All language subtitles for Addicted

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:46,310 --> 00:01:50,731 ‫((( مدمنة ))) 2 00:01:53,322 --> 00:02:01,322 ‫ترجمه للعربية : سيد وليف ‫waleef © تعديل التوقيت / مــــحــــمـــد حــــســنــي 3 00:02:12,366 --> 00:02:13,832 ‫ادخل 4 00:02:17,737 --> 00:02:21,173 ‫مرحبا ، أنا الدكتورة (سبنسر) 5 00:02:21,175 --> 00:02:22,407 ‫يمكنك فقط ‫مناداتي بـ (مارسيلا) 6 00:02:24,310 --> 00:02:25,878 ‫(زوي رينارد) 7 00:02:25,880 --> 00:02:28,514 ‫حصلت على اسمك ‫عن طريق صديقة 8 00:02:28,516 --> 00:02:30,449 ‫وهي تقول أنكِ 9 00:02:30,451 --> 00:02:32,251 ‫تحافظين على السرّية 10 00:02:32,253 --> 00:02:34,786 ‫بالتأكيد ‫هذا مجال عملي 11 00:02:34,788 --> 00:02:37,422 ‫كوني مرتاحة ، حسنا؟ 12 00:02:37,424 --> 00:02:40,592 ‫اخلعي معطفك ‫اجلسي أينما تريدين 13 00:02:46,199 --> 00:02:48,867 ‫أنا سعيدة لأنك وجدت الوقت ‫لتأتي وتقابليني 14 00:02:48,869 --> 00:02:50,702 ‫أود أن أؤكد لك 15 00:02:50,704 --> 00:02:54,907 ‫أن كل شيء نتحدث عنه ‫سيظل سرّيا تماما 16 00:02:54,909 --> 00:02:58,510 ‫لا أحد يرى ‫هذه الملاحظات غيري 17 00:02:58,512 --> 00:03:01,280 ‫حسنا ، انه ليس وكأنني ‫نجمة سينمائية ، أو أي شيء 18 00:03:01,282 --> 00:03:03,282 ‫لماذا لانحاول فقط ‫شيء ما؟ 19 00:03:03,284 --> 00:03:06,185 ‫ربما يمكنك أن تقولي لي ‫ما الذي اتى بكِ الى هنا 20 00:03:06,187 --> 00:03:08,554 ‫تعلمين ، أيكون ذلك ‫أسهل لكِ؟ 21 00:03:08,556 --> 00:03:10,923 ‫أمم ، حسنا 22 00:03:10,925 --> 00:03:15,894 ‫حسنا ، بدأ لحظة ‫أمم ، ادراكي أن 23 00:03:15,896 --> 00:03:17,629 ‫كل الأشياء ‫الجيدة في حياتي 24 00:03:17,631 --> 00:03:20,899 ‫لا يمكن أبدا أن تملأ هذا الفراغ ‫الذي كان دائما هناك 25 00:03:22,902 --> 00:03:25,504 ‫لدي حياة مثالية 26 00:03:25,506 --> 00:03:26,939 ‫منزل رائع 27 00:03:29,209 --> 00:03:31,476 ‫أفضل عائلة ‫أي شخص يمكن أن يتمناها 28 00:03:31,478 --> 00:03:34,313 ‫أرها للجدة 29 00:03:34,315 --> 00:03:36,448 ‫أطفالي هم نور حياتي 30 00:03:36,450 --> 00:03:37,516 ‫وهم سعداء 31 00:03:37,518 --> 00:03:39,985 ‫ وأذكياء 32 00:03:39,987 --> 00:03:41,820 ‫ومجرد لذيذين ، كما تعلمين 33 00:03:41,822 --> 00:03:44,656 ‫جندي ممسك ‫بطفل "الكنغر" ، ماذا؟ 34 00:03:44,658 --> 00:03:46,391 ‫لا! كنت، مثل حسنا 35 00:03:46,393 --> 00:03:48,260 ‫استمر بهذا الفكر ، ماذا بعد؟ ‫اعطني شيء آخر 36 00:03:48,262 --> 00:03:49,795 ‫عالي جدا وهو شعلة! 37 00:03:49,797 --> 00:03:51,230 ‫انه 38 00:03:51,232 --> 00:03:52,598 ‫اه ، تمثال الحرية! 39 00:03:52,600 --> 00:03:54,366 ‫ياي! 40 00:03:54,368 --> 00:03:55,867 ‫أوه ، يا إلهي! ‫كيف عرف ذلك؟ 41 00:03:55,869 --> 00:03:57,669 ‫هوو .. هوو! ‫حسنا ، الآن أنت 42 00:03:57,671 --> 00:03:59,571 ‫أمي امرأة من النوع 43 00:03:59,573 --> 00:04:02,734 ‫التي يمكن أن يحوّل عناقها ‫اليوم المظلم الى مشرق 44 00:04:03,577 --> 00:04:06,845 ‫زوجي (جيسون) ‫هو حلم كل امرأة 45 00:04:06,847 --> 00:04:08,547 ‫هو حبي الأول ‫وتوأم روحي 46 00:04:33,773 --> 00:04:35,774 ‫أوه ، نعم ، نعم! 47 00:04:55,328 --> 00:04:57,629 ‫كان ذلك جيد جدا ، حبيبي 48 00:04:57,631 --> 00:04:58,864 ‫أتريد أن تذهب للجولة 3؟ 49 00:04:58,866 --> 00:05:00,999 ‫امم 50 00:05:01,001 --> 00:05:02,734 ‫امم 51 00:05:02,736 --> 00:05:05,604 ‫امم ‫سأفعل شيئا خاصا 52 00:05:06,673 --> 00:05:09,308 ‫هل؟ ‫امم ، نعم 53 00:05:09,310 --> 00:05:11,510 ‫شعور جيد جدا ‫أحبك 54 00:05:14,447 --> 00:05:15,647 ‫حقا؟ 55 00:05:22,755 --> 00:05:24,656 ‫امم ، همم 56 00:06:20,813 --> 00:06:22,581 ‫صباح الخير، (زوي) 57 00:06:22,583 --> 00:06:23,715 ‫هل ترغبين ‫برقم تتبع 58 00:06:23,717 --> 00:06:24,649 ‫بحيث يمكنك ‫أن تتصلي بهم؟ 59 00:06:24,651 --> 00:06:25,784 ‫صباح الخير ، رئيسة 60 00:06:25,786 --> 00:06:27,119 ‫صباح الخير ، (شين) 61 00:06:27,121 --> 00:06:29,154 ‫أنتِ تبدين مبهرة تماما ‫كالمعتاد 62 00:06:29,156 --> 00:06:30,522 ‫شكرا لك 63 00:06:37,663 --> 00:06:39,030 ‫أتستطيع اخبار (برينا) ‫لتأتي وتراني 64 00:06:39,032 --> 00:06:41,032 ‫عندما تحضر؟ ‫امم ، همم 65 00:06:41,034 --> 00:06:42,567 ‫(برينا) هنا 66 00:06:42,569 --> 00:06:45,570 ‫(برينا) دائما هنا ‫(برينا) تعيش هنا 67 00:06:45,572 --> 00:06:47,873 ‫همم ، ربما ينبغي لي أن ‫اطالبك بإيجار 68 00:06:47,875 --> 00:06:49,674 ‫ربما يجب أن تبدأي ‫بالدفع لي أكثر 69 00:06:49,676 --> 00:06:50,909 ‫ربما ينبغي لي 70 00:06:50,911 --> 00:06:51,877 ‫ربما لا يمكنكِ تحمله 71 00:06:51,879 --> 00:06:53,044 ‫ربما أقوم بذلك على أية حال 72 00:06:53,046 --> 00:06:54,446 ‫ربما لن أسمح لكِ 73 00:06:54,448 --> 00:06:55,814 ‫أنتِ! أنا الرئيسة 74 00:06:55,816 --> 00:06:58,083 ‫وأنا هنا لأحافظ ‫على مكانتكِ كرئيسة 75 00:06:58,085 --> 00:06:59,918 ‫حاولي أن تدفعي لي أكثر، ‫وسوف استقيل 76 00:06:59,920 --> 00:07:01,653 ‫حسنا ، أنا في حيرة 77 00:07:01,655 --> 00:07:03,688 ‫حسنا ‫الى العمل 78 00:07:03,690 --> 00:07:04,990 ‫(كوينتون كانوسا) 79 00:07:04,992 --> 00:07:06,725 ‫معرض (كوينتون كانوسا) 80 00:07:06,727 --> 00:07:09,127 ‫أنا بحاجة ‫لكتيب لفنه 81 00:07:09,129 --> 00:07:10,896 ‫وأيضا ‫سيرته 82 00:07:10,898 --> 00:07:12,731 ‫مراجعه ، وتاريخه 83 00:07:12,733 --> 00:07:14,833 ‫وأخيرا ‫كلا ، لا يمكن الحصول على ذلك 84 00:07:14,835 --> 00:07:16,568 ‫ماذا؟ ‫صورة له 85 00:07:16,570 --> 00:07:18,737 ‫انه لا يدع الناس ‫يأخذون صورته 86 00:07:18,739 --> 00:07:22,040 ‫كنت سأقول "كرواسون" ‫ولكن شكرا على المعلومات 87 00:07:22,042 --> 00:07:23,809 ‫اذاً ، انتظري ، هذا الرجل ‫لا يزال لايوجد له مندوب؟ 88 00:07:23,811 --> 00:07:25,677 ‫مذهل ‫أنا أعلم 89 00:07:25,679 --> 00:07:27,112 ‫حسنا، انه محصور في الفن 90 00:07:28,848 --> 00:07:31,850 ‫(كوينتون كانوسا) ‫فنان الشعب 91 00:07:31,852 --> 00:07:33,118 ‫امم ، همم 92 00:07:33,120 --> 00:07:34,519 ‫انه مدهش 93 00:07:34,521 --> 00:07:36,054 ‫نعم 94 00:07:36,056 --> 00:07:39,925 ‫تعلمين، ‫كل قطعة تجذبك 95 00:07:39,927 --> 00:07:41,966 ‫تعلمين ، في الحشا 96 00:07:42,528 --> 00:07:44,029 ‫يمكننا ترخيص عمله 97 00:07:44,031 --> 00:07:47,199 ‫وتقديمه إلى عالم جديد كليا من الإيرادات 98 00:07:47,201 --> 00:07:49,701 ‫حسنا ‫"الايراد" كلمة جيدة 99 00:07:49,703 --> 00:07:52,704 ‫قومي بعملك يا فتاة ‫اذهبي واحصلي على تلك الإيرادات 100 00:07:53,974 --> 00:07:56,107 ‫أوه! ‫وحالما يحدث ذلك 101 00:07:56,109 --> 00:07:58,543 ‫نحتاج إلى إعادة جدولة ‫ايام الجمعة لجلسات التجميل 102 00:09:18,624 --> 00:09:20,592 ‫آه ، عفوا 103 00:09:23,896 --> 00:09:25,564 ‫أتعجبكِ؟ 104 00:09:25,566 --> 00:09:27,799 ‫تعجبني؟ ‫أنا أحبها نعم 105 00:09:27,801 --> 00:09:30,135 ‫(كوينتون كانوسا) ‫موهبة لا تصدق 106 00:09:30,137 --> 00:09:32,871 ‫اوه إذا كنتِ تقولين ذلك 107 00:09:35,675 --> 00:09:38,043 ‫هل تعرف أي شيء ‫عن الفن؟ 108 00:09:38,045 --> 00:09:39,878 ‫اهذا ما تطلقيه عليها؟ 109 00:09:39,880 --> 00:09:41,079 ‫حسنا ، اه 110 00:09:41,081 --> 00:09:43,014 ‫(كوينتون كانوسا) عبقري ، حسنا؟ 111 00:09:43,016 --> 00:09:45,917 ‫وهو واحد من أعظم ‫الفنانين في عصرنا 112 00:09:45,919 --> 00:09:48,753 ‫إذا كنت لا تستطيع رؤية ذلك ‫لا أعرف ما تفعله هنا 113 00:09:51,591 --> 00:09:54,025 ‫عمل جيد ، (كوينتون) 114 00:09:54,027 --> 00:09:55,327 ‫لطيف حقا 115 00:09:55,329 --> 00:09:56,728 ‫أقدر ذلك 116 00:09:56,730 --> 00:09:58,330 ‫سيدة جميلة أيضا 117 00:09:59,866 --> 00:10:03,301 ‫لا، لا، لا أنت؟ أنت 118 00:10:03,303 --> 00:10:05,670 ‫أنت (كوينتون كانوسا)؟ 119 00:10:05,672 --> 00:10:07,906 ‫أنا آسف ‫لم يمكنني أن أقاوم 120 00:10:07,908 --> 00:10:10,241 ‫حسنا .. نعم ، لقد تمكنت مني 121 00:10:10,243 --> 00:10:11,943 ‫أشعر كالحمقاء 122 00:10:11,945 --> 00:10:14,980 ‫لا، لا، الرجاء عدم ‫حسنا ، قليلا فقط 123 00:10:14,982 --> 00:10:16,281 ‫أشعر بالحرج جدا 124 00:10:16,283 --> 00:10:17,282 ‫أنا امزح فقط 125 00:10:22,755 --> 00:10:24,756 ‫أوه ، أنا لا أتكلم الأسبانية 126 00:10:24,758 --> 00:10:28,927 ‫أوه ، انتِ لا؟ ‫أمم ، كنت أقول ، أنه ، اه 127 00:10:28,929 --> 00:10:30,195 ‫إنه لمن دواعي سروري أن ألتقي بكِ 128 00:10:32,932 --> 00:10:36,034 ‫إنه لشرف لي أن ألتقي بك ‫(كوينتون) 129 00:10:36,036 --> 00:10:37,936 ‫حسنا ، أنا لم اعرف ‫اسمك ، آنسة 130 00:10:37,938 --> 00:10:39,938 ‫أوه.. انه السيدة ، (زوي رينارد) 131 00:10:39,940 --> 00:10:41,106 ‫أوه 132 00:10:41,108 --> 00:10:43,274 ‫أوه ، السيدة 133 00:10:43,276 --> 00:10:45,343 ‫نعم فهمت 134 00:10:45,345 --> 00:10:47,178 ‫ذلك يحدث دائما ‫أليس كذلك؟ 135 00:10:47,180 --> 00:10:48,647 ‫الجيدين دائما محجوزين 136 00:10:48,649 --> 00:10:50,815 ‫اوه 137 00:10:50,817 --> 00:10:52,317 ‫أوه ، شكرا لك 138 00:10:55,221 --> 00:10:57,055 ‫اه 139 00:10:57,057 --> 00:10:58,189 ‫أعتقد أنه المفضل لدي 140 00:11:00,660 --> 00:11:01,660 ‫حقا؟ 141 00:11:10,002 --> 00:11:11,002 ‫وتلك لي 142 00:11:14,840 --> 00:11:19,010 ‫اه ، لا أعرف إذا كان هذا هو ‫المكان أو الوقت المناسب 143 00:11:19,012 --> 00:11:22,213 ‫لإجراء محادثة عمل؟ 144 00:11:22,215 --> 00:11:24,282 ‫حسنا ، إذا كان هذا هو السبيل الوحيد ‫لإبقائك بجانبي 145 00:11:27,253 --> 00:11:30,121 ‫أمم 146 00:11:30,123 --> 00:11:32,023 ‫أوه ، حسنا ، اه ‫أمم ، عمل؟ 147 00:11:32,025 --> 00:11:34,125 ‫ماذا؟ 148 00:11:34,127 --> 00:11:35,694 ‫كنتِ ستتحدثين ‫عن عمل 149 00:11:35,696 --> 00:11:38,163 ‫أوه ، نعم ، نعم ‫حسنا ، لدي شركة 150 00:11:38,165 --> 00:11:40,832 ‫ونحن نمثل ‫الفنانين المعاصرين 151 00:11:40,834 --> 00:11:42,367 ‫- أوه ، واو .. هذا لطيف ‫- نعم 152 00:11:42,369 --> 00:11:44,335 ‫حسنا ، أيمكنكِ ‫تقول لي عن ذلك؟ 153 00:11:44,337 --> 00:11:46,171 ‫أوه .. نعم ، حسنا .. اه 154 00:11:46,173 --> 00:11:48,373 ‫سنقوم بترخيص ‫عملك إلى أعلى مزايد 155 00:11:48,375 --> 00:11:52,377 ‫تعلم ، إنه يمكن أن تكون هناك ‫حملة إعلانية بمستوى راقي 156 00:11:52,379 --> 00:11:57,148 ‫أو .. أمم ، كما تعلم ‫إلهام لخط من الملابس 157 00:11:57,150 --> 00:11:59,718 ‫أعني ، أنت ‫بمفردك فنان لا يُصدّق 158 00:11:59,720 --> 00:12:02,854 ‫ولكن علينا توسيع ‫هذا الفن إلى علامة تجارية 159 00:12:02,856 --> 00:12:04,723 ‫هذا لطيف 160 00:12:04,725 --> 00:12:06,891 ‫هل يمكن ان توضحي لي ‫ذلك مرة أخرى ، من فضلك؟ 161 00:12:06,893 --> 00:12:09,828 ‫أوه ، أنا آسفة الإسبانية ‫أنا أتحدث بسرعة جدا؟ 162 00:12:11,164 --> 00:12:13,569 ‫أحب مشاهدة ‫الطريقة التي تتحرك بها شفتاكِ 163 00:12:16,368 --> 00:12:20,371 ‫أمم ، لذلك ، كما تعلم ‫إذا كنت مهتما 164 00:12:20,373 --> 00:12:24,242 ‫اه ، يمكن لمكتبي الاتصال ‫بك وعقد اجتماع 165 00:12:24,244 --> 00:12:26,811 ‫حسنا ، أمم لا أعتقد ‫اه ، أتعرفين ماذا؟ 166 00:12:26,813 --> 00:12:29,380 ‫بصراحة ‫لا أحب أن أكون رسمي جدا 167 00:12:29,382 --> 00:12:31,216 ‫بجانب ، انكِ تعرفين مسبقا ‫بأنني مهتم 168 00:12:31,218 --> 00:12:32,951 ‫لذلك دعينا نفعل شيئا 169 00:12:32,953 --> 00:12:35,714 ‫صباح يوم الاثنين الساعة 9 ‫تعالي إلى الاستوديو الخاص بي 170 00:12:36,856 --> 00:12:38,389 ‫أوه! رائع 171 00:12:40,359 --> 00:12:41,459 ‫سرني أن ألتقي بكِ 172 00:12:43,796 --> 00:12:46,438 ‫(زوي) ‫أوه ، أيمكنني مناداتك بـ (زوي)؟ 173 00:12:47,266 --> 00:12:49,193 ‫- ناديني بـ (زوي) ‫- حسنا 174 00:12:52,404 --> 00:12:55,306 ‫لقاء (كوينتون كانوسا) ‫ جعلني فقط أدرك 175 00:12:55,308 --> 00:12:59,144 ‫كم فاتني ‫من الإثارة في حياتي 176 00:12:59,146 --> 00:13:01,412 ‫وهل تصرفتي حيال ‫هذا الشعور؟ 177 00:13:03,116 --> 00:13:04,482 ‫بالتأكيد فعلت 178 00:13:18,397 --> 00:13:20,365 ‫حاولت أن أعيش ذلك ‫ مع (جايسون) 179 00:13:25,437 --> 00:13:26,971 ‫و..؟ 180 00:13:28,374 --> 00:13:30,108 ‫ولا شيء 181 00:13:33,213 --> 00:13:34,445 ‫مرحبا 182 00:13:34,447 --> 00:13:37,315 ‫يا وسيم ‫هل أنت في طريقك؟ 183 00:13:37,317 --> 00:13:39,184 ‫أوه ، حبيبتي 184 00:13:39,186 --> 00:13:42,153 ‫هذه ستكون ‫واحدة من تلك الليالي الطويلة 185 00:13:42,155 --> 00:13:44,455 ‫لا بد من إنهاء المخططات ‫ للمركز المدني قبل نهاية الأسبوع 186 00:13:44,457 --> 00:13:47,058 ‫وأنا متأخر 187 00:13:47,060 --> 00:13:48,827 ‫لم يكن لدينا أي خطط ‫الليلة ، اليس كذلك؟ 188 00:13:51,230 --> 00:13:52,530 ‫اظن .. لا 189 00:13:56,235 --> 00:13:58,436 ‫أمم ، عجّل للمنزل ، حسنا؟ 190 00:13:58,438 --> 00:13:59,437 ‫سأحاول قصارى جهدي 191 00:14:00,973 --> 00:14:02,841 ‫ولكن لا تنتظريني ‫ حسنا 192 00:14:02,843 --> 00:14:04,409 ‫وقبّلي الاطفال نيابة عني 193 00:14:04,411 --> 00:14:07,312 ‫حسنا سأفعل ، أحبك 194 00:14:07,314 --> 00:14:09,614 ‫حبنا الى الابد 195 00:14:11,951 --> 00:14:13,318 ‫لقد كان دائما 196 00:14:13,320 --> 00:14:17,055 ‫سيكون دائما 197 00:14:17,057 --> 00:14:18,623 ‫حسنا ، أحلام حلوة 198 00:14:38,244 --> 00:14:40,245 ‫أوه ، مرحبا ، أمي 199 00:14:40,247 --> 00:14:43,948 ‫أمم ، انا ذاهبة للمتجر ‫هل تحتاجين أي شيء؟ 200 00:14:43,950 --> 00:14:47,986 ‫همم ، بالتأكيد ستكونين أفضل ‫سيدة متأنقة في قسم المنتجات 201 00:14:47,988 --> 00:14:50,889 ‫حسنا ‫لقد تأنقت لـ (جيسون) 202 00:14:50,891 --> 00:14:52,423 ‫سأراكِ في دقيقة 203 00:15:23,022 --> 00:15:24,455 ‫شكرا لك 204 00:15:29,929 --> 00:15:32,063 ‫امم 205 00:15:32,065 --> 00:15:33,464 ‫معذرة 206 00:15:35,334 --> 00:15:36,434 ‫مرحبا؟ 207 00:15:37,636 --> 00:15:39,637 ‫أوه مرحبا يا أمي 208 00:15:39,639 --> 00:15:41,406 ‫اهلا ‫ألا تزالين في المتجر؟ 209 00:15:41,408 --> 00:15:44,275 ‫أمم ، أنا في موقف السيارات ‫وعلى وشك المغادرة 210 00:15:45,277 --> 00:15:46,978 ‫أيمكنني احضار شيء لكِ؟ 211 00:15:46,980 --> 00:15:48,947 ‫أوه ، لا أريدك ‫ان تضطري للدخول مرة أخرى 212 00:15:48,949 --> 00:15:51,649 ‫ربما انتِ على استعداد ‫للقفز الى السرير 213 00:15:53,253 --> 00:15:55,687 ‫هل تلك موسيقى أسمعها ‫في موقف السيارات؟ 214 00:15:55,689 --> 00:15:59,157 ‫أوه ، مجرد أناس رافعين ‫الستيريو الخاص بهم ، أمم 215 00:15:59,159 --> 00:16:00,491 ‫ما تريدين؟ 216 00:16:00,493 --> 00:16:02,126 ‫لا أمانع ‫أنا هنا بالفعل 217 00:16:02,128 --> 00:16:04,562 ‫يمكنني بالتأكيد استخدام بعض ‫الآيس كريم ، أعني.. اه 218 00:16:04,564 --> 00:16:07,098 ‫بنكهة عجين الكعك ‫إذا كان لديهم ذلك 219 00:16:07,100 --> 00:16:09,400 ‫ايس كريم عجين الكعك ‫قادم فورا 220 00:16:09,402 --> 00:16:10,535 ‫أنتِ متأكدة 221 00:16:10,537 --> 00:16:12,370 ‫نعم ، أنا متأكدة يا أمي 222 00:16:12,372 --> 00:16:14,105 ‫سأكون هناك حالا 223 00:16:27,453 --> 00:16:29,187 ‫تبا ، اللعنة 224 00:16:54,446 --> 00:16:56,414 ‫- امم ‫- أوه! 225 00:16:56,416 --> 00:16:57,615 ‫أوه ، مرحبا 226 00:16:59,418 --> 00:17:01,019 ‫- وصلت التو للبيت ‫- امم 227 00:17:02,721 --> 00:17:05,356 ‫لم اقدر على الانتظار ‫لتعويضك 228 00:17:06,458 --> 00:17:08,559 ‫عن تفويت العشاء 229 00:17:08,561 --> 00:17:10,495 ‫أنا آسف 230 00:17:10,497 --> 00:17:12,597 ‫امم 231 00:17:12,599 --> 00:17:15,466 ‫حسنا ، وأنا أغفر لك 232 00:17:49,635 --> 00:17:52,203 ‫أنا أحبك ‫أحبك جدا 233 00:18:13,158 --> 00:18:15,726 ‫تبدين جميلة جدا ‫وانتِ نائمة 234 00:18:32,411 --> 00:18:34,278 ‫أمي! 235 00:18:34,280 --> 00:18:36,347 ‫استيقظي ايها الرأس الناعس! 236 00:18:36,349 --> 00:18:38,349 ‫اوه 237 00:18:38,351 --> 00:18:41,452 ‫يا حظي ‫منبهتي الشخصية للاستيقاظ 238 00:18:41,454 --> 00:18:43,287 ‫لابد أنكِ جائعة 239 00:18:43,289 --> 00:18:44,455 ‫هيا دعيني ‫اعد لك بعض الفطور 240 00:18:44,457 --> 00:18:46,290 ‫والدي سبق وأعد الإفطار 241 00:18:46,292 --> 00:18:47,558 ‫أفعل؟ 242 00:18:47,560 --> 00:18:49,260 ‫- أعد الإفطار؟ ‫- نعم 243 00:18:49,262 --> 00:18:51,829 ‫حسنا، دعيني اذهب وأرى ‫أنا متحمسة جدا 244 00:18:51,831 --> 00:18:53,798 ‫صباح الخير! ‫صباح الخير! 245 00:19:04,276 --> 00:19:05,910 ‫اهلا، ايتها الرأس الناعس! 246 00:19:05,912 --> 00:19:07,612 ‫مرحبا! ‫صباح الخير! 247 00:19:07,614 --> 00:19:09,447 ‫صباح الخير 248 00:19:09,449 --> 00:19:10,548 ‫هاكِ هنا 249 00:19:11,817 --> 00:19:13,784 ‫لزوجتي الجميلة 250 00:19:13,786 --> 00:19:16,187 ‫- هاكِ ، انه ساخن ‫- أوه 251 00:19:16,189 --> 00:19:17,688 ‫أوه! إنه ساخن أمم 252 00:19:17,690 --> 00:19:19,390 ‫حسنا، علي أخذ ‫الاطفال الى 253 00:19:19,392 --> 00:19:21,325 ‫سآخذهم اليوم ‫أنتِ فقط استمتعي بافطارك 254 00:19:21,327 --> 00:19:22,560 ‫لا تنسى هذا 255 00:19:22,562 --> 00:19:23,895 ‫شكرا لك 256 00:19:23,897 --> 00:19:25,663 ‫صباح الخير يا أمي ‫نهضتي متأخرة 257 00:19:25,665 --> 00:19:28,266 ‫امم ‫صباح الخير ايها الولد الكبير 258 00:19:28,268 --> 00:19:29,634 ‫حسنا، يا رفاق ‫جاهزين للمدرسة؟ 259 00:19:29,636 --> 00:19:30,768 ‫كلا 260 00:19:30,770 --> 00:19:32,270 ‫ها ها! مضحك جدا ‫دعونا نذهب 261 00:19:32,272 --> 00:19:33,671 ‫أين حقيبة ظهرك؟ ‫نحن نحب المدرسة! 262 00:19:33,673 --> 00:19:35,873 ‫- نعم ، نحبها ‫- لا ، لا نحبها 263 00:19:35,875 --> 00:19:37,508 ‫- طاب يومكِ ‫- أحبك 264 00:19:37,510 --> 00:19:39,377 ‫حبنا الى الابد 265 00:19:39,379 --> 00:19:42,513 ‫- لقد كان دائما ‫- سيكون دائما 266 00:19:42,515 --> 00:19:44,549 ‫كنت أشاهد ‫حب حياتي 267 00:19:44,551 --> 00:19:46,551 ‫يأخذ أطفالنا الحلوين ‫إلى المدرسة 268 00:19:46,553 --> 00:19:49,487 ‫وكل ما أمكنني أن أفكر به ‫هو ما الذي ما زال ينقصني 269 00:19:50,522 --> 00:19:51,622 ‫غريب جدا ، كما تعلمين 270 00:19:51,624 --> 00:19:52,957 ‫ان تحب شخص ما كثير جدا 271 00:19:52,959 --> 00:19:54,959 ‫ولا تزالي تشعري ان ذلك ‫ليس بكافٍ ابدا 272 00:19:56,228 --> 00:19:58,196 ‫اه ، جسديا 273 00:19:58,198 --> 00:20:00,331 ‫لذا ، هل شعرتي بهذه الطريقة ‫في علاقات أخرى 274 00:20:00,333 --> 00:20:01,732 ‫قبل أن تتزوجي؟ 275 00:20:01,734 --> 00:20:04,202 ‫حسنا ، لا أعرف ‫لم يكن لي أي 276 00:20:04,204 --> 00:20:05,836 ‫(جيسون) هو الشخص الاول 277 00:20:05,838 --> 00:20:07,972 ‫اذاً ، لم تكوني ابداً مع أي ‫الا مؤخرا؟ 278 00:20:07,974 --> 00:20:09,674 ‫نعم 279 00:20:09,676 --> 00:20:11,943 ‫كنا في المدرسة الثانوية ‫نحب بعض 280 00:20:11,945 --> 00:20:14,679 ‫رزقنا بطفلنا الأول ‫بعد سنوات قليلة 281 00:20:14,681 --> 00:20:16,514 ‫والباقي هو تاريخ 282 00:20:16,516 --> 00:20:19,383 ‫أتشعرين بأن ذلك قد غيّر ‫علاقتك مع (جايسون)؟ 283 00:20:19,385 --> 00:20:20,952 ‫نعم 284 00:20:20,954 --> 00:20:22,553 ‫وجعلنا أولياء أمور 285 00:20:24,224 --> 00:20:26,724 ‫انه مجرد أنني ‫تعلمين 286 00:20:26,726 --> 00:20:30,728 ‫دائما احتجت لشيء ‫أكثر في حياتي 287 00:20:30,730 --> 00:20:33,598 ‫حسنا ، كما تعرفين ، (زوي) ‫مع الاطفال تتغير العلاقة الحميمة 288 00:20:34,967 --> 00:20:37,435 ‫أحيانا لابد ان ‫تخصصي وقتا لها 289 00:20:37,437 --> 00:20:39,537 ‫نعم 290 00:20:39,539 --> 00:20:41,572 ‫ليس بالضبط 291 00:20:41,574 --> 00:20:44,796 ‫انظري ، نحن نمارس الجنس مرتين أو ثلاث ‫في اليوم بعض الأحيان 292 00:20:45,644 --> 00:20:49,347 ‫وأنا ما زلت غير راضية 293 00:20:49,349 --> 00:20:50,982 ‫وإذا ظللت أقول له ‫انني أريد أكثر 294 00:20:50,984 --> 00:20:52,783 ‫سيعتقد ‫بأنني مهووسة تماما 295 00:20:52,785 --> 00:20:54,752 ‫من كل ما تقوليه ‫يبدو أنكِ و(جايسون) 296 00:20:54,754 --> 00:20:56,420 ‫علاقتكم قوية جدا 297 00:20:58,490 --> 00:21:00,391 ‫كان يجب أن اتحدث ‫معه أكثر 298 00:21:02,461 --> 00:21:05,830 ‫كان ينبغي علي فعل الكثير ‫من الأشياء ، ولكن بدلا من ذلك 299 00:21:09,401 --> 00:21:10,701 ‫بدلا من ذلك ، ماذا؟ 300 00:21:13,905 --> 00:21:17,575 ‫أخذت أول خطوة لي ‫على طريق رهيب 301 00:21:42,868 --> 00:21:43,901 ‫مرحبا؟ 302 00:21:48,040 --> 00:21:49,073 ‫مرحبا؟ 303 00:21:51,043 --> 00:21:51,909 ‫مرحبا؟ 304 00:22:05,023 --> 00:22:05,956 ‫(زوي)؟ 305 00:22:12,764 --> 00:22:14,732 ‫هل أخفتكِ؟ 306 00:22:14,734 --> 00:22:16,667 ‫اذا ً، انت تعيش هنا أيضا ، هاه؟ 307 00:22:16,669 --> 00:22:18,636 ‫أوه ، نعم 308 00:22:18,638 --> 00:22:19,837 ‫أنا أقوم ‫بكل شيء هنا 309 00:22:22,441 --> 00:22:24,642 ‫بعض القهوة؟ 310 00:22:24,644 --> 00:22:25,910 ‫لا، شكرا 311 00:22:29,548 --> 00:22:30,948 ‫جرعة "تيكيلا"؟ 312 00:22:30,950 --> 00:22:33,584 ‫لا، لا "تيكيلا" 313 00:22:38,590 --> 00:22:42,093 ‫اه ، زوجي ‫سيعجب بعملك 314 00:22:42,095 --> 00:22:43,961 ‫- حقا؟ ‫- نعم ، لديه عين جيدة 315 00:22:43,963 --> 00:22:45,696 ‫فهو مهندس معماري 316 00:22:48,100 --> 00:22:51,001 ‫حسنا، انه من الواضح ‫رجل ذو ذوق 317 00:22:51,003 --> 00:22:52,837 ‫من الواضح 318 00:22:54,506 --> 00:22:55,506 ‫تفضلي 319 00:23:05,550 --> 00:23:06,917 ‫حسنا ‫الى العمل 320 00:23:06,919 --> 00:23:08,386 ‫نعم 321 00:23:08,388 --> 00:23:10,888 ‫إليك ما نقوم به ‫في (زوي وشركاه) 322 00:23:10,890 --> 00:23:13,657 ‫أوه ، اسمحي لي أن أخمن ‫تضيفيني لقائمة عملائك 323 00:23:13,659 --> 00:23:17,128 ‫ومن ثم ترخصين عملي ‫لمن يدفع أكثر 324 00:23:17,130 --> 00:23:20,097 ‫ثم ينتهي بأشيائي ‫لتكون على كل تقويم 325 00:23:20,099 --> 00:23:22,500 ‫كل قدح قهوة ، صندوق غداء 326 00:23:22,502 --> 00:23:25,069 ‫لا أعرف ‫فقط الى حد كبير في كل مكان 327 00:23:25,071 --> 00:23:26,871 ‫أتعتقد بأنني لهذا الحد فجة؟ ‫حسنا 328 00:23:29,508 --> 00:23:31,175 ‫حسنا ، ربما أكواب القهوة 329 00:23:38,984 --> 00:23:42,186 ‫لذا أعتقد أن لديكِ ‫عقد لي لمراجعته؟ 330 00:23:42,188 --> 00:23:43,521 ‫اه ، نعم 331 00:23:44,556 --> 00:23:45,623 ‫نعم 332 00:23:49,428 --> 00:23:51,796 ‫يمكنك تدارس ذلك ‫مع المحامي الخاص بك 333 00:23:51,798 --> 00:23:53,497 ‫وتقوم ببحثك ‫عنا، أو أيا كان 334 00:23:53,499 --> 00:23:55,599 ‫أوه ، لا تقلقي انا ، اه 335 00:23:55,601 --> 00:23:58,569 ‫لقد قمت ‫بجميع البحث الذي أحتاج 336 00:23:58,571 --> 00:24:00,504 ‫نعم 337 00:24:00,506 --> 00:24:02,940 ‫اه 338 00:24:02,942 --> 00:24:05,142 ‫هكذا؟ ‫هكذا 339 00:24:05,144 --> 00:24:07,645 ‫موقع ، مختوم ، وتم التسليم 340 00:24:07,647 --> 00:24:10,714 ‫الوحيد فقط (كوينتون كانوسا) ‫هو عميلي الجديد؟ 341 00:24:10,716 --> 00:24:12,116 ‫حسنا 342 00:24:17,989 --> 00:24:19,857 ‫أنا كلي لكِ 343 00:24:21,627 --> 00:24:23,494 ‫من الأفضل أن أذهب 344 00:24:23,496 --> 00:24:24,662 ‫(زوي) 345 00:24:26,598 --> 00:24:28,566 ‫أنتِ ، اه أنتِ لستِ ‫أول شخص يطلب مني 346 00:24:28,568 --> 00:24:31,902 ‫القيام بكل ‫هذا الشيء الفني التجاري 347 00:24:31,904 --> 00:24:33,704 ‫لقد رفضت ‫الجميع من قبل 348 00:24:33,706 --> 00:24:35,139 ‫- أوه ، نعم؟ ‫- أوه ، نعم 349 00:24:35,141 --> 00:24:36,666 ‫أتريدين أن تعرفي لماذا ‫اخترتكِ؟ 350 00:24:37,175 --> 00:24:39,109 ‫لماذا؟ 351 00:24:39,111 --> 00:24:40,978 ‫أريد أن أطلب منكِ شيء ‫في المقابل 352 00:24:43,915 --> 00:24:45,115 ‫أريد أن أرسمكِ 353 00:24:46,751 --> 00:24:50,054 ‫حسنا ‫اشعر بالاطراء ، ولكن .. اه 354 00:24:50,056 --> 00:24:52,256 ‫دعني أفكر بذلك 355 00:24:52,258 --> 00:24:55,226 ‫حسنا ، اذاً سأترك لمكتبي ‫إضفاء الطابع الرسمي على صفقتنا 356 00:24:55,228 --> 00:24:57,027 ‫وسأعود اليك 357 00:24:58,663 --> 00:25:00,898 ‫أريد أن أرسمكِ ‫وأضعكِ فوق سريري 358 00:25:04,669 --> 00:25:06,737 ‫لأنه حين لا تكونين هنا 359 00:25:06,739 --> 00:25:09,173 ‫استطيع أن أرضي نفسي ‫بمجرد التفكير فيكِ 360 00:25:11,109 --> 00:25:13,544 ‫اه ، أنا مسرورة ، ولكن 361 00:25:14,946 --> 00:25:18,182 ‫أنا حقا ، ولكن لا أستطيع ‫أنا متزوجة 362 00:25:18,184 --> 00:25:20,251 ‫كيف تفتح ‫هذا الباب اللعين؟ 363 00:25:22,954 --> 00:25:25,756 ‫استرخي ، أعلم أنك تريدين ذلك 364 00:25:25,758 --> 00:25:28,125 ‫يمكنني أن أشعر به ‫أعلم أنك تريدين ذلك 365 00:26:55,714 --> 00:26:58,649 ‫لا أستطيع ‫هذا ليس صحيحا 366 00:27:00,218 --> 00:27:02,720 ‫- ليس صحيح ‫- هيا ، (زوي) 367 00:27:02,722 --> 00:27:04,399 ‫لا شيء يضاهي صحة ‫هذا الشعور من ذي قبل 368 00:27:20,639 --> 00:27:22,172 ‫أوه ، نعم 369 00:27:22,174 --> 00:27:23,674 ‫يا إلهي ، نعم! 370 00:28:01,462 --> 00:28:02,462 ‫مديرة؟ 371 00:28:04,932 --> 00:28:06,800 ‫عفوا؟ ‫كنت اتصل عليكِ 372 00:28:06,802 --> 00:28:09,035 ‫هناك رجل يدعى ‫(بالتاسار كرين) على الخط 2 373 00:28:10,905 --> 00:28:12,439 ‫أمم 374 00:28:12,441 --> 00:28:14,708 ‫خذ رسالة ‫أنتِ متأكدة؟ 375 00:28:14,710 --> 00:28:16,976 ‫هذا الرجل لا يبدو وكأنه ‫معتاد على الانتظار 376 00:28:16,978 --> 00:28:18,812 ‫خذ رسالة 377 00:28:19,847 --> 00:28:21,147 ‫لكِ ذلك 378 00:28:54,482 --> 00:28:56,015 ‫عفوا ، رئيسة 379 00:28:56,017 --> 00:28:57,417 ‫معذرة 380 00:28:57,419 --> 00:28:58,985 ‫أوه ، لدي هذه ، رئيسة؟ 381 00:28:58,987 --> 00:29:01,521 ‫أيمكنك الانتظار ثانية؟ ‫سأعود حالا 382 00:29:03,991 --> 00:29:06,526 ‫(ألفريد كونته) مذعور ‫على أكواب القهوة 383 00:29:06,528 --> 00:29:08,161 ‫نعم ، لا يمكنني التعامل معه ‫الآن 384 00:29:08,163 --> 00:29:10,196 ‫هل أنتِ بخير؟ ‫أنا لست على ما يرام 385 00:29:10,198 --> 00:29:12,265 ‫ولذا فإنني سأكون بالمنزل فقط ، أمم 386 00:29:12,267 --> 00:29:13,933 ‫اعيدي توجيه أي شيء ‫مستعجل لي 387 00:29:13,935 --> 00:29:16,102 ‫هل (بالتاسار كرين) مستعجل؟ 388 00:29:16,104 --> 00:29:18,371 ‫اتصل مكتبه للتو ‫للمرة الثالثة 389 00:29:18,373 --> 00:29:20,340 ‫أوه ، حسنا ‫ما هي المشكلة؟ 390 00:29:20,342 --> 00:29:22,008 ‫(بالتاسار كرين)! 391 00:29:22,010 --> 00:29:24,177 ‫هذا (بالتاسار كرين)! 392 00:29:24,179 --> 00:29:25,779 ‫بإمكانه تغيير حياتنا 393 00:29:25,781 --> 00:29:27,847 ‫يأخذ هذا المكان ‫إلى المستوى التالي 394 00:29:27,849 --> 00:29:29,182 ‫لقد رأى موقعنا على الانترنت 395 00:29:29,184 --> 00:29:31,251 ‫حسنا ، كيف لكِ أن تعرفي ‫هذا الرجل؟ 396 00:29:31,253 --> 00:29:33,186 ‫حسنا ، مساعده الرجالي ‫رقم 2 397 00:29:33,188 --> 00:29:35,522 ‫هو أفضل صديق لأختي ‫من المدرسة الثانوية 398 00:29:35,524 --> 00:29:38,057 ‫وعرفتني على رجل ‫يعمل لدى محاسب له 399 00:29:38,059 --> 00:29:40,393 ‫وشراب جرّ إلى آخر ‫فأرسلت له موقعنا 400 00:29:40,395 --> 00:29:43,797 ‫والآن (بالتاسار كرين) ‫يتصل بكِ 401 00:29:45,900 --> 00:29:47,100 ‫عمل جيد 402 00:29:47,102 --> 00:29:49,502 ‫لا ، العمل الجيد ‫هو عندما أقدّمك 403 00:29:49,504 --> 00:29:52,272 ‫لفنان الصعود للقمة القادم 404 00:29:52,274 --> 00:29:56,075 ‫هذه (برينا) ، أنتِ الشخص الأكثر ادهاشاً ‫في العالم لحبها للعمل 405 00:29:56,077 --> 00:29:58,211 ‫لذا عودي الى مكتبك ‫واتصلي به 406 00:29:58,213 --> 00:30:00,446 ‫سأكون بالمنزل ، حسنا؟ 407 00:30:00,448 --> 00:30:03,316 ‫فقط قولي له أنني سآخذه ‫لتناول العشاء ليلة الغد 408 00:30:03,318 --> 00:30:05,118 ‫و... أمم ‫سنناقش ذلك في حينه 409 00:30:05,120 --> 00:30:07,387 ‫واختاري مكان ‫باهظ الكلفة 410 00:30:07,389 --> 00:30:09,956 ‫أنا أجلب لكِ هذا ‫وأنتِ مدينة لي بالكثير 411 00:30:09,958 --> 00:30:11,224 ‫كثير كـ "البنتلي"! 412 00:30:11,226 --> 00:30:12,926 ‫فقط أرجوك ‫التعامل معه 413 00:31:11,085 --> 00:31:12,552 ‫أمي؟ 414 00:31:15,122 --> 00:31:16,956 ‫أمي؟ انتِ في البيت؟ 415 00:31:16,958 --> 00:31:19,025 ‫مرحبا ، حبيبي 416 00:31:19,027 --> 00:31:21,561 ‫أعتقدت أنكِ لم تتمكني من المجيء ‫الى اللعبة لأنكِ كنتِ تعملين 417 00:31:21,563 --> 00:31:23,596 ‫رأينا سيارتك في الممر ‫هل أنتِ بخير؟ 418 00:31:23,598 --> 00:31:25,899 ‫اه ، صداع شديد 419 00:31:25,901 --> 00:31:28,067 ‫انظر ، أنا لست ‫على ما يرام ، حبيبي 420 00:31:28,069 --> 00:31:30,236 ‫لذا عدت إلى البيت في وقت مبكر، حسنا؟ 421 00:31:30,238 --> 00:31:32,505 ‫ولكن أعدك بأنني سأكون هناك ‫في اللعبة التالية 422 00:31:32,507 --> 00:31:34,474 ‫حسنا ، حبيبي؟ أعدك 423 00:31:34,476 --> 00:31:37,010 ‫حسنا ، عليكِ أن تأتي 424 00:31:37,012 --> 00:31:38,645 ‫انها آخر لعبة ‫في الموسم 425 00:31:38,647 --> 00:31:40,546 ‫لك وعد مني ، فهمت؟ 426 00:31:42,349 --> 00:31:44,417 ‫اه ، لماذا لا تدع الجدة ‫تعد لك وجبة خفيفة 427 00:31:44,419 --> 00:31:45,618 ‫وتنهي واجباتك المنزلية؟ 428 00:31:45,620 --> 00:31:46,653 ‫حسنا 429 00:31:51,158 --> 00:31:52,325 ‫أمتأكدة أنكِ بخير؟ 430 00:31:52,327 --> 00:31:54,193 ‫اه ، نعم 431 00:31:54,195 --> 00:31:57,096 ‫تعرفي ، ربما كان ‫انفلونزا الاطفال من الأسبوع الماضي 432 00:31:57,098 --> 00:31:58,998 ‫لا أعرف ‫فقط أخذت بعض الأدوية 433 00:31:59,000 --> 00:32:01,034 ‫- حسنا ‫- سأكون هناك بالأسفل في ثانية 434 00:32:01,036 --> 00:32:03,202 ‫لا، لا، لا ارتاحي سأجعله ‫يبدأ بالواجبات المنزلية 435 00:32:03,204 --> 00:32:05,238 ‫واحضر (كايلا) من البيانو 436 00:32:05,240 --> 00:32:06,706 ‫حسنا ، شكرا ، أمي 437 00:32:08,642 --> 00:32:10,009 ‫أحبك 438 00:32:10,011 --> 00:32:10,944 ‫أحبك أيضا ، حسنا 439 00:32:58,158 --> 00:33:01,427 ‫هذا هو عنوان ‫المطعم والاتجاهات 440 00:33:01,429 --> 00:33:05,431 ‫(بالتاسار) سيلتقي بكِ هناك ‫الليلة ، الساعة 7:00 تماما 441 00:33:05,433 --> 00:33:08,101 ‫اضطررت لبيع احدى كليتيّ ‫للحصول على حجز ، فلا تتأخري 442 00:33:11,038 --> 00:33:12,005 ‫أنتِ! 443 00:33:13,040 --> 00:33:14,607 ‫(زوي) 444 00:33:14,609 --> 00:33:16,242 ‫- نحن بحاجة لهذا ‫- أعلم 445 00:33:37,038 --> 00:33:39,648 ‫"لا أستطيع فعل هذا ، أنا آسفة" 446 00:33:49,109 --> 00:33:51,344 ‫(شين) ‫أيمكنك ان توفر لي ساعي؟ 447 00:33:51,346 --> 00:33:52,779 ‫- بالتأكيد ‫- في الواقع ، اه.. 448 00:33:54,281 --> 00:33:55,715 ‫لا بأس ، سأتولى ذلك 449 00:34:25,813 --> 00:34:28,748 ‫مرحبا ‫أتبحثين عن (كوينتون)؟ 450 00:34:28,750 --> 00:34:31,384 ‫- أمم ‫- انه ليس بالمنزل 451 00:34:31,386 --> 00:34:32,785 ‫غادر قبل ساعة تقريبا 452 00:34:34,288 --> 00:34:37,256 ‫أوه ، حسنا 453 00:34:37,258 --> 00:34:39,559 ‫أهناك شيء ‫تريدين تركه له؟ 454 00:34:39,561 --> 00:34:41,727 ‫يمكنك تركه معي ، (زوي) 455 00:34:43,163 --> 00:34:44,297 ‫اه.. 456 00:34:45,466 --> 00:34:47,600 ‫لا ، كيف تعرفين اسمي؟ 457 00:34:47,602 --> 00:34:50,269 ‫اخبرني (كوينتون) كل شيء عنكِ 458 00:34:50,271 --> 00:34:52,271 ‫كان على حق 459 00:34:52,273 --> 00:34:53,706 ‫أنتِ جميلة جدا 460 00:34:58,145 --> 00:35:00,446 ‫شكرا لك ‫هذا لطيف جدا 461 00:35:15,329 --> 00:35:17,463 ‫أنا (الماس) 462 00:35:17,465 --> 00:35:18,831 ‫بالمناسبة 463 00:35:20,467 --> 00:35:22,301 ‫سررت لمقابلتكِ 464 00:35:22,303 --> 00:35:24,237 ‫نصيحة صغيرة ‫توخي الحذر 465 00:35:25,672 --> 00:35:27,473 ‫(كوينتون) فنان ‫وهو جدا ... 466 00:35:28,742 --> 00:35:30,643 ‫حسّاس 467 00:35:30,645 --> 00:35:31,811 ‫اه 468 00:35:33,313 --> 00:35:34,514 ‫حسنا 469 00:35:54,168 --> 00:35:55,434 ‫(زوي)؟ (زوي)! 470 00:35:57,571 --> 00:35:59,939 ‫ماذا .. ما الذي يجري؟ ‫هل أنتِ .. 471 00:35:59,941 --> 00:36:01,574 ‫- .. بخير؟ ‫- لا أستطيع أن أفعل ذلك 472 00:36:01,576 --> 00:36:03,242 ‫- ماذا تقصدين؟ ‫- لا أستطيع أنا آسفة 473 00:36:03,244 --> 00:36:04,644 ‫ليس لأنني لا أريد ‫لكن جزء مني .. 474 00:36:04,646 --> 00:36:06,312 ‫سأكون كاذبة إذا قلت ذلك 475 00:36:06,314 --> 00:36:09,348 ‫لكن عائلتي ‫وأطفالي وزوجي 476 00:36:09,350 --> 00:36:11,884 ‫انظري ، أنا .. 477 00:36:11,886 --> 00:36:14,187 ‫لم ارغب ابدا أن أفرض عليكِ ‫شيء لا تريدين القيام به 478 00:36:14,189 --> 00:36:14,854 ‫حسنا 479 00:36:16,356 --> 00:36:18,624 ‫شكرا لك 480 00:36:18,626 --> 00:36:19,926 ‫شكرا لك؟ 481 00:36:19,928 --> 00:36:21,594 ‫هكذا فقط ‫شكرا لك ، صح؟ 482 00:36:21,596 --> 00:36:23,396 ‫- شكرا لك لتفهمك ‫- نعم ، نعم 483 00:36:30,437 --> 00:36:31,737 ‫فقط تعالي هنا 484 00:36:38,845 --> 00:36:40,580 ‫امم ، امم ، امم ‫لا، لا، لا توقف 485 00:36:40,582 --> 00:36:41,847 ‫رجاء ، لا أستطيع 486 00:36:46,553 --> 00:36:48,221 ‫سأقدم لكِ صفقة 487 00:36:49,990 --> 00:36:51,624 ‫فقط أعطيني ساعة 488 00:36:53,260 --> 00:36:54,560 ‫ماذا؟ 489 00:36:54,562 --> 00:36:55,795 ‫أريد أن أريكِ شيئا 490 00:36:57,798 --> 00:36:59,465 ‫أريد أن أريكِ ‫شيء خاص 491 00:37:00,702 --> 00:37:03,469 ‫أراهن أنك تفعل 492 00:37:03,471 --> 00:37:04,937 ‫أنا لا أتحدث عن ذلك 493 00:37:06,773 --> 00:37:08,941 ‫انها مجرد ، أمم ، بعض الفن 494 00:37:11,445 --> 00:37:13,246 ‫بعد ذلك ، يمكنك ‫العودة للبيت إذا رغبتي بذلك 495 00:37:15,415 --> 00:37:16,782 ‫ساعة واحدة 496 00:37:18,285 --> 00:37:20,753 ‫حسنا ، ساعة واحدة ‫وعد 497 00:37:21,922 --> 00:37:23,174 ‫شرط واحد فقط 498 00:37:24,291 --> 00:37:26,335 ‫- شرط؟ ‫- استديري من أجلي 499 00:37:26,739 --> 00:37:28,561 ‫- استدير... ‫- نعم ، استديري من أجلي 500 00:37:28,934 --> 00:37:29,782 ‫- هيا ‫- لا 501 00:37:30,564 --> 00:37:31,530 ‫هيا 502 00:37:35,503 --> 00:37:37,336 ‫- (كوينتون) ‫- استرخي 503 00:37:39,640 --> 00:37:41,540 ‫- (كوينتون) ‫- فقط استرخي 504 00:37:45,812 --> 00:37:47,013 ‫أين نحن ذاهبون؟ 505 00:37:47,015 --> 00:37:48,281 ‫ثقي بي 506 00:38:15,542 --> 00:38:16,942 ‫تعالي هنا 507 00:38:19,813 --> 00:38:21,647 ‫انتبهي لرأسكِ 508 00:38:23,984 --> 00:38:25,718 509 00:38:25,898 --> 00:38:26,908 ‫حذرا 510 00:38:28,355 --> 00:38:30,890 ‫(كوينتون) ، أين نحن؟ 511 00:38:33,428 --> 00:38:36,395 ‫أريد أن تكون نظرتك الأولى ‫مثالية ، همم 512 00:38:36,397 --> 00:38:38,331 ‫نظرتي الأولى الى ماذا؟ 513 00:38:39,566 --> 00:38:41,400 ‫كفى ، ما هذا؟ 514 00:38:48,710 --> 00:38:50,409 ‫انها جميلة 515 00:38:53,814 --> 00:38:55,948 ‫بدأتها عندما كنت ‫في الحادية عشر 516 00:39:01,054 --> 00:39:02,888 ‫ولم أري هذه أبدا ‫لأحد من قبل 517 00:39:09,363 --> 00:39:12,031 ‫حسنا ، هل ، أمم ‫ذلك انت وعائلتك؟ 518 00:39:12,033 --> 00:39:14,066 ‫لا، لا 519 00:39:14,068 --> 00:39:16,635 ‫تلك هي الأسرة التي أردت 520 00:39:16,637 --> 00:39:18,537 ‫عندما كنت ‫تسع سنوات من عمري ، أمي 521 00:39:19,906 --> 00:39:21,974 ‫ركضت هروبا مع رجل آخر 522 00:39:23,143 --> 00:39:24,977 ‫لم نراها مرة أخرى 523 00:39:27,447 --> 00:39:29,048 ‫أنا آسفة جدا 524 00:39:31,785 --> 00:39:33,819 ‫كسرت قلب والدي 525 00:39:35,622 --> 00:39:36,789 ‫فأخذ بندقية 526 00:39:38,892 --> 00:39:39,959 ‫وضعها في فمه 527 00:39:41,828 --> 00:39:43,562 ‫أوه ، يا إلهي 528 00:39:44,731 --> 00:39:46,031 ‫أعلم .. 529 00:39:47,701 --> 00:39:49,702 ‫أعرف أن أمور ‫تحدث في الزواج 530 00:39:51,104 --> 00:39:52,972 ‫ولكن للأم ‫مجرد أن تترك طفلها 531 00:39:52,974 --> 00:39:54,840 ‫ولا تنظر للوراء أبدا ، فهذا .. 532 00:39:57,778 --> 00:39:59,745 ‫ما لايمكنني تجاوزه 533 00:40:03,084 --> 00:40:05,785 ‫أوه ، (كوينتن) 534 00:40:05,787 --> 00:40:06,952 ‫أعرف أن هذا كله خطأ 535 00:40:10,123 --> 00:40:11,690 ‫أعرف أنني ليس من المفترض أن .. 536 00:40:13,126 --> 00:40:14,994 ‫أكون مع ‫زوجة رجل آخر، ولكن .. 537 00:40:17,097 --> 00:40:18,764 ‫(زوي) ، لا استطيع السيطرة عليه 538 00:41:17,524 --> 00:41:18,491 ‫شكرا ، سيد (كرين) 539 00:41:20,126 --> 00:41:22,161 ‫(بالتاسار)! ‫سيد (كرين)! انتظر! 540 00:41:22,163 --> 00:41:24,096 ‫انتظر ، انتظر ، انتظر! 541 00:41:24,098 --> 00:41:25,764 ‫مرحبا 542 00:41:25,766 --> 00:41:28,834 ‫أنا (زوي) ، آسفة جدا 543 00:41:28,836 --> 00:41:31,170 ‫الرجاء لا تذهب 544 00:41:31,172 --> 00:41:33,606 ‫انظر ، سأتفهم تماما 545 00:41:33,608 --> 00:41:35,708 ‫لو كنت غاضب مني ‫لكوني وقحة جدا 546 00:41:35,710 --> 00:41:37,210 ‫ولا تريد أي شيء ‫تفعله معي 547 00:41:37,478 --> 00:41:38,544 ‫لكن ارجوك اسمعني للأخير 548 00:41:39,813 --> 00:41:41,280 ‫أنا دائما ملتزمة بالوقت المحدد 549 00:41:41,282 --> 00:41:43,816 ‫ولكن كانت ابنتي (كايلا) ‫مريضة الليلة 550 00:41:43,818 --> 00:41:46,552 ‫وأخذتها إلى الطبيب 551 00:41:46,554 --> 00:41:48,687 ‫وفقدت مسار الوقت 552 00:41:48,689 --> 00:41:49,722 ‫انا أعتذر 553 00:41:51,525 --> 00:41:53,792 ‫أنا على عجل متجه إلى باريس 554 00:41:53,794 --> 00:41:54,994 ‫وأنتِ 555 00:41:57,564 --> 00:41:59,098 ‫عليكِ الاتصال بمكتبي ‫لإعادة الجدولة 556 00:42:00,701 --> 00:42:02,701 ‫شكرا لك على تفهمك 557 00:42:04,704 --> 00:42:06,539 ‫آمل ان ابنتك ‫تشعر على نحو أفضل 558 00:42:06,541 --> 00:42:08,007 ‫اتمنى لك رحلة آمنة 559 00:42:11,711 --> 00:42:15,714 ‫لقد فقدت تماما مسار الوقت ‫عندما كنت مع (كوينتون) 560 00:42:15,716 --> 00:42:17,883 ‫أظل استخدام طفلتي ‫كذريعة 561 00:42:19,186 --> 00:42:22,321 ‫قلت ان ابنتي كانت مريضة 562 00:42:22,323 --> 00:42:25,658 ‫ولا يرضيني ‫وضع هذا في الكون 563 00:42:27,194 --> 00:42:30,195 ‫وهذا ما يجعلني مجنونة ‫أنا .. أنا ملخبطة جدا 564 00:42:32,766 --> 00:42:34,700 ‫وهذا الهوس 565 00:42:34,702 --> 00:42:37,069 ‫أعرف .. أعرف أن ‫ذلك يدمر حياتي 566 00:42:37,071 --> 00:42:40,339 ‫انه لامر فظيع ‫ولكن أظل اعود له 567 00:42:40,341 --> 00:42:42,675 ‫اذاً ، كم صار لك وأنتِ ‫تقابليه الى الآن؟ 568 00:42:42,677 --> 00:42:44,877 ‫أوه ، أشهر 569 00:42:44,879 --> 00:42:46,278 ‫كل يوم لو كنت استطيع 570 00:42:50,850 --> 00:42:52,952 ‫اوه ، يا إلهي! 571 00:42:52,954 --> 00:42:55,621 ‫أوه .. حسنا ، اشكركِ كثيرا 572 00:42:55,623 --> 00:42:58,023 ‫اه ، لكن ‫من الأفضل لي الاسراع 573 00:42:58,025 --> 00:43:00,292 ‫إذا اسرعت ، يمكنني فعلا ‫وضع الاطفال على السرير 574 00:43:00,294 --> 00:43:02,094 ‫لأول مرة ‫منذ ليلة الاثنين 575 00:43:02,096 --> 00:43:04,229 ‫(زوي) 576 00:43:04,231 --> 00:43:06,899 ‫دعينا نجتمع بعض الوقت ‫الأسبوع المقبل 577 00:43:06,901 --> 00:43:08,867 ‫نعم ، انه مجرد ذلك ‫تعلمين 578 00:43:08,869 --> 00:43:11,637 ‫لا بد أن أرى إذا كان لدي ‫حسنا .. وقت 579 00:43:11,639 --> 00:43:14,006 ‫تعلمين ، مع الاطفال ‫والعمل و(جايسون) 580 00:43:14,008 --> 00:43:16,357 ‫انظري ، المجيء إلى هنا ‫هو شيء آخر علي اخفائه 581 00:43:20,914 --> 00:43:22,881 ‫متى يمكنني رؤيتها؟ 582 00:43:22,883 --> 00:43:24,149 ‫عندما يتم الانتهاء منها 583 00:43:24,151 --> 00:43:25,384 ‫ومتى ستكون ‫منتهية؟ 584 00:43:27,687 --> 00:43:29,755 ‫لا تحبين الانتظار ‫لأي شيء ، أليس كذلك؟ 585 00:43:29,757 --> 00:43:31,624 ‫أعتقدت أن ذلك ‫أعجبك بي 586 00:43:33,026 --> 00:43:35,227 ‫أتعرفين ماذا؟ أمم 587 00:43:35,229 --> 00:43:37,796 ‫ذقنك 588 00:43:40,233 --> 00:43:41,634 ‫لا، لا 589 00:43:42,769 --> 00:43:43,669 ‫فقط اثبتي 590 00:43:46,139 --> 00:43:49,074 ‫(زوي) ، (زوي) تعالي هنا 591 00:43:49,076 --> 00:43:51,176 ‫دعيني أرى ‫تعال الى هنا 592 00:43:53,113 --> 00:43:55,814 ‫هاك ، فقط اثبتي ‫هناك ، حسنا 593 00:43:55,816 --> 00:43:56,715 ‫(زوي) ‫ماذا تفعلين؟ 594 00:44:00,987 --> 00:44:03,322 ‫أنتِ عارضة ‫العارضات يثبتن ، حسنا؟ 595 00:44:05,225 --> 00:44:06,692 ‫ماذا تفعلين؟ 596 00:44:07,994 --> 00:44:10,162 ‫أنتِ لا تساعديني هنا 597 00:44:10,164 --> 00:44:12,798 ‫أنا لا أحب ‫اتّباع الأوامر 598 00:44:12,800 --> 00:44:14,033 ‫(زوي) 599 00:44:54,040 --> 00:44:55,374 ‫(كوينتون)؟ 600 00:45:20,133 --> 00:45:21,900 ‫هذا سيكون غش 601 00:46:02,375 --> 00:46:04,443 ‫الفضول قتل القطة 602 00:46:10,183 --> 00:46:11,950 ‫من هم؟ 603 00:46:11,952 --> 00:46:13,852 ‫بعض النساء اعتدت معرفتهن 604 00:46:17,524 --> 00:46:18,957 ‫هذه... 605 00:46:21,094 --> 00:46:22,494 ‫مقلقة جدا 606 00:46:25,932 --> 00:46:28,333 ‫حسنا ، أنا ، أمم ‫أرسم ما أشعر به 607 00:46:35,208 --> 00:46:36,575 ‫هي لا تزال مذهلة 608 00:46:40,013 --> 00:46:43,282 ‫انهم جميعا حلوين جدا 609 00:46:43,284 --> 00:46:44,316 ‫هل أنتِ غيورة؟ 610 00:46:46,152 --> 00:46:47,486 ‫لا .. أنا 611 00:46:52,259 --> 00:46:54,159 ‫ليس لي الحق في أن أكون 612 00:46:55,563 --> 00:46:56,577 ‫(زوي) ، هيا 613 00:46:56,584 --> 00:46:58,063 ‫انه مضحك جدا ‫انه مضحك جدا 614 00:46:57,031 --> 00:46:58,063 ‫ 615 00:46:58,065 --> 00:47:00,132 ‫هذا جنون 616 00:47:00,134 --> 00:47:02,167 ‫ماذا بحق الجحيم ‫أفعل هنا؟ 617 00:47:02,169 --> 00:47:04,870 ‫ماذا تفعلين هنا؟ ‫أعني.. 618 00:47:04,872 --> 00:47:06,605 ‫أعتقد ان كلانا يعرف ‫الجواب على ذلك 619 00:47:06,607 --> 00:47:08,440 ‫نعم ، أنعرف؟ 620 00:47:08,442 --> 00:47:10,342 ‫همم؟ 621 00:47:10,344 --> 00:47:11,877 ‫- نعم ، نحن.. ‫- نعرف الجواب؟ 622 00:47:11,879 --> 00:47:13,879 ‫- نعم ، نحن نعرف ‫- متأكد أنني لست فقط 623 00:47:13,881 --> 00:47:16,515 ‫واحدة أخرى من نسائك اللاتي ‫جذبتهن إلى مخدعك؟ 624 00:47:16,517 --> 00:47:18,317 ‫ما الخطب معك؟ ‫(زوي) ، هيا 625 00:47:18,319 --> 00:47:20,118 ‫هم مجرد لوحات ‫منذ وقت طويل ، وأنا قلت لكِ 626 00:47:20,120 --> 00:47:21,153 ‫هيا 627 00:47:21,155 --> 00:47:22,421 ‫من الأفضل أن أذهب 628 00:47:22,423 --> 00:47:24,056 ‫هل أنتِ جادة؟ 629 00:47:25,391 --> 00:47:27,993 ‫أنا لا أنتمي هنا 630 00:47:27,995 --> 00:47:29,328 ‫بلى... 631 00:47:29,330 --> 00:47:31,997 ‫أنتِ تنتمين هنا ، (زوي) ‫وتعرفين ذلك 632 00:47:31,999 --> 00:47:34,233 ‫لا تقولي ذلك 633 00:47:34,235 --> 00:47:37,369 ‫لأنه لا أحد .. لا أحد ابدا ‫سبق وأن جعلني أشعر بهذه الطريقة 634 00:47:37,371 --> 00:47:39,371 ‫التحدث بهذه الطريقة ‫ورؤية روحي 635 00:47:47,881 --> 00:47:49,882 ‫حسنا ، انطلق ‫أولا، انطلق 636 00:47:49,884 --> 00:47:51,950 ‫لا تضع قدمك ‫مبكر جدا 637 00:47:51,952 --> 00:47:53,452 ‫أمي! 638 00:47:53,454 --> 00:47:54,519 ‫ضعها مباشرة ‫على الكرة ، انظر 639 00:47:54,521 --> 00:47:55,921 ‫امهلا، حبيبتي! ‫كيف الحال؟ 640 00:47:55,923 --> 00:47:57,422 ‫فازوا! ‫لقد فعلوا؟ 641 00:47:57,424 --> 00:47:58,924 ‫أوه ، كان عليكِ رؤيته! 642 00:47:58,926 --> 00:48:00,058 ‫ادخرتي اليوم 643 00:48:00,060 --> 00:48:02,160 ‫أوه ، واو! نجمنا اللاعب! 644 00:48:02,162 --> 00:48:03,996 ‫تهانينا! 645 00:48:03,998 --> 00:48:06,231 ‫- هذا صحيح ‫- أنتِ وعدتي! 646 00:48:06,233 --> 00:48:07,566 ‫- أمم... ‫- مهلا، مهلا، مهلا، مهلا! 647 00:48:07,568 --> 00:48:09,301 ‫(بيتر) ، أنا آسفة ‫اضطررت للعمل 648 00:48:09,303 --> 00:48:10,502 ‫ماذا حدث؟ 649 00:48:10,504 --> 00:48:12,371 ‫اه... أزمة عميل 650 00:48:12,373 --> 00:48:14,373 ‫اهلا ، كيف حال فتاتي المفضلة؟ 651 00:48:15,475 --> 00:48:17,643 ‫أمي من "السمارف الزرقاء"! انظروا! 652 00:48:17,645 --> 00:48:19,411 ‫لديكِ شعر أزرق! 653 00:48:19,413 --> 00:48:21,280 ‫همم 654 00:48:21,282 --> 00:48:23,348 ‫أوه! كيف وصل ‫ذلك هناك؟ 655 00:48:23,350 --> 00:48:25,517 ‫خطر المهنة ، هاه؟ 656 00:48:25,519 --> 00:48:29,087 ‫أيمكنني الحصول على شعر أزرق ، أيضا؟ ‫من فضلك؟ 657 00:48:29,089 --> 00:48:31,023 ‫هيا ، اوقف عويلك ‫على أمك 658 00:48:31,025 --> 00:48:32,557 ‫- هيا .. ‫- تعالي هنا ايتها الموزة السخيفة 659 00:48:32,559 --> 00:48:34,359 ‫تناولي بعض الشوكولاته الساخنة ‫ 660 00:48:34,361 --> 00:48:35,994 ‫اجلسي 661 00:48:35,996 --> 00:48:38,063 ‫- تريدين البعض؟ ‫- نعم ، شكرا لك 662 00:48:38,065 --> 00:48:41,600 ‫أنت! أنا آسفة ‫حسنا؟ 663 00:48:41,602 --> 00:48:44,703 ‫انتبه ، انظر لنفسك 664 00:48:46,941 --> 00:48:48,273 ‫فوضوي "بيسي" ، هنا 665 00:48:48,275 --> 00:48:50,642 ‫كنت سأقول له 666 00:48:50,644 --> 00:48:52,711 ‫- اقسم بالله ‫ - جيد 667 00:48:52,713 --> 00:48:55,180 ‫لكن لم أقدر 668 00:48:57,083 --> 00:49:00,352 ‫من شأنه أن يدمر عائلتي ‫وحياتي 669 00:49:02,121 --> 00:49:04,556 ‫أنا مريضة ، أنا مريضة حقا 670 00:49:04,558 --> 00:49:08,226 ‫(زوي) ، هذه علامة واضحة ‫للإدمان هنا 671 00:49:10,229 --> 00:49:12,397 ‫الإدمان؟ 672 00:49:12,399 --> 00:49:13,699 ‫أنا لا أتعاطى المخدرات 673 00:49:13,701 --> 00:49:16,702 ‫لا، لا يمكنك تدخينه ‫أو حقنه ، أو استنشاقه 674 00:49:16,704 --> 00:49:20,072 ‫لكن لا تغلطي ‫الجنس يمكن أن يكون مخدرا ، أيضا 675 00:49:20,074 --> 00:49:22,240 ‫انه قوي مثل ‫أي مخدر 676 00:49:22,242 --> 00:49:23,976 ‫أوه ، هيا .. هذا جنون 677 00:49:23,978 --> 00:49:25,277 ‫لا، الإدمان الجنسي 678 00:49:25,279 --> 00:49:28,447 ‫ليس شائعا ‫كما إدمان الكحول أو المخدرات 679 00:49:28,449 --> 00:49:31,283 ‫لكنه مشكلة حقيقية 680 00:49:31,285 --> 00:49:33,719 ‫آلاف من الناس ‫تعاني منه كل يوم 681 00:49:33,721 --> 00:49:37,189 ‫أول مرة لكِ مع حبيب ‫خارج زواجكِ 682 00:49:37,191 --> 00:49:39,725 ‫هي مثل جرعتكِ الأولى ‫من الهيروين 683 00:49:39,727 --> 00:49:41,626 ‫الرغبة في الممنوع 684 00:49:42,762 --> 00:49:44,696 ‫ثم تحنين له 685 00:49:44,698 --> 00:49:46,765 ‫حسنا .. حسنا ‫ثم ما الذي عليّ فعله؟ 686 00:49:48,168 --> 00:49:50,035 ‫لأنني آتي إلى هنا ‫لأراكِ 687 00:49:50,037 --> 00:49:51,269 ‫ونتحدث ، ونتحدث ‫ونتحدث 688 00:49:51,271 --> 00:49:53,505 ‫ولكن ما هو الحل؟ 689 00:49:53,507 --> 00:49:56,775 ‫أنا بحاجة للمساعدة! ما هي الخطة؟ 690 00:49:56,777 --> 00:50:01,346 ‫الآن ، قلتِ أنكِ حاولتي ‫التحدث مع (جيسون) من قبل 691 00:50:01,348 --> 00:50:04,449 ‫أعتقد أنه يجب عليكِ أن ‫تقترحي عليه استشارة زوجية 692 00:50:04,451 --> 00:50:06,685 ‫حينها سيعرف أن ‫هناك مشكلة حقيقية في زواجكم 693 00:50:08,087 --> 00:50:09,221 ‫حسنا 694 00:50:10,390 --> 00:50:12,224 ‫سأجرب ذلك 695 00:50:54,801 --> 00:50:57,235 ‫لم أكن أعرف ‫أنكِ حصلتِ على هاتف خليوي جديد 696 00:50:57,237 --> 00:50:59,571 ‫أوه .. اه 697 00:50:59,573 --> 00:51:02,340 ‫(كرين) ، (بالتاسار كرين) ‫تعلم ، ذلك الرجل المستثمر 698 00:51:02,342 --> 00:51:03,675 ‫واحدة من شركاته ‫تبيعها 699 00:51:03,677 --> 00:51:06,344 ‫وقدموها كدعاية 700 00:51:06,346 --> 00:51:07,679 ‫هذا أنيق جدا 701 00:51:07,681 --> 00:51:09,214 ‫عفوا 702 00:51:09,216 --> 00:51:11,750 ‫أوه .. هنا ، سآخذه ‫لا بأس 703 00:51:11,752 --> 00:51:13,285 ‫أعتقد أن صديقك الجديد ‫المليونير يتصل بكِ 704 00:51:18,192 --> 00:51:21,793 ‫أوه ، من فضلك ، نعم ‫هذا هو كل ما أحتاج في حياتي 705 00:51:21,795 --> 00:51:23,395 ‫رجل آخر 706 00:51:23,397 --> 00:51:25,464 ‫أنت جميع الرجل ‫الذي احتاج 707 00:51:25,466 --> 00:51:27,299 ‫- حقا؟ ‫- امم .. همم 708 00:51:28,334 --> 00:51:29,401 ‫امم 709 00:51:34,674 --> 00:51:36,675 ‫ما يخطر ببالك ، حبيبتي؟ 710 00:51:36,677 --> 00:51:37,776 ‫همم؟ 711 00:51:38,878 --> 00:51:41,379 ‫اه... 712 00:51:41,381 --> 00:51:43,148 ‫نعم ، كما تعلم ، في الواقع 713 00:51:43,150 --> 00:51:46,118 ‫هناك مشكلة ‫يجب أن نتحدث عنها 714 00:51:46,120 --> 00:51:48,120 ‫- مشكلة؟ ‫- امم .. همم 715 00:51:48,122 --> 00:51:50,589 ‫ما هي المشكلة؟ 716 00:51:50,591 --> 00:51:51,890 ‫ربما أنت وأنا ‫يجب أن تتحدث إلى شخص ما 717 00:51:53,259 --> 00:51:55,794 ‫نتحدث مع من؟ عن ماذا؟ 718 00:51:55,796 --> 00:51:59,564 ‫اه ، متخصص ‫بخصوص حياتنا الجنسية 719 00:52:02,870 --> 00:52:05,770 ‫ما الخطب .. ما الخطأ ‫في حياتنا الجنسية؟ 720 00:52:07,573 --> 00:52:09,541 ‫انتظري ، على رسلكِ ‫ما تقصدي بـ "متخصص"؟ 721 00:52:09,543 --> 00:52:12,544 ‫تعلم ، معالج 722 00:52:12,546 --> 00:52:17,149 ‫أنا لن اتحدث مع ‫طبيب نفسي عن أي شيء 723 00:52:17,151 --> 00:52:19,818 ‫خصوصا ‫شؤوننا الشخصية 724 00:52:19,820 --> 00:52:21,620 ‫نصف هؤلاء الناس ‫هم محتالين 725 00:52:21,622 --> 00:52:23,321 ‫هذا مثير للسخرية 726 00:52:23,323 --> 00:52:25,323 ‫لا، لا المثير للسخرية هو ‫الأموال التي تنفق 727 00:52:25,325 --> 00:52:27,893 ‫على طبيب مزيف ‫للاستماع لمشاكلهم 728 00:52:27,895 --> 00:52:30,495 ‫واو ، لم أكن أعلم أنك ‫تكره تلك المهنة بأكملها 729 00:52:30,497 --> 00:52:32,497 ‫انظري ، حبيبتي 730 00:52:32,499 --> 00:52:36,301 ‫لقد تحدثنا دائما ‫حول كل شيء ، أليس كذلك؟ 731 00:52:36,303 --> 00:52:39,404 ‫لماذا نحن بحاجة لجلب ‫شخص ما ، شخص غريب كليا 732 00:52:39,406 --> 00:52:41,573 ‫وندعهم يتدخلون ‫فيما بيننا؟ همم؟ 733 00:52:41,575 --> 00:52:43,208 ‫(جيسون) ، لماذا لا ‫تستمع لي؟ 734 00:52:43,210 --> 00:52:45,477 ‫أعني .. أعتقد أن ‫أنت تعرف ، ربما 735 00:52:45,479 --> 00:52:48,246 ‫- اسمعي .. استمعي لنفسك ‫ - سيكون جيد 736 00:52:48,248 --> 00:52:49,848 ‫تعال هنا ، حبيبتي 737 00:52:49,850 --> 00:52:52,551 ‫أنتِ مرهقة ‫أنتِ تجهدين جدا بالعمل 738 00:52:53,653 --> 00:52:56,621 ‫حسنا ، نحن الاثنان كذلك 739 00:52:56,623 --> 00:52:58,456 ‫دعيني اقول لكِ 740 00:52:58,458 --> 00:53:01,459 ‫لماذا لا نذهب إلى ذلك ‫المكان الفرنسي يوم السبت؟ 741 00:53:01,461 --> 00:53:04,529 ‫ذلك الذي تحبين ‫مع الشموع 742 00:53:04,531 --> 00:53:07,566 ‫- نتناول بعض النبيذ ، همم؟ ‫- امم 743 00:53:07,568 --> 00:53:09,834 ‫نعم .. أمم 744 00:53:09,836 --> 00:53:10,802 ‫أنا بحاجة إلى المشي 745 00:53:13,372 --> 00:53:16,441 ‫حسنا ، تلك فكرة جيدة ‫احصلي على بعض الهواء النقي 746 00:53:16,443 --> 00:53:18,843 ‫وسأقوم بالانتهاء 747 00:53:18,845 --> 00:53:19,778 ‫حبنا الى الابد 748 00:53:25,851 --> 00:53:27,852 ‫لقد كان دائما 749 00:53:28,921 --> 00:53:30,655 ‫سيكون دائما 750 00:53:50,510 --> 00:53:53,411 ‫واو 751 00:53:53,413 --> 00:53:55,914 ‫(كوينتون) ، كان رائع ‫كنت بحاجة لذلك 752 00:53:58,684 --> 00:54:00,252 ‫نعم ، نعم ، أنا أيضا 753 00:54:03,723 --> 00:54:04,990 ‫امم 754 00:54:11,364 --> 00:54:12,497 ‫أنت بخير؟ 755 00:54:12,499 --> 00:54:13,365 ‫نعم ، أنا بخير 756 00:54:14,533 --> 00:54:16,668 ‫حسنا 757 00:54:16,670 --> 00:54:18,570 ‫في الواقع... 758 00:54:18,572 --> 00:54:22,641 ‫في الواقع ، أنا لست بخير ‫أنا لست بخير ، اه.. 759 00:54:22,643 --> 00:54:23,875 ‫أعتقد أننا بحاجة للحديث 760 00:54:23,877 --> 00:54:25,277 ‫الحديث عن ماذا؟ 761 00:54:25,279 --> 00:54:27,012 ‫بخصوصنا ‫عن الشيء برمته 762 00:54:27,014 --> 00:54:29,414 ‫أعني ، لقد كان رائعا ‫وكل شيء ، ولكن 763 00:54:29,416 --> 00:54:31,383 ‫ولكن ماذا؟ 764 00:54:33,293 --> 00:54:34,775 اتركيه 765 00:54:35,755 --> 00:54:37,455 ‫اتركي زوجكِ ‫وكوني معي 766 00:54:41,661 --> 00:54:43,628 ‫لا أستطيع 767 00:54:43,630 --> 00:54:45,563 ‫- لا تستطيعين؟ - لا أستطيع ‫- لماذا بحق الجحيم؟ 768 00:54:45,565 --> 00:54:47,565 ‫- لا يمكن أن أترك (جيسون) ‫- قولي لي ، اخبريني لما لا 769 00:54:47,567 --> 00:54:48,933 ‫قولي لي ، أريد أن أعرف 770 00:54:48,935 --> 00:54:51,836 ‫لأن (جيسون) هو حياتي 771 00:54:51,838 --> 00:54:53,838 ‫نعم ، لهذا أنتِ هنا معي بكل فرصة تحين لكِ؟ 772 00:54:54,139 --> 00:54:55,165 ‫أوه ، (كوينتون) ، هيا 773 00:54:55,297 --> 00:54:56,846 ‫كنت تعرف أنني ‫متزوجة عندما التقينا 774 00:54:57,110 --> 00:54:58,176 ‫ماذا تتوقع؟ 775 00:54:58,378 --> 00:55:00,412 ‫لم أتوقع أي شيء ‫لا أعرف ما يمكن توقعه 776 00:55:00,414 --> 00:55:02,514 ‫لم أتوقع أن أقع ‫في الحب معك ، وفعلت! 777 00:55:03,884 --> 00:55:06,918 ‫وأعرف انكِ فكرتِ في ذلك 778 00:55:06,920 --> 00:55:09,587 ‫أنظر إليكِ وأرى ذلك ‫أشعر به 779 00:55:09,589 --> 00:55:11,313 ‫انه أكثر من ‫الجنس فقط لكِ أيضا 780 00:55:11,891 --> 00:55:13,525 ‫لا أستطيع! 781 00:55:15,361 --> 00:55:18,363 ‫لدي طفلين! ‫لدي عائلة .. لا أستطيع 782 00:55:47,760 --> 00:55:50,462 ‫أريد أن يكون لي ‫عائلة أيضا 783 00:55:50,464 --> 00:55:51,996 ‫معكِ 784 00:56:29,032 --> 00:56:30,800 ‫غيّر القواعد عليّ 785 00:56:30,802 --> 00:56:32,168 ‫لم يكن من المفترض أن يفعل ذلك 786 00:56:32,170 --> 00:56:34,771 ‫هو غيّر القواعد؟ 787 00:56:34,773 --> 00:56:36,139 ‫حسنا ، نحن الاثنين فعلنا 788 00:56:36,141 --> 00:56:37,874 ‫همم 789 00:56:37,876 --> 00:56:40,843 ‫ولكن ، أعني ‫(جيسون) لم يصغي 790 00:56:40,845 --> 00:56:42,412 ‫اللعنة ، (كوينتن) كان صائب 791 00:56:42,414 --> 00:56:44,013 ‫أنا يمكن أن أتصور ‫نفسي معه 792 00:56:44,015 --> 00:56:45,581 ‫كيف يجعلك ذلك تشعرين ‫(زوي)؟ 793 00:56:45,583 --> 00:56:47,884 ‫كأنني كنت أغش ‫مع قلبي 794 00:56:47,886 --> 00:56:49,952 ‫وهو ليس ما ‫وقعّت عليه 795 00:56:49,954 --> 00:56:51,721 ‫وهو ليس ما أحتاج 796 00:56:51,723 --> 00:56:53,089 ‫ماذا تحتاجين؟ 797 00:57:47,778 --> 00:57:50,179 ‫أوه ، نعم؟ ‫أترغبينه فيكِ؟ 798 00:57:50,181 --> 00:57:51,848 ‫أوه ، نعم .. أوه ، نعم 799 00:58:13,604 --> 00:58:14,971 ‫هيا 800 00:58:17,608 --> 00:58:19,175 ‫نعم ، يعجبك ذلك؟ هاه؟ 801 00:58:35,826 --> 00:58:37,560 ‫اسمي (كوري) 802 00:58:37,562 --> 00:58:40,196 ‫امم 803 00:58:40,198 --> 00:58:43,099 ‫أنا لم أمارسه ‫مثل هذا من قبل 804 00:58:43,101 --> 00:58:45,968 ‫لقد استمتعت بكل دقيقة منه 805 00:58:47,839 --> 00:58:49,572 ‫هل هناك دواء؟ 806 00:58:49,574 --> 00:58:52,275 ‫تعلمين ، نوع من الحبوب ‫يمكنك أن تصفيها؟ 807 00:58:52,277 --> 00:58:54,777 ‫يا رب ‫أنا حتى أبدو وكأنني مدمنة 808 00:58:54,779 --> 00:58:56,812 ‫أنتِ تعرفين ‫أننا لم تحصل لنا حقا فرصة 809 00:58:56,814 --> 00:58:58,848 ‫للحديث عن ‫طفولتك في "دالاس" 810 00:58:58,850 --> 00:59:01,183 ‫قبل أن تنتقلي ‫إلى "أتلانتا" 811 00:59:01,185 --> 00:59:03,219 ‫أوه ، أنا لا أتذكر ‫أي من ذلك 812 00:59:03,221 --> 00:59:06,055 ‫كان عمرك 10 سنوات ‫حين انتقلتي ، أليس كذلك؟ 813 00:59:06,057 --> 00:59:08,024 ‫أنا أقول لكِ ‫لا أتذكر أي شيء 814 00:59:08,026 --> 00:59:09,725 ‫(جيسون) يعاكسني بذلك 815 00:59:09,727 --> 00:59:12,862 ‫ويقول ذلك بسبب أن ‫حياتي بدأت عندما التقيت به 816 00:59:12,864 --> 00:59:14,661 ‫اذاً ، متى حصلتِ على تلك الندبة؟ 817 00:59:15,699 --> 00:59:18,701 ‫أكان ذلك قبل "أتلانتا"؟ 818 00:59:18,703 --> 00:59:20,703 ‫اه... ‫دائما كانت لدي 819 00:59:20,705 --> 00:59:22,271 ‫لماذا؟ بماذا تهم؟ 820 00:59:22,273 --> 00:59:25,875 ‫لأنه ، (زوي) ، الماضي يمكن ‫أن يساعدنا في فهم الحاضر 821 00:59:25,877 --> 00:59:29,211 ‫لذلك نحن حقا بحاجة ‫لاستكشاف كل السبل 822 00:59:29,213 --> 00:59:30,880 ‫من أجل المساعدة ‫في جعلك تتحسنين 823 00:59:33,216 --> 00:59:36,719 ‫أوه .. عليّ الذهاب 824 00:59:36,721 --> 00:59:39,922 ‫اسمعي ، سأحاول أن أتذكر ‫أكثر للأسبوع القادم 825 00:59:43,193 --> 00:59:45,294 ‫أريد فعلا أن أتحسن 826 00:59:46,296 --> 00:59:48,331 ‫وسوف تتحسنين 827 00:59:48,333 --> 00:59:49,865 ‫أوه! 828 01:00:06,817 --> 01:00:08,317 ‫هل أعجبك هذا؟ 829 01:00:08,319 --> 01:00:10,286 ‫يا إلهي ، نعم 830 01:00:10,288 --> 01:00:11,754 ‫ما الذي يعجبكِ فيه؟ 831 01:00:11,756 --> 01:00:13,322 ‫كل شيء 832 01:00:30,374 --> 01:00:31,907 ‫(زوي)؟ 833 01:00:34,945 --> 01:00:36,345 ‫(زوي)؟ 834 01:00:36,347 --> 01:00:37,913 ‫ادخلي 835 01:00:37,915 --> 01:00:39,949 ‫(زوي) 836 01:00:39,951 --> 01:00:41,083 ‫هل أنتِ بخير؟ 837 01:00:41,085 --> 01:00:43,052 ‫أمم 838 01:00:43,054 --> 01:00:46,956 ‫أوه ، هناك فقط ‫شيء ما يحدث في مدرسة الأطفال 839 01:00:46,958 --> 01:00:48,124 ‫ما الأمر؟ 840 01:00:49,993 --> 01:00:52,995 ‫نحن بحاجة لمراجعة ‫الأرقام لهذا الربع 841 01:00:52,997 --> 01:00:53,996 ‫وهي ليست جيدة 842 01:00:56,767 --> 01:00:58,034 ‫هنا 843 01:01:17,688 --> 01:01:18,888 ‫(كوينتون)؟ 844 01:01:24,761 --> 01:01:25,728 ‫همم 845 01:01:33,304 --> 01:01:34,970 ‫ مشغول قليلا ‫فقط اترك رسالة عند الزمارة 846 01:01:35,940 --> 01:01:37,873 ‫اهلا ، انه انا 847 01:01:37,875 --> 01:01:40,142 ‫أرى سيارتك بالأسفل ‫ولكنني لا أراك 848 01:01:40,144 --> 01:01:41,911 ‫أين أنت؟ 849 01:02:01,331 --> 01:02:02,765 ‫أوه ، تبا! 850 01:02:02,767 --> 01:02:04,570 أتريدين الانضمام إلينا؟ 851 01:02:08,939 --> 01:02:10,005 ‫ما الخطب معها؟ 852 01:02:10,907 --> 01:02:12,074 ‫(زوي) ، اسمعيني 853 01:02:12,076 --> 01:02:14,176 ‫لا تلمسني ايها الخنزير! 854 01:02:14,178 --> 01:02:16,245 ‫هل يمكننا التحدث ‫من فضلك؟ 855 01:02:16,247 --> 01:02:18,247 ‫لما لا تتحدث مع خدعتك الصغيرة ‫هناك ، هاه؟ 856 01:02:18,249 --> 01:02:21,016 ‫- عاهرة! ‫- لا أعرف حتى ما بينكما انتما الاثنان 857 01:02:21,018 --> 01:02:22,384 ‫ولا أريد أن أعرف 858 01:02:22,386 --> 01:02:24,320 ‫أعني ، يمكنك البقاء ‫والتفرج إذا كنتِ تريدين 859 01:02:24,322 --> 01:02:25,488 ‫(زوي) ، أعلم انها فوضى لكن من فضلك 860 01:02:25,490 --> 01:02:27,823 ‫هذا الشيء كله فوضى! 861 01:02:27,825 --> 01:02:29,258 ‫هذا الشيء كله فوضى! 862 01:02:29,260 --> 01:02:30,226 ‫نعم ، أتعرفين ماذا؟ ‫أنتِ على حق تماما! 863 01:02:30,228 --> 01:02:31,927 ‫انها فوضى تماما! 864 01:02:31,929 --> 01:02:33,329 ‫لأنك لا بد أن تذهبي ‫لزوجكِ كل ليلة 865 01:02:33,331 --> 01:02:34,530 ‫وماذا؟ ماذا تتوقعي ‫مني أن أفعل ، (زوي)؟ 866 01:02:34,532 --> 01:02:35,898 ‫مجرد انتظرك هنا؟ ‫هل هذا ما .. 867 01:02:35,900 --> 01:02:37,399 ‫هل هذا ما ‫تريدين مني أن أفعله؟ 868 01:02:37,401 --> 01:02:39,068 ‫(زوي) ، أتحدث معكِ! ‫ماذا تريدينني أن أفعل؟ 869 01:02:39,070 --> 01:02:40,870 ‫تعالي هنا ، (زوي) 870 01:02:40,872 --> 01:02:42,838 ‫اسمعي ، (زوي) 871 01:02:42,840 --> 01:02:45,341 ‫(زوي) ، طلبت منكِ ‫أن تكوني معي 872 01:02:45,343 --> 01:02:47,543 ‫طلبت منكِ 873 01:02:47,545 --> 01:02:49,211 ‫ماذا تريدين مني أن أفعل؟ 874 01:02:49,213 --> 01:02:50,813 ‫قولي لي مهما كان ما ‫تريدين مني فعله ، سأفعله 875 01:02:50,815 --> 01:02:52,081 ‫ماذا تريدين؟ 876 01:02:52,083 --> 01:02:54,083 ‫ما ‫اللعنة تريدين مني؟ 877 01:02:56,320 --> 01:02:57,920 ‫لا شيء 878 01:02:59,222 --> 01:03:00,389 لا أريد شيئا اللعنة 879 01:03:14,104 --> 01:03:15,304 ‫مرحبا ، حبيبتي 880 01:03:17,340 --> 01:03:18,507 ‫ما الخطب؟ 881 01:03:32,189 --> 01:03:33,823 ‫أنتِ بخير؟ 882 01:03:38,228 --> 01:03:39,295 ‫ما الذي يجري؟ 883 01:03:41,264 --> 01:03:44,500 ‫فقط يوم سيء 884 01:03:44,502 --> 01:03:47,102 ‫مهلا ، إذا أنتِ ‫في ورطة يمكنكِ ‫دائما البقاء هنا 885 01:03:49,973 --> 01:03:51,762 ‫أشعر أننا ‫لدينا تواصل 886 01:03:53,044 --> 01:03:55,187 ‫‫عرفت أنك ستعودين 887 01:03:56,012 --> 01:03:56,879 سأعتني 888 01:03:58,248 --> 01:03:59,114 ‫أنا بخير 889 01:04:02,552 --> 01:04:04,320 ‫فقط مارس الجنس معي 890 01:04:04,322 --> 01:04:05,521 ‫أوه ، هذا ما ‫تريدين هاه؟ 891 01:04:05,523 --> 01:04:06,589 ‫امم .. همم 892 01:04:06,591 --> 01:04:07,590 ‫نعم ، أعجبكِ ذلك 893 01:04:08,859 --> 01:04:09,525 ‫أوه ، نعم 894 01:04:11,528 --> 01:04:13,562 ‫ارجعي للوراء ، حبيبتي 895 01:04:13,564 --> 01:04:15,431 دعيني اصعد هناك ‫وأفعل ذلك 896 01:04:15,433 --> 01:04:17,299 ‫سأعطيه لكِ طوال اليوم 897 01:04:28,912 --> 01:04:30,212 ‫اخنقني 898 01:04:30,214 --> 01:04:31,547 ‫أعجبك هذا؟ 899 01:04:31,549 --> 01:04:32,414 لما لا...؟ 900 01:04:35,452 --> 01:04:36,518 ‫نعم 901 01:04:54,667 --> 01:04:57,667 "أراك الليلة ... المحبة (زوي)" 902 01:04:58,975 --> 01:05:01,543 ‫- طابت ليلتك أمي ‫- طابت ليلتك ، حبيبتي 903 01:05:05,282 --> 01:05:06,982 ‫- حسنا ‫- ليلة سعيدة يا أمي 904 01:05:06,984 --> 01:05:08,384 ‫ليلة سعيدة 905 01:05:08,386 --> 01:05:10,452 ‫أعتقد أنني كبرت قليلا ‫على ادخالي في السرير 906 01:05:10,454 --> 01:05:12,187 ‫حسنا 907 01:05:24,234 --> 01:05:25,234 ‫أمي ، سأعود 908 01:05:37,314 --> 01:05:38,647 ‫أوه ، نعم 909 01:05:39,683 --> 01:05:41,083 ‫نعم! 910 01:06:13,183 --> 01:06:14,583 ‫اه .. اوه 911 01:06:14,585 --> 01:06:16,218 ‫افتحي 912 01:06:16,220 --> 01:06:17,419 ‫هاك .. هناك 913 01:06:20,323 --> 01:06:22,091 ‫نعم! أقوى 914 01:06:41,578 --> 01:06:42,678 ‫جربي هذا 915 01:06:43,781 --> 01:06:45,147 ‫لا 916 01:06:45,149 --> 01:06:46,382 ‫امضي قدما 917 01:06:46,384 --> 01:06:48,050 ‫هل أنت متأكد؟ 918 01:06:48,052 --> 01:06:49,184 ‫نعم، حبيبتي ، فقط افعلي ذلك 919 01:06:59,063 --> 01:07:00,129 ‫آه! 920 01:07:06,269 --> 01:07:07,136 ‫لا تتوقفي 921 01:08:01,385 --> 01:08:04,286 ‫لقد فوّتي ‫كل مباراة لكرة القدم 922 01:06:22,858 --> 01:06:25,393 ‫(كايلا) تسأل ‫أين تذهبين في الليل 923 01:06:27,196 --> 01:06:29,597 ‫حاولت أن شرح لها ‫ولكن لم أستطع 924 01:06:29,599 --> 01:06:31,299 ‫لذا ، ربما ‫يمكنك تفسيره لي 925 01:06:35,405 --> 01:06:37,772 ‫لماذا؟ هل انت الشخص الوحيد ‫المسموح له بالعمل في وقت متأخر؟ 926 01:06:37,774 --> 01:06:42,176 ‫أنا أعمل ، أنا لا اختفي 927 01:06:42,178 --> 01:06:43,778 ‫هل تعرف كم عدد الليالي ‫التي بقيت فيها مستيقظة 928 01:06:43,780 --> 01:06:45,113 ‫بانتظارك؟ 929 01:06:45,115 --> 01:06:46,214 ‫أوه ، أنا في مكتبي 930 01:06:46,216 --> 01:06:48,149 ‫أرد على مكالماتك 931 01:06:48,151 --> 01:06:49,550 ‫أنتِ تعرفين دائما أين أنا 932 01:06:49,552 --> 01:06:51,586 ‫أنا لا أعرف أي شيء 933 01:06:51,588 --> 01:06:52,687 ‫لا أعرف ‫ما تفعله في العمل 934 01:06:52,689 --> 01:06:54,455 ‫لا أعرف من تتحدث معه 935 01:06:54,457 --> 01:06:56,324 ‫أنا لا أعرف ما ‫الذي تفعله معهم 936 01:06:56,326 --> 01:06:58,693 ‫أعني ، أنا أعمل أيضا يا (جيسون) 937 01:06:58,695 --> 01:07:00,628 ‫أعني ، ماذا؟ 938 01:07:01,730 --> 01:07:03,297 ‫عملي ليس ذو أهمية 939 01:07:03,299 --> 01:07:04,699 ‫لأنني لا أجني ‫الكثير من المال مثلك؟ 940 01:07:04,701 --> 01:07:06,300 ‫حسنا، توقف عن ذلك! 941 01:07:07,636 --> 01:07:10,238 ‫- هذا بخصوص الاطفال ‫- أهو كذلك؟ 942 01:07:10,240 --> 01:07:12,173 ‫لا ، أنا أعتقد أنه بخصوصنا 943 01:07:12,175 --> 01:07:14,442 ‫أعتقد أننا يجب أن نتحدث ‫عن ما هو مفقود 944 01:07:16,545 --> 01:07:19,313 ‫ما هو مفقود؟ 945 01:07:19,315 --> 01:07:21,149 ‫حسنا ، دعيني أرى ‫لدينا منزل جميل 946 01:07:21,151 --> 01:07:23,651 ‫أطفال حلوين ‫لدينا مهن رائعة 947 01:07:25,154 --> 01:07:26,921 ‫ماذا بحق الجحيم ‫غير ذلك تريدين؟ 948 01:07:26,923 --> 01:07:29,290 ‫نعم ، كل شيء كامل ‫انظر ، أنا أريدك أنت 949 01:07:30,926 --> 01:07:33,227 ‫أريد أكثر ‫منك 950 01:07:33,229 --> 01:07:35,296 ‫أعني ‫أريدك أن تخفف القيود 951 01:07:35,298 --> 01:07:37,698 ‫تعرف؟ لو فقط خففت ‫القيود ، أنا يمكن أن.. 952 01:07:39,768 --> 01:07:42,370 ‫يمكن أن آخذ بعضنا إلى أماكن ‫هي مجرد.. 953 01:07:42,372 --> 01:07:46,307 ‫.. مجرد مدهشة 954 01:07:46,309 --> 01:07:48,309 ‫همم؟ 955 01:07:48,311 --> 01:07:51,712 ‫ربما يمكننا محاولة ‫أشياء جديدة 956 01:07:52,948 --> 01:07:54,582 ‫تجارب 957 01:07:56,518 --> 01:07:57,852 ‫- تعلم؟ ‫- من أنتِ بحق الجحيم؟ 958 01:08:00,656 --> 01:08:02,390 ‫- أنا زوجتك! ‫- لا، لا، لا، لا 959 01:08:02,392 --> 01:08:04,492 ‫زوجتي تقول لي ‫عندما يكون هناك شيء خاطئ 960 01:08:04,494 --> 01:08:06,394 ‫- حاولت ‫- زوجتي .. زوجتي 961 01:08:06,396 --> 01:08:08,863 ‫تحكي لي عن يومها ‫تتدبر الوقت لعائلتها 962 01:08:08,865 --> 01:08:10,464 ‫ولا تحصل على ‫هاتف خليوي انيق وجديد 963 01:08:10,466 --> 01:08:12,767 ‫ومن ثم تكذب بشأنه ‫وما هذا؟ 964 01:08:14,703 --> 01:08:16,204 ‫- واقي ذكري؟ ‫- أنا.. 965 01:08:16,206 --> 01:08:17,638 ‫نحن أبدا لا نستخدم الواقي الذكري! 966 01:08:17,640 --> 01:08:19,607 ‫بحثت في حقيبتي؟ 967 01:08:19,609 --> 01:08:21,676 ‫منذ متى يهمك ‫إذا أرى ما هو في حقيبتك؟ 968 01:08:23,279 --> 01:08:25,880 ‫(جيسون) ، قلت لك انني ‫ذهبت إلى الطبيبة 969 01:08:25,882 --> 01:08:27,648 ‫لم أكن على ما يرام ‫ولذلك نحن.. 970 01:08:27,650 --> 01:08:28,749 ‫توقفت عن حبوب منع الحمل 971 01:08:37,793 --> 01:08:40,661 ‫تعالي هنا 972 01:08:40,663 --> 01:08:41,762 ‫تعلمين أنك تفعلين أي شيء ‫من أجلي ، أليس كذلك؟ 973 01:08:43,232 --> 01:08:45,266 ‫حسنا؟ 974 01:08:45,268 --> 01:08:47,335 ‫أحبك ‫أكثر من الحياة نفسها 975 01:08:47,337 --> 01:08:49,337 ‫يمكنك التحدث معي 976 01:08:49,339 --> 01:08:50,738 ‫نعم ، حسنا 977 01:08:52,608 --> 01:08:54,508 ‫يمكنك أن تضاجعني هنا 978 01:08:54,510 --> 01:08:56,010 ‫ماذا؟ 979 01:08:56,012 --> 01:08:57,912 ‫ضاجعني هنا 980 01:08:57,914 --> 01:08:59,547 ‫هيا الأطفال نيام 981 01:09:01,817 --> 01:09:03,951 ‫أنتِ لا تفهمين ، أليس كذلك؟ 982 01:09:05,387 --> 01:09:06,454 ‫حسنا 983 01:09:07,589 --> 01:09:09,924 ‫أريد عودة زوجتي 984 01:09:09,926 --> 01:09:11,826 ‫أنا هنا 985 01:09:53,735 --> 01:09:54,969 ‫ما الذي يجري؟ 986 01:09:58,640 --> 01:09:59,840 ‫حسنا 987 01:10:10,519 --> 01:10:13,387 ‫اه ، الكلمة هي 988 01:10:13,389 --> 01:10:15,523 ‫(بريستون إليس) ‫ذهب الى "أرك" 989 01:10:17,359 --> 01:10:18,659 ‫ضعيه على الهاتف وسأحاول 990 01:10:18,661 --> 01:10:20,628 ‫هناك المزيد 991 01:10:20,630 --> 01:10:23,531 ‫كلا من (كانيشا وايلي) ‫و(روب دياز) ستذهبان معه 992 01:10:23,533 --> 01:10:25,666 ‫أوه ، اللعنة 993 01:10:25,668 --> 01:10:28,402 ‫وأعتقد أن هناك ‫رسالة من محامي (ألفريد كونته) على مكتبك 994 01:10:28,404 --> 01:10:31,038 ‫قرر فجأة انه لا يحتاج مندوبا 995 01:10:31,040 --> 01:10:33,341 ‫أوه ، انسي شأنه ‫انه احمق 996 01:10:33,343 --> 01:10:34,075 ‫هل هو؟ 997 01:10:36,845 --> 01:10:38,679 ‫ماذا؟ ما هي مشكلتك؟ 998 01:10:38,681 --> 01:10:40,481 ‫مشكلتي؟ 999 01:10:40,483 --> 01:10:42,350 ‫أوه، حسنا، دعينا نرى 1000 01:10:42,352 --> 01:10:46,821 ‫ليس لدي حياة ، لأنني ‫أحرك مؤخرتي 24/7 1001 01:10:46,823 --> 01:10:48,923 ‫للحفاظ على بقاء ‫شركة رئيستها 1002 01:10:48,925 --> 01:10:52,360 ‫لم تعطى اهتمام بالقرف حول ‫العمل لأشهر الآن 1003 01:10:52,362 --> 01:10:53,761 ‫والآن أنا أحاول ‫معرفة 1004 01:10:53,763 --> 01:10:55,629 ‫كيف سأتدبر إيجاري 1005 01:10:55,631 --> 01:10:56,997 ‫لأن مديرتي 1006 01:10:56,999 --> 01:11:00,768 ‫والتي أيضا من المفترض ‫أن تكون أفضل صديقة لي 1007 01:11:00,770 --> 01:11:03,771 ‫لا يمكن حتى أن ترى أننا قد ‫لا نستطيع دفع الرواتب الأسبوع المقبل 1008 01:11:03,773 --> 01:11:04,872 ‫ما رأيك بذلك كمشكلة؟ 1009 01:11:12,914 --> 01:11:15,049 ‫أنا منهكة ، لقد انتهينا 1010 01:11:15,051 --> 01:11:16,784 ‫امم امم ، لا 1011 01:11:16,786 --> 01:11:18,886 ‫لا يمكنك ‫التخلي الآن 1012 01:11:20,756 --> 01:11:24,859 ‫تعلمين، أتيت للعمل هنا ‫لأنني آمنت بقدرتكِ 1013 01:11:24,861 --> 01:11:26,961 ‫لقد كنتِ صاحبة رؤية 1014 01:11:26,963 --> 01:11:29,397 ‫الفتاة التي يمكن أن ‫تلمح الموهبة 1015 01:11:29,399 --> 01:11:32,733 ‫في طفل يرسم ‫على جانب من مبنى 1016 01:11:32,735 --> 01:11:35,403 ‫إذا كان أي شخص ‫يمكنه إصلاح هذا ، يمكنك 1017 01:11:35,405 --> 01:11:37,471 ‫ولكن تحتاجي لأن تتصرفي 1018 01:11:37,473 --> 01:11:39,073 ‫افعلي ما أنتِ الأفضل فيه 1019 01:11:39,075 --> 01:11:42,543 ‫أستحضري هذا الفنان الكبير ‫احصلي على تلك الفكرة الرائعة 1020 01:11:42,545 --> 01:11:44,578 ‫تعلمين ‫هذا هو الأمر ، (زوي) 1021 01:11:44,580 --> 01:11:46,647 ‫اغرقي أو اسبحي ‫الأمر متروك لك 1022 01:11:48,183 --> 01:11:49,917 ‫وسأفعل ‫أي شيء تحتاجيه 1023 01:11:49,919 --> 01:11:52,119 ‫ولكن لا ‫تختفي تماما عني 1024 01:12:28,140 --> 01:12:29,073 ‫اذاً ، أين يمكنني التوقيع؟ 1025 01:12:38,750 --> 01:12:41,686 ‫أنا أمزح فقط 1026 01:12:41,688 --> 01:12:44,155 ‫أنا سعيد بعودتك مرة أخرى ‫مهما كان السبب 1027 01:12:53,165 --> 01:12:54,632 ‫من هو؟ 1028 01:12:54,634 --> 01:12:55,600 ‫أوه ، انهم في وقت مبكر 1029 01:13:03,275 --> 01:13:05,243 ‫مهلا ، (كوينتون) ‫اهلا يا رجل 1030 01:13:05,245 --> 01:13:07,078 ‫- تسرني رؤيتك ‫- تسرني رؤيتك أيضا 1031 01:13:07,080 --> 01:13:09,213 ‫(إد) و(هارون) سيلاقونا ‫في المطعم 1032 01:13:09,215 --> 01:13:12,083 ‫لا أظن أنك قابلت رئيسنا المهندس ‫السيد (جيسون رينارد) 1033 01:13:12,085 --> 01:13:13,618 ‫سروري 1034 01:13:13,620 --> 01:13:15,052 ‫- سيد (جيسون) ‫- حسنا 1035 01:13:16,890 --> 01:13:18,022 ‫- مسرور لمقابلتك يا رجل ‫- نعم 1036 01:13:18,024 --> 01:13:19,257 ‫حيث أنك ستقوم بالمعرض الجداري 1037 01:13:19,259 --> 01:13:21,192 ‫أردت (جيسون) أن يرى عملك مباشرة 1038 01:13:21,194 --> 01:13:22,627 ‫نعم ، لا مشكلة ‫بالطبع 1039 01:13:26,798 --> 01:13:28,766 ‫عفوا أيها السادة ‫لا بد لي من تلقي هذه 1040 01:13:28,768 --> 01:13:30,234 ‫هذا هو (بيني) ، نعم 1041 01:13:32,271 --> 01:13:34,572 ‫واو 1042 01:13:34,574 --> 01:13:36,707 ‫أنت موهوب 1043 01:13:36,709 --> 01:13:38,943 ‫شكرا لك 1044 01:13:38,945 --> 01:13:40,111 واو .. هذه 1045 01:13:41,280 --> 01:13:43,314 ‫هذه هي... انها جميلة 1046 01:13:50,956 --> 01:13:52,623 انها مقلقة 1047 01:13:54,760 --> 01:13:56,260 ‫مقلقة... 1048 01:13:56,262 --> 01:13:57,228 ‫- نعم ‫- همم 1049 01:14:01,733 --> 01:14:02,700 ‫أنا أحبها 1050 01:14:05,637 --> 01:14:08,072 ‫أنت تعرف ، زوجتي ستحب الأشياء الخاصة بك 1051 01:14:08,074 --> 01:14:09,073 ‫- حقا؟ ‫- امم 1052 01:14:09,075 --> 01:14:10,641 ‫وهي تمثل الفنانين 1053 01:14:10,643 --> 01:14:11,976 ‫بدأت وكالتها الخاصة ‫من الألف إلى الياء 1054 01:14:13,278 --> 01:14:15,246 ‫- واو، هذا لطيف ‫- همم 1055 01:14:15,248 --> 01:14:17,982 ساحضر لك ‫بطاقة عملها 1056 01:14:17,984 --> 01:14:21,218 لديها عين رائعة ‫وهي عبقرية التسويق 1057 01:14:23,355 --> 01:14:25,156 ‫أنا متأكد من أنها يمكن أن تنعش باعادة النسخ 1058 01:14:55,921 --> 01:14:58,723 ‫(جيسون)؟ 1059 01:14:58,725 --> 01:15:00,958 علينا الذهاب حجوزاتنا هي للساعة 6:30 1060 01:15:00,960 --> 01:15:02,860 حسنا 1061 01:15:02,862 --> 01:15:04,662 ‫دعنا نذهب 1062 01:15:04,664 --> 01:15:06,797 ‫دعنا نذهب للاحتفال ‫وتناول بعض المشروبات 1063 01:15:06,799 --> 01:15:07,665 ‫حسنا 1064 01:15:10,869 --> 01:15:13,204 حسنا 1065 01:15:21,380 --> 01:15:23,848 علي التعامل مع ‫شيء بسرعة 1066 01:15:23,850 --> 01:15:25,216 اقابلكم يا رجال في لحظات 1067 01:15:34,192 --> 01:15:35,359 حسنا 1068 01:15:46,872 --> 01:15:49,140 ‫أنت لم تكن ستمنعه اليس كذلك؟ 1069 01:15:55,947 --> 01:15:59,116 ‫هنا ، علي الذهاب 1070 01:16:00,419 --> 01:16:02,386 لدي عشاء مع عميل 1071 01:16:33,752 --> 01:16:35,886 ‫أنا على استعداد للذهاب ‫هيا 1072 01:16:35,888 --> 01:16:37,788 ‫دعنا نذهب! ‫دعنا نذهب! دعنا نذهب! 1073 01:16:37,790 --> 01:16:39,356 لا أريد أن أتغيب ‫عن الدعايات يا رفاق 1074 01:16:43,795 --> 01:16:45,229 ‫أريد أن أفعل ذلك بنفسي! 1075 01:16:45,231 --> 01:16:46,997 ‫يا للهول ، (كايلا) ، حسنا ا‫نظروا ، كما تعلمون 1076 01:16:46,999 --> 01:16:48,365 ‫الأفلام ستبدأ ‫بنا أو بدوننا يا رفاق 1077 01:16:48,367 --> 01:16:49,400 ‫- أنا أعلم ‫- والأمر متروك لكم 1078 01:16:49,402 --> 01:16:50,868 ‫مهلا ، أين أنتم ‫يا رفاق ذاهبون؟ 1079 01:16:50,870 --> 01:16:52,236 شيء جديد من ديزني ‫في "فيبس" 1080 01:16:52,238 --> 01:16:53,971 لم نعتقد انكِ ستودين المجيء 1081 01:16:53,973 --> 01:16:56,173 ‫بالطبع لا 1082 01:16:56,175 --> 01:16:58,409 ‫- أريد أن آتي ‫- يمكنكِ أخذ تذكرتي 1083 01:16:58,411 --> 01:17:00,478 عليكِ الاسراع ، الفيلم ‫يبدأ في غضون 15 دقيقة 1084 01:17:00,480 --> 01:17:03,080 ‫أوه .. رائع ، الآن سنفوت الفيلم بسببك 1085 01:17:03,082 --> 01:17:04,215 ‫لا أريد أن أفوّت الفيلم! 1086 01:17:04,217 --> 01:17:05,816 ‫نحن لن نفوّت الفيلم! 1087 01:17:05,818 --> 01:17:08,385 ‫فقط البسي حذائك (كايلا) ‫هيا 1088 01:17:08,387 --> 01:17:10,821 ‫لا ، لا بأس اذهبوا انتم يا رفاق 1089 01:17:10,823 --> 01:17:12,823 ‫- أنت متأكدة؟ ‫- نعم 1090 01:17:12,825 --> 01:17:15,826 استمتعوا ، سأعمل لكم كعك حين تعودون 1091 01:17:15,828 --> 01:17:17,194 - كعك! - ‫ياي! كعك 1092 01:17:17,196 --> 01:17:18,295 ‫- وداعا (بيتر) ‫- حسنا 1093 01:17:18,297 --> 01:17:20,030 ‫نراكِ ‫في بضع ساعات 1094 01:17:20,032 --> 01:17:21,398 ‫مهلا ، (كايلا) ، تعرفين ‫أنا في الأمام ، أليس كذلك؟ 1095 01:17:21,400 --> 01:17:22,500 ‫مهما ‫فقط أيا كان 1096 01:17:34,480 --> 01:17:36,046 اذاً ، كيف جعلك ذلك تشعرين أن تتركي لوحدكِ 1097 01:17:36,048 --> 01:17:38,115 رهيبة 1098 01:17:38,117 --> 01:17:40,050 وكأنني فقدت عائلتي 1099 01:17:40,052 --> 01:17:41,919 ‫(زوي) نحن بحاجة إلى التحدث ‫عن طفولتك 1100 01:17:44,422 --> 01:17:47,024 ‫أتعرفين ماذا ، دكتورة (سبنسر)؟ 1101 01:17:48,360 --> 01:17:50,227 ‫هذا غير مجدٍ لي 1102 01:17:50,229 --> 01:17:53,130 ‫ما هو الذي في ماضيكِ ويخيفك كثيرا؟ 1103 01:17:53,132 --> 01:17:54,498 ‫ترين ، انتِ تعيدين الكرّة 1104 01:17:54,500 --> 01:17:57,168 ‫جميع الأسئلة نفسها ‫لا إجابات 1105 01:17:58,503 --> 01:18:00,471 ‫أنتِ فقط تجلسين هناك ‫100 دولار في الساعة 1106 01:18:00,473 --> 01:18:03,207 ‫وكل ما عليكِ فعله هو أن تسألي ‫نفس الأسئلة الغبية! 1107 01:18:03,209 --> 01:18:04,875 ‫ولا شيء يتغير! 1108 01:18:04,877 --> 01:18:07,845 لا حرج عليكِ ‫أن تكوني محبطة 1109 01:18:07,847 --> 01:18:10,347 ‫أو خائفة 1110 01:18:10,349 --> 01:18:13,217 ‫ولكن عليكِ أن تتحكمي بحياتك الآن 1111 01:18:13,219 --> 01:18:16,320 ‫قبل أن يدمرها هذا الإدمان 1112 01:18:16,322 --> 01:18:18,889 ‫تحتاجي لمواجهة ‫عشاقك 1113 01:18:18,891 --> 01:18:21,258 تضعي النهاية وتمضي ببرود 1114 01:18:21,260 --> 01:18:23,928 ‫وبعد ذلك يمكنك أن تبدأي بالمطالبة بعودة حياتك 1115 01:18:23,930 --> 01:18:25,229 ‫قد يبدو هذا وكأنه كثير 1116 01:18:25,231 --> 01:18:27,498 ‫ولكنني أعدك بأنكِ ستكونين بخير 1117 01:18:27,500 --> 01:18:29,600 لن أكون بخير! ‫لا شيء من هذا سيكون بخير! 1118 01:18:31,336 --> 01:18:33,237 ‫أتعرفين ماذا؟ (جايسون) كان على حق 1119 01:18:33,239 --> 01:18:35,039 ‫على الناس حل مشاكلهم الخاصة 1120 01:18:35,041 --> 01:18:37,374 الدفع لكِ للاستماع لي ‫ليس هو الحل 1121 01:18:37,376 --> 01:18:39,009 ‫ثم ما هو الحل؟ 1122 01:18:39,011 --> 01:18:41,111 ‫أنا بحاجة إلى فرز هذا ‫بمفردي ، شكرا 1123 01:18:41,113 --> 01:18:44,281 ‫(زوي) لا يمكنك ان تبقى ‫هاربة من ماضيك 1124 01:18:44,283 --> 01:18:46,283 ‫لأنه عاجلا أم آجلا سيلحق بكِ 1125 01:18:46,285 --> 01:18:47,418 ‫لا يمكنك الاستمرار في الهروب! 1126 01:18:49,888 --> 01:18:51,522 ‫- ماذا بحق الجحيم؟ ‫- شكرا 1127 01:18:51,524 --> 01:18:53,257 ‫- طاب يومكِ ‫- أنت أيضا 1128 01:19:33,632 --> 01:19:35,299 ‫ماذا يريد؟ 1129 01:19:38,536 --> 01:19:40,104 ‫ابطأي يا عزيزتي 1130 01:19:40,106 --> 01:19:41,538 ستجلبي لنفسك ‫نوبة قلبية 1131 01:19:41,540 --> 01:19:42,973 أمي! 1132 01:19:42,975 --> 01:19:44,308 ‫ماذا كان ذلك الرجل يريد؟ 1133 01:19:44,310 --> 01:19:46,677 ‫لقد كان مرسولا ‫لديكِ طرد 1134 01:19:51,983 --> 01:19:53,250 ‫آه! 1135 01:19:53,252 --> 01:19:54,652 ‫ما الأمر يا عزيزتي؟ ‫ما المشكلة؟ 1136 01:19:56,088 --> 01:19:57,955 لا بأس ‫هل الاطفال بالداخل؟ 1137 01:19:57,957 --> 01:19:59,390 ‫بالطبع ، إنهم بالطابق العلوي ‫يعملون واجباتهم المدرسية 1138 01:20:01,092 --> 01:20:02,593 ‫ما هو؟ 1139 01:20:02,595 --> 01:20:04,161 ‫هل تريدين ‫الحديث معي عن شيء؟ 1140 01:20:06,264 --> 01:20:08,299 ‫أوه... أمي ، أنا... 1141 01:20:11,269 --> 01:20:12,636 ‫لا بأس 1142 01:20:19,644 --> 01:20:20,978 اهلا ، حبيبتي 1143 01:20:20,980 --> 01:20:22,479 اهلا 1144 01:20:22,481 --> 01:20:24,415 ‫ما هذا؟ 1145 01:20:24,417 --> 01:20:26,283 ‫انه من (كوينتون كانوسا) 1146 01:20:26,285 --> 01:20:29,119 ‫اه ، الفنان؟ 1147 01:20:29,121 --> 01:20:30,721 ‫نعم 1148 01:20:30,723 --> 01:20:32,456 ‫يقوم بمعرض ‫جداري للمركز المدني 1149 01:20:32,458 --> 01:20:34,625 ‫وهو الرجل الأكثر سخاء 1150 01:20:34,627 --> 01:20:37,127 ‫ذهبت إلى مكانه ، ورأيت هذا ‫قلت له إنني أحببته 1151 01:20:37,129 --> 01:20:39,396 ‫فأرسلها كهدية ‫وملاحظة 1152 01:20:39,398 --> 01:20:41,031 ‫حسنا ، (جيسون) ، أنا ، أمم 1153 01:20:41,033 --> 01:20:43,200 ‫انظر ، أمم 1154 01:20:43,202 --> 01:20:45,502 ‫هنا "قلت لي ‫زوجتك تحب الفن" 1155 01:20:45,504 --> 01:20:48,305 ‫"وآمل ‫ان تستمتع بهذه أيضا" 1156 01:20:48,307 --> 01:20:50,574 ‫مذهل 1157 01:20:50,576 --> 01:20:52,255 ‫أيمكنني حتى أن أقبل ‫شيئا كهذا؟ 1158 01:20:53,211 --> 01:20:55,179 ‫- بصراحة ‫- اه... 1159 01:20:55,181 --> 01:20:56,213 ‫ما الخطب؟ 1160 01:20:56,215 --> 01:20:58,082 ‫يا الله أنا.. 1161 01:20:58,084 --> 01:21:00,551 ‫تعلم ، تناولت سوشي سيئ 1162 01:21:02,087 --> 01:21:04,488 انها ثقيلة أيضا أتعلمين؟ 1163 01:21:04,490 --> 01:21:06,023 لا بد وأنها تستحق الانعاش 1164 01:21:07,560 --> 01:21:09,426 هل أنتِ بخير؟ 1165 01:21:11,196 --> 01:21:12,563 ‫حبيبتي 1166 01:21:31,516 --> 01:21:33,384 اهلا ، مفاجأة 1167 01:21:38,423 --> 01:21:40,724 ‫أتريدين تناول مشروب؟ 1168 01:21:40,726 --> 01:21:43,293 تريدين "براندي"؟ 1169 01:21:43,295 --> 01:21:46,430 ‫ربما .. ربما نبيذ للسيدة؟ 1170 01:21:46,432 --> 01:21:48,298 ‫قولي لي ما يجعلك سعيدة ‫قولي لي ما يجعلك تبتسمين 1171 01:21:48,300 --> 01:21:50,534 ‫قولي لي هيا ‫ماذا تريدين؟ 1172 01:21:50,536 --> 01:21:53,704 ‫لا استطيع ان اراك ‫بعد الآن ، (كوينتون) 1173 01:21:53,706 --> 01:21:55,606 ‫لا يمكنك رؤيتي بعد الآن؟ 1174 01:21:55,608 --> 01:21:57,608 ‫(زوي) ، هيا (زوي) 1175 01:21:59,411 --> 01:22:01,545 ‫إذا كان بسبب هديتي 1176 01:22:01,547 --> 01:22:03,080 ‫كنت فقط أعبث حسنا؟ 1177 01:22:03,082 --> 01:22:04,448 ‫كنت فقط العب ‫كنت فقط... 1178 01:22:04,450 --> 01:22:06,116 ‫لا ، ليس بسبب ‫التمثال الغبي 1179 01:22:06,118 --> 01:22:08,519 ‫اذاً ، ما هو؟ ما هو؟ ‫قولي لي ، ما هو؟ 1180 01:22:10,255 --> 01:22:12,389 ‫أوه ، يا إلهي تعالي هنا 1181 01:22:12,391 --> 01:22:14,586 ‫من فضلك لا تجعل هذا اكثر صعوبة مما كان عليه من قبل 1182 01:22:14,860 --> 01:22:15,959 ‫حسنا؟ 1183 01:22:18,096 --> 01:22:19,830 ‫(كوينتون) 1184 01:22:19,832 --> 01:22:21,632 ‫(كوينتون) ‫أنا بحاجة لك لتسمعني 1185 01:22:21,634 --> 01:22:23,700 ‫أنا استمع لكِ 1186 01:22:23,702 --> 01:22:26,203 ‫أنا استمع لكِ ، حسنا؟ 1187 01:22:26,205 --> 01:22:27,504 ‫(زوي)؟ 1188 01:22:27,506 --> 01:22:28,839 ‫من تكون أنت ، اللعنة؟ 1189 01:22:28,841 --> 01:22:31,241 ‫- من أكون أنا ، اللعنة؟ ‫- من تكون أنت ، اللعنة؟ 1190 01:22:31,243 --> 01:22:33,510 ‫وصلتني منها رسالة نصية عاجلة للمجيء الى هنا 1191 01:22:33,512 --> 01:22:35,279 ‫(زوي) من هو هذا المتأنق؟ 1192 01:22:35,281 --> 01:22:37,314 ‫انظروا ، أنا آسفة 1193 01:22:37,316 --> 01:22:39,030 أنا أريد فقط القيام بهذا مرة واحدة 1194 01:22:40,151 --> 01:22:41,185 تقومي بماذا؟ 1195 01:22:42,654 --> 01:22:45,189 ‫انتظري ، أتضاجعين ‫هذا الرجل أيضا؟ 1196 01:22:45,191 --> 01:22:46,623 ‫أنت تضاجع... ماذا؟ 1197 01:22:53,798 --> 01:22:54,832 ‫واو 1198 01:22:56,301 --> 01:22:58,268 ‫واو 1199 01:22:58,270 --> 01:23:00,437 ‫يبدو ان (زوي) ‫لم تخن زوجها فقط 1200 01:23:00,439 --> 01:23:02,873 ‫لكن خانتني أنا أيضا ، هاه؟ 1201 01:23:02,875 --> 01:23:04,541 ‫هل هذا صحيح؟ 1202 01:23:04,543 --> 01:23:07,678 ‫جلبتيني طول هذه المسافة ‫إلى هنا للاعتراف؟ 1203 01:23:07,680 --> 01:23:09,279 ‫هل أي شخص آخر قادم؟ 1204 01:23:09,281 --> 01:23:11,381 ‫أعني ، لا أعرف ‫ربما نتمكن من تشكيل 1205 01:23:11,383 --> 01:23:13,117 ‫يمكن أن نشكل مجموعة دعم ‫من اجل هكذا قرف ، هاه؟ 1206 01:23:13,119 --> 01:23:14,852 ‫قف! ‫فقط توقف! 1207 01:23:14,854 --> 01:23:17,454 ‫انظروا ، جمعتكم انتما الاثنان هنا ‫في نفس الوقت 1208 01:23:17,456 --> 01:23:18,689 ‫لأقول لكم أنه قد انتهى 1209 01:23:18,691 --> 01:23:20,324 ‫وهذا يجب أن يتوقف ، حسنا؟ 1210 01:23:20,326 --> 01:23:22,626 ‫أحب زوجي ‫أحب أطفالي 1211 01:23:22,628 --> 01:23:24,628 ‫ولا أريد أن أراكما ثانية ‫ 1212 01:23:24,630 --> 01:23:26,530 ‫اذاً ، انتِ تعتقدين أن هذا جيد؟ 1213 01:23:26,532 --> 01:23:27,865 ‫تمارسي الجنس مع أي شخص تريدين 1214 01:23:27,867 --> 01:23:30,334 ‫وبعد ذلك انه مجرد ماذا ‫انه الوداع؟ 1215 01:23:30,336 --> 01:23:33,737 ‫ألا تفهم؟ ‫لا أستطيع السيطرة على نفسي 1216 01:23:35,640 --> 01:23:38,509 ‫لا يهم الذين اضاجعهم ‫أنا مريضة 1217 01:23:38,511 --> 01:23:40,177 ‫ايها الأحمق 1218 01:23:40,179 --> 01:23:41,345 ‫لديكِ فم سليط 1219 01:23:41,347 --> 01:23:42,779 ‫استمعي لي! 1220 01:23:44,182 --> 01:23:45,282 ‫ابتعد عني يا رجل! 1221 01:23:50,588 --> 01:23:52,589 ‫انظر ، ليس لدي مشكلة معك يا رجل 1222 01:24:01,867 --> 01:24:03,934 ‫يا رفيق هل أنت بخير؟ 1223 01:24:07,505 --> 01:24:09,239 ‫انه لا يجيبني 1224 01:24:10,575 --> 01:24:11,775 ‫أوه ، (زوي) 1225 01:24:13,378 --> 01:24:15,412 ‫أتريدين أن تعرفي شيئا ، (زوي)؟ 1226 01:24:15,414 --> 01:24:16,880 ‫تعلمين ‫منذ أن كنت ولدا صغيرا 1227 01:24:16,882 --> 01:24:19,816 ‫اعتاد الناس فقط ‫السير بعيدا عني 1228 01:24:19,818 --> 01:24:20,951 ‫يخرجون من حياتي 1229 01:24:23,188 --> 01:24:24,922 ‫أنتِ لن تمشي ‫بعيدا عني 1230 01:24:24,924 --> 01:24:26,757 ‫أنتِ لن تتركيني 1231 01:24:26,759 --> 01:24:27,925 ‫لا تأتي بالقرب مني 1232 01:24:27,927 --> 01:24:30,894 ‫أوه ، انت خائفة ‫مني الآن؟ 1233 01:24:30,896 --> 01:24:33,463 ‫لمستي ليست جيدة بما فيه الكفاية ‫بالنسبة لكِ الآن؟ 1234 01:24:33,465 --> 01:24:35,632 ‫قولي لي! ‫أنا أسألكِ شيئا! 1235 01:24:35,634 --> 01:24:38,535 ‫انظر ، دعنا فقط نتحدث ‫حيال ذلك ، حسنا؟ 1236 01:24:38,537 --> 01:24:39,770 ‫فقط اهدأ 1237 01:24:39,772 --> 01:24:41,305 ‫أوه ، لا، لا، لا 1238 01:24:41,307 --> 01:24:42,806 ‫نحن لن نتحدث ‫حول أي قرف بعد الآن 1239 01:24:42,808 --> 01:24:43,879 ‫ايتها العاهرة الصغيرة 1240 01:24:44,088 --> 01:24:44,875 ‫لن نتحدث ‫عن أي شيء 1241 01:24:44,877 --> 01:24:46,443 ‫هل تسمعيني؟ 1242 01:24:50,782 --> 01:24:53,550 ‫أوه ، أنتِ عاهرة سخيفة 1243 01:24:53,552 --> 01:24:55,285 ‫لم يكن هذا لطيف 1244 01:24:56,754 --> 01:24:58,889 ‫لم يكن هذا لطيف 1245 01:25:05,730 --> 01:25:07,764 ‫اللعنة ، مؤلمة جدا 1246 01:25:09,434 --> 01:25:10,901 ‫أترين! 1247 01:25:15,473 --> 01:25:17,774 ‫اللعنة ، مؤلمة جدا ‫أيتها العاهرة السخيفة 1248 01:25:19,577 --> 01:25:21,445 ‫تعالي هنا ‫أيتها العاهرة السخيفة! 1249 01:25:22,580 --> 01:25:23,981 ‫أين أنتِ ذاهبة؟ 1250 01:25:58,750 --> 01:26:01,285 ‫رجاء ، دعني أذهب! 1251 01:26:01,287 --> 01:26:02,386 ‫لا، (كوينتون)! 1252 01:26:17,602 --> 01:26:19,736 ‫اتعتقدي بأنني ‫ساؤذيكِ؟ 1253 01:26:19,738 --> 01:26:21,405 ‫لن اؤذيكِ 1254 01:26:21,407 --> 01:26:22,939 ‫أتعرفين؟ 1255 01:26:22,941 --> 01:26:25,375 ‫كل ما اردت فعله 1256 01:26:25,377 --> 01:26:27,511 ‫كان الحصول على ‫جنس جيد معك 1257 01:26:27,513 --> 01:26:29,379 ‫هذا هو كل شيء 1258 01:26:29,381 --> 01:26:31,615 ‫لكن أنتِ 1259 01:26:31,617 --> 01:26:34,384 ‫أنتِ جعلتيني اريدكِ 1260 01:26:34,386 --> 01:26:35,919 ‫أنتِ جعلتيني احتاج لكِ! 1261 01:26:38,323 --> 01:26:40,857 ‫ما تنظرين اليه؟ ‫لا تنظري لي هكذا 1262 01:26:43,594 --> 01:26:44,795 ‫قلت لكِ أن تتركي ‫زوجك السخيف 1263 01:26:44,797 --> 01:26:46,463 ‫ولكنكِ لم تستمعي لي 1264 01:26:46,465 --> 01:26:48,765 ‫لأنك ‫عاهرة أنانية صغيرة 1265 01:26:48,767 --> 01:26:50,400 ‫هذا هو السبب 1266 01:26:52,870 --> 01:26:55,972 ‫أنت تعرفين أنني لن ‫اؤذيك ابدا كما تؤذيني 1267 01:26:55,974 --> 01:26:57,007 ‫لن أفعل ذلك بكِ 1268 01:26:57,009 --> 01:26:59,042 ‫لن أفعل ذلك بكِ! 1269 01:27:10,688 --> 01:27:12,489 ‫انظري لنفسك 1270 01:27:12,491 --> 01:27:14,024 ‫انظري لنفسك ‫أنتِ جميلة جدا 1271 01:27:14,026 --> 01:27:15,759 ‫أنتِ جميلة جدا 1272 01:27:15,761 --> 01:27:17,694 ‫سأتأكد 1273 01:27:17,696 --> 01:27:21,898 ‫سأتأكد ‫من أفكارك الأخيرة عني 1274 01:27:21,900 --> 01:27:24,067 ‫انظري لي ‫انظري إلي .. انظري إلي 1275 01:27:25,536 --> 01:27:26,603 ‫حسنا؟ 1276 01:27:28,840 --> 01:27:30,073 ‫(زوي)؟ 1277 01:27:38,416 --> 01:27:39,416 ‫يمكنك استرجاع ذلك 1278 01:27:44,021 --> 01:27:44,921 ‫تركتي هذا ‫على طاولة المطبخ 1279 01:27:46,424 --> 01:27:47,591 ‫قال لي كل ما أحتاج لمعرفته 1280 01:27:51,129 --> 01:27:52,529 ‫(جيسون)؟ 1281 01:27:53,531 --> 01:27:55,499 ‫(جيسون) ، انتظر! 1282 01:27:55,501 --> 01:27:57,067 ‫هذا الملعون مجنون 1283 01:28:01,139 --> 01:28:03,140 ‫ما حدث بحق الجحيم؟ 1284 01:28:03,142 --> 01:28:05,742 ‫يا للهول (كوينتن) 1285 01:28:05,744 --> 01:28:07,611 ‫ماذا فعلتي؟ 1286 01:28:09,914 --> 01:28:11,715 ‫مهلا ، حبيبي 1287 01:28:12,750 --> 01:28:14,484 ‫مهلا 1288 01:28:21,959 --> 01:28:24,161 ‫(جيسون) ، من فضلك ‫أرجوك اسمعني 1289 01:28:24,163 --> 01:28:25,495 ‫لست بحاجة لسماع ‫شيء ملعون 1290 01:28:27,432 --> 01:28:28,598 ‫تكونت لدي صورة ‫واضحة جدا هنا 1291 01:28:28,600 --> 01:28:29,666 ‫أوه ، أنا اكثر من آسفة 1292 01:28:29,668 --> 01:28:30,901 ‫أنتِ آسفة؟ 1293 01:28:32,103 --> 01:28:33,904 ‫انظر ، أعلم أنني كذبت 1294 01:28:33,906 --> 01:28:35,472 ‫ولكنني لا أكذب ‫عليك هذه اللحظة 1295 01:28:35,474 --> 01:28:37,841 ‫عندما أقول أنني ‫أرى طبيبة 1296 01:28:37,843 --> 01:28:39,109 ‫وهي تساعدني ‫بخصوص حالتي 1297 01:28:41,479 --> 01:28:42,779 ‫هذا مصطلح فني 1298 01:28:42,781 --> 01:28:44,047 ‫للعبث الجنسي على زوجكِ؟ 1299 01:28:45,783 --> 01:28:47,117 ‫يا الله ، (جيسون) 1300 01:28:48,453 --> 01:28:50,987 ‫أعلم أنني انحرفت ‫أعلم أنني فعلت 1301 01:28:50,989 --> 01:28:52,522 ‫ولكنني أحبك ‫وأنت تحبني! 1302 01:28:52,524 --> 01:28:53,957 ‫وأعتقد انه ‫يمكننا حل ذلك 1303 01:28:53,959 --> 01:28:55,158 ‫نعم ، دعينا ‫جميعا نتعالج! 1304 01:28:56,828 --> 01:28:58,128 ‫وسوف يكون رائع! 1305 01:29:00,164 --> 01:29:01,832 ‫انظر ، لا يمكنك فقط ‫تنرمي كل شيء نحن.. 1306 01:29:01,834 --> 01:29:03,166 ‫أنتِ من رمى به بعيدا! 1307 01:29:05,002 --> 01:29:06,870 ‫أنتِ تعربدين! 1308 01:29:07,939 --> 01:29:10,073 ‫وضعتي أطفالنا في خطر! 1309 01:29:11,476 --> 01:29:13,844 ‫أنا أبدا لم أخونكِ 1310 01:29:13,846 --> 01:29:15,245 ‫لقد كنتِ حياتي 1311 01:29:18,216 --> 01:29:20,083 ‫أنا لا أزال حياتك 1312 01:29:21,986 --> 01:29:25,789 ‫أنتِ عاهرة ، كاذبة ، خائنة 1313 01:29:26,958 --> 01:29:28,558 ‫حسنا؟ 1314 01:29:28,560 --> 01:29:30,527 ‫لقد انتهينا 1315 01:29:30,529 --> 01:29:31,862 ‫من خلاله ، انتهى 1316 01:29:34,866 --> 01:29:35,899 ‫وأنتِ لن ‫تحصلي على الأطفال 1317 01:29:41,005 --> 01:29:42,105 ‫لا تعني ذلك 1318 01:29:44,809 --> 01:29:46,576 ‫أنتِ ميتة بالنسبة لي 1319 01:29:46,578 --> 01:29:48,044 ‫أتسمعيني؟ 1320 01:29:48,046 --> 01:29:49,946 ‫أنتِ ميتة سخيفة 1321 01:30:01,959 --> 01:30:03,827 ‫بدونك ، أنا ميتة 1322 01:30:12,703 --> 01:30:13,670 ‫(زوي)! 1323 01:31:17,134 --> 01:31:18,268 ‫لا أستطيع أن أصدق ‫ان يصل الأمر لهذا 1324 01:31:18,270 --> 01:31:19,202 ‫ولا أنا 1325 01:31:51,103 --> 01:31:52,969 ‫لا يمكنكِ الهروب 1326 01:32:19,897 --> 01:32:22,198 ‫أنا آسف ‫لا أعتقد أنه يمكنني فعل هذا 1327 01:32:24,935 --> 01:32:26,269 ‫ماذا؟ (جيسون) ، ما هو؟ 1328 01:32:29,774 --> 01:32:31,708 ‫جميع هؤلاء الناس ‫الذين كنتِ معهم 1329 01:32:33,944 --> 01:32:35,245 ‫عندما أنظر إليكِ ‫هذا كل ما أستطيع أن أرى 1330 01:32:45,056 --> 01:32:46,890 ‫مفاجأة! 1331 01:32:46,892 --> 01:32:48,158 ‫هوو! 1332 01:32:50,394 --> 01:32:53,029 ‫واو 1333 01:32:53,031 --> 01:32:54,464 ‫مرحبا 1334 01:32:54,466 --> 01:32:56,366 ‫أيمكن أن أعانقك؟ ‫لا أريد أن أكسركِ 1335 01:32:56,368 --> 01:32:59,369 ‫أوه ، كسر قلبي ‫هو أشبه بذلك 1336 01:32:59,371 --> 01:33:01,438 ‫- تعال هنا ‫- اذهب 1337 01:33:01,440 --> 01:33:02,906 ‫أحبك يا أمي 1338 01:33:02,908 --> 01:33:04,140 ‫أنا أحبك أكثر 1339 01:33:06,744 --> 01:33:08,078 ‫تعالي هنا 1340 01:33:08,080 --> 01:33:09,879 ‫اشتقت لكم جميعا 1341 01:33:09,881 --> 01:33:11,748 ‫ونحن أيضا 1342 01:33:11,750 --> 01:33:13,950 ‫أنا سعيدة بعودتكم للبيت 1343 01:34:05,469 --> 01:34:07,270 ‫مرحبا ، (برينا) 1344 01:34:07,272 --> 01:34:08,905 ‫هي بالداخل هناك ، تشاهد التلفزيون 1345 01:34:08,907 --> 01:34:10,173 ‫حسنا 1346 01:34:16,047 --> 01:34:17,347 ‫ما هذا؟ 1347 01:34:17,349 --> 01:34:19,048 ‫حتى أنك لا ‫تحبين التلفزيون 1348 01:34:20,217 --> 01:34:21,885 ‫انه مخدر 1349 01:34:21,887 --> 01:34:23,520 ‫ماذا تفعلين بحق ‫الجحيم ، (زوي)؟ 1350 01:34:23,522 --> 01:34:26,256 ‫أنتِ تجلسين في هذا ‫المنزل لعدة أشهر الآن 1351 01:34:26,258 --> 01:34:28,391 ‫حفلة الشفقة ‫تنتهي رسميا اليوم 1352 01:34:30,896 --> 01:34:32,362 ‫- انظري ، احتاج لمزيد من الوقت ‫- لا ، لا 1353 01:34:32,364 --> 01:34:34,130 ‫وقتكِ انتهى 1354 01:34:34,132 --> 01:34:35,532 ‫تحتاجي للنهوض 1355 01:34:35,534 --> 01:34:38,368 ‫وتحركي ظهرك ‫بالعودة إلى العمل 1356 01:34:38,370 --> 01:34:41,371 ‫هذا ليس عدلا لكِ ‫أو لأطفالك الحلوين 1357 01:34:41,373 --> 01:34:43,039 ‫الآن ، هيا 1358 01:34:43,041 --> 01:34:44,974 ‫هيا ، لا .. لا 1359 01:34:44,976 --> 01:34:46,442 ‫أنا لست على استعداد ‫للذهاب إلى أي مكان حتى الان 1360 01:34:46,444 --> 01:34:47,944 ‫أنا لست على استعداد للذهاب 1361 01:34:47,946 --> 01:34:50,046 ‫اتصلت الدكتورة (سبنسر) ‫صباح اليوم مرة أخرى 1362 01:34:51,249 --> 01:34:52,482 ‫تقول انكِ لا ‫تردين على مكالمتها 1363 01:34:54,084 --> 01:34:55,485 ‫وطلبت أن ‫أضمن حصولكِ على هذا 1364 01:35:01,091 --> 01:35:02,358 ‫أتعرفين ماذا ، (زوي)؟ يمكنك ‫محاولة ابعادي عنكِ 1365 01:35:02,360 --> 01:35:03,393 ‫ولكنني لن أذهب لأي مكان 1366 01:35:06,197 --> 01:35:08,097 ‫استمعي لي ، اللعنة! 1367 01:35:08,099 --> 01:35:10,567 ‫(برينا) ، أنا أقدر ما ‫تحاولين القيام به ، حسنا؟ 1368 01:35:10,569 --> 01:35:11,467 ‫أنا حقا افعل 1369 01:35:14,205 --> 01:35:16,406 ‫أوه! 1370 01:35:16,408 --> 01:35:18,141 ‫أنتِ لن تشغلي فقط ذلك التلفزيون ‫مرة أخرى وأنا أتحدث إليك! 1371 01:35:19,543 --> 01:35:21,578 ‫حسنا 1372 01:35:21,580 --> 01:35:24,414 ‫هذا ما سيكون اذاً 1373 01:35:24,416 --> 01:35:26,082 ‫سنقوم فقط بمشاهدة التلفزيون 1374 01:35:27,618 --> 01:35:29,085 ‫ولكنني لن أذهب لأي مكان 1375 01:35:32,156 --> 01:35:34,390 ‫"وعليكِ عمل 250 جزء" 1376 01:35:34,392 --> 01:35:36,092 ‫"وبعد ذلك تكون طاهيا ، صح؟" 1377 01:35:36,094 --> 01:35:37,927 ‫"حسنا ، إنني آمل ذلك" 1378 01:35:37,929 --> 01:35:39,963 ‫الجدة! ‫الجدة! 1379 01:35:39,965 --> 01:35:41,364 ‫أيمكنني الحصول على عناق؟ مرحبا؟ 1380 01:35:43,200 --> 01:35:45,068 ‫احبكم ، امم 1381 01:35:45,070 --> 01:35:46,469 ‫أراكم 1382 01:35:48,139 --> 01:35:49,472 ‫ايها الموزة السخيفة 1383 01:35:49,474 --> 01:35:50,940 ‫حسنا ، اذهبوا 1384 01:35:50,942 --> 01:35:52,609 ‫- وداعا يا أبي ‫- ماذا نفعل أولا؟ 1385 01:35:52,611 --> 01:35:55,078 ‫نغسل أيدينا ‫ونقوم بواجباتنا 1386 01:35:55,080 --> 01:35:56,346 ‫حسنا 1387 01:35:58,415 --> 01:36:01,184 ‫- كيف حالك؟ ‫- أنا جيدة 1388 01:36:01,186 --> 01:36:04,020 ‫ولكن أنت لا 1389 01:36:04,022 --> 01:36:06,422 ‫تعلمين ، الأطفال يعتقدون بأننا نذهب ‫للفندق للسماح لأمهم بالراحة 1390 01:36:10,628 --> 01:36:13,229 ‫لا أعرف كيف ‫أخبرهم بأننا منفصلين 1391 01:36:13,231 --> 01:36:14,364 ‫انها تحبك 1392 01:36:15,432 --> 01:36:17,233 ‫لقد أخطأت 1393 01:36:17,235 --> 01:36:18,301 ‫لكنها بحاجة لك الآن 1394 01:36:18,303 --> 01:36:19,569 ‫أكثر من أي وقت مضى 1395 01:36:19,571 --> 01:36:22,672 ‫واذا كنت استطيع أن ‫أغفر لها ، حتى انت يمكنك 1396 01:36:22,674 --> 01:36:24,207 ‫ماذا عن وعود زفافكم؟ 1397 01:36:26,143 --> 01:36:27,677 ‫"في المرض والصحة" 1398 01:36:27,679 --> 01:36:29,379 ‫لم تكن تلك مجرد كلمات ‫اليس كذلك؟ 1399 01:36:29,381 --> 01:36:31,147 ‫نعم ، وماذا عن ‫الصدق والإخلاص؟ 1400 01:36:32,182 --> 01:36:33,483 ‫انه مرض 1401 01:36:36,655 --> 01:36:39,155 ‫حسنا ، لدي مشكلة ‫في فهم ذلك 1402 01:36:39,157 --> 01:36:41,658 ‫انتما الاثنين بنيتما هذا البيت ‫وهذه العائلة معا 1403 01:36:41,660 --> 01:36:43,559 ‫وفقط لأنه لا ‫ينسجم مع حزمة كاملة 1404 01:36:43,561 --> 01:36:46,062 ‫أنتما على استعداد لرمي ‫كل ذلك بعيدا؟ 1405 01:36:52,136 --> 01:36:53,069 ‫هنا 1406 01:37:53,497 --> 01:37:54,697 ‫شكرا لك ، حبيبتي 1407 01:37:59,136 --> 01:38:00,570 ‫مرحبا بكم جميعا 1408 01:38:00,572 --> 01:38:02,305 ‫مرحبا 1409 01:38:02,307 --> 01:38:04,273 ‫يبدو أنه لدينا ‫عضو جديد 1410 01:38:06,276 --> 01:38:08,544 ‫هل ترغب في الوقوف ‫وتقديم نفسك؟ 1411 01:38:14,618 --> 01:38:16,119 ‫- مرحبا، أنا (زوي) ‫- مرحبا 1412 01:38:17,421 --> 01:38:19,188 ‫وأنا مدمنة جنس 1413 01:38:23,027 --> 01:38:26,262 ‫حين كان عمري 10 سنوات ‫تعرضت للاغتصاب من قبل ثلاثة أولاد 1414 01:38:29,333 --> 01:38:33,703 ‫اه ، ودفنت تلك الذاكرة ‫بعيدا ، بعيدا 1415 01:38:35,539 --> 01:38:38,141 ‫حتى شخص أعرفه 1416 01:38:38,143 --> 01:38:40,710 ‫ذكرني بالضبط ‫لماذا كان علي أن أتذكر 1417 01:38:42,513 --> 01:38:43,679 ‫لقد دمر حياتي 1418 01:38:46,683 --> 01:38:49,552 ‫و.. ، اه .. دمرت عائلتي 1419 01:38:51,355 --> 01:38:54,657 ‫أنا .. اه ، ادى للكذب والخيانة 1420 01:38:54,659 --> 01:38:57,293 ‫وسأقوم بكل ما يمكن ‫لاصلاح ذلك 1421 01:39:02,533 --> 01:39:03,733 ‫أنا أحب زوجي 1422 01:39:13,177 --> 01:39:14,744 ‫أعلم أنه من الصعب ‫عليه تصديق ذلك 1423 01:39:14,746 --> 01:39:16,079 ‫ولكنني احبه 1424 01:39:18,348 --> 01:39:19,582 ‫افتقد صديقتي 1425 01:39:21,852 --> 01:39:24,587 ‫افتقد أفضل صديقة لي ‫وأعلم أنه... 1426 01:39:27,391 --> 01:39:29,725 ‫بمساعدة من الشخص ‫الذي آذيته أكثر 1427 01:39:32,830 --> 01:39:34,330 ‫يمكنني أن اتحسن 1428 01:39:59,223 --> 01:40:00,590 ‫حبنا الى الابد 1429 01:40:03,193 --> 01:40:04,293 ‫لقد كان دائما 1430 01:40:06,230 --> 01:40:07,630 ‫سيكون دائما 1431 01:40:25,321 --> 01:40:29,321 ‫ترجمه للعربية : سيد وليف ‫waleef © تعديل التوقيت / مـــحــــمــــد حــســنــي 122481

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.