All language subtitles for Пресс-конференция С

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,240 --> 00:00:05,040 И нет никаких сомнений, что российско китайская связка это один из главных 2 00:00:05,400 --> 00:00:10,400 дестабилизирующих факторов современной международной жизни. 3 00:00:10,400 --> 00:00:16,240 И тех процессов, которые разворачиваются, в том числе 4 00:00:17,160 --> 00:00:20,160 для нагнетания конфронтации 5 00:00:20,200 --> 00:00:22,920 и враждебности в международных делах. 6 00:00:22,920 --> 00:00:27,160 Чем занимаются наши соседи из Североатлантического альянса 7 00:00:27,160 --> 00:00:30,160 под руководством? 8 00:00:30,240 --> 00:00:32,240 Соединенных Штатов, 9 00:00:32,240 --> 00:00:37,520 которые всегда хотят вбивать клинья, сеять смуту, 10 00:00:38,200 --> 00:00:42,000 будь то в Европе, будь то в Тайваньском проливе, 11 00:00:42,240 --> 00:00:45,080 в Южно-Китайском море или, 12 00:00:45,080 --> 00:00:48,360 как они теперь говорят, выдать Тихоокеанском регионе. 13 00:00:49,600 --> 00:00:52,920 Это Ближний Восток, Африка 14 00:00:52,920 --> 00:00:57,480 везде Соединенным Штатам, а у них сотни и сотни военных баз повсюду. 15 00:00:57,480 --> 00:01:00,800 Так что заварушку какую нибудь учинить. 16 00:01:00,840 --> 00:01:05,240 Труда большого не составляет, но незамысловатые схемы 17 00:01:05,240 --> 00:01:08,520 они, они видны везде. 18 00:01:09,360 --> 00:01:14,360 Создавать какие то конфронтационные дестабилизирующие схемы, 19 00:01:14,960 --> 00:01:17,960 а потом смотреть, как 20 00:01:18,480 --> 00:01:20,160 страны, 21 00:01:20,160 --> 00:01:24,240 претендовавший на влияние в том или ином регионе, 22 00:01:24,600 --> 00:01:27,600 из за этих кризисов и конфликтов 23 00:01:28,040 --> 00:01:33,840 тратят средства, внимание и время не на развитие, а на 24 00:01:35,720 --> 00:01:38,440 урегулирование этих кризисов. 25 00:01:38,440 --> 00:01:43,640 А Соединенные Штаты получают все больше и больше выгод, как они это делали 26 00:01:43,640 --> 00:01:48,600 во время Первой мировой войны, Второй мировой войны и как сейчас. 27 00:01:48,600 --> 00:01:52,240 Они главное, самое тяжелое бремя 28 00:01:52,600 --> 00:01:56,720 войны против России руками Украины свалили 29 00:01:57,160 --> 00:02:00,160 успешно на Европейский Союз 30 00:02:00,560 --> 00:02:05,880 и Европейский Союз, в большинстве своем, включая лидеров Европейского Союза 31 00:02:06,440 --> 00:02:09,440 Францию, Германию, Италию. 32 00:02:10,200 --> 00:02:13,200 Ну, так, по русски говоря, помалкивает. 33 00:02:13,240 --> 00:02:16,320 Некоторые ворчат, но в основном из оппозиции. 34 00:02:16,360 --> 00:02:19,320 Вот альтернатива для Германии. 35 00:02:19,320 --> 00:02:22,320 Союз старый военных не выход. 36 00:02:22,800 --> 00:02:26,720 Есть и во Франции Национальный фронт. 37 00:02:27,360 --> 00:02:31,440 То есть оппозиционеры спрашивают а почему мы столько денег тратим, 38 00:02:32,360 --> 00:02:34,920 когда у нас 39 00:02:34,920 --> 00:02:36,840 бедность растет, 40 00:02:36,840 --> 00:02:40,160 когда у нас происходит деиндустриализация, 41 00:02:40,680 --> 00:02:46,040 когда промышленность бежит в Штаты, Потому что Соединенные Штаты 42 00:02:47,120 --> 00:02:49,920 сделали так, чтобы бензин стоил энергию, 43 00:02:49,920 --> 00:02:52,920 энергию, стоит в четыре раза меньше 44 00:02:53,520 --> 00:02:54,760 и налоги меньше. 5026

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.