All language subtitles for Dear.Sa-chan.S01E02.JAPANESE.WEBRip.NF.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,931 --> 00:00:16,099 Kyo… 2 00:00:18,935 --> 00:00:20,145 how are you? 3 00:00:40,415 --> 00:00:41,750 Seriously? 4 00:00:46,045 --> 00:00:47,255 Morning. 5 00:00:48,590 --> 00:00:49,883 You want some coffee? 6 00:00:50,508 --> 00:00:51,509 No. 7 00:01:52,987 --> 00:01:57,367 TO: KYOSUKE KATAGIRI 8 00:02:41,619 --> 00:02:42,954 What do you want? 9 00:02:43,830 --> 00:02:44,706 What? 10 00:03:00,138 --> 00:03:01,472 What do you want? 11 00:03:10,940 --> 00:03:12,483 Don't leave me by myself. 12 00:04:03,868 --> 00:04:04,702 Sa-chan, 13 00:04:05,787 --> 00:04:11,292 I had sex with a married woman. 14 00:04:30,478 --> 00:04:33,106 No way! You've never had sex with your boyfriend?! 15 00:04:33,189 --> 00:04:35,775 Hey! You're too loud! 16 00:04:35,858 --> 00:04:38,403 Wait, how long have you two been dating? 17 00:04:38,486 --> 00:04:41,781 Um, since our third year in middle school, so… 18 00:04:44,200 --> 00:04:45,159 Five years? 19 00:04:47,161 --> 00:04:48,037 Yeah. 20 00:04:55,003 --> 00:04:58,047 Hey, is your boyfriend that type of guy? 21 00:04:58,131 --> 00:05:00,383 You know, there's uninterested guys lately. 22 00:05:00,466 --> 00:05:04,470 I don't think so. We did get into a mood like that once, but… 23 00:05:04,554 --> 00:05:05,388 But? 24 00:05:07,557 --> 00:05:10,393 I got scared and refused. 25 00:05:11,769 --> 00:05:17,317 After that, he's always been careful towards me, and he keeps his distance. 26 00:05:17,942 --> 00:05:21,696 Ugh, I feel bad for your boyfriend. 27 00:05:21,779 --> 00:05:22,739 Right? 28 00:05:22,822 --> 00:05:26,451 Well, if he got turned down once, he may not wanna try it again. 29 00:05:27,452 --> 00:05:28,578 What? 30 00:05:28,661 --> 00:05:33,249 Isn't it risky to continue a long-distance relationship that way? 31 00:05:35,418 --> 00:05:38,629 It's fine. I believe in Kyo. 32 00:05:39,922 --> 00:05:42,258 He promised he wouldn't cheat on me too. 33 00:05:44,802 --> 00:05:45,678 Yeah. 34 00:05:47,180 --> 00:05:48,222 Yeah. 35 00:05:53,936 --> 00:05:55,438 One, two, three, four! 36 00:05:56,898 --> 00:05:58,399 One, two, three, four! 37 00:06:12,997 --> 00:06:14,707 About our nicknames that you mentioned… 38 00:06:15,374 --> 00:06:17,960 Oh, sorry it was out of the blue. 39 00:06:18,836 --> 00:06:20,588 How about I call you Sa-chan? 40 00:06:20,671 --> 00:06:21,672 Okay. 41 00:06:22,340 --> 00:06:23,257 You okay? 42 00:06:24,133 --> 00:06:25,176 Thank you. 43 00:06:27,512 --> 00:06:29,514 Then for me, 44 00:06:30,139 --> 00:06:34,268 since you're Kyosuke, how about I call you Kyo? 45 00:06:35,311 --> 00:06:36,687 Yeah, sure. 46 00:06:40,483 --> 00:06:41,484 Kyo. 47 00:06:46,614 --> 00:06:48,324 One, two, three, four… 48 00:06:48,407 --> 00:06:50,368 Five, six, seven, eight! 49 00:06:52,662 --> 00:06:54,038 One, two, three, four… 50 00:07:03,965 --> 00:07:05,716 What, you know each other? 51 00:07:06,384 --> 00:07:07,260 No. 52 00:07:08,553 --> 00:07:10,847 Yes! I'm in the same group as Misuzu! 53 00:07:10,930 --> 00:07:13,349 Don't cling to me, you man-whore! 54 00:07:13,433 --> 00:07:16,686 That's mean! It's not like I take anyone who comes my way. 55 00:07:16,769 --> 00:07:18,187 Anyhow, never touch me again. 56 00:07:18,271 --> 00:07:19,897 Hey, wait up! 57 00:07:19,981 --> 00:07:22,942 Why don't we all go drink tonight to get to know each other? 58 00:07:23,818 --> 00:07:24,694 Sure. 59 00:07:25,528 --> 00:07:26,863 I'm okay. 60 00:07:27,613 --> 00:07:30,074 What? Misuzu, let's go! 61 00:07:30,158 --> 00:07:33,202 Well, we don't wanna go drink if it's gonna be a cock fest. 62 00:07:34,120 --> 00:07:37,999 Then you wanna call some girls and make it like a mixer? 63 00:07:38,082 --> 00:07:39,208 Mixer? 64 00:07:39,292 --> 00:07:40,418 Mixer. 65 00:07:40,501 --> 00:07:43,171 Like a get-together for people who want a partner. 66 00:07:43,921 --> 00:07:46,007 But then Katagiri wouldn't go. 67 00:07:48,676 --> 00:07:49,927 You have a girlfriend? 68 00:07:52,096 --> 00:07:53,264 She go to this school? 69 00:07:53,848 --> 00:07:55,057 No, back home. 70 00:07:55,141 --> 00:07:56,142 Long distance? 71 00:07:56,225 --> 00:07:57,059 Yeah. 72 00:07:57,643 --> 00:07:58,644 I see. 73 00:08:02,106 --> 00:08:03,608 But that's too bad. 74 00:08:04,901 --> 00:08:07,778 I thought you were the same type as me. 75 00:08:09,780 --> 00:08:11,824 What do you mean? 76 00:08:13,117 --> 00:08:14,952 Then let's just make it a dinner. 77 00:08:25,379 --> 00:08:26,589 On your way home? 78 00:08:28,591 --> 00:08:29,425 Yes. 79 00:08:37,725 --> 00:08:39,060 Welcome! 80 00:08:45,316 --> 00:08:46,317 Katagiri? 81 00:08:58,913 --> 00:09:00,706 I think we're all out. 82 00:09:02,124 --> 00:09:03,543 I'll buy them. 83 00:09:09,882 --> 00:09:11,217 Seriously? 84 00:09:16,722 --> 00:09:18,599 I just witnessed something fun. 85 00:09:28,401 --> 00:09:30,236 FROM: SACHI OSANAI 86 00:09:48,087 --> 00:09:49,505 Please give me a minute. 87 00:09:50,089 --> 00:09:51,632 I'll go drop off my stuff. 88 00:10:11,027 --> 00:10:12,945 Rock paper scissors! 89 00:10:13,029 --> 00:10:16,198 Yeah! 90 00:10:20,828 --> 00:10:21,871 Can I sit here? 91 00:10:26,667 --> 00:10:30,838 Man, you must've had a great time last night, Katagiri. 92 00:10:33,007 --> 00:10:33,841 What? 93 00:10:34,342 --> 00:10:36,093 Don't play dumb with me. 94 00:10:39,639 --> 00:10:40,931 Ta-da! 95 00:10:41,015 --> 00:10:42,516 Isn't this taken pretty well? 96 00:10:43,309 --> 00:10:46,979 The person Kyosuke's with is… 97 00:10:47,730 --> 00:10:49,398 yup, a married woman. 98 00:10:49,482 --> 00:10:51,609 And they're buying together… 99 00:10:52,276 --> 00:10:54,195 yup, condoms! 100 00:10:56,947 --> 00:11:00,493 If you're doing it till you run out of rubber, that's gotta be a lot. 101 00:11:01,243 --> 00:11:04,038 Even if you got a girl back home, that's bound to happen. 102 00:11:04,747 --> 00:11:07,875 Well, if it's with a pretty lady like that, I'd do her too. 103 00:11:09,293 --> 00:11:11,003 I'm not the same as you. 104 00:11:11,087 --> 00:11:12,546 We are the same. 105 00:11:14,548 --> 00:11:16,592 Actually, you might be worse. 106 00:11:17,218 --> 00:11:18,844 At least I know I'm a piece of shit. 107 00:11:22,181 --> 00:11:25,810 Just admit it. Katagiri, you belong on this side. 108 00:11:42,034 --> 00:11:43,994 Sorry to have you prepare my luggage. 109 00:11:45,955 --> 00:11:48,999 I put in an external battery and earplugs too. 110 00:11:50,918 --> 00:11:53,421 Thanks. I'll be back next month. 111 00:11:58,467 --> 00:12:00,511 You're gonna stay home today, right? 112 00:12:01,262 --> 00:12:04,181 No, I intend to go back to the apartment. 113 00:12:06,809 --> 00:12:08,686 I see, okay. 114 00:12:09,186 --> 00:12:10,729 Make sure to be careful. 115 00:12:12,648 --> 00:12:13,524 You too. 116 00:12:15,526 --> 00:12:17,069 Then I'll see you. 117 00:12:17,153 --> 00:12:18,279 See you. 118 00:12:31,876 --> 00:12:34,003 TO: KYOSUKE KATAGIRI 119 00:12:35,254 --> 00:12:36,964 FROM: SACHI OSANAI 120 00:13:19,590 --> 00:13:21,842 I was at my main house earlier, 121 00:13:23,010 --> 00:13:28,140 so I brought the most expensive-looking wine from the cellar. 122 00:13:29,767 --> 00:13:31,143 I drank it a little. 123 00:13:32,937 --> 00:13:33,896 Main house? 124 00:13:34,855 --> 00:13:38,859 Didn't I tell you? It's the condo I live in with my husband. 125 00:13:40,027 --> 00:13:41,904 Although I barely go back. 126 00:13:44,740 --> 00:13:45,616 Thanks. 127 00:13:49,703 --> 00:13:53,374 Why do you bother to rent an apartment? 128 00:13:55,042 --> 00:13:58,546 My house is so big that it's not comfortable. 129 00:14:00,047 --> 00:14:02,007 I don't feel like I belong there. 130 00:14:03,467 --> 00:14:04,802 You don't belong there? 131 00:14:06,595 --> 00:14:09,848 Haven't you ever felt like that before? 132 00:14:24,613 --> 00:14:30,536 This place is like a hideout to me. 133 00:14:32,162 --> 00:14:35,624 It's a special place just for me. 134 00:14:40,129 --> 00:14:44,133 What'll your husband do if he finds out about us? 135 00:14:47,219 --> 00:14:48,554 Probably nothing. 136 00:14:50,931 --> 00:14:54,935 Since I don't think he's interested in me. 137 00:15:04,153 --> 00:15:06,030 Are you scared he'll find out? 138 00:15:07,239 --> 00:15:10,075 I'm not scared or anything. 139 00:15:24,256 --> 00:15:29,762 Before things get complicated, do you want to stop this kind of stuff? 140 00:16:12,012 --> 00:16:16,266 ARITATSU UNIVERSITY 141 00:16:28,529 --> 00:16:29,947 To me… 142 00:16:36,120 --> 00:16:39,665 Katagiri was someone I never thought I'd get involved with. 143 00:16:45,838 --> 00:16:47,047 I'm sorry. 144 00:16:47,840 --> 00:16:50,634 This is the first time I see you without glasses. 145 00:16:51,719 --> 00:16:53,012 It suits you. 146 00:17:02,062 --> 00:17:05,899 I mustered the courage to ask him out, but I was instantly rejected. 147 00:17:06,859 --> 00:17:09,987 After that, I moved to Tokyo due to my parents' work. 148 00:17:11,697 --> 00:17:13,282 Four years have passed now. 149 00:17:13,991 --> 00:17:17,536 Kang-kang, how do you say cheers in Korea? 150 00:17:17,619 --> 00:17:19,288 Oh, it's geonbae. 151 00:17:19,371 --> 00:17:20,247 Kombu? 152 00:17:20,330 --> 00:17:22,374 Not kombu, geonbae. 153 00:17:22,458 --> 00:17:24,126 -Kanbei? -No… 154 00:17:24,209 --> 00:17:26,879 Just when I thought I finally got over him. 155 00:17:30,174 --> 00:17:32,468 Why is he sitting next to me? 156 00:17:33,093 --> 00:17:34,178 Did you say something? 157 00:17:35,554 --> 00:17:36,889 She hasn't said anything! 158 00:17:36,972 --> 00:17:38,265 No, she said something. 159 00:17:38,348 --> 00:17:39,224 No, she hasn't. 160 00:17:39,308 --> 00:17:40,476 Hey, Katagiri. 161 00:17:41,226 --> 00:17:42,853 Tell us about your girlfriend. 162 00:17:47,191 --> 00:17:50,778 Misuzu, nice chug. Here, drink some more. 163 00:17:55,532 --> 00:17:56,909 Don't force her. 164 00:17:58,660 --> 00:18:00,829 Why're you trying to show off? 165 00:18:03,957 --> 00:18:05,501 Did something bad happen? 166 00:18:06,502 --> 00:18:09,755 Or is there something you don't want to hear? 167 00:18:11,048 --> 00:18:13,425 Not the type interested in others' love life? 168 00:18:14,468 --> 00:18:16,261 That has nothing to do with it. 169 00:18:18,347 --> 00:18:19,389 You okay? 170 00:18:20,099 --> 00:18:21,433 I'm going to the restroom. 171 00:18:22,142 --> 00:18:24,645 Oh, jeez, she got mad. 172 00:18:25,896 --> 00:18:26,730 Let's drink! 173 00:18:34,238 --> 00:18:37,157 Just when I was finally able to forget him. 174 00:18:40,160 --> 00:18:41,370 Seriously! 175 00:18:48,460 --> 00:18:50,420 Go with me instead of him. 176 00:18:52,923 --> 00:18:55,342 You're interested in Katagiri, right? 177 00:18:56,093 --> 00:18:57,636 No, I'm not. 178 00:18:58,178 --> 00:19:01,098 He's not the kind of guy you think he is. 179 00:19:01,807 --> 00:19:03,851 He's a worse piece of shit than me. 180 00:19:08,647 --> 00:19:10,941 {\an8}This guy's crying! 181 00:19:11,942 --> 00:19:15,445 {\an8}Hey, please, can you speak in Japanese? I have no clue what you're saying. 182 00:19:15,529 --> 00:19:17,990 {\an8}Hey, Katagiri, you comfort him too. 183 00:19:18,073 --> 00:19:19,366 {\an8}Say that again? 184 00:19:19,992 --> 00:19:21,535 {\an8}Hey! 185 00:19:23,871 --> 00:19:25,747 {\an8}What do you think you're doing? 186 00:19:37,176 --> 00:19:39,094 {\an8}Don't go! 187 00:19:40,721 --> 00:19:41,889 {\an8}Oh, I know! 188 00:19:42,764 --> 00:19:44,683 {\an8}You wanna see your girlfriend in Korea! 189 00:19:44,766 --> 00:19:46,894 {\an8}Hey, how did you know? 190 00:19:46,977 --> 00:19:48,562 {\an8}-Oh, seriously? -Yeah. 191 00:19:48,645 --> 00:19:51,273 {\an8}Damn, I must be psychic. 192 00:19:51,356 --> 00:19:52,733 {\an8}Maybe! 193 00:19:53,400 --> 00:19:56,612 {\an8}Then give a geonbae to me! 194 00:19:56,695 --> 00:19:57,696 {\an8}Geonbae! 195 00:19:57,779 --> 00:19:59,406 {\an8}Geonbae! 196 00:20:04,828 --> 00:20:07,581 We have no feelings for each other, so why not stay this way? 197 00:20:07,664 --> 00:20:10,709 It's your first sleepover, right? Girls gotta carry them too. 198 00:20:10,792 --> 00:20:13,295 My friends left these here as a joke. 199 00:20:13,378 --> 00:20:15,923 I love you Kyo. 200 00:20:16,006 --> 00:20:18,342 {\an8}So please don't look at any other girls. 201 00:20:18,425 --> 00:20:20,093 {\an8}Subtitle translation by: Kanami Kitabayashi 13613

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.