All language subtitles for [SubtitleTools.com] Flourished
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:08:17,600 --> 00:08:18,640
香氣濃淡
2
00:08:18,800 --> 00:08:19,680
取量多少
3
00:08:19,760 --> 00:08:21,200
皆看店主喜好
4
00:08:22,360 --> 00:08:24,000
Бүгдээрээ л хамтдаа хичээсэн шүү дээ.
5
00:08:24,120 --> 00:08:25,160
Яаж би ганцаараа
6
00:08:25,240 --> 00:08:26,040
шийдвэр гаргаж болох вэ?
7
00:08:26,480 --> 00:08:27,640
Зүгээр л хамтдаа туршиж үзье.
8
00:08:28,200 --> 00:08:29,240
Шөн И чи эхлээд үз.
9
00:08:41,320 --> 00:08:42,670
Мү Дань
10
00:08:42,840 --> 00:08:43,880
Цээнэ цэцэг эрхэмсэг дэгжин байдлын бэлгэдэл.
11
00:08:43,960 --> 00:08:45,600
Миний бодлоор энгэсэг маань
12
00:08:45,840 --> 00:08:46,880
илүү дэгжин байх хэрэгтэй байх.
13
00:08:47,640 --> 00:08:48,840
Та хэтэрхий даруухан юм.
14
00:08:48,920 --> 00:08:50,200
Салхи жаахан салхилахад л үнэр нь арилна.
15
00:08:50,560 --> 00:08:52,200
Гэртээ суудаг авхай нарт л тохиромжтой.
16
00:08:52,280 --> 00:08:53,560
Над шиг хар бор ажил хийдэг хүнд бол
17
00:08:53,640 --> 00:08:55,680
үнэр нь хурц, ахиухан байх тусмаа л зүгээр.
18
00:08:57,840 --> 00:08:58,720
Болиоч ээ, ямар ихийг хийдэг юм.
19
00:08:58,800 --> 00:08:59,480
Үргүй зарлага битгий хий.
20
00:08:59,560 --> 00:09:00,600
Бидэнд хуай Шю Шянийн
21
00:09:00,680 --> 00:09:01,680
хангалттай нөөц байхгүй.
22
00:09:01,960 --> 00:09:03,160
Ингэж хамаагүй ихийг хийгээд байвал
23
00:09:03,240 --> 00:09:04,880
олон энгэсэг гаргаж авч чадахгүй.
24
00:09:06,600 --> 00:09:07,880
Энэ гол асуудал биш ээ.
25
00:09:08,040 --> 00:09:09,600
Хуай шю шянаас гадна
26
00:09:09,680 --> 00:09:10,360
бидэнд өөр олон цэцэгс бий шүү дээ.
27
00:09:10,440 --> 00:09:12,200
Олон нэр төрлийн энгэсэг гаргаж
28
00:09:12,640 --> 00:09:13,480
бүгдийг нь хамт зарахад л болно.
29
00:09:13,640 --> 00:09:14,920
Худалдан авагчид ч гэсэн
30
00:09:15,000 --> 00:09:16,560
илүү олон сонголттой болно шүү дээ.
31
00:09:16,640 --> 00:09:17,280
Энгэсгийн гол түүхий эд
32
00:09:17,360 --> 00:09:19,040
гаргах гээд нэлээд хугацаа алдчихлаа.
33
00:09:19,520 --> 00:09:20,200
Харин одоо
34
00:09:20,680 --> 00:09:21,800
бүх үнэрт охиудаа хольж,
35
00:09:21,880 --> 00:09:23,080
дараа нь энгэсгээ хийх
36
00:09:23,480 --> 00:09:26,080
энгэсгээ хийх сав баглаа боодлоо олох хэрэгтэй.
37
00:09:26,360 --> 00:09:27,520
Энэ тал дээр асуудал үүсэж ч магад.
38
00:09:32,600 --> 00:09:33,800
Надад нэг санаа байна.
39
00:09:34,280 --> 00:09:36,640
Сайхан үнэртэй болохоор
40
00:09:36,920 --> 00:09:37,840
нэг их асуудал үүсэхгүй байх аа.
41
00:09:37,920 --> 00:09:39,120
人手不夠的問題//
42
00:09:45,640 --> 00:09:46,720
好
43
00:09:51,640 --> 00:09:52,920
這料子花色
44
00:09:53,000 --> 00:09:54,640
和去年相差無幾
45
00:09:55,040 --> 00:09:56,200
真是無趣
46
00:09:56,600 --> 00:09:57,760
香粉也是
47
00:09:58,160 --> 00:10:00,200
各家鋪子還是老一套
48
00:10:00,520 --> 00:10:02,760
姚記的 我都用膩了
49
00:10:11,400 --> 00:10:12,880
這香粉的氣味
50
00:10:12,960 --> 00:10:14,280
好生別致淡雅
51
00:10:14,400 --> 00:10:15,800
是哪家香鋪所出
52
00:10:21,560 --> 00:10:23,320
這小娘子武得有模有樣的
53
00:10:23,400 --> 00:10:24,880
好 好
54
00:10:26,160 --> 00:10:26,880
耍得好
55
00:10:28,400 --> 00:10:29,520
誰要你的賞呀
56
00:10:29,600 --> 00:10:30,440
拿走 拿走 拿走
57
00:10:30,640 --> 00:10:32,120
我又不是賣藝的
58
00:10:33,200 --> 00:10:34,480
瞧一瞧 看一看了啊
59
00:10:34,560 --> 00:10:36,040
我們那邊新開了個花攤
60
00:10:36,120 --> 00:10:37,080
剛開業的
61
00:10:37,160 --> 00:10:37,880
大家沒事都過去
62
00:10:37,960 --> 00:10:39,240
看看我們花攤啊
63
00:10:40,040 --> 00:10:40,640
就
64
00:10:42,600 --> 00:10:43,280
就在這兒
65
00:10:43,880 --> 00:10:45,800
就在這小旗上 看著沒
66
00:10:46,760 --> 00:10:47,920
就是這兒 就是這兒
67
00:10:48,040 --> 00:10:48,720
是這兒了
68
00:10:49,040 --> 00:10:51,840
別出心裁 隨願制香
69
00:10:51,920 --> 00:10:54,600
自選自調 千人千香
70
00:10:54,680 --> 00:10:55,560
這個好一些
71
00:10:55,720 --> 00:10:56,320
來
72
00:10:56,440 --> 00:10:57,520
拿好您的手籃
73
00:10:57,760 --> 00:10:58,800
娘子 四十文
74
00:10:59,960 --> 00:11:00,560
這邊
75
00:11:00,680 --> 00:11:02,040
- 以前啊 香鋪裡的香粉
- 多謝
76
00:11:02,120 --> 00:11:03,160
總是過於甜膩
77
00:11:03,320 --> 00:11:05,120
如今總算可以自己調配了
78
00:11:05,880 --> 00:11:06,880
我想要獨一無二
79
00:11:06,960 --> 00:11:08,240
攝人心魂的那種
80
00:11:08,400 --> 00:11:09,360
我家存了些胡椒
81
00:11:09,440 --> 00:11:10,800
- 可以加進去嗎
- 可以
82
00:11:10,880 --> 00:11:11,600
真的嗎
83
00:11:14,240 --> 00:11:14,840
好
84
00:11:14,920 --> 00:11:15,760
謝謝大娘 這邊
85
00:11:17,640 --> 00:11:20,880
別出心裁 千人千香
86
00:11:20,960 --> 00:11:22,600
自選自調
87
00:11:22,880 --> 00:11:24,120
大家來看一看啊
88
00:11:30,480 --> 00:11:31,240
勝意
89
00:11:31,800 --> 00:11:33,560
咱們春意晚的花肥錢
90
00:11:33,840 --> 00:11:35,000
全都賺回來了
91
00:11:38,560 --> 00:11:39,360
太好了
92
00:11:39,560 --> 00:11:40,880
那等這批春意晚
93
00:11:40,960 --> 00:11:42,080
全都順利賣掉
94
00:11:42,400 --> 00:11:43,840
咱們損失的本錢
95
00:11:43,960 --> 00:11:45,320
就都能收回來了
96
00:11:45,600 --> 00:11:46,320
不止
97
00:11:46,400 --> 00:11:48,360
到時候 還能有盈餘呢
98
00:11:54,440 --> 00:11:55,080
勝意
99
00:11:59,240 --> 00:11:59,880
給你的
100
00:12:06,320 --> 00:12:07,720
生意是我們一起做的
101
00:12:07,800 --> 00:12:09,320
賺了錢當然要平分了
102
00:12:09,960 --> 00:12:10,680
我以你的名義
103
00:12:10,760 --> 00:12:12,400
在櫃坊中開了個戶
104
00:12:13,000 --> 00:12:14,200
這個月的盈餘
105
00:12:14,280 --> 00:12:15,600
全都存在了裡面
106
00:12:16,000 --> 00:12:17,080
過不了多久
107
00:12:17,240 --> 00:12:19,000
你就可以將你胞弟接過來
108
00:12:19,080 --> 00:12:20,280
大家一起團聚了
109
00:12:25,200 --> 00:12:25,880
牡丹
110
00:12:26,560 --> 00:12:27,480
謝謝你
111
00:12:27,680 --> 00:12:29,720
我們之間不需要說這些
112
00:12:31,920 --> 00:12:33,360
日後這便是你的
113
00:12:33,440 --> 00:12:34,600
閒心閒錢了
114
00:12:35,280 --> 00:12:35,960
你再也不用
115
00:12:36,040 --> 00:12:37,480
看其他人的臉色了
116
00:12:38,720 --> 00:12:39,360
勝意
117
00:12:40,240 --> 00:12:41,000
你記住
118
00:12:41,720 --> 00:12:42,440
以後
119
00:12:43,000 --> 00:12:43,720
你只需要做到
120
00:12:43,800 --> 00:12:45,000
順應本心
121
00:12:45,880 --> 00:12:46,880
自由自在
122
00:13:13,280 --> 00:13:15,120
大王尊體欠安
123
00:13:15,280 --> 00:13:16,360
何不告假
124
00:13:17,760 --> 00:13:19,840
區區微症 何足掛齒
125
00:13:20,560 --> 00:13:22,120
當以朝政為重
126
00:13:23,520 --> 00:13:25,200
大王愛民恤物
127
00:13:25,720 --> 00:13:28,040
微臣自愧弗如
128
00:13:32,560 --> 00:13:33,480
朝堂
129
00:13:34,000 --> 00:13:35,640
何時成了梨園了
130
00:13:36,280 --> 00:13:38,600
天天上演愛民如子
131
00:13:39,640 --> 00:13:40,480
你們不累
132
00:13:40,880 --> 00:13:42,280
我都看膩了
133
00:13:45,280 --> 00:13:46,320
諸公
134
00:13:54,640 --> 00:13:56,120
我替聖人帶話
135
00:13:56,600 --> 00:13:58,680
聖人徹夜苦讀感染風寒
136
00:13:58,760 --> 00:13:59,960
龍體欠安
137
00:14:00,560 --> 00:14:01,400
近日
138
00:14:01,960 --> 00:14:03,080
都不會上朝了
139
00:14:03,720 --> 00:14:06,480
花鳥使剛進獻了一批
140
00:14:06,560 --> 00:14:07,960
稀奇弄器
141
00:14:08,120 --> 00:14:09,480
聖人便病了
142
00:14:09,960 --> 00:14:11,440
真是不巧啊
143
00:14:14,880 --> 00:14:16,680
既然聖人有疾
144
00:14:16,760 --> 00:14:18,160
那我們還議什麼政啊
145
00:14:18,240 --> 00:14:19,360
諸位快快隨老夫
146
00:14:19,440 --> 00:14:20,560
前去探望吧
147
00:14:20,640 --> 00:14:22,080
徐公留步 徐老留步
148
00:14:22,560 --> 00:14:23,160
怎麼了
149
00:14:23,400 --> 00:14:24,520
聖人特意叮囑
150
00:14:24,600 --> 00:14:25,880
千萬別去找他
151
00:14:26,320 --> 00:14:28,360
不想因己耽誤朝政
152
00:14:28,840 --> 00:14:30,800
各位該議事議事
153
00:14:31,920 --> 00:14:33,080
不是還有大王嘛
154
00:14:33,520 --> 00:14:35,480
一切由大王定奪便是
155
00:14:36,760 --> 00:14:39,000
徐老最能體恤君主
156
00:14:39,320 --> 00:14:40,360
不會不體諒
157
00:14:40,720 --> 00:14:42,040
聖人的苦心吧
158
00:14:56,520 --> 00:14:57,480
諸位
159
00:14:58,320 --> 00:14:59,440
繼續議事吧
160
00:15:16,120 --> 00:15:19,600
微臣欲奏戶部賦稅一事
161
00:15:20,520 --> 00:15:22,440
自新稅法推陳
162
00:15:22,720 --> 00:15:24,440
朝廷連年減除
163
00:15:24,720 --> 00:15:25,920
農戶賦役
164
00:15:26,480 --> 00:15:28,680
可微臣查閱地方呈報
165
00:15:29,120 --> 00:15:31,480
發現各地雖減田稅
166
00:15:31,560 --> 00:15:33,280
卻仍對農戶
167
00:15:33,360 --> 00:15:35,440
徵用多項進奉
168
00:15:35,840 --> 00:15:37,720
因而民負未輕
169
00:15:37,880 --> 00:15:39,000
國庫未盈
170
00:15:39,240 --> 00:15:41,800
新稅推行由大王督管
171
00:15:42,160 --> 00:15:44,440
如今賦稅有異
172
00:15:46,240 --> 00:15:47,320
竟有此事
173
00:15:48,200 --> 00:15:49,520
想必是
174
00:15:49,840 --> 00:15:51,440
新稅征法多變
175
00:15:51,600 --> 00:15:52,840
各地理解不一
176
00:15:52,920 --> 00:15:54,280
才會出此紕漏
177
00:15:55,320 --> 00:15:55,920
這樣
178
00:15:56,360 --> 00:15:58,400
明日我便派人前去視察
179
00:15:58,560 --> 00:16:00,200
定會解決此事
180
00:16:00,440 --> 00:16:02,680
此事牽涉甚廣
181
00:16:03,000 --> 00:16:03,760
恐怕
182
00:16:03,840 --> 00:16:05,000
大王說去處理
183
00:16:05,080 --> 00:16:06,040
自會解決
184
00:16:06,880 --> 00:16:08,240
尚書難道不信嗎
185
00:16:10,000 --> 00:16:11,520
趕緊議下件事吧
186
00:16:14,080 --> 00:16:15,760
剛演完愛民如子
187
00:16:16,120 --> 00:16:18,160
現在又來一出狐假虎威
188
00:16:18,520 --> 00:16:19,760
真把朝廷
189
00:16:19,920 --> 00:16:21,080
當你們家後院了
190
00:16:21,600 --> 00:16:22,200
花鳥使
191
00:16:22,600 --> 00:16:23,840
你如此偏幫
192
00:16:23,960 --> 00:16:24,600
這政
193
00:16:25,040 --> 00:16:26,120
還怎麼議呀
194
00:16:26,480 --> 00:16:28,680
我就偏幫大王怎麼了
195
00:16:29,960 --> 00:16:31,880
此前我去洛陽考察
196
00:16:32,320 --> 00:16:33,920
當地百姓安居樂業
197
00:16:34,000 --> 00:16:35,000
豐衣足食
198
00:16:35,480 --> 00:16:36,480
可見朝政
199
00:16:36,600 --> 00:16:38,080
在大王的代理下
200
00:16:38,400 --> 00:16:39,400
井井有條
201
00:16:41,040 --> 00:16:42,280
朝堂大事
202
00:16:42,360 --> 00:16:43,520
豈容一小小的
203
00:16:43,600 --> 00:16:45,040
花鳥使妄論
204
00:16:45,520 --> 00:16:46,720
尚書別忘了
205
00:16:47,160 --> 00:16:48,880
我還是光祿寺少卿
206
00:16:50,400 --> 00:16:51,520
更何況
207
00:16:52,600 --> 00:16:54,560
我與聖人親如一家
208
00:16:55,320 --> 00:16:56,400
如何說不得
209
00:16:59,320 --> 00:17:00,600
大王與聖人
210
00:17:00,760 --> 00:17:02,080
更是血濃於水
211
00:17:03,360 --> 00:17:04,830
這些年的政績
212
00:17:05,160 --> 00:17:06,880
大家都是有目共睹的
213
00:17:07,800 --> 00:17:08,520
難道
214
00:17:09,000 --> 00:17:10,760
聖人放著我二人不信
215
00:17:12,070 --> 00:17:13,000
去信你們這些
216
00:17:13,070 --> 00:17:14,440
外姓大臣嗎
217
00:17:14,760 --> 00:17:15,350
你
218
00:17:19,960 --> 00:17:21,160
跟這些老頭鬥嘴
219
00:17:21,240 --> 00:17:22,200
真沒意思
220
00:17:23,000 --> 00:17:24,720
還不如去玩我那些魚
221
00:17:25,640 --> 00:17:26,830
諸位繼續吧
222
00:17:27,830 --> 00:17:28,480
告辭
223
00:17:30,480 --> 00:17:31,480
下官告退
224
00:17:37,680 --> 00:17:40,320
跳樑小丑終於走了
225
00:17:40,920 --> 00:17:41,640
走好
226
00:17:46,200 --> 00:17:47,000
諸位
227
00:17:47,760 --> 00:17:49,240
請繼續議事吧
228
00:17:55,640 --> 00:17:56,320
大王
229
00:17:57,040 --> 00:17:59,520
銓選入仕的吏部崔侍郎
230
00:18:00,040 --> 00:18:01,440
遭學子控告
231
00:18:01,880 --> 00:18:05,120
其判文乃旁人代筆所作
232
00:18:05,200 --> 00:18:06,800
臣奉職進諫
233
00:18:06,880 --> 00:18:07,840
請大王
234
00:18:08,320 --> 00:18:09,200
處置
235
00:18:15,560 --> 00:18:16,600
茲事體大
236
00:18:17,160 --> 00:18:18,280
還需細查
237
00:18:18,760 --> 00:18:20,880
不如暫先擱置
238
00:18:21,120 --> 00:18:22,320
學子乃國之重器
239
00:18:22,400 --> 00:18:23,800
豈能夠敷衍以待
240
00:18:24,320 --> 00:18:26,160
崔侍郎 造假之行
241
00:18:26,360 --> 00:18:27,360
足以證實了
242
00:18:27,600 --> 00:18:29,360
我們現在的選賢之所
243
00:18:29,560 --> 00:18:31,280
已經成了行私之地
244
00:18:31,840 --> 00:18:32,920
國之興旺
245
00:18:33,160 --> 00:18:34,640
離不開棟樑之才
246
00:18:35,120 --> 00:18:36,440
那麼選拔人才
247
00:18:36,520 --> 00:18:38,120
便是重中之重
248
00:18:39,040 --> 00:18:41,680
科舉改革勢在必行
249
00:18:43,720 --> 00:18:44,480
老夫
250
00:18:44,880 --> 00:18:46,200
已擬好方策
251
00:18:46,280 --> 00:18:47,680
請大王裁決
252
00:18:49,640 --> 00:18:50,320
其一
253
00:18:50,400 --> 00:18:51,520
規範銓選制度
254
00:18:51,600 --> 00:18:52,440
在朝為官者
255
00:18:52,520 --> 00:18:54,680
亦需要重新審核 裁斷
256
00:18:54,920 --> 00:18:57,000
德不配位者 罷免
257
00:18:57,560 --> 00:18:59,720
其二 降低科舉門檻
258
00:19:00,000 --> 00:19:01,600
重新分配中榜名額
259
00:19:02,040 --> 00:19:03,800
官學和私學的錄取比例
260
00:19:03,880 --> 00:19:05,360
由原來的九比一
261
00:19:05,640 --> 00:19:06,760
改成六比四
262
00:19:06,840 --> 00:19:07,920
- 徐公
- 非
263
00:19:09,280 --> 00:19:11,440
官學乃朝廷所設
264
00:19:11,520 --> 00:19:13,680
入學者皆是眾臣親族
265
00:19:13,760 --> 00:19:15,160
可謂優選良材
266
00:19:15,400 --> 00:19:17,440
自然應該獲得更多名額
267
00:19:17,960 --> 00:19:19,960
而庶民品性參差不齊
268
00:19:20,040 --> 00:19:21,520
若大量選入朝中
269
00:19:21,800 --> 00:19:22,800
必有隱患
270
00:19:24,600 --> 00:19:26,240
老夫便是寒門出身哪
271
00:19:26,840 --> 00:19:28,880
是先帝欽點的太子太傅
272
00:19:29,360 --> 00:19:30,400
諫議大夫
273
00:19:30,760 --> 00:19:32,840
您這是在罵老夫呢
274
00:19:33,360 --> 00:19:35,000
還是罵先帝呀
275
00:19:35,360 --> 00:19:35,960
這
276
00:19:36,760 --> 00:19:37,920
徐公休要胡說
277
00:19:38,280 --> 00:19:40,080
我怎敢對先帝不敬
278
00:19:41,080 --> 00:19:42,320
口誤 口誤
279
00:19:44,760 --> 00:19:45,480
諸位
280
00:19:46,400 --> 00:19:47,360
江山社稷
281
00:19:47,800 --> 00:19:48,840
本身就是由
282
00:19:48,920 --> 00:19:49,720
普普通通的
283
00:19:49,800 --> 00:19:51,800
無數的庶民所組成
284
00:19:52,360 --> 00:19:54,000
只有讓他們踏進官場
285
00:19:54,080 --> 00:19:56,120
才能夠真正為百姓謀利
286
00:19:57,120 --> 00:19:57,960
大王
287
00:19:58,480 --> 00:20:00,480
若是真的心懷萬民
288
00:20:00,880 --> 00:20:01,520
還望
289
00:20:02,320 --> 00:20:04,560
洗刷官場的糜爛之風
290
00:20:04,640 --> 00:20:06,480
從此 輕門第
291
00:20:07,920 --> 00:20:08,720
重才幹
292
00:20:09,400 --> 00:20:10,280
臣附議
293
00:20:10,400 --> 00:20:11,400
臣附議
294
00:20:11,480 --> 00:20:13,920
臣附議 臣附議
295
00:20:19,240 --> 00:20:20,840
徐祖平實在狡猾
296
00:20:21,120 --> 00:20:22,040
先斬後奏
297
00:20:22,320 --> 00:20:24,640
讓臣等毫無應對之法
298
00:20:26,800 --> 00:20:27,720
大王放心
299
00:20:28,240 --> 00:20:29,440
崔侍郎的陳情書
300
00:20:29,520 --> 00:20:30,560
我已命人寫好
301
00:20:31,080 --> 00:20:33,000
待安置好控告學子
302
00:20:33,160 --> 00:20:34,120
叫停地方官
303
00:20:34,200 --> 00:20:35,520
舉薦鄉貢進士
304
00:20:35,680 --> 00:20:37,520
當可從中轉圜
305
00:20:39,680 --> 00:20:41,240
萬萬庶人學子
306
00:20:43,280 --> 00:20:44,720
正如此水
307
00:20:48,640 --> 00:20:50,080
載舟 覆舟
308
00:20:51,320 --> 00:20:53,880
皆以徐祖平馬首是瞻
309
00:20:59,320 --> 00:21:00,600
徐祖平
310
00:21:00,920 --> 00:21:02,000
正是這
311
00:21:02,280 --> 00:21:05,520
能彙聚眾水之力的杯盞
312
00:21:14,080 --> 00:21:15,640
若是這杯盞
313
00:21:16,000 --> 00:21:16,840
碎了
314
00:21:17,480 --> 00:21:20,520
再燙的茶也會瞬間傾灑
315
00:21:21,040 --> 00:21:22,680
再無彙聚之力
316
00:21:24,160 --> 00:21:27,000
這徐祖平可是兩朝元老
317
00:21:27,760 --> 00:21:30,240
大王是否再考慮一下
318
00:21:31,440 --> 00:21:32,560
他既不告老
319
00:21:32,640 --> 00:21:33,560
也不歸順
320
00:21:34,120 --> 00:21:35,440
數度礙我大業
321
00:21:36,640 --> 00:21:38,560
只是聖人對這位老師
322
00:21:38,960 --> 00:21:39,920
十分信任
323
00:21:41,320 --> 00:21:44,160
本王又不能過分違逆
324
00:21:46,080 --> 00:21:48,080
但我已經忍他太久了
325
00:21:49,840 --> 00:21:51,160
下官明白了
326
00:21:51,680 --> 00:21:52,760
這就去辦
327
00:22:01,360 --> 00:22:01,960
大王
328
00:22:02,280 --> 00:22:03,680
劉員外郎求見
329
00:22:05,520 --> 00:22:06,480
讓他進來
330
00:22:06,680 --> 00:22:07,280
是
331
00:22:12,480 --> 00:22:13,840
下官拜見大王
332
00:22:17,160 --> 00:22:18,600
看來子舒還是沒有適應
333
00:22:18,680 --> 00:22:19,920
長安的生活呀
334
00:22:20,440 --> 00:22:22,640
還認為自己是判官之子
335
00:22:23,560 --> 00:22:24,680
連戶部小吏
336
00:22:24,760 --> 00:22:26,440
尚知道你我的關係
337
00:22:27,840 --> 00:22:30,400
賢婿 坐著員外郎之位
338
00:22:31,080 --> 00:22:32,080
自己倒忘了
339
00:22:33,800 --> 00:22:35,000
還望岳父勿怪
340
00:22:35,640 --> 00:22:37,520
我與幼貞尚未成婚
341
00:22:37,600 --> 00:22:38,720
不敢貿然改口
342
00:22:39,520 --> 00:22:41,120
雖得岳父庇佑
343
00:22:41,320 --> 00:22:43,280
但於戶部兢業為官
344
00:22:43,440 --> 00:22:44,720
不想廣而宣之
345
00:22:45,080 --> 00:22:46,000
得人另待
346
00:22:48,640 --> 00:22:51,320
閒言碎語不足掛齒
347
00:22:52,920 --> 00:22:54,880
今日前來所為何事啊
348
00:22:55,840 --> 00:22:56,440
回岳父
349
00:22:57,280 --> 00:22:57,880
我已查閱
350
00:22:57,960 --> 00:22:59,480
過去幾年戶部文書
351
00:22:59,760 --> 00:23:01,880
發現歷年戶部收支不平
352
00:23:02,080 --> 00:23:03,600
多因水患而致
353
00:23:04,120 --> 00:23:05,480
若想解此困境
354
00:23:05,560 --> 00:23:06,920
當以治水為先
355
00:23:07,720 --> 00:23:09,240
我已研究各地水系
356
00:23:09,400 --> 00:23:10,480
擬下一份策論
357
00:23:10,840 --> 00:23:12,880
特呈岳父過目
358
00:23:23,240 --> 00:23:24,080
子舒
359
00:23:25,320 --> 00:23:26,640
你這是
360
00:23:30,760 --> 00:23:32,160
這幾日為寫策論
361
00:23:32,560 --> 00:23:33,440
衣不解帶
362
00:23:34,160 --> 00:23:34,960
應是不慎
363
00:23:35,040 --> 00:23:36,200
沾上了一些墨蹟
364
00:23:39,240 --> 00:23:40,800
你身為縣主夫婿
365
00:23:41,560 --> 00:23:43,520
一言一行 一飾一物
366
00:23:43,920 --> 00:23:45,960
亦代表著本王的體面
367
00:23:46,800 --> 00:23:47,800
官在外
368
00:23:48,160 --> 00:23:50,720
不可失了身份與尊貴
369
00:23:52,560 --> 00:23:53,160
是
370
00:23:54,600 --> 00:23:55,680
而且
371
00:23:56,760 --> 00:23:58,040
你的這些衣飾
372
00:23:58,520 --> 00:24:00,360
都是幼貞精心備下的
373
00:24:00,960 --> 00:24:02,640
你應珍之愛之
374
00:24:03,560 --> 00:24:05,400
不要忘了自己的本分哪
375
00:24:07,600 --> 00:24:08,400
劉暢明白
376
00:24:11,320 --> 00:24:12,720
這策論
377
00:24:12,800 --> 00:24:14,080
我容後會看
378
00:24:16,040 --> 00:24:18,040
近日城郊晚桃盛放
379
00:24:18,120 --> 00:24:19,120
甚是美麗
380
00:24:19,320 --> 00:24:20,280
你若有空
381
00:24:21,120 --> 00:24:23,000
就陪幼貞去散散心吧
382
00:24:26,640 --> 00:24:27,240
是
383
00:24:28,280 --> 00:24:28,880
那
384
00:24:29,320 --> 00:24:30,760
劉暢先行告退
385
00:24:53,000 --> 00:24:53,640
牡丹
386
00:24:54,280 --> 00:24:55,360
來 嘗嘗
387
00:25:01,080 --> 00:25:02,120
餅甜花香的
388
00:25:02,200 --> 00:25:03,000
口味絕佳
389
00:25:04,040 --> 00:25:05,160
你喜歡便好
390
00:25:05,360 --> 00:25:06,120
也是此前
391
00:25:06,200 --> 00:25:07,720
你讓我煮花汁入香
392
00:25:07,800 --> 00:25:09,400
我才想到以它制餅
393
00:25:19,120 --> 00:25:20,400
不管娘子想做什麼
394
00:25:20,480 --> 00:25:21,520
玉露都陪著你
395
00:25:22,440 --> 00:25:23,080
你啊
396
00:25:23,280 --> 00:25:24,960
從小就愛吃這玫瑰蒸糕
397
00:25:25,240 --> 00:25:26,120
趕緊吃兩塊
398
00:25:26,200 --> 00:25:27,240
一會好有力氣
399
00:25:27,320 --> 00:25:28,840
幫我攪黃劉家的買賣
400
00:25:29,400 --> 00:25:30,640
等待會辦完了事
401
00:25:30,720 --> 00:25:31,880
我和娘子一起吃
402
00:25:33,720 --> 00:25:34,800
娘子 你快去鋪子
403
00:25:34,880 --> 00:25:35,840
這兒有我攔著
404
00:25:35,920 --> 00:25:36,640
快讓
405
00:25:36,720 --> 00:25:37,520
讓開你
406
00:25:37,600 --> 00:25:38,560
娘子 快走
407
00:25:38,640 --> 00:25:40,160
- 你給我讓開
- 快走 娘子
408
00:25:40,240 --> 00:25:40,800
快
409
00:25:40,880 --> 00:25:41,960
快去攔住少夫人
410
00:25:42,040 --> 00:25:43,000
快 是
411
00:25:43,080 --> 00:25:43,920
娘子
412
00:25:44,760 --> 00:25:46,600
- 讓開你
- 娘子
413
00:25:55,760 --> 00:25:56,480
玉露
414
00:25:57,640 --> 00:25:59,560
玉露 你別嚇我 玉露
415
00:25:59,920 --> 00:26:01,680
玉露 你醒醒好不好
416
00:26:14,840 --> 00:26:15,520
好吃
417
00:26:25,600 --> 00:26:26,360
牡丹
418
00:26:28,280 --> 00:26:30,160
你 你這是怎麼了
419
00:26:31,960 --> 00:26:32,800
沒什麼
420
00:26:35,360 --> 00:26:37,200
我就是想到了一位故人
421
00:26:38,160 --> 00:26:39,480
若是她還在的話
422
00:26:40,240 --> 00:26:41,000
定十分喜歡
423
00:26:41,080 --> 00:26:42,200
你做的鮮花餅
424
00:26:44,800 --> 00:26:45,640
別哭了
425
00:26:52,200 --> 00:26:53,680
勝意 我想啊
426
00:26:53,760 --> 00:26:54,920
這餅這麼好吃
427
00:26:55,360 --> 00:26:57,200
我們若將它贈予主顧
428
00:26:57,640 --> 00:26:59,200
定會留住更多的客人的
429
00:26:59,800 --> 00:27:00,920
這餅你做了多少
430
00:27:02,520 --> 00:27:04,320
原本做了五十枚
431
00:27:04,640 --> 00:27:05,560
可剛出鍋
432
00:27:05,640 --> 00:27:07,160
香味就被穿魚聞到
433
00:27:07,920 --> 00:27:09,200
被他們順走了
434
00:27:10,800 --> 00:27:12,200
這堂堂的花鳥使
435
00:27:12,400 --> 00:27:13,160
連我們貧民的小食
436
00:27:13,240 --> 00:27:14,040
都不放過
437
00:27:14,520 --> 00:27:16,080
我們早出晚歸地辛勞
438
00:27:16,440 --> 00:27:17,000
那不就是為了
439
00:27:17,080 --> 00:27:18,040
不欠他利錢嗎
440
00:27:18,200 --> 00:27:19,000
他倒好
441
00:27:19,160 --> 00:27:20,560
反而還來占我們的便宜
442
00:27:22,280 --> 00:27:23,000
他們去哪兒了
443
00:27:25,120 --> 00:27:26,400
今日我自己去
444
00:27:26,960 --> 00:27:27,880
你若去了
445
00:27:28,080 --> 00:27:28,800
這鮮花餅還不知
446
00:27:28,880 --> 00:27:29,760
落誰肚子裡
447
00:27:31,400 --> 00:27:32,520
不去就不去
448
00:27:33,080 --> 00:27:34,640
可若是有人來尋郎君
449
00:27:34,720 --> 00:27:36,920
疑我為什麼
沒有陪郎君去見舞姬
450
00:27:37,000 --> 00:27:38,000
我該怎麼說啊
451
00:27:38,840 --> 00:27:39,920
你讓他們想想
452
00:27:40,640 --> 00:27:42,240
你若跟我一起去見舞姬
453
00:27:42,480 --> 00:27:43,520
郎情妾意的
454
00:27:43,600 --> 00:27:44,400
這像話嗎
455
00:27:47,280 --> 00:27:48,120
郎君慢走
456
00:27:52,840 --> 00:27:53,800
借馬一用
457
00:27:57,200 --> 00:27:57,800
謝了
458
00:28:02,960 --> 00:28:05,680
見舞姬 何娘子跟著
459
00:28:05,960 --> 00:28:06,880
就像話啦
460
00:28:23,640 --> 00:28:24,720
- 再來
- 繼續
461
00:28:24,800 --> 00:28:26,720
- 來
- 這次一定比以前厲害
462
00:28:28,400 --> 00:28:29,920
阿伯可還要考考你
463
00:28:30,440 --> 00:28:32,640
我這裡呢 有七塊餅
464
00:28:32,800 --> 00:28:34,000
我給了你一塊
465
00:28:34,240 --> 00:28:35,200
還有幾塊啊
466
00:28:36,160 --> 00:28:37,080
五塊
467
00:28:37,480 --> 00:28:38,120
棠兒
468
00:28:39,240 --> 00:28:42,080
如果這還算不明白的話
469
00:28:42,560 --> 00:28:43,640
阿伯這餅
470
00:28:43,920 --> 00:28:44,920
可就不能給你了
471
00:28:45,000 --> 00:28:46,320
阿兄
472
00:28:47,240 --> 00:28:47,800
棠兒
473
00:28:47,880 --> 00:28:51,040
阿伯說棠兒再數不清數
474
00:28:51,120 --> 00:28:53,480
就不能吃餅了
475
00:28:54,400 --> 00:28:55,320
棠兒不哭
476
00:28:56,280 --> 00:28:57,040
不哭 不哭
477
00:28:57,640 --> 00:28:58,360
阿兄問你啊
478
00:28:59,560 --> 00:29:00,240
阿伯呢
479
00:29:00,400 --> 00:29:01,880
給了棠兒三塊鮮花餅
480
00:29:02,760 --> 00:29:03,960
阿兄又給了兩塊
481
00:29:04,640 --> 00:29:05,440
棠兒現在手裡
482
00:29:05,520 --> 00:29:06,440
有幾塊鮮花餅
483
00:29:10,800 --> 00:29:11,760
七塊
484
00:29:16,960 --> 00:29:18,440
先去找阿伯領餅吃吧
485
00:29:18,680 --> 00:29:20,320
就說啊 是阿兄給的
486
00:29:22,360 --> 00:29:23,680
- 阿兄
- 你呀
487
00:29:23,920 --> 00:29:24,680
阿兄
488
00:29:24,840 --> 00:29:25,440
來 怎麼了
489
00:29:25,520 --> 00:29:26,160
阿兄送的彈弓
490
00:29:26,240 --> 00:29:27,040
總是打不好
491
00:29:27,120 --> 00:29:28,120
- 阿伯給你餅
- 能不能教教我
492
00:29:28,200 --> 00:29:29,240
謝謝阿伯
493
00:29:29,320 --> 00:29:30,320
- 好啊
- 不哭了啊
494
00:29:31,160 --> 00:29:32,200
要想打得准
495
00:29:32,480 --> 00:29:33,840
弓杆首先要拿穩
496
00:29:34,520 --> 00:29:35,320
定準目標
497
00:29:41,640 --> 00:29:42,240
放
498
00:29:51,120 --> 00:29:51,720
賊人
499
00:29:51,800 --> 00:29:52,720
哪裡跑
500
00:29:54,800 --> 00:29:56,600
你這個小童真有意思
501
00:29:57,040 --> 00:29:59,400
我不是賊 正相反
502
00:29:59,600 --> 00:30:00,840
我才是來抓賊的
503
00:30:01,840 --> 00:30:04,160
抓那個偷我鮮花餅的小賊
504
00:30:05,000 --> 00:30:06,120
花鳥使
505
00:30:06,600 --> 00:30:08,560
偷我東西送人情
506
00:30:09,600 --> 00:30:11,720
還厚顏無恥拿石子砸我
507
00:30:12,280 --> 00:30:13,600
這般以身作則
508
00:30:14,160 --> 00:30:15,920
難道不怕上樑不正
509
00:30:16,280 --> 00:30:17,280
下樑歪嗎
510
00:30:18,240 --> 00:30:20,280
我這根上樑本來就不正
511
00:30:20,480 --> 00:30:21,680
他們歪著歪著
512
00:30:22,040 --> 00:30:23,720
或許反而長得端正
513
00:30:25,480 --> 00:30:26,240
我說
514
00:30:26,600 --> 00:30:27,760
今日這點心
515
00:30:27,840 --> 00:30:29,320
怎麼比往日的好吃呢
516
00:30:30,120 --> 00:30:30,800
隨之啊
517
00:30:31,680 --> 00:30:32,600
就愛玩笑
518
00:30:33,800 --> 00:30:34,640
娘子
519
00:30:35,120 --> 00:30:36,400
不要跟他一般計較
520
00:30:37,560 --> 00:30:38,160
快
521
00:30:38,360 --> 00:30:39,920
進來喝盞茶吧
522
00:30:44,120 --> 00:30:44,840
慢些跑 慢些跑
523
00:30:44,920 --> 00:30:45,840
好 好
524
00:30:48,160 --> 00:30:48,840
阿兄
525
00:30:50,480 --> 00:30:51,080
吳伯
526
00:30:51,800 --> 00:30:53,360
這裡可是恤孤之所
527
00:30:54,400 --> 00:30:55,040
這裡啊
528
00:30:55,120 --> 00:30:56,560
是我跟孩子們的家
529
00:30:56,960 --> 00:30:58,880
雖然他們沒了父母
530
00:30:59,120 --> 00:31:00,280
但是不是孤兒
531
00:31:02,400 --> 00:31:03,560
是我狹隘了
532
00:31:03,840 --> 00:31:04,760
吳伯莫怪
533
00:31:05,160 --> 00:31:05,760
無妨
534
00:31:06,080 --> 00:31:07,720
我只是不想讓孩子們
535
00:31:07,920 --> 00:31:09,480
覺得他們與別人不同
536
00:31:11,400 --> 00:31:13,280
他們在這裡被悉心照顧著
537
00:31:13,640 --> 00:31:15,240
又有這麼多的兄弟姐妹
538
00:31:15,760 --> 00:31:17,240
比起別家的孩子
539
00:31:17,720 --> 00:31:19,480
興許是更加幸福呢
540
00:31:20,800 --> 00:31:21,640
這話呀
541
00:31:22,480 --> 00:31:23,360
倒是不錯
542
00:31:23,760 --> 00:31:25,760
雖不能跟那些
543
00:31:25,840 --> 00:31:27,080
富貴人家相比
544
00:31:27,520 --> 00:31:28,880
但有隨之的看顧
545
00:31:29,120 --> 00:31:30,640
吃穿用度不愁
546
00:31:31,000 --> 00:31:32,160
還有夫子啊
547
00:31:32,480 --> 00:31:33,600
來這兒教他們
548
00:31:33,680 --> 00:31:35,360
讀書 學禮呢
549
00:31:36,640 --> 00:31:38,200
若不是親眼所見
550
00:31:39,000 --> 00:31:39,880
真不敢相信
551
00:31:39,960 --> 00:31:41,360
堂堂的花鳥使
552
00:31:41,640 --> 00:31:43,160
居然會親自燒水
553
00:31:43,320 --> 00:31:44,080
哄孩子
554
00:31:46,160 --> 00:31:46,800
吳伯
555
00:31:47,080 --> 00:31:48,160
花鳥使看上去
556
00:31:48,240 --> 00:31:49,760
與您十分相熟
557
00:31:49,840 --> 00:31:51,320
您說您本是洛陽人
558
00:31:51,640 --> 00:31:53,160
為何現在會在這裡
559
00:31:53,240 --> 00:31:54,960
跟他一起照看這些孩子呢
560
00:31:55,840 --> 00:31:58,800
當年離家到蔣府做工
561
00:31:59,080 --> 00:32:01,320
就是想多賺些錢帛
562
00:32:01,800 --> 00:32:03,880
也略通岐黃之術
563
00:32:04,200 --> 00:32:05,640
所以府中的下人們
564
00:32:05,720 --> 00:32:08,000
誰身子不適就都來找我
565
00:32:08,320 --> 00:32:10,160
後來隨之的母親
566
00:32:10,240 --> 00:32:11,600
便將我提拔成了
567
00:32:11,680 --> 00:32:13,120
她院中的管事
568
00:32:13,600 --> 00:32:14,200
可以說
569
00:32:14,280 --> 00:32:16,360
我是看著隨之長大的
570
00:32:17,720 --> 00:32:18,440
怪不得
571
00:32:18,600 --> 00:32:20,080
他對您十分地恭敬
572
00:32:24,920 --> 00:32:25,720
吳伯
573
00:32:26,480 --> 00:32:27,280
花鳥使少時
574
00:32:27,360 --> 00:32:29,000
性情也如此頑劣嗎
575
00:32:31,200 --> 00:32:32,040
隨之啊
576
00:32:32,120 --> 00:32:34,000
他就是看上去桀驁不馴
577
00:32:34,280 --> 00:32:35,080
其實啊
578
00:32:35,280 --> 00:32:36,840
心性純良
579
00:32:38,240 --> 00:32:39,880
夫人去世之後
580
00:32:40,240 --> 00:32:41,720
院中人皆被遣散
581
00:32:42,000 --> 00:32:44,120
忽逢那年趕上了饑荒
582
00:32:45,280 --> 00:32:47,360
有許多孩童都無家可歸
583
00:32:47,720 --> 00:32:48,400
隨之
584
00:32:48,720 --> 00:32:50,160
便又把我請了回來
585
00:32:50,360 --> 00:32:51,040
替他
586
00:32:51,280 --> 00:32:52,640
照顧這些孩子們
587
00:32:56,720 --> 00:32:57,880
你這是做什麼
588
00:32:58,200 --> 00:32:59,200
本該今日為孩子們
589
00:32:59,280 --> 00:33:00,520
沐浴的王大娘病了
590
00:33:00,920 --> 00:33:01,960
若不是缺人手
591
00:33:02,200 --> 00:33:03,080
你覺得我會縱容你
592
00:33:03,160 --> 00:33:03,800
跟過來嗎
593
00:33:04,480 --> 00:33:05,440
女孩們歸你
594
00:33:06,720 --> 00:33:08,240
雖然你是我的債主
595
00:33:08,320 --> 00:33:10,000
但我好歹是自由之身
596
00:33:10,320 --> 00:33:11,360
不但不還我餅錢
597
00:33:11,440 --> 00:33:12,680
還指使我幹活
598
00:33:13,040 --> 00:33:14,360
這還有沒有天理了
599
00:33:15,360 --> 00:33:16,560
摳死你算了
600
00:33:17,920 --> 00:33:18,960
餅錢和工錢
601
00:33:19,160 --> 00:33:20,160
從分紅裡扣
602
00:33:20,600 --> 00:33:21,200
行了吧
603
00:33:25,840 --> 00:33:26,800
你們的阿兄啊
604
00:33:26,880 --> 00:33:28,360
不像求人的樣子
605
00:33:28,840 --> 00:33:29,560
但是看在你們
606
00:33:29,640 --> 00:33:31,000
這麼可愛的分兒上
607
00:33:31,200 --> 00:33:32,000
姐姐帶你們去沐浴
608
00:33:32,080 --> 00:33:32,680
好不好
609
00:33:32,920 --> 00:33:35,560
姐姐是阿兄的娘子嗎
610
00:33:36,640 --> 00:33:37,520
不是 不是
611
00:33:40,640 --> 00:33:41,520
那你為什麼
612
00:33:41,600 --> 00:33:43,760
要給阿兄做鮮花餅
613
00:33:43,840 --> 00:33:45,760
為什麼要幫阿兄
614
00:33:46,080 --> 00:33:48,240
當然是因為她欠我的
615
00:33:55,440 --> 00:33:56,800
別理他 他亂說的
616
00:33:56,960 --> 00:33:57,560
走
617
00:34:03,480 --> 00:34:04,280
慢點 慢點
618
00:34:04,920 --> 00:34:05,760
慢點啊
619
00:34:08,280 --> 00:34:10,150
阿伯可要抓了啊
620
00:34:11,480 --> 00:34:14,760
阿伯來抓我呀
621
00:34:16,040 --> 00:34:17,520
來 坐下
622
00:34:17,670 --> 00:34:18,440
我在這
623
00:34:18,520 --> 00:34:19,670
阿兄教你們寫下來
624
00:34:19,760 --> 00:34:21,710
阿伯偷看 阿伯偷看
625
00:34:21,800 --> 00:34:22,840
阿伯偷看
626
00:34:22,920 --> 00:34:23,920
橫要平
627
00:34:24,320 --> 00:34:25,150
豎要直
628
00:34:25,230 --> 00:34:26,440
躲不過 躲不過的啊
629
00:34:31,800 --> 00:34:33,630
不愧是你的阿弟阿妹啊
630
00:34:34,320 --> 00:34:35,960
洗個澡都這麼不消停
631
00:34:36,960 --> 00:34:38,800
抓不到我 抓不到我
632
00:34:38,880 --> 00:34:39,600
來
633
00:34:39,760 --> 00:34:41,280
王大娘年事已高
634
00:34:41,440 --> 00:34:42,920
不若日後沐浴的活
635
00:34:43,000 --> 00:34:44,040
你便承包了吧
636
00:34:45,320 --> 00:34:45,920
行啊
637
00:34:46,320 --> 00:34:47,400
只要每個月
638
00:34:47,600 --> 00:34:48,880
分紅把勞工費
639
00:34:48,960 --> 00:34:50,230
給我扣出來就可以
640
00:34:50,600 --> 00:34:51,230
行啊
641
00:34:58,640 --> 00:35:00,400
我這在 我在這
642
00:35:01,440 --> 00:35:02,240
蔣長揚
643
00:35:03,120 --> 00:35:03,720
你跟孩子們
644
00:35:03,800 --> 00:35:05,000
在一起的時候
645
00:35:06,200 --> 00:35:07,640
可真不像個貪官
646
00:35:08,440 --> 00:35:09,440
你終於發現我這個
647
00:35:09,520 --> 00:35:11,400
富貴閒人的可取之處了
648
00:35:13,720 --> 00:35:15,440
明明懷有善心
649
00:35:16,600 --> 00:35:17,880
為何要藏著掖著
650
00:35:19,120 --> 00:35:20,880
是怕被什麼人發現不成
651
00:35:21,600 --> 00:35:22,680
我若想藏
652
00:35:23,520 --> 00:35:24,880
如何能被你發現
653
00:35:26,800 --> 00:35:27,400
你回去想要
654
00:35:27,480 --> 00:35:28,680
幫我正正聲名
655
00:35:28,760 --> 00:35:30,080
我自然不會拒絕
656
00:35:30,960 --> 00:35:31,720
只是怕旁人
657
00:35:31,800 --> 00:35:33,000
不會信你說的話
658
00:35:33,680 --> 00:35:34,400
還會反過來
659
00:35:34,480 --> 00:35:35,960
罵我矯情飾行
660
00:35:45,160 --> 00:35:47,120
我也沒你想的那般崇高
661
00:35:48,000 --> 00:35:48,920
不過是
662
00:35:49,480 --> 00:35:50,200
賬庫裡的錢帛
663
00:35:50,280 --> 00:35:51,000
堆不下了
664
00:35:51,520 --> 00:35:52,720
拿出來做做善事
665
00:35:52,800 --> 00:35:53,680
積積福報
666
00:35:54,320 --> 00:35:55,360
畢竟你也知道
667
00:35:56,240 --> 00:35:58,760
咒我死的人太多了
668
00:36:05,360 --> 00:36:07,560
看 我在這 我在這
669
00:36:14,040 --> 00:36:14,640
快來 快來
670
00:36:14,720 --> 00:36:15,480
快躲
671
00:36:15,720 --> 00:36:17,000
快躲 快躲
672
00:36:38,280 --> 00:36:39,720
最後這批懷袖香
673
00:36:39,880 --> 00:36:41,480
我已想到改良之法
674
00:36:41,920 --> 00:36:43,720
花朵數量不可貪多
675
00:36:44,080 --> 00:36:46,240
一株之上至多留三朵
676
00:36:46,600 --> 00:36:48,200
葉子需大量修剪
677
00:36:48,280 --> 00:36:49,720
避免搶走養分
678
00:36:54,040 --> 00:36:55,280
花盆換大一些
679
00:36:55,400 --> 00:36:56,840
增加底肥厚度
680
00:36:57,160 --> 00:36:57,920
保障根須
681
00:36:58,000 --> 00:36:59,600
有足夠的地方生長
682
00:37:00,120 --> 00:37:01,760
花盆刻上月牙圖樣
683
00:37:01,840 --> 00:37:02,760
以提醒買家
684
00:37:02,840 --> 00:37:04,880
此花需置於室內
685
00:37:04,960 --> 00:37:05,920
不可暴曬
686
00:37:11,600 --> 00:37:12,680
凡購花者
687
00:37:13,000 --> 00:37:14,680
皆附贈一甕花肥
688
00:37:14,920 --> 00:37:16,320
讓買家照顧起花來
689
00:37:16,400 --> 00:37:17,280
更為便宜
690
00:37:35,280 --> 00:37:36,000
牡丹
691
00:37:36,600 --> 00:37:37,720
花鳥使當真花錢
692
00:37:37,800 --> 00:37:39,600
來買咱們的鮮花餅了
693
00:37:40,520 --> 00:37:41,840
穿魚還說往後蔣府
694
00:37:41,920 --> 00:37:43,440
每月都訂一百枚
695
00:37:44,600 --> 00:37:46,120
他倒是言出必行
696
00:37:47,400 --> 00:37:48,080
勝意
697
00:37:48,960 --> 00:37:50,360
你覺得花鳥使
698
00:37:51,080 --> 00:37:52,280
是個怎麼樣的人啊
699
00:37:53,400 --> 00:37:55,840
花鳥使總是笑眯眯的
700
00:37:56,880 --> 00:37:57,560
並不像外界
701
00:37:57,640 --> 00:37:59,080
傳言那般可惡
702
00:38:00,240 --> 00:38:01,680
這孩童最是天真
703
00:38:01,800 --> 00:38:03,040
喜歡一個人呢
704
00:38:03,120 --> 00:38:04,200
也是偽裝不了
705
00:38:04,880 --> 00:38:06,000
可見他對孩子們
706
00:38:06,080 --> 00:38:06,920
是真心的
707
00:38:07,920 --> 00:38:08,520
或許啊
708
00:38:08,600 --> 00:38:10,480
花鳥使本性就不壞
709
00:38:11,160 --> 00:38:12,800
可能只是貪錢罷了
710
00:38:15,400 --> 00:38:16,360
你說他這個人
711
00:38:16,440 --> 00:38:17,880
平日裡一毛不拔
712
00:38:18,720 --> 00:38:20,240
怎麼會仗義疏財
713
00:38:20,440 --> 00:38:21,800
行慈善之舉呢
714
00:38:23,120 --> 00:38:24,920
這到底哪一面的他
715
00:38:25,680 --> 00:38:26,800
才是真實的他
716
00:38:28,520 --> 00:38:29,160
牡丹
717
00:38:29,640 --> 00:38:30,720
你為何如此在意
718
00:38:30,800 --> 00:38:32,080
花鳥使的品行
719
00:38:33,400 --> 00:38:34,680
莫不是看上了他
720
00:38:36,680 --> 00:38:38,080
想什麼呢
721
00:38:39,200 --> 00:38:41,360
他是我們的房東兼債主
722
00:38:41,440 --> 00:38:42,280
瞭解他的性情
723
00:38:42,360 --> 00:38:42,960
對我們的生意
724
00:38:43,040 --> 00:38:44,040
百利而無一害
725
00:38:45,880 --> 00:38:46,480
也是
726
00:38:47,040 --> 00:38:47,640
幫忙
727
00:38:49,880 --> 00:38:50,480
慢點啊
728
00:38:53,360 --> 00:38:55,640
那等錢賺夠了
729
00:38:56,200 --> 00:38:56,800
你就沒想過
730
00:38:56,880 --> 00:38:58,200
嫁個好人家嗎
731
00:39:00,520 --> 00:39:01,800
這婚後的日子啊
732
00:39:01,960 --> 00:39:03,280
可不比現在自由
733
00:39:03,480 --> 00:39:04,280
再說了
734
00:39:04,480 --> 00:39:06,480
有些婚姻很費錢的
735
00:39:06,680 --> 00:39:08,120
我還是敬而遠之的好
736
00:39:09,960 --> 00:39:10,560
牡丹
737
00:39:10,880 --> 00:39:11,640
勝意
738
00:39:12,280 --> 00:39:13,440
你怎麼回來了
739
00:39:13,600 --> 00:39:14,480
牡丹香粉量少
740
00:39:14,560 --> 00:39:15,160
不到一個時辰
741
00:39:15,240 --> 00:39:15,960
就賣光了
742
00:39:16,040 --> 00:39:17,560
我阿娘說她看著攤子
743
00:39:17,760 --> 00:39:19,240
讓我回來把春意晚都運過去
744
00:39:19,920 --> 00:39:21,320
- 太好了 太好了
- 這些都能搬了
745
00:39:21,400 --> 00:39:22,000
行
746
00:39:22,560 --> 00:39:23,600
改良後的懷袖香
747
00:39:23,680 --> 00:39:24,880
長勢甚好
748
00:39:25,280 --> 00:39:26,440
賣出到今日
749
00:39:26,640 --> 00:39:28,440
再無一人來退貨了
750
00:39:30,240 --> 00:39:31,840
如今這香粉生意
751
00:39:31,920 --> 00:39:33,080
也紅紅火火
752
00:39:33,440 --> 00:39:34,640
咱們可真是苦盡甘來了
753
00:39:34,720 --> 00:39:35,320
咱們可真是苦盡甘來了
754
00:39:35,440 --> 00:39:36,240
還好咱們當時
755
00:39:36,320 --> 00:39:37,240
及時退錢了
756
00:39:37,400 --> 00:39:39,640
花鋪的生意不降反升了
757
00:39:40,640 --> 00:39:41,840
等這些牡丹花
758
00:39:41,920 --> 00:39:43,040
徹底下市之後
759
00:39:43,120 --> 00:39:44,440
咱們靠香粉
760
00:39:44,520 --> 00:39:45,760
還有春意晚攢的錢
761
00:39:45,840 --> 00:39:46,640
可以在西市
762
00:39:46,720 --> 00:39:47,680
盤一間鋪子了
763
00:39:47,760 --> 00:39:48,720
真的啊
764
00:39:49,160 --> 00:39:51,080
可鋪子租金不菲
765
00:39:51,840 --> 00:39:53,400
咱們真的能開店嗎
766
00:39:53,760 --> 00:39:55,720
旁人沒有的 咱們有
767
00:39:55,920 --> 00:39:57,720
那便是
咱們店的立店之本
768
00:39:58,200 --> 00:39:59,560
再說了 咱們是靠著
769
00:39:59,640 --> 00:40:01,360
盆栽牡丹起的家
770
00:40:01,560 --> 00:40:04,160
可終究是時令討巧之舉
771
00:40:04,440 --> 00:40:05,320
若想持久
772
00:40:05,520 --> 00:40:06,280
我們必須啊
773
00:40:06,360 --> 00:40:07,440
還要培育新品
774
00:40:09,920 --> 00:40:11,240
其實我一直都覺得
775
00:40:11,480 --> 00:40:13,280
咱們這庭院還是不夠用
776
00:40:14,040 --> 00:40:15,760
若是能夠租到一個
777
00:40:16,280 --> 00:40:17,720
帶有花圃的鋪子
778
00:40:18,360 --> 00:40:19,160
到時候
779
00:40:19,280 --> 00:40:20,720
我們外間可以賣貨
780
00:40:20,920 --> 00:40:23,240
內院可以培育各種花卉
781
00:40:23,320 --> 00:40:24,560
豈不是一舉兩得
782
00:40:25,160 --> 00:40:26,040
只要咱們能夠種出
783
00:40:26,120 --> 00:40:27,320
旁人沒有的花
784
00:40:27,480 --> 00:40:28,520
那耗損的花朵
785
00:40:28,600 --> 00:40:30,120
就是咱們現成的香粉啊
786
00:40:30,360 --> 00:40:31,360
香粉的生意
787
00:40:31,440 --> 00:40:32,640
也可以持久不衰了
788
00:40:33,280 --> 00:40:34,440
那可太好了
789
00:40:34,840 --> 00:40:36,400
我阿娘整日在家發愁
790
00:40:36,560 --> 00:40:37,960
就怕牡丹香粉賣光後
791
00:40:38,040 --> 00:40:39,080
又沒了生意
792
00:40:39,600 --> 00:40:40,360
若是一直有
793
00:40:40,440 --> 00:40:41,880
新奇的底粉做招牌
794
00:40:42,240 --> 00:40:43,080
也不怕別家
795
00:40:43,160 --> 00:40:45,120
將咱們的隨願制香之法學了去
796
00:40:45,360 --> 00:40:45,960
對
797
00:40:46,360 --> 00:40:47,040
是啊
798
00:40:47,160 --> 00:40:47,920
你想啊
799
00:40:48,120 --> 00:40:49,840
就算這牡丹永不下市
800
00:40:49,920 --> 00:40:50,840
大家塗個一年
801
00:40:50,920 --> 00:40:51,800
那也就膩了
802
00:40:51,880 --> 00:40:53,400
哪比得上春夏秋冬
803
00:40:53,480 --> 00:40:55,360
變換著香氣留得住客人
804
00:40:55,800 --> 00:40:56,400
也是
805
00:40:56,960 --> 00:40:57,640
大福
806
00:40:58,120 --> 00:40:59,960
我平日裡擅長養花
807
00:41:00,040 --> 00:41:01,000
香粉之事
808
00:41:01,080 --> 00:41:02,520
就要多靠孫大娘了
809
00:41:03,240 --> 00:41:04,040
這個你放心
810
00:41:06,880 --> 00:41:08,560
勝意 我想了
811
00:41:08,640 --> 00:41:10,440
若是咱們真開了鋪子
812
00:41:10,520 --> 00:41:11,440
除了賣一些
813
00:41:11,520 --> 00:41:12,840
平價鮮花之外
814
00:41:13,040 --> 00:41:14,320
我還想賣一些名品
815
00:41:15,320 --> 00:41:16,800
你最是手巧心細了
816
00:41:17,000 --> 00:41:18,080
這尋常的花卉
817
00:41:18,160 --> 00:41:19,800
你栽培得已經十分熟練
818
00:41:20,160 --> 00:41:22,240
日後我想多費些時
819
00:41:22,440 --> 00:41:23,680
在培育新品上面
820
00:41:23,760 --> 00:41:25,360
其他的花就都靠你了
821
00:41:26,240 --> 00:41:28,120
這個交給我 你也放心
822
00:41:28,280 --> 00:41:30,200
那等春意晚都賣完
823
00:41:30,280 --> 00:41:31,680
咱們主賣芍藥嗎
824
00:41:31,920 --> 00:41:32,880
當然可以了
825
00:41:33,040 --> 00:41:34,560
這芍藥品類繁多
826
00:41:34,640 --> 00:41:35,600
可有的賣呢
827
00:41:36,920 --> 00:41:38,640
對了 我從花農那裡
828
00:41:38,760 --> 00:41:39,960
買了幾株芍藥
829
00:41:40,040 --> 00:41:41,200
明日可以將其
830
00:41:41,280 --> 00:41:42,320
移栽到院中
831
00:41:42,400 --> 00:41:43,520
進行培育改良
832
00:41:44,680 --> 00:41:46,120
明日你安心去忙
833
00:41:46,280 --> 00:41:47,760
花攤就交給我和大福
834
00:41:48,200 --> 00:41:48,800
好
835
00:41:50,960 --> 00:41:51,520
來
836
00:41:51,600 --> 00:41:52,280
差不多了啊
837
00:41:52,360 --> 00:41:53,000
- 差不多了
- 好
838
00:41:53,080 --> 00:41:54,080
從前面再穩一下
49851