Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
01:00:05,159 --> 01:00:08,360
Hola mi gente soy AK Fili, AK Fili, Artista Visual
2
01:00:08,360 --> 01:00:10,440
y hoy les contaré Un Chín de mí.
3
01:00:11,639 --> 01:00:14,559
Mi proceso creativo para yo llegar al objetivo de
4
01:00:14,559 --> 01:00:16,400
yo crear una de mis obras
5
01:00:16,400 --> 01:00:18,199
me inspriro en varios elementos
6
01:00:18,360 --> 01:00:21,440
ya sea un sentimiento, un recuerdo, una historia
7
01:00:21,440 --> 01:00:24,119
de un amigo, o una palabra coloquial
8
01:00:24,280 --> 01:00:26,119
o algo que me inspire a mí
9
01:00:26,119 --> 01:00:28,639
a hacer una obra desde cero
10
01:00:34,599 --> 01:00:37,639
Mi consejo para los artistas jóvenes es que pongan
11
01:00:37,639 --> 01:00:40,119
a Dios en su proyecto y
12
01:00:40,119 --> 01:00:42,039
consistencia y perseverancia.
13
01:00:47,599 --> 01:00:49,920
Un Chín para mí es puro arte,
14
01:00:49,920 --> 01:00:51,159
Un Chín para mí es ahora,
15
01:00:51,159 --> 01:00:52,440
Un Chín para mí es para mí es 2025.
1151
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.