All language subtitles for Operation.Y.Other.Shuriks.Adventures.1965.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,700 --> 00:00:22,900 Opera�iunea "Y" �i celelalte aventuri ale lui �urik 2 00:01:27,500 --> 00:01:30,800 - COLEGUL DE MUNC� - 3 00:02:34,200 --> 00:02:36,000 Loc rezervat pasagerilor cu copii �i invalizilor 4 00:02:44,600 --> 00:02:48,400 - Stai jos, feti�o. - Nu, nu, mul�umesc. Sta�i jos. 5 00:02:49,700 --> 00:02:55,800 - Cet��ene, elibereaz� locul, ridic�-te ! - Dac� m� ridic o s�-mi iei locul. 6 00:03:00,000 --> 00:03:04,600 Cet��ene, locurile astea sunt pentru copii sau invalizi. 7 00:03:05,600 --> 00:03:10,600 - �i ea ce e, copil sau invalid ? - Ea e viitoare m�mic�. 8 00:03:11,200 --> 00:03:16,000 - �i eu viitor t�tic ! - N-ajungem la nici un rezultat cu el ! 9 00:03:19,100 --> 00:03:24,300 - Uita�i un invalid. - Un invalid, ce mai spui acum ? 10 00:03:26,700 --> 00:03:27,765 M� scuza�i. 11 00:03:27,800 --> 00:03:32,200 - Legea e lege ! - V� rog, lua�i loc. 12 00:03:32,300 --> 00:03:32,865 V� mul�umesc. 13 00:03:32,900 --> 00:03:37,300 B�d�rane ! Acum chiar o s� devii chior. 14 00:03:47,300 --> 00:03:49,500 - Depune�i m�rturie ? - Depunem ! Depunem ! 15 00:03:52,700 --> 00:03:55,900 Deci... tu, Poterpev��i... lucrezi �n construc�ii ? 16 00:03:57,100 --> 00:03:59,700 Am lucrat. 17 00:04:00,200 --> 00:04:03,800 - Cum adic� "ai lucrat" ? - Acum studiez la Politehnic�. 18 00:04:06,200 --> 00:04:08,200 E�ti student ! 19 00:04:12,300 --> 00:04:14,500 15 zile de arest ! 20 00:04:48,400 --> 00:04:54,600 Bine, cet��eni alcoolici, parazi�i, derbedei... 21 00:04:55,500 --> 00:04:58,300 Cine vrea s� lucreze azi ? 22 00:05:00,900 --> 00:05:04,900 Avem urm�toarele: Cariera de nisip - dou� persoane. 23 00:05:07,500 --> 00:05:09,600 Cariera de piatr� - dou� persoane. 24 00:05:10,100 --> 00:05:14,500 - Citi�i toat� lista, v� rog. - Cariera de nisip - dou� persoane. 25 00:05:15,900 --> 00:05:18,100 Cur��enie stradal� - trei persoane. 26 00:05:19,400 --> 00:05:21,400 Combinatul de carne... 27 00:05:22,200 --> 00:05:25,600 n-a facut nici o cerere. 28 00:05:27,800 --> 00:05:31,600 Avem locuri �n construc�ia de locuin�e, la fabrica de ciment... 29 00:05:32,200 --> 00:05:36,000 La fabrica de alcool nimic ? 30 00:06:18,300 --> 00:06:19,700 Te rog. 31 00:06:24,500 --> 00:06:26,100 Ai grij�. 32 00:06:26,800 --> 00:06:29,800 Mai �nt�i a� vrea s�-�i prezint colectivul nostru, 33 00:06:30,800 --> 00:06:32,800 �n s�nul c�ruia ��i vei isp�i sentin�a. 34 00:06:33,100 --> 00:06:37,500 - C�t i-au dat, tovar�e ? - �n total, 15 ! 35 00:06:38,100 --> 00:06:42,500 - Aha ! O decad� �i jum�tate. - Nu �nt�rzia cu masa ! 36 00:06:43,500 --> 00:06:47,900 Sunt convins c� aceast� decad� �i jum�tate o vom petrece �ntr-un climat pa�nic �i 37 00:06:48,500 --> 00:06:51,300 de complet� �n�elegere. - Da. 38 00:06:54,100 --> 00:06:57,900 E de plut�. Cadou din Africa. Da ! Pe aici, te rog. 39 00:07:01,800 --> 00:07:05,600 �magineaz�-�i ce bloc construim noi aici. 40 00:07:06,400 --> 00:07:10,000 Numai �n �sta vor fi instalate 740 aragaze, 41 00:07:10,800 --> 00:07:16,000 de 740 ori mai multe dec�t au fost �n �ntregul ora� p�n� �n 1913. Te rog ! 42 00:07:23,700 --> 00:07:29,100 Romantism. �i dac� lu�m fiecare etaj, reprezent�nd munca noastr� 43 00:07:29,700 --> 00:07:33,500 pe un trimestru �i punem etajele astea unul peste altul, ob�inem o cl�dire 44 00:07:33,900 --> 00:07:37,900 de dou� ori mai �nalt� dec�t turnul Eiffel, 45 00:07:38,700 --> 00:07:44,700 sau chiar mult mai impozant� dec�t remarcabila Notre Dame din Paris. 46 00:07:45,600 --> 00:07:49,200 - Catedrala Parisului, "Mama lui Dumnezeu". - Cum, care mam� ? 47 00:07:50,000 --> 00:07:54,000 Paris. "Mama lui Dumnezeu". 48 00:07:54,600 --> 00:07:56,400 Vino. 49 00:08:01,900 --> 00:08:06,700 Suprafa�a construit� de noi aici e egal� cu cea construit� 50 00:08:07,900 --> 00:08:13,900 cu cea a unui ora� ca Cita, de 10 ori c�t Khvalinsk �i de 32 de ori c�t Krizopoliam. 51 00:08:15,200 --> 00:08:16,800 Spiritul devine ceva ce... 52 00:08:22,100 --> 00:08:25,500 ... dec�t �n America. Astfel �nc�t �i tu vei putea s�-�i aduci 53 00:08:25,800 --> 00:08:29,800 mica contribu�ie �n managementul final. 54 00:08:32,300 --> 00:08:34,400 - Ce-ce management ? - Construc�ia final�. 55 00:08:34,500 --> 00:08:36,000 - Sunt gata ! - Mul�umesc. 56 00:08:39,800 --> 00:08:41,600 �urik ! 57 00:08:43,300 --> 00:08:47,400 - Da, Pal Stepanici ? - Sania, el e colegul t�u. 58 00:08:50,000 --> 00:08:52,400 �n sf�r�it, Pal Stepanici, mul�umesc ! 59 00:08:57,300 --> 00:09:03,500 - Bun, hai s� ne apuc�m de treab�. - Voi da ce-i mai bun. 60 00:09:41,900 --> 00:09:45,600 Bine, v�d c� e�ti hot�r�t. Ridic�-te, �urik. 61 00:09:49,100 --> 00:09:53,900 ��i urez succes �n munc� �i mult� fericire �n via�a personal�. 62 00:09:56,200 --> 00:09:58,300 Mul�umesc pentru aten�ie. 63 00:10:07,800 --> 00:10:11,600 A�i avut accidente p�n� acum ? 64 00:10:12,200 --> 00:10:16,000 - Nu, p�n� acum nici unul. - O s� fie... cur�nd... 65 00:11:34,800 --> 00:11:39,600 ... iart�-l Doamne ! 66 00:11:49,200 --> 00:11:53,000 ... iart�-l Doamne ! 67 00:11:56,000 --> 00:11:58,000 Ce e acolo ? 68 00:12:02,900 --> 00:12:06,500 Unde ai disp�rut ? Te-am c�utat prin toat� cl�direa. Statul cost�. 69 00:12:07,300 --> 00:12:08,978 Statul merge, timpul trece. Nu uita, 70 00:12:08,979 --> 00:12:12,100 tu e�ti pl�tit �n ruble, eu �n zile de arest. 71 00:14:07,600 --> 00:14:09,700 Ei, �urik, cum e colegul ? 72 00:14:09,800 --> 00:14:12,900 - Reeducat. - Excelent. 73 00:14:14,300 --> 00:14:17,800 - Dar de ce vorbe�ti �n �oapt� ? - Doarme. 74 00:14:18,000 --> 00:14:19,200 Doarme ?! 75 00:14:31,600 --> 00:14:34,600 ... iar �n timpul �sta, navetele noastre spa�iale 76 00:14:34,700 --> 00:14:37,100 c�l�toresc �n infinitul Universului... 77 00:15:05,600 --> 00:15:07,600 ... �i nu f�r� motiv toate continentele �i aplaud� 78 00:15:07,635 --> 00:15:09,400 pe tovar�ii no�tri de la baletul Bal�oi... 79 00:15:19,100 --> 00:15:21,100 ... �n�elepciunea popular�: r�bdarea �i munca 80 00:15:21,200 --> 00:15:22,600 �lefuie�te pe oricine - unu ! 81 00:15:23,700 --> 00:15:27,700 Termin�-�i treaba �i po�i pleca lini�tit - doi ! 82 00:15:27,900 --> 00:15:28,465 Munca face caracterul - trei ! 83 00:15:28,500 --> 00:15:31,900 Munca nu e un lup - �n p�dure nu... Nu, asta nu-i recomandat... 84 00:15:53,700 --> 00:15:55,500 M-am s�turat ! 85 00:16:40,200 --> 00:16:43,000 - �i compotul ? - Compotul. 86 00:16:55,800 --> 00:16:57,500 - M�inile... - Ce ? 87 00:16:57,600 --> 00:16:59,900 - Le-ai sp�lat ? - Da, da, da. 88 00:17:32,200 --> 00:17:35,800 Acum la cariera de nisip ! 89 00:17:43,400 --> 00:17:47,600 - A�a, acum la mas�... - Poft� bun�. 90 00:18:14,700 --> 00:18:16,300 Ce-ai spus ? 91 00:18:17,000 --> 00:18:19,900 C� cine nu munce�te, �la m�n�nc� bine. 92 00:18:20,000 --> 00:18:21,500 �nva��, studentule ! 93 00:19:05,000 --> 00:19:10,300 Dup� p�rerea mea, oamenii au nevoie de metode 94 00:19:10,500 --> 00:19:16,400 mai delicate de reeducare, �i ca s�-�i fie clar... 95 00:19:21,800 --> 00:19:24,800 Ce crezi, de ce mi-au dat 15 zile ? 96 00:19:28,300 --> 00:19:31,900 Pentru c� mi-au dat 15 zile. �i pentru ce ? 97 00:19:33,100 --> 00:19:34,600 Ca tu s� m� educi... 98 00:19:34,700 --> 00:19:38,200 iar eu s� cap�t un standard moral mai �nalt. 99 00:19:43,300 --> 00:19:48,200 Haide, �nva��-m� de navetele spa�iale... 100 00:19:48,400 --> 00:19:51,300 de teatrul "Bal�oi"... 101 00:19:53,100 --> 00:19:55,500 Iar eu voi dormi. 102 00:20:19,200 --> 00:20:23,200 Bravo... gone�te �i mu�tele astea. 103 00:20:33,500 --> 00:20:35,900 �i asta ce-a fost ?! 104 00:20:36,000 --> 00:20:38,500 - O musc�. - Foarte bine ! 105 00:23:06,600 --> 00:23:08,800 Deci, pentru ce-a fost aia ? 106 00:23:11,800 --> 00:23:17,000 �sta e doar avansul. Fii gata s-o �ncasezi, studentule. 107 00:23:18,700 --> 00:23:21,900 Cur�nd vei fi �ntr-un sicriu �i-�i va c�nta 108 00:23:22,400 --> 00:23:26,200 muzica... dar tu nu o vei auzi. 109 00:23:27,200 --> 00:23:29,000 Ap� ! 110 00:23:42,200 --> 00:23:44,500 Mul�umesc. 111 00:26:22,600 --> 00:26:25,600 Stai, te omor... 112 00:29:03,900 --> 00:29:07,200 �sta-i huliganism ! Vei primi 15 zile ! 113 00:29:09,200 --> 00:29:11,800 O s� fac pl�ngere ! 114 00:29:15,000 --> 00:29:17,000 - �mi dai drumul ? - Nu. 115 00:29:17,100 --> 00:29:19,300 �i atunci ce faci ? 116 00:29:21,500 --> 00:29:26,500 Treburi educa�ionale. 117 00:29:33,300 --> 00:29:35,900 �urik... E�ti membru Komsomol ? 118 00:29:36,000 --> 00:29:38,700 - Da. - Asta nu-i metoda noastr�. 119 00:29:40,100 --> 00:29:42,400 Unde e umanismul ? Unde e �n�elegerea �ntre oameni ? 120 00:29:42,435 --> 00:29:43,900 �n�elegi, �urik, �n timpul �sta, 121 00:29:44,400 --> 00:29:46,700 navetele spa�iale, dup� cum �tii, navigheaz�... 122 00:29:46,800 --> 00:29:47,700 Cum s� ��i zic ? 123 00:29:48,400 --> 00:29:49,765 Fedia... iar tu e�ti �urik... 124 00:29:49,800 --> 00:29:52,200 - E�ti c�s�torit ? - Da, pe so�ie o cheam� Liubu�ka 125 00:29:53,200 --> 00:29:55,600 �i am doi copii, Lenochka �i Ale�ka. 126 00:29:55,700 --> 00:29:57,500 - E�ti familist. - A�a e. 127 00:29:58,000 --> 00:30:00,500 - �i c��i ani ai ? - 41. 128 00:30:02,100 --> 00:30:07,500 M� po�i ierta, �urik ? 129 00:30:08,400 --> 00:30:16,400 - Nu mai fac. - Nu, e necesar, Fedia... E necesar ! 130 00:30:18,200 --> 00:30:19,800 Mama. 131 00:30:20,900 --> 00:30:22,300 Mama. 132 00:30:22,800 --> 00:30:24,400 Mama. 133 00:30:25,500 --> 00:30:30,700 Bine, cet��eni alcoolici, derbedei, parazi�i... 134 00:30:31,300 --> 00:30:33,300 - Cine vrea s� munceasc� ? - Eu ! 135 00:30:33,400 --> 00:30:34,200 A�teapt�. 136 00:30:35,500 --> 00:30:38,700 La cariera de nisip am nevoie de dou� persoane. 137 00:30:38,800 --> 00:30:40,400 - Eu ! - Tu a�teapt� ! 138 00:30:43,000 --> 00:30:45,800 Citi�i toat� lista, v� rog. 139 00:30:46,100 --> 00:30:50,100 - A�a... fabrica de ciment... - Eu ! 140 00:30:52,600 --> 00:30:54,350 - �nc�rc�tor c�rbune... - Eu ! 141 00:30:54,385 --> 00:30:56,100 - �ngrijitor la grajduri... - Eu ! 142 00:30:56,600 --> 00:30:57,365 - Este �n... - Eu ! 143 00:30:57,400 --> 00:30:58,800 A�teapt� un moment, cet��ene. 144 00:31:00,700 --> 00:31:04,700 Ordinul �n ce te prive�te e completat pentru toate cele 15 zile. Ia-l ! 145 00:31:35,200 --> 00:31:38,500 - HALUCINA�II - 146 00:31:49,500 --> 00:31:51,100 Lini�te ! Examen ! 147 00:32:07,900 --> 00:32:10,200 - L-ai luat ? - Da ! 148 00:32:10,300 --> 00:32:14,000 - Cu c�t ? Ai facut bine ? - 5 ! 149 00:32:15,800 --> 00:32:18,200 D�-mi conspectul... trebuie s�-l citesc. 150 00:32:18,300 --> 00:32:19,900 L-am dat tipilor �lora. 151 00:32:35,200 --> 00:32:36,800 Po�i da pagina ! 152 00:32:58,800 --> 00:33:01,600 Subiectul num�rul 7, prima �ntrebare... 153 00:33:06,700 --> 00:33:09,700 Principiul de func�ionare al sychrophasotronului. 154 00:33:09,800 --> 00:33:12,000 Kostia, cum m� auzi ? C�t de tare ? 155 00:33:13,800 --> 00:33:16,400 Cum m� auzi ? Recep�ie. 156 00:33:17,100 --> 00:33:21,100 Te-am �n�eles. Te aud normal. 157 00:33:22,500 --> 00:33:26,300 ��i r�spund la prima �ntrebare de pe subiectul nr. 7. 158 00:33:26,500 --> 00:33:29,500 La baza func�ion�rii synchrophasotronului 159 00:33:30,900 --> 00:33:38,500 st� principiul acceler�rii particulelor nucleare de c�tre un c�mp magnetic. 160 00:33:39,800 --> 00:33:43,800 ... de c�tre un c�mp. Trecem mai departe. 161 00:33:48,800 --> 00:33:50,165 Ai conspectul ? 162 00:33:50,200 --> 00:33:54,200 N-am nici un conspect, nu m� mai deranja. 163 00:33:54,800 --> 00:33:57,200 - P�i �i ce ascul�i ? - Van Kliborn. Pleac� ! 164 00:34:53,000 --> 00:34:54,600 - Salut ! - Salut ! 165 00:34:54,700 --> 00:34:56,100 - �l ai ? - Ce ? 166 00:34:57,000 --> 00:35:00,400 �tii tu, ce te-am �ntrebat mai devreme ! 167 00:35:04,900 --> 00:35:06,400 Fii atent, cet��ene. 168 00:35:06,500 --> 00:35:09,000 - Nu m� distrage. - Scuz�-m�. 169 00:35:27,800 --> 00:35:31,800 - Urmeaz� Sadovaia ! - Sta�ia noastr�, s� mergem ! 170 00:35:39,300 --> 00:35:42,900 �ine. 171 00:35:44,500 --> 00:35:47,300 Cui s� �l dau ? 172 00:37:32,300 --> 00:37:36,500 Bun�, m�tu�� Zoia. D�-mi te rog cheia. 173 00:37:39,200 --> 00:37:42,600 - Ai exament azi ! - Peste 3 ore. 174 00:37:43,400 --> 00:37:46,800 M� duc s� mai lucrez cu colega mea. 175 00:37:59,900 --> 00:38:02,400 Mu�tar ! 176 00:39:50,800 --> 00:39:53,300 E cald ! Nu da pagina. 177 00:40:07,900 --> 00:40:10,700 Ira, descheie-m�. 178 00:40:23,300 --> 00:40:26,900 E cald ! Dezbrac�-te. 179 00:41:32,700 --> 00:41:34,700 Trebuie s� mergem. 180 00:41:45,700 --> 00:41:49,500 - C�t ? - 4 ! 181 00:41:55,600 --> 00:41:58,300 - Ai auzit ? - Cu calm. 182 00:41:58,500 --> 00:42:00,000 Urm�torul. 183 00:42:11,700 --> 00:42:14,300 Trage un bilet ! 184 00:42:23,200 --> 00:42:28,200 - Profesore, pot alege altul ? - Te rog. 185 00:42:43,000 --> 00:42:45,800 - Mai pot alege unul ? - Alege ! 186 00:42:48,800 --> 00:42:53,000 - Acela�i lucru ! - Cum adic� "acela�i lucru" ? 187 00:42:54,300 --> 00:42:58,400 - M� ierta�i, prefesore... - De data asta tu s� m� ier�i. 188 00:43:01,400 --> 00:43:05,500 - Vii data viitoare. - Am �n�eles. 189 00:43:09,000 --> 00:43:14,800 Inima unei frumoase e �n continu� schimbare... 1, 2, 3, test. 190 00:43:17,200 --> 00:43:21,000 Kostia, m� auzi ? 3, 2, 1, recep�ie ! 191 00:43:23,000 --> 00:43:25,600 - Bun� ziua, profesore. - Bun� ziua. 192 00:43:27,600 --> 00:43:31,000 - Ce ai p��it ? - M� doare urechea. 193 00:43:32,000 --> 00:43:35,800 - �i nu te va incomoda ? - Nu, profesore, nu v� face�i griji. 194 00:43:37,200 --> 00:43:40,800 Din contr�, m� ajut�. Nici un sunet nu m� poate distrage. 195 00:43:42,800 --> 00:43:47,200 �i asta ce e ? Te duci la vreo s�rb�toare ast�zi ? 196 00:43:49,500 --> 00:43:54,300 Examenele... pentru mine... le consider mereu ni�te s�rb�tori, profesore. 197 00:43:57,000 --> 00:44:01,000 E�ti vrednic de laude. 198 00:44:02,600 --> 00:44:05,800 Trage... biletul ! 199 00:44:09,900 --> 00:44:13,100 Biletul num�rul 9. Recep�ie ! 200 00:44:13,900 --> 00:44:16,600 - Ce ai spus ? - Ce ? 201 00:44:16,700 --> 00:44:18,800 Ce recep�ie ? 202 00:44:19,300 --> 00:44:22,700 C�nd am tras biletul 9 am spus "recep�ie" �n sensul de sarcin� de �ndeplinit. 203 00:44:27,000 --> 00:44:31,600 - Da. Du-te �i te preg�te�te. - E destul de u�or. 204 00:44:40,600 --> 00:44:44,800 Unde e�ti ? M� auzi ? Brusturele nu s-a prins ? 205 00:44:45,800 --> 00:44:50,200 ��i dictez r�spunsul la prima �ntrebare. �nseamn� c�... 206 00:44:58,700 --> 00:45:02,100 - Ce se �nt�mpl� cu tine ? - Aud �oapte �n ureche ! 207 00:45:12,900 --> 00:45:17,300 Auzi �i asta. Pentru inventivitate - 5, 208 00:45:17,500 --> 00:45:22,300 dar �n ceea ce prive�te subiectul, nimic. 209 00:45:29,300 --> 00:45:33,400 Profesorul v-a prins, dar echipamentul... 210 00:45:34,200 --> 00:45:38,100 M� auzi ? M� auzi ? 211 00:45:39,400 --> 00:45:42,600 - Te aud. - Mul�umesc ! 212 00:46:15,700 --> 00:46:20,300 - C�t ? - 5... 213 00:46:30,700 --> 00:46:33,100 - Cine e ? - Unde ? 214 00:46:33,200 --> 00:46:36,000 Acolo... plute�te. 215 00:46:41,700 --> 00:46:45,100 E Lida, de a clasa paralel� ! 216 00:46:46,300 --> 00:46:51,900 Lida... Ce fat� minunat�... 217 00:46:55,900 --> 00:46:59,900 - Cum de n-am remarcat-o mai devreme ? - Vrei s� �i-o prezint ? 218 00:47:00,900 --> 00:47:03,300 - Nu... nu ! - Ba vrei ! Lida ! 219 00:47:05,100 --> 00:47:07,700 Po�i s� vii un minut ? 220 00:47:23,400 --> 00:47:24,900 - Ai luat examenul ? - Da ! 221 00:47:25,000 --> 00:47:25,865 - Cu c�t ? - 5 ! 222 00:47:25,900 --> 00:47:27,500 - Te felicit ! - Mul�umesc ! 223 00:47:28,600 --> 00:47:30,300 Face�i cuno�tin��. 224 00:47:30,400 --> 00:47:33,300 - Lida ! - Petia ! E-e-e, Sa�a ! 225 00:47:37,000 --> 00:47:39,000 Lida ! 226 00:47:47,600 --> 00:47:49,600 Dac� o mai vrei... 227 00:47:59,300 --> 00:48:01,300 Eu am plecat. 228 00:49:25,400 --> 00:49:27,300 Asta e casa mea. 229 00:49:27,400 --> 00:49:31,500 - Locuie�ti aici ? - La etajul 5... 230 00:49:33,100 --> 00:49:36,500 E o zon� frumoas�. N-am mai fost pe aici. 231 00:49:41,600 --> 00:49:46,300 - Nu te teme ! - Cred c� am vecini noi. Dar cum trec ? 232 00:49:47,100 --> 00:49:50,900 Simplu. Manevr� de distragere. Atrag c�inele dup� mine 233 00:49:51,500 --> 00:49:53,900 �i tu te strecori repede �n cas�. - Cred c� va merge. 234 00:49:54,800 --> 00:49:59,400 Jack... Jack ! �i femeia... �n cea��... a disp�rut ! 235 00:50:00,200 --> 00:50:05,200 A disp�rut ! Mai mult... �nc� pu�in... �nc� pu�in... 236 00:50:06,000 --> 00:50:08,000 Fugi acum ! 237 00:50:14,400 --> 00:50:17,800 - N-ai ni�te salam la tine ? - Am. 238 00:50:26,900 --> 00:50:29,900 - Vedem imediat cine e amatorul... 239 00:50:30,000 --> 00:50:32,600 - Ce sunt alea ? - Somnifere. 240 00:50:33,400 --> 00:50:36,400 - �i nu �i vor... - Nu, nu-i vor face r�u. 241 00:50:43,200 --> 00:50:46,000 Nu, Bobiku... Bob ! 242 00:50:53,200 --> 00:50:59,400 A�a, �n trei minute va c�dea �ntr-un somn profund. Uite ! 243 00:51:09,900 --> 00:51:13,600 Bine ! Vedem noi imediat cine e mai tare. 244 00:51:35,300 --> 00:51:38,500 - �i acum cum mai pleci ? - Facem �n felul urm�tor: la semnalul meu 245 00:51:39,000 --> 00:51:44,300 deschizi u�a la intrare, fii atent�, doar la semnalul meu. �ine asta. 246 00:51:45,100 --> 00:51:47,700 Fii preg�tit�. 247 00:51:56,400 --> 00:51:59,900 Deschide ! 248 00:52:07,000 --> 00:52:07,765 Asta a fost. A mers. 249 00:52:07,800 --> 00:52:09,300 Doar c� trebuie s� urci pe sc�ri. 250 00:52:09,400 --> 00:52:11,700 Nici o problem�, oricum liftul se stric� des. La revedere. 251 00:52:18,700 --> 00:52:20,700 La revedere. �mi pare bine c� te-am cunoscut. 252 00:52:20,800 --> 00:52:21,800 �i mie. La revedere. 253 00:52:26,200 --> 00:52:28,500 Sa�a ! Ce ai p��it ? 254 00:52:28,600 --> 00:52:30,900 - Unde ? - Acolo ! 255 00:52:32,900 --> 00:52:34,600 - C�inele ! - S� mergem la mine, o s� �i cos. 256 00:52:34,700 --> 00:52:37,700 Nu, a� fi pentru prima dat� la tine �i �ntr-o asemenea situa�ie... 257 00:52:39,100 --> 00:52:41,900 - Hai las�, vino sus. - Nici nu poate fi vorba, nu. 258 00:52:48,900 --> 00:52:51,200 - ... �i g�tul care m� doare. - G�tul ? De cap nu zici nimic ? 259 00:52:51,300 --> 00:52:52,800 - N-ai creier deloc ! - N-am creier... 260 00:53:18,300 --> 00:53:20,700 - Bun� ziua ! - L-ai luat ? 261 00:53:20,800 --> 00:53:22,400 - 5 ! - Bravo ! 262 00:53:24,200 --> 00:53:25,400 �i "prietena" ta ? 263 00:53:25,500 --> 00:53:28,200 - Nu �tiu... haide ! - La revedere ! 264 00:53:52,500 --> 00:53:54,900 �ntoarce-te s�-i cos. 265 00:53:55,900 --> 00:53:58,400 - Nu, d�-mi mie te rog. - Cum vrei. 266 00:54:11,700 --> 00:54:14,300 Bine, n-ar trebui s� m� uit... 267 00:54:51,100 --> 00:54:55,100 - Lida ! Am terminat ! - Vin imediat ! 268 00:56:15,700 --> 00:56:21,200 Lida, �tii care e cel mai �ndr�git poem al lui Yaroslav Smeliakova ? 269 00:56:21,800 --> 00:56:24,400 - Care ? - Ascult�. 270 00:56:26,000 --> 00:56:30,200 �n bordeiul alb sc�ldat de parfumul floriilor de acacia. 271 00:56:30,800 --> 00:56:35,300 O bun� fat� Lida la cap�tul str�zii locuia. 272 00:56:37,400 --> 00:56:42,400 �ntr-o fereastr� ce reflect� O lume ce nu se gr�be�te... 273 00:56:54,100 --> 00:56:55,900 Ai uitat continuarea ? 274 00:56:57,000 --> 00:57:00,800 �ntr-o fereastr� ce reflect� O lume ce nu se gr�be�te... 275 00:57:01,400 --> 00:57:04,200 - Buna fat� Lida... - Ce-o face at�t de bun� ? 276 00:57:05,200 --> 00:57:09,000 �ntreab�-l pe b�iatul Ce locuie�te peste drum, 277 00:57:10,000 --> 00:57:13,600 Cu numele ei pe buze se culc� �i cu numele ei pe buze se treze�te. 278 00:57:15,200 --> 00:57:19,200 �i nu f�r� motiv, pe caldar�m, Unde picioarele i-au c�lcat 279 00:57:20,400 --> 00:57:25,600 "Buna fat� Lida" Cu vopsea albastr� a scris. 280 00:57:26,600 --> 00:57:30,000 �i nimeni din lume nu putea S�-i ostoiasc� fervoarea. 281 00:57:30,800 --> 00:57:34,600 Cum dragostea lui Pu�kin ar trebui... A�a... 282 00:57:41,200 --> 00:57:42,500 Ce ai p��it ? 283 00:57:42,600 --> 00:57:46,500 - Nimic. Unde r�m�sesem ? - La Pu�kin. 284 00:57:52,300 --> 00:57:55,100 Da �i... da... Pu�kin... exist� miracole, 285 00:57:55,200 --> 00:57:58,200 Hoin�rind prin p�dure... sirena... 286 00:57:58,700 --> 00:58:03,900 - Stai a�a, siren� �n p�dure, Sa�a ? - Sp�nzura de crengi... At�rna... 287 00:58:05,200 --> 00:58:08,800 Cred c-ai studiat cam mult. 288 00:58:15,200 --> 00:58:21,400 Nu, n-am studiat prea mult. Doar c�... 289 00:58:22,100 --> 00:58:28,500 Lida, vreau s� te �ntreb ceva serios. 290 00:58:29,400 --> 00:58:35,000 - E foarte important pentru mine. - Bine. 291 00:58:37,500 --> 00:58:39,300 �i se �nt�mpl� asta: ajungi �ntr-un loc 292 00:58:39,400 --> 00:58:41,400 pentru prima dat� �i totul �i se pare... 293 00:58:42,500 --> 00:58:44,800 �i se pare c� ai mai fost acolo �i totul 294 00:58:44,900 --> 00:58:47,900 ��i e familiar: obiectele, mirosurile, sunetele. 295 00:58:52,400 --> 00:58:54,200 �i s-a �nt�mplat vreodat� asta ? 296 00:58:54,300 --> 00:58:58,200 Nu, niciodat�. �mi amintesc unde am fost, c�nd �i cu cine. 297 00:59:04,600 --> 00:59:07,500 Se pare c� eu tocmai tr�iesc o asemenea experien��. 298 00:59:09,800 --> 00:59:15,300 - Mi se pare c� am mai fost aici. - Te sim�i bine, Sa�a ?! 299 00:59:16,300 --> 00:59:19,700 Da, da, dar deja parc� �tiu totul. 300 00:59:24,400 --> 00:59:29,600 S� v�d dac� trag draperia 301 00:59:32,000 --> 00:59:37,600 g�sesc un vas de cristal ! 302 00:59:41,900 --> 00:59:44,500 Da ! 303 00:59:47,600 --> 00:59:52,800 - Sa�a ! E�ti telepat ! Ca Volf Messing ! - Crezi ? 304 00:59:53,600 --> 00:59:56,800 - Sunt sigur� ! S� �ncerc�m ceva... - Hai. 305 00:59:57,400 --> 01:00:00,800 Ie�i din camer�... iar eu scriu o dorin��... 306 01:00:02,400 --> 01:00:06,200 C�nd te �ntorci, ��i voi ordona mental s�-mi �ndepline�ti dorin�a... 307 01:00:08,200 --> 01:00:10,400 - �ncerc�m ? - Hai s-o facem. 308 01:00:13,000 --> 01:00:19,000 "G�se�te �oricelul de plu�" 309 01:00:28,200 --> 01:00:29,700 Intr� ! 310 01:01:33,700 --> 01:01:39,100 - Am reu�it ? - Aproape. 311 01:01:58,100 --> 01:02:01,900 S� mai �ncerc ? 312 01:02:06,000 --> 01:02:08,200 ��i mai trebuie antrenament. 313 01:02:11,200 --> 01:02:12,400 Pe m�ine. 314 01:02:12,500 --> 01:02:18,300 - Nu, pe poim�ine. Poim�ine am examen. - �i eu. 315 01:02:20,400 --> 01:02:24,400 - M�ine m� mai preg�tesc... - �i eu. 316 01:02:25,600 --> 01:02:32,400 - Deci pe poim�ine, dup� examen ? - Da, pe poim�ine, dup� examen... 317 01:03:11,300 --> 01:03:15,300 - OPERA�IUNEA 'Y' - 318 01:03:45,500 --> 01:03:51,900 Cet��eni ! Implementa�i cultura. Pune�i pe pere�i lucr�ri de platic. 319 01:03:53,400 --> 01:03:59,200 Nici modernism, nici abstrac�ionism. 320 01:03:59,900 --> 01:04:02,700 Feresc zidurile de umiditate, iar pe voi de reumatism. 321 01:04:03,900 --> 01:04:08,500 Nu fugi�i, veni�i de cump�ra�i. 322 01:04:10,100 --> 01:04:15,300 V� recomand clasica tem� "Sirena", dup� opera cu acela�i nume. 323 01:04:16,300 --> 01:04:17,823 Muzica de Dargomizsky, versurile de Pu�kin. 324 01:04:17,824 --> 01:04:19,000 Ru�ine ! 325 01:04:20,500 --> 01:04:24,700 Am ceva cu un subiect mai temperat, recomandabil chiar �i pentru 326 01:04:25,400 --> 01:04:29,700 camera copilului. Uite. Nu �sta, scuze, �sta e... 327 01:04:34,400 --> 01:04:37,500 D�-mi-l. 328 01:05:40,800 --> 01:05:45,000 Pe scurt. Am ceva serios. 329 01:06:11,000 --> 01:06:14,800 - Unde-i handicapatul ? - Nu mai vocifera, sunt invalid. 330 01:06:35,800 --> 01:06:39,400 - Uite ce avem de f�cut azi. - Nu noi, doar tu. 331 01:06:40,800 --> 01:06:45,200 - Ceva ce ne-ar putea sc�pa la control. - Nu pe noi, pe tine ! 332 01:06:46,900 --> 01:06:51,700 De control ne poate salva doar un jaf ! 333 01:06:52,500 --> 01:06:55,900 - Cu spargere sau nu ? - Normal c� cu spargere. 334 01:06:59,800 --> 01:07:05,400 Articolul 89, paragraful 2, p�n� la 6 ani. Nu o facem. 335 01:07:06,100 --> 01:07:10,900 Nu e vorba de o spargere propriu-zis. 336 01:07:12,500 --> 01:07:15,200 - Nimeni n-a reu�it p�n� la noi... - Nimeni n-a reu�it p�n� la noi... 337 01:07:16,100 --> 01:07:20,700 E un fleac. Doar face�i s� par� un jaf. 338 01:07:21,700 --> 01:07:27,500 Sparge�i �ncuietoarea, intra�i �n magazin �i l�sa�i urme ca �i cum ar fi fost un jaf. 339 01:07:28,200 --> 01:07:34,200 Apoi pleca�i f�r� s� lua�i nimic. Acum a�i �n�eles ? 340 01:07:35,500 --> 01:07:37,600 Nu v� mai agita�i, tovar�e director. 341 01:07:37,700 --> 01:07:40,400 Oamenii oricum vor vrea s� g�seasc� vinova�ii. 342 01:07:41,100 --> 01:07:42,900 - E natural ! - E legal ! 343 01:07:43,600 --> 01:07:49,000 - Nu noi vom fi r�spunz�tori de asta. - Da, nu noi vom fi r�spunz�tori. 344 01:07:53,200 --> 01:07:57,800 De asta trebuie luate ni�te m�suri... 345 01:07:59,400 --> 01:08:03,000 Mai bine �i spunem... opera�iunea... Y ! 346 01:08:05,100 --> 01:08:08,500 Opera�iunea "Y" ! 347 01:08:09,900 --> 01:08:11,900 De ce "Y" ? 348 01:08:16,500 --> 01:08:20,800 - De ce "Y" ? - Ca nimeni s� nu ne miroas�. 349 01:08:28,700 --> 01:08:30,600 Idiotule ! 350 01:08:31,800 --> 01:08:33,565 S� ne �ntoarcem la problem�. 351 01:08:33,600 --> 01:08:36,800 �n primul r�nd trebuie neutralizat paznicul... 352 01:08:37,400 --> 01:08:40,300 - Nu de noi, de tine. - Ba de tine de data asta ! 353 01:08:40,400 --> 01:08:41,300 - Da ? - Da ! 354 01:08:42,800 --> 01:08:45,800 Mai exact cum "neutralizat" ? 355 01:08:51,600 --> 01:08:55,500 Articolul 193, paragraful 2. P�n� la trei ani. N-o facem. 356 01:08:55,600 --> 01:08:56,800 Nu, n-o facem. 357 01:08:57,800 --> 01:08:59,400 Nici un... 358 01:09:02,000 --> 01:09:06,800 Paznicilor le place s� fie adormi�i cu cloroform. 359 01:09:07,800 --> 01:09:11,900 E o opera�iune curat� din punct de vedere juridic. 360 01:09:12,100 --> 01:09:14,400 Doar un pic de huliganism. 361 01:09:16,400 --> 01:09:21,200 Da, dar �ine cont c� voi pl�ti bine pentru pu�in huliganism. 362 01:09:23,500 --> 01:09:25,500 Vreau avans ! 363 01:09:26,200 --> 01:09:28,000 Paznicul e puternic ? 364 01:09:28,500 --> 01:09:30,539 �n noaptea opera�iunii paznic va fi o bab�. 365 01:09:30,540 --> 01:09:32,300 Dumnezeu s-o ajute. 366 01:09:34,700 --> 01:09:37,300 - E �narmat� ? - Doar cu muni�ie oarb� ! Alte �ntreb�ri ? 367 01:09:42,300 --> 01:09:44,100 - C�t ? - 300 ! 368 01:09:51,400 --> 01:09:54,100 - Pu�in ! - Nu, nu mergem. 369 01:09:54,200 --> 01:09:57,900 Nu ne cuno�ti, nici noi pe tine. 370 01:09:58,300 --> 01:09:59,465 Ne iei de pro�ti. 371 01:09:59,500 --> 01:10:02,300 - C�tig mai mult pe sirene. - N-o facem. 372 01:10:02,900 --> 01:10:04,700 P�n� �i c�inii ar r�de. 373 01:10:04,800 --> 01:10:06,600 - Cic� 300 ! - Sta�i ! 374 01:10:07,400 --> 01:10:09,500 Care v� sunt condi�iile ? 375 01:10:21,000 --> 01:10:23,700 - 330 ! - De acord. 376 01:10:23,800 --> 01:10:27,100 - Fiecare ! - De acord ! 377 01:10:31,000 --> 01:10:32,800 La revedere ! 378 01:11:54,000 --> 01:11:59,400 Sta�i, sta�i, sta�i. Ce face�i ? Fiecare or� conteaz�. 379 01:12:00,700 --> 01:12:05,700 Pentru asta v-am permis s�-mi folosi�i magazia. 380 01:12:07,200 --> 01:12:12,500 S� fi�i �n form� c�nd o aborda�i pe bab�. 381 01:12:13,400 --> 01:12:18,600 S�-i distrage�i aten�ia e simplu. Deci care e �ntrebarea ? 382 01:12:19,700 --> 01:12:24,900 - C�t e ceasul ? - Ora 3 noaptea, idiotule ! 383 01:12:26,300 --> 01:12:30,600 - Iar tu ? Tu ce trebuie s� faci ? - S� supraveghez �mprejurimile 384 01:12:31,300 --> 01:12:35,100 �i s� te anun� c�nd apare mili�ia sau dac� se treze�te baba. 385 01:12:36,100 --> 01:12:37,950 - Dar s-a trezit cumva baba ? - Nu. 386 01:12:37,985 --> 01:12:39,800 Atunci despre ce naiba vorbe�ti ? 387 01:12:40,900 --> 01:12:43,500 - T�nt�l�ule. - Sunt. 388 01:12:44,300 --> 01:12:45,700 �i tu ? 389 01:12:48,200 --> 01:12:52,600 E�ti cretin, nu trebuie s� furi sticlele, ci doar s� le spargi. 390 01:12:55,700 --> 01:12:57,365 - S� le sparg ? - S� le spargi. 391 01:12:57,400 --> 01:12:59,457 �i pe cele la litru, �i pe cele la jum�tate ? 392 01:12:59,458 --> 01:13:00,600 Pe toate. 393 01:13:01,800 --> 01:13:04,800 - Dar nu e o pierdere ? - Bine�n�eles c� e o pierdere. 394 01:13:07,000 --> 01:13:09,200 - Da, dar �n loc s�... - Nici un dar ! 395 01:13:12,200 --> 01:13:15,400 Pune�i totul la loc. S� ne ocup�m �i de celelalte aspecte. 396 01:13:25,100 --> 01:13:31,200 Mi-e team� - team� - team� pentru nepo�ica mea. 397 01:13:33,200 --> 01:13:36,000 P�s�relele dorm, chiar �i pe�tii dorm... 398 01:13:38,700 --> 01:13:42,300 - Maria Ivanovna ! - Ce-i cu tine ! O treze�ti pe Lenka. 399 01:13:47,700 --> 01:13:51,500 Mi-e team� - team� - team�... Ce s-a �nt�mplat ? 400 01:13:52,400 --> 01:13:56,100 �i-am adus chiria pe ianuarie. 401 01:13:57,100 --> 01:14:01,300 Mul�umesc. Pune-o �n sertar. 402 01:14:09,400 --> 01:14:11,400 - Bine c-ai venit. - De ce ? 403 01:14:13,900 --> 01:14:17,900 Nu e nimeni aici �i n-am putut vorbi cu directorul azi s� m� schimbe �n tur�. 404 01:14:23,100 --> 01:14:27,500 - Am eu grij� de Lenocika. - Mul�umesc. 405 01:14:39,600 --> 01:14:45,000 - Ai grij� �i de coca de am pus-o la dospit. - Bine, iar apoi 406 01:14:46,300 --> 01:14:49,100 �i dup� ce se o pun la copt vin de gard�... 407 01:14:49,300 --> 01:14:51,600 Bine, atunci am plecat. 408 01:15:13,800 --> 01:15:22,800 Stai, nu bate, sun�. Conductorule, apas� fr�na. 409 01:15:26,900 --> 01:15:32,300 M� adresez mamei C-o ultim� dorin�� 410 01:15:33,400 --> 01:15:37,200 vreau s-o v�d cu ochii mei. 411 01:15:39,600 --> 01:15:44,200 - C�t e ceasul ? - Ce-i cu tine ? 412 01:15:45,500 --> 01:15:48,800 Dac� se mi�c� �ncet nu voi avea dificult��i. 413 01:15:48,900 --> 01:15:50,800 - �ncearc� pe el. - Bine. 414 01:15:51,900 --> 01:15:56,700 Nu-�i a�tepta, mam� Fiul cel bun. 415 01:15:57,800 --> 01:16:01,800 Fiul t�u nu mai e cel de alt�dat� 416 01:16:03,800 --> 01:16:09,800 Am intrat �ntr-o mla�tin� 417 01:16:12,400 --> 01:16:16,900 Iar via�a mi-e un joc. 418 01:16:21,300 --> 01:16:25,000 �mi po�i spune c�te grade sub zero vor fi ast�zi ? 419 01:16:25,200 --> 01:16:27,300 Ce... Ce ? 420 01:16:29,900 --> 01:16:32,900 - Ce faci ? - Exersez. 421 01:16:36,100 --> 01:16:38,900 De ce nu te antrenezi mai bine pe... 422 01:16:42,200 --> 01:16:45,200 - Pe pisici. - A�a o s� fac. 423 01:17:43,300 --> 01:17:50,900 Stai, nu bate, sun�. E timpul s�-�i prive�ti soarta �n ochi 424 01:17:54,300 --> 01:18:00,300 Nu este prea t�rziu S� ne oprim. 425 01:18:03,000 --> 01:18:06,800 Conductorule, apas� fr�na. 426 01:18:17,200 --> 01:18:19,100 S� ne preg�tim ! 427 01:18:25,200 --> 01:18:29,200 E timpul ! La treab� ! 428 01:20:22,100 --> 01:20:24,900 Nu pot face nimic. E un co�mar. 429 01:20:25,900 --> 01:20:28,300 Maria Ivanovna, te implor, du-te acas� ! 430 01:20:31,300 --> 01:20:35,100 - Du-te, stau eu de paz�. - Bine, m� �ntorc repede. 431 01:20:38,000 --> 01:20:41,400 Nu-�i face griji, Maria Ivanovna, totul va fi �n regul�. 432 01:20:42,400 --> 01:20:45,200 Dac� ai nevoie de ajutor, fluier�. 433 01:20:45,300 --> 01:20:46,900 Bine, am plecat. 434 01:21:58,700 --> 01:22:01,700 - Bunico, ai un foc ? - Ce ? 435 01:22:09,100 --> 01:22:11,900 - Unde e b�tr�na ? - �i �in locul. 436 01:22:12,000 --> 01:22:13,000 - Tu ? - Da. 437 01:22:27,300 --> 01:22:30,300 Ce e cu tine ? 438 01:24:04,800 --> 01:24:06,400 Cine-i acolo ? 439 01:26:30,800 --> 01:26:32,300 - Cine e�ti ? - Paznicul. 440 01:26:32,400 --> 01:26:34,700 - �i b�tr�na ? - �i �in locul. 441 01:26:36,000 --> 01:26:39,000 - �i ie�irea unde e ? - Pe acolo... M�inile sus ! 442 01:29:14,100 --> 01:29:16,300 - Cine a fluierat ? - Eu. 443 01:29:19,300 --> 01:29:20,800 - Unde e b�tr�na ? - Da tu cine e�ti ? 444 01:29:20,835 --> 01:29:22,300 - Ajutor al Mili�iei ! Tu ? - Paza. 445 01:29:22,800 --> 01:29:26,400 - L-am prins, leag�-l. - Pe el ? 446 01:29:30,100 --> 01:29:32,300 A... Prietene... 447 01:29:32,800 --> 01:29:38,200 Ho� al propriet��ii socialiste. Netrebnicule ! 448 01:29:39,100 --> 01:29:42,700 Du-te, cheam� Mili�ia, �l p�zesc eu. 449 01:29:43,900 --> 01:29:46,900 - �n caz de evoie, fluier�. - Bine. 450 01:29:47,800 --> 01:29:49,265 Unde e telefonul ? 451 01:29:49,300 --> 01:29:52,300 La intersec�ie, dou� str�zi mai �ncolo. 452 01:29:53,600 --> 01:29:56,400 - Treze�te-te. - Unde sunt ? 453 01:29:57,800 --> 01:30:00,900 Fugi repede la ma�in�. Hai, ridic�-te ! 454 01:30:03,600 --> 01:30:07,100 - Ce, ai sunat deja ? - Nu, n-ai 2 kopeici ? 455 01:30:08,700 --> 01:30:11,900 Mili�ia e "02", �i nu-�i trebuie fise. 456 01:30:17,000 --> 01:30:20,400 Haide... Treze�te-te ! 457 01:30:37,100 --> 01:30:40,200 �mi po�i spune unde e toaleta ? 458 01:30:40,300 --> 01:30:42,000 - �n spate ! - Mul�umesc. 459 01:32:05,200 --> 01:32:07,600 S-o facem repede, mili�ia e pe drum ! 460 01:32:09,600 --> 01:32:12,200 M�inile sus ! 37368

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.