Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,784 --> 00:00:04,613
♪
2
00:00:09,792 --> 00:00:14,057
-"Gunsmoke," starring
James Arness as Matt Dillon.
3
00:00:18,540 --> 00:00:20,063
[ Loud clattering ]
4
00:00:20,107 --> 00:00:21,282
-He said what?
5
00:00:21,325 --> 00:00:22,761
-Said he was celebrating.
6
00:00:22,805 --> 00:00:25,068
-Ow! Aah!
7
00:00:25,112 --> 00:00:28,550
-I think it's gonna be
one expensive celebration.
8
00:00:28,593 --> 00:00:31,509
-Oh, oh, oh!
9
00:00:31,553 --> 00:00:33,729
Oh...
-Ben!
10
00:00:33,772 --> 00:00:35,383
-Oh!
11
00:00:35,426 --> 00:00:36,645
-That's enough!
12
00:00:38,603 --> 00:00:40,127
-[ Chuckles ]
13
00:00:42,303 --> 00:00:44,087
-What's goin' on here?
Who started this?
14
00:00:44,131 --> 00:00:47,699
-Marshal, I --
Oh, Newly! [ Laughs ]
15
00:00:47,743 --> 00:00:50,224
-For a man who can't drink,
Ben, you're doin' all right.
16
00:00:50,267 --> 00:00:51,529
-Ben's been tryin' to prove
17
00:00:51,573 --> 00:00:53,749
that he's better
than the Bar W boys.
18
00:00:53,792 --> 00:00:56,795
-Marshal, I -- I'm buyin' you
and my ol' friend Newly here
19
00:00:56,839 --> 00:00:58,623
all you can drink.
I -- I'm so --
20
00:00:58,667 --> 00:01:00,495
-Ben, I'll tell ya what
you're gonna have to do first.
21
00:01:00,538 --> 00:01:02,236
You're gonna have to pay
for all these damages.
22
00:01:02,279 --> 00:01:04,629
And then you're gonna spend
the day in jail soberin' up.
23
00:01:04,673 --> 00:01:06,283
-Marshal, maybe
I could sober Ben up.
24
00:01:06,327 --> 00:01:09,156
I -- I don't think he's ever
seen the inside of a jail.
25
00:01:11,158 --> 00:01:12,681
-Well, Ben, do ya think
you could behave yourself
26
00:01:12,724 --> 00:01:14,770
if I turn ya over to Newly here?
27
00:01:14,813 --> 00:01:16,293
-Salt of the earth, Marshal.
28
00:01:16,337 --> 00:01:18,426
You -- you and ol' Newly.
-Appreciate it, Marshal.
29
00:01:18,469 --> 00:01:19,514
Come on, Ben.
30
00:01:24,345 --> 00:01:26,434
-Want you to be my best man,
Newly.
31
00:01:26,477 --> 00:01:27,652
-Heh heh, sure.
-Whoa!
32
00:01:27,696 --> 00:01:29,611
-Right now, a good, cold bath.
33
00:01:29,654 --> 00:01:32,135
-Mrs. Arthur Lane.
34
00:01:32,179 --> 00:01:33,745
-Best man?
35
00:01:33,789 --> 00:01:37,836
-There ain't a better way
to describe you, Newly.
36
00:01:37,880 --> 00:01:40,187
-Ben, you're gettin' married?
37
00:01:40,230 --> 00:01:41,840
-That's dear to what I mean.
38
00:01:41,884 --> 00:01:43,538
-Miss Celia Madden.
39
00:01:47,455 --> 00:01:49,413
-Thank you.
40
00:01:49,457 --> 00:01:51,546
-It's her.
-Who?
41
00:01:51,589 --> 00:01:54,679
-Well, he said it plain out.
42
00:01:54,723 --> 00:01:56,377
Celia Madden.
43
00:02:01,295 --> 00:02:02,600
Can't be.
44
00:02:02,644 --> 00:02:06,517
She's beautiful.
45
00:02:06,561 --> 00:02:08,171
-Who is she?
46
00:02:08,215 --> 00:02:09,912
-Wasn't supposed
to come till tomorrow.
47
00:02:09,955 --> 00:02:11,870
I-I marked it down.
48
00:02:14,612 --> 00:02:16,266
Hey, she's too pretty.
49
00:02:18,747 --> 00:02:20,531
-Ben, are you sayin'
this is the gal?
50
00:02:20,575 --> 00:02:22,185
-Oh, we've been writin'.
51
00:02:22,229 --> 00:02:23,882
But she never told me
she was so...
52
00:02:23,926 --> 00:02:25,884
-You mean you're set to marry
a gal you don't even know,
53
00:02:25,928 --> 00:02:27,799
you never seen?
54
00:02:31,934 --> 00:02:33,675
-One more up here, Miss Madden.
55
00:02:33,718 --> 00:02:36,895
Get it for you in a minute.
-Thank you. No hurry.
56
00:02:36,939 --> 00:02:38,767
-I'm in trouble, Newly.
57
00:02:38,810 --> 00:02:41,204
Girl that pretty ain't gonna
marry a big, homely ox like me.
58
00:02:41,248 --> 00:02:44,729
Well, I gotta get sober
and cleaned up.
59
00:02:44,773 --> 00:02:46,209
Newly, you get to her.
60
00:02:46,253 --> 00:02:47,558
And don't let
her come to my shop.
61
00:02:47,602 --> 00:02:50,822
Well, if she sees me like this,
well...
62
00:02:50,866 --> 00:02:55,262
Don't even figure a pretty girl
like that'd be lonely.
63
00:02:55,305 --> 00:02:57,786
♪
64
00:03:04,532 --> 00:03:09,450
♪
65
00:03:41,830 --> 00:03:43,440
[ Knocking ]
66
00:03:48,053 --> 00:03:49,577
-Miss Madden,
I'm Newly O'Brien,
67
00:03:49,620 --> 00:03:51,535
a friend of Ben Sommars.
68
00:03:51,579 --> 00:03:54,495
-Oh, oh, please come in.
69
00:03:54,538 --> 00:03:56,453
-Ben and me saw the stage
come in today.
70
00:03:56,497 --> 00:03:58,629
And, well,
you bein' a day early,
71
00:03:58,673 --> 00:04:00,283
Ben asked me to come over here
and meet ya.
72
00:04:00,327 --> 00:04:01,850
He's been workin'
in that blacksmith shop
73
00:04:01,893 --> 00:04:03,591
of his all mornin', and --
74
00:04:03,634 --> 00:04:05,375
and he wanted a chance
to appear presentable.
75
00:04:05,419 --> 00:04:06,724
-Oh, I see.
76
00:04:06,768 --> 00:04:08,596
May I offer you a chair?
77
00:04:08,639 --> 00:04:09,988
-Thank you, ma'am.
78
00:04:10,032 --> 00:04:12,121
-I was,
um, I was just unpacking.
79
00:04:12,164 --> 00:04:15,472
-Well, don't let me stop ya.
80
00:04:15,516 --> 00:04:17,387
-A friend of Ben's.
81
00:04:17,431 --> 00:04:20,085
-We've known each other
for years.
82
00:04:20,129 --> 00:04:22,827
-I guess I don't have
to ask if he's attractive.
83
00:04:22,871 --> 00:04:27,136
Attractive men always have
attractive friends, it seems.
84
00:04:27,179 --> 00:04:29,573
-Thank you.
85
00:04:29,617 --> 00:04:31,009
-I guess you know that Ben
and I have been writing
86
00:04:31,053 --> 00:04:32,315
to each other.
87
00:04:32,359 --> 00:04:34,056
-As a matter of fact, I didn't.
88
00:04:34,099 --> 00:04:38,147
-Oh, well,
then I guess that makes it a --
89
00:04:38,190 --> 00:04:40,497
a private matter, I mean,
90
00:04:40,541 --> 00:04:43,326
Ben keeping it to himself.
91
00:04:43,370 --> 00:04:46,547
-If you don't mind me askin',
how did ya start writin'?
92
00:04:46,590 --> 00:04:48,897
-I am from Nemaha County.
93
00:04:50,377 --> 00:04:51,769
-I'm afraid I never heard
of that one.
94
00:04:51,813 --> 00:04:53,989
-[ Laughs ] Yes,
that's what I mean.
95
00:04:54,032 --> 00:04:55,512
It's very close
to the Missouri border.
96
00:04:55,556 --> 00:04:56,861
And, oh, I think we had,
97
00:04:56,905 --> 00:04:58,907
uh, three farmers
and 100 square miles.
98
00:04:58,950 --> 00:05:00,430
It's the kind of place
where you find yourself
99
00:05:00,474 --> 00:05:01,997
talking to the deer comin'
down from the hills.
100
00:05:02,040 --> 00:05:03,520
[ Both laugh ]
101
00:05:03,564 --> 00:05:05,174
-Well,
that's when I started writing.
102
00:05:05,217 --> 00:05:07,481
It was fun writing
to -- to people, you know,
103
00:05:07,524 --> 00:05:09,396
in all sorts of places.
104
00:05:11,833 --> 00:05:13,704
But then, uh, Ben and I,
we started writing,
105
00:05:13,748 --> 00:05:16,707
and we've just
been writing ever since.
106
00:05:18,709 --> 00:05:23,453
-Ben, he was, uh, well, he said
somethin' about marriage.
107
00:05:23,497 --> 00:05:26,195
-Well, yes, but we -- we both
agreed that we had to get
108
00:05:26,238 --> 00:05:28,719
to know more about each other.
109
00:05:28,763 --> 00:05:30,721
-So he asked you
to come to Dodge.
110
00:05:30,765 --> 00:05:33,507
-Yes. Well, we thought it would
be fun to meet in person.
111
00:05:33,550 --> 00:05:36,640
And, well, of course, Ben, he --
he couldn't leave his work.
112
00:05:38,816 --> 00:05:42,080
Tell me, Mr. O'Brien, um...
113
00:05:42,124 --> 00:05:44,039
is -- is...
[ Chuckles ]
114
00:05:44,082 --> 00:05:45,910
Well, is -- is Ben, um...
115
00:05:45,954 --> 00:05:48,043
-He's the hardest-workin' man
in Dodge City.
116
00:05:48,086 --> 00:05:49,566
-Oh, yes, I'm sure about that.
117
00:05:49,610 --> 00:05:54,571
It's just that, well, his --
118
00:05:54,615 --> 00:05:58,096
his letters, they were so...
119
00:05:58,140 --> 00:06:00,098
gentle is the only way
I know how to describe them.
120
00:06:02,144 --> 00:06:03,754
-He's a gentle man, all right.
In fact,
121
00:06:03,798 --> 00:06:06,235
he don't even take a drink,
except on special occasions.
122
00:06:06,278 --> 00:06:07,628
But he's no prude.
123
00:06:07,671 --> 00:06:09,673
[ Both laugh ]
124
00:06:12,197 --> 00:06:14,461
-Sure of that. Nope.
125
00:06:14,504 --> 00:06:15,766
[ Both chuckle ]
126
00:06:15,810 --> 00:06:18,421
-Well, that's
why I started writing him.
127
00:06:18,465 --> 00:06:20,075
[ Both laugh ]
128
00:06:24,949 --> 00:06:26,995
-That must be him now.
But let me get it.
129
00:06:30,868 --> 00:06:32,827
Ben!
130
00:06:34,176 --> 00:06:35,743
This is Miss Madden.
131
00:06:38,180 --> 00:06:39,268
Well, you've sorta met.
132
00:06:39,311 --> 00:06:40,617
I'll leave
while you get acquainted.
133
00:06:40,661 --> 00:06:42,140
-No.
134
00:06:42,184 --> 00:06:45,100
I mean...flowers.
135
00:06:46,144 --> 00:06:47,624
-For me?
136
00:06:47,668 --> 00:06:49,147
-Oh, no.
137
00:06:49,191 --> 00:06:50,584
I mean, I brought flowers...
138
00:06:50,627 --> 00:06:52,934
I -- I -- I mean...
139
00:06:52,977 --> 00:06:56,416
-Oh, they're beautiful.
[ Chuckles ]
140
00:06:57,504 --> 00:06:58,853
-I better get back to my shop.
141
00:06:58,896 --> 00:07:00,071
Nice to have met you,
Miss Madden.
142
00:07:00,115 --> 00:07:01,072
Ben.
143
00:07:07,296 --> 00:07:08,776
-You didn't really have
to, Ben.
144
00:07:08,819 --> 00:07:12,736
-Oh, I -- I -- I...
145
00:07:13,911 --> 00:07:16,174
I...
146
00:07:16,218 --> 00:07:18,002
Sure is warm in here.
147
00:07:19,787 --> 00:07:22,180
Bet you didn't expect
anybody so ugly, huh?
148
00:07:22,224 --> 00:07:23,921
-Ugly?
149
00:07:23,965 --> 00:07:25,488
[ Exhales ]
150
00:07:25,532 --> 00:07:27,925
Oh, Ben, I --
151
00:07:27,969 --> 00:07:29,318
I was --
152
00:07:29,361 --> 00:07:32,495
I was worried you might be
disappointed with me.
153
00:07:32,539 --> 00:07:36,499
-Disappointed? Oh, no.
154
00:07:36,543 --> 00:07:40,895
Well, you're so -- so...
155
00:07:40,938 --> 00:07:42,853
I am...
156
00:07:42,897 --> 00:07:44,812
Welcome to Dodge, Celia.
157
00:07:44,855 --> 00:07:45,943
-Oh.
-Yeah.
158
00:07:45,987 --> 00:07:47,031
-Thank you.
159
00:07:47,075 --> 00:07:50,687
[ Both laugh nervously ]
160
00:07:50,731 --> 00:07:53,037
-No, no. You have
missed the point entirely.
161
00:07:53,081 --> 00:07:54,691
All I'm tryin' to say to you
is this --
162
00:07:54,735 --> 00:07:57,085
According to Darwin's theory
of evolution,
163
00:07:57,128 --> 00:07:59,609
somewhere along the line,
way back,
164
00:07:59,653 --> 00:08:01,002
you've got an ancestor
165
00:08:01,045 --> 00:08:03,308
that swung from the trees
by his tail.
166
00:08:03,352 --> 00:08:06,964
-I'd just like to see
you look my Grandma Hog Haggen
167
00:08:07,008 --> 00:08:09,793
in the eye one time
and say that to her,
168
00:08:09,837 --> 00:08:12,230
'specially if she
had the skillet in her hand.
169
00:08:12,274 --> 00:08:16,234
You don't hear him talkin'
about his grandpa a-jumpin'
170
00:08:16,278 --> 00:08:17,279
around the trees,
171
00:08:17,322 --> 00:08:19,716
a-grabbin' at bananas, do ya?
172
00:08:19,760 --> 00:08:21,283
-Course my ancestors --
-Well --
173
00:08:21,326 --> 00:08:22,632
-Here comes somebody
174
00:08:22,676 --> 00:08:24,242
that looks like he's
got somethin' on his mind.
175
00:08:24,286 --> 00:08:26,897
How 'bout a drink, Newly?
-No thanks, Miss Kitty.
176
00:08:26,941 --> 00:08:28,203
None of it figures.
177
00:08:28,246 --> 00:08:30,292
They're gonna get married,
so it's no secret.
178
00:08:30,335 --> 00:08:31,772
But it --
it just don't figure at all.
179
00:08:31,815 --> 00:08:33,861
-Who's a-gettin' married?
180
00:08:33,904 --> 00:08:36,559
-Ben Sommars and some gal
that came in on the stage.
181
00:08:36,603 --> 00:08:37,952
-Ben's gettin' married?
182
00:08:37,995 --> 00:08:39,562
-Some gal he's been writin' to.
183
00:08:39,606 --> 00:08:42,130
He sent away for her,
and, well, she's here.
184
00:08:42,173 --> 00:08:45,263
She comes from Nemaha County,
some place up near Missouri.
185
00:08:45,307 --> 00:08:46,526
-Well, that there is
186
00:08:46,569 --> 00:08:49,093
what I call sendin' a long ways
for trouble.
187
00:08:49,137 --> 00:08:50,791
-She doesn't look
like a farm girl.
188
00:08:50,834 --> 00:08:52,227
And she's got a dress
that looks like she bought it
189
00:08:52,270 --> 00:08:53,358
in San Francisco.
190
00:08:53,968 --> 00:08:56,274
-Well, she could have ordered
it from a mail-order catalog.
191
00:08:56,318 --> 00:08:58,276
-But not the way she was tryin'
to hide it from me.
192
00:08:58,320 --> 00:09:01,105
-Hide it?
-That's what it looked like.
193
00:09:01,149 --> 00:09:05,066
-Newly, I wouldn't get involved
in Ben's romance if I were you.
194
00:09:05,109 --> 00:09:06,633
As a matter of fact,
I wouldn't get involved
195
00:09:06,676 --> 00:09:08,852
in anybody's romance.
196
00:09:08,896 --> 00:09:11,289
-Actually, that's good advice.
197
00:09:11,333 --> 00:09:12,813
Quickest way to lose a friend
198
00:09:12,856 --> 00:09:14,597
is try to tell him what kind
of a girl he oughta marry
199
00:09:14,641 --> 00:09:16,164
or he hadn't oughta marry.
200
00:09:16,207 --> 00:09:18,601
-Doc, this gal is in town
because Ben Sommars
201
00:09:18,645 --> 00:09:19,733
has a prosperous business.
202
00:09:19,776 --> 00:09:21,343
I'm sure of it.
He's a lonely man.
203
00:09:21,386 --> 00:09:25,173
He loves kids, and, I mean, he's
wide open for a big letdown.
204
00:09:25,216 --> 00:09:27,915
-Newly, don't underrate Ben.
205
00:09:27,958 --> 00:09:31,179
He may look like a big,
slow-thinkin' ox,
206
00:09:31,222 --> 00:09:33,311
but he's not a stupid man.
207
00:09:33,355 --> 00:09:35,618
-Well, a man's looks
are not that important anyway.
208
00:09:35,662 --> 00:09:37,141
No matter how bad a man looks,
209
00:09:37,185 --> 00:09:39,970
there is always some girl
that looks upon him
210
00:09:40,014 --> 00:09:42,451
as the most dashing,
the most handsome,
211
00:09:42,494 --> 00:09:43,887
the most ro--
212
00:09:46,673 --> 00:09:48,152
With a few exceptions,
of course.
213
00:09:50,198 --> 00:09:52,069
-I don't think it's gonna
be too hard to find out what's
214
00:09:52,113 --> 00:09:53,723
on this gal's mind.
215
00:09:53,767 --> 00:09:56,334
And I can't -- I can't just
sit by and let Ben Sommars
216
00:09:56,378 --> 00:09:58,859
get his feelings hurt.
217
00:09:58,902 --> 00:10:00,643
I'll see y'all later.
-Newly.
218
00:10:00,687 --> 00:10:01,731
-See ya, Newly.
219
00:10:01,775 --> 00:10:02,776
[ Clangs ]
220
00:10:02,819 --> 00:10:06,083
-Oh! [ Laughing ]
221
00:10:06,127 --> 00:10:07,215
Oh!
222
00:10:07,258 --> 00:10:10,261
Oh, let me try it.
223
00:10:10,305 --> 00:10:11,741
Oh!
-[ Laughs ]
224
00:10:11,785 --> 00:10:14,657
-My, that's heavy!
-Get used to it.
225
00:10:14,701 --> 00:10:17,355
It -- it's 'bout
what I do all day long.
226
00:10:17,399 --> 00:10:21,229
-Well, you're terribly strong.
227
00:10:21,272 --> 00:10:23,057
-Kinda comes from workin' hard.
228
00:10:25,320 --> 00:10:27,235
-From your letters, I've --
229
00:10:27,278 --> 00:10:29,890
I've seen it a hundred times.
230
00:10:29,933 --> 00:10:33,850
-Doin' it most
all my life, blacksmithin'.
231
00:10:33,894 --> 00:10:35,983
-[ Chuckles ]
232
00:10:36,026 --> 00:10:39,029
Oh, it must get awfully warm
working in here all day.
233
00:10:39,073 --> 00:10:42,293
-Oh, well, figure long
about middle of the day,
234
00:10:42,337 --> 00:10:44,252
you could find me
sweatin' some.
235
00:10:46,907 --> 00:10:50,345
But I wash off clean
soon as I'm done.
236
00:10:50,388 --> 00:10:51,389
-I'm sure you do.
237
00:10:51,433 --> 00:10:53,087
I -- I wasn't concerned,
Benjamin.
238
00:10:56,743 --> 00:10:59,136
-Always call me Ben
in the letters.
239
00:11:00,747 --> 00:11:02,270
-Ben.
240
00:11:02,313 --> 00:11:03,750
-I didn't mean to get forward.
241
00:11:03,793 --> 00:11:05,142
-[ Chuckles ]
242
00:11:05,186 --> 00:11:06,274
You're never that, Ben.
243
00:11:08,755 --> 00:11:13,716
-I, uh, kinda like
your name -- Celia.
244
00:11:15,283 --> 00:11:17,024
-Hope I'm not interruptin'
anything.
245
00:11:17,067 --> 00:11:18,416
-Oh, no.
Come on in, Newly.
246
00:11:18,460 --> 00:11:20,201
We -- we was just talkin'.
247
00:11:20,244 --> 00:11:22,246
-And I knew
you'd be busy workin',
248
00:11:22,290 --> 00:11:25,249
so I thought I'd show
Miss Madden around town.
249
00:11:25,293 --> 00:11:29,471
-Well, behind in some
of my work, all right.
250
00:11:29,514 --> 00:11:31,168
Takes a friend
to think of that, Newly.
251
00:11:31,212 --> 00:11:32,387
-Miss Madden.
252
00:11:34,345 --> 00:11:37,871
-Oh, wouldn't trust ya
with nobody else, Celia.
253
00:11:37,914 --> 00:11:42,310
Newly's my brother,
brother I never had, that is.
254
00:11:42,353 --> 00:11:44,268
Tell you what.
Soon as I'm done workin',
255
00:11:44,312 --> 00:11:46,575
we'll all go have supper
together at Delmonico's.
256
00:11:46,618 --> 00:11:49,360
-Come on, Miss Madden.
-Oh, uh, Celia.
257
00:11:49,404 --> 00:11:52,189
-[ Laughs ]
-Celia. Celia.
258
00:11:52,233 --> 00:11:54,191
-Uh...
259
00:11:54,235 --> 00:11:56,498
-Yes, Ben?
260
00:11:56,541 --> 00:11:57,934
-We'll ride out tomorrow,
261
00:11:57,978 --> 00:11:59,936
and I'll be showin' ya
my farm then.
262
00:11:59,980 --> 00:12:01,895
600 acres of prime land.
263
00:12:03,418 --> 00:12:05,289
Well, like I said in my letter.
264
00:12:05,333 --> 00:12:07,944
Sell the smithy business
and get to farmin'.
265
00:12:07,988 --> 00:12:11,774
Ol', big house and room for kids
to run around...
266
00:12:11,818 --> 00:12:13,341
-Oh.
-[ Chuckles nervously ]
267
00:12:13,384 --> 00:12:16,344
-Oh... [ Chuckles ]
Well...
268
00:12:16,387 --> 00:12:17,954
you two go on
and have a good time.
269
00:12:17,998 --> 00:12:20,348
I -- I'll see ya at supper.
270
00:12:32,099 --> 00:12:34,318
-Just never thought Dodge
was such a big town.
271
00:12:34,362 --> 00:12:35,798
-You should see it
when the herds are in,
272
00:12:35,842 --> 00:12:36,930
the money that changes hands.
273
00:12:37,495 --> 00:12:39,062
We have some of the richest
cattlemen in the country passin'
274
00:12:39,106 --> 00:12:40,324
through Dodge.
275
00:12:40,368 --> 00:12:42,805
Right there's my gun shop.
276
00:12:42,849 --> 00:12:44,633
You haven't told me too much
about yourself, Celia.
277
00:12:44,676 --> 00:12:46,504
Did you live on that farm
with your folks?
278
00:12:46,548 --> 00:12:49,899
-Oh, no, it was a family took me
in when my folks passed on.
279
00:12:49,943 --> 00:12:52,380
-Workin' a wheat farm's
pretty tough work for a girl.
280
00:12:52,423 --> 00:12:55,165
-Wheat?
-Martin County.
281
00:12:55,209 --> 00:12:57,167
It's a good wheat country
out here.
282
00:12:57,211 --> 00:13:00,214
-We raise nothing special, just
some cows and some chickens.
283
00:13:02,390 --> 00:13:04,958
Comin' south, I thought I saw
more wheat land than up north.
284
00:13:07,482 --> 00:13:10,006
-Lower part of the country
is startin' to build up too.
285
00:13:20,234 --> 00:13:22,062
-Oh, I just thought
anybody dealing with guns
286
00:13:22,105 --> 00:13:25,543
would do real good business.
-You bet. The best.
287
00:13:25,587 --> 00:13:27,154
Matter of fact,
I tried to talk Ben
288
00:13:27,197 --> 00:13:30,026
into opening up a gunsmith shop
over in Garden City.
289
00:13:30,070 --> 00:13:32,376
-But he's got his blacksmith
shop.
290
00:13:32,420 --> 00:13:34,030
-Well, it's really
a hand-to-mouth business
291
00:13:34,074 --> 00:13:35,553
being a blacksmith.
Ben tries hard.
292
00:13:35,597 --> 00:13:37,033
Don't misunderstand me.
293
00:13:37,077 --> 00:13:39,557
But he barely gets by.
294
00:13:39,601 --> 00:13:41,342
-Really?
295
00:13:41,385 --> 00:13:44,258
Seems to me
that he's doing very, very well.
296
00:13:46,303 --> 00:13:49,263
-You're a very pretty girl,
Celia.
297
00:13:49,306 --> 00:13:52,048
-Oh. I do thank you,
Mr. O'Brien.
298
00:13:52,092 --> 00:13:55,573
-A pretty girl in Dodge can
really do all right for herself.
299
00:13:55,617 --> 00:13:59,403
Lots of bachelors runnin'
around, rich spreads and so on.
300
00:13:59,447 --> 00:14:01,014
-Tell me more about Ben.
301
00:14:01,057 --> 00:14:03,320
-Ben?
302
00:14:03,364 --> 00:14:05,932
Ben's a fine man,
but he's set in his ways.
303
00:14:05,975 --> 00:14:07,498
A little old-fashioned,
you might say --
304
00:14:07,542 --> 00:14:10,110
a woman's place is in the home
and so on.
305
00:14:12,677 --> 00:14:14,984
He's got his mind
set on raisin' a dozen kids,
306
00:14:15,028 --> 00:14:16,203
just like his own mother had.
-Ah!
307
00:14:16,246 --> 00:14:18,335
A dozen kids? [ Laughs ]
308
00:14:18,379 --> 00:14:20,468
-Well, he likes big families.
309
00:14:20,511 --> 00:14:23,123
But then again, he's hardheaded
about a lot of things.
310
00:14:25,212 --> 00:14:28,606
You and Ben be waitin' a while.
311
00:14:28,650 --> 00:14:31,261
Give yourselves a chance
to become acquainted?
312
00:14:31,305 --> 00:14:32,610
-I kinda like what I see in Ben.
313
00:14:35,483 --> 00:14:38,225
♪
314
00:14:41,489 --> 00:14:42,620
-Oh!
315
00:14:48,365 --> 00:14:49,714
-You all right?
-Yes, I'm all right.
316
00:14:49,758 --> 00:14:52,065
It's just these --
these new shoes that I bought.
317
00:14:54,676 --> 00:14:56,156
-There you are.
318
00:14:57,679 --> 00:14:59,681
Been lookin' for you two.
319
00:14:59,724 --> 00:15:02,379
-Newly's been showin' me
his gun shop, Ben.
320
00:15:02,423 --> 00:15:05,208
-Oh, yeah.
321
00:15:05,252 --> 00:15:07,123
Feel like havin' that supper
now, Celia?
322
00:15:07,167 --> 00:15:10,648
-Uh, let me go to the hotel
and freshen up first?
323
00:15:10,692 --> 00:15:12,302
-Well, sure.
324
00:15:12,346 --> 00:15:14,043
Call for ya in, say, 10 minutes?
325
00:15:28,536 --> 00:15:30,494
Uh...
326
00:15:30,538 --> 00:15:34,281
Sure do appreciate you makin'
Celia feel at home, Newly.
327
00:15:34,324 --> 00:15:35,717
-It was my pleasure, Ben.
328
00:15:35,760 --> 00:15:38,328
-Yeah, I bet it was.
329
00:15:39,721 --> 00:15:43,159
You still plannin'
on havin' supper with us?
330
00:15:43,203 --> 00:15:44,987
-Sure.
331
00:15:45,031 --> 00:15:46,684
-Hey, come to think of it,
332
00:15:46,728 --> 00:15:50,079
maybe it wouldn't be
such a good idea after all.
333
00:15:50,123 --> 00:15:52,690
I mean, you might have
a little trouble chewin'.
334
00:15:52,734 --> 00:15:54,388
-Why is that?
335
00:16:02,744 --> 00:16:05,355
-Bad enough you knowin'
how I feel about Celia.
336
00:16:05,399 --> 00:16:09,229
But you bein' my best friend,
that makes it worse.
337
00:16:09,272 --> 00:16:11,318
You just have me see you put
another hand on her,
338
00:16:11,361 --> 00:16:12,406
and I'll...
339
00:16:21,763 --> 00:16:24,722
♪
340
00:16:29,684 --> 00:16:32,513
♪
341
00:16:34,471 --> 00:16:35,603
-Whoa.
342
00:16:37,779 --> 00:16:42,044
Ain't been lived in
for some time, 'cept ol' Angie.
343
00:16:42,088 --> 00:16:43,741
-Angie?
344
00:16:43,785 --> 00:16:44,829
-Come on.
345
00:16:44,873 --> 00:16:46,179
I'll show ya.
346
00:16:53,795 --> 00:16:57,407
[ Meowing ]
347
00:16:57,451 --> 00:16:59,235
-Oh, Ben.
348
00:16:59,279 --> 00:17:02,586
Oh, aren't they sweet!
[ Laughs ]
349
00:17:03,631 --> 00:17:06,155
[ Continues laughing ]
350
00:17:06,199 --> 00:17:08,070
-Ol' Angie kinda
attached herself to me
351
00:17:08,114 --> 00:17:10,507
times I'd come out
fixin' up the place.
352
00:17:10,551 --> 00:17:12,466
-Oh, they're darling.
353
00:17:12,509 --> 00:17:14,511
Mm! [ Laughs ]
354
00:17:14,555 --> 00:17:17,688
-Ah, I guess ol'
Angie went out huntin'.
355
00:17:17,732 --> 00:17:19,473
-[ Chuckles ]
356
00:17:21,475 --> 00:17:23,129
-Come on inside.
357
00:17:25,131 --> 00:17:26,306
-[ Laughs ]
358
00:17:35,619 --> 00:17:37,491
-Oh...
359
00:17:39,406 --> 00:17:42,322
-It ain't much now.
But -- but I got plans for it.
360
00:17:42,365 --> 00:17:46,282
-Oh, Ben, it's...
Well, it's real home-like.
361
00:17:47,849 --> 00:17:49,416
-While back, I --
362
00:17:49,459 --> 00:17:52,158
I got to figurin' not to stay
a smithy all my life.
363
00:17:52,201 --> 00:17:54,943
I mean, you do the same thing
most every day.
364
00:17:54,986 --> 00:17:59,165
But a farm with lots
of land, well, a man can --
365
00:17:59,208 --> 00:18:01,297
can -- well, no tellin'
how far he can go.
366
00:18:01,341 --> 00:18:04,431
-[ Laughs ]
A real ambitious man.
367
00:18:04,474 --> 00:18:06,433
-Well, maybe us writin'
like we did,
368
00:18:06,476 --> 00:18:08,348
it got me more ambitious.
369
00:18:10,306 --> 00:18:11,699
Uh...
370
00:18:11,742 --> 00:18:13,396
Celia...
371
00:18:16,878 --> 00:18:18,706
I love you, Celia.
372
00:18:21,317 --> 00:18:24,146
-We don't know each other
yet, Ben.
373
00:18:24,190 --> 00:18:25,452
-That's true, Celia.
374
00:18:25,495 --> 00:18:28,324
You don't know nothin' about me.
375
00:18:28,368 --> 00:18:30,674
I ain't no handsome Dan.
That's one thing for sure.
376
00:18:30,718 --> 00:18:32,546
-Oh, Ben.
377
00:18:32,589 --> 00:18:34,156
But looks aren't everything.
378
00:18:34,200 --> 00:18:35,462
And I don't mean that
you're not a good-lookin' man.
379
00:18:35,505 --> 00:18:38,378
You are. Well...
380
00:18:38,421 --> 00:18:41,381
There is so much strength and --
and kindness in you.
381
00:18:42,425 --> 00:18:45,124
-You mean you sorta like me?
382
00:18:46,908 --> 00:18:49,867
-Can't ya tell?
[ Chuckles ]
383
00:18:49,911 --> 00:18:52,479
-[ Sighs ]
That's sure good to hear.
384
00:18:56,439 --> 00:18:59,138
Kinda heard it's the way
it's done.
385
00:19:02,924 --> 00:19:05,709
Uh...
386
00:19:05,753 --> 00:19:11,889
I'm askin' formally
for your hand, Celia Madden.
387
00:19:11,933 --> 00:19:15,023
I promise to love
and cherish ya.
388
00:19:15,066 --> 00:19:19,549
I promise you'll never want
for the rest of your life.
389
00:19:19,593 --> 00:19:21,421
I promise to protect ya.
390
00:19:23,640 --> 00:19:25,773
I promise, Celia,
391
00:19:25,816 --> 00:19:29,429
to devote my whole life
to makin' ya happy.
392
00:19:34,390 --> 00:19:36,610
-[ Crying ]
393
00:19:36,653 --> 00:19:39,743
-Celia, you're cryin'.
394
00:19:39,787 --> 00:19:43,921
-[ Sobbing ]
395
00:19:48,361 --> 00:19:50,189
-Celia?
396
00:19:51,407 --> 00:19:52,930
You were cryin'.
397
00:19:54,758 --> 00:19:57,239
-Got a lot
to learn about women, Ben.
398
00:19:59,328 --> 00:20:01,417
We also cry when we're most
happy.
399
00:20:15,779 --> 00:20:18,434
-I'll keep it confidential,
Carl.
400
00:20:18,478 --> 00:20:19,827
-Well, I ain't sayin'
you won't.
401
00:20:19,870 --> 00:20:21,829
But the bank don't give out
information like that.
402
00:20:21,872 --> 00:20:24,440
-Even to help a depositor?
403
00:20:24,484 --> 00:20:27,530
-You mean Ben's in trouble?
-It's possible, very possible.
404
00:20:56,820 --> 00:21:00,824
-The last withdraw he made
was 5 weeks ago -- $100.
405
00:21:00,868 --> 00:21:03,436
He still --
406
00:21:03,479 --> 00:21:07,875
He still has almost $2,200 left
in his account.
407
00:21:07,918 --> 00:21:09,311
-Do me a favor, Carl.
408
00:21:09,355 --> 00:21:10,704
If Ben makes
any more large withdrawals,
409
00:21:10,747 --> 00:21:11,922
you let me know right away.
410
00:21:11,966 --> 00:21:13,489
-Aw, now, Newly, I ca--
-You'd be helpin'.
411
00:21:13,533 --> 00:21:14,534
Believe me.
412
00:21:18,842 --> 00:21:20,104
-All right.
413
00:21:20,148 --> 00:21:22,324
-I appreciate it, Carl,
believe me.
414
00:21:30,376 --> 00:21:31,725
-Whoa.
415
00:21:33,379 --> 00:21:35,859
I'll give the fire a boost.
416
00:21:35,903 --> 00:21:37,383
Then we'll have lunch
and talk things over.
417
00:21:37,426 --> 00:21:38,862
-Oh, Ben, let me come with you.
418
00:21:38,906 --> 00:21:39,907
-Yeah...
419
00:21:55,096 --> 00:21:58,055
-We're gonna throw the biggest
party Dodge ever seen.
420
00:21:58,099 --> 00:21:59,666
-Oh, but Ben, I don't think
we should be too extravagant.
421
00:21:59,709 --> 00:22:01,363
-[ Laughs ]
422
00:22:01,407 --> 00:22:03,583
-There. Now see?
I am talkin' just like a wife.
423
00:22:03,626 --> 00:22:08,065
-Well, I, uh, I kinda
like to hear ya talk like that.
424
00:22:08,109 --> 00:22:10,372
[ Clanging ]
425
00:22:11,939 --> 00:22:14,463
-Miss Madden.
426
00:22:14,507 --> 00:22:16,073
-Hey, Mister.
What do you want?
427
00:22:16,117 --> 00:22:18,685
-Well, I've spent a little time
lookin' for you, young lady.
428
00:22:18,728 --> 00:22:21,078
-Look, Mister, who are you?
429
00:22:21,122 --> 00:22:22,166
-My name is Blake.
430
00:22:22,210 --> 00:22:23,733
That's neither here nor there.
431
00:22:23,777 --> 00:22:27,215
But I'm guessin' you about
to walk in the same trap I did.
432
00:22:27,258 --> 00:22:28,912
Now, you wait right here,
young lady,
433
00:22:28,956 --> 00:22:30,479
and discuss business,
434
00:22:30,523 --> 00:22:32,438
or do you want
to discuss it with the marshal?
435
00:22:32,481 --> 00:22:33,700
-You get your hands off her!
436
00:22:33,743 --> 00:22:35,136
-Now, Mister,
this is between her and me!
437
00:22:35,179 --> 00:22:36,746
-You put another hand on her,
you'll find out
438
00:22:36,790 --> 00:22:38,400
who it's between.
-Now, you look.
439
00:22:38,444 --> 00:22:40,576
I've been through what you
about to go through,
440
00:22:40,620 --> 00:22:41,882
the whole thing --
441
00:22:41,925 --> 00:22:44,667
startin' with letters,
then a $100 train fare
442
00:22:44,711 --> 00:22:47,104
to bring her down to Masonville.
Huh?
443
00:22:47,148 --> 00:22:49,585
That $100 became $500
real quick.
444
00:22:49,629 --> 00:22:52,719
She sayin' she's gonna
buy furniture, china and so on.
445
00:22:52,762 --> 00:22:55,112
Then another $100 here,
another $100 there.
446
00:22:55,156 --> 00:22:56,418
Why, before she left town,
447
00:22:56,462 --> 00:22:58,986
she was better than $900
to the good.
448
00:22:59,029 --> 00:23:01,554
But then, you add another $500
tryin' to locate her,
449
00:23:01,597 --> 00:23:03,207
which is a matter of principle,
450
00:23:03,251 --> 00:23:08,474
and I'm out over $1,500 that I'm
lookin' to get satisfaction for.
451
00:23:08,517 --> 00:23:10,780
-That's not true.
-Oh?
452
00:23:10,824 --> 00:23:12,739
Well, you ask her.
453
00:23:12,782 --> 00:23:14,044
For every lie she give you,
454
00:23:14,088 --> 00:23:16,438
I can give you a fact
and a figure.
455
00:23:16,482 --> 00:23:19,963
But my only concern is how fast
I can get my money back.
456
00:23:20,007 --> 00:23:21,704
-But I don't have it.
457
00:23:21,748 --> 00:23:23,619
-Then you can start talkin'
to the marshal.
458
00:23:23,663 --> 00:23:25,795
-Oh, no.
No, please, Mr. Blake!
459
00:23:25,839 --> 00:23:28,058
-Well, then, where's the money?
460
00:23:28,102 --> 00:23:29,625
-I spent it.
461
00:23:29,669 --> 00:23:33,150
But please, please.
Just give me some time.
462
00:23:33,194 --> 00:23:35,892
-Well, I'll be
in Dodge till the morning.
463
00:23:35,936 --> 00:23:38,460
That's your time
to raise the $1,500.
464
00:23:38,504 --> 00:23:41,507
♪
465
00:23:48,209 --> 00:23:50,254
-I don't believe you done
none of them things.
466
00:23:50,298 --> 00:23:52,648
Well, even hearin'
you say it...
467
00:23:52,692 --> 00:23:55,521
-Oh, Ben, it's true.
468
00:23:55,564 --> 00:23:56,913
Thinkin' I was gonna marry him,
469
00:23:56,957 --> 00:23:58,480
I just went out there,
and I just spent the money
470
00:23:58,524 --> 00:24:01,831
foolishly buyin'
the best clothes.
471
00:24:01,875 --> 00:24:03,833
But then --
472
00:24:03,877 --> 00:24:06,314
then, when I found out
what he was really like, I...
473
00:24:06,357 --> 00:24:08,316
Well, suddenly, I just
couldn't go through with it!
474
00:24:08,359 --> 00:24:12,015
Oh, Ben, I'm so ashamed!
-Easy. Easy now, little girl.
475
00:24:12,059 --> 00:24:15,192
-[ Crying ]
476
00:24:15,236 --> 00:24:19,066
-Pretty face like that
wasn't made for cryin'.
477
00:24:29,903 --> 00:24:31,165
$1,500, he said?
478
00:24:31,208 --> 00:24:33,515
-Oh, no, Ben.
Ben, I won't let you do it.
479
00:24:33,559 --> 00:24:34,908
-No way you can stop me.
480
00:24:34,951 --> 00:24:36,692
Bank's still open.
I'll see you back at the hotel.
481
00:24:36,736 --> 00:24:38,520
-Ben.
482
00:24:38,564 --> 00:24:41,088
Ben, I cheated that man.
483
00:24:41,131 --> 00:24:43,220
-Coulda swore up and down
he was lyin'.
484
00:24:43,264 --> 00:24:46,485
I...Kind of evens things out,
I'd say.
485
00:24:53,840 --> 00:24:56,799
[ Telegraph clicking ]
486
00:24:59,889 --> 00:25:01,325
-Hey, Newly. How are ya?
487
00:25:01,369 --> 00:25:02,544
-Barney.
488
00:25:02,588 --> 00:25:04,067
Uh, say,
I want ya to send a wire
489
00:25:04,111 --> 00:25:06,679
to the sheriff of Nemaha County.
490
00:25:06,722 --> 00:25:09,290
-It's a miracle
when I get through up there.
491
00:25:09,333 --> 00:25:11,161
Don't expect an answer
till tomorrow.
492
00:25:11,205 --> 00:25:12,162
-Well, that's all right, sir.
493
00:25:12,772 --> 00:25:17,559
Uh, simply say, "Request
verification on Celia Madden,
494
00:25:17,603 --> 00:25:20,388
resident of county."
495
00:25:20,431 --> 00:25:21,868
Barney?
496
00:25:21,911 --> 00:25:23,609
Would ya keep this
between you and me, sir?
497
00:25:23,652 --> 00:25:25,959
-Right.
-Thank you.
498
00:25:26,002 --> 00:25:28,178
[ Clicking resumes ]
499
00:25:28,222 --> 00:25:33,009
-$1,300, $1,400, $1,500.
500
00:25:38,188 --> 00:25:40,930
And you tell him,
he ever bothers you again,
501
00:25:40,974 --> 00:25:43,237
he'll end up where money
won't do him no good.
502
00:25:46,153 --> 00:25:47,807
-I don't know what to say, Ben.
503
00:25:50,331 --> 00:25:51,419
I'll make it up to you,
504
00:25:51,462 --> 00:25:52,594
I promise.
505
00:25:52,638 --> 00:25:54,291
-Make what up?
506
00:25:54,335 --> 00:25:55,902
We're partners, ain't we?
507
00:25:59,296 --> 00:26:02,256
I'm gonna give that back
to you as soon as I'm done work.
508
00:26:02,299 --> 00:26:04,650
-Do you have to work
some more today?
509
00:26:04,693 --> 00:26:06,782
-Job I promised to finish.
510
00:26:06,826 --> 00:26:09,132
Maybe 3:00, 4:00.
511
00:26:09,176 --> 00:26:11,047
We'll have the rest of the day.
512
00:26:27,107 --> 00:26:30,066
♪
513
00:26:33,983 --> 00:26:37,683
-Well, Ben Sommars is a man
with considerable faith.
514
00:26:38,858 --> 00:26:40,120
-They call it love.
515
00:26:40,163 --> 00:26:42,949
♪
516
00:26:46,866 --> 00:26:48,824
-Well, I must say our good Ben
517
00:26:48,868 --> 00:26:50,826
certainly come through
without any trouble.
518
00:26:50,870 --> 00:26:53,394
-Let's worry about our trouble
of getting out of here.
519
00:26:53,437 --> 00:26:55,178
-Now, I'll get the tickets.
520
00:26:55,222 --> 00:26:58,834
You just slip on the stage,
and we'll be on our way.
521
00:26:58,878 --> 00:27:01,010
Three hours later,
522
00:27:01,054 --> 00:27:03,360
we'll be on a train leavin'
from Garden City,
523
00:27:03,404 --> 00:27:07,408
and we can just all relax.
-I don't know.
524
00:27:07,451 --> 00:27:11,673
It's -- it's getting harder
for me to relax lately.
525
00:27:14,937 --> 00:27:19,202
-Now, what does that mean?
526
00:27:19,246 --> 00:27:21,248
-It's not very easy
to look a man in the face
527
00:27:21,291 --> 00:27:23,990
when he is telling you
how much he loves you.
528
00:27:29,430 --> 00:27:31,519
-Now, what do you figure
that smithy shop of his
529
00:27:31,562 --> 00:27:33,913
is worth, huh?
530
00:27:33,956 --> 00:27:38,395
He strikes me as a man
who pays his bills promptly.
531
00:27:38,439 --> 00:27:41,137
He might have
that place free and clear.
532
00:27:41,181 --> 00:27:43,879
-Blake, we made
a very good profit.
533
00:27:43,923 --> 00:27:46,316
Please, let's just
keep it that way.
534
00:27:46,360 --> 00:27:50,886
-Oh, it'd be a shame
to just walk away.
535
00:27:50,930 --> 00:27:55,935
-I won't go for it!
536
00:27:55,978 --> 00:27:59,939
- Youwon't go for it?
537
00:27:59,982 --> 00:28:01,897
-Well, why push our luck?
538
00:28:01,941 --> 00:28:04,900
-Well, let's just try a bit
of nudgin', huh?
539
00:28:04,944 --> 00:28:08,425
Now, suppose you told him
I wanted more.
540
00:28:08,469 --> 00:28:12,081
All right.
He might say no.
541
00:28:12,125 --> 00:28:14,780
Then again, he might say yes.
542
00:28:14,823 --> 00:28:17,043
-I don't wanna do this, Blake.
543
00:28:17,086 --> 00:28:19,436
♪
544
00:28:19,480 --> 00:28:21,787
-Now, you and I
have got a business deal.
545
00:28:21,830 --> 00:28:23,440
You owe me for time and effort,
546
00:28:23,484 --> 00:28:26,313
for takin' you outta that saloon
and for clothes.
547
00:28:26,356 --> 00:28:27,880
Now, our deal called
for you to actin'
548
00:28:27,923 --> 00:28:31,318
like you were worth havin'
and for me to footin' the bills!
549
00:28:31,361 --> 00:28:33,537
Now, I say it's worth
the gamble.
550
00:28:33,581 --> 00:28:37,150
Just 5 minutes of your time
could net us another thousand.
551
00:28:41,502 --> 00:28:44,940
Now, I'll do all the thinkin'.
552
00:28:44,984 --> 00:28:48,248
All you gotta do is just listen.
Huh?
553
00:29:03,306 --> 00:29:06,266
[ Clanging ]
554
00:29:10,226 --> 00:29:12,620
-Ben.
555
00:29:12,663 --> 00:29:14,404
-Celia.
556
00:29:14,448 --> 00:29:16,232
-I'm leaving, Ben.
Afternoon stage.
557
00:29:16,276 --> 00:29:18,887
-What? Oh, now, wait!
[ Loud clatter ]
558
00:29:18,931 --> 00:29:21,542
-It's all here, your money.
559
00:29:21,585 --> 00:29:23,544
-Well, I thought you gave it
to that fella, Blake?
560
00:29:23,587 --> 00:29:25,111
-He wouldn't take it.
561
00:29:25,154 --> 00:29:26,852
-Well, why not?
562
00:29:26,895 --> 00:29:28,244
-Well, he says
that I owe him more.
563
00:29:28,288 --> 00:29:30,507
He -- he was very angry.
564
00:29:30,551 --> 00:29:32,292
I went into his room, and --
565
00:29:32,335 --> 00:29:34,511
and he had this notebook, and he
said I owed him some more money.
566
00:29:34,555 --> 00:29:36,122
Of course, he was lying.
567
00:29:39,865 --> 00:29:41,518
Ben. Ben, you can't go to him.
568
00:29:41,562 --> 00:29:43,216
-I'm gonna hammer his head
through the wall,
569
00:29:43,259 --> 00:29:44,130
is what I'm gonna do.
570
00:29:44,652 --> 00:29:46,045
-Ben, don't you understand?
I can't fight him.
571
00:29:46,088 --> 00:29:47,611
He can have me sent to prison.
572
00:29:47,655 --> 00:29:49,396
-Celia,
what he's tryin' to do, well,
573
00:29:49,439 --> 00:29:51,006
that makes him a thief.
574
00:29:51,050 --> 00:29:53,443
-Yes. Yes, he is tryin'
to get more money out of you.
575
00:29:53,487 --> 00:29:55,010
I won't let him. But, Ben,
if you make a scene with him,
576
00:29:55,054 --> 00:29:58,057
I'll be facing a judge.
577
00:29:58,100 --> 00:29:59,841
-But what am I supposed to do?
578
00:29:59,885 --> 00:30:01,930
-Nothing.
I'm leaving on the stage.
579
00:30:01,974 --> 00:30:03,366
I've got enough money
for a ticket.
580
00:30:03,410 --> 00:30:06,413
I hope he just will be tired
of following me around.
581
00:30:06,456 --> 00:30:09,633
-Well, no wonder
you wouldn't marry that...
582
00:30:09,677 --> 00:30:10,939
-Goodbye, Ben.
583
00:30:14,290 --> 00:30:17,119
I'll never forget you.
584
00:30:17,163 --> 00:30:18,555
-You're not leavin'!
-Oh, Ben!
585
00:30:18,599 --> 00:30:20,253
-No, no. We're gonna do what we
said we were gonna do.
586
00:30:20,296 --> 00:30:21,689
-Listen, Ben.
If you -- if you think I'm gonna
587
00:30:21,732 --> 00:30:23,343
permit you to --
-It ain't you!
588
00:30:23,386 --> 00:30:26,563
It's me, don't you understand?
It's -- it's what I gotta do.
589
00:30:29,175 --> 00:30:33,222
Well...Here.
You go back to him.
590
00:30:33,266 --> 00:30:38,619
You tell him, uh...Well,
how much more does he want?
591
00:30:38,662 --> 00:30:42,536
-He says that I owe him
at least $1,000 more.
592
00:30:42,579 --> 00:30:44,190
-Another $1,000?
593
00:30:44,233 --> 00:30:45,887
-Do you see
how impossible it is?
594
00:30:45,931 --> 00:30:49,282
-No. No. It -- it ain't
impossible, uh...
595
00:30:49,325 --> 00:30:52,415
-I'm gonna go to the marshal.
-No, Celia!
596
00:30:52,459 --> 00:30:57,464
Celia, Celia, the money
ain't important.
597
00:30:57,507 --> 00:30:59,248
Well, you're the only thing
in the world
598
00:30:59,292 --> 00:31:01,207
that's important to me now.
599
00:31:01,250 --> 00:31:04,166
♪
600
00:31:16,222 --> 00:31:18,093
-Newly, I got some news for ya.
601
00:31:20,313 --> 00:31:23,098
Ben drew out $1,500 of his money
from the bank
602
00:31:23,142 --> 00:31:24,491
this morning.
But that ain't all.
603
00:31:24,534 --> 00:31:26,232
Just a little while ago,
he come into the bank.
604
00:31:26,275 --> 00:31:27,929
And he's borrowin'
another $1,000
605
00:31:27,973 --> 00:31:30,105
against his smitty business.
606
00:31:30,149 --> 00:31:31,324
Where ya goin?
607
00:31:31,367 --> 00:31:33,239
-To tell Ben
to examine his brains.
608
00:31:33,282 --> 00:31:34,675
-Newly, you can't.
609
00:31:34,718 --> 00:31:36,111
That information you got
from me was confidential.
610
00:31:36,155 --> 00:31:37,069
You want me to lose my job?
611
00:31:37,634 --> 00:31:38,679
-Carl, that girl can't leave
town with Ben's money.
612
00:31:38,722 --> 00:31:39,941
And worse than that,
613
00:31:39,985 --> 00:31:41,073
it'd be like taking the heart
out of him.
614
00:31:41,116 --> 00:31:42,683
Now, what do ya want me to do,
Carl?
615
00:31:42,726 --> 00:31:44,946
-I know one thing
you don't have to do. Sign.
616
00:31:44,990 --> 00:31:47,122
-Sign?
-The loan papers.
617
00:31:47,166 --> 00:31:49,255
Ben has to have a co-signer.
618
00:31:49,298 --> 00:31:51,648
Now, I heard Mr. Botkin ask Ben
who'd back him.
619
00:31:51,692 --> 00:31:53,955
And he said you.
620
00:31:53,999 --> 00:31:55,957
He said somethin'
about him backin' you
621
00:31:56,001 --> 00:31:58,394
when you first come to town.
-That's right.
622
00:31:58,438 --> 00:32:01,267
I borrowed $1,200
when I opened up this gun shop.
623
00:32:01,310 --> 00:32:02,572
Ben guaranteed the note.
624
00:32:02,616 --> 00:32:04,966
-Ah, well, that's why I'm here.
625
00:32:05,010 --> 00:32:07,099
Mr. Botkin asked if you
could come down to the bank.
626
00:32:07,142 --> 00:32:08,970
Ben's there now.
627
00:32:09,014 --> 00:32:10,537
Newly, you walk in like you
don't know a thing
628
00:32:10,580 --> 00:32:11,668
about that confidential
information I gave you.
629
00:32:11,712 --> 00:32:14,933
-I understand.
-You remember that now.
630
00:32:16,499 --> 00:32:18,240
-Well, now, the note
is for $1,000
631
00:32:18,284 --> 00:32:20,503
against the blacksmith shop
that Ben has
632
00:32:20,547 --> 00:32:25,987
so you have iron-clad security
in case there's a default,
633
00:32:26,031 --> 00:32:31,036
which, of course,
is only technically needed.
634
00:32:31,079 --> 00:32:33,212
-I'm kinda sorry about
that little misunderstandin'
635
00:32:33,255 --> 00:32:34,517
the other night.
636
00:32:34,561 --> 00:32:36,998
Best forgotten.
637
00:32:37,042 --> 00:32:38,217
-If we had to sell that shop,
638
00:32:38,260 --> 00:32:40,306
Mr. Botkin,
how much would it be worth?
639
00:32:40,349 --> 00:32:43,787
-Well, uh, physical assets,
about 500.
640
00:32:43,831 --> 00:32:46,268
-But, you're loaning $1,000
against it.
641
00:32:46,312 --> 00:32:48,183
-Well, yes.
642
00:32:48,227 --> 00:32:50,359
There's the reputation
of the man to be considered.
643
00:32:54,755 --> 00:32:57,584
-I don't know.
644
00:32:57,627 --> 00:32:58,846
-You don't know what?
645
00:32:58,889 --> 00:33:01,066
-I just don't know.
646
00:33:01,109 --> 00:33:02,371
-You forgettin' who you
come to when you
647
00:33:02,415 --> 00:33:04,069
wanted to open up that gun shop?
648
00:33:04,112 --> 00:33:05,853
-Except then,
I was, modestly thinkin',
649
00:33:05,896 --> 00:33:08,464
a little bit more stable
than you are.
650
00:33:08,508 --> 00:33:10,640
-You were what?
-I think I have the right
651
00:33:10,684 --> 00:33:14,340
to know
if Ben here is a saving man.
652
00:33:14,383 --> 00:33:15,602
-Ain't none o' your business.
653
00:33:15,645 --> 00:33:17,125
-I think I should be informed,
654
00:33:17,169 --> 00:33:18,605
if he's the same ol'
Ben that we've all known,
655
00:33:18,648 --> 00:33:20,520
or if all of the sudden
he hasn't become, shall we say,
656
00:33:20,563 --> 00:33:21,738
extravagant?
657
00:33:21,782 --> 00:33:23,218
-Are you signin' or not?
658
00:33:23,262 --> 00:33:24,611
-Last couple of days drunk,
659
00:33:24,654 --> 00:33:26,395
fightin' in the Long Branch,
bein' temperamental.
660
00:33:26,439 --> 00:33:28,484
-Are you signin'?
-I'm a cautious man, Ben,
661
00:33:28,528 --> 00:33:30,269
and I'm not...
-Well, I think I got the idea!
662
00:33:30,312 --> 00:33:32,401
You aren't my friend.
-Now, now.
663
00:33:32,445 --> 00:33:36,492
-Well, am I worth $1,000
or not, on my own name?
664
00:33:36,536 --> 00:33:37,972
-You're worth it, Ben.
665
00:33:38,016 --> 00:33:41,497
Yes, I'll have the money
in your hands tomorrow morning
666
00:33:41,541 --> 00:33:43,282
after conferring
with the directors,
667
00:33:43,325 --> 00:33:44,674
which I will handle tonight.
668
00:33:49,636 --> 00:33:53,335
Well, he is upset isn't he?
669
00:33:53,379 --> 00:33:56,773
-It'd be a simple world
without females, Mr. Botkin.
670
00:33:56,817 --> 00:33:59,080
More complicated, but simple.
671
00:33:59,124 --> 00:34:02,605
♪
672
00:34:02,649 --> 00:34:04,694
-[ Laughs ] So what is it, Ben?
673
00:34:04,738 --> 00:34:06,348
-Oh, little somethin', Celia.
674
00:34:12,659 --> 00:34:14,095
-When I was a little boy,
675
00:34:14,139 --> 00:34:16,271
I always remember how my pa used
to talk about the time
676
00:34:16,315 --> 00:34:19,796
he married my ma,
before marrying, I mean.
677
00:34:19,840 --> 00:34:22,277
My pa was a --
an old country man.
678
00:34:22,321 --> 00:34:24,279
He liked simple things.
679
00:34:24,323 --> 00:34:25,498
-Is it for me?
680
00:34:25,541 --> 00:34:26,803
-For you.
681
00:34:26,847 --> 00:34:28,283
-[ Laughs ]
682
00:34:30,285 --> 00:34:31,678
[ Laughs ]
683
00:34:44,299 --> 00:34:46,258
-Oh! [ Laughs ]
684
00:34:46,301 --> 00:34:48,651
-I know, kinda silly, maybe.
685
00:34:50,697 --> 00:34:53,091
-Well, this is fun. [ Laughs ]
686
00:34:54,962 --> 00:34:56,703
Oh, you, Ben.
687
00:34:56,746 --> 00:34:59,358
-I shouldn't --
I shouldn't have done it.
688
00:34:59,401 --> 00:35:03,231
-How many more?
689
00:35:03,275 --> 00:35:04,319
-My pa was stupid,
God bless him.
690
00:35:04,363 --> 00:35:05,755
-[ Laughs ]
691
00:35:09,194 --> 00:35:10,151
[ Cork pops ]
692
00:35:10,195 --> 00:35:12,545
-Oh!
-Oh! [ Laughs ]
693
00:35:12,588 --> 00:35:15,635
Oh. I wish I hadn't...
694
00:35:15,678 --> 00:35:17,593
-No, no, I love it.
695
00:35:20,205 --> 00:35:23,208
♪
696
00:35:31,216 --> 00:35:34,001
-I kinda made it myself.
697
00:35:34,044 --> 00:35:35,394
Engagement ring...
698
00:35:39,485 --> 00:35:43,271
Like my pa did for my ma.
He was a blacksmith, too.
699
00:35:49,756 --> 00:35:53,890
Like father, like son, I guess,
makin' a big thing of it.
700
00:35:59,461 --> 00:36:00,767
Can I put it on?
701
00:36:05,946 --> 00:36:07,382
Thing is, my pa said,
702
00:36:07,426 --> 00:36:10,211
it's somethin'
between you and the woman
703
00:36:10,255 --> 00:36:11,604
that's gonna last forever.
704
00:36:15,956 --> 00:36:19,655
Best you start by givin' her
somethin' of yourself,
705
00:36:19,699 --> 00:36:22,528
makin' it, he meant.
706
00:36:22,571 --> 00:36:25,400
Uh, he was kinda crazy --
707
00:36:25,444 --> 00:36:30,971
Well, no, I mean, simple.
708
00:36:31,014 --> 00:36:36,498
I guess he was just kinda plain,
like me.
709
00:36:37,804 --> 00:36:42,417
-[ Crying ]
710
00:36:42,461 --> 00:36:48,380
-Celia, I -- Well, I --
I'll get ya a fancier ring.
711
00:36:48,423 --> 00:36:49,468
-Shut up!
712
00:36:52,297 --> 00:36:53,950
-I hurt your feelings.
713
00:36:55,909 --> 00:36:58,912
Well, I ain't cheap or nothin'.
714
00:36:58,955 --> 00:37:01,306
-Oh, shut up!
715
00:37:01,349 --> 00:37:04,309
[ Sobbing ]
716
00:37:17,452 --> 00:37:20,412
[ Telegraph clicking ]
717
00:37:24,459 --> 00:37:25,765
-Comin' in now, Newly.
718
00:37:31,031 --> 00:37:34,513
Had to go clear through
St. Louis to reach Nemaha.
719
00:37:36,602 --> 00:37:38,560
-Hmm.
720
00:37:38,604 --> 00:37:42,521
-Any answer?
-Uh, no, sir. Thank you.
721
00:37:53,358 --> 00:37:54,968
-Settle down!
722
00:37:55,011 --> 00:37:58,014
-Oh, I feel like something they
scraped off the saloon floor.
723
00:37:58,058 --> 00:37:59,973
-He'll pay off.
724
00:38:00,016 --> 00:38:03,150
That's the important thing.
725
00:38:03,193 --> 00:38:05,021
[ Knock on door ]
726
00:38:31,091 --> 00:38:33,136
-I figured
if I gave it to Blake myself,
727
00:38:33,180 --> 00:38:34,703
I'd probably lose my temper.
728
00:38:34,747 --> 00:38:37,402
-Oh, we can't afford that, Ben.
729
00:38:37,445 --> 00:38:38,751
-It's all here.
730
00:38:38,794 --> 00:38:40,622
-I'll give it to him.
731
00:38:40,666 --> 00:38:43,059
-You think you'll be havin'
any more problems with him?
732
00:38:43,103 --> 00:38:45,061
-Oh, no, no.
I already talked to him.
733
00:38:45,105 --> 00:38:46,802
He just wants to go home.
734
00:38:46,846 --> 00:38:48,543
I think he's a bit
frightened of you, Ben.
735
00:38:48,587 --> 00:38:52,112
-Hmm, sure like him
to have some special cause.
736
00:38:52,155 --> 00:38:57,378
-Ben, I want to thank you
for... [ Sighs ] well, you know.
737
00:38:57,422 --> 00:38:58,988
-I better get back
to the smitty.
738
00:38:59,032 --> 00:39:01,208
Some time and money
to catch up on.
739
00:39:01,251 --> 00:39:02,992
See ya for supper.
740
00:39:03,036 --> 00:39:06,344
♪
741
00:39:23,839 --> 00:39:25,841
-Too bad
he hadn't got a million.
742
00:39:25,885 --> 00:39:27,843
I've never seen
such a prime sucker.
743
00:39:27,887 --> 00:39:29,236
-Let's get out of here.
744
00:39:29,279 --> 00:39:32,587
-I'll take care of
the profit-and-loss department.
745
00:39:32,631 --> 00:39:34,154
-Let's head
to the Barbary Coast,
746
00:39:34,197 --> 00:39:36,548
where we can get
into something else.
747
00:39:36,591 --> 00:39:37,505
-With that conscience of yours,
748
00:39:38,071 --> 00:39:40,116
you should drop off
at the most convenient ditch.
749
00:39:40,160 --> 00:39:42,597
-It's getting harder to shed,
I guess.
750
00:39:42,641 --> 00:39:44,164
-Oh?
751
00:39:44,207 --> 00:39:47,602
Well, you just think back to
that saloon I found you in,
752
00:39:47,646 --> 00:39:51,476
those sweaty miners
with 20 hands.
753
00:39:51,519 --> 00:39:53,434
[ Knock on door ]
754
00:40:12,192 --> 00:40:13,933
-Miss Madden?
-Yes?
755
00:40:13,976 --> 00:40:16,718
-You don't mind me
using your last name, do ya?
756
00:40:16,762 --> 00:40:19,808
-What? No. No, of course not.
757
00:40:19,852 --> 00:40:21,506
-About that remote farm
758
00:40:21,549 --> 00:40:23,682
up near the northern border?
A peculiar thing.
759
00:40:23,725 --> 00:40:26,467
I guess they have more than two
dozen families settled up there,
760
00:40:26,511 --> 00:40:28,991
but the sheriff never heard
of Celia Madden.
761
00:40:29,035 --> 00:40:31,254
-Well, I guess they wouldn't
know everybody up there.
762
00:40:31,298 --> 00:40:32,691
-On the contrary,
763
00:40:32,734 --> 00:40:35,041
a sheriff covering maybe,
a thousand square miles,
764
00:40:35,084 --> 00:40:36,608
drops in on folks.
765
00:40:36,651 --> 00:40:38,523
Kansas people
are kinda friendly, you know,
766
00:40:38,566 --> 00:40:39,872
or maybe you don't.
767
00:40:39,915 --> 00:40:41,526
-I was only a farm girl.
768
00:40:44,093 --> 00:40:47,619
-I may be steppin' out
on a limb, Miss Madden,
769
00:40:47,662 --> 00:40:50,056
but I'm puttin' you
under arrest.
770
00:40:50,099 --> 00:40:51,927
-What?
-You can wait in our jail
771
00:40:51,971 --> 00:40:53,668
until the marshal gets back.
772
00:40:53,712 --> 00:40:55,191
-There could be a mistake here.
773
00:40:55,235 --> 00:40:56,889
-Many things could be,
Miss Madden,
774
00:40:56,932 --> 00:40:58,673
but one thing there isn't.
775
00:40:58,717 --> 00:40:59,848
And that's an innocent woman,
776
00:40:59,892 --> 00:41:01,807
just hankerin'
to raise a passel of kids
777
00:41:01,850 --> 00:41:04,853
and to flutter her eyes at Ben
across a supper table.
778
00:41:04,897 --> 00:41:06,942
-Mr. O'Brien, I think that
your friendship for Ben is --
779
00:41:06,986 --> 00:41:08,335
[ Smack ]
[ Gasps ]
780
00:41:08,378 --> 00:41:10,642
[ Thud ]
You didn't hurt him?
781
00:41:10,685 --> 00:41:13,601
-Well, I'm more concerned
with our own eggs at this point.
782
00:41:13,645 --> 00:41:16,735
Now, you finish packin'
so we don't miss that stage.
783
00:41:16,778 --> 00:41:19,738
♪
784
00:41:22,697 --> 00:41:25,570
[ Clanking ]
785
00:41:36,581 --> 00:41:40,585
-Well, Ben, how be you today?
786
00:41:40,628 --> 00:41:42,238
-Fine, Festus.
787
00:41:42,282 --> 00:41:44,589
Just fine.
788
00:41:44,632 --> 00:41:47,287
-Mighty glad to hear that.
789
00:41:47,330 --> 00:41:51,552
Well, I -- I've just kinda
saw the noon stage off.
790
00:41:51,596 --> 00:41:53,162
[ Chuckles ]
791
00:41:53,206 --> 00:41:56,688
And there was somebody come out
and got on it, right quick.
792
00:41:59,734 --> 00:42:01,910
That there Miss Madden.
793
00:42:01,954 --> 00:42:03,825
♪
794
00:42:03,869 --> 00:42:05,174
-What do you say?
795
00:42:05,218 --> 00:42:10,179
-Well, that there girl
that you kinda brung out,
796
00:42:10,223 --> 00:42:12,878
she had her suitcase all packed
and everything.
797
00:42:12,921 --> 00:42:16,795
But the main is freezin',
and I was lookin' for new...
798
00:42:16,838 --> 00:42:19,798
♪
799
00:42:31,070 --> 00:42:33,812
[ Banging on door ]
800
00:42:41,863 --> 00:42:43,604
-What are you doin' in here?
801
00:42:43,648 --> 00:42:45,954
-Does it look like I'm
whilin' away the time of day?
802
00:42:45,998 --> 00:42:47,956
-Where's Celia?
803
00:42:48,000 --> 00:42:49,784
-She might be one
of two places, Ben.
804
00:42:49,828 --> 00:42:51,177
It's either
the Ladies' Aid Society
805
00:42:51,220 --> 00:42:54,136
tryin' to raise money
for a new school roof
806
00:42:54,180 --> 00:42:55,790
or on the noon stage
with her partner of hers.
807
00:42:55,834 --> 00:42:57,879
Now, that gives you
a big choice.
808
00:42:57,923 --> 00:42:59,402
If you're through
with the questions,
809
00:42:59,446 --> 00:43:01,883
how about untying me?
810
00:43:01,927 --> 00:43:05,017
Ben! Ben!
811
00:43:06,366 --> 00:43:09,369
♪
812
00:43:12,154 --> 00:43:13,721
[ Birds chirping ]
813
00:43:21,207 --> 00:43:23,775
-Get on, get on there!
814
00:43:30,172 --> 00:43:32,914
What the blazes...
-Whoa.
815
00:44:09,429 --> 00:44:11,039
-That looks about it.
816
00:44:14,260 --> 00:44:16,392
Mister....
817
00:44:16,436 --> 00:44:19,308
I ever find you this side
of the Missouri,
818
00:44:19,352 --> 00:44:21,920
be my pleasure
to fashion you a coffin.
819
00:44:21,963 --> 00:44:24,923
Best iron bands around that box
you ever did see.
820
00:44:35,934 --> 00:44:37,283
Get along now, Stoney.
821
00:44:39,154 --> 00:44:40,678
-Hey!
822
00:44:48,773 --> 00:44:50,165
-Ben --
823
00:44:50,209 --> 00:44:52,820
-'Bout filled up with lies.
824
00:44:52,864 --> 00:44:55,780
♪
825
00:45:12,144 --> 00:45:13,493
Start walking.
826
00:45:13,536 --> 00:45:14,973
-Where to?
827
00:45:15,016 --> 00:45:16,539
-Dodge.
828
00:45:16,583 --> 00:45:18,150
-Dodge?
829
00:45:18,193 --> 00:45:19,804
-Dodge.
830
00:45:19,847 --> 00:45:21,936
-You mean, me walking?
831
00:45:21,980 --> 00:45:23,198
-What I mean.
832
00:45:23,242 --> 00:45:24,896
-Well, Ben, I can't do it.
833
00:45:24,939 --> 00:45:28,073
-People got more in 'em
than they think.
834
00:45:28,116 --> 00:45:30,945
-But why? Why Dodge?
835
00:45:30,989 --> 00:45:33,818
-Nearest jail.
-What about him?
836
00:45:33,861 --> 00:45:37,212
He ain't walking to Dodge
to no jail. What about him?
837
00:45:37,256 --> 00:45:39,171
-Didn't love him.
838
00:45:39,214 --> 00:45:41,303
Get along. It but 6, 7 miles.
839
00:45:41,347 --> 00:45:44,785
-[ Scoffs ] You expect me
to walk that far?
840
00:45:44,829 --> 00:45:47,483
-I think a gal like you
can do most anything.
841
00:45:47,527 --> 00:45:51,052
Learned it slow, but learned it.
842
00:45:54,186 --> 00:45:57,276
Dodge jail.
843
00:45:57,319 --> 00:45:59,931
-Ben!
844
00:45:59,974 --> 00:46:02,194
-Just put one foot
head to the other.
845
00:46:06,633 --> 00:46:07,765
-Ben?
846
00:46:10,550 --> 00:46:12,421
Ben, I'm not gonna do this!
847
00:46:14,032 --> 00:46:16,469
Ben, it's not fair!
848
00:46:16,512 --> 00:46:19,124
I won't do it.
849
00:46:19,167 --> 00:46:21,909
I don't even have
the right shoes on.
850
00:46:21,953 --> 00:46:22,954
Ben!
851
00:46:26,305 --> 00:46:28,089
Ben, come back here!
852
00:46:29,525 --> 00:46:33,225
Ben. Ben.
853
00:46:39,971 --> 00:46:42,538
-Well, one thing sure, Newly.
You got a hard head.
854
00:46:45,237 --> 00:46:48,414
-Now, Newly, are you sure
that's all Ben said?
855
00:46:48,457 --> 00:46:51,025
-Well, it wasn't so much what
he said as the way he looked.
856
00:46:51,069 --> 00:46:54,289
He was mad, I mean, real mad.
-Here, Matthew.
857
00:46:54,333 --> 00:46:57,075
He's comin' in,
and he's bringin' her with him.
858
00:47:18,270 --> 00:47:19,575
-[ Moans ]
859
00:47:21,447 --> 00:47:25,320
-This is the longest walk
I've ever had to any jail.
860
00:47:25,364 --> 00:47:28,019
-I figured you might've been
acquainted with one or two.
861
00:47:32,675 --> 00:47:34,199
There's the jail.
862
00:47:42,163 --> 00:47:44,078
And there's the church.
863
00:47:44,122 --> 00:47:47,125
♪
864
00:47:52,130 --> 00:47:55,568
Jail...or the church.
865
00:47:55,611 --> 00:47:57,918
Take your choice.
866
00:47:57,962 --> 00:48:00,660
-Ben.
867
00:48:00,703 --> 00:48:05,317
-Jail...or the church.
868
00:48:07,623 --> 00:48:11,192
-Oh, Ben.
869
00:48:11,236 --> 00:48:13,934
-Got your choice.
870
00:48:13,978 --> 00:48:15,327
-You don't know me.
871
00:48:16,981 --> 00:48:19,548
You don't know me.
Saloons, all sorts of places.
872
00:48:19,592 --> 00:48:22,334
I'm no good!
I've never been any good!
873
00:48:25,250 --> 00:48:27,905
-Guess you'd rather
have the jail then.
874
00:48:35,347 --> 00:48:37,653
-[ Sighs ]
875
00:48:37,697 --> 00:48:39,220
Oh, Ben.
876
00:48:42,528 --> 00:48:45,661
[ Crying ]
877
00:49:00,154 --> 00:49:04,158
[ Continues crying ]
878
00:49:04,202 --> 00:49:07,292
-You sure are
the cryingest woman.
879
00:49:10,295 --> 00:49:13,385
♪
880
00:49:16,214 --> 00:49:19,043
♪
881
00:49:22,046 --> 00:49:25,049
-Stay tuned for scenes
from next week's "Gunsmoke."
882
00:49:28,574 --> 00:49:31,577
♪
63009
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.