd
874
00:58:30,479 --> 00:58:36,145
until such time as you
have paid the fee in full.
875
00:58:36,146 --> 00:58:40,936
I am here
to serve you Legal Notice.
876
00:58:40,937 --> 00:58:43,770
You have thirty days to pay.
877
00:58:43,771 --> 00:58:46,353
Earl, this is entirely
unnecessary.
878
00:58:46,354 --> 00:58:48,228
Look, me and Annie and Runt
879
00:58:48,229 --> 00:58:50,061
will be there
first thing in the morning.
880
00:58:50,062 --> 00:58:51,686
Alright? The fenceline's
nearly finished.
881
00:58:51,687 --> 00:58:53,686
I promise you,
this is the last time.
882
00:58:53,687 --> 00:58:55,771
Proposal denied.
883
00:58:56,271 --> 00:59:00,353
I withdraw all permission
for you to enter my property,
884
00:59:00,354 --> 00:59:03,395
and be advised that
should you do so in future
885
00:59:03,396 --> 00:59:06,186
it will constitute
a criminal act.
886
00:59:06,187 --> 00:59:07,771
Oh, a criminal act, eh?
887
00:59:08,479 --> 00:59:10,520
There's only one criminal
in Upson Downs, mate,
888
00:59:10,521 --> 00:59:12,145
and it's you.
889
00:59:12,146 --> 00:59:14,020
You can stuff your ransom
up your jaxie!
890
00:59:14,021 --> 00:59:15,228
Get off my property!
891
00:59:51,979 --> 00:59:54,520
You're not paying
that man another cent.
892
00:59:54,521 --> 00:59:55,936
He ruined your father.
893
00:59:55,937 --> 00:59:57,854
I won't have him ruin you too.
894
00:59:59,229 --> 01:00:00,770
We'll lose everything, Mum.
895
01:00:00,771 --> 01:00:02,853
Will we?
896
01:00:02,854 --> 01:00:05,520
Doesn't say anything here
about losing me.
897
01:00:05,521 --> 01:00:07,978
Or Susie. Or the kids.
898
01:00:07,979 --> 01:00:10,603
Or losing any of the memories
we've made here.
899
01:00:10,604 --> 01:00:12,353
Doesn't say anything
about that.
900
01:00:12,354 --> 01:00:14,186
The love we have
for each other.
901
01:00:14,187 --> 01:00:16,061
Uh, yeah, it's...
902
01:00:16,062 --> 01:00:18,771
{\an8}So we won't lose everything,
will we?
903
01:00:19,437 --> 01:00:20,687
No.
904
01:00:22,687 --> 01:00:26,271
Listen,
you've worked bloody hard.
905
01:00:28,062 --> 01:00:30,937
Your dad would be
so proud of you.
906
01:00:35,771 --> 01:00:37,604
But I know
your heart's not in it.
907
01:00:43,396 --> 01:00:47,103
I know Wally
wanted you to take over,
908
01:00:47,104 --> 01:00:50,896
but above all else
he wanted you to be happy.
909
01:00:55,729 --> 01:01:00,978
The most valuable things
we have are under this roof.
910
01:01:00,979 --> 01:01:04,311
That's worth more than money
or land.
911
01:01:04,312 --> 01:01:08,936
And that's what that bastard
over the hill will never have.
912
01:01:08,937 --> 01:01:10,561
He can't buy it,
913
01:01:10,562 --> 01:01:12,436
he can't seize it,
914
01:01:12,437 --> 01:01:14,729
and he can't collect it.
915
01:01:19,687 --> 01:01:22,312
Go and have an adventure
with your daughter.
916
01:01:23,771 --> 01:01:25,937
That's the stuff that matters.
917
01:01:29,979 --> 01:01:31,312
And who knows?
918
01:01:33,104 --> 01:01:35,354
We might just win.
919
01:01:38,812 --> 01:01:40,895
Quick! You'll miss your flight!
920
01:01:40,896 --> 01:01:42,895
Okay, have you got your
passports and tickets?
921
01:01:42,896 --> 01:01:44,145
Yes. And yes.
922
01:01:44,146 --> 01:01:45,853
It's going to be
really cold over there,
923
01:01:45,854 --> 01:01:48,561
so I thought
I would knit you guys
924
01:01:48,562 --> 01:01:50,978
some Team Shearer uniforms.
925
01:01:50,979 --> 01:01:52,145
Aw...
926
01:01:52,146 --> 01:01:53,895
And I used our wool,
927
01:01:53,896 --> 01:01:56,020
so you'll always have
a little bit of home with you.
928
01:01:56,021 --> 01:01:59,687
And I, um...
I made that for Runt.
929
01:02:00,687 --> 01:02:02,978
You're so clever.
930
01:02:02,979 --> 01:02:04,978
Team Shearer. I really like it.
931
01:02:04,979 --> 01:02:06,354
Go get 'em, Annie!
932
01:02:12,646 --> 01:02:14,521
I'll look after it
while you're gone.
933
01:02:15,646 --> 01:02:17,478
Hey, you look after
our little girl, yeah?
934
01:02:17,479 --> 01:02:18,562
I will.
935
01:02:19,896 --> 01:02:21,104
- I love you.
- I love you.
936
01:03:40,312 --> 01:03:42,687
I haven't felt that
in a long time.
937
01:03:54,187 --> 01:03:56,020
We just stepped in.
938
01:03:56,021 --> 01:03:58,186
Oh, wow.
939
01:03:58,187 --> 01:04:00,395
Wow, the room's stunning.
940
01:04:00,396 --> 01:04:01,979
Ah, very spacious.
941
01:04:03,104 --> 01:04:06,687
It's got, um...
plenty of character.
942
01:04:07,562 --> 01:04:09,896
The view?
Well, let me have a look, eh?
943
01:04:11,146 --> 01:04:13,686
Whoo-hoo-hoo-hoo!
944
01:04:13,687 --> 01:04:15,396
Wowie!
945
01:04:16,187 --> 01:04:18,561
Yeah, it's brilliant!
Ah, it goes for miles.
946
01:04:18,562 --> 01:04:22,478
What's that? The... I think
I can see the London Bridge.
947
01:04:22,479 --> 01:04:24,436
Yeah.
948
01:04:24,437 --> 01:04:26,979
Alright, love, I will.
949
01:04:27,896 --> 01:04:30,811
Your mother says she loves you
950
01:04:30,812 --> 01:04:33,936
and do not forget to
brush your hair before bed.
951
01:04:33,937 --> 01:04:35,645
We should get there
early tomorrow.
952
01:04:35,646 --> 01:04:37,436
The qualifying heats
are in the morning,
953
01:04:37,437 --> 01:04:40,311
and then the final
is in the afternoon.
954
01:04:40,312 --> 01:04:42,228
If we even make it that far.
955
01:04:42,229 --> 01:04:43,854
Of course
you'll make the final.
956
01:04:44,354 --> 01:04:47,061
Is that another one
of your Kind Lies?
957
01:04:47,062 --> 01:04:49,478
No. It's because
I believe in you.
958
01:04:49,479 --> 01:04:51,521
I suppose we'd better
get some kip, eh?
959
01:04:54,187 --> 01:04:55,395
Comfortable.
960
01:04:58,562 --> 01:05:00,061
"Dear Bernadette,
961
01:05:00,062 --> 01:05:02,186
"we made it to
the Krumpets Dog Show.
962
01:05:02,187 --> 01:05:04,853
"I hope we can
make it to the final.
963
01:05:04,854 --> 01:05:08,561
"I didn't get a chance
to thank you for helping us.
964
01:05:08,562 --> 01:05:10,811
"You should meet
my Grandma Dolly.
965
01:05:10,812 --> 01:05:13,061
"I think you would
really like her.
966
01:05:13,062 --> 01:05:16,020
"Maybe one day you can
visit us in Upson Downs,
967
01:05:16,021 --> 01:05:18,146
"if we still have our farm.
968
01:05:19,187 --> 01:05:21,854
"Your friend, Annie Shearer."
969
01:05:42,604 --> 01:05:45,020
Welcome to Krumpets Dog Show.
970
01:05:45,021 --> 01:05:47,436
Where we are in
the qualifying heats
971
01:05:47,437 --> 01:05:50,353
for the Agility Course
Grand Championship.
972
01:05:50,354 --> 01:05:53,561
Now, currently in the lead
we have Hansel,
973
01:05:53,562 --> 01:05:56,145
a German Pointer from Salzburg.
974
01:05:56,146 --> 01:06:01,311
Following close behind is Moki,
a Border Collie from Osaka.
975
01:06:01,312 --> 01:06:05,436
And in third place we have
Moose, a Siberian husky.
976
01:06:05,437 --> 01:06:07,853
And fourth
in the current standings
977
01:06:07,854 --> 01:06:10,811
is a veteran competitor
from Australia,
978
01:06:10,812 --> 01:06:14,437
with his Papillon, Chariot,
Fergus Fink.
979
01:06:15,396 --> 01:06:18,978
You know, speaking of
the Land Down Under, Camila,
980
01:06:18,979 --> 01:06:21,686
we have a vibrant
new challenger
981
01:06:21,687 --> 01:06:23,520
hailing from Upson Downs.
982
01:06:23,521 --> 01:06:25,895
We do indeed, Basil.
983
01:06:25,896 --> 01:06:29,145
Annie Shearer
is the youngest competitor
984
01:06:29,146 --> 01:06:31,478
in the history
of this competition.
985
01:06:31,479 --> 01:06:34,978
Okay, Annie.
They're ready for you.
986
01:06:43,271 --> 01:06:44,437
Come on, Runt.
987
01:07:09,437 --> 01:07:11,228
And here they are now.
988
01:07:11,229 --> 01:07:13,561
{\an8}Annie Shearer all the way
from Australia
989
01:07:13,562 --> 01:07:16,770
{\an8}with her mixed breed dog, Runt.
990
01:07:16,771 --> 01:07:19,270
{\an8} Now, a position
of fifth or higher
991
01:07:19,271 --> 01:07:21,979
will guarantee
a place in the final.
992
01:07:27,187 --> 01:07:28,521
Come on.
993
01:07:30,937 --> 01:07:32,145
Runt, sit.
994
01:07:32,146 --> 01:07:33,895
Good job.
995
01:07:33,896 --> 01:07:36,353
I'm right here, Runt.
Same as always.
996
01:07:36,354 --> 01:07:39,187
Just keep your eyes on me
and do your best.
997
01:07:40,271 --> 01:07:42,771
Look - a little
shake of the paw.
998
01:07:46,437 --> 01:07:47,561
And...
999
01:07:47,562 --> 01:07:49,103
Go, go, go!
1000
01:07:50,271 --> 01:07:52,104
Up! Go tunnel!
1001
01:07:59,021 --> 01:08:00,270
Go Runt!
1002
01:08:00,271 --> 01:08:01,896
Up!
1003
01:08:10,354 --> 01:08:11,728
Up!
1004
01:08:24,729 --> 01:08:27,895
It's a qualifying time!
1005
01:08:27,896 --> 01:08:29,020
Yes!
1006
01:08:29,021 --> 01:08:33,228
[Basil Annie Shearer and Runt
are through to the final!
1007
01:08:33,229 --> 01:08:35,395
Time for Plan B.
1008
01:08:35,396 --> 01:08:37,728
What's... what's Plan B?
1009
01:08:37,729 --> 01:08:40,478
More fun than Plan A.
1010
01:08:44,187 --> 01:08:47,104
Scrounged up enough coins
to make the trip, did you?
1011
01:08:48,396 --> 01:08:51,186
I made a formal complaint
about your cheating,
1012
01:08:51,187 --> 01:08:53,228
however it appears that
Krumpets are willing
1013
01:08:53,229 --> 01:08:55,061
to compromise
the integrity of this event
1014
01:08:55,062 --> 01:08:57,353
by allowing you to compete.
1015
01:08:57,354 --> 01:08:59,020
Integrity is important,
isn't it?
1016
01:08:59,021 --> 01:09:00,811
Without it, we have nothing.
1017
01:09:00,812 --> 01:09:02,811
Seems the integrity
of your trousers
1018
01:09:02,812 --> 01:09:04,812
has been
a bit compromised, mate.
1019
01:09:05,979 --> 01:09:08,437
Simpkins, pass me that towel.
I've been defiled.
1020
01:09:09,479 --> 01:09:10,853
Enjoy your morning.
1021
01:09:10,854 --> 01:09:12,936
I'm sure
I'll bump into you later.
1022
01:09:15,229 --> 01:09:16,728
Good luck, Annie!
1023
01:09:24,229 --> 01:09:27,270
It is the moment
we've been waiting for,
1024
01:09:27,271 --> 01:09:32,311
the final of the Agility Course
Grand Championship.
1025
01:09:32,312 --> 01:09:36,728
Ten marvellous dogs
and their dedicated handlers,
1026
01:09:36,729 --> 01:09:41,020
from all parts of the world,
will be on display.
1027
01:09:41,021 --> 01:09:44,686
Including the talk
of the tournament,
1028
01:09:44,687 --> 01:09:50,061
ten-year-old Annie Shearer,
from Upson Downs.
1029
01:09:51,521 --> 01:09:52,645
- There she is!
- Oh!
1030
01:09:52,646 --> 01:09:55,146
There's Annie!
1031
01:09:56,312 --> 01:09:57,603
Max, put that thing down!
1032
01:09:57,604 --> 01:09:59,103
You've been pecking
at that keyboard
1033
01:09:59,104 --> 01:10:00,811
like an old hen for days.
1034
01:10:00,812 --> 01:10:02,186
Done!
1035
01:10:04,687 --> 01:10:06,561
The chocolate
Cocker Spaniel
1036
01:10:06,562 --> 01:10:08,812
with a fantastic run here.
1037
01:10:09,396 --> 01:10:11,020
Good job.
1038
01:10:11,021 --> 01:10:13,353
In all my years,
I don't think I've ever
1039
01:10:13,354 --> 01:10:15,686
witnessed competition
this stiff.
1040
01:10:15,687 --> 01:10:17,561
- Yes.
- Quite right.
1041
01:10:17,562 --> 01:10:19,354
Quite right indeed.
1042
01:10:24,146 --> 01:10:27,145
Look at it go!
It's like lightning!
1043
01:10:27,146 --> 01:10:29,853
Oh, piffle!
I could outrun that dog.
1044
01:10:29,854 --> 01:10:31,146
Oh, I can't watch.
1045
01:10:44,729 --> 01:10:47,728
An impeccable display
from our finalists, Camila.
1046
01:10:47,729 --> 01:10:49,228
It's a close one indeed.
1047
01:10:49,229 --> 01:10:52,895
Just two competitors remain,
both from Australia.
1048
01:10:52,896 --> 01:10:55,895
Next to the floor
is Fergus Fink.
1049
01:10:55,896 --> 01:10:59,562
Look at this big
sparkling toad!
1050
01:11:38,396 --> 01:11:40,686
♪ Happiness is
a Kong Foo Sing ♪
1051
01:11:40,687 --> 01:11:43,312
♪ With good fortune
that it bring ♪
1052
01:11:44,146 --> 01:11:45,437
♪ Ah, the Kong Foo Sing ♪
1053
01:11:45,937 --> 01:11:47,604
- ♪ Yeah, the Kong Foo Sing ♪
- He's fast!
1054
01:11:49,146 --> 01:11:50,687
♪ Ah, the Kong Foo Sing ♪
1055
01:11:52,146 --> 01:11:53,937
♪ Yeah, it's the king ♪
1056
01:12:17,271 --> 01:12:21,103
And, Basil,
it is a time of 37.52.
1057
01:12:21,104 --> 01:12:23,646
That puts Fink
in first position.
1058
01:12:24,146 --> 01:12:28,437
Miss Shearer and Runt,
make your way through, please.
1059
01:12:30,271 --> 01:12:32,186
Okay.
1060
01:12:32,187 --> 01:12:35,478
You just go out there
and you be yourselves. Yeah?
1061
01:12:35,479 --> 01:12:38,896
You do your best
and you enjoy it.
1062
01:12:39,396 --> 01:12:40,562
Good luck.
1063
01:12:42,229 --> 01:12:43,895
We don't need luck.
1064
01:12:43,896 --> 01:12:45,312
Come on, Runt.
1065
01:12:49,687 --> 01:12:51,062
My daughter.
1066
01:12:56,229 --> 01:12:58,311
Oh! I'm so sorry.
1067
01:12:58,312 --> 01:12:59,603
Are you hurt?
1068
01:12:59,604 --> 01:13:01,061
I'm alright.
1069
01:13:01,062 --> 01:13:02,436
Thank goodness for that.
1070
01:13:02,437 --> 01:13:04,561
I wish you both
the best of luck out there.
1071
01:13:04,562 --> 01:13:06,354
May the best dog win.
1072
01:13:10,521 --> 01:13:11,686
Ladies and gentlemen,
1073
01:13:11,687 --> 01:13:14,895
this is our last competitor
of the day,
1074
01:13:14,896 --> 01:13:17,436
Annie Shearer and Runt.
1075
01:13:23,896 --> 01:13:25,853
There's our Annie!
1076
01:13:31,229 --> 01:13:33,520
Come on, Annie!
Come on, Runt! Let's go!
1077
01:13:35,312 --> 01:13:37,478
...the toughness
of the competition...
1078
01:13:37,479 --> 01:13:39,145
Come on, Runt!
1079
01:13:39,146 --> 01:13:40,271
Whoo!
1080
01:13:43,146 --> 01:13:44,686
Oh no.
1081
01:13:54,646 --> 01:13:56,228
He's not wearing his blinders.
1082
01:13:56,229 --> 01:13:57,854
They must have fallen off.
1083
01:14:03,396 --> 01:14:05,145
Can I go back and get them, please?
1084
01:14:05,146 --> 01:14:07,645
Leaving the course boundary
is automatic disqualification,
1085
01:14:07,646 --> 01:14:08,853
I'm afraid.
1086
01:14:08,854 --> 01:14:10,562
Take your position, please.
1087
01:14:11,896 --> 01:14:13,895
But he needs them.
1088
01:14:13,896 --> 01:14:15,978
Take your position, please.
1089
01:14:21,479 --> 01:14:23,395
You can do this, Runt.
1090
01:14:23,396 --> 01:14:26,270
You just... have to.
1091
01:14:26,271 --> 01:14:28,645
It's for our home.
1092
01:14:28,646 --> 01:14:30,686
And it's for all those people
1093
01:14:30,687 --> 01:14:33,145
who gave us a little bit
of what they had
1094
01:14:33,146 --> 01:14:35,186
so that we could be here.
1095
01:14:35,187 --> 01:14:37,603
It's only a few seconds
right now,
1096
01:14:37,604 --> 01:14:40,686
but it will mean everything
for every minute
1097
01:14:40,687 --> 01:14:44,645
and every hour and every day
that comes after.
1098
01:14:44,646 --> 01:14:46,062
Final warning!
1099
01:14:51,271 --> 01:14:53,228
Come on, Runt.
1100
01:15:00,146 --> 01:15:01,521
You can do this, Runt.
1101
01:15:04,021 --> 01:15:06,353
You've got this, Runt.
You've got this.
1102
01:15:08,562 --> 01:15:10,353
Runt, you've got this.
1103
01:15:10,354 --> 01:15:13,186
And go, go, go, go, go!
1104
01:15:14,604 --> 01:15:17,521
Come on, Runt. Hup, hup!
1105
01:15:19,312 --> 01:15:21,895
Please, Runt! Please!
1106
01:15:26,771 --> 01:15:28,312
Come on through.
1107
01:15:34,937 --> 01:15:36,812
Oh no, Annie!
1108
01:16:25,604 --> 01:16:28,811
Oh, for goodness sake, Bryan,
you melon of a man!
1109
01:16:28,812 --> 01:16:30,687
Get out there and help her!
1110
01:16:32,729 --> 01:16:34,979
Out of the way! Hey!
That's my daughter!
1111
01:16:41,896 --> 01:16:43,396
Hey.
1112
01:16:44,896 --> 01:16:47,186
I couldn't do it.
We didn't win.
1113
01:16:47,187 --> 01:16:49,270
Oh, it's okay, love.
1114
01:16:49,271 --> 01:16:50,603
It's okay.
1115
01:16:50,604 --> 01:16:54,603
I just wanted to...
1116
01:16:54,604 --> 01:16:56,770
- to fix everything.
- Hey, come here.
1117
01:17:05,812 --> 01:17:08,020
You hear that?
They're cheering for you.
1118
01:17:08,021 --> 01:17:09,270
Yeah?
1119
01:17:09,271 --> 01:17:11,478
'Cause you're so bloody brave.
1120
01:17:11,479 --> 01:17:12,853
You're so brave.
1121
01:17:12,854 --> 01:17:14,687
You should be
proud of yourself.
1122
01:17:28,312 --> 01:17:31,811
A fairytale
victory for Fergus Fink.
1123
01:17:31,812 --> 01:17:34,145
Although our hearts
have been stolen
1124
01:17:34,146 --> 01:17:36,145
by another team from Australia.
1125
01:17:36,146 --> 01:17:38,228
Thank you. Thank you.
1126
01:17:38,229 --> 01:17:39,936
Yes.
1127
01:17:39,937 --> 01:17:41,395
I am the winner.
1128
01:17:41,396 --> 01:17:42,561
You're kidding!
1129
01:17:42,562 --> 01:17:43,978
Ha-ha, yes, I am!
1130
01:18:22,104 --> 01:18:25,229
I'll be stuffed! It works!
1131
01:18:42,896 --> 01:18:46,061
It's raining! It's raining!
1132
01:19:10,687 --> 01:19:12,478
Yeah!
1133
01:19:16,646 --> 01:19:20,186
My water. My water!
1134
01:19:20,187 --> 01:19:21,396
Oh-ho...!
1135
01:19:23,687 --> 01:19:26,520
Argh! My water...!
1136
01:19:31,021 --> 01:19:32,771
What are you doing?
1137
01:19:33,729 --> 01:19:35,062
What are you doing?
1138
01:19:35,687 --> 01:19:36,811
Stop it.
1139
01:19:36,812 --> 01:19:39,020
Stop it at once!
1140
01:19:40,479 --> 01:19:43,103
You shouldn't be
clapping for her!
1141
01:19:43,104 --> 01:19:46,645
I won!
You should be clapping for me!
1142
01:19:46,646 --> 01:19:48,478
I finally did it.
1143
01:19:48,479 --> 01:19:50,895
I am the best in the world!
1144
01:19:50,896 --> 01:19:52,354
Mr Fink!
1145
01:19:54,896 --> 01:19:58,312
Chariot...
is the best in the world.
1146
01:19:58,854 --> 01:20:02,311
She won. Not you.
1147
01:20:02,312 --> 01:20:05,561
Because she is brilliant.
1148
01:20:05,562 --> 01:20:11,228
You... are a despicable,
horrible cheat.
1149
01:20:11,229 --> 01:20:12,396
I quit.
1150
01:20:14,979 --> 01:20:16,228
You'll be back!
1151
01:20:16,229 --> 01:20:18,103
You both will!
1152
01:20:18,104 --> 01:20:20,021
You're nothing without me!
1153
01:20:20,937 --> 01:20:23,603
Simpkins! Simpkins!
1154
01:20:32,104 --> 01:20:33,353
Can we go?
1155
01:20:41,979 --> 01:20:43,978
Oh, it's a miracle!
1156
01:20:43,979 --> 01:20:45,562
- Whoa!
- What have you done?
1157
01:21:01,146 --> 01:21:02,561
Annie!
1158
01:21:02,562 --> 01:21:03,686
Roger Bean, Canine Times!
1159
01:21:03,687 --> 01:21:05,479
The whole world is reacting
to your remarkable--
1160
01:21:08,062 --> 01:21:09,520
Wowie.
1161
01:21:09,521 --> 01:21:11,603
What was all that about?
1162
01:21:11,604 --> 01:21:14,270
There must be
another exit somewhere.
1163
01:21:14,271 --> 01:21:17,728
There's a service entry
through the main hall.
1164
01:21:17,729 --> 01:21:19,770
Oh, righto, then.
1165
01:21:19,771 --> 01:21:21,811
Hey, you alright?
1166
01:21:21,812 --> 01:21:23,896
Come on, let's get back
to the hotel.
1167
01:21:24,646 --> 01:21:26,020
There's a place
I want to show you.
1168
01:21:27,854 --> 01:21:30,478
And I thought
my greenhouse was big!
1169
01:21:30,479 --> 01:21:32,728
This is amazing, Annie.
1170
01:21:32,729 --> 01:21:34,271
Extraordinary.
1171
01:21:38,729 --> 01:21:41,145
I really thought
we were going to win.
1172
01:21:41,146 --> 01:21:43,312
Even without the blinders.
1173
01:21:44,812 --> 01:21:46,312
I'm sorry, mate.
1174
01:21:47,396 --> 01:21:49,020
Maybe we can try again
next year.
1175
01:21:49,021 --> 01:21:52,395
Maybe we can get him a special
coach, maybe that'll fix him.
1176
01:21:52,396 --> 01:21:54,478
He doesn't need fixing.
1177
01:21:54,479 --> 01:21:56,103
He's not broken.
1178
01:21:56,104 --> 01:21:57,771
He's just Runt.
1179
01:21:58,604 --> 01:22:01,311
But I've been asking him
to be someone he's not,
1180
01:22:01,312 --> 01:22:03,271
and that's not fair for me
to do that.
1181
01:22:04,187 --> 01:22:06,686
The worst thing is...
it was all for nothing.
1182
01:22:06,687 --> 01:22:08,811
Nothing?
1183
01:22:08,812 --> 01:22:10,561
Annie, you two
made it to the final
1184
01:22:10,562 --> 01:22:12,020
of the Krumpets Dog Show.
1185
01:22:12,021 --> 01:22:13,770
That's not nothing.
1186
01:22:13,771 --> 01:22:15,395
That's amazing.
1187
01:22:15,396 --> 01:22:17,645
But we didn't win.
1188
01:22:17,646 --> 01:22:21,061
And now we can't pay
the overdraft on the overdraft,
1189
01:22:21,062 --> 01:22:23,728
and we can't pay
Mr Robert-Barren,
1190
01:22:23,729 --> 01:22:26,021
and we'll lose our home.
1191
01:22:27,021 --> 01:22:28,937
That's what all this
has been about, huh?
1192
01:22:31,021 --> 01:22:34,770
Annie, you are thoughtful
1193
01:22:34,771 --> 01:22:38,395
and clever and so kind,
1194
01:22:38,396 --> 01:22:40,270
but you don't need to carry
the weight of the world
1195
01:22:40,271 --> 01:22:41,478
in your tool belt,
1196
01:22:41,479 --> 01:22:43,521
and you don't need
to fix everything.
1197
01:22:44,479 --> 01:22:46,686
But fixing things
makes me happy.
1198
01:22:46,687 --> 01:22:48,311
I know.
1199
01:22:48,312 --> 01:22:51,145
But if you're too busy
trying to find things to fix,
1200
01:22:51,146 --> 01:22:53,604
you miss out on all the stuff
that already works.
1201
01:22:56,729 --> 01:22:58,311
You know, I think
I've been asking myself
1202
01:22:58,312 --> 01:23:00,686
to be someone I'm not
for a long time,
1203
01:23:00,687 --> 01:23:02,603
just so I can fix things.
1204
01:23:02,604 --> 01:23:04,521
That's a Kind Lie, though.
1205
01:23:06,271 --> 01:23:11,062
It is. But it might be time
to let the truth have a run.
1206
01:23:12,729 --> 01:23:13,936
Thank you.
1207
01:23:13,937 --> 01:23:17,229
No, love. Thank you.
1208
01:23:20,687 --> 01:23:22,228
Must be home.
1209
01:23:22,229 --> 01:23:23,896
I hope they're not too upset.
1210
01:23:25,229 --> 01:23:27,561
- Why are you all drenched?
- It's raining!
1211
01:23:27,562 --> 01:23:29,186
- What?
- It worked, Annie!
1212
01:23:29,187 --> 01:23:33,270
The Rainmaker worked!
You made a whole storm!
1213
01:23:33,271 --> 01:23:35,270
But that's not all!
1214
01:23:35,271 --> 01:23:37,478
You've gone viral!
1215
01:23:37,479 --> 01:23:39,186
Huh? Is she alright?
1216
01:23:39,187 --> 01:23:43,145
Not that kind of viral,
Bryan, ya biscuit!
1217
01:23:43,146 --> 01:23:45,770
Computer viral!
1218
01:23:45,771 --> 01:23:47,978
I made a video
about you and Runt.
1219
01:23:47,979 --> 01:23:52,978
It's had twenty million views!
1220
01:23:52,979 --> 01:23:56,936
My notifications
are off the hook!
1221
01:23:56,937 --> 01:23:58,395
Wow.
1222
01:23:58,396 --> 01:24:00,936
Uh... we... we're gonna
call you back in a minute.
1223
01:24:00,937 --> 01:24:02,811
- Righto! Bye!
- Love you!
1224
01:24:02,812 --> 01:24:04,728
Well done, Annie!
1225
01:24:04,729 --> 01:24:05,936
M-m-mwah!
1226
01:24:07,604 --> 01:24:09,146
Wowie.
1227
01:24:09,896 --> 01:24:12,479
You better get used to people
lookin' at ya, mate.
1228
01:24:45,187 --> 01:24:46,311
What's happening?
1229
01:24:46,312 --> 01:24:48,145
Ahh, you'll see.
1230
01:24:48,146 --> 01:24:50,228
- Hey, Gretel!
- Mr Shearer!
1231
01:24:50,229 --> 01:24:52,103
Got some more plants
from the nursery.
1232
01:24:52,104 --> 01:24:53,521
- Thank you.
- How we doing?
1233
01:24:58,604 --> 01:25:01,145
- Mum!
- Hey, darling! How exciting!
1234
01:25:01,146 --> 01:25:03,228
- Hi.
- Hey, Annie!
1235
01:25:03,229 --> 01:25:07,686
I wanted to apologise
for what happened at Krumpets.
1236
01:25:07,687 --> 01:25:10,895
The good news is Fergus Fink
was officially disqualified
1237
01:25:10,896 --> 01:25:12,521
and stripped of his title.
1238
01:25:13,229 --> 01:25:15,811
G'day, viewers,
thanks for tuning in.
1239
01:25:15,812 --> 01:25:19,103
Got my eight millionth
subscriber during the week,
1240
01:25:19,104 --> 01:25:20,936
so, pretty happy with that.
1241
01:25:20,937 --> 01:25:22,229
Rock'n'roll!
1242
01:25:33,854 --> 01:25:35,853
- Bernadette!
- Annie!
1243
01:25:35,854 --> 01:25:38,186
- Did you get my postcard?
- I did indeed.
1244
01:25:38,187 --> 01:25:40,645
And I thought a visit
was overdue.
1245
01:25:40,646 --> 01:25:43,936
And to tell you the truth,
I enjoy your company.
1246
01:25:43,937 --> 01:25:46,604
I have someone
I want to introduce you to.
1247
01:25:51,687 --> 01:25:54,645
This is my new friend.
1248
01:25:54,646 --> 01:25:56,521
And I named her Annie.
1249
01:26:04,646 --> 01:26:06,229
Oh!
1250
01:26:07,062 --> 01:26:08,229
Goodness me.
1251
01:26:09,729 --> 01:26:10,937
Hello there.
1252
01:26:14,771 --> 01:26:16,687
Come on, Runt, it's time!
1253
01:26:18,646 --> 01:26:19,811
Hey, Annie,
1254
01:26:19,812 --> 01:26:22,146
there's been a lot of changes
in Upson Downs.
1255
01:26:23,146 --> 01:26:25,686
A lot of folks have come back
to their farms,
1256
01:26:25,687 --> 01:26:28,146
and we've welcomed
a lot of new faces too.
1257
01:26:29,229 --> 01:26:30,520
It's a new day,
1258
01:26:30,521 --> 01:26:32,770
and that's why we thought
it's the perfect time
1259
01:26:32,771 --> 01:26:35,145
we get a new town mascot.
1260
01:26:35,146 --> 01:26:37,603
Someone we all love,
1261
01:26:37,604 --> 01:26:39,771
who gave us hope
when we needed it most.
1262
01:26:41,062 --> 01:26:42,646
Do you want to do the honours?
1263
01:26:50,937 --> 01:26:52,312
Hey, have a look.
1264
01:26:56,521 --> 01:26:58,103
We fixed things.
1265
01:26:58,104 --> 01:26:59,561
Together.
1266
01:26:59,562 --> 01:27:00,770
That's right.
1267
01:27:00,771 --> 01:27:03,312
Yeah!
1268
01:27:04,979 --> 01:27:06,520
Come here, you!
1269
01:27:08,229 --> 01:27:10,062
Come on, Runt!
Family photo!
1270
01:27:33,729 --> 01:27:35,853
♪ We've been through ♪
1271
01:27:35,854 --> 01:27:39,353
♪ So many ups and downs ♪
1272
01:27:39,354 --> 01:27:41,520
♪ The falls and bruises ♪
1273
01:27:41,521 --> 01:27:44,437
♪ The leaps and bounds ♪
1274
01:27:45,229 --> 01:27:47,478
♪ We've been hemmed in tight ♪
1275
01:27:47,479 --> 01:27:49,686
♪ We've been forced out wide ♪
1276
01:27:49,687 --> 01:27:52,478
♪ But we've stayed
side by side ♪
1277
01:27:52,479 --> 01:27:55,146
♪ Side by side
Side by side ♪
1278
01:27:56,854 --> 01:27:58,770
♪ We've been through ♪
1279
01:27:58,771 --> 01:28:02,145
♪ The drought
and the flood ♪
1280
01:28:02,146 --> 01:28:04,686
♪ We've sucked up the dust
My God ♪
1281
01:28:04,687 --> 01:28:07,229
♪ We've struggled in the mud ♪
1282
01:28:07,937 --> 01:28:09,770
♪ We've been up against it ♪
1283
01:28:09,771 --> 01:28:13,061
♪ In big cities
and small towns ♪
1284
01:28:13,062 --> 01:28:15,395
♪ Yes, we've had
our ups and downs ♪
1285
01:28:15,396 --> 01:28:18,812
♪ Ups and downs ♪
1286
01:28:19,854 --> 01:28:22,645
♪ Doo-doo-doo-doo, doo-doo ♪
1287
01:28:22,646 --> 01:28:24,187
♪ Doo-doo-doo ♪
1288
01:28:25,562 --> 01:28:26,895
♪ Doo-doo-doo-doo, doo-doo ♪
1289
01:28:26,896 --> 01:28:29,979
♪ Doo-doo-doo
Doo-doo-doo-doo ♪
1290
01:28:30,896 --> 01:28:32,770
♪ They wrote us off ♪
1291
01:28:32,771 --> 01:28:35,645
♪ All the ones you knew best ♪
1292
01:28:35,646 --> 01:28:38,395
♪ We were underestimated ♪
1293
01:28:38,396 --> 01:28:41,562
♪ North and south
and east and west ♪
1294
01:28:42,312 --> 01:28:44,603
♪ They smiled
and shook their heads ♪
1295
01:28:44,604 --> 01:28:48,311
♪ And said
"Too bad, so long" ♪
1296
01:28:48,312 --> 01:28:49,936
♪ "You're dead and gone"
1297
01:28:49,937 --> 01:28:53,146
♪ "Dead and gone" ♪
1298
01:28:54,187 --> 01:28:58,811
♪ But you had me
and I had you ♪
1299
01:28:58,812 --> 01:29:01,311
♪ And all our true believers ♪
1300
01:29:01,312 --> 01:29:02,520
♪ Family, friends ♪
1301
01:29:02,521 --> 01:29:04,104
♪ And strangers too ♪
1302
01:29:05,312 --> 01:29:07,603
♪ Sure, we had our doubts ♪
1303
01:29:07,604 --> 01:29:10,061
♪ But just enough of pride ♪
1304
01:29:10,062 --> 01:29:12,770
♪ And we stayed side by side ♪
1305
01:29:12,771 --> 01:29:15,770
♪ Side by side ♪
1306
01:29:15,771 --> 01:29:18,353
♪ Yes, we stayed side by side ♪
1307
01:29:18,354 --> 01:29:21,479
♪ Side by side ♪
1308
01:29:22,646 --> 01:29:25,603
♪ Doo-doo-doo-doo, doo-doo ♪
1309
01:29:25,604 --> 01:29:27,437
♪ Doo-doo-doo ♪
1310
01:29:28,187 --> 01:29:29,853
♪ Doo-doo-doo-doo, doo-doo ♪
1311
01:29:29,854 --> 01:29:32,812
♪ Doo-doo-doo
Doo-doo-doo-doo ♪
1312
01:29:34,187 --> 01:29:36,145
♪ When I was hurting ♪
1313
01:29:36,146 --> 01:29:39,395
♪ You didn't fuss too much ♪
1314
01:29:39,396 --> 01:29:41,895
♪ Your comfort was all grace ♪
1315
01:29:41,896 --> 01:29:44,396
♪ The lightest of touch ♪
1316
01:29:45,229 --> 01:29:47,520
♪ Now these good blessings ♪
1317
01:29:47,521 --> 01:29:51,145
♪ Are raining at our door ♪
1318
01:29:51,146 --> 01:30:01,521
♪ Let 'em pour ♪
1319
01:30:12,687 --> 01:30:15,395
♪ Hard times
Come no more ♪
1320
01:30:15,396 --> 01:30:18,436
♪ Come no more ♪
1321
01:30:18,437 --> 01:30:21,311
♪ Hard times
Come no more ♪
1322
01:30:21,312 --> 01:30:24,061
♪ Come no more ♪
1323
01:30:24,062 --> 01:30:25,811
♪ Hard times... ♪
1324
01:30:25,812 --> 01:30:28,603
♪ Doo-doo-doo-doo, doo-doo ♪
1325
01:30:28,604 --> 01:30:29,853
♪ Come no more ♪
1326
01:30:29,854 --> 01:30:31,145
♪ Hard times... ♪
1327
01:30:31,146 --> 01:30:32,645
♪ Doo-doo-doo-doo, doo-doo ♪
1328
01:30:32,646 --> 01:30:34,103
♪ Doo-doo-doo ♪
1329
01:30:34,104 --> 01:30:36,853
♪ Come no more ♪
1330
01:30:41,104 --> 01:30:42,478
One, two, three!
1331
01:30:54,479 --> 01:30:56,603
♪ We've been through ♪
1332
01:30:56,604 --> 01:30:59,978
♪ The heat and the cold ♪
1333
01:30:59,979 --> 01:31:02,395
♪ Some days we've felt so young
♪
1334
01:31:02,396 --> 01:31:05,478
♪ Too many days too old ♪
1335
01:31:05,479 --> 01:31:07,770
♪ Some days we'd stumble ♪
1336
01:31:07,771 --> 01:31:10,145
♪ Some days we'd stride ♪
1337
01:31:10,146 --> 01:31:12,811
♪ But we've stayed
side by side ♪
1338
01:31:12,812 --> 01:31:15,853
♪ Side by side ♪
1339
01:31:15,854 --> 01:31:18,561
♪ Always stayed side by side ♪
1340
01:31:18,562 --> 01:31:19,978
♪ Side by side ♪
1341
01:31:19,979 --> 01:31:21,853
♪ Side by side. ♪
1342
01:32:11,229 --> 01:32:13,103
And go!
1343
01:32:15,437 --> 01:32:16,686
Hey?
1344
01:32:16,687 --> 01:32:18,771
Captions produced by
Access Media Pty Ltd
87519
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.