All language subtitles for 2_Eljm;,-nglish-h

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,536 --> 00:00:03,437 Previously on East New York... Think fast. 2 00:00:03,537 --> 00:00:04,905 What's up, man? 3 00:00:07,741 --> 00:00:10,344 One of my cops arrested a female for shoplifting. 4 00:00:10,444 --> 00:00:12,213 He may have used 5 00:00:12,313 --> 00:00:13,414 an excessive amount of force. 6 00:00:13,514 --> 00:00:15,049 Gabe Finley. 7 00:00:15,149 --> 00:00:16,984 High number of CCRB complaints against him. 8 00:00:17,085 --> 00:00:18,219 I want him on the day tour. 9 00:00:18,319 --> 00:00:19,387 That way, we can keep an eye on him. 10 00:00:19,487 --> 00:00:21,489 I've got an undercover-- Sean Dryden. 11 00:00:21,589 --> 00:00:23,691 You suspect I'm less than genuine when I'm with you? 12 00:00:23,791 --> 00:00:26,160 You've lived a double life long enough for me to wonder. 13 00:00:26,260 --> 00:00:27,528 Yeah. Who are all these tough guys? 14 00:00:27,628 --> 00:00:29,197 Oh, I hired a chef. The New Yorker 15 00:00:29,297 --> 00:00:30,398 had a thing on him. 16 00:00:30,498 --> 00:00:31,465 Yeah, does he have a name, Corinne? 17 00:00:31,565 --> 00:00:32,733 George Pappas. 18 00:00:32,833 --> 00:00:33,901 I locked him up. 19 00:00:34,001 --> 00:00:35,603 Finley's got to stay on a late tour. 20 00:00:35,703 --> 00:00:38,506 You can have the late tour platoon commander monitor him, 21 00:00:38,606 --> 00:00:40,341 but, uh, you can't move him. 22 00:00:40,441 --> 00:00:42,143 And that union trustee has 23 00:00:42,243 --> 00:00:43,911 nothing to do with it? 24 00:00:44,011 --> 00:00:47,047 I'll let you draw your own conclusions. 25 00:00:48,216 --> 00:00:50,251 ♪ I've been looking for you, I've been looking for you, boy ♪ 26 00:00:50,351 --> 00:00:51,985 ♪ For you, boy, you've been looking for me, boy ♪ 27 00:00:52,086 --> 00:00:54,188 ♪ For me, boy, I've been looking for you, boy ♪ 28 00:00:54,288 --> 00:00:56,324 ♪ Boy, boy, boy, hey... ♪ 29 00:00:56,424 --> 00:00:59,727 ♪ Shutdown and a lockdown, a lockdown, a lockdown ♪ 30 00:00:59,827 --> 00:01:01,795 ♪ Don't leave me now... ♪ 31 00:01:01,895 --> 00:01:02,963 There she is. 32 00:01:03,063 --> 00:01:05,133 That for me? 33 00:01:05,233 --> 00:01:06,634 Who else? 34 00:01:06,734 --> 00:01:08,336 Come on. 35 00:01:08,436 --> 00:01:12,039 ♪ Can we get a bit closer? ♪ 36 00:01:12,140 --> 00:01:15,042 Us meeting up gonna be a regular thing, Sean? 37 00:01:15,143 --> 00:01:16,377 If we want it to be. 38 00:01:16,477 --> 00:01:18,212 I don't know. 39 00:01:18,312 --> 00:01:19,513 How could you not know? 40 00:01:19,613 --> 00:01:21,515 You mean given your irresistible nature? 41 00:01:21,615 --> 00:01:22,983 Yeah. 42 00:01:23,083 --> 00:01:24,518 I mean, I wouldn't have put it quite that way, 43 00:01:24,618 --> 00:01:26,254 but if that's how you feel, 44 00:01:26,354 --> 00:01:27,921 I'll take it. 45 00:01:28,021 --> 00:01:29,290 I got to go. 46 00:01:29,390 --> 00:01:31,792 Regina, come on, please, chill with me for a minute. 47 00:01:31,892 --> 00:01:33,827 You know, some of us work regular hours. 48 00:01:33,927 --> 00:01:37,765 Okay, then. That means you have your nights free. 49 00:01:39,133 --> 00:01:40,968 Who says I don't? 50 00:01:41,935 --> 00:01:43,204 ♪ Don't leave me now ♪ 51 00:01:43,304 --> 00:01:45,706 Hmm. 52 00:01:45,806 --> 00:01:48,442 ♪ I really like our hangouts ♪ 53 00:01:50,978 --> 00:01:53,046 ♪ Shutdown is a lockdown ♪ 54 00:01:53,147 --> 00:01:54,348 ♪ In the midtown ♪ 55 00:01:54,448 --> 00:01:55,449 ♪ Can we get down? ♪ 56 00:01:55,549 --> 00:01:57,718 ♪ Shutdown is a lockdown ♪ 57 00:01:57,818 --> 00:01:59,019 ♪ Is a lockdown, is a lockdown... ♪ 58 00:01:59,119 --> 00:02:00,154 Yeah? 59 00:02:01,155 --> 00:02:02,390 Hey. 60 00:02:02,490 --> 00:02:04,192 Wow. 61 00:02:04,292 --> 00:02:06,160 I can't believe you're back. 62 00:02:06,260 --> 00:02:07,661 Good morning, Inspector. 63 00:02:07,761 --> 00:02:11,299 Oh, let me take this in for a second. 64 00:02:12,099 --> 00:02:14,302 I, uh, didn't know if I'd ever get the chance 65 00:02:14,402 --> 00:02:17,838 to see you reporting for duty again, and now that you are, 66 00:02:17,938 --> 00:02:21,275 I can't tell you how happy that makes me. 67 00:02:21,375 --> 00:02:22,743 I'm happy to be back. 68 00:02:22,843 --> 00:02:24,645 So, the doctor says you're fit for duty, 69 00:02:24,745 --> 00:02:26,647 Psych Services says you're fit for duty. 70 00:02:26,747 --> 00:02:29,317 What do you say? Absolutely fit for duty. 71 00:02:29,417 --> 00:02:30,618 And you would say if you weren't? 72 00:02:30,718 --> 00:02:32,152 Yes, I would. 73 00:02:32,253 --> 00:02:33,821 Yeah, I understand you want to get back out there. 74 00:02:33,921 --> 00:02:35,823 I would urge you to just... 75 00:02:35,923 --> 00:02:40,261 watch for signs that may tell you you're not as ready 76 00:02:40,361 --> 00:02:41,595 as you think you are. 77 00:02:41,695 --> 00:02:43,331 I-I will. Okay. Uh, yeah. 78 00:02:43,431 --> 00:02:45,833 You promise? I promise. 79 00:02:46,800 --> 00:02:48,502 It's good to have you back. 80 00:02:50,137 --> 00:02:52,172 It's good to be back. All right. Okay. 81 00:02:57,511 --> 00:02:58,612 Morning, Captain. 82 00:02:58,712 --> 00:03:00,914 Bentley, welcome back. 83 00:03:01,014 --> 00:03:01,982 Let me guess. 84 00:03:02,082 --> 00:03:03,651 You're about to tell me you like 85 00:03:03,751 --> 00:03:05,519 working on a desk. No, sir. 86 00:03:05,619 --> 00:03:07,421 No shame in it. Not at all. 87 00:03:07,521 --> 00:03:09,490 It's possible, after all these years, 88 00:03:09,590 --> 00:03:13,661 you might actually like being a house mouse. 89 00:03:13,761 --> 00:03:15,663 I know there are vital functions performed 90 00:03:15,763 --> 00:03:16,897 by members of the service 91 00:03:16,997 --> 00:03:18,432 inside the confines of the precinct. 92 00:03:18,532 --> 00:03:20,901 Members of service like myself? 93 00:03:21,001 --> 00:03:22,736 Yes, sir. But that's not you. 94 00:03:22,836 --> 00:03:25,673 No, sir. No. Your place is on the street. 95 00:03:25,773 --> 00:03:26,874 For 26 years. 96 00:03:26,974 --> 00:03:29,410 You realize that your actions 97 00:03:29,510 --> 00:03:31,612 might have resulted in a considerably 98 00:03:31,712 --> 00:03:33,381 longer stretch of modified duty? 99 00:03:33,481 --> 00:03:37,184 Yes, sir. Were it not for the influence of Chief Suarez, 100 00:03:37,285 --> 00:03:38,686 you might have been suspended. 101 00:03:38,786 --> 00:03:40,020 Hell, you could've been fired. 102 00:03:40,120 --> 00:03:42,089 I-I know... 103 00:03:42,189 --> 00:03:43,757 my punishment was far more lenient 104 00:03:43,857 --> 00:03:45,326 than what could have been. 105 00:03:45,426 --> 00:03:49,563 Well, I think you've earned such consideration. 106 00:03:49,663 --> 00:03:51,999 I'm just an old war horse, Captain. 107 00:03:52,099 --> 00:03:53,634 Saddle up. 108 00:04:10,751 --> 00:04:12,286 Thinking about taking some of the vacation days 109 00:04:12,386 --> 00:04:13,421 I have saved up. 110 00:04:13,521 --> 00:04:15,523 Oh, yeah? Yeah, go someplace warm. 111 00:04:15,623 --> 00:04:17,525 Oh, yeah? Mm. 112 00:04:17,625 --> 00:04:19,092 My folks have a condo in Saint Croix. 113 00:04:19,192 --> 00:04:21,094 If they're not using it, you're welcome to it. 114 00:04:21,194 --> 00:04:22,796 Don't you have to clear it with them first? 115 00:04:22,896 --> 00:04:24,332 What? You're gonna trash the place? 116 00:04:24,432 --> 00:04:25,966 Hell, yeah, I'm gonna... 117 00:04:26,066 --> 00:04:29,870 No, I ain't gonna trash the place. So it's no problem. 118 00:04:29,970 --> 00:04:31,405 7-4-David. 119 00:04:31,505 --> 00:04:34,808 Respond to a 30 with a firearm at 8384 New Lots Avenue. 120 00:04:34,908 --> 00:04:36,410 4-Eddie backing up. 121 00:04:40,280 --> 00:04:42,316 Here we go. 122 00:04:50,858 --> 00:04:53,126 Hey. Hey. Hey, we're in here. 123 00:04:53,226 --> 00:04:54,962 You hear that? We're inside the vault behind the... 124 00:04:55,062 --> 00:04:57,865 Police. Anybody in there? Hello! 125 00:04:59,500 --> 00:05:00,701 We're in the vault behind the counter! 126 00:05:00,801 --> 00:05:02,202 The lock's busted. 127 00:05:03,270 --> 00:05:04,405 4-David to Central. 128 00:05:04,505 --> 00:05:06,374 Be advised the victims are locked in a vault. 129 00:05:06,474 --> 00:05:09,643 We're gonna need ESU over here to get it open. Over. 130 00:05:09,743 --> 00:05:11,345 4-David, we copy. 131 00:05:20,220 --> 00:05:22,723 All right, we're good. Yeah, go for it. 132 00:05:23,524 --> 00:05:24,725 Go on. 133 00:05:24,825 --> 00:05:26,360 Oh, thank you so much. You guys, go. Go. 134 00:05:26,460 --> 00:05:28,762 Go, go, go, go, go! 135 00:05:30,698 --> 00:05:31,865 Damn. 136 00:05:39,940 --> 00:05:41,775 We're starting to get a detailed report 137 00:05:41,875 --> 00:05:43,310 of what he thinks is missing. 138 00:05:46,480 --> 00:05:47,815 This your place? 139 00:05:47,915 --> 00:05:49,750 Yeah. Yeah, uh, Jamal. 140 00:05:49,850 --> 00:05:52,352 What's your last name, Jamal? Jamal Hayes. 141 00:05:52,453 --> 00:05:54,187 You call in that there was a robbery in progress? 142 00:05:54,287 --> 00:05:56,023 I had a gun to my head. I saw one of my customers 143 00:05:56,123 --> 00:05:57,324 in the window. 144 00:05:57,425 --> 00:05:58,992 He must have called it in. Okay. 145 00:05:59,092 --> 00:06:01,361 This is Jamal Hayes. He owns the place. 146 00:06:01,462 --> 00:06:03,063 Hello. 147 00:06:03,163 --> 00:06:04,532 Officer Haywood. 148 00:06:04,632 --> 00:06:05,833 That's "Inspector." 149 00:06:05,933 --> 00:06:07,535 Oh, do I know you? 150 00:06:07,635 --> 00:06:08,802 You're one of the cops 151 00:06:08,902 --> 00:06:10,337 that arrested me for selling marijuana. 152 00:06:10,438 --> 00:06:12,640 When did I do that? 2007. 153 00:06:12,740 --> 00:06:14,207 I was in Narcotics. 154 00:06:14,307 --> 00:06:16,644 Sold six and a half ounces of herb, 155 00:06:16,744 --> 00:06:18,078 and did four-and-a-half years in Elmira. 156 00:06:18,178 --> 00:06:19,680 Well, there was a mandatory minimum sentence 157 00:06:19,780 --> 00:06:21,014 in effect back then. 158 00:06:21,114 --> 00:06:24,184 Yeah, laws were different back then, right? 159 00:06:24,284 --> 00:06:26,920 Okay, can you ID, uh, the person who robbed you, Jamal? 160 00:06:27,020 --> 00:06:29,723 Uh, everything happened so fast. 161 00:06:29,823 --> 00:06:31,058 I didn't get an eye on them. 162 00:06:31,158 --> 00:06:32,626 If you could give us height, build, 163 00:06:32,726 --> 00:06:33,827 anything about their physical description, 164 00:06:33,927 --> 00:06:36,396 that might help. Nine millimeter. 165 00:06:36,497 --> 00:06:38,165 That's all I saw was a gun. 166 00:06:38,265 --> 00:06:40,568 What they take? Almost everything. I mean, 167 00:06:40,668 --> 00:06:43,336 all the cash that I had on hand. Yeah, how much was that? 168 00:06:43,437 --> 00:06:45,439 $85,000. 169 00:06:46,239 --> 00:06:48,476 Had a scheduled pickup for later this afternoon. 170 00:06:48,576 --> 00:06:50,243 All right, let us do our thing. With jobs like this, 171 00:06:50,343 --> 00:06:52,680 we sometimes zero in on a suspect pretty quick. 172 00:06:52,780 --> 00:06:54,181 Won't matter. 173 00:06:54,281 --> 00:06:58,185 I lose that much cash, I'm wiped out. 174 00:06:58,285 --> 00:06:59,820 Again. 175 00:07:02,623 --> 00:07:04,958 What a tragedy, huh? 176 00:07:05,058 --> 00:07:07,027 One less place to buy weed. 177 00:07:07,127 --> 00:07:08,929 I'd say a guy who spent four-and-a-half years in prison 178 00:07:09,029 --> 00:07:11,198 for doing what now isn't even a misdemeanor 179 00:07:11,298 --> 00:07:13,066 deserves some kind of consideration. 180 00:07:13,166 --> 00:07:16,470 Treat it like an armed robbery. 181 00:07:16,570 --> 00:07:17,805 Just leave it at that. 182 00:07:17,905 --> 00:07:20,307 Yes, boss. 183 00:07:35,923 --> 00:07:38,526 Two dispensaries in our precinct, two dispensaries 184 00:07:38,626 --> 00:07:39,960 in the 8-2, one dispensary in the 8-9. 185 00:07:40,060 --> 00:07:42,029 It has been deemed a pattern, Inspector. 186 00:07:42,129 --> 00:07:43,430 All hit by three-man crews 187 00:07:43,531 --> 00:07:45,465 wearing hoodies, armed with handguns. 188 00:07:45,566 --> 00:07:48,001 From the amount reported stolen, it looks like 189 00:07:48,101 --> 00:07:49,670 these dispensaries were all hit 190 00:07:49,770 --> 00:07:51,138 when there was a fair amount of cash in the till. 191 00:07:51,238 --> 00:07:52,973 Yeah, given the amount of people smoking weed, 192 00:07:53,073 --> 00:07:54,675 there might always be a fair amount of cash in the till. 193 00:07:54,775 --> 00:07:56,343 There is a new city agency 194 00:07:56,443 --> 00:07:57,945 that's serving as a clearing house 195 00:07:58,045 --> 00:07:59,747 for legalized cannabis sales. 196 00:07:59,847 --> 00:08:02,516 You should check with them and see who's listed as licensees. 197 00:08:02,616 --> 00:08:03,951 Yeah, city agency. 198 00:08:04,051 --> 00:08:06,186 Established solely for the purpose 199 00:08:06,286 --> 00:08:07,521 of people who want to get loaded. 200 00:08:07,621 --> 00:08:09,422 Well, it's a pretty universal desire. 201 00:08:09,523 --> 00:08:11,024 Yeah, but does that mean we got to cater to it? 202 00:08:11,124 --> 00:08:13,561 Sorry, Father Killian. Forgive us, for we have sinned. 203 00:08:13,661 --> 00:08:14,795 Yeah. Where do you stand 204 00:08:14,895 --> 00:08:16,597 on this, Inspector? I don't like it. 205 00:08:16,697 --> 00:08:19,900 More young people'll be getting high, driving high. 206 00:08:20,000 --> 00:08:22,603 But I'm not saying that I want them in prison. 207 00:08:22,703 --> 00:08:24,872 I have no doubt that there will be 208 00:08:24,972 --> 00:08:27,541 unintended consequences from the legalization. 209 00:08:27,641 --> 00:08:29,777 What's crazy is, you're the one who collared this guy 210 00:08:29,877 --> 00:08:31,979 for intent to distribute. I know. 211 00:08:32,079 --> 00:08:34,314 Why he was given priority in being granted a license. 212 00:08:34,414 --> 00:08:36,516 Which isn't to say that four-and-a-half years in prison 213 00:08:36,617 --> 00:08:38,385 is a good trade-off. 214 00:08:38,485 --> 00:08:40,220 Yeah. No, it's not. 215 00:08:40,320 --> 00:08:41,689 None of us had a choice. 216 00:08:41,789 --> 00:08:44,558 The old drug laws didn't do anyone any favors. 217 00:08:52,633 --> 00:08:54,001 Right in here, sir. Thank you. 218 00:08:54,101 --> 00:08:55,603 Uh, give me a moment alone with the chief. 219 00:08:55,703 --> 00:08:57,237 Ronnie, would you mind bringing the car around? 220 00:08:57,337 --> 00:08:58,872 Yes, sir. 221 00:08:58,972 --> 00:09:00,373 You making the rounds at the borough here, Raymond? 222 00:09:00,473 --> 00:09:02,275 One of my favorite things to do 223 00:09:02,375 --> 00:09:05,478 is to get out into the field, meet the people where they live, 224 00:09:05,579 --> 00:09:08,716 take the pulse of this dirty little town, and, of course, 225 00:09:08,816 --> 00:09:11,451 check in with those I rely on to keep me apprised. 226 00:09:11,551 --> 00:09:13,854 Well, it seems like not much gets past you. 227 00:09:13,954 --> 00:09:15,388 You must have quite a few of those around here. 228 00:09:15,488 --> 00:09:17,557 I want one. 229 00:09:17,658 --> 00:09:19,927 To be successful in politics long-term, you need someone 230 00:09:20,027 --> 00:09:22,562 you can trust to tell you what you don't want to hear. 231 00:09:22,663 --> 00:09:24,665 There's a lot of smart people hanging around the halls 232 00:09:24,765 --> 00:09:26,099 of city government, John. 233 00:09:26,199 --> 00:09:29,169 A lot of people who smile out their mouths, 234 00:09:29,269 --> 00:09:30,503 but in the end, are too invested 235 00:09:30,604 --> 00:09:32,139 in their own careers to be counted on. 236 00:09:32,239 --> 00:09:34,675 Wow. That's, uh, quite a wind-up. 237 00:09:34,775 --> 00:09:36,744 What's the pitch? 238 00:09:36,844 --> 00:09:40,681 I'm officially announcing my run for mayor. 239 00:09:41,548 --> 00:09:43,583 I get elected, I want you for P.C. 240 00:09:44,384 --> 00:09:45,953 Bad idea. 241 00:09:46,053 --> 00:09:47,154 Why? 242 00:09:48,656 --> 00:09:50,658 I'm a two-star chief. 243 00:09:50,758 --> 00:09:52,059 You'd be jumping me over the heads 244 00:09:52,159 --> 00:09:54,427 of three-star chiefs, a four-star chief. 245 00:09:54,527 --> 00:09:55,896 Plus, if you wanted to go outside 246 00:09:55,996 --> 00:09:58,666 the department, at least-- I don't know-- 247 00:09:58,766 --> 00:10:00,333 a half dozen police commissioners 248 00:10:00,433 --> 00:10:02,069 from other cities who would do you 249 00:10:02,169 --> 00:10:03,871 a hell of a lot more political good than I would. 250 00:10:03,971 --> 00:10:07,140 First Puerto Rican police commissioner. 251 00:10:07,240 --> 00:10:09,142 Oh. I'd say that does me a lot of political good. 252 00:10:09,242 --> 00:10:10,978 That's a demographic that you're really worried about? 253 00:10:11,078 --> 00:10:13,580 It's about building bridges between communities. 254 00:10:17,885 --> 00:10:20,053 I don't know that I want to play that role. 255 00:10:20,153 --> 00:10:21,722 And I don't know that I'm going to win, 256 00:10:21,822 --> 00:10:23,490 but since it's just you and me talking, 257 00:10:23,590 --> 00:10:26,093 could I ask you to at least be open to it? 258 00:10:26,193 --> 00:10:28,862 As long as that's all you're asking. 259 00:10:28,962 --> 00:10:30,497 Okay. 260 00:10:30,597 --> 00:10:31,665 Someone I'd like you to meet. 261 00:10:31,765 --> 00:10:34,201 Ah, ah. 262 00:10:34,301 --> 00:10:36,704 Allison, would you mind stepping in for a minute? 263 00:10:38,105 --> 00:10:39,106 Allison Cha, 264 00:10:39,206 --> 00:10:40,640 Chief Suarez. 265 00:10:40,741 --> 00:10:42,676 Allison is a very important addition to our team. 266 00:10:42,776 --> 00:10:44,511 She cut her teeth on some tough political campaigns. 267 00:10:44,611 --> 00:10:46,113 Worked for Carville, 268 00:10:46,213 --> 00:10:47,314 interned for Bob Strauss. 269 00:10:47,414 --> 00:10:48,682 Hmm. Knows when to cut and run. 270 00:10:48,782 --> 00:10:50,017 Knows when to come out swinging. 271 00:10:50,117 --> 00:10:52,219 Very nice to meet you, Chief. Pleasure. 272 00:10:52,319 --> 00:10:54,755 Now, I have some official duties to take care of, 273 00:10:54,855 --> 00:10:57,524 but I wonder if I can impose upon you 274 00:10:57,624 --> 00:10:59,226 to give Allison a crash course in the current 275 00:10:59,326 --> 00:11:00,961 state of affairs regarding crime and policing. 276 00:11:01,061 --> 00:11:03,563 I've got a pretty full day here. 277 00:11:03,663 --> 00:11:06,266 Perhaps we can schedule this, uh, at another time? 278 00:11:06,366 --> 00:11:09,502 Uh, whoa, whoa, whoa. Once the announcement goes public, 279 00:11:09,602 --> 00:11:10,838 things are gonna move fast... Of course. 280 00:11:10,938 --> 00:11:13,106 I will call your office and schedule. 281 00:11:15,242 --> 00:11:17,978 Okay. Remember where you were this morning, John. 282 00:11:18,078 --> 00:11:20,881 This is where it all got started. Thank you. 283 00:11:30,490 --> 00:11:33,326 So, you, um... you smoke weed every day, or just 284 00:11:33,426 --> 00:11:34,928 when you're kicking it with the Snoop Dogg, huh? 285 00:11:35,028 --> 00:11:36,629 Do a little... (whistles) Yeah? 286 00:11:36,730 --> 00:11:38,198 Look, as long as you know 287 00:11:38,298 --> 00:11:39,733 when they're going to be doing the drug tests, right, 288 00:11:39,833 --> 00:11:41,134 so you can use a masking agent. 289 00:11:41,234 --> 00:11:43,737 I'm sorry, Tommy. Have you been sitting here long? 290 00:11:44,637 --> 00:11:47,741 So, sale of marijuana is legal under state law, 291 00:11:47,841 --> 00:11:49,176 but not under federal law. 292 00:11:49,276 --> 00:11:50,978 Yeah, and this is interesting why? 293 00:11:51,078 --> 00:11:52,512 Most dispensaries don't accept credit cards. 294 00:11:52,612 --> 00:11:53,981 Sales are in cash, so the night before 295 00:11:54,081 --> 00:11:56,349 they make a deposit, there's a lot of cash on hand. 296 00:11:56,449 --> 00:11:57,751 Yeah, actually, Detective Redundant, 297 00:11:57,851 --> 00:11:59,352 we kind of knew that already. Well, I'd maybe 298 00:11:59,452 --> 00:12:01,855 try and figure out who knows when those deposits get made. 299 00:12:01,955 --> 00:12:04,024 Oh, would you now? We're heading over to the office 300 00:12:04,124 --> 00:12:06,493 of Cannabis Management to go through 301 00:12:06,593 --> 00:12:07,828 the list of licensees. 302 00:12:07,928 --> 00:12:09,596 Let me know if I can help. 303 00:12:10,998 --> 00:12:13,266 How long are we stuck with him? 304 00:12:22,009 --> 00:12:23,944 The website is designed to log in 305 00:12:24,044 --> 00:12:25,578 cannabis dispensaries' inventory, 306 00:12:25,678 --> 00:12:27,247 payroll and banking records. 307 00:12:27,347 --> 00:12:30,017 These are the listed owners, 308 00:12:30,117 --> 00:12:32,052 dates and times of scheduled delivery. 309 00:12:32,152 --> 00:12:33,686 Who has access to this website? 310 00:12:33,787 --> 00:12:35,355 People authorized by the agency. 311 00:12:35,455 --> 00:12:37,590 Law enforcement, obviously. Yeah, let's see what you got 312 00:12:37,690 --> 00:12:39,059 for, uh, Royal Kush. 313 00:12:42,362 --> 00:12:44,631 Named licensees and investors. 314 00:12:44,731 --> 00:12:47,067 Look who's one of the investors. 315 00:12:49,436 --> 00:12:53,040 ♪ Ice cold whispers breathing down my neck ♪ 316 00:12:53,140 --> 00:12:54,908 ♪ And I feel the air get thicker ♪ 317 00:12:55,008 --> 00:12:56,643 ♪ Lungs contracting... ♪ 318 00:12:56,743 --> 00:12:58,278 Why are you doing this? 319 00:12:58,378 --> 00:13:00,380 The guy's listed as an investor of a place that got robbed. 320 00:13:00,480 --> 00:13:01,882 That not reason enough? 321 00:13:01,982 --> 00:13:03,951 You've had it in for this guy since day one. 322 00:13:04,051 --> 00:13:05,953 You think maybe my girlfriend hiring him 323 00:13:06,053 --> 00:13:08,255 had something to do with that? Hiring him, by the way, 324 00:13:08,355 --> 00:13:10,891 without asking me to vet him, without asking my opinion? 325 00:13:10,991 --> 00:13:13,593 How dare she have been so independent. 326 00:13:13,693 --> 00:13:15,128 You know, this is why I don't talk to you about these things. 327 00:13:15,228 --> 00:13:17,764 You talk to me about them all the time. 328 00:13:17,865 --> 00:13:20,433 You wanted to see me? 329 00:13:20,533 --> 00:13:22,035 You know someone named Jamal Hayes? 330 00:13:22,135 --> 00:13:24,137 Uh-huh. You were locked up 331 00:13:24,237 --> 00:13:26,473 at Elmira together. What's going on? 332 00:13:26,573 --> 00:13:28,575 Has to do with an investigation. 333 00:13:28,675 --> 00:13:30,010 Yeah, I think we need to, uh, 334 00:13:30,110 --> 00:13:32,079 take a ride over to the precinct, George. 335 00:13:32,179 --> 00:13:34,747 Uh, we're setting up for lunch. Can this wait? 336 00:13:34,848 --> 00:13:36,917 No. I'm sorry, honey. There anything 337 00:13:37,017 --> 00:13:39,119 I can do to convince you I'm not a criminal anymore? 338 00:13:39,219 --> 00:13:41,154 Probably not. 339 00:13:43,290 --> 00:13:44,457 Hey. 340 00:13:44,557 --> 00:13:47,127 There's a real good reason for this, right? 341 00:13:47,227 --> 00:13:49,662 We'll see. 342 00:13:54,935 --> 00:13:58,805 So, you advanced Jamal Hayes $25,000 343 00:13:58,906 --> 00:14:01,641 to get him started in the dispensary business. 344 00:14:01,741 --> 00:14:04,444 So where'd he stand as far as paying it back? 345 00:14:04,544 --> 00:14:06,246 I wasn't worried about it. 346 00:14:06,346 --> 00:14:08,381 That's not what I asked you. 347 00:14:11,484 --> 00:14:13,020 He paid it down about $5,000. 348 00:14:13,120 --> 00:14:15,822 What was the vig? There was no vig. 349 00:14:15,923 --> 00:14:17,224 That's pretty generous of you. 350 00:14:17,324 --> 00:14:18,825 You could've put that money on the street 351 00:14:18,926 --> 00:14:20,460 and been making three, four points. 352 00:14:20,560 --> 00:14:22,162 I consider Jamal a friend, all right? 353 00:14:22,262 --> 00:14:24,464 I wasn't gonna make that money off him. Hmm, but you did 354 00:14:24,564 --> 00:14:25,732 take a piece of his business. 355 00:14:25,832 --> 00:14:27,300 And he was in on the ground floor as far as 356 00:14:27,400 --> 00:14:28,936 legal marijuana dispensaries, right? 357 00:14:29,036 --> 00:14:30,837 I think he stood to make a good living. 358 00:14:30,938 --> 00:14:32,940 I think he stood to make a killing. 359 00:14:33,040 --> 00:14:34,774 Which means you stood to make a killing. 360 00:14:34,874 --> 00:14:37,077 And if your good friend Jamal 361 00:14:37,177 --> 00:14:38,745 wasn't coming across with a piece of the action, 362 00:14:38,845 --> 00:14:42,015 is it possible that you'd go in there and take it yourself? 363 00:14:42,115 --> 00:14:45,752 That's-that's not what I did, that-that's not what I would do. 364 00:14:45,852 --> 00:14:47,387 Hmm. 365 00:14:55,462 --> 00:14:59,432 Oh, it looks like you racked up a few moving violations. 366 00:14:59,532 --> 00:15:02,169 And now, there's a warrant. 367 00:15:02,269 --> 00:15:04,771 If you call my parole officer, he'll confirm 368 00:15:04,871 --> 00:15:07,174 that I cleared any outstanding warrants. 369 00:15:07,274 --> 00:15:10,477 But in the meantime, I have to hold you. 370 00:15:10,577 --> 00:15:12,045 So why don't you, uh, 371 00:15:12,145 --> 00:15:14,081 turn around and assume the position? 372 00:15:16,649 --> 00:15:18,318 Got any weapons 373 00:15:18,418 --> 00:15:20,187 or anything sharp on you? 374 00:15:20,287 --> 00:15:22,956 Can I talk to you? 375 00:15:23,823 --> 00:15:25,993 Why don't you have a seat? 376 00:15:34,001 --> 00:15:35,468 What are you doing? 377 00:15:35,568 --> 00:15:36,836 This guy's behind that robbery. 378 00:15:36,936 --> 00:15:38,271 There's no evidence of that. 379 00:15:38,371 --> 00:15:41,441 That's what we do now-- find the evidence. 380 00:15:54,154 --> 00:15:56,023 Chief. Regina. 381 00:15:56,123 --> 00:15:57,624 You need me for something? 382 00:15:57,724 --> 00:15:59,626 I heard it was Officer Bentley's first day back at work 383 00:15:59,726 --> 00:16:01,561 so I wanted to stop by and wish him well. 384 00:16:01,661 --> 00:16:03,463 He's on patrol right now, but can 10-2 him if you want. 385 00:16:03,563 --> 00:16:05,032 Oh, nah, that's-that's not necessary. 386 00:16:05,132 --> 00:16:06,266 Okay. 387 00:16:06,366 --> 00:16:08,501 Regina? 388 00:16:11,738 --> 00:16:13,106 I know you think I was wrong 389 00:16:13,206 --> 00:16:14,907 to stop you from putting Officer Finley on a desk. 390 00:16:15,008 --> 00:16:17,344 We have a disagreement about that. 391 00:16:17,444 --> 00:16:18,611 But I wouldn't want it 392 00:16:18,711 --> 00:16:21,614 to overshadow our working relationship 393 00:16:21,714 --> 00:16:23,316 that we've built up over the years. 394 00:16:23,416 --> 00:16:25,785 I don't want that, either. 395 00:16:27,387 --> 00:16:30,257 You making any headway on that pattern of dispensary robberies? 396 00:16:30,357 --> 00:16:31,391 Some. 397 00:16:31,491 --> 00:16:33,126 Keep me in the loop. 398 00:16:33,226 --> 00:16:34,927 Okay. 399 00:16:43,036 --> 00:16:44,471 Hey. How you doing, Jamal? 400 00:16:44,571 --> 00:16:45,905 I'm all right. 401 00:16:46,005 --> 00:16:47,807 Yeah, we understand that you might've been behind 402 00:16:47,907 --> 00:16:49,642 in your payments to George Pappas, that right? 403 00:16:49,742 --> 00:16:53,246 Yeah. I was gonna make a payment out of the 85 they took from me. 404 00:16:53,346 --> 00:16:54,981 And was Pappas leaning on you? 405 00:16:55,082 --> 00:16:56,716 I wouldn't say that. 406 00:16:56,816 --> 00:16:59,352 Were you counting on him to be infinitely patient? 407 00:16:59,452 --> 00:17:01,188 He knows I'm good for it. 408 00:17:01,288 --> 00:17:02,622 What are the chances 409 00:17:02,722 --> 00:17:04,291 he was behind the robbery, Jamal? 410 00:17:04,391 --> 00:17:06,126 Zero. 411 00:17:06,226 --> 00:17:09,862 I'd trust George with my life. 412 00:17:09,962 --> 00:17:13,533 Ah. Easy Wind Cannabis Dispensary 413 00:17:13,633 --> 00:17:15,635 on Rockaway and Livonia just got stuck up. 414 00:17:15,735 --> 00:17:17,270 Yeah, that's the 8-2. Yeah. No. 415 00:17:17,370 --> 00:17:20,473 A security guard thinks he might have hit one of the perps. 416 00:17:20,573 --> 00:17:23,776 We need to survey area hospitals. Thank you. 417 00:17:26,079 --> 00:17:28,548 Thank you. 418 00:17:32,919 --> 00:17:34,554 I thank you so much for taking the time to meet with me, Chief. 419 00:17:34,654 --> 00:17:38,225 I know you've got a busy schedule. 420 00:17:38,325 --> 00:17:41,494 If you, uh, have questions, 421 00:17:41,594 --> 00:17:43,896 I'm... happy to answer 'em. 422 00:17:43,996 --> 00:17:47,634 Great. So tell me, what do you make of the fact 423 00:17:47,734 --> 00:17:50,337 that according to statistics, the city is safer now 424 00:17:50,437 --> 00:17:51,838 than it was in the '90s? 425 00:17:51,938 --> 00:17:54,141 1990s. I think that's true. 426 00:17:54,241 --> 00:17:56,409 Yet, there's been a significant increase in violent crime. 427 00:17:56,509 --> 00:17:58,878 And if you're the one getting robbed 428 00:17:58,978 --> 00:18:00,680 or stabbed or punched in the head, 429 00:18:00,780 --> 00:18:02,915 statistics mean absolutely nothing. 430 00:18:03,015 --> 00:18:05,418 So, what does the police department need 431 00:18:05,518 --> 00:18:07,320 in order to stem the tide? 432 00:18:07,420 --> 00:18:09,356 That's complicated. 433 00:18:09,456 --> 00:18:11,591 Support. 434 00:18:11,691 --> 00:18:14,494 Resources, personnel. 435 00:18:15,295 --> 00:18:16,996 Withholding judgement 436 00:18:17,096 --> 00:18:19,299 until all the facts are in when there is 437 00:18:19,399 --> 00:18:21,434 a police-involved shooting. 438 00:18:21,534 --> 00:18:23,236 Hey, most cops are good cops. 439 00:18:23,336 --> 00:18:25,772 They come to work wanting to do good, most cops, 440 00:18:25,872 --> 00:18:27,840 and to be able to go back to their families 441 00:18:27,940 --> 00:18:30,177 in one piece after their tour. 442 00:18:32,512 --> 00:18:35,782 I would love to see you make that speech on CNN. No. 443 00:18:35,882 --> 00:18:38,985 That is not likely. I have a good friend that does their booking. 444 00:18:39,085 --> 00:18:41,588 Yeah. You are exactly the kind of pundit they're looking for. 445 00:18:41,688 --> 00:18:42,855 I'm not a pundit. 446 00:18:42,955 --> 00:18:44,557 Exactly. 447 00:18:45,492 --> 00:18:46,693 Let me ask you a question. 448 00:18:46,793 --> 00:18:48,895 Sure. Ask me anything. 449 00:18:48,995 --> 00:18:51,998 You actually want to see Raymond Sharpe elected mayor? 450 00:18:52,098 --> 00:18:54,901 Well, if I'm working for him, I do. 451 00:18:55,001 --> 00:18:57,170 Yeah, just forget all that. 452 00:18:57,970 --> 00:19:02,709 How would he be for the people who live in the city? 453 00:19:03,510 --> 00:19:06,213 I think he would be effective. 454 00:19:06,313 --> 00:19:08,515 His agenda might not 455 00:19:08,615 --> 00:19:11,718 neatly coincide with yours or mine, but 456 00:19:11,818 --> 00:19:14,821 I think there'd be significant areas of overlap. 457 00:19:16,623 --> 00:19:18,991 Overlap. 458 00:19:20,627 --> 00:19:22,061 So what are you looking for from me? 459 00:19:22,161 --> 00:19:25,131 Well, right now, somebody who has their ear to the ground. 460 00:19:25,232 --> 00:19:28,167 With the community, the city council, 461 00:19:28,268 --> 00:19:29,769 executive staff of NYPD. 462 00:19:29,869 --> 00:19:31,338 And who else are you talking to about that? 463 00:19:31,438 --> 00:19:34,641 Right now, it's just you. 464 00:19:34,741 --> 00:19:37,377 ♪ Yeah, yeah ♪ 465 00:19:38,177 --> 00:19:41,614 ♪ They said I'm stealing hip-hop, but I'm really not ♪ 466 00:19:41,714 --> 00:19:43,115 ♪ I'm just trying to make a change ♪ 467 00:19:43,216 --> 00:19:45,885 ♪ I ain't never want to steal nothin'... ♪ 468 00:19:46,386 --> 00:19:47,687 Mr. Emerson. 469 00:19:47,787 --> 00:19:50,390 We're from the 7-4 Precinct. I'm Detective Morales, 470 00:19:50,490 --> 00:19:52,091 this is Detective Killian. We want to ask you some questions. 471 00:19:52,191 --> 00:19:54,126 I don't know who shot me if that's what you're gonna ask. 472 00:19:54,227 --> 00:19:56,829 It was in the vicinity of Cleveland and Linden 473 00:19:56,929 --> 00:19:58,365 is where you told the EMT it happened? 474 00:19:58,465 --> 00:19:59,932 Right. 475 00:20:00,032 --> 00:20:01,468 But you didn't see who might've thrown the shot? 476 00:20:01,568 --> 00:20:03,803 Did not. If you don't mind my asking, 477 00:20:03,903 --> 00:20:04,871 what were you doing around there? 478 00:20:04,971 --> 00:20:06,573 Checking out the neighborhood. 479 00:20:06,673 --> 00:20:08,308 Why is that? Struggling a bit 480 00:20:08,408 --> 00:20:09,509 since I got out of the service. 481 00:20:09,609 --> 00:20:11,043 Rent's being what they are, needed 482 00:20:11,143 --> 00:20:12,879 to look for a place that was a little more affordable. 483 00:20:12,979 --> 00:20:14,614 And you were thinking about East New York? 484 00:20:14,714 --> 00:20:16,483 Couldn't be worse than Fallujah. 485 00:20:16,583 --> 00:20:17,917 Ah. 486 00:20:18,017 --> 00:20:18,951 That was a... that was a bad one, wasn't it? 487 00:20:19,051 --> 00:20:20,920 What? Did you read about it? 488 00:20:22,389 --> 00:20:24,524 Yeah, I wasn't there. 489 00:20:24,624 --> 00:20:25,792 Nah, you were back here, 490 00:20:25,892 --> 00:20:27,260 strutting around, blowing the lid off 491 00:20:27,360 --> 00:20:28,495 of street-corner drug dealers 492 00:20:28,595 --> 00:20:29,896 and Joker Poker machines. 493 00:20:29,996 --> 00:20:33,032 Yeah. Nobody was doing any strutting, Mr. Emerson. 494 00:20:33,132 --> 00:20:34,901 What we're looking to blow the lid off of is the robbery 495 00:20:35,001 --> 00:20:36,269 of the Easy Wind Cannabis Dispensary. 496 00:20:36,369 --> 00:20:37,970 You wouldn't happen to know anything about that? 497 00:20:38,070 --> 00:20:39,639 Not a thing. 498 00:20:39,739 --> 00:20:41,474 You gonna have a story ready when it turns out 499 00:20:41,574 --> 00:20:43,042 the security guard from Easy Wind ID's you 500 00:20:43,142 --> 00:20:45,612 as being who he shot during the course of a robbery? 501 00:20:45,712 --> 00:20:47,246 He ID's me, it'll be because... Mm-hmm. 502 00:20:47,347 --> 00:20:49,816 ...he's got me mixed up with some other broken down vet 503 00:20:49,916 --> 00:20:51,518 waiting for his benefits to kick in. 504 00:20:51,618 --> 00:20:53,052 Wouldn't be me. 505 00:20:53,152 --> 00:20:54,354 Yeah. Broken down. 506 00:20:54,454 --> 00:20:55,488 Yeah. 507 00:20:55,588 --> 00:20:57,657 Thank you. 508 00:21:05,632 --> 00:21:07,467 Did it seem strange that every time a job came over 509 00:21:07,567 --> 00:21:10,169 the radio for us, we had backup? Not particularly. 510 00:21:10,269 --> 00:21:12,439 That fender-bender on Atlantic Avenue. 511 00:21:12,539 --> 00:21:13,940 Sector Charlie backing up. 512 00:21:14,040 --> 00:21:15,575 The disturbance in the unemployment office. 513 00:21:15,675 --> 00:21:17,043 Sector Adam backing up. 514 00:21:17,143 --> 00:21:20,713 Cops backing up cops isn't a strange occurrence, Andre. 515 00:21:20,813 --> 00:21:23,015 That's what cops do. 516 00:21:23,115 --> 00:21:24,617 Somebody went through what we went through, 517 00:21:24,717 --> 00:21:25,985 I'm sure we'd be the same thing. 518 00:21:26,085 --> 00:21:27,286 Yeah, I-I just don't want to be treated 519 00:21:27,387 --> 00:21:31,123 any different than I was before I got... 520 00:21:31,223 --> 00:21:32,625 you know. 521 00:21:33,426 --> 00:21:36,262 Well, uh, I wouldn't... I wouldn't worry about it. 522 00:21:37,029 --> 00:21:40,232 Nobody's treating you all that different. 523 00:21:41,701 --> 00:21:44,637 You prefer, uh, almond milk or oat milk? 524 00:21:55,682 --> 00:21:57,950 Hey, where's the guy who was in here? 525 00:21:58,050 --> 00:21:59,786 Haywood said to cut him loose. 526 00:21:59,886 --> 00:22:01,654 She say why? I didn't ask her why. 527 00:22:01,754 --> 00:22:04,557 But she wants to talk to you. 528 00:22:04,657 --> 00:22:07,860 Yeah. I want to talk to her, too. 529 00:22:11,464 --> 00:22:12,732 Yeah? 530 00:22:12,832 --> 00:22:14,834 Hey. I'm a little confused, Inspector. 531 00:22:14,934 --> 00:22:17,103 I was just told that you released an individual 532 00:22:17,203 --> 00:22:18,705 I was holding in the squad room? 533 00:22:18,805 --> 00:22:20,907 What were you holding him for, Detective? 534 00:22:21,007 --> 00:22:23,275 I like him for one of the dispensary robberies. 535 00:22:23,376 --> 00:22:24,844 It's a pattern robbery so if you like him 536 00:22:24,944 --> 00:22:26,779 for one, you like him for more than one. 537 00:22:26,879 --> 00:22:28,415 Okay, I like him for more than one. 538 00:22:28,515 --> 00:22:30,182 Based on what? 539 00:22:30,282 --> 00:22:33,386 Based on he loaned a significant amount of money to Jamal Hayes, 540 00:22:33,486 --> 00:22:36,423 had not been paid back, had done time for armed robbery. 541 00:22:36,523 --> 00:22:37,824 And is currently employed 542 00:22:37,924 --> 00:22:39,759 as a cook in your girlfriend's restaurant. 543 00:22:39,859 --> 00:22:41,293 That-That's not why I-I like him. 544 00:22:41,394 --> 00:22:42,629 I think it is, Detective. 545 00:22:42,729 --> 00:22:44,063 And before you make a mistake 546 00:22:44,163 --> 00:22:46,566 that has far greater consequences, 547 00:22:46,666 --> 00:22:48,435 I'm taking you off the case. 548 00:22:48,535 --> 00:22:50,336 I'm having Troy team up with Morales. 549 00:22:50,437 --> 00:22:53,473 With all due respect, I think that is totally unwarranted. 550 00:22:53,573 --> 00:22:58,978 You're lucky taking you off this case is all I'm doing. 551 00:23:03,683 --> 00:23:06,419 Oh. Glad you're keeping Haywood up-to-date on our cases. 552 00:23:06,519 --> 00:23:08,054 She wanted to know why we were holding him. 553 00:23:08,154 --> 00:23:09,321 Based on the gunshot wound 554 00:23:09,422 --> 00:23:11,090 and the security guard's description, 555 00:23:11,190 --> 00:23:12,492 they granted a warrant to search Emerson's apartment. 556 00:23:12,592 --> 00:23:15,094 Oh. Sounds like you two make a great team. 557 00:23:25,838 --> 00:23:28,441 Thank you. 558 00:23:28,541 --> 00:23:29,776 Why don't you take the bedroom? 559 00:23:29,876 --> 00:23:31,478 Your friend Killian ever gonna let up on me? 560 00:23:31,578 --> 00:23:33,412 I don't know. That's between you two. 561 00:23:33,513 --> 00:23:34,614 It's not like I'm trying to move in 562 00:23:34,714 --> 00:23:36,449 on whatever it is he's got going. 563 00:23:36,549 --> 00:23:38,217 Hey, Desmond, what did I just say? 564 00:23:38,317 --> 00:23:40,453 Yeah, but no doubt he's running me down to you all the time. 565 00:23:40,553 --> 00:23:42,288 I mean, can you at least stand up for me a little bit? 566 00:23:42,388 --> 00:23:44,491 What am I, your mother? 567 00:23:44,591 --> 00:23:46,959 Forget I mentioned it. 568 00:23:50,597 --> 00:23:52,665 Guy lives like he's still active military. 569 00:23:56,002 --> 00:23:58,337 In more ways than one. 570 00:24:01,474 --> 00:24:03,643 That's our friend Chip Emerson, 571 00:24:03,743 --> 00:24:05,244 and that's the guy Killian and I interviewed 572 00:24:05,344 --> 00:24:07,614 in the office of Cannabis Management. 573 00:24:07,714 --> 00:24:09,115 They were soldiers together. 574 00:24:09,215 --> 00:24:11,183 They're still soldiers. 575 00:24:11,283 --> 00:24:13,385 They're just on the other side. 576 00:24:21,393 --> 00:24:22,995 Mr. Hayes? 577 00:24:23,095 --> 00:24:24,731 Hey. The detectives 578 00:24:24,831 --> 00:24:26,566 that are handling your case are tied up at the moment. 579 00:24:26,666 --> 00:24:28,768 Okay. Uh, is there some sort of form 580 00:24:28,868 --> 00:24:30,703 I could fill out, uh, to get the money back? 581 00:24:30,803 --> 00:24:33,039 Uh, have they recovered the money? No, no, no, no. I... 582 00:24:33,139 --> 00:24:35,041 I just want to get my paperwork in just in case they do. 583 00:24:35,141 --> 00:24:37,309 Okay. You know what? Let me actually 584 00:24:37,409 --> 00:24:38,745 just go... Uh, hey. Hey. 585 00:24:38,845 --> 00:24:40,580 Hey. 586 00:24:42,014 --> 00:24:44,116 Oh, that's, uh... that's my daughter Nina. 587 00:24:44,216 --> 00:24:47,119 Oh. It's nice to meet you, Nina. 588 00:24:47,219 --> 00:24:48,955 Nice to meet you. 589 00:24:50,557 --> 00:24:53,192 You doing a portrait of someone? 590 00:24:54,460 --> 00:24:55,361 Just a sketch. 591 00:24:55,461 --> 00:24:56,696 Ah. Okay. 592 00:24:56,796 --> 00:24:59,031 So, Mr. Hayes wants to find out about 593 00:24:59,131 --> 00:25:00,867 getting the money back that was taken from the robbery. 594 00:25:01,868 --> 00:25:03,636 All right, uh, first, we have to find out 595 00:25:03,736 --> 00:25:05,404 who committed the robbery. 596 00:25:05,504 --> 00:25:06,939 I get it. I was just trying to figure out 597 00:25:07,039 --> 00:25:08,307 whether or not I'd be able to keep the dispensary, 598 00:25:08,407 --> 00:25:09,842 or I have to go out 599 00:25:09,942 --> 00:25:11,110 and get another job. 600 00:25:11,210 --> 00:25:13,045 And with my record, 601 00:25:13,145 --> 00:25:15,381 I don't know what kind of job that's gonna be. 602 00:25:16,215 --> 00:25:18,551 Yeah. Uh, uh, Mr. Hayes, 603 00:25:18,651 --> 00:25:22,454 I-I don't know what to tell you right now. 604 00:25:22,555 --> 00:25:24,523 Yeah, I know. 605 00:25:29,295 --> 00:25:32,198 I cannot believe what I did to this guy back in the day. 606 00:25:32,298 --> 00:25:34,033 Sending someone away for four-and-a-half years 607 00:25:34,133 --> 00:25:35,835 for six ounces of pot? 608 00:25:35,935 --> 00:25:38,270 Yeah, that's tough, and Elmira, no less. 609 00:25:38,370 --> 00:25:39,706 We're not just sending him. 610 00:25:39,806 --> 00:25:42,241 His daughter grows up missing her father. 611 00:25:42,341 --> 00:25:43,710 His wife divorces him. 612 00:25:43,810 --> 00:25:45,645 His mother dies with him upstate. It's insane. 613 00:25:45,745 --> 00:25:47,947 You were a cop working Narcotics, Regina. 614 00:25:48,047 --> 00:25:49,749 You were doing what you were told to do. 615 00:25:50,549 --> 00:25:51,784 I know. 616 00:25:51,884 --> 00:25:53,552 Legislature makes laws. 617 00:25:53,653 --> 00:25:55,487 Departmental policy is to enforce them. 618 00:25:55,588 --> 00:25:57,123 That's the way it works. 619 00:26:00,727 --> 00:26:02,862 I have a really difficult time 620 00:26:02,962 --> 00:26:05,031 letting myself off that easily. 621 00:26:05,131 --> 00:26:08,034 Yeah, well, try getting to know someone for a couple of years. 622 00:26:08,134 --> 00:26:10,703 You're spending Thanksgiving, their daughter's quinceañera, 623 00:26:10,803 --> 00:26:14,040 and then putting them in prison for ten years. 624 00:26:14,874 --> 00:26:16,442 Hey, what do you tell yourself? 625 00:26:16,542 --> 00:26:19,345 Oh. Oh, what do I tell myself? 626 00:26:20,813 --> 00:26:22,348 I tell myself it's my job. 627 00:26:22,448 --> 00:26:24,550 Some days I hate it, some days I love it. 628 00:26:24,651 --> 00:26:27,119 Most days, I don't think about it. 629 00:26:31,858 --> 00:26:32,892 Oh, I have to get back. 630 00:26:32,992 --> 00:26:35,194 Come on. Walk me to the corner. 631 00:26:37,664 --> 00:26:39,799 I got to do something. 632 00:26:44,070 --> 00:26:45,838 You're back. 633 00:26:45,938 --> 00:26:47,774 A couple of things we didn't cover. 634 00:26:47,874 --> 00:26:50,242 Where's the other guy? He couldn't make it. 635 00:26:50,342 --> 00:26:51,644 Hmm. You know someone 636 00:26:51,744 --> 00:26:54,046 named Charles Emerson? Also goes by Chip? 637 00:26:54,146 --> 00:26:56,482 Why don't we go speak in my office? Yeah. 638 00:26:58,250 --> 00:27:00,152 So, you know him? 639 00:27:00,252 --> 00:27:02,354 Yeah, he was in my unit in the Army. 640 00:27:02,454 --> 00:27:03,956 You talk to him lately? 641 00:27:04,056 --> 00:27:06,325 What, is... he in trouble? Why would you think that? 642 00:27:06,425 --> 00:27:07,493 You guys aren't here 643 00:27:07,593 --> 00:27:09,028 just to pass the time of day. 644 00:27:09,128 --> 00:27:10,396 So, what did he do? 645 00:27:10,496 --> 00:27:11,964 We think he may have been involved 646 00:27:12,064 --> 00:27:14,133 in a robbery of a cannabis dispensary. 647 00:27:14,233 --> 00:27:15,467 Doesn't surprise me. 648 00:27:15,567 --> 00:27:16,903 Why is that? We served together. 649 00:27:17,003 --> 00:27:19,605 I was his platoon sergeant, and, uh, 650 00:27:19,706 --> 00:27:20,940 a while back, he told me 651 00:27:21,040 --> 00:27:22,408 he was going through a bit of a tough time. 652 00:27:22,508 --> 00:27:23,609 I tried to help. 653 00:27:23,710 --> 00:27:24,944 Help him how? 654 00:27:25,044 --> 00:27:26,578 Just spotted him a few bucks. 655 00:27:26,679 --> 00:27:28,280 Let him crash on my couch when he needed to. 656 00:27:28,380 --> 00:27:30,016 Mostly just talked to him. 657 00:27:30,116 --> 00:27:31,684 He give any indication he was doing robberies? 658 00:27:31,784 --> 00:27:35,354 No, but, uh, one time when he was staying over, 659 00:27:35,454 --> 00:27:37,389 he got into my computer. 660 00:27:37,489 --> 00:27:38,825 Probably 'cause I was real sloppy 661 00:27:38,925 --> 00:27:40,893 at the time and then left the website open. 662 00:27:40,993 --> 00:27:43,562 We'd like for you to take a ride back with us 663 00:27:43,662 --> 00:27:46,866 to the precinct, Mr. Green. 664 00:27:46,966 --> 00:27:48,234 Mr. Green, we have enough evidence right now 665 00:27:48,334 --> 00:27:49,969 to turn the case against you over to the D.A. 666 00:27:50,069 --> 00:27:52,071 And he'll go before the Grand Jury, and in all likelihood, 667 00:27:52,171 --> 00:27:54,173 get an indictment against you 668 00:27:54,273 --> 00:27:55,875 for conspiracy to commit armed robbery. 669 00:27:55,975 --> 00:27:58,544 I was nowhere near the place when it got robbed. 670 00:27:58,644 --> 00:28:00,479 You didn't need to be. You provided information 671 00:28:00,579 --> 00:28:02,114 for the commission of the crime. 672 00:28:02,214 --> 00:28:03,850 That's the thing about working for the government. 673 00:28:03,950 --> 00:28:05,617 They keep track of whatever you look at on your computer. 674 00:28:05,718 --> 00:28:07,720 But you know that. We know you picked 675 00:28:07,820 --> 00:28:09,255 which dispensaries to hit and when. 676 00:28:09,355 --> 00:28:11,223 You're gonna have to give us something, Mr. Green. 677 00:28:13,225 --> 00:28:14,326 Like what? 678 00:28:14,426 --> 00:28:15,661 What can I give you? 679 00:28:15,762 --> 00:28:17,196 If you want to significantly reduce the length 680 00:28:17,296 --> 00:28:19,732 of your sentence, you're gonna have to make it irresistible 681 00:28:19,832 --> 00:28:21,433 for your coconspirators to pull down another score. 682 00:28:21,533 --> 00:28:22,769 Can you do that? 683 00:28:22,869 --> 00:28:25,738 Look, since this is all pretty new, 684 00:28:25,838 --> 00:28:27,807 a lot of the dispensaries that just opened, 685 00:28:27,907 --> 00:28:29,575 they have non-operational security systems, so... 686 00:28:29,675 --> 00:28:31,343 This your phone? Yes. 687 00:28:31,443 --> 00:28:34,046 Pick one. I want it hit today. 688 00:28:43,956 --> 00:28:45,357 You know, I don't miss it. 689 00:28:45,457 --> 00:28:47,593 What's that? Getting high. 690 00:28:48,494 --> 00:28:50,262 That's good. 691 00:28:50,362 --> 00:28:52,698 You know, I thought when I quit smoking weed 692 00:28:52,799 --> 00:28:54,733 to go on the job that-- I don't know-- 693 00:28:54,834 --> 00:28:56,335 like, things wouldn't be the same. 694 00:28:56,435 --> 00:28:59,138 Like, listening to music wouldn't be the same. 695 00:28:59,238 --> 00:29:01,808 Hanging out with my friends on the beach wouldn't be the same. 696 00:29:01,908 --> 00:29:03,776 Loving the way the hot sun feels 697 00:29:03,876 --> 00:29:05,778 beating against my face wouldn't be the same. 698 00:29:05,878 --> 00:29:07,579 It's good you don't miss it. 699 00:29:07,679 --> 00:29:09,782 ♪ I know my campaign's strong, I know my campaign's strong ♪ 700 00:29:09,882 --> 00:29:11,350 ♪ Yeah, yeah, check out my campaign song ♪ 701 00:29:11,450 --> 00:29:14,186 ♪ Check out my campaign song, I remember... ♪ 702 00:29:14,286 --> 00:29:16,355 There were three of 'em when they hit the other dispensaries. 703 00:29:16,455 --> 00:29:17,689 Given one of 'em got shot, 704 00:29:17,790 --> 00:29:19,725 in all likelihood, now there's two. 705 00:29:19,826 --> 00:29:21,760 Well, there's a lot more of us then there are of them. 706 00:29:21,861 --> 00:29:23,129 Yeah, and we're ready for 'em. 707 00:29:24,130 --> 00:29:25,497 Six "P"s, right? 708 00:29:25,597 --> 00:29:27,166 You got it. 709 00:29:27,266 --> 00:29:28,767 Proper planning, 710 00:29:28,868 --> 00:29:31,838 et cetera, et cetera, et cetera. 711 00:29:34,006 --> 00:29:36,408 Speaking of which, I forgot my phone in the car. 712 00:29:44,083 --> 00:29:46,685 ♪ What, I just caught the wave like a seashell... ♪ 713 00:29:57,663 --> 00:29:59,832 ♪ Like it, like it, like it, like it, yeah ♪ 714 00:29:59,932 --> 00:30:01,333 ♪ I know my campaign's strong ♪ 715 00:30:01,433 --> 00:30:03,069 ♪ Yeah, yeah, I know my campaign's strong ♪ 716 00:30:03,169 --> 00:30:04,871 ♪ I know my campaign's strong, yeah, yeah ♪ 717 00:30:04,971 --> 00:30:06,572 ♪ I know my campaign's strong, I know my campaign's strong ♪ 718 00:30:06,672 --> 00:30:08,774 ♪ Yeah, yeah, check out my campaign song ♪ 719 00:30:08,875 --> 00:30:10,709 ♪ Check out my campaign song... ♪ 720 00:30:10,809 --> 00:30:12,044 How can we help you? 721 00:30:12,144 --> 00:30:13,946 Mm, uh... 722 00:30:14,046 --> 00:30:15,181 how much for the Sour Diesel, darlin'? 723 00:30:15,281 --> 00:30:17,249 Starts at $20 a pre-roll, 724 00:30:17,349 --> 00:30:19,385 goes up to $300 an ounce. 725 00:30:19,485 --> 00:30:22,121 We smell it? Uh, yeah. 726 00:30:22,221 --> 00:30:25,057 ♪ Had changed up on her, she don't know me... ♪ 727 00:30:30,729 --> 00:30:31,697 Here you go. 728 00:30:31,797 --> 00:30:32,865 I actually 729 00:30:32,965 --> 00:30:34,033 just wanted to see you turn around. 730 00:30:34,133 --> 00:30:36,035 I'm actually not that interested 731 00:30:36,135 --> 00:30:37,136 in what you actually wanted. 732 00:30:37,236 --> 00:30:38,871 Time to get interested. Oh. 733 00:30:38,971 --> 00:30:40,172 ♪ I know my campaign's strong, yeah, yeah ♪ 734 00:30:40,272 --> 00:30:41,573 ♪ Check out my campaign song ♪ 735 00:30:41,673 --> 00:30:43,742 ♪ Check out my campaign song. ♪ 736 00:31:02,761 --> 00:31:04,296 Take it easy. There's a vault downstairs, right? 737 00:31:04,396 --> 00:31:05,531 Uh-huh. Let's go downstairs and open that vault. 738 00:31:05,631 --> 00:31:07,499 I'm happy to open the vault. 739 00:31:07,599 --> 00:31:09,801 Just take it easy with the guns, okay? 740 00:31:10,836 --> 00:31:12,104 Okay. 741 00:31:12,871 --> 00:31:15,341 You're under control, right? 742 00:31:20,412 --> 00:31:22,781 Don't move. I won't. 743 00:31:22,881 --> 00:31:24,850 Do what I tell you and no one will get hurt. Someone's coming. 744 00:31:24,951 --> 00:31:26,852 Keep your mouth shut. 745 00:31:26,953 --> 00:31:28,254 How's it going? 746 00:31:31,958 --> 00:31:34,260 You want to get the cash or you want me to...? 747 00:31:34,360 --> 00:31:36,228 I'll get the cash. Okay. 748 00:31:36,328 --> 00:31:38,965 Did you get your hot lunch? I did. 749 00:31:41,667 --> 00:31:43,435 Get down on the floor now! Take it easy. 750 00:31:43,535 --> 00:31:45,637 Don't tell me to take it easy. Do what I tell you 751 00:31:45,737 --> 00:31:48,440 or I'm gonna put one right in your skull. 752 00:31:48,540 --> 00:31:49,908 Get your hands up. Sorry! 753 00:31:50,009 --> 00:31:51,543 Just take whatever you want to take, man. 754 00:31:51,643 --> 00:31:53,379 Why don't you let me worry about that? 755 00:31:53,479 --> 00:31:55,847 You got something else to worry about. Oh, yeah, what's that? 756 00:31:55,948 --> 00:31:58,350 Look down. 757 00:31:59,451 --> 00:32:01,087 NYPD! 758 00:32:01,187 --> 00:32:02,921 You're surrounded, son. 759 00:32:03,022 --> 00:32:04,623 Drop the gun. 760 00:32:04,723 --> 00:32:06,792 Now! 761 00:32:07,926 --> 00:32:09,128 Give me your hand. 762 00:32:09,228 --> 00:32:10,629 Yeah. 763 00:32:23,442 --> 00:32:24,810 Yeah? 764 00:32:24,910 --> 00:32:26,845 I'm not trying to reinstate myself or anything, boss. 765 00:32:26,945 --> 00:32:28,614 I just happened to be there when we got word 766 00:32:28,714 --> 00:32:31,417 you wanted to see him so I brought him downstairs. 767 00:32:31,517 --> 00:32:33,752 Oh, yeah. 768 00:32:35,854 --> 00:32:37,556 Here you go. 769 00:32:39,825 --> 00:32:41,860 It's all right, Detective. 770 00:32:41,960 --> 00:32:45,064 As far as I'm concerned, you've been chastised sufficiently. 771 00:32:45,164 --> 00:32:47,099 So long as the gentleman you placed in the holding cell 772 00:32:47,199 --> 00:32:49,268 yesterday doesn't file a civil complaint, 773 00:32:49,368 --> 00:32:51,970 I'll consider the matter closed. 774 00:32:52,071 --> 00:32:54,106 Okay? 775 00:32:54,206 --> 00:32:56,042 Okay. 776 00:32:59,978 --> 00:33:02,181 Two of your crew 777 00:33:02,281 --> 00:33:03,482 were caught red-handed. 778 00:33:03,582 --> 00:33:05,351 Your testimony, in all likelihood, 779 00:33:05,451 --> 00:33:07,353 will get the third one convicted. 780 00:33:07,453 --> 00:33:09,388 You could conceivably 781 00:33:09,488 --> 00:33:10,889 reduce the length of your sentence further. 782 00:33:10,989 --> 00:33:12,424 You don't have to spend it at someplace 783 00:33:12,524 --> 00:33:13,992 like Elmira, you don't... 784 00:33:14,993 --> 00:33:16,328 How? 785 00:33:16,428 --> 00:33:18,397 Your crew took a dispensary 786 00:33:18,497 --> 00:33:20,132 for $85,000 yesterday. 787 00:33:20,232 --> 00:33:21,733 I want that money back. 788 00:33:23,335 --> 00:33:25,637 I never would've taken you for a shakedown artist. 789 00:33:25,737 --> 00:33:28,006 The money belongs to the man you stole it from. 790 00:33:28,107 --> 00:33:32,111 Make it easy for the both of us, and tell me where it is. 791 00:33:37,116 --> 00:33:40,486 Under the rug in my bedroom there's a, a floor safe. 792 00:34:06,145 --> 00:34:08,247 Hey. 793 00:34:08,347 --> 00:34:10,782 Do you want a menu or you know what you want? 794 00:34:11,583 --> 00:34:12,551 Is he here? 795 00:34:12,651 --> 00:34:15,554 George? 796 00:34:19,057 --> 00:34:20,759 Hey. 797 00:34:20,859 --> 00:34:23,729 Let me know if I should call a lawyer. 798 00:34:29,201 --> 00:34:30,702 I jump to conclusions. 799 00:34:30,802 --> 00:34:33,772 All right, it's not an unusual trait among cops. 800 00:34:33,872 --> 00:34:36,542 Take what I know about your life, which isn't a lot, 801 00:34:36,642 --> 00:34:38,777 and then I judge you based on what I know. 802 00:34:38,877 --> 00:34:40,912 That and the fact that you work for my girlfriend, 803 00:34:41,012 --> 00:34:43,649 as I hope you understand, her wellbeing is 804 00:34:43,749 --> 00:34:45,584 the most important thing in the world to me. 805 00:34:45,684 --> 00:34:47,186 I do understand that. 806 00:34:47,286 --> 00:34:49,455 So then I... 807 00:34:49,555 --> 00:34:51,790 take what I know, and I act on it. 808 00:34:52,624 --> 00:34:54,693 Sometimes I'm right. 809 00:34:55,627 --> 00:34:57,062 In your case, I was wrong. 810 00:34:57,163 --> 00:35:00,399 I should've treated you respectfully, but, um... 811 00:35:00,499 --> 00:35:02,634 I-I was wrong. 812 00:35:02,734 --> 00:35:05,036 I'm sorry I put you through that. 813 00:35:06,505 --> 00:35:08,607 I, uh... 814 00:35:08,707 --> 00:35:11,109 I've never had a cop apologize to me before. 815 00:35:11,210 --> 00:35:14,846 You're a citizen now, George. You deserve an apology. 816 00:35:27,893 --> 00:35:30,662 So I, um, I apologized to him. 817 00:35:30,762 --> 00:35:32,431 Well, I guess that covers it. 818 00:35:32,531 --> 00:35:34,866 Hey, the guy, he did time for armed robbery, Corinne. 819 00:35:34,966 --> 00:35:36,435 I mean, what am I supposed to do, 820 00:35:36,535 --> 00:35:38,570 think of him as being above suspicion? 821 00:35:38,670 --> 00:35:39,705 This isn't about him. 822 00:35:39,805 --> 00:35:41,173 It's about you. 823 00:35:41,273 --> 00:35:42,874 The only reason you have 824 00:35:42,974 --> 00:35:44,843 for dragging him out of here is that you wanted to be right. 825 00:35:44,943 --> 00:35:47,213 So you just use your authority 826 00:35:47,313 --> 00:35:49,581 and your little gold shield and you made everybody 827 00:35:49,681 --> 00:35:51,183 that works in that kitchen with George 828 00:35:51,283 --> 00:35:54,119 and George's sister and George's wife scared to death 829 00:35:54,220 --> 00:35:56,455 you were gonna find a reason to send him back to prison. 830 00:35:56,555 --> 00:35:57,689 Yeah, but I didn't. 831 00:35:57,789 --> 00:35:59,491 You're a bully, Tommy. 832 00:35:59,591 --> 00:36:01,660 I don't want to be with you anymore. 833 00:36:32,824 --> 00:36:34,826 You got a minute? Sure. 834 00:36:34,926 --> 00:36:37,896 Mi casa es su casa. Come in. 835 00:36:39,965 --> 00:36:42,468 When I was in Narcotics, we did a lot 836 00:36:42,568 --> 00:36:44,736 of buy-and-busts in South Jamaica. 837 00:36:44,836 --> 00:36:46,238 I know it well. 838 00:36:46,338 --> 00:36:48,240 Even though we targeted heroin and crack cocaine, 839 00:36:48,340 --> 00:36:50,742 if you were selling marijuana, we grabbed you up, too. 840 00:36:50,842 --> 00:36:52,177 Who are you trying to get out of prison? 841 00:36:52,278 --> 00:36:54,380 His name's Jamal Hayes and he's already out. 842 00:36:54,480 --> 00:36:56,315 Because anyone who did time 843 00:36:56,415 --> 00:36:58,984 for marijuana is given priority in the awarding 844 00:36:59,084 --> 00:37:01,287 of marijuana dispensary licenses, 845 00:37:01,387 --> 00:37:04,155 Jamal borrowed money, he set himself up in business, 846 00:37:04,256 --> 00:37:07,192 and he was on his way to making a halfway decent living. 847 00:37:07,293 --> 00:37:08,727 When what happened? 848 00:37:08,827 --> 00:37:09,861 He was robbed. 849 00:37:09,961 --> 00:37:12,230 His inventory was wiped out. 850 00:37:12,331 --> 00:37:15,501 His cash was wiped out to the tune of $85,000. 851 00:37:15,601 --> 00:37:17,903 What do you want to do for him? 852 00:37:18,937 --> 00:37:21,707 I got one of the perps to give up the money. 853 00:37:21,807 --> 00:37:24,976 And you want to return it to Jamal. 854 00:37:26,412 --> 00:37:27,679 Okay. 855 00:37:27,779 --> 00:37:29,715 I just wanted to see 856 00:37:29,815 --> 00:37:32,183 if you'd back me up first. 857 00:37:40,025 --> 00:37:42,260 I will absolutely back you up. 858 00:37:43,895 --> 00:37:45,397 Thank you, Chief. 859 00:37:53,071 --> 00:37:54,740 Hi. 860 00:37:55,541 --> 00:37:57,242 How long have you been waiting out there? 861 00:37:57,343 --> 00:37:59,044 Uh, not long. I just wanted to catch you 862 00:37:59,144 --> 00:38:00,579 before you left for the day. 863 00:38:00,679 --> 00:38:01,713 I guess you want an answer. 864 00:38:01,813 --> 00:38:03,281 I kind of need one. 865 00:38:10,956 --> 00:38:13,992 If what you're looking for from me is information, 866 00:38:14,092 --> 00:38:15,727 with certain limitations, 867 00:38:15,827 --> 00:38:17,329 I'm willing to provide it. 868 00:38:17,429 --> 00:38:19,831 I mean, it makes so much sense if somebody's running for mayor 869 00:38:19,931 --> 00:38:21,800 they'd want to be... 870 00:38:21,900 --> 00:38:23,402 as informed as possible. 871 00:38:23,502 --> 00:38:25,070 What kind of limitations? 872 00:38:25,170 --> 00:38:27,205 If it compromises an ongoing investigation 873 00:38:27,305 --> 00:38:29,841 or, if in my judgement, for whatever reason, 874 00:38:29,941 --> 00:38:31,577 it shouldn't be shared, then it won't be. 875 00:38:31,677 --> 00:38:32,811 I don't think I can sell that. 876 00:38:32,911 --> 00:38:34,680 And I assume that if you can't, 877 00:38:34,780 --> 00:38:36,448 uh, I won't be asked a second time. 878 00:38:36,548 --> 00:38:37,916 That's the way it usually works. 879 00:38:38,016 --> 00:38:39,685 And whomever imposes no limitations 880 00:38:39,785 --> 00:38:41,420 and no conditions, 881 00:38:41,520 --> 00:38:43,622 they'll be our next police commissioner. 882 00:38:43,722 --> 00:38:44,890 They'll want it more than you do. 883 00:38:44,990 --> 00:38:46,592 No doubt there's another candidate. 884 00:38:48,226 --> 00:38:49,728 There always is. 885 00:38:53,365 --> 00:38:57,202 Tell Raymond there are things that I'll do. 886 00:38:57,302 --> 00:38:59,471 There are things that I won't do. 887 00:38:59,571 --> 00:39:02,974 And I will live with whatever he decides. 888 00:39:05,644 --> 00:39:07,479 Okay. 889 00:39:17,889 --> 00:39:20,358 Here it is, Jamal. 890 00:39:21,993 --> 00:39:24,129 85 grand. 891 00:39:33,605 --> 00:39:35,140 Oh, my God. 892 00:39:35,240 --> 00:39:37,308 You didn't deserve to go to prison 893 00:39:37,409 --> 00:39:40,045 and you didn't deserve to get robbed. 894 00:39:40,145 --> 00:39:43,048 I didn't expect someone to make it right though. 895 00:39:43,849 --> 00:39:46,885 Whatever we can make right, we should. 896 00:39:48,086 --> 00:39:50,221 I'm gonna have an officer 897 00:39:50,321 --> 00:39:52,223 escort you to the bank, 'cause I wouldn't want 898 00:39:52,323 --> 00:39:54,092 to see you get robbed a second time. 899 00:39:54,192 --> 00:39:56,327 No, we don't want that. 900 00:39:56,428 --> 00:39:58,864 No. 901 00:40:00,766 --> 00:40:03,001 Take care. 902 00:40:03,101 --> 00:40:05,370 Thank you, Inspector. 903 00:40:05,471 --> 00:40:07,338 Yeah. 904 00:40:07,439 --> 00:40:09,174 All right. 905 00:40:09,274 --> 00:40:10,408 Thanks. 906 00:40:12,277 --> 00:40:14,179 What's the story with those boots? 907 00:40:14,279 --> 00:40:16,715 Those are Vonny Briggs's boots. That was his locker. 908 00:40:16,815 --> 00:40:19,518 How'd he die? He got out of his RMP 909 00:40:19,618 --> 00:40:21,853 on the Belt Parkway to assist 910 00:40:21,953 --> 00:40:23,822 another driver who had broken down. 911 00:40:23,922 --> 00:40:25,891 Got run over by another driver. 912 00:40:30,829 --> 00:40:34,199 I stayed out of the shop a lot longer than I had to, Marvin. 913 00:40:35,667 --> 00:40:37,068 When was that? 914 00:40:37,168 --> 00:40:38,537 Today at that dispensary. 915 00:40:38,637 --> 00:40:41,306 I went out to the car to get my phone 916 00:40:41,406 --> 00:40:44,142 and I stayed out there hoping that whatever happened... 917 00:40:44,242 --> 00:40:46,444 inside happened while I was out there. 918 00:40:47,546 --> 00:40:49,047 That if anybody had to get shot, 919 00:40:49,147 --> 00:40:51,316 it wouldn't be me. 920 00:40:51,416 --> 00:40:53,451 You knew ESU was on the scene. 921 00:41:01,893 --> 00:41:04,395 But you didn't stay out there, right? 922 00:41:04,496 --> 00:41:06,331 No, sir. 923 00:41:09,801 --> 00:41:11,469 That's what matters. 924 00:41:31,757 --> 00:41:34,225 That was sweet what you said 925 00:41:34,325 --> 00:41:36,027 to me this morning. Oh, yeah? 926 00:41:36,127 --> 00:41:38,063 What did I say? 927 00:41:38,163 --> 00:41:39,965 Well, you told me what it was like doing your job 928 00:41:40,065 --> 00:41:43,468 and it made it a little easier for me doing mine. 929 00:41:43,569 --> 00:41:45,270 Well... 930 00:41:45,370 --> 00:41:47,839 I'm glad I could be of service. 931 00:41:47,939 --> 00:41:49,641 Thank you. Mm-hmm. 932 00:41:49,741 --> 00:41:51,209 Hey, how was everything? 933 00:41:51,309 --> 00:41:52,744 Everything was great, thank you. 934 00:41:52,844 --> 00:41:55,080 Great. Thanks. 935 00:41:57,382 --> 00:41:59,517 I like that she asked that. 936 00:41:59,618 --> 00:42:01,519 Why is that? 937 00:42:01,620 --> 00:42:03,121 She's not indifferent. 938 00:42:03,221 --> 00:42:04,656 Hmm. Acted like 939 00:42:04,756 --> 00:42:07,726 she wanted us to have enjoyed dining here. Hmm. 940 00:42:07,826 --> 00:42:09,961 Did we? 941 00:42:10,061 --> 00:42:11,730 I think we did. 942 00:42:11,830 --> 00:42:13,531 Mm-hmm, I did. Yeah. You did? 943 00:42:13,632 --> 00:42:15,400 Mm-hmm. 944 00:42:15,500 --> 00:42:17,368 I did. 945 00:42:18,837 --> 00:42:21,372 ♪ It's me and you ♪ 946 00:42:23,408 --> 00:42:27,178 ♪ What should we do? ♪ 947 00:42:28,113 --> 00:42:31,449 ♪ You're just too ♪ 948 00:42:31,549 --> 00:42:35,153 ♪ Cool... ♪ 949 00:42:37,689 --> 00:42:39,024 Um... 950 00:42:39,124 --> 00:42:42,460 ♪ You're just too cool... ♪ 951 00:42:42,560 --> 00:42:44,029 Um, I got to go. 952 00:42:44,129 --> 00:42:46,598 Regina... I've got to go! 953 00:42:46,698 --> 00:42:50,068 Captioning sponsored by CBS 954 00:42:50,168 --> 00:42:53,238 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 66616

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.