Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,880 --> 00:00:09,040
This whole world...
2
00:00:10,000 --> 00:00:11,080
this universe...
3
00:00:12,520 --> 00:00:14,600
it's actually segregated
into three universes.
4
00:00:16,560 --> 00:00:18,840
Right on top are "the Heavens."
5
00:00:20,960 --> 00:00:22,280
That's where the Gods reside.
6
00:00:24,040 --> 00:00:25,360
In the middle is "the Earth"
7
00:00:26,040 --> 00:00:27,520
where the humans live.
8
00:00:29,160 --> 00:00:30,720
At the very bottom is...
9
00:00:31,360 --> 00:00:32,720
"the Paatal Lok (Netherworld)."
10
00:00:34,160 --> 00:00:36,000
The one that belongs to the insects -
the creepy crawlies.
11
00:00:36,720 --> 00:00:39,000
It's all there in our scriptures, but...
12
00:00:40,720 --> 00:00:42,080
I read it on WhatsApp.
13
00:00:47,200 --> 00:00:48,200
Come on, man.
14
00:00:49,040 --> 00:00:51,120
They haven't even announced
the test results yet.
15
00:00:51,960 --> 00:00:54,840
If I pass, I'll have to prepare
for the interview anyway.
16
00:00:56,840 --> 00:00:58,280
God forbid...
17
00:00:59,680 --> 00:01:00,800
what if you don't?
18
00:01:02,160 --> 00:01:03,640
Well, then I got to prepare
for the next year's test.
19
00:01:07,680 --> 00:01:10,760
Buddy, no book's ever
going to teach you...
20
00:01:11,480 --> 00:01:12,760
what I'm telling you about.
21
00:01:15,440 --> 00:01:16,280
Yes, sir!
22
00:01:16,520 --> 00:01:17,560
The three universes.
23
00:01:18,200 --> 00:01:19,720
Our station...
24
00:01:20,880 --> 00:01:24,880
Outer Jamuna Paar,
that's the fucking netherworld.
25
00:01:27,600 --> 00:01:29,960
Which cockroach got murdered here...
26
00:01:30,440 --> 00:01:32,360
which bug's bike got nicked...
27
00:01:33,000 --> 00:01:36,760
which flea is giving
his wife a black eye...
28
00:01:37,280 --> 00:01:38,880
no one really gives a fuck.
29
00:01:40,040 --> 00:01:43,520
No matter how good your investigation is,
no promotion for solving a case like this.
30
00:01:43,960 --> 00:01:46,760
So I should then be praying for
a Lutyens' Delhi posting.
31
00:01:46,880 --> 00:01:48,920
Ashoka Road, Aurangzeb Road?
32
00:01:49,120 --> 00:01:50,600
That's where heaven is, right?
33
00:01:51,200 --> 00:01:53,000
Well... that it is.
34
00:01:54,400 --> 00:01:59,160
But what happens in
heaven stays in heaven.
35
00:02:00,080 --> 00:02:01,600
No word ever gets out.
36
00:02:03,600 --> 00:02:06,280
Nothing for a poor cop then to
investigate, or get promoted.
37
00:02:06,680 --> 00:02:09,040
-Shakurpuri JJ Colony.
-Right?
38
00:02:09,160 --> 00:02:12,360
A complaint just came
in from Shakurpuri JJ colony.
39
00:02:12,760 --> 00:02:15,960
The nearest PCR van to respond.
40
00:02:17,840 --> 00:02:19,720
Preet Vihar, Vasant Vihar...
41
00:02:20,680 --> 00:02:22,880
Mehrauli, Noida...
42
00:02:23,680 --> 00:02:24,960
Now, that's Earth.
43
00:02:26,400 --> 00:02:29,240
But every once in a while,
the crawlies from Netherworld
44
00:02:30,400 --> 00:02:31,600
crawl out into the open.
45
00:02:33,160 --> 00:02:35,360
And bite at their precious souls.
46
00:02:36,000 --> 00:02:37,440
And when that happens, there's a scandal.
47
00:02:38,240 --> 00:02:39,040
Aarushi scandal,
48
00:02:39,160 --> 00:02:40,160
Nithari scandal.
49
00:02:42,320 --> 00:02:45,400
And that's the only kind
of investigation that will get
50
00:02:45,440 --> 00:02:47,600
a cop promoted in this town.
51
00:02:48,880 --> 00:02:50,520
Sir, I'm not sure I agree.
52
00:02:51,000 --> 00:02:52,120
Really?
53
00:02:53,400 --> 00:02:54,880
When did you join the force?
54
00:02:55,920 --> 00:02:57,840
It hasn't been that long, sir.
55
00:02:58,200 --> 00:02:59,280
Been about three months.
56
00:03:00,080 --> 00:03:01,080
Three months.
57
00:03:01,760 --> 00:03:03,800
I have spent fifteen years
in this netherworld, kid.
58
00:03:04,640 --> 00:03:05,720
You got to believe me.
59
00:03:07,960 --> 00:03:10,520
-This is just your routine, isn't it?
-It was me who called.
60
00:03:10,600 --> 00:03:13,040
Just look at the way he is going at her.
Happens everyday.
61
00:03:13,120 --> 00:03:14,400
I will drink!
62
00:03:14,480 --> 00:03:16,960
-I will, got it?
-How dare you, dog!
63
00:03:17,120 --> 00:03:19,480
Why don't you just die?
Just go and die somewhere.
64
00:03:19,640 --> 00:03:20,840
Leave me!
65
00:03:20,920 --> 00:03:22,920
Hey, come here!
66
00:03:23,000 --> 00:03:24,240
Sit!
67
00:03:24,840 --> 00:03:25,800
You bloody buffoon.
68
00:03:27,080 --> 00:03:30,200
Motherfucker!
How dare you touch my man?
69
00:03:30,280 --> 00:03:32,720
Your ugly body is going to rot and stink.
70
00:03:33,200 --> 00:03:34,880
You'll have roaches
coming out of your ass.
71
00:03:40,000 --> 00:03:41,840
Get Master ji on the phone.
72
00:03:43,400 --> 00:03:44,760
It's been three fucking days.
73
00:03:47,080 --> 00:03:48,560
Just let me speak to Master ji.
74
00:03:53,160 --> 00:03:54,200
Order.
75
00:03:54,760 --> 00:03:55,840
Cancel.
76
00:03:56,200 --> 00:03:57,320
But...
77
00:04:51,640 --> 00:04:52,440
Let's go.
78
00:05:06,600 --> 00:05:07,640
Sir...
79
00:05:08,760 --> 00:05:10,760
We forgot to add that
canceled order to the final bill.
80
00:05:11,320 --> 00:05:13,320
Exactly, it was canceled.
So why add to the bill?
81
00:05:14,120 --> 00:05:15,520
But you ordered it!
82
00:05:15,720 --> 00:05:17,920
I never ate it though, did I?
83
00:05:18,440 --> 00:05:20,240
You'll have to talk to the manager.
84
00:05:20,360 --> 00:05:21,800
Go fuck yourself.
85
00:05:33,160 --> 00:05:34,400
Bloody cheapskate.
86
00:06:12,160 --> 00:06:13,440
Step on it.
87
00:06:18,440 --> 00:06:19,680
Faster.
88
00:06:26,560 --> 00:06:28,000
Lose them, motherfucker!
89
00:06:32,640 --> 00:06:34,080
Come on, they're getting away.
90
00:06:44,080 --> 00:06:45,680
Quick, quick!
91
00:06:47,680 --> 00:06:49,040
Don't let them get away.
6264
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.