Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,640 --> 00:00:01,832
There's no way Rebecca's getting here,
2
00:00:01,856 --> 00:00:02,792
Lucky, ever. I mean, that's just
3
00:00:02,816 --> 00:00:05,304
ridiculous. Look, Elizabeth, I know it's a
4
00:00:05,312 --> 00:00:06,760
lot to process right now after everything
5
00:00:06,800 --> 00:00:08,792
that's happened, but if you think about
6
00:00:08,816 --> 00:00:11,880
it, this could be the opportunity that
7
00:00:12,000 --> 00:00:14,072
we've been looking for. What are you
8
00:00:14,096 --> 00:00:17,144
talking about? I'm talking about us. I
9
00:00:17,152 --> 00:00:19,592
mean, if they're together, then that could
10
00:00:19,616 --> 00:00:22,104
leave us to be free to be together,
11
00:00:22,272 --> 00:00:25,384
right? I don't even. This is crazy. I
12
00:00:25,392 --> 00:00:28,104
know. Hold on. Just hear me out. I mean,
13
00:00:28,112 --> 00:00:30,060
Lucky was really into her when she first
14
00:00:30,100 --> 00:00:32,652
got here, and he pursued her, and she was
15
00:00:32,676 --> 00:00:34,572
the one that shut him down. Yeah, I know.
16
00:00:34,596 --> 00:00:35,644
I remember all that. That's the reason why
17
00:00:35,652 --> 00:00:37,452
we kissed him the first place. Exactly.
18
00:00:37,516 --> 00:00:39,052
So if she starts showing interest in him
19
00:00:39,076 --> 00:00:41,980
now, who's to say that it couldn't work
20
00:00:42,020 --> 00:00:43,052
between them? Who's to say that they
21
00:00:43,076 --> 00:00:44,172
couldn't be happy? And then that could
22
00:00:44,196 --> 00:00:45,964
leave the door open for you and me to be
23
00:00:45,972 --> 00:00:49,160
together? That's all I'm saying. Why?
24
00:00:49,540 --> 00:00:53,372
Because it's never gonna happen. I know
25
00:00:53,396 --> 00:00:57,052
how you feel about me and
26
00:00:57,076 --> 00:01:00,316
how it feels like to you when we're
27
00:01:00,348 --> 00:01:02,152
together and wish that you would stop
28
00:01:02,176 --> 00:01:04,088
denying me. Oh, Nicholas. No, no, it's
29
00:01:04,104 --> 00:01:05,672
true. You keep denying what you feel for
30
00:01:05,696 --> 00:01:07,400
me because you. You feel guilty about
31
00:01:07,440 --> 00:01:11,112
Lucky. And you don't. Yes, but the
32
00:01:11,136 --> 00:01:12,584
only reason that you agreed to marry him
33
00:01:12,592 --> 00:01:14,184
is that is because that's what he wanted.
34
00:01:14,232 --> 00:01:15,544
You're just trying to make him happy. I
35
00:01:15,552 --> 00:01:16,632
don't understand. You're trying to do the
36
00:01:16,656 --> 00:01:18,392
right thing. The right thing for him, the
37
00:01:18,416 --> 00:01:20,824
right thing for me and my boy. Elizabeth,
38
00:01:20,952 --> 00:01:22,680
doing the right thing and being in love
39
00:01:22,720 --> 00:01:25,380
with someone isn't the same.
40
00:01:28,650 --> 00:01:32,162
I know that you love him. He's a huge part
41
00:01:32,186 --> 00:01:34,370
of your past. He's a great father to your
42
00:01:34,410 --> 00:01:35,030
kids,
43
00:01:38,090 --> 00:01:40,770
but you do not love him the way you love
44
00:01:40,810 --> 00:01:44,386
me. Don't tell me how I feel. I don't
45
00:01:44,418 --> 00:01:45,922
have to tell you how you feel because you
46
00:01:45,946 --> 00:01:47,842
already know. It's written all over your
47
00:01:47,866 --> 00:01:49,390
face every time we're together.
48
00:01:52,890 --> 00:01:55,378
I'm sorry. I know that you're doing
49
00:01:55,434 --> 00:01:59,070
everything you can to avoid hurting him,
50
00:02:00,870 --> 00:02:03,490
but you don't have to do that anymore.
51
00:02:03,910 --> 00:02:05,662
He's already offered to break it off. All
52
00:02:05,686 --> 00:02:08,330
you have to do is agree to it.
53
00:02:09,430 --> 00:02:11,950
You know, he can be with Rebecca or
54
00:02:11,990 --> 00:02:13,582
whoever the hell else he wants to be with,
55
00:02:13,606 --> 00:02:15,102
and then you and I can see where this
56
00:02:15,126 --> 00:02:16,090
thing is going.
57
00:02:20,310 --> 00:02:23,170
I can't. I can't.
58
00:02:23,830 --> 00:02:26,782
I can't do it to him. I'm definitely not
59
00:02:26,806 --> 00:02:28,142
with someone Like Rebecca? I can't even
60
00:02:28,166 --> 00:02:29,422
believe you would even think it's okay for
61
00:02:29,446 --> 00:02:30,874
her to be with your brother. You know
62
00:02:30,882 --> 00:02:32,282
what? That doesn't matter. None of it
63
00:02:32,306 --> 00:02:34,170
matters. Even if she was the nicest person
64
00:02:34,210 --> 00:02:36,842
in the world, even if she were Emily, I
65
00:02:36,866 --> 00:02:38,470
couldn't do it.
66
00:02:40,530 --> 00:02:43,994
I want the life that Lucky and
67
00:02:44,002 --> 00:02:47,834
I planned together. And I'm not gonna lose
68
00:02:47,882 --> 00:02:50,350
it because the Summer bear.
69
00:02:50,930 --> 00:02:54,842
So this isn't just
70
00:02:54,866 --> 00:02:56,750
an affair to me? Elizabeth,
71
00:03:00,700 --> 00:03:02,560
I'm so in love with you.
72
00:03:10,940 --> 00:03:13,620
You're not in love with me. You're just
73
00:03:13,660 --> 00:03:15,076
confused because when we're together,
74
00:03:15,148 --> 00:03:18,868
it's so intense and amazing, but it's
75
00:03:18,884 --> 00:03:22,212
not love. What? And now you're telling me
76
00:03:22,236 --> 00:03:24,320
how I feel? It's not about me.
77
00:03:25,190 --> 00:03:27,966
This is still about Emily. You haven't
78
00:03:27,998 --> 00:03:29,758
figured out a way to live your life
79
00:03:29,814 --> 00:03:32,478
without her. And then you jumped into
80
00:03:32,534 --> 00:03:34,414
something with Rebecca and you got burned,
81
00:03:34,462 --> 00:03:36,638
and you turned to me for comfort and
82
00:03:36,694 --> 00:03:38,622
support, and I gave it to you. And it just
83
00:03:38,646 --> 00:03:39,902
so happens that I was going through my own
84
00:03:39,926 --> 00:03:42,270
issues at the same time. Look, I am so
85
00:03:42,310 --> 00:03:46,158
sick, so sick of dissecting the past,
86
00:03:46,214 --> 00:03:49,806
of this whole thing. I know how I feel.
87
00:03:49,878 --> 00:03:52,174
I know how I feel right here, right now.
88
00:03:52,262 --> 00:03:54,304
And that is. I'm in love with you. And if
89
00:03:54,312 --> 00:03:55,632
you were honest with yourself, you would
90
00:03:55,656 --> 00:03:57,152
say the same thing back to me. Same thing
91
00:03:57,176 --> 00:03:58,992
you built. It just doesn't happen. Come
92
00:03:59,016 --> 00:04:01,856
on. And you and I both know it.
93
00:04:02,008 --> 00:04:03,808
We know it because we've had it. Real
94
00:04:03,864 --> 00:04:06,592
love. Lucky for me. Emily, for you. What
95
00:04:06,616 --> 00:04:09,968
is happening between us, it's. It's just
96
00:04:10,024 --> 00:04:12,944
new. And like I said, it's amazing. But
97
00:04:13,032 --> 00:04:15,296
it's gonna end, Nicholas. It's just gonna
98
00:04:15,328 --> 00:04:18,208
fizzle out. So what, honestly, what you're
99
00:04:18,224 --> 00:04:19,984
saying right now is that I am temporary
100
00:04:20,032 --> 00:04:21,104
for you? Is that what you're telling me?
101
00:04:21,112 --> 00:04:23,750
Absolutely. You should want that,
102
00:04:24,850 --> 00:04:26,954
because I know you feel guilty about this.
103
00:04:27,122 --> 00:04:28,842
Of course I feel guilty. I'm betraying my
104
00:04:28,866 --> 00:04:31,482
brother. It's a terrible thing to do. But
105
00:04:31,506 --> 00:04:32,874
just because he loves you doesn't mean I
106
00:04:32,882 --> 00:04:33,750
don't get to.
107
00:04:37,970 --> 00:04:41,098
Look, I know. I know that what we're doing
108
00:04:41,154 --> 00:04:44,602
is completely crazy, and it's wrong, and I
109
00:04:44,626 --> 00:04:46,234
feel terrible about it, but I just. I
110
00:04:46,242 --> 00:04:47,990
can't just switch myself off.
111
00:04:51,010 --> 00:04:54,586
I love you. I love you.
112
00:04:54,738 --> 00:04:56,330
What else do you want me to say to you?
113
00:04:56,370 --> 00:04:58,550
What we have is not love.
114
00:04:59,250 --> 00:05:00,670
It's a mistake.
115
00:05:04,050 --> 00:05:05,990
Why? Why are you doing this?
116
00:05:20,670 --> 00:05:21,410
Please.
117
00:05:28,110 --> 00:05:29,290
I can't.
118
00:05:32,110 --> 00:05:34,450
Why? If you love me,
119
00:05:35,790 --> 00:05:38,610
if you'll just leave, Please.
120
00:05:40,430 --> 00:05:41,170
Please.
121
00:05:43,870 --> 00:05:44,810
Okay.
122
00:05:49,390 --> 00:05:50,370
I love.
8529
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.