All language subtitles for qef33O

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,387 --> 00:00:43,378 Emma-Jane, ko�mana gerek yok! 2 00:00:43,827 --> 00:00:45,260 Az kald�! 3 00:00:46,547 --> 00:00:50,222 �yi ki Lucien i�in de bilet alm���m, baksana t�ka basa dolu! 4 00:00:51,147 --> 00:00:51,897 Her zaman �yle. 5 00:00:52,067 --> 00:00:54,535 Her zaman �yle. 6 00:00:54,707 --> 00:00:57,096 D�rd�m�z yan yana oturaca��z san�yordum! 7 00:00:57,267 --> 00:00:59,337 Beraber oturup ka��t oynamayacak m�y�z? 8 00:00:59,627 --> 00:01:03,402 �u beylere yer de�i�tirebilirler mi diye soray�m. Beraberler mi bir soraca��m. 9 00:01:05,507 --> 00:01:06,656 Affedersiniz. 10 00:01:09,067 --> 00:01:10,659 Beraber misiniz? 11 00:01:11,187 --> 00:01:12,859 Sanm�yorum. 12 00:01:16,497 --> 00:01:24,456 Pekala! Biz 4 ki�ilik bir aileyiz de, yer de�i�tirirseniz beraber oturabiliriz. 13 00:01:24,907 --> 00:01:26,784 - Koltuklar�n�z nerede? - �urada. 14 00:01:27,107 --> 00:01:30,338 Ters tarafa bak�yor, ben �yle oturamam. 15 00:01:30,507 --> 00:01:31,496 �yle mi? 16 00:01:32,467 --> 00:01:33,582 �zg�n�m. 17 00:01:34,307 --> 00:01:35,217 Afedersiniz, han�mefendi.. 18 00:01:35,987 --> 00:01:38,787 Kap�ya �ok yak�n, s�rekli a��l�p kapan�r. 19 00:01:38,787 --> 00:01:42,027 Kap�n�n yan�nda de�il ki... 20 00:01:42,027 --> 00:01:43,585 Oras� cereyan yapar. Ben �zellikle ... 21 00:01:43,707 --> 00:01:48,098 ...buray� istedim, seyahat kart�m var. 22 00:01:48,187 --> 00:01:49,779 Albertine, b�rak bo�ver. 23 00:01:50,427 --> 00:01:52,145 Bu insanlar tam salak! 24 00:01:54,147 --> 00:01:56,945 Ne fark edecek ki? 25 00:01:57,107 --> 00:01:59,063 Beraber otursak iyi olurdu. 26 00:01:59,867 --> 00:02:01,505 Alt taraf� 3 saat. 27 00:02:05,107 --> 00:02:07,143 Ben �al��aca��m, bilgisayar�m� versene. 28 00:02:08,347 --> 00:02:09,223 Sa�ol. 29 00:02:20,707 --> 00:02:22,265 -Tamam m�s�n Albertine? -Evet. 30 00:02:37,267 --> 00:02:39,656 Albertine, su so�uktur dikkat et! 31 00:02:48,827 --> 00:02:52,024 Titine, bir �ark� s�yle! 32 00:03:00,347 --> 00:03:02,702 G�KTEN B�R UYDU D��T� 33 00:03:12,227 --> 00:03:13,580 Torban� alay�m. 34 00:03:13,747 --> 00:03:15,419 Laz�m olur. 35 00:03:31,587 --> 00:03:32,542 Baba... 36 00:03:33,027 --> 00:03:34,096 ...bu adam sap�k m�? 37 00:03:34,667 --> 00:03:36,419 - Ne? - Sap�k m�? 38 00:03:39,107 --> 00:03:40,460 Yeter ama Albertine! 39 00:03:40,627 --> 00:03:42,106 Sap�klar saklan�r. 40 00:03:42,507 --> 00:03:44,737 Herkesin �n�nde s�r�tmazlar! 41 00:03:45,027 --> 00:03:46,938 Ne kadar hasta f�kirli bir �ocuk! 42 00:03:47,627 --> 00:03:50,095 Beyefendi biz onu �ok iyi b�y�tt�k, dikkatli davranmas� �ok normal! 43 00:03:50,587 --> 00:03:52,464 Ne manyaklar var! 44 00:03:52,747 --> 00:03:55,056 Evet dikkat edin, manyaklar her yerde! 45 00:03:55,907 --> 00:03:57,056 Domuza bak! 46 00:03:57,347 --> 00:03:58,666 Ne yapt� adam sana? 47 00:04:00,467 --> 00:04:01,946 Ama bu ger�ekten �ok i�ren�! 48 00:04:02,467 --> 00:04:03,695 B�yle b�yle... 49 00:04:04,147 --> 00:04:05,182 �ok garip! 50 00:04:07,907 --> 00:04:11,297 O i�ren� kaza��yla... 51 00:04:19,387 --> 00:04:21,537 Hadi, acele! Sadece 2 dakika duracak! 52 00:04:21,707 --> 00:04:24,744 �apkan� tak, esiyor! 53 00:04:25,187 --> 00:04:26,142 Ceketini de giy. 54 00:04:26,307 --> 00:04:27,501 Her �eyi ald�n�z m�? 55 00:04:28,227 --> 00:04:29,706 Albertine, kitap �antan! 56 00:04:29,867 --> 00:04:31,539 Tarzan'� da unutma! 57 00:04:36,387 --> 00:04:37,820 Merhaba Parisliler! 58 00:04:38,307 --> 00:04:39,535 Merhaba Bayan Prevost! 59 00:04:41,987 --> 00:04:43,818 Minik Loulou, hep b�yle kibars�n�z! 60 00:04:44,507 --> 00:04:45,622 B�y�m��s�n Loulou! 61 00:04:46,947 --> 00:04:50,064 - Yolculu�unuz iyi ge�ti mi? - G�ne�in do�u�uyla uyanmay� saymazsak evet. 62 00:04:50,347 --> 00:04:53,066 Siz oyuncular hi� al���k de�ilsiniz! 63 00:04:53,587 --> 00:04:54,337 Selam Albertine. 64 00:04:55,267 --> 00:04:56,825 - Nas�ls�n? - �yi. 65 00:04:56,987 --> 00:04:58,739 Koca k�z olmu�sun, ka� ya��ndas�n? 66 00:04:58,987 --> 00:04:59,737 11. 67 00:04:59,827 --> 00:05:00,896 Erkek arkada��n var m�? 68 00:05:01,467 --> 00:05:02,217 Yok. 69 00:05:02,347 --> 00:05:04,781 �ok iyi, k�skanmaya ba�lam��t�m! 70 00:05:04,947 --> 00:05:07,097 K�z�ma tak�lmay� b�raksana ya! Babas� da burda! 71 00:05:07,307 --> 00:05:10,379 Duda��n�n �st�ndeki sivilceyle zaten erkek arkada� f�lan bulamaz! 72 00:05:10,547 --> 00:05:11,821 -Anne i�ren�sin! -Biliyorum! 73 00:05:11,987 --> 00:05:14,217 - �ift s�ra park ettim. - Hadi gidelim o zaman. 74 00:05:16,027 --> 00:05:18,905 Niye dibime kadar girdi bu! 75 00:05:20,387 --> 00:05:23,345 -Ne acelen var! -Gerizekal�! 76 00:05:23,627 --> 00:05:26,664 Ah tabii, Paris'li 75 plaka! 77 00:05:27,187 --> 00:05:28,256 Ne salak! 78 00:05:28,587 --> 00:05:30,020 Herkes geldi mi? 79 00:05:30,227 --> 00:05:32,377 Micheline ve Roger yeni geldiler. 80 00:05:32,547 --> 00:05:35,823 Fredo ve Linette b�y�kannemi Chateaubriand'dan almaya gittiler. 81 00:05:36,227 --> 00:05:37,296 Micheline nas�l? 82 00:05:37,467 --> 00:05:39,503 Aline ka�t���ndan beri �ok kilo verdi. 83 00:05:39,667 --> 00:05:41,658 Fa�ist bir babam olsa ben de ka�ard�m. 84 00:05:41,827 --> 00:05:44,182 Ailemden kimseye fa�ist diyemezsin! 85 00:05:44,347 --> 00:05:46,736 Alt� �st� kay�nbiraderin, sonradan eklenmi� bir par�a. 86 00:05:46,907 --> 00:05:48,306 Tamam kay�nbiraderler ve bald�zlar da say�l�yor! 87 00:05:48,747 --> 00:05:50,817 Monique ve Gustavo ��len gibi arabayla gelecekler. 88 00:05:51,267 --> 00:05:54,304 Ta Paris'ten o �im bi�me makinas�yla m� geliyorlar?. 89 00:05:55,387 --> 00:05:57,821 Yolculu�umuz harikayd�, Paris'ten St Malo'ya sadece... 90 00:05:58,187 --> 00:05:59,540 ...6 saat. 91 00:05:59,707 --> 00:06:00,776 Hi�bir �ey de�il. 92 00:06:01,547 --> 00:06:02,457 �� nas�l gidiyor?. 93 00:06:02,707 --> 00:06:04,379 Futbol mu, eh.. 94 00:06:04,627 --> 00:06:08,142 Biliyorsun i�te, bizim tak�m ezelden beri galip gelemedi. 95 00:06:08,747 --> 00:06:09,975 Ba�ka bir i�... 96 00:06:10,147 --> 00:06:14,459 ...bulmam laz�m. Kuzenim emlak i�inde, �ngilizler her �eyi al�yorlar! 97 00:06:15,267 --> 00:06:17,542 Gerizekal�lar! K�z karde�im nas�l? 98 00:06:17,947 --> 00:06:21,144 Asl�nda sonra s�yleyecektim ama yine day� oluyorsun! 99 00:06:21,827 --> 00:06:22,816 Hi� durmuyorsunuz. 100 00:06:22,987 --> 00:06:24,784 Tav�an gibisiniz! 101 00:06:24,947 --> 00:06:27,142 4 olunca dururuz herhalde! 102 00:06:27,307 --> 00:06:29,741 Bretanya'daki hap� duymad�n�z herhalde? 103 00:06:30,347 --> 00:06:31,985 Arka kap� daha kesin ��z�m. 104 00:06:33,147 --> 00:06:35,058 -Arka kap� ne demek? - Hi�bir �ey. 105 00:06:35,227 --> 00:06:36,660 Bir �ey i�te... 106 00:06:36,827 --> 00:06:37,623 Neymi�? 107 00:06:38,107 --> 00:06:39,301 Anne bir �ocuklar� daha olacak! 108 00:06:39,467 --> 00:06:42,345 Harika �ocuklar�n�z var Loulou! 109 00:06:42,507 --> 00:06:44,418 Te�ekk�rler Bayan Prevost! 110 00:07:15,507 --> 00:07:16,656 Geldiler! 111 00:07:24,347 --> 00:07:26,224 -Karde�im! -K���k karde�im! 112 00:07:26,387 --> 00:07:28,776 -Ya�murluk getirseymi�iz ke�ke! -Neden? 113 00:07:29,267 --> 00:07:31,303 Bah�en ne g�zel olmu�! 114 00:07:34,867 --> 00:07:36,744 Joseph bahar boyunca u�ra�t�. 115 00:07:38,347 --> 00:07:40,303 Jean Day�, goril taklidi yapsana! 116 00:07:42,427 --> 00:07:43,655 Merhaba, Suzette. 117 00:07:45,907 --> 00:07:48,660 ���n�z� eve alaca��m. 118 00:07:48,827 --> 00:07:50,419 Sen k���k odada yatars�n.... 119 00:07:50,587 --> 00:07:53,738 Hay�r! Ben de di�erleriyle �ad�rda kalmak istiyorum! 120 00:07:53,907 --> 00:07:55,545 Hay�r sen bizimle kalacaks�n. 121 00:07:55,707 --> 00:07:57,425 B�rak �ad�rda kals�n. 122 00:07:57,587 --> 00:07:59,942 Olmaz olmaz! �u �ey �zerimize d��ebilir! 123 00:08:00,147 --> 00:08:01,216 Ne �eyi? 124 00:08:01,467 --> 00:08:05,301 Skylab, hani �u uydu! Fransa'n�n bat�s�na d��ebilir diyorlar! 125 00:08:05,467 --> 00:08:07,822 Bretanya da Fransa'n�n bat�s�nda oldu�una g�re! 126 00:08:08,627 --> 00:08:10,379 Robert, rahat b�rak day�n�! 127 00:08:10,547 --> 00:08:12,617 Biz maymunlar �ok iyi anla��yoruz! 128 00:08:16,707 --> 00:08:18,425 Aa sen g�rmedin! Gel bak! 129 00:08:19,027 --> 00:08:20,983 Robert, Albertine'e yaramazl�k yapt�rma! 130 00:08:21,627 --> 00:08:22,821 Merak etme, merak etme! 131 00:08:23,547 --> 00:08:25,663 G�z�m �zerinde. 132 00:08:27,627 --> 00:08:29,026 Burdan daha iyi g�r�rs�n. 133 00:08:29,187 --> 00:08:30,540 ��ren�ti. 134 00:08:34,387 --> 00:08:35,183 Baksana. 135 00:08:36,187 --> 00:08:39,259 El arabas�n�n i�i ba��rsak dolu! ��eri girebilir miyiz? 136 00:08:39,827 --> 00:08:42,182 -Hay�r, kilitli. -Kafas� nerde? 137 00:08:42,347 --> 00:08:43,780 �orbada. 138 00:08:43,987 --> 00:08:45,579 ��ren�! 139 00:08:45,947 --> 00:08:48,063 Annem �ok iyi kuskus oluyormu� diyor. 140 00:08:48,347 --> 00:08:49,985 Annemle babama s�yleyece�im. 141 00:08:50,147 --> 00:08:51,626 Buraya gelmeniz yasak. 142 00:08:52,187 --> 00:08:55,065 Hem de Albertine'le! Kesin dayak yiyeceksin! 143 00:08:55,227 --> 00:08:56,296 Babama sigara i�ti�ini s�ylerim. 144 00:08:56,467 --> 00:08:57,900 S�ylersen seni par�alar�m! 145 00:08:58,347 --> 00:08:59,302 Merhaba Christian. 146 00:08:59,467 --> 00:09:01,935 Merhaba. Defolun yoksa anneme s�ylerim. 147 00:09:07,747 --> 00:09:09,100 Bu ne? 148 00:09:11,947 --> 00:09:13,858 Bebeklerle oynayal�m m�? 149 00:09:14,027 --> 00:09:17,781 Bisiklete binerim daha iyi. G�zelmi�, ad� ne? 150 00:09:18,187 --> 00:09:19,142 Anastasia. 151 00:09:19,427 --> 00:09:20,257 G�zelmi�. 152 00:09:20,867 --> 00:09:23,984 -Anne bisiklete binebilir miyim? -Olmaz, iki tekerlekli var sadece. 153 00:09:24,147 --> 00:09:25,216 -Binebilirim! -Olmaz! 154 00:09:25,387 --> 00:09:28,265 Jean-Luc'un bisikleti biraz bozuk ama binebilirsin. 155 00:09:28,427 --> 00:09:32,466 Sadece evin etraf�nda! Hadi b�y�kannene hediyesini ver. 156 00:09:36,507 --> 00:09:37,257 B�y�kanne! 157 00:09:37,427 --> 00:09:40,339 K���k Albertine'im, ne tatl�s�n! 158 00:09:40,507 --> 00:09:43,101 -�yi ki do�dun b�y�kanne. -Sa�ol tatl�m. 159 00:09:43,267 --> 00:09:44,746 Sana resim yapt�m. 160 00:09:46,307 --> 00:09:47,820 Ah ne g�zel! 161 00:09:47,987 --> 00:09:50,296 Bir �ey daha m� var?. Ne g�zel! 162 00:09:50,467 --> 00:09:51,980 Bu bir ev mi? 163 00:09:52,227 --> 00:09:54,218 Hay�r uzay gemisi. 164 00:09:54,387 --> 00:09:56,264 ��inde �iftlik bile var. 165 00:09:58,107 --> 00:09:59,176 -67 ya��na m� girdin? -Evet 166 00:09:59,667 --> 00:10:01,737 Ya�l�ym��s�n ama ninem kadar de�il. 167 00:10:02,147 --> 00:10:04,661 Amandine, size �svi�re �ikolatas� getirdim. 168 00:10:04,827 --> 00:10:07,182 Sa�olun Lucienne! En sevdiklerim. 169 00:10:07,347 --> 00:10:09,178 Porto �arab� i�er misiniz? 170 00:10:09,347 --> 00:10:12,783 ��mesem daha iyi... Ya da... 171 00:10:13,187 --> 00:10:14,620 Az�c�k i�menin bir zarar� olmaz! 172 00:10:16,067 --> 00:10:18,183 Philipe, b�y�kanne Lucienne'e bir kadeh koysana. 173 00:10:18,427 --> 00:10:20,224 Bu saatte �arap m� i�iyorsun anne! 174 00:10:20,387 --> 00:10:23,743 B�t�n sabah k�le gibi �al��t�ktan sonra hak ettim! 175 00:10:23,907 --> 00:10:26,705 -Gen�ler yard�m etmedi mi? -Yemek yapam�yorlar ki! 176 00:10:26,987 --> 00:10:29,547 Bir g�nl���ne ta buraya gelmek tam bir ��lg�nl�k! 177 00:10:29,707 --> 00:10:31,698 Bu gece �alm�yorduk. 178 00:10:31,867 --> 00:10:34,665 Albertine'le b�y�kanneyi de getirdik. 179 00:10:36,067 --> 00:10:39,423 Sa�ol hayat�m. Ama bu �ok fazla, neden zahmet ettin! 180 00:10:39,587 --> 00:10:43,057 Yar�m kalan i�lerini halledersin minik anneci�im! 181 00:10:43,227 --> 00:10:44,501 Dikkat et sa��m� bozacaks�n! 182 00:10:44,667 --> 00:10:47,261 -Flore uyumuyor. -Clementine teyze! 183 00:10:48,507 --> 00:10:49,542 Merhaba n'aber?. 184 00:10:49,787 --> 00:10:51,857 Al bakal�m vaftiz k�z�n�. 185 00:10:52,987 --> 00:10:54,898 Romain sana ne demi�tim? Ayakkab�yla koltu�a ��kmak yasak. 186 00:10:55,067 --> 00:10:56,136 Aman ne olacak. 187 00:10:56,387 --> 00:10:58,582 -�ld�n sen! -Ah beni yoruyorsun! 188 00:10:59,947 --> 00:11:01,460 Pierre, karde�ini d��ar� ��kar�r m�s�n? 189 00:11:02,787 --> 00:11:04,140 Yine mi? Ne yedi ki? 190 00:11:04,307 --> 00:11:06,138 Yine mi? Ne yedi ki? 191 00:11:06,467 --> 00:11:09,777 -Dolapta yer var m�? -Hay�r, dolu. 192 00:11:10,267 --> 00:11:11,939 Ah Parisliler geldi! 193 00:11:13,947 --> 00:11:14,936 Tam zaman�nda! 194 00:11:18,827 --> 00:11:19,623 Nas�ls�n�z? 195 00:11:20,307 --> 00:11:22,582 Ge�en seneden daha da g�zelsin! 196 00:11:22,747 --> 00:11:23,497 Te�ekk�rler. 197 00:11:27,027 --> 00:11:29,063 Al bakal�m, do�um g�n� hediyen. 198 00:11:29,227 --> 00:11:30,455 Te�ekk�r ederim! 199 00:11:32,587 --> 00:11:34,737 Selam Gustavo, yolculuk nas�ld�? 200 00:11:38,627 --> 00:11:39,776 Ee be�endin mi? 201 00:11:41,147 --> 00:11:42,944 �ok be�endim te�ekk�r ederim! 202 00:11:45,587 --> 00:11:47,782 �ok yak��acak! 203 00:11:48,707 --> 00:11:51,221 Sana bir i�ki koyay�m. 204 00:11:51,627 --> 00:11:53,777 -N'aber? -�yidir senden? 205 00:11:53,947 --> 00:11:54,697 �yi. 206 00:11:54,947 --> 00:11:56,505 Baban bana ne alm�� g�rd�n m�? 207 00:11:56,907 --> 00:11:58,056 Bende ayn�s�n�n pembesi var. 208 00:11:58,307 --> 00:12:00,104 Pembeyi bebekler giymez mi? 209 00:12:00,267 --> 00:12:01,985 Maviyi de o�lan �ocuklar� giyer. 210 00:12:02,267 --> 00:12:05,225 Pembe biraz �z�rl� rengi gibi ama sana yak���yor. 211 00:12:07,347 --> 00:12:08,382 Ac�yor! 212 00:12:08,587 --> 00:12:10,896 B�rak beni b�rak! 213 00:12:11,067 --> 00:12:11,817 B�rak! 214 00:12:13,107 --> 00:12:13,983 B�rak! 215 00:12:15,067 --> 00:12:16,978 Ne yap�yorsunuz siz? 216 00:12:19,307 --> 00:12:20,023 B�rak! 217 00:12:20,307 --> 00:12:22,457 B�rak gitsin! Sen de. 218 00:12:22,627 --> 00:12:24,777 ��eri gir de k�z karde�inle ilgilen. 219 00:12:24,947 --> 00:12:26,585 B�y�kanneye de merhaba de. 220 00:12:26,747 --> 00:12:28,260 Albertine ne oluyor?. 221 00:12:28,427 --> 00:12:30,099 Ona neden benimkinin mavisinden ald�n? 222 00:12:30,427 --> 00:12:32,577 -Vaftiz k�z�ma do�um g�n� hediyesi. -�yle mi? 223 00:12:33,147 --> 00:12:35,615 Ben Noel ve do�um g�n�m i�in tek bir elbise ald�m ama. Bu hi� adil de�il! 224 00:12:36,147 --> 00:12:39,139 21 Aral�k'ta do�duysam benim su�um mu? 225 00:12:39,307 --> 00:12:40,456 Ama senin bir s�r� kitab�n var? 226 00:12:40,627 --> 00:12:43,016 Ben senin k�z�n�m, daha �ok elbisem olmal�. 227 00:12:43,867 --> 00:12:45,744 Yapma ama! Pembe daha g�zel. 228 00:12:46,227 --> 00:12:47,660 Bak o benim. 229 00:12:47,827 --> 00:12:49,738 Evet! G�zel g�zel oyna �yle. 230 00:12:49,907 --> 00:12:52,182 Kavga etmeyin art�k. 231 00:12:52,467 --> 00:12:54,776 Hadi gel eve girelim. 232 00:12:57,907 --> 00:12:59,738 Pe�etelerin uymamas� ne k�t�. 233 00:12:59,907 --> 00:13:01,260 Roger'le Fredo nerde? 234 00:13:01,467 --> 00:13:05,460 1 saat �nce pastalar� almaya gittiler. Bir yerde bir �eyler i�iyorlard�r. 235 00:13:10,027 --> 00:13:12,018 Art�k ben de k���k bir �ey i�ebilirim. 236 00:13:12,187 --> 00:13:13,176 Ben de bir tane alay�m. 237 00:13:13,347 --> 00:13:15,656 Sen ne yap�yorsun bakay�m? Akl�ndan bile ge�irme! 238 00:13:16,387 --> 00:13:17,536 Annenin s�z�n� dinle! 239 00:13:19,187 --> 00:13:19,983 Merhaba. 240 00:13:20,947 --> 00:13:22,096 N'aber Joseph? 241 00:13:22,267 --> 00:13:23,063 Merhaba, Anna. 242 00:13:23,227 --> 00:13:24,899 Koyunu nereye koydun? 243 00:13:26,787 --> 00:13:29,506 �urada ilerde. �i�e takmam laz�m, bana yard�m eder misin? 244 00:13:29,667 --> 00:13:30,463 Evet. 245 00:13:31,667 --> 00:13:33,305 Anna, yard�m etmek ister misin? 246 00:13:33,667 --> 00:13:35,623 Delirdin mi? 247 00:13:35,787 --> 00:13:36,902 �yi de hi� b�yle bir �ey yapmad�m ki! 248 00:13:37,347 --> 00:13:39,781 Erkek ol! 249 00:13:40,267 --> 00:13:42,223 Ak�am g�steririm sana erke�i! 250 00:13:50,147 --> 00:13:52,581 -B�yle iyi mi? -Boylu boyunca. 251 00:13:53,027 --> 00:13:54,983 Amma b�y�km��. 252 00:13:57,147 --> 00:13:58,341 Ka� kilo? 253 00:13:58,507 --> 00:13:59,735 20 kilo kadar. 254 00:14:00,107 --> 00:14:02,496 Epey direndi! 255 00:14:03,587 --> 00:14:05,384 S�k� s�k� ba�layal�m. 256 00:14:12,427 --> 00:14:13,906 Dikkat edin k���k solucanlar... 257 00:14:14,147 --> 00:14:15,739 ...yoksa sizi barbek� yapar�m! 258 00:14:15,907 --> 00:14:17,101 Bak�n kim gelmi�. 259 00:14:18,427 --> 00:14:20,019 Gidin ba�ka bir yerde oynay�n! 260 00:14:22,827 --> 00:14:24,021 Merhaba Fredo Amca. 261 00:14:26,627 --> 00:14:30,700 G�z�mde bir �ey var, sen doktorsun, beyin t�m�r� m� acaba? 262 00:14:30,867 --> 00:14:31,856 Bakay�m. 263 00:14:33,787 --> 00:14:36,381 Beyin t�m�r� gibi g�r�nm�yor. 264 00:14:36,747 --> 00:14:38,499 Te�ekk�r ederim, �ok korkuyordum ger�ekten. 265 00:14:38,667 --> 00:14:40,020 Hadi git di�erlerinin yan�na da oyna. 266 00:14:40,187 --> 00:14:41,939 -Merhaba Anna Teyze. -Merhaba Henri. 267 00:14:42,707 --> 00:14:43,981 Kaybolduk. 268 00:14:44,547 --> 00:14:46,424 B�rak beni. 269 00:14:46,627 --> 00:14:48,822 Oyuncular�m�z hala sokaklarda m�? 270 00:14:48,987 --> 00:14:51,376 Sokaklarda de�iliz, sokak tiyatrosu yap�yoruz. 271 00:14:51,547 --> 00:14:53,822 Biliyorum, �aka yap�yordum. 272 00:14:54,387 --> 00:14:56,139 Karde�in kavga istiyor! 273 00:14:56,307 --> 00:14:57,820 Tak�l�yor sadece! 274 00:15:02,267 --> 00:15:04,223 Linette nerde? 275 00:15:05,027 --> 00:15:05,937 Linette. 276 00:15:06,507 --> 00:15:07,223 Neden bana yok? 277 00:15:07,587 --> 00:15:12,217 - Alman Naziler'le mi yatm���m? - �nce onlara vereyim! 278 00:15:15,947 --> 00:15:16,936 Sa�l���n�za! 279 00:15:21,267 --> 00:15:22,382 Herkese merhaba! 280 00:15:26,347 --> 00:15:27,541 Tavuklar. 281 00:15:28,947 --> 00:15:31,336 -Ot dolu! -Robert i�ren�sin! 282 00:15:35,427 --> 00:15:36,621 ��ren�... O ne? 283 00:15:37,267 --> 00:15:38,177 Kalbi! 284 00:15:40,867 --> 00:15:42,061 Pis kokuyor! 285 00:15:42,227 --> 00:15:43,740 Bok gibi kokuyor! 286 00:15:44,107 --> 00:15:47,258 �ok normal, seni de kessek sen de bok gibi kokars�n. 287 00:15:47,427 --> 00:15:48,462 Aline gelmiyor mu? 288 00:15:49,107 --> 00:15:50,904 -Kapa �eneni Robert! -Ne var ki? 289 00:15:51,067 --> 00:15:52,864 Babas�n�n bir arkada��yla ka�m��! 290 00:15:53,027 --> 00:15:54,426 Ya�l� bir adam, haberin yok mu? 291 00:15:54,587 --> 00:15:56,020 Nerdeyse 30 ya��ndaym��. 292 00:15:56,387 --> 00:15:57,536 Herkes d��ar�! 293 00:15:57,827 --> 00:15:59,306 Robert dokunma ona! 294 00:15:59,467 --> 00:16:01,185 Ama birazc�k alacakt�m. 295 00:16:01,547 --> 00:16:03,185 Neden ki? 296 00:16:03,347 --> 00:16:04,541 Oynamak i�in! 297 00:16:05,027 --> 00:16:06,460 Hadi d��ar� kaplumba�alar sizi! 298 00:16:09,067 --> 00:16:11,183 Bu pis �eylerle oynayamazs�n�z. 299 00:16:13,707 --> 00:16:15,425 �ocuklar yeme�e! 300 00:16:30,507 --> 00:16:31,986 O benim. 301 00:16:32,147 --> 00:16:33,057 Robert, Albertine! 302 00:16:33,227 --> 00:16:35,138 -B�rak! -Sen ba�latt�n! 303 00:16:35,307 --> 00:16:36,626 Hemen b�rak onu Robert! 304 00:16:37,147 --> 00:16:38,375 Yeter! 305 00:16:38,747 --> 00:16:40,066 Herkes gibi siz de payla��n i�te! 306 00:16:40,227 --> 00:16:42,457 Ama fil kadar oldu�u i�in �ok yiyor! 307 00:16:42,747 --> 00:16:45,261 Bok gibisin! Babam seni hi� sevmiyor! 308 00:16:45,427 --> 00:16:46,223 Umurumda de�il! 309 00:16:46,267 --> 00:16:47,939 Sen de onun umurunda de�ilsin! 310 00:16:48,107 --> 00:16:49,256 �kiniz de geri zekal�s�n�z! 311 00:16:49,947 --> 00:16:51,505 Pis kokan geri zekal�lar! 312 00:16:51,667 --> 00:16:53,578 Babam seni de sevmiyor! 313 00:16:54,147 --> 00:16:56,866 Ben de fil de�ilim! 314 00:16:57,027 --> 00:16:59,746 17 ya��nda neden �ocuklar�n masas�nday�m ki? 315 00:16:59,947 --> 00:17:02,302 Jean-Luc! �u oyunca�� b�rak, babay� k�zd�r�yorsun! 316 00:17:04,067 --> 00:17:05,580 Benimkini al. 317 00:17:05,747 --> 00:17:07,385 Gider mutfaktan getiririm yine. 318 00:17:07,667 --> 00:17:08,656 Sa� ol Catherine. 319 00:17:09,827 --> 00:17:11,545 Tavuk boku tavuk boku tavuk boku! 320 00:17:17,027 --> 00:17:18,016 �ster misiniz? 321 00:17:18,187 --> 00:17:21,577 Kom�umun �eker hastas� kar�s�na i�ne yap�yorum, o da bana �arap veriyor. 322 00:17:22,267 --> 00:17:24,337 Noel'de eve o kadar sarho� geldi ki! 323 00:17:24,667 --> 00:17:27,420 Noel Baba kost�m�yle... 324 00:17:27,587 --> 00:17:28,656 ...sakal� da buraya yap��m��! 325 00:17:28,987 --> 00:17:32,263 Oturma odas�nda s�zm��, Valerie bulmu�. 326 00:17:32,427 --> 00:17:34,463 Noel Baba'ya inanm�yor art�k. 327 00:17:34,747 --> 00:17:39,104 Roger de ayn�s�n� yapt� ama o sakal�n� barda unutmu�. 328 00:17:39,827 --> 00:17:42,182 Ama Henri zaten inanm�yordu. 329 00:17:42,707 --> 00:17:46,143 En az�ndan bu sefer pastalar� unutmam��lar! 330 00:17:47,947 --> 00:17:50,541 Ne g�zel memeler! 331 00:17:50,707 --> 00:17:51,423 Dur! 332 00:17:51,587 --> 00:17:53,703 Bretanya'n�n en iyisi! ��te benim Monique'im! 333 00:17:53,867 --> 00:17:56,825 K�z karde�imin elinde hep iki koz oldu! 334 00:17:58,627 --> 00:18:01,061 Arkada�lar�m� hat�rl�yor musun? 335 00:18:01,227 --> 00:18:04,424 �eker d�kkan�nda �ocuk gibi etraf�nda dolan�r dururlard�. 336 00:18:04,587 --> 00:18:08,023 Ne i� yapt���n� sorduklar�nda BP'deyim derdi. 337 00:18:08,187 --> 00:18:09,905 Entelekt�el ya da sanatsal bir �ey... 338 00:18:10,067 --> 00:18:13,662 ...zannedip etkilenirlerdi. 339 00:18:13,827 --> 00:18:15,658 Sonunda bir tanesi BP nedir diye sordu. 340 00:18:15,827 --> 00:18:18,136 B�rek ve pasta dedi! 341 00:18:21,627 --> 00:18:23,140 Siz entelekt�eller, �ok komiksiniz! 342 00:18:23,827 --> 00:18:24,862 Aline'den ne haber? 343 00:18:25,467 --> 00:18:28,027 Roger adam� �ld�rece�im diyor. 344 00:18:28,187 --> 00:18:30,747 Bir s�re g�remeyece�iz herhalde. 345 00:18:30,907 --> 00:18:32,499 Ama onun k�z�! 346 00:18:32,907 --> 00:18:35,296 Adam Roger'�n askerden arkada��. 347 00:18:35,467 --> 00:18:37,378 Aline hamileymi�. 348 00:18:39,187 --> 00:18:42,338 Ya�� da k���k de�il ki, bir �ey yapamay�z. 349 00:18:42,507 --> 00:18:44,941 Bir �ey s�yleyebilirsin. 350 00:18:49,667 --> 00:18:51,897 �ocuklara kuskus versek mi? 351 00:18:52,067 --> 00:18:54,297 �ocuklar, gelin kuskus al�n! 352 00:18:55,947 --> 00:18:57,426 Christian, kalk da biraz yard�m et! 353 00:19:00,547 --> 00:19:02,777 Ne kadar g�zel, b�y�k bir ailen var Amandine. 354 00:19:02,947 --> 00:19:05,745 Evet ama bug�ne getirmek kolay olmad�. 355 00:19:06,027 --> 00:19:08,416 �imdi de sadece Noel'de g�r�yorum. 356 00:19:08,587 --> 00:19:11,147 Bazen de yazlar� do�um g�n�mde i�te. 357 00:19:11,307 --> 00:19:13,616 Ben sadece bir tane yapt�m, o da ge� oldu. 358 00:19:14,147 --> 00:19:16,661 Gerard pek yapmak istemezdi o �eyi. 359 00:19:16,907 --> 00:19:18,625 Param�z da yetmezdi zaten. 360 00:19:19,627 --> 00:19:21,026 �ansl�ym��s�n�z! 361 00:19:21,187 --> 00:19:23,542 Benim kocalar�m pantolonlar�n� giymek nedir bilmezlerdi! 362 00:19:24,027 --> 00:19:25,176 Bir dakika rahat yok! 363 00:19:29,187 --> 00:19:31,576 Ke�ke bir o�lum olsayd�. 364 00:19:32,467 --> 00:19:33,820 Tek ba��na k�z b�y�tmek zor. 365 00:19:33,987 --> 00:19:35,545 Ama size �ok iyi bak�yor. 366 00:19:35,827 --> 00:19:37,180 Art�k benim de s�ram geldi. 367 00:19:37,947 --> 00:19:40,620 Albertine k���kken yard�m ediyordum. 368 00:19:40,827 --> 00:19:43,421 Ama art�k 28 metrekare evlerinde... 369 00:19:43,587 --> 00:19:45,339 ...onlarla kalmak zor. 370 00:19:45,667 --> 00:19:47,146 Banyolar� bile yok. 371 00:19:47,787 --> 00:19:50,301 Mutfaktaki lavaboda y�kan�yoruz. 372 00:19:50,867 --> 00:19:52,778 - Bir �ekilde ya��yorum. - Hay�r. 373 00:19:52,987 --> 00:19:55,137 Ama �al���yorlar, size ihtiya�lar� var! 374 00:19:55,947 --> 00:19:58,381 Oyunculuk pek sa�lam bir meslek de�il. 375 00:19:59,187 --> 00:20:02,862 Jean Chateaubriand posta servisinin ba��na ge�ecekti... 376 00:20:03,187 --> 00:20:05,860 ...tiyatro i�in her �eyden vazge�ti! 377 00:20:07,107 --> 00:20:08,825 Evet gelece�i �ok parlakt�. 378 00:20:09,347 --> 00:20:12,305 Anna e�itimini tamamlas�n diye �ok u�ra�t�m. 379 00:20:12,907 --> 00:20:15,899 Oyunculuk. Ger�ek bir i� bile de�il. 380 00:20:16,067 --> 00:20:18,217 Sa�ma sa�ma konu�aca��n�za �unun tad�na bak�n. 381 00:20:18,387 --> 00:20:19,376 -Az�c�k. -Olmaz. 382 00:20:19,707 --> 00:20:22,096 Az�c�k bana uzun s�re yeter! 383 00:20:22,747 --> 00:20:24,021 Anneme de biraz! 384 00:20:26,627 --> 00:20:28,265 Bir damla? 385 00:20:28,907 --> 00:20:30,420 Bunlar pahal� �eyler. 386 00:20:30,587 --> 00:20:32,498 Albertine uzun s�re bebek gibi kald�. 387 00:20:32,827 --> 00:20:34,499 Hala �yle! 388 00:20:35,787 --> 00:20:37,903 Ah! Hubert'i unuttuk! 389 00:20:38,067 --> 00:20:39,580 Evet Hubert nerde? 390 00:20:39,747 --> 00:20:42,341 Kald�rmay� unuttuk! 391 00:20:43,027 --> 00:20:44,540 Pierre, git Hubert day�n� uyand�r. 392 00:20:44,987 --> 00:20:46,898 -��kt� m�? -Evet ge�en hafta. 393 00:20:47,307 --> 00:20:48,660 Bizimle kal�yor. 394 00:20:48,867 --> 00:20:49,697 �yi mi? 395 00:20:49,867 --> 00:20:52,062 Uyu�turmu�lar, sakin yani. 396 00:20:52,227 --> 00:20:54,218 L�tfen bunu konu�mayal�m. 397 00:20:56,987 --> 00:20:58,784 Konu�may�z o zaman. 398 00:21:00,707 --> 00:21:03,267 -O kadar da k�t� de�il. -�ocuklar i�in tehlikeli de�il mi? 399 00:21:08,427 --> 00:21:09,655 B�y�k b��a�� al. 400 00:21:10,627 --> 00:21:11,946 Kuzu. 401 00:21:12,267 --> 00:21:13,700 G�zel et! 402 00:21:18,667 --> 00:21:20,259 �uraya koy Christian. 403 00:21:20,947 --> 00:21:22,983 Te�ekk�rler. 404 00:21:23,427 --> 00:21:25,702 Elin bo� gitme. Al... 405 00:21:28,667 --> 00:21:29,497 �unu da al! 406 00:21:29,667 --> 00:21:31,305 Christian hayat�nda hi� bu kadar �al��mam��t�! 407 00:21:31,467 --> 00:21:32,456 �yi misin Hubert? 408 00:21:34,587 --> 00:21:36,623 Hepinizi birden g�rmek ne g�zel. 409 00:21:38,467 --> 00:21:39,456 Merhaba Hubert! 410 00:21:41,227 --> 00:21:43,787 G�rd�n m�? Biraz yava� ama burada i�te. 411 00:21:43,947 --> 00:21:44,697 Merhaba. 412 00:21:47,867 --> 00:21:49,220 Seni g�rmek ne g�zel. 413 00:21:49,387 --> 00:21:50,786 Papatya kadar taze! 414 00:21:50,947 --> 00:21:51,777 Merhaba, Hubert. 415 00:21:53,467 --> 00:21:54,661 Kuskus varm��! 416 00:21:55,827 --> 00:21:58,057 -Merhaba Hubert Day�. -Merhaba. 417 00:22:02,867 --> 00:22:04,903 -O kimdi? -Merhaba Hubert Day�. 418 00:22:06,187 --> 00:22:07,415 Merhaba Clementine. 419 00:22:07,867 --> 00:22:09,300 Hay�r Albertine ben. 420 00:22:09,627 --> 00:22:12,619 B�y�m��s�n, ka� ya��ndas�n? 421 00:22:12,907 --> 00:22:13,737 11. 422 00:22:13,907 --> 00:22:15,386 Bu ya� i�in ne g�zel konu�uyorsun. 423 00:22:18,547 --> 00:22:20,936 Ne g�zel konu�uyor. 424 00:22:21,627 --> 00:22:23,697 G�zel kestik, oldu i�te. 425 00:22:24,827 --> 00:22:25,577 ��te. 426 00:22:33,027 --> 00:22:35,666 B�y�kanne! �u pirzolalara bak! 427 00:22:36,027 --> 00:22:37,096 Muhte�em! 428 00:22:39,707 --> 00:22:41,299 Tam bir ziyafet! 429 00:22:45,267 --> 00:22:46,586 Dikkatli olun! 430 00:22:49,547 --> 00:22:52,061 Kuskusa kar�� Bretanya tereya��n�n �ans� yok! 431 00:22:56,587 --> 00:22:57,861 ��te �l� bir kuzu. 432 00:22:59,867 --> 00:23:01,061 S�ra pirzolalarda. 433 00:23:01,227 --> 00:23:02,580 Gustavo susar m�s�n l�tfen? 434 00:23:02,747 --> 00:23:04,021 Tamam, susar�m. 435 00:23:04,187 --> 00:23:05,859 - Sa� ol. - Gustavo �ok ciddi bir i� yap�yor, tamam m�? 436 00:23:06,667 --> 00:23:07,782 Hay�r ama ben. 437 00:23:08,467 --> 00:23:09,582 �ocuk oyunca�� de�il. 438 00:23:12,747 --> 00:23:14,863 Paris hafta sonlar� �ok g�zel. 439 00:23:15,027 --> 00:23:17,780 Parka gidiyoruz, sergilere, f�lmlere. 440 00:23:18,307 --> 00:23:20,377 Evet ba�kent �ok iyi. 441 00:23:21,227 --> 00:23:24,264 Burada yaz�n denize gidiyoruz... 442 00:23:24,427 --> 00:23:27,624 ...ama k���n televizyona yap���yor sanki! 443 00:23:28,027 --> 00:23:30,905 Ben de Robert'i televizyon kar��s�na oturtuyorum mecburen. 444 00:23:31,067 --> 00:23:34,264 -Mecbur de�ilsin. -Mecburum yoksa her �eyi k�r�p d�k�yor! 445 00:23:34,547 --> 00:23:38,665 Christian da motoruna atlay�p gidiyor, ona da �z�l�yorum. 446 00:23:38,827 --> 00:23:41,819 Paris'te tek yapt���m�z sonbaharda ormanl�k alana gitmek. 447 00:23:42,307 --> 00:23:44,343 Televizyon izlerken de... 448 00:23:44,867 --> 00:23:46,346 ...oyalanm�� oluyorlar. 449 00:23:46,507 --> 00:23:48,304 Sakinle�tiriyor. 450 00:23:48,467 --> 00:23:49,980 Biz olabildi�ince uzak duruyoruz. 451 00:23:50,547 --> 00:23:52,458 Hep ayn� sa�mal�klar. 452 00:23:52,947 --> 00:23:55,381 Claude Fran�ois, Johnny Hallyday, Sardou. 453 00:23:55,787 --> 00:23:57,778 Claude i�in k�t� laf s�yletmem! 454 00:23:58,187 --> 00:23:59,302 Johnny'yi de severiz. 455 00:23:59,467 --> 00:24:01,981 Sardou'nun �ark�lar�n� dikkatli dinlersen... 456 00:24:02,147 --> 00:24:03,705 ...harika s�zleri oldu�unu g�receksin. 457 00:24:04,667 --> 00:24:06,703 Barbara'y� ya da Leo Ferre'yi hi� g�remiyoruz, hi�! 458 00:24:06,907 --> 00:24:08,863 Ben �ocuklara Brassens dinletiyorum. 459 00:24:09,027 --> 00:24:10,699 Kesinlikle! �ocuklar Anne Silvestre ve Bobby Lapointe'i seviyor. 460 00:24:10,867 --> 00:24:13,335 Ama g�rebildikleri Miki Fare ve Chantal Goya'dan ibaret. 461 00:24:13,507 --> 00:24:15,099 Chantal Goya e�lenceli. 462 00:24:15,267 --> 00:24:16,825 Hay�r �ok salak! 463 00:24:16,987 --> 00:24:19,137 Pazarlar� gece yar�s� sinemas�n� izlemesine izin veriyorum. 464 00:24:19,307 --> 00:24:21,502 Belki di�erleri televizyona ��kmak istemiyordur. 465 00:24:21,947 --> 00:24:23,016 Yorulmuyor mu? 466 00:24:23,507 --> 00:24:25,862 O da bizimle ge� yat�yor. 467 00:24:26,027 --> 00:24:29,656 Okuldan s�k�l�yor. Sanat, m�zik, resim. 468 00:24:29,827 --> 00:24:31,146 Hi�bir �ey yok. 469 00:24:31,307 --> 00:24:32,865 Ama topluma haz�rl�yor. 470 00:24:33,067 --> 00:24:36,264 Bizim anaokulunda resim yap�yoruz, dans ediyoruz. 471 00:24:36,427 --> 00:24:37,906 �ok g�zel. 472 00:24:38,627 --> 00:24:41,061 Albertine'i bu sene Cannes Film Festivali'ne g�t�rd�k. 473 00:24:41,707 --> 00:24:44,460 Teneke Trampet'le K�yamet'i g�rd�k. 474 00:24:44,627 --> 00:24:45,776 Neymi� onlar?. 475 00:24:45,947 --> 00:24:48,700 Teneke Trampet Alman yazar G�nter Grass'�n bir roman�ndan uyarlama. 476 00:24:48,987 --> 00:24:49,897 M�zikal mi? 477 00:24:50,067 --> 00:24:52,376 Hay�r. Hi� b�y�meyen bir �ocukla ilgili. 478 00:24:52,547 --> 00:24:54,936 -Hasta m� yani? -Psikolojik bir engeli var. 479 00:24:56,507 --> 00:25:00,022 Kafas�na tak�yor ve b�y�m�yor. 480 00:25:02,147 --> 00:25:03,216 Anlad� m� bari? 481 00:25:03,547 --> 00:25:05,742 Tabii ki anlad�. Neden anlamas�n ki? 482 00:25:06,227 --> 00:25:08,138 Almanca, altyaz�l�. 483 00:25:08,387 --> 00:25:11,140 Almanca altyaz� biraz zor de�il mi? 484 00:25:11,307 --> 00:25:12,786 Hay�r hay�r. 485 00:25:13,027 --> 00:25:14,699 Altyaz�lar Frans�zca. 486 00:25:15,987 --> 00:25:17,261 Film Almanca. 487 00:25:19,627 --> 00:25:20,901 �teki f�lm nedir?. 488 00:25:21,067 --> 00:25:23,979 Coppola'n�n Vietnam Sava��'ndaki askerleri anlatan f�lmi. 489 00:25:24,147 --> 00:25:25,785 Askerlerin nas�l ��ld�rd���n� anlat�yor. 490 00:25:25,947 --> 00:25:27,221 Vietnam Sava�� devam ediyor mu? 491 00:25:27,387 --> 00:25:30,936 ��ld�rmak! Adam�na ba�l�. Fredo gayet iyi atlatt�. 492 00:25:31,107 --> 00:25:33,302 Tamam denizci doktor olarak gitmi� olabilir ama... 493 00:25:33,467 --> 00:25:35,822 Sonunda hepsi ormanda deliriyor. 494 00:25:35,987 --> 00:25:37,261 Ayn� �ey de�il. 495 00:25:37,707 --> 00:25:40,267 Peki sava� sahnelerinden etkilenmedi mi? 496 00:25:44,187 --> 00:25:44,983 Hay�r. 497 00:25:45,547 --> 00:25:48,459 - Teneke Trampet'ten daha �ok etkilendi asl�nda. - Evet �yle. 498 00:25:48,627 --> 00:25:50,857 Ama yani sinemaya gitmeyi seviyor, engel olamay�z ki. 499 00:25:51,467 --> 00:25:53,298 Serignac'ta hi� sinema yok. 500 00:25:54,547 --> 00:25:55,741 Anne oyun oynayabilir miyim? 501 00:25:55,907 --> 00:25:57,579 Evet evet, tatl� i�in �a��r�r�m! 502 00:25:58,907 --> 00:25:59,896 Hadi gidelim! 503 00:26:00,947 --> 00:26:01,663 Gel Romain. 504 00:26:03,467 --> 00:26:04,661 Nas�l oldu? 505 00:26:04,827 --> 00:26:06,226 Hala ye�il. 506 00:26:06,707 --> 00:26:08,220 Zavall�c�k... 507 00:26:11,227 --> 00:26:12,421 Canavarlar meydanda! 508 00:26:13,107 --> 00:26:14,904 Robert'i Romain'in yan�nda g�rmek ho�uma gitmiyor. 509 00:26:15,067 --> 00:26:16,580 Neden ki? �yi anla��yorlar. 510 00:26:17,027 --> 00:26:20,064 -Gidip bir bakay�m. -Ya�mur ba�l�yor bekle. 511 00:26:20,307 --> 00:26:21,740 K���kleri alay�m. 512 00:26:22,627 --> 00:26:23,662 Sa�anak ba�lad�! 513 00:26:27,507 --> 00:26:28,303 Lanet olsun! 514 00:26:47,387 --> 00:26:49,025 Robert, i�eri gel! 515 00:26:49,187 --> 00:26:50,381 S�m�kl�b�cek ar�yorum! 516 00:26:50,547 --> 00:26:51,900 �imdi olmaz, sa�anak ya�mur ya��yor! 517 00:26:52,267 --> 00:26:53,222 Hadi acele et! 518 00:26:53,867 --> 00:26:56,335 Bretanya'da hava ne g�zelmi�! 519 00:26:57,507 --> 00:27:00,624 Havay� bozan o Skylab! 520 00:27:00,787 --> 00:27:03,426 Anne, sence �st�m�ze d��ecek mi? 521 00:27:03,587 --> 00:27:06,624 Fransa'n�n bat�s� y�r�ngesinin �zerindeymi� diyorlar. 522 00:27:06,787 --> 00:27:09,585 Yani Bretanya. �zerimize d��ecek ve hepimiz �lece�iz. 523 00:27:09,747 --> 00:27:12,102 Yak�n�m�za d��mez umar�m. 524 00:27:13,587 --> 00:27:14,906 Korkuyorum anne... 525 00:27:16,747 --> 00:27:17,543 Seni seviyorum. 526 00:27:17,707 --> 00:27:19,777 Ben de seni seviyorum mini�im benim! 527 00:27:21,227 --> 00:27:22,740 Sa�anak k�sa s�rd�! 528 00:27:22,907 --> 00:27:24,465 Hava ne g�zel a�t�! 529 00:27:24,627 --> 00:27:26,140 G�ne� tekrar ��kt�. 530 00:27:26,507 --> 00:27:27,622 Hadi d��ar� ��kal�m o zaman. 531 00:27:33,107 --> 00:27:33,983 Hadi! 532 00:27:38,667 --> 00:27:39,861 Gel buraya! 533 00:27:41,867 --> 00:27:45,337 �yi ki do�dun b�y�kanne, iyi ki do�dun b�y�kanne! 534 00:27:55,227 --> 00:27:56,182 �ocuklar. 535 00:28:15,947 --> 00:28:17,539 Ama beyefendi sizi hi� tan�m�yorum. 536 00:28:17,707 --> 00:28:20,380 Memelerini g�ster yoksa seni timsahlara atar�m. 537 00:28:20,907 --> 00:28:23,819 Olamaz timsah m�! Ne isterseniz yapar�m! 538 00:28:23,987 --> 00:28:24,703 Her �eyi mi? 539 00:28:24,947 --> 00:28:25,697 Her �eyi. 540 00:28:25,907 --> 00:28:27,226 O zaman soyun! 541 00:28:27,387 --> 00:28:29,423 -Ne? -Soyun dedim! 542 00:28:29,627 --> 00:28:30,821 Yapamam! 543 00:28:31,067 --> 00:28:32,466 Her �eyi dediniz! 544 00:28:33,027 --> 00:28:33,857 Tamam. 545 00:28:40,667 --> 00:28:42,305 Bunu al burjuva bozuntusu! 546 00:28:45,667 --> 00:28:46,782 Bir daha! 547 00:28:47,627 --> 00:28:49,299 Harika! -Sevdin demek?! 548 00:28:59,507 --> 00:29:02,817 Laboratuar Fildi�i Sahili'nde do�u�tan gelen... 549 00:29:02,987 --> 00:29:04,739 ...Afrika l�semisi �zerine ara�t�rma yap�yor. 550 00:29:04,907 --> 00:29:06,022 �l�mc�l m�ym��? 551 00:29:06,827 --> 00:29:07,782 Evet. Hem de h�zl� yay�l�yor. 552 00:29:07,947 --> 00:29:10,666 Allahtan birka� aileyle s�n�rl�. 553 00:29:10,827 --> 00:29:15,139 Feministlerin tulum giymesi ne garip. 554 00:29:15,547 --> 00:29:19,017 Elbise giyen bir s�r� feminist de var ama. 555 00:29:20,227 --> 00:29:21,103 Pantolon. 556 00:29:21,267 --> 00:29:23,735 Biraz uyumak ister misiniz Bayan Prevost? 557 00:29:23,947 --> 00:29:25,505 Pek uyku insan� de�ilim. 558 00:29:26,147 --> 00:29:29,184 Ben �yleyim valla! Vietnam'da edindim bu al��kanl���... 559 00:29:30,987 --> 00:29:32,466 �yi uykular karde�im. 560 00:29:36,867 --> 00:29:39,062 -Buradas�n�z demek. -Suzette n'aber?. 561 00:29:39,267 --> 00:29:42,339 Gelmene �ok sevindim. Uzaktan m� geldin? 562 00:29:42,507 --> 00:29:45,624 Ben burada ya��yorum Hubert, unuttun mu? 563 00:29:46,267 --> 00:29:47,222 Burada m� oturuyorsun? 564 00:29:47,387 --> 00:29:49,378 Lezbiyenler de mi tulum giyiyormu�? 565 00:29:49,827 --> 00:29:52,580 Peki tra la la la? Onu nas�l yap�yorsunuz? 566 00:29:58,547 --> 00:29:59,616 Hadi �ocuklar. 567 00:30:00,107 --> 00:30:02,780 �ocuklar k���k bir ma� yapal�m m� ne dersiniz? 568 00:30:03,187 --> 00:30:04,256 Top bende. 569 00:30:04,907 --> 00:30:05,976 Top bende. 570 00:30:06,667 --> 00:30:10,455 B�t�n g�n kuzu eti yediniz. 571 00:30:10,627 --> 00:30:12,822 Bu iyi gelecek! Tak�mlar� belirliyorum. 572 00:30:12,987 --> 00:30:15,979 Joseph, Philipe, Pierre ve Gustavo... 573 00:30:16,147 --> 00:30:18,866 Siz Fredo'nun tak�m�ndas�n�z! 574 00:30:20,307 --> 00:30:23,265 - Yerlerine ge�tiler. - ls�n�yorlar, anca... 575 00:30:24,947 --> 00:30:27,507 Hubert Day�'n�n d�d��� m� var? 576 00:30:28,787 --> 00:30:30,061 Nerden bulmu� ki d�d���? 577 00:30:35,187 --> 00:30:36,302 �tti beni! 578 00:30:46,747 --> 00:30:48,180 Hadi Roger! 579 00:30:51,267 --> 00:30:52,620 �ok g�zel Roger, �ok iyi! 580 00:30:56,987 --> 00:30:58,943 Patates gibi oynuyorlar! 581 00:31:05,667 --> 00:31:08,500 Christian ko�arken ellerini b�yle yap�yor. 582 00:31:16,867 --> 00:31:18,698 Roger gecede 20 defa yap�yor. 583 00:31:20,427 --> 00:31:21,303 20 mi? 584 00:31:21,867 --> 00:31:23,300 �okmu�. 585 00:31:23,467 --> 00:31:24,217 20 defa! 586 00:31:25,347 --> 00:31:29,135 Gustavo'yla haftada birka� defa yap�yoruz, ben de �ok san�yordum. 587 00:31:30,507 --> 00:31:33,544 Gecede 20 defa, her gece. Susad�m. 588 00:31:38,467 --> 00:31:40,185 Sa�ma sapan �eyler anlat�yor! 589 00:31:40,747 --> 00:31:41,702 �yle mi sence? 590 00:31:42,227 --> 00:31:44,058 - Dikkat et! - Buraya gel Romain! 591 00:31:45,827 --> 00:31:47,465 Romain i�in! 592 00:31:51,627 --> 00:31:52,696 Dikkat edin! 593 00:32:01,307 --> 00:32:02,501 �yi misin Micheline? 594 00:32:03,067 --> 00:32:03,977 �yiyim. 595 00:32:05,107 --> 00:32:06,335 Su isteyen var m�? 596 00:32:06,667 --> 00:32:07,463 Evet. 597 00:32:11,947 --> 00:32:13,699 Micheline, gecede 20 defa �yle mi? Ger�ekten mi? 598 00:32:13,867 --> 00:32:14,856 20 defa. 599 00:32:15,107 --> 00:32:17,416 -�ok de�il mi? -Evet evet. 600 00:32:18,827 --> 00:32:19,862 �ok. 601 00:32:20,027 --> 00:32:22,257 - Oran ac�m�yor mu? - Evet. 602 00:32:22,467 --> 00:32:23,456 Ac�yor. 603 00:32:25,667 --> 00:32:26,736 Panik yapma! 604 00:32:44,507 --> 00:32:46,179 Devre aras�! 605 00:32:46,387 --> 00:32:48,184 Bir �eyler i�elim. 606 00:32:49,587 --> 00:32:51,737 �yi oynad�k. 607 00:32:53,947 --> 00:32:55,858 Biraz k�rm�z� alabilir miyim l�tfen? 608 00:32:57,267 --> 00:32:59,144 Cote Rotie alay�m. 609 00:33:02,107 --> 00:33:04,860 Hey Philippe! �u kamyonu kapat�p kablo getirebilir misin? 610 00:33:05,027 --> 00:33:07,257 -Ne getireyim? -Elektrik kablosu. 611 00:33:11,907 --> 00:33:13,056 Gustavo ne yap�yor? 612 00:33:13,867 --> 00:33:16,427 Aaa evet g�steri yapacakt�. 613 00:33:16,587 --> 00:33:18,464 - Neymi�? - G�r�rs�n�z. 614 00:33:18,907 --> 00:33:21,057 Singer diki� makinesi sat�yordu, b�rakt� m�? 615 00:33:21,227 --> 00:33:23,787 Ona g�re de�ildi. �zle �imdi. 616 00:33:24,147 --> 00:33:26,342 G�steri s�ras�nda bana yard�m edecek asistan�m� �a��r�yorum. 617 00:33:34,587 --> 00:33:37,260 Modern ve zarif objemize bir bak�n�z. 618 00:33:37,427 --> 00:33:39,145 Her g�n kullan�yoruz. 619 00:33:39,307 --> 00:33:41,138 �ok kullan��l� ve g�ze de ho� g�r�n�yor. 620 00:33:41,827 --> 00:33:42,896 Bu bir puf! 621 00:33:43,107 --> 00:33:44,540 �zerine oturabilirsiniz. 622 00:33:46,867 --> 00:33:48,459 Ama ayn� zamanda... 623 00:33:50,187 --> 00:33:51,256 -Frit�z m�? -Buzdolab� m�? 624 00:33:51,427 --> 00:33:52,542 Hay�r, s�p�rge! 625 00:33:55,587 --> 00:33:57,498 Gelece�in s�p�rgesi! 626 00:33:57,907 --> 00:33:58,817 �ok ak�ll�ca! 627 00:33:59,147 --> 00:34:02,219 Her �eyden �nce, kablosunu sarabiliyorsunuz. 628 00:34:02,787 --> 00:34:04,982 Etrafa dolanm�yor. 629 00:34:05,467 --> 00:34:07,667 7 metre kablosu var! 630 00:34:07,667 --> 00:34:08,656 Buraya dikkat! 631 00:34:08,947 --> 00:34:09,823 Bir... 632 00:34:10,267 --> 00:34:11,987 ...iki, ��... 633 00:34:11,987 --> 00:34:17,147 ...d�rt, be�, alt�, yedi, sekiz! 634 00:34:17,147 --> 00:34:17,943 Hay�r alt�! 635 00:34:18,027 --> 00:34:19,147 Alt� bu�uk! 636 00:34:19,147 --> 00:34:21,058 Alt� bu�uk! Alt� bu�uk! 637 00:34:21,307 --> 00:34:23,741 Ne kadar uzun g�rd�n�z m�, kom�ular�n�z�n evini bile s�p�rebilirsiniz! 638 00:34:24,307 --> 00:34:25,979 -�ok pratikmi�. -Ben de bir tane istiyorum. 639 00:34:27,027 --> 00:34:28,221 Kafas� d�n�yor. 640 00:34:29,667 --> 00:34:32,101 Sa�a d�n�yor, sola d�n�yor, sa�a, sola, sa�a sola. 641 00:34:33,547 --> 00:34:35,299 Peki, kafas� d�n�yor! 642 00:34:35,467 --> 00:34:36,616 Ve �ok sessiz �al���yor! 643 00:34:37,107 --> 00:34:38,017 Haz�r m�s�n�z? 644 00:34:38,547 --> 00:34:39,457 Dinleyin. 645 00:34:41,027 --> 00:34:42,096 Bu kablosuydu. 646 00:34:47,227 --> 00:34:49,787 -Sessizmi� ger�ekten. -Fena de�il. 647 00:34:50,147 --> 00:34:54,026 Ayn� zamanda hal�lar i�in de gizli f�r�as� var. 648 00:34:56,627 --> 00:35:00,336 �u d��meye haf�f bir dokunu�la ��k�yor. 649 00:35:01,147 --> 00:35:02,978 ...650 vat 650 00:35:03,627 --> 00:35:05,185 ...g��le �ekiyor. 651 00:35:07,507 --> 00:35:10,146 Kar�m�n koca memelerine bile yeter! 652 00:35:20,307 --> 00:35:21,376 Gizlenebilen kablo! 653 00:35:21,587 --> 00:35:23,862 Monique, kabloyu �eker misin l�tfen? 654 00:35:27,387 --> 00:35:28,661 Gizlenebilen kablo! 655 00:35:30,947 --> 00:35:33,666 B�rak�rsan daha iyi gidecek. 656 00:35:36,507 --> 00:35:37,656 �ok iyi, Gustavo! 657 00:35:50,147 --> 00:35:52,786 Moralinizi bozmas�na izin vermeyin hadi hadi! 658 00:35:56,827 --> 00:35:59,102 Annemi unuttuk! B�y�kanneyi unuttuk! 659 00:36:00,147 --> 00:36:01,023 Tutun. 660 00:36:01,627 --> 00:36:02,582 B�y�kanne! 661 00:36:10,747 --> 00:36:11,862 �emsiyeyi al! 662 00:36:12,147 --> 00:36:13,944 Bana dayan�n! 663 00:36:14,107 --> 00:36:16,416 K���k Loulou ne kadar g��l�s�n�z! 664 00:36:17,227 --> 00:36:18,945 Sadece Loulou'da g�z� var! 665 00:36:19,187 --> 00:36:22,065 O darac�k ti��rt�ne dikkat edin! 666 00:36:22,347 --> 00:36:23,416 Hadi! 667 00:36:36,827 --> 00:36:38,818 Seni unuttuk! 668 00:36:39,547 --> 00:36:41,139 D��ar�s� �ok �slak. 669 00:36:41,987 --> 00:36:45,866 Siz de benim kadar biliyorsunuz! 670 00:37:01,067 --> 00:37:03,376 Bak Hubert Day�, a�a�ta bir melek var. 671 00:37:15,667 --> 00:37:17,339 Kral day�m benim! 672 00:37:17,987 --> 00:37:20,945 Sa�anak ya�d�, beni i�eri ta��d�lar. 673 00:37:22,227 --> 00:37:23,580 Karde�in nas�l oldu? 674 00:37:23,747 --> 00:37:25,465 Arada dal�yor. 675 00:37:25,947 --> 00:37:29,064 Bence sava� y�z�nden oldu. Her yerde Japon g�r�yor. 676 00:37:29,227 --> 00:37:30,023 Ne? 677 00:37:30,187 --> 00:37:33,623 Japon! Vietnam'� i�gal ettiklerinde ona da i�kence etmi�lerdi. 678 00:37:33,947 --> 00:37:35,175 Bize de Almanlar gelmi�ti. 679 00:37:35,347 --> 00:37:38,657 Anna 3 ya��ndayken neredeyse tutuklan�yordum 680 00:37:39,027 --> 00:37:42,144 Sokakta y�r�yorlard�, pis Almanlar diye ba��rd�! 681 00:37:42,307 --> 00:37:44,502 �ok korkmu�tuk. 682 00:37:44,667 --> 00:37:47,101 Bah�edeki barakada bir �ifti sakl�yorduk. 683 00:37:47,627 --> 00:37:48,742 Yahudiler mi? 684 00:37:48,907 --> 00:37:52,104 Yahudiler i�in hayat�n�z� riske mi att�n�z yani? 685 00:37:52,267 --> 00:37:54,417 Kocam �svi�re'ye ka��rd� onlar�. 686 00:37:54,627 --> 00:37:59,223 Sonradan ��rendik ama �svi�reliler alt�nlar�n� verene kadar bekleyip... 687 00:37:59,387 --> 00:38:02,265 ...Avusturya s�n�r�nda teslim etmi�ler! 688 00:38:02,827 --> 00:38:04,419 �lk kocam ve Hubert... 689 00:38:04,587 --> 00:38:07,420 ...k���k bir kafeste 3 ay ge�irdiler! 690 00:38:07,787 --> 00:38:09,618 Vietnaml�lar daha beterdi! 691 00:38:10,147 --> 00:38:12,536 Kad�nlar� ve �ocuklar� �ld�rmeden �nce i�kence ediyorlarm��! 692 00:38:12,987 --> 00:38:15,342 Elimde bir ka��k zehir vard�! 693 00:38:15,507 --> 00:38:17,896 Kocam onlarla tart���yordu. 694 00:38:20,547 --> 00:38:23,061 Allahtan Ho Chi Minh'i tan�yordu. 695 00:38:23,587 --> 00:38:27,500 Sonra bir gemiyle Fransa'ya geri g�nderildik. 696 00:38:28,307 --> 00:38:29,137 �imdi de... 697 00:38:29,867 --> 00:38:31,698 ...bar�nd�rma program�ndan yararlan�yorum. 698 00:38:31,867 --> 00:38:33,095 G�zel ve temiz. 699 00:38:33,907 --> 00:38:36,740 Ama Saigon'daki evimizi g�rmeliydin. 700 00:38:38,067 --> 00:38:40,786 Saigon mu? Ben sadece Fransa'y� bilirim. 701 00:38:41,067 --> 00:38:42,136 Ve �svi�re'yi. 702 00:39:59,787 --> 00:40:00,776 Bravo �ocuklar! 703 00:40:05,187 --> 00:40:06,745 Bir tane daha! 704 00:40:07,947 --> 00:40:09,744 -Size bir �ark� s�yleyebilirim? -Evet l�tfen. 705 00:40:10,787 --> 00:40:12,140 Ad� U�ak. 706 00:40:12,307 --> 00:40:15,140 U�ak, u�ak, u�ak, havaya bakt�r�r 707 00:40:15,307 --> 00:40:18,105 Kad�n, kad�n, kad�n, �eyini kald�r�r 708 00:40:18,627 --> 00:40:21,380 �eyin oramda diye ba��rd� barones 709 00:40:22,147 --> 00:40:24,741 Bo�a gidece�ine orada dursun! 710 00:40:29,307 --> 00:40:30,183 Robert. 711 00:40:30,427 --> 00:40:31,746 Dayak yiyeceksin! 712 00:40:32,387 --> 00:40:33,786 Ben duyamad�m. 713 00:40:34,227 --> 00:40:36,741 Yan�ma gelip s�yler misin k���k Robert? 714 00:40:36,907 --> 00:40:37,737 Hay�r, hay�r. 715 00:40:38,587 --> 00:40:39,906 Hay�r Bayan Prevost'a olmaz! 716 00:40:40,067 --> 00:40:41,136 Hay�r, Robert! 717 00:40:41,627 --> 00:40:44,505 U�ak, u�ak, u�ak, havaya bakt�r�r 718 00:40:44,827 --> 00:40:47,660 Kad�n, kad�n, kad�n, �eyini kald�r�r 719 00:40:47,987 --> 00:40:50,501 �eyin oramda diye ba��rd� barones 720 00:40:50,907 --> 00:40:54,297 Bo�a gidece�ine orada dursun! 721 00:40:57,027 --> 00:40:58,745 �ok yarat�c� bu k���k! 722 00:41:00,147 --> 00:41:02,342 Titine, sen de �ark�n� s�yle! 723 00:41:02,907 --> 00:41:04,056 Ama sadece tek bir k�tas�n� biliyorum. 724 00:41:04,227 --> 00:41:05,660 -Bir �ey olmaz. -Hadi s�yle. 725 00:41:06,627 --> 00:41:09,744 Neden umursuyorum ki. Olmad�! 726 00:41:09,907 --> 00:41:12,341 K�rpe y�llar�m�z� sard���m�z. 727 00:41:12,587 --> 00:41:15,021 T�rpanlar, par�alanm�� solucanlar� 728 00:41:15,707 --> 00:41:17,584 T�rpanlar, par�alanm�� solucanlar� 729 00:41:17,867 --> 00:41:20,142 Senin kollar�nda, sevgili a�k�m 730 00:41:20,427 --> 00:41:22,816 Hayat� devam ettirmeliyiz 731 00:41:23,547 --> 00:41:25,697 Kahkahalar�m�z ve g�z ya�lar�m�zla 732 00:41:26,067 --> 00:41:28,501 Keder dolu kahkahalar�m�z 733 00:41:28,707 --> 00:41:30,823 A��klar� a�latan 734 00:41:31,267 --> 00:41:33,383 Keder dolu kahkahalar�m�z 735 00:41:33,947 --> 00:41:36,063 Beraber a�lamam�z daha iyi. 736 00:41:40,867 --> 00:41:43,097 Televizyonda �izgi f�lm var! 737 00:41:44,827 --> 00:41:45,703 Ben de s�yleyebilir miyim? 738 00:41:48,227 --> 00:41:49,296 �ark� biliyor musun ki? 739 00:41:49,587 --> 00:41:51,418 Sadece bir tane biliyorsun san�yordum. 740 00:41:51,707 --> 00:41:52,617 �ok g�zel. 741 00:41:52,787 --> 00:41:54,345 Dinleyin! 742 00:41:56,507 --> 00:42:01,422 Kederli g�zler, �zg�n bir surat, solgun yanaklar 743 00:42:01,787 --> 00:42:06,542 Uyuyam�yorsun, �nceki hayat�n�n bir g�lgesi gibisin 744 00:42:07,027 --> 00:42:11,578 Sokaklarda tek ba��na, kay�p bir ruh gibi dolan�yorsun 745 00:42:11,747 --> 00:42:16,741 Penceresinin dibinde her gece dikiliyorsun 746 00:42:16,947 --> 00:42:18,096 Onu istiyorsun biliyorum! 747 00:42:18,267 --> 00:42:20,337 Bambino! Bambino! G�zleri �ok g�zel! 748 00:42:21,907 --> 00:42:23,340 Bambino! Bambino! Ama daha �ok gen�sin! 749 00:42:24,427 --> 00:42:25,860 Bambino! Bambino! A�k oyununu oynamak i�in! 750 00:42:27,147 --> 00:42:31,584 Mandolini t�ng�rdat Benim k���k bambinom 751 00:42:32,067 --> 00:42:33,944 M�zik daha g�zel 752 00:42:34,427 --> 00:42:36,816 �talya'n�n semalar�ndan 753 00:42:37,227 --> 00:42:41,698 Mandolini t�ng�rdat Benim k���k bambinom 754 00:42:42,187 --> 00:42:43,700 �stedi�in �ark�y� s�yle 755 00:42:44,547 --> 00:42:46,424 Seni ciddiye almayacak 756 00:42:46,707 --> 00:42:48,026 A�k ve k�skan�l�k Bambino! Bambino! 757 00:42:49,307 --> 00:42:50,820 �ocuk oyunu de�il Bambino! Bambino! 758 00:42:59,347 --> 00:43:01,702 15 senedir hala s�zlerini ��renememi�! 759 00:43:02,427 --> 00:43:04,463 �nan�lmaz! 760 00:43:08,467 --> 00:43:14,099 Y�zde bir bile de�il ama hala burdalar! 761 00:43:16,027 --> 00:43:20,464 �o�u �spanyol, sormay�n bana neden! 762 00:43:20,627 --> 00:43:25,701 Belki �spanya'da de�erini bilmiyorlar. 763 00:43:26,507 --> 00:43:29,624 Anar�istlerin! 764 00:43:32,027 --> 00:43:33,745 Muhte�em! 765 00:43:35,227 --> 00:43:37,263 Sesi harika! 766 00:43:37,427 --> 00:43:40,225 -O neydi? -Solcu sa�mal�klar�! 767 00:43:41,347 --> 00:43:42,939 Striptiz yap da g�relim artist! 768 00:43:43,547 --> 00:43:46,664 Eskiden d�nyam�z bir g�ne�ti 769 00:43:46,827 --> 00:43:49,500 Senin de parlayabildi�in 770 00:43:50,507 --> 00:43:52,498 Size �ark� s�ylemeye geldim 771 00:43:53,267 --> 00:43:55,781 Mutlu insanlar�n �ark�s�n� 772 00:44:03,387 --> 00:44:06,106 Mutlu insanlar�n �ark�s�n� 773 00:44:06,267 --> 00:44:09,179 Ne r�tben ne de s�n�f�n oldu�u Tanr�'yla senli benli oldu�un 774 00:44:09,827 --> 00:44:12,421 Size �ark� s�ylemeye geldim 775 00:44:12,627 --> 00:44:15,266 Mutlu insanlar�n �ark�s�n� 776 00:44:22,187 --> 00:44:25,418 Man�etten gazeteciler. 777 00:44:40,187 --> 00:44:41,381 - Bravo! - Ge� �ampanya i�! 778 00:44:44,347 --> 00:44:46,019 G�llerini sulamaya gidiyor. 779 00:44:46,947 --> 00:44:47,857 O daha iyi. 780 00:44:48,027 --> 00:44:50,939 B�t�n g�n s�l�n topluyorum biliyorsunuz. 781 00:45:27,147 --> 00:45:28,739 �izgi f�lmler �ok s�k�c�! 782 00:45:30,227 --> 00:45:31,296 Yapma! 783 00:45:34,947 --> 00:45:37,381 Patron kimmi�? Kanal� kim de�i�tiriyormu�, ha? 784 00:45:37,547 --> 00:45:38,946 K���k pislik! 785 00:45:39,107 --> 00:45:41,462 Tam ba� belas�s�n�z! Yeter! 786 00:45:47,467 --> 00:45:49,059 Yeter ama Christian! 787 00:45:49,307 --> 00:45:50,820 K���kleri rahat b�rak! 788 00:45:51,387 --> 00:45:52,820 K���kleri rahat b�rak! 789 00:45:52,987 --> 00:45:54,215 Yeter! 790 00:45:54,707 --> 00:45:55,901 Karde�ine kabaday�l�k etmeyi b�rak! 791 00:45:56,707 --> 00:45:57,537 Kaybol! 792 00:45:57,707 --> 00:45:58,617 Buraya gel! 793 00:45:59,627 --> 00:46:01,458 Bir dahaki sefer baban vuracak! 794 00:46:18,067 --> 00:46:19,625 Ge�ti i�te, git oyna bakal�m! 795 00:46:19,787 --> 00:46:20,981 Sa� ol Suzette Teyze! 796 00:46:21,747 --> 00:46:25,456 Kad�nlar�n e�itli�i i�in sava�t�k ama b�t�n karde�lerin... 797 00:46:25,627 --> 00:46:28,824 ...evde �ocuk bak�yor. Clementine hari�. 798 00:46:29,387 --> 00:46:31,696 Suzette hem�ire. 799 00:46:31,987 --> 00:46:33,215 Ama her �eyi o yap�yor. 800 00:46:33,387 --> 00:46:36,459 �ocuklara bak�yor, yemek yap�yor, �al���yor. E�itlik bu mu? 801 00:46:36,667 --> 00:46:37,656 Sana ne ki? 802 00:46:38,227 --> 00:46:40,422 Sen mi bak�yorsun? 803 00:46:41,707 --> 00:46:44,540 Midemi buland�r�yor! 1968 May�s'�nda ne i�in sava�t�k biz? 804 00:46:44,707 --> 00:46:47,938 K�z karde�lerimiz annelerimiz gibi mutfakta ya�lans�nlar diye mi? 805 00:46:49,427 --> 00:46:50,906 Annen mutfakta m�? 806 00:46:51,067 --> 00:46:52,864 Hayat� boyunca baban� kontrol etti. 807 00:46:53,027 --> 00:46:56,781 Adam� mezara koydu! Benimki de �� tane birden! 808 00:46:57,067 --> 00:46:59,706 Ve b�y�tecek 6 �ocukla kald�. 809 00:47:00,347 --> 00:47:02,861 Benim k�z�m kimsenin ev kad�n� olmayacak! 810 00:47:03,027 --> 00:47:05,541 Oras� kesin! Senin gibi ba� belas� ��karsa olmayacak! 811 00:47:05,707 --> 00:47:07,459 Hi�bir erkek buna katlanamaz. 812 00:47:07,907 --> 00:47:11,980 Bir tane buldun ama! 813 00:47:12,947 --> 00:47:14,778 Bu s�m�rgecilik gibi! 814 00:47:14,947 --> 00:47:17,142 U�aklarla b�y�m��s�n! 815 00:47:17,307 --> 00:47:19,980 Vietnaml�, Arap, siyahi. 816 00:47:20,147 --> 00:47:21,546 �imdi de kad�nlar. 817 00:47:21,707 --> 00:47:23,425 Ben de feministim ama Anna! 818 00:47:23,627 --> 00:47:27,302 Feministmi�! Bir avu� k�le t�ccar�s�n�z! 819 00:47:27,867 --> 00:47:30,939 Do�ruymu� demek, kad�nlar aptald�r! 820 00:47:34,707 --> 00:47:36,857 Tam bir ba� belas�! 821 00:47:40,387 --> 00:47:42,264 Civcivleri g�r�yor musunuz? 822 00:47:44,267 --> 00:47:45,017 Bir tane olmal�! 823 00:47:45,187 --> 00:47:47,303 G�rd�n�z m� sertmi�. 824 00:47:50,987 --> 00:47:52,625 �ok korkuyorum! 825 00:47:52,907 --> 00:47:54,420 Ellerini b�yle koy. 826 00:47:54,787 --> 00:47:57,062 - Hadi! - �ok korkuyorum! 827 00:48:01,467 --> 00:48:03,219 -�ok hassas. -Dikkat et. 828 00:48:03,387 --> 00:48:04,456 Minik. 829 00:48:12,187 --> 00:48:14,382 Dikkat et ezme. 830 00:48:14,547 --> 00:48:16,185 �ok tatl�. 831 00:48:19,027 --> 00:48:20,221 Gelip baksan�za! 832 00:48:20,387 --> 00:48:22,184 Hubert Day�! 833 00:48:23,347 --> 00:48:24,541 Ne yap�yor? 834 00:48:27,067 --> 00:48:28,705 Lanet olsun! Kendini asacak! 835 00:48:28,867 --> 00:48:30,459 Onu ge�en sene yapm��t�. 836 00:48:33,107 --> 00:48:33,983 A�! 837 00:48:35,147 --> 00:48:37,422 Hubert Day� �lebilirdin! 838 00:48:37,987 --> 00:48:40,296 -Bana ne oldu b�yle? -B�y�kanneye s�ylemeliyiz! 839 00:48:40,467 --> 00:48:42,139 Hay�r s�ylemeseniz daha iyi! 840 00:48:43,467 --> 00:48:44,786 Seni seviyoruz. 841 00:48:45,347 --> 00:48:46,905 Hubert bunu yapma. 842 00:48:47,347 --> 00:48:48,575 �ok kibars�n�z. 843 00:48:49,267 --> 00:48:50,746 Civciv ister misin? 844 00:48:51,827 --> 00:48:53,306 -Benim mi bu? -Evet. 845 00:48:53,467 --> 00:48:54,536 Ah sa� olun. 846 00:48:55,707 --> 00:48:56,776 Ad� da Pompon! 847 00:48:57,587 --> 00:49:00,465 Nas�l yak��m�� ad�! Pompon. 848 00:49:00,627 --> 00:49:01,946 Gidelim. 849 00:49:05,747 --> 00:49:07,465 �ok tatl� de�il mi? 850 00:49:08,147 --> 00:49:09,216 Bana verdi�iniz i�in... 851 00:49:09,667 --> 00:49:11,066 ...te�ekk�rler. 852 00:49:11,427 --> 00:49:12,985 Daha iyi misin Hubert Day�? 853 00:49:13,147 --> 00:49:14,023 Evet. 854 00:49:15,907 --> 00:49:18,375 Gidip b�y�kanneye g�stereyim. 855 00:49:19,747 --> 00:49:23,057 Eminim bay�lacak! 856 00:49:28,187 --> 00:49:29,381 Eee ne yapaca��z? 857 00:49:29,547 --> 00:49:30,536 Bilmiyorum. 858 00:49:32,587 --> 00:49:34,578 Hadi gidip k�pe�in bitlerini �ld�relim! 859 00:49:34,747 --> 00:49:35,782 Evet! 860 00:49:38,667 --> 00:49:40,225 Ben alkol bulmaya gidiyorum! 861 00:49:43,227 --> 00:49:44,899 Ne yap�yorsun sen? 862 00:49:45,067 --> 00:49:48,025 K�pe�in kenelerini �ld�rmek i�in alkol ar�yorum. 863 00:49:48,267 --> 00:49:49,495 Alkol m�? 864 00:49:49,827 --> 00:49:51,180 Onunla olmaz ki, size eter laz�m. 865 00:49:51,907 --> 00:49:55,502 Yoksa kafalar�n� ��karamazs�n�z. 866 00:50:03,067 --> 00:50:04,625 Eter �ok pis kokuyor! 867 00:50:05,707 --> 00:50:07,060 Ben kokusunu seviyorum. 868 00:50:07,587 --> 00:50:09,259 Yar�na hepimiz �lm�� olabiliriz. 869 00:50:09,427 --> 00:50:10,143 Neden ki? 870 00:50:10,307 --> 00:50:11,865 -Skylab y�z�nden. -Ne y�z�nden? 871 00:50:12,027 --> 00:50:16,578 Skylab! Bu gece d�nyaya d��ecek. Ger�ekten �ok tehlikeli. 872 00:50:16,987 --> 00:50:18,978 Annem bunun Anna Teyze'nin sa�mal��� oldu�unu s�yl�yor! 873 00:50:19,147 --> 00:50:21,377 Annem sa�ma konu�maz tamam m�! 874 00:50:21,547 --> 00:50:24,380 Le Monde'da okumu�, seninkilerin sa�c� gazetelerinde olmaz tabii! 875 00:50:24,547 --> 00:50:26,299 Nereye d��ece�ini bilmiyorlar. 876 00:50:26,467 --> 00:50:28,378 Annem Bretanya diyor kesin! 877 00:50:28,547 --> 00:50:30,617 Ama Bretanya �ok b�y�k! 878 00:50:31,027 --> 00:50:33,587 Buraya d��mez, buras� �ok sakin. 879 00:50:33,867 --> 00:50:37,985 G�ky�z�nden d��ecek, her yer olabilir! 880 00:50:38,187 --> 00:50:39,461 Keneler ve kuzular gibi olaca��z! 881 00:50:40,027 --> 00:50:41,858 Son g�n�n�zde ne yapmak isterdiniz? 882 00:50:42,027 --> 00:50:43,221 Okula gitmezdim. 883 00:50:43,387 --> 00:50:45,298 Herhalde! Ne isterdin diyorum! 884 00:50:45,667 --> 00:50:47,578 Peri masal�ndaki prenseslerinki gibi... 885 00:50:47,747 --> 00:50:49,738 ...bir elbise isterdim! 886 00:50:50,267 --> 00:50:52,542 Uzaya ��k�p gelece�i g�rmek isterdim. 887 00:50:53,067 --> 00:50:55,820 Bir de Han Solo'yu �pmek. 888 00:50:56,547 --> 00:50:57,502 Aptal! 889 00:50:58,867 --> 00:51:00,016 Peki sen Jean-Luc? 890 00:51:00,707 --> 00:51:04,017 Bilmem, Monique Teyze gibi b�y�k memelerim olsun isterdim! 891 00:51:11,467 --> 00:51:13,344 La familya, hadi denize gidelim! 892 00:51:14,107 --> 00:51:15,222 �yi fikir. 893 00:51:15,507 --> 00:51:17,941 Biz kal�p ak�am yeme�i haz�rlayal�m. 894 00:51:18,107 --> 00:51:20,143 Eve d�nmeden bir dalmak istiyorum! 895 00:51:20,307 --> 00:51:21,899 -Albertine, geliyor musun? -Yorgunum. 896 00:51:22,067 --> 00:51:23,580 Ben Jeannot Amca'yla gidiyorum! 897 00:51:23,827 --> 00:51:25,340 Plajda sa�ma hareketler yapma! 898 00:51:25,507 --> 00:51:27,099 G�z�m� �zerlerinden ay�rmam! 899 00:51:27,387 --> 00:51:28,376 Gidelim hadi! 900 00:51:29,507 --> 00:51:30,383 Anna! 901 00:51:30,667 --> 00:51:32,976 Sarho� de�ilim sandalyem tak�ld�! 902 00:51:33,267 --> 00:51:35,417 Mayomu giyip geliyorum. Jean! 903 00:51:39,187 --> 00:51:40,302 G�zel araba. 904 00:51:40,787 --> 00:51:42,186 Fena de�il. 905 00:51:42,347 --> 00:51:43,257 Pahal� m�? 906 00:51:43,427 --> 00:51:45,577 Pahal� m�? 907 00:51:48,827 --> 00:51:50,021 Pekala. 908 00:51:52,867 --> 00:51:55,176 Bu bir �ipuran�n hikayesi. Denizde y�zen bir bal�k. 909 00:51:55,947 --> 00:51:58,859 A�layan birka� deniz k�z�yla kar��la�m��. 910 00:51:59,027 --> 00:52:01,621 Neden a�lad�klar�n� sormu�. 911 00:52:01,787 --> 00:52:04,255 Kral�m�z�n yas�n� tutuyoruz... 912 00:52:04,427 --> 00:52:06,418 ...bir k�pek bal���na yem oldu... 913 00:52:06,627 --> 00:52:09,824 ...krali�emizi teselli edemiyoruz, o y�zden a�l�yoruz demi�ler. 914 00:52:10,147 --> 00:52:12,980 -G�z ya�lar� denizde nas�l belli olur ki? -Evet nas�l? 915 00:52:13,147 --> 00:52:14,182 Nas�l? 916 00:52:15,307 --> 00:52:17,263 Alt�ndan g�z ya�� d�k�yorlarm��. 917 00:52:18,987 --> 00:52:20,261 B�t�n deniz k�zlar� m�? 918 00:52:20,907 --> 00:52:22,340 -Evet. -Ben bilmiyordum. 919 00:52:22,507 --> 00:52:23,701 Ben de bilmiyordum. 920 00:52:24,907 --> 00:52:26,738 �ipura yoluna devam etmi�... 921 00:52:27,147 --> 00:52:28,626 ....ve krali�eyi g�rm��! 922 00:52:28,787 --> 00:52:31,824 Balkonda oturmu� alt�ndan g�z ya�� d�k�yormu�. 923 00:52:31,987 --> 00:52:34,421 Ve inan�lmaz g�zelmi�! 924 00:52:34,587 --> 00:52:36,657 Deliler gibi a��k olmu�. 925 00:52:36,827 --> 00:52:38,306 -Bal�k erkek miymi�? -Elbette ki! 926 00:52:38,467 --> 00:52:39,502 Elbette ki! 927 00:52:39,667 --> 00:52:41,419 �ipura k�pek bal���n�... 928 00:52:41,587 --> 00:52:42,781 ...�ld�rmeyi ba�ar�rsa... 929 00:52:42,947 --> 00:52:45,177 ...krali�eyle evlenmeyi teklif etmi�. 930 00:52:45,867 --> 00:52:47,061 Krali�e kabul etmi�. 931 00:52:47,227 --> 00:52:49,377 �ok zeki olan �ipura... 932 00:52:49,547 --> 00:52:51,902 ...�zel bir kafes yapt�rm��. 933 00:52:52,267 --> 00:52:53,905 K�pek bal���n� tuza�a d���r�p... 934 00:52:54,067 --> 00:52:56,023 ...muhaf�zlara �ld�rtecekmi�. 935 00:52:56,307 --> 00:52:58,343 Kafesin arkas�nda... 936 00:52:58,507 --> 00:53:01,499 ...onun ��kabilece�i kadar bir kap� varm��. 937 00:53:01,707 --> 00:53:04,301 �ipura k�pek bal���n� tuza�a d���rm�� 938 00:53:07,707 --> 00:53:08,856 Koca popoo! 939 00:53:10,907 --> 00:53:12,022 �i�ko! 940 00:53:12,347 --> 00:53:16,056 Yakalayamaz ki, yakalayamaz ki! 941 00:53:16,227 --> 00:53:17,626 K�pek bal��� �ok sinirlenmi�. 942 00:53:18,267 --> 00:53:19,939 Seni yiyece�im pis hergele diye ba��rmaya ba�lam��. 943 00:53:21,987 --> 00:53:24,865 �ipura kafese dalm��, k�pek bal��� pe�inden girmi�... 944 00:53:25,027 --> 00:53:29,179 ...muhaf�zlar kap�y� kilitlemi�, �ipura da arka kap�dan ka�m��. 945 00:53:30,507 --> 00:53:33,783 Ama krali�e k���k bir bal�kla evlenmek istemiyormu�. 946 00:53:33,947 --> 00:53:37,257 K�v�r k�v�r bir kuyru�u olmas�na ra�men. 947 00:53:38,667 --> 00:53:43,218 Muhaf�zlardan birine kap�y� tutmas�n� s�ylemi�. 948 00:53:43,587 --> 00:53:44,781 K�t� krali�e! 949 00:53:44,947 --> 00:53:45,902 O...pu! 950 00:53:46,067 --> 00:53:47,580 Hem de nas�l! 951 00:53:47,747 --> 00:53:49,260 �eyler gibi. 952 00:53:49,547 --> 00:53:51,617 - Ne gibi? - B�t�n �ipuralar gibi! 953 00:53:52,547 --> 00:53:54,458 Ama k�pek bal��� o. 954 00:53:54,627 --> 00:53:56,060 K�pek bal�klar� gibi diyecektim! 955 00:53:56,307 --> 00:53:57,740 Tamam, b�t�n deniz k�zlar� gibi. 956 00:53:59,627 --> 00:54:02,187 �ipura panikle ba��rmaya ba�lam��. 957 00:54:02,507 --> 00:54:05,897 Ama sizi seviyorum krali�em! 958 00:54:06,307 --> 00:54:08,821 K�pek bal���n�n di�lerinden ka��yormu� bir yandan! 959 00:54:09,107 --> 00:54:11,860 Sizi her �eyden �ok seviyorum! 960 00:54:12,307 --> 00:54:13,376 Ama krali�enin... 961 00:54:14,227 --> 00:54:15,342 ...umurunda bile de�ilmi�. 962 00:54:15,587 --> 00:54:19,785 �ipura a�k�n�n ve umutsuzlu�unun etkisiyle... 963 00:54:19,947 --> 00:54:22,097 ....g�zlerini kapat�p... 964 00:54:22,267 --> 00:54:24,622 krali�eyle ya�ayabilece�i a�k� hayal etmeye ba�lam��. 965 00:54:24,787 --> 00:54:28,860 Birden bire k���k y�zge�leri ellere... 966 00:54:29,427 --> 00:54:32,499 ...v�cudunun �st k�sm� bir erke�in v�cuduna d�n��m��. 967 00:54:32,667 --> 00:54:35,579 ...ve deniz adam� olmu�. 968 00:54:35,787 --> 00:54:37,778 �ok yak���kl� bir deniz adam�. 969 00:54:37,947 --> 00:54:39,619 Deniz adamlar�n�n... 970 00:54:39,787 --> 00:54:42,096 ...Marlon Brando'su gibi d���n�n. 971 00:54:44,027 --> 00:54:46,587 Marlon kasl� k���k kollar�yla kap�y� a�m��... 972 00:54:46,747 --> 00:54:49,545 ...ve d��ar� ��km��. 973 00:54:50,027 --> 00:54:53,337 Deniz k�z� onu g�r�nce ba�tan a�a�� �slanm��. 974 00:54:53,507 --> 00:54:54,257 Jean! 975 00:54:56,627 --> 00:54:58,424 Ee tabii, suyun i�indeler herhalde �slanacak! 976 00:54:59,147 --> 00:55:02,344 Hepsi �slanm��! Krali�e belki di�erlerinden biraz fazla �slanm��. 977 00:55:04,347 --> 00:55:05,905 Bal��a a��k olmu�. 978 00:55:06,827 --> 00:55:08,738 Beni affedebilecek misiniz... 979 00:55:08,907 --> 00:55:11,626 ...sizi seviyorum demi�! 980 00:55:13,307 --> 00:55:15,867 Elini uzatm��, yani art�k elleri oldu�u i�in elini tutmak istemi�. 981 00:55:18,267 --> 00:55:22,306 �ipura kasl� g��s�n�n derinliklerinden hayk�rarak... 982 00:55:22,667 --> 00:55:24,897 ...size olan a�k�m y�z�nden... 983 00:55:25,627 --> 00:55:27,822 ...neredeyse �l�yordum... 984 00:55:27,987 --> 00:55:32,697 ...fakat yine a�k�m sayesinde hayatta kald�m demi�. 985 00:55:32,867 --> 00:55:35,586 Ve birbirlerinin... 986 00:55:35,867 --> 00:55:37,505 ...kollar�nda �p��m��ler. 987 00:55:37,907 --> 00:55:38,976 ��te b�yle. 988 00:55:40,707 --> 00:55:41,583 Gross! 989 00:55:42,307 --> 00:55:43,103 Koz. 990 00:55:44,667 --> 00:55:45,656 Belote! 991 00:55:47,707 --> 00:55:49,220 -Belote! -�ki kere mi belote yapt�n? 992 00:55:49,387 --> 00:55:51,378 -Ne? -Yine belote mi yapt�n? 993 00:55:56,107 --> 00:55:57,620 Scrabble'da da hep kazan�yorum! 994 00:55:58,427 --> 00:55:59,496 S�ra sende. 995 00:56:03,307 --> 00:56:04,626 Riskli ama bizde. 996 00:56:04,787 --> 00:56:05,742 G�zel numara! 997 00:56:18,107 --> 00:56:20,337 Albertine, su so�uktur dikkat et! 998 00:56:25,587 --> 00:56:27,066 G�ne� kremi nerede? 999 00:57:27,707 --> 00:57:29,186 Yenge� toplamaya gidiyoruz! 1000 00:57:30,027 --> 00:57:31,665 Dikkat edin �s�rmas�nlar! 1001 00:57:37,267 --> 00:57:39,337 Ne kadar g�zel de�il mi? 1002 00:57:39,547 --> 00:57:40,616 S�per! 1003 00:57:44,987 --> 00:57:46,215 Olamaz. 1004 00:57:46,947 --> 00:57:49,415 -��plaklar plaj�nda gelmi�iz! -Babaaa! 1005 00:57:50,427 --> 00:57:51,496 Merhaba! 1006 00:57:51,747 --> 00:57:53,578 Burada oldu�unu bilmiyordum! 1007 00:57:54,587 --> 00:57:56,737 Her �eyleri sallan�yor, �ok komik! 1008 00:57:56,907 --> 00:57:59,740 Baba �ok i�ren� hadi gidelim! 1009 00:58:01,507 --> 00:58:02,303 Jean! 1010 00:58:04,427 --> 00:58:06,065 - Chantal! - Baba! 1011 00:58:07,067 --> 00:58:08,056 N'aber? 1012 00:58:09,707 --> 00:58:11,186 Selam Albertine. 1013 00:58:11,627 --> 00:58:12,776 Ne yap�yorsunuz? 1014 00:58:13,387 --> 00:58:15,378 Yenge� topluyorduk. 1015 00:58:15,547 --> 00:58:17,344 Chantal'a torbay� g�stersene! 1016 00:58:17,507 --> 00:58:18,576 Harika! 1017 00:58:18,747 --> 00:58:21,056 - Anna iyi mi? -Evet �teki tarafta. 1018 00:58:21,427 --> 00:58:22,303 Titi n'ap�yor? 1019 00:58:22,467 --> 00:58:24,583 �yi, Strasbourg'da �al���yor. 1020 00:58:24,747 --> 00:58:26,100 Mathieu ile tatile geldim. 1021 00:58:26,267 --> 00:58:28,781 Dal�� dersinde �imdi. 1022 00:58:29,107 --> 00:58:32,304 Biz de St-Pierre'in orda k�z karde�imin evindeyiz. 1023 00:58:32,467 --> 00:58:34,264 Yar�n d�n�yoruz. 1024 00:58:47,907 --> 00:58:49,386 Ak�amki partiye kat�lacak m�s�n�z? 1025 00:58:49,547 --> 00:58:51,105 Parti mi varm��? Sanm�yorum. 1026 00:58:51,467 --> 00:58:52,377 Mathieu de geldi! 1027 00:58:52,747 --> 00:58:54,385 Amma b�y�m��s�n! N'aber? 1028 00:58:56,827 --> 00:58:57,623 -Selam! -Merhaba. 1029 00:58:57,947 --> 00:58:58,697 Pardon. 1030 00:58:58,987 --> 00:58:59,783 Sorun de�il. 1031 00:58:59,947 --> 00:59:01,426 �u koca bal��a bak�n! 1032 00:59:01,627 --> 00:59:03,424 Nedir bu b�y�k bal�k? 1033 00:59:03,787 --> 00:59:04,537 Deniz �ipuras�. 1034 00:59:04,627 --> 00:59:07,664 Parti daha �ok �ocuklarla gen�ler i�inmi�. 1035 00:59:07,827 --> 00:59:09,021 Albertine de gidebilir bence. 1036 00:59:09,307 --> 00:59:11,457 Mathieu DJ olacak. 1037 00:59:11,707 --> 00:59:13,698 Karde�im biliyordur herhalde. 1038 00:59:13,867 --> 00:59:15,823 Olmazsa tatilden sonra... 1039 00:59:15,987 --> 00:59:17,545 - ...bir ara yemek yeriz. - Olur, tamam. 1040 00:59:17,707 --> 00:59:19,857 Belki Albertine gelir? 1041 00:59:20,027 --> 00:59:21,346 -Bilmem belki. - �teki plaja gidebilir miyiz art�k? 1042 00:59:21,507 --> 00:59:23,304 Tamam gidelim! 1043 00:59:24,227 --> 00:59:26,024 Deniz y�kselmeden gitsek iyi olacak. 1044 00:59:26,187 --> 00:59:27,256 Anna'y� benim i�in �p. 1045 00:59:41,027 --> 00:59:43,621 ��plaklar plaj� hemen yan tarafta. 1046 00:59:43,787 --> 00:59:46,142 -�yle mi? -Evet, kimi g�rd�k tahmin et. 1047 00:59:46,507 --> 00:59:49,226 -Kimi? -Chantal Couturier ve o�lu Mathieu. 1048 00:59:49,387 --> 00:59:50,740 -Nas�lm��? -�yi. 1049 00:59:50,907 --> 00:59:53,501 Mathieu'�n pipisini g�r�nce Albertine dilini yuttu! 1050 00:59:53,787 --> 00:59:55,106 Baba yapma! 1051 00:59:56,067 --> 00:59:58,501 Elini s�kaca��m derken oraya uzan�yordu! 1052 00:59:58,667 --> 00:59:59,895 Tamamen hipnotize oldu! 1053 01:00:00,267 --> 01:00:01,620 -��ren�sin! -Rahat b�rak biraz. 1054 01:00:01,787 --> 01:00:02,936 Tamam. 1055 01:00:03,907 --> 01:00:04,942 Tamam sustum sustum. 1056 01:00:05,107 --> 01:00:06,745 Chantal'a hi� �a��rmad�m. 1057 01:00:06,907 --> 01:00:09,023 68'de kom�n halinde ya��yorlard�... 1058 01:00:09,187 --> 01:00:11,576 69 oldu�unda Strasbourg'da beraber olmad��� kalmam��t�! 1059 01:00:12,827 --> 01:00:14,306 Kocaman bir poposu var! 1060 01:00:15,387 --> 01:00:17,947 -Bakt�n yani �yle mi? -Bakmamak m�mk�n m�? 1061 01:00:18,107 --> 01:00:20,905 �yle de�il mi ama Titine? 1062 01:00:26,387 --> 01:00:28,218 Sonunda biraz g�ld�n! 1063 01:00:28,387 --> 01:00:31,743 Mathieu seni �yle hipnotize etti ki g�rmedin bile de�il mi? 1064 01:00:31,907 --> 01:00:32,976 Seninle konu�muyorum. 1065 01:00:35,347 --> 01:00:37,622 Daha 11 ya��nda bunu sorun ediyor! 1066 01:00:37,787 --> 01:00:40,176 Titine �aka yap�yor sadece! 1067 01:00:40,387 --> 01:00:41,615 Albertine, yenge�lere dikkat et! 1068 01:00:42,387 --> 01:00:43,422 Tamam! 1069 01:00:46,507 --> 01:00:47,337 Peki ya sen? 1070 01:00:53,347 --> 01:00:55,178 Sizi serbest b�rak�yorum! 1071 01:00:58,107 --> 01:00:59,665 Y�r�! 1072 01:01:00,187 --> 01:01:02,018 Oraya de�il ama salak! 1073 01:01:02,267 --> 01:01:03,939 Evet b�yle, denize do�ru. 1074 01:01:04,467 --> 01:01:05,217 Y�r�. 1075 01:01:06,067 --> 01:01:08,342 Sizleri de yiyece�iz. 1076 01:01:08,507 --> 01:01:11,180 ��nk� kocamans�n�z. 1077 01:01:11,587 --> 01:01:14,659 Her hal�karda yar�na hepimiz �lm�� olabiliriz. 1078 01:01:15,027 --> 01:01:16,142 Sizin gibi. 1079 01:01:18,507 --> 01:01:19,223 Baba! 1080 01:01:19,387 --> 01:01:21,105 Bunu b�rakabilir miyim? 1081 01:01:21,507 --> 01:01:22,986 �ok k���k! 1082 01:01:23,147 --> 01:01:24,546 Evet b�rak gitsin! 1083 01:01:26,587 --> 01:01:27,622 �lerle. 1084 01:01:29,467 --> 01:01:30,263 ��te! 1085 01:01:37,627 --> 01:01:38,662 Gustavo. 1086 01:01:38,987 --> 01:01:39,783 Loulou. 1087 01:01:40,707 --> 01:01:41,617 Gitmiyor muyuz? 1088 01:01:42,067 --> 01:01:42,943 Elbette! 1089 01:01:43,107 --> 01:01:44,222 Nereye gidiyorsunuz? 1090 01:01:44,387 --> 01:01:45,866 ��plaklar� g�rmeye. 1091 01:01:46,587 --> 01:01:47,702 Birazc�k sadece. 1092 01:01:47,867 --> 01:01:49,539 Sen ��plaklar� g�rmeye gidersen ben de ��leden sonra uykusu yapmam. 1093 01:01:50,187 --> 01:01:51,336 Ben kal�yorum. 1094 01:01:51,507 --> 01:01:53,020 Hadi yapma ama! 1095 01:01:55,627 --> 01:01:56,855 Monique. 1096 01:01:57,187 --> 01:01:57,983 Bir bak�p gelece�iz. 1097 01:01:58,587 --> 01:01:59,542 Az�c�k. 1098 01:01:59,947 --> 01:02:01,505 Tamam, nas�l isterse. 1099 01:02:02,147 --> 01:02:04,820 Hey Loulou biz gidiyoruz, sen de otostop �ekersin 1100 01:02:04,987 --> 01:02:06,056 5 dakika sadece! 1101 01:02:06,227 --> 01:02:08,536 Ge� kalmay�n annem merak eder! 1102 01:02:08,707 --> 01:02:10,345 B�y�kanneyi d���nme. 1103 01:02:12,907 --> 01:02:13,976 Nereye gittiler?. 1104 01:02:14,347 --> 01:02:15,826 ��plaklar plaj�na. 1105 01:02:16,827 --> 01:02:18,624 Ben de g�rmek istiyorum! 1106 01:02:19,267 --> 01:02:20,859 Gidip bakay�m! 1107 01:02:23,787 --> 01:02:27,063 Gitmeden bir �slanay�m. 1108 01:02:27,347 --> 01:02:28,416 Geliyor musun Jean? 1109 01:02:28,667 --> 01:02:29,497 Evet. 1110 01:02:29,987 --> 01:02:30,863 Hadi suya! 1111 01:02:33,067 --> 01:02:34,546 K�z m� erkek mi? 1112 01:02:34,707 --> 01:02:35,935 Daha bilmiyoruz. 1113 01:02:37,667 --> 01:02:39,897 Down Sendromu'ndan korkmuyor musun? 1114 01:02:40,747 --> 01:02:41,577 Hay�r. 1115 01:02:43,067 --> 01:02:45,217 �yleyse nerden bileceksin? 1116 01:02:46,107 --> 01:02:47,256 Bilmem. 1117 01:02:49,107 --> 01:02:51,337 Umar�m Down Sendromu yoktur. 1118 01:02:51,587 --> 01:02:52,815 Evet ben de umar�m. 1119 01:02:53,147 --> 01:02:54,660 Bir s�r� yenge� bulduk! 1120 01:02:56,227 --> 01:02:57,182 Hele bir tanesi kocaman! 1121 01:02:57,507 --> 01:02:59,225 -�ok g�zel! -Kocamanm��! 1122 01:03:00,027 --> 01:03:01,176 Babam yakalad�. 1123 01:03:01,347 --> 01:03:03,907 Ac�k�yorum, hadi gidelim! 1124 01:03:04,467 --> 01:03:05,502 Christian! 1125 01:03:21,427 --> 01:03:23,179 Uzun mu kalacaks�n�z? 1126 01:03:23,347 --> 01:03:24,541 Yaz tatili boyunca. 1127 01:03:28,627 --> 01:03:30,458 Kuzenlerin sigara i�mek istemez mi? 1128 01:03:30,627 --> 01:03:33,016 Yok i�mezler, ta�ral� onlar. 1129 01:03:34,227 --> 01:03:35,342 Ben Pierre'i seviyorum. 1130 01:03:38,907 --> 01:03:39,976 Hay�r hay�r, sadece Pierre. 1131 01:03:42,347 --> 01:03:44,497 Suzanne, Tatiana, Rouen'den gelmi�ler. 1132 01:03:44,667 --> 01:03:46,464 Pierre. Y�zmeye gitmek ister misiniz? 1133 01:03:46,627 --> 01:03:48,743 Hay�r buraday�z, sessiz sakin. 1134 01:03:52,227 --> 01:03:55,060 Bu ak�am mobiletle gezmek ister misiniz? 1135 01:03:59,027 --> 01:04:00,585 Bizimkilere sormam�z laz�m. 1136 01:04:04,947 --> 01:04:07,381 Ak�am 10'da partide g�r���r�z o zaman. 1137 01:04:20,627 --> 01:04:21,582 Geliyorlar. 1138 01:04:22,027 --> 01:04:23,301 Tam zaman�nda. 1139 01:04:24,347 --> 01:04:25,666 �yi ge�ti mi? 1140 01:04:34,267 --> 01:04:36,178 -Onun bebe�ini mi yedik? -Evet. 1141 01:04:36,387 --> 01:04:37,456 �z�lmemi� midir?. 1142 01:04:37,827 --> 01:04:40,705 Koyunlar her bahar yavrular. 1143 01:04:41,347 --> 01:04:43,019 Ba�ka bebekleri de mi var?. 1144 01:04:43,907 --> 01:04:47,263 Bir tanesini hep b�rak�yoruz, yoksa �ok gergin oluyorlar. 1145 01:04:47,867 --> 01:04:50,062 Hangisi olaca��n� nas�l se�iyorsunuz? 1146 01:04:50,227 --> 01:04:52,138 -Rastgele! -Rastgele hergele! 1147 01:04:52,307 --> 01:04:53,057 Ne? 1148 01:04:53,107 --> 01:04:55,302 Annemlerin hep s�yledi�i bir �ey. 1149 01:04:59,667 --> 01:05:01,066 Romain itmi�. 1150 01:05:01,267 --> 01:05:03,781 - Romain! - Henri it dedi. 1151 01:05:04,987 --> 01:05:06,500 Henri'yi dinleme ama! 1152 01:05:06,867 --> 01:05:07,743 Henri. 1153 01:05:09,507 --> 01:05:10,383 Henri'yi dinleme ama! 1154 01:05:22,267 --> 01:05:24,622 Sana ne demi�tim ben ha? 1155 01:05:26,547 --> 01:05:28,026 A�lama, erkekler a�lamaz. 1156 01:05:33,547 --> 01:05:34,423 ��te Skylab! 1157 01:05:34,587 --> 01:05:37,021 Uydunun kontrol�n�n kaybedildi�i bildirildi. 1158 01:05:37,627 --> 01:05:40,858 -Nereye d��ece�ini s�ylemiyorlar! -Susun susun �ok �nemli bu! 1159 01:05:41,027 --> 01:05:41,903 Do�ru muymu� yani? 1160 01:05:42,107 --> 01:05:42,903 Evet. 1161 01:05:42,947 --> 01:05:47,259 Birka� kilo ila birka� ton aras�nda de�i�en a��rl�kta binlerce uydu... 1162 01:05:47,427 --> 01:05:51,625 ...hava durumu tahminlerinde, telekom�nikasyonda. 1163 01:05:52,147 --> 01:05:53,785 Amerikal�lar ve h�rdavatlar�! 1164 01:05:53,947 --> 01:05:56,302 Uzay� kendi ��pl�klerine benzetecekler! 1165 01:05:56,507 --> 01:05:58,304 Vietnam'dan sonra! 1166 01:05:58,467 --> 01:06:00,264 Vietnaml�lar tam pislik. 1167 01:06:00,427 --> 01:06:01,985 Amerikal�lar '�n ba�ka �aresi yoktu. 1168 01:06:03,387 --> 01:06:05,025 Kambo�ya'n�n haline bak�n! 1169 01:06:05,587 --> 01:06:08,704 Buraya d��erse radyoaktif madde yayacak. 1170 01:06:11,267 --> 01:06:12,336 D�nyan�n sonu geliyor! 1171 01:06:12,507 --> 01:06:13,906 Gelmiyor balkaba��m. 1172 01:06:14,587 --> 01:06:16,578 D��meden sadece... 1173 01:06:16,747 --> 01:06:18,066 ...birka� saat �nce haberimiz olacak. 1174 01:06:22,307 --> 01:06:24,616 Sol taban se�imlerde oy kaybetti ama... 1175 01:06:24,787 --> 01:06:26,015 ...Sosyalist Parti kaybetmedi. 1176 01:06:26,587 --> 01:06:29,659 Destek�ileri i�in Bay Mitterrand hala birle�tirici kimli�ini koruyor. 1177 01:06:30,387 --> 01:06:33,140 Savundu�u politik f�kirlerin... 1178 01:06:33,347 --> 01:06:35,383 ...sol g�r�� i�in sarf etti�i �abalar�n. 1179 01:06:35,707 --> 01:06:38,062 Bir dahaki se�imlerde sol kazanacak! 1180 01:06:38,227 --> 01:06:39,182 Hay�r. 1181 01:06:39,467 --> 01:06:42,186 Trotsky'ci arkada�lar�n�z�n deste�ini alsan�z bile m�mk�n de�il. 1182 01:06:42,347 --> 01:06:44,303 Frans�zlar aptald�r ama deli de�iller! 1183 01:06:44,667 --> 01:06:47,739 Trotsky'ci arkada��m�z yok Fredo. Hepsini kar��t�r�yorsun! 1184 01:06:47,907 --> 01:06:50,705 Solcular daha Mitterrand m�... 1185 01:06:50,867 --> 01:06:51,936 ...Ricard m� ona karar veremiyor. 1186 01:06:52,627 --> 01:06:53,616 Rocard! 1187 01:06:54,067 --> 01:06:56,820 G�rece�iz! Patronlar�n ��k��� olacak! 1188 01:06:56,987 --> 01:06:59,137 ���ileri art�k s�m�remeyecekler! 1189 01:06:59,307 --> 01:07:03,346 Do�umg�n�mde siyaset konu�ulmayacak demi�tim! 1190 01:07:04,747 --> 01:07:05,896 Catherine, televizyonu kapat! 1191 01:07:06,067 --> 01:07:08,342 �dam cezas�na dokunmas�nlar da. 1192 01:07:08,747 --> 01:07:10,863 �lk gidecek �ey o olacak. 1193 01:07:11,187 --> 01:07:12,222 Herkes adam �ld�rebilecek o zaman! 1194 01:07:12,587 --> 01:07:15,579 Otob�se binmek kadar kolay! 1195 01:07:15,747 --> 01:07:16,896 Bilakis! 1196 01:07:17,467 --> 01:07:19,583 Senin �ocu�una tecav�z edip �ld�rs�nler de g�relim o zaman! 1197 01:07:20,227 --> 01:07:22,218 -Barbarca bir �ey bu! -Kesinlikle! 1198 01:07:22,947 --> 01:07:25,507 �dam cezas�n� konu�acaksan�z ben masadan kalk�yorum! 1199 01:07:25,667 --> 01:07:27,225 Tamam. 1200 01:07:28,307 --> 01:07:32,346 Bir mahkuma hayat� boyunca bakmak devlete pahal�ya mal oluyor. 1201 01:07:32,507 --> 01:07:34,225 �stediklerini yiyorlar, kahvalt�da, ��le yeme�inde... 1202 01:07:35,027 --> 01:07:37,666 ...her ���nde havyar yiyebilirler. 1203 01:07:38,147 --> 01:07:39,978 Bunun �nemi yok! 1204 01:07:40,507 --> 01:07:41,417 Gazetede okumu�tum. 1205 01:07:41,587 --> 01:07:43,703 Okudu�un her �eye inanma. 1206 01:07:44,947 --> 01:07:47,142 Havyar varsa beni �m�r boyu i�eri t�k�n! 1207 01:07:47,307 --> 01:07:48,899 Monique, bunun �nemi yok. 1208 01:07:49,067 --> 01:07:50,739 Ne zaman bir �ey s�ylesem. 1209 01:07:50,907 --> 01:07:52,101 Ama bu imkans�z. 1210 01:07:52,267 --> 01:07:53,541 Do�ru olabilir! 1211 01:07:54,107 --> 01:07:55,779 -Seninle ayn� f�kirdeyim. -Sa� ol. 1212 01:07:56,107 --> 01:07:58,098 Bayan Prevost, biraz daha et al�r m�s�n�z? 1213 01:07:59,227 --> 01:08:00,455 Madem �srar ediyorsunuz. 1214 01:08:03,227 --> 01:08:05,297 Haz�r ba�lam��ken cad�lar� da yakal�m o zaman? 1215 01:08:05,467 --> 01:08:06,980 Bretanya'da �ok var diye duydum. 1216 01:08:07,147 --> 01:08:09,615 �dam cezas� cinayetlere engel olmaz! 1217 01:08:09,827 --> 01:08:11,021 lrklar aras�nda da adaletsizlik var. 1218 01:08:11,187 --> 01:08:13,542 Araplara daha a��r cezalar veriliyor. 1219 01:08:14,987 --> 01:08:17,296 Babam zenciler koku. 1220 01:08:17,947 --> 01:08:18,936 Koku. Kokuyor diyor. 1221 01:08:19,107 --> 01:08:20,665 Ama bu do�ru de�il ve b�yle bir �ey s�ylemek �ok yanl��! 1222 01:08:20,827 --> 01:08:22,340 Baban �rk��! 1223 01:08:22,507 --> 01:08:25,783 Benim annemle babam�n siyah arkada�lar� var. Benim de en iyi arkada��m Koreli. 1224 01:08:26,027 --> 01:08:28,097 Papaz herkesi sevin diyor. 1225 01:08:28,347 --> 01:08:30,463 Tabii ki gidip bir solcuyla evlenmeni beklerdim zaten! 1226 01:08:30,787 --> 01:08:34,223 Cezayir Sava��'nda o zencilerin taraf�n� tutuyordun! 1227 01:08:34,827 --> 01:08:35,543 Ne? 1228 01:08:35,867 --> 01:08:39,337 Her seferinde ayn� �ey! Ka�amak laflar! 1229 01:08:39,907 --> 01:08:41,818 Ba��m�za sol gelirse, ben giderim! 1230 01:08:41,987 --> 01:08:42,817 Ba��m�za sol gelirse, ben giderim! 1231 01:08:42,987 --> 01:08:45,057 Agen'de Rus tanklar� g�rmek istemiyorum! 1232 01:08:46,787 --> 01:08:47,503 Zenci! 1233 01:08:48,467 --> 01:08:51,027 Kendi kar�na baksana bir, zenci miymi�! 1234 01:08:51,307 --> 01:08:52,023 Anna! 1235 01:08:52,187 --> 01:08:53,336 Ben Korsikal�'y�m! 1236 01:08:53,707 --> 01:08:57,256 Midem bulan�yor! Do�um g�n�mde siyaset konu�mayaca��z demi�tik! 1237 01:08:57,747 --> 01:09:00,420 Zenciler Korsika'dan ge�iyor. 1238 01:09:00,747 --> 01:09:03,056 Korsikal�lar'�n yar�s� zenci, yar�s� �talyan. 1239 01:09:03,227 --> 01:09:06,424 Ben de �talyan'�m, biraz da zenciyim. Hepimiz biraz zenciyiz. 1240 01:09:07,187 --> 01:09:09,223 Kar�n� sustur Jean yoksa daha k�t� olacak. 1241 01:09:09,387 --> 01:09:11,343 Haks�z de�il ki. 1242 01:09:11,507 --> 01:09:13,816 Araplar b�t�n Akdeniz'i ele ge�irdiler. 1243 01:09:14,187 --> 01:09:15,586 Bu kavgalara bak�l�rsa �spanya'da gibiyiz! 1244 01:09:15,747 --> 01:09:17,146 �spanya'da herkes Arap. 1245 01:09:17,307 --> 01:09:18,262 Hay�r! 1246 01:09:18,427 --> 01:09:21,419 Ailemde y�zy�llard�r Rodriguez'ler var! 1247 01:09:21,587 --> 01:09:22,337 Pardon, pardon. 1248 01:09:23,867 --> 01:09:25,505 Bu biraz fazla oldu art�k. 1249 01:09:26,347 --> 01:09:27,860 Rodriguez Arap ismi de�il mi? 1250 01:09:28,187 --> 01:09:30,223 Hay�r de�il, �spanyolca!! 1251 01:09:31,227 --> 01:09:33,457 -S�yleyin sussunlar. -Ama tart���yorlar. 1252 01:09:34,187 --> 01:09:35,415 Annen tam bir ba� a�r�s�. 1253 01:09:35,587 --> 01:09:39,785 Jean, Cezayir'de barikatlar�n arkas�nda seni g�rseydim... 1254 01:09:40,987 --> 01:09:42,545 ...teti�i �ekerdim. 1255 01:09:43,147 --> 01:09:45,297 Aa �imdi anla��ld�. 1256 01:09:51,507 --> 01:09:53,225 Cezayir tarihe kar��t� art�k! 1257 01:09:54,067 --> 01:09:55,341 Kimsenin umurunda de�il! 1258 01:09:55,507 --> 01:09:57,384 Hasta oluyorum, yeter. 1259 01:09:57,547 --> 01:09:58,741 Yeter! 1260 01:09:59,627 --> 01:10:01,777 Biraz nane lik�r� getireyim mi? 1261 01:10:02,307 --> 01:10:03,740 Anna, �unlar� sinirlendirme art�k. 1262 01:10:04,267 --> 01:10:07,100 -Seni vuracakm�� �yle diyor! -�yle demek istemiyor asl�nda. 1263 01:10:07,467 --> 01:10:10,220 Sen nas�l konu�uyorsun baksana! 1264 01:10:10,387 --> 01:10:12,378 Fikrimi belirtemeyece�im yani. 1265 01:10:16,067 --> 01:10:17,102 Karde�im Fredo. 1266 01:10:17,787 --> 01:10:22,178 Karde�im Fredo, sana bir �ey s�ylemek istiyorum! 1267 01:10:22,507 --> 01:10:23,576 Sen benim karde�imsin... 1268 01:10:25,467 --> 01:10:27,776 ...ve siyasi g�r��lerimiz uyu�masa bile... 1269 01:10:28,747 --> 01:10:30,738 ...iki sene �nce hayat�m boka batm��ken... 1270 01:10:31,547 --> 01:10:34,823 ...beni kurtarman� unutmayaca��m. 1271 01:10:34,987 --> 01:10:38,502 Parma��m� bir ragbi oyuncusunun poposuna sokmu�ken yani! 1272 01:10:44,907 --> 01:10:47,102 - Bunu sen mi yapt�n? - Bunun i�in te�ekk�rler karde�im. 1273 01:10:53,387 --> 01:10:54,866 Kas m� diye bakmak istemi�tim. 1274 01:10:55,387 --> 01:10:56,979 Amac�mdan sapm���m. 1275 01:10:57,507 --> 01:10:59,623 �ylece giriverdi i�te! 1276 01:11:02,427 --> 01:11:06,386 Sol ba�a gelirse ne yapar�m bilmiyorum ama yaln�z olmayaca��m kesin. 1277 01:11:07,587 --> 01:11:11,580 Arkada�lar�nla Pinochet tarz�nda askeri darbe mi yapacaks�n�z? 1278 01:11:12,067 --> 01:11:14,297 Onlardan biri k�z�nla me�gul de�il miydi �u s�ralar? 1279 01:11:17,827 --> 01:11:19,704 Seni �ld�rece�im, ellerimle �ld�rece�im! 1280 01:11:22,467 --> 01:11:23,343 Roger otur, sakinle�! 1281 01:11:23,507 --> 01:11:24,417 Yeter. 1282 01:11:24,707 --> 01:11:25,457 Yeter. 1283 01:11:26,707 --> 01:11:28,982 Kavga etmeyin! 1284 01:11:29,147 --> 01:11:31,263 �ld�receksiniz beni! 1285 01:11:31,747 --> 01:11:32,577 Anne. 1286 01:11:33,107 --> 01:11:34,745 Daha fazla dayanam�yorum! 1287 01:11:35,507 --> 01:11:37,179 Kavga etmiyoruz anne, sadece konu�uyoruz. 1288 01:11:37,747 --> 01:11:39,226 Anneni �ld�receksin! 1289 01:11:39,747 --> 01:11:41,066 B�y�kanne iyi misin? 1290 01:11:41,987 --> 01:11:44,979 Annen beni �ld�recek ama iyiyim hayat�m. 1291 01:11:45,307 --> 01:11:47,946 Ya�l� insanlar er ya da ge� �lecek zaten. 1292 01:11:48,347 --> 01:11:51,225 Amandine sana tonik getirdim. 1293 01:11:51,467 --> 01:11:53,583 Merci Lucienne. 1294 01:11:53,827 --> 01:11:55,340 Art�k sayg� kalmad�. 1295 01:11:55,707 --> 01:11:57,698 Bu gen�lerin ne �ok enerjisi var! 1296 01:12:04,627 --> 01:12:06,902 Kadehimi bug�n... 1297 01:12:08,907 --> 01:12:10,545 ...67 ya��na giren... 1298 01:12:13,747 --> 01:12:14,736 ...sevgili annem i�in... 1299 01:12:15,467 --> 01:12:17,617 ...kald�rmak istiyorum. 1300 01:12:19,027 --> 01:12:22,337 Onun sayesinde hepimiz buraday�z. 1301 01:12:25,587 --> 01:12:27,225 �aka yap�yorum! 1302 01:12:28,827 --> 01:12:30,340 O benim k���k karde�im. 1303 01:12:30,947 --> 01:12:34,622 Delirdi�imi d���nmeniz i�in bilerek yapt�m! 1304 01:12:36,307 --> 01:12:37,706 �ok komik, de�il mi? 1305 01:12:40,067 --> 01:12:43,184 Hubert komik adams�n! 1306 01:12:43,427 --> 01:12:46,897 Banyoda havai f��ek patlatm��t�n hat�rl�yor musun? 1307 01:12:54,587 --> 01:12:55,815 Ben gidiyorum. 1308 01:12:57,907 --> 01:13:00,182 Philippe, Pierre, siz kal�yorsunuz daha bitirmedik. 1309 01:13:01,387 --> 01:13:02,581 Dansta g�r���r�z. 1310 01:13:02,747 --> 01:13:03,816 Sen de bekle bakal�m. 1311 01:13:06,107 --> 01:13:07,381 Ne dedin sen? 1312 01:13:08,747 --> 01:13:09,941 Christian, beni korkutamazs�n. 1313 01:13:10,707 --> 01:13:12,345 Seni kemerle d�verim! 1314 01:13:12,547 --> 01:13:15,664 17 ya��ndas�n diye yapmamazl�k etmem! 1315 01:13:17,547 --> 01:13:18,821 Otur. 1316 01:13:22,507 --> 01:13:25,943 Anne ben de gidebilir miyim? Sissi, Robert ve Catherine de gidiyor. 1317 01:13:26,627 --> 01:13:28,618 Evet hem de yolun hemen kar��s�nda. 1318 01:13:28,787 --> 01:13:29,902 Bisikletle olmaz. 1319 01:13:30,067 --> 01:13:31,659 O yolu y�r�yebilirler. 1320 01:13:32,027 --> 01:13:35,542 -Sokaklarda da sarho� Bretanyal�lar vard�r! -Abartma sen de! 1321 01:13:35,827 --> 01:13:37,545 Dikkat et hayat�m. 1322 01:13:37,707 --> 01:13:39,504 Onu g�z�n�n �n�nden ay�rma. 1323 01:13:39,787 --> 01:13:40,981 Catherine, gece yar�s�ndan �nce d�neceksiniz! 1324 01:13:41,467 --> 01:13:42,536 Tamam anne, endi�elenme! 1325 01:13:43,587 --> 01:13:46,101 Titine, sa��n� yapmam� ister misin? 1326 01:13:46,947 --> 01:13:48,426 Titine, sa��n� yapmam� ister misin? 1327 01:13:49,627 --> 01:13:50,537 Gel buraya �abuk. 1328 01:13:51,707 --> 01:13:52,822 Git oyna �imdi. 1329 01:13:53,827 --> 01:13:57,615 B�t�n g�n bebe�inin sa��n� tar�yor, bu hi� iyi de�il. 1330 01:13:57,827 --> 01:13:59,340 Belki kuaf�rd�r. 1331 01:13:59,507 --> 01:14:03,216 Bence komik de�il. �arap koysana bana. 1332 01:14:03,667 --> 01:14:04,782 Sa�l���m�za! 1333 01:14:05,067 --> 01:14:05,863 Sa�l���m�za! 1334 01:14:07,267 --> 01:14:08,461 Aile toplant�lar�na! 1335 01:14:08,627 --> 01:14:09,537 Hadi, Roger. 1336 01:14:09,707 --> 01:14:10,742 Sa�l���na karde�im! 1337 01:14:11,947 --> 01:14:13,824 En az�ndan Naziler'den kurtulduk, yine fena de�il. 1338 01:14:15,787 --> 01:14:16,902 Aile toplant�lar�na! 1339 01:14:17,067 --> 01:14:18,420 Mutlu y�llar anne! 1340 01:15:29,347 --> 01:15:31,338 Hadi gel! 1341 01:15:32,707 --> 01:15:33,742 Gelsene! 1342 01:16:46,147 --> 01:16:48,058 Dille �p��mek i�ren�! 1343 01:16:49,187 --> 01:16:51,223 O k�zlar�n memeleri kocaman. 1344 01:17:22,147 --> 01:17:23,819 -N'aber?. -�yidir. 1345 01:17:23,987 --> 01:17:24,942 Hi� fena gitmiyorsun! 1346 01:17:25,467 --> 01:17:26,217 Sa� ol. 1347 01:17:26,307 --> 01:17:28,457 S�radaki �ark� "punk, bilir misin? 1348 01:17:28,667 --> 01:17:29,417 Biraz. 1349 01:17:29,507 --> 01:17:31,498 - Dans edebilir misin? - Evet. 1350 01:17:32,947 --> 01:17:34,539 Evet. Ben punk dans� yapmaya gidiyorum. 1351 01:18:19,867 --> 01:18:22,017 -�ok g�zeldi! -Evet. 1352 01:18:30,827 --> 01:18:32,624 -Dans etmek ister misin? -Olur. 1353 01:21:05,027 --> 01:21:07,063 Benim geri d�nmem laz�m, sana iyi e�lenceler. 1354 01:21:07,227 --> 01:21:08,023 Sa� ol! 1355 01:22:01,867 --> 01:22:03,823 N'ap�yorsun burada, ceketini giy. 1356 01:22:07,307 --> 01:22:08,183 Te�ekk�rler. 1357 01:22:12,867 --> 01:22:14,937 Sence a��klar m�? 1358 01:22:15,347 --> 01:22:16,700 Hay�r, s�m�kl�b�cekler i�te. 1359 01:22:17,747 --> 01:22:19,738 Bence bu ikisi a��k. 1360 01:22:22,547 --> 01:22:23,662 Ne oldu? 1361 01:22:23,827 --> 01:22:26,978 Hi�bir �ey. Bir g�n birinin bana a��k olmas�n� istiyorum. 1362 01:22:27,267 --> 01:22:28,746 Ben de. 1363 01:22:29,307 --> 01:22:31,218 Bir g�n olacak, herkese olur. 1364 01:22:31,387 --> 01:22:33,105 Hubert Day�'ya olmam��. 1365 01:22:33,347 --> 01:22:34,860 Evet ama o istisna. 1366 01:22:35,387 --> 01:22:38,902 Garip biri ama �ok tatl�, yine de kimse ona a��k de�il. 1367 01:22:39,827 --> 01:22:40,976 O y�zden mi �zg�ns�n? 1368 01:22:42,627 --> 01:22:45,425 Merak etme, sen Hubert Day� gibi garip de�ilsin. 1369 01:22:45,587 --> 01:22:46,463 Bilmiyorum. 1370 01:22:46,627 --> 01:22:49,095 Hadi gidelim, annem gece yar�s�ndan �nce gelin demi�ti. 1371 01:22:49,347 --> 01:22:50,143 Hadi. 1372 01:22:52,427 --> 01:22:54,065 -Al Tinette. -Sa� ol. 1373 01:22:54,667 --> 01:22:55,417 Christian. 1374 01:22:56,307 --> 01:22:58,696 -Ben biraz daha kalaca��m. -Hay�r! Baban sen de geleceksin dedi. 1375 01:22:58,867 --> 01:23:00,380 �f biraz rahat b�rak�n ya! 1376 01:23:06,867 --> 01:23:10,303 O iki bakireyle epey e�lendim! 1377 01:23:10,947 --> 01:23:12,619 Neden �yle diyorsun? 1378 01:23:13,547 --> 01:23:16,141 -Bekaretleri gitmemi� ��nk�. -Bekaret ne demek? 1379 01:23:16,507 --> 01:23:18,099 Buradaki b�t�n k�zlar gibi yani. 1380 01:23:19,707 --> 01:23:20,423 �yle mi? 1381 01:23:20,827 --> 01:23:22,977 Sizin gibi i�te, hi� yapmam��s�n�z. 1382 01:23:23,427 --> 01:23:26,225 Asla dilimle �p��mem, i�ren�! 1383 01:23:27,027 --> 01:23:29,302 Sence Harrison Ford kar�s�n� nas�l �p�yordur?. 1384 01:23:29,467 --> 01:23:31,344 Diliyle de�il herhalde! 1385 01:23:31,787 --> 01:23:32,981 Anlamazs�n�z ki! 1386 01:23:35,267 --> 01:23:37,258 Bu gece kurt adam gecesi! 1387 01:23:37,747 --> 01:23:38,862 Neden �yle dedi? 1388 01:23:39,027 --> 01:23:41,222 A��klayamam �imdi sana! Hadi gelin. 1389 01:23:54,227 --> 01:23:55,740 Ba�ka �i�e kald� m�? 1390 01:23:57,067 --> 01:23:58,102 Viski mi? 1391 01:24:04,347 --> 01:24:05,860 G�zel yata��ma gidiyorum. 1392 01:24:06,027 --> 01:24:07,904 Herkese iyi geceler! Yar�n g�r���r�z! 1393 01:24:08,307 --> 01:24:11,140 Suzette, istersen kom�uda kalabiliriz? 1394 01:24:11,307 --> 01:24:13,537 �ar�aflar� de�i�tirdik, kal�n l�tfen. 1395 01:24:14,427 --> 01:24:15,382 Sa� ol Suzette. 1396 01:24:15,667 --> 01:24:18,739 Elim yine k�t�, yetti art�k. Yat�yorum. 1397 01:24:22,947 --> 01:24:25,063 Elin k�t� diye mi yat�yorsun yani? 1398 01:24:25,587 --> 01:24:26,736 Yat�yor musunuz? 1399 01:24:26,907 --> 01:24:28,135 Gel de sana bir �ey g�stereyim. 1400 01:24:28,307 --> 01:24:29,023 Geliyorum. 1401 01:24:29,187 --> 01:24:30,381 �yi geceler herkese! 1402 01:24:30,827 --> 01:24:32,385 Ben yat�yorum, iyi geceler. 1403 01:24:32,667 --> 01:24:36,706 �imdi olmaz ama elim �ok iyiydi! Kaybetti�im paray� geri alacakt�m! 1404 01:24:36,867 --> 01:24:37,936 Hadi �ocuklar. 1405 01:24:38,267 --> 01:24:40,098 Alt�n aslana gidelim. 1406 01:24:40,787 --> 01:24:42,698 -Alt�n aslan neresi? -Ben de alt�n aslana gitmek istiyorum. 1407 01:24:42,867 --> 01:24:45,665 Uyumaya gidiyorsunuz, hadi! 1408 01:24:45,827 --> 01:24:48,739 Baba! Ben yorgun de�ilim uyumak istemiyorum! 1409 01:24:49,587 --> 01:24:51,498 Biz hepimiz �ad�rda uyuyaca��z. 1410 01:24:53,507 --> 01:24:54,906 Ben de �ad�rda uyumak istiyorum. 1411 01:24:55,067 --> 01:24:56,546 Olmaz, �ad�r orman�n yan�nda. 1412 01:24:56,707 --> 01:24:58,823 Ormanda da cinler periler varm��. 1413 01:24:59,387 --> 01:25:00,342 Hadi bakal�m, tart��ma istemiyorum. 1414 01:25:01,587 --> 01:25:02,417 �yi geceler! 1415 01:25:04,147 --> 01:25:04,897 �yi geceler! 1416 01:25:07,307 --> 01:25:08,376 Buyurun? 1417 01:25:10,707 --> 01:25:12,265 Babaanne ne yap�yorsun? 1418 01:25:12,667 --> 01:25:13,941 �ocuklar�m, torunlar�m... 1419 01:25:14,627 --> 01:25:17,619 ...b�t�n ailem i�in dua ediyorum. 1420 01:25:18,267 --> 01:25:19,143 Herkes i�in mi? 1421 01:25:19,467 --> 01:25:21,423 Evet, senin annen ve... 1422 01:25:21,627 --> 01:25:23,026 ...anneannen i�in de. 1423 01:25:23,347 --> 01:25:24,780 Ne dua ediyorsun? 1424 01:25:26,547 --> 01:25:28,583 T�m ailenin sa�l�kl� olmas�n�. 1425 01:25:29,747 --> 01:25:31,897 Peki sen ne yap�yorsun burada? 1426 01:25:32,067 --> 01:25:33,978 Sana seni sevdi�imi s�ylemeye geldim. 1427 01:25:34,147 --> 01:25:36,456 Ben de seni seviyorum hayat�m. 1428 01:25:37,227 --> 01:25:40,299 Gece �l�rsen diye s�ylemek istedim. 1429 01:25:42,107 --> 01:25:45,816 Ya�l� insanlar uykular�nda �lebiliyorlarm��. 1430 01:25:46,467 --> 01:25:50,665 Hayat�m, kendini b�yle �zme. 1431 01:25:52,347 --> 01:25:54,338 Ben �lmeni istemiyorum. 1432 01:25:56,587 --> 01:25:59,385 Ben �ylece �lmeyece�im ki! 1433 01:26:00,707 --> 01:26:02,663 Gidip anneanneme de onu sevdi�imi s�yleyeyim. 1434 01:26:02,827 --> 01:26:06,263 O da �l�rse en az�ndan s�ylemi� olurum. 1435 01:26:06,427 --> 01:26:08,383 Harikas�n, git s�yle. 1436 01:26:14,547 --> 01:26:16,822 �yi geceler anneanne, seni �ok seviyorum! 1437 01:26:17,627 --> 01:26:18,343 -Ne? 1438 01:26:18,587 --> 01:26:19,702 �yi geceler anneanne! 1439 01:26:19,867 --> 01:26:21,937 �yi geceler minik Albertine'im. 1440 01:26:22,107 --> 01:26:24,257 Gel seni bir �peyim. 1441 01:26:25,227 --> 01:26:26,455 Hadi yata�a! 1442 01:26:41,507 --> 01:26:42,576 Hey �ad�ra geliyor musun? 1443 01:26:42,747 --> 01:26:45,022 Hay�r annem bu gece istemiyor. Skylab y�z�nden. 1444 01:26:45,187 --> 01:26:48,623 Ruhlar� �a��raca��z, geliyor musun? 1445 01:26:48,907 --> 01:26:50,340 Terliklerimi giyeyim. 1446 01:27:01,667 --> 01:27:05,342 1900'lerde bir aile ormanda ya�amaya karar vermi�ler. 1447 01:27:05,587 --> 01:27:08,226 K�� gelene kadar her �ey yolunda gitmi�. 1448 01:27:08,787 --> 01:27:10,345 K�� korkun� ge�mi�. 1449 01:27:10,667 --> 01:27:12,498 Kar aylarca hi� durmadan ya�m��. 1450 01:27:13,107 --> 01:27:15,018 Yiyecekleri bitince... 1451 01:27:15,387 --> 01:27:17,025 ...ailenin babas� aramaya ��km��. 1452 01:27:17,827 --> 01:27:19,021 Bir hafta ge�mi�... 1453 01:27:19,507 --> 01:27:20,337 ...iki hafta ge�mi�. 1454 01:27:20,867 --> 01:27:23,745 Hala d�nmeyince anneleri aramaya ��km��. 1455 01:27:25,107 --> 01:27:28,702 Bir hafta daha ge�mi�, iki hafta daha, �� �ocuklar� �ylece beklemi�ler... 1456 01:27:28,867 --> 01:27:30,186 ... ama kimse geri gelmemi�. 1457 01:27:30,787 --> 01:27:33,620 Art�k yiyecek hi�bir �eyleri kalmam��. 1458 01:27:33,787 --> 01:27:35,857 K�fl� makarna bile yokmu�! 1459 01:27:36,147 --> 01:27:37,978 Sonra en b�y�k karde� gitmi�. 1460 01:27:38,587 --> 01:27:40,623 Ve geri gelmemi�. 1461 01:27:42,027 --> 01:27:44,700 Sonra ortanca karde� gitmi�, 9 ya��ndaki yaln�z kalm��. 1462 01:27:44,867 --> 01:27:46,061 Ad� neymi�? 1463 01:27:46,947 --> 01:27:47,743 Ad� neymi�? 1464 01:27:47,907 --> 01:27:50,296 Robert, ad� Robert tamam m�? 1465 01:27:50,507 --> 01:27:51,576 Robert. 1466 01:27:52,067 --> 01:27:54,820 Robert tek ba��na kal�r. Kar ya���� kesilir. 1467 01:27:55,867 --> 01:27:59,018 Orada kalsa yine a�l�ktan �lecektir, o y�zden yola ��kar. 1468 01:28:00,347 --> 01:28:03,657 Tek ba��na karda y�r�meye ba�lar. 1469 01:28:04,707 --> 01:28:06,220 Ve bir de ne g�rs�n? 1470 01:28:06,747 --> 01:28:08,100 Kocaman bir a�a�. 1471 01:28:08,787 --> 01:28:10,937 D�rt tane paket as�l�, sallan�yor. 1472 01:28:11,547 --> 01:28:12,741 ��lerinde... 1473 01:28:13,667 --> 01:28:18,058 ...annesinin babas�n�n ve karde�lerinin donmu� bedenlerini bulur. 1474 01:28:19,227 --> 01:28:20,580 Kim asm�� onlar� oraya? 1475 01:28:21,027 --> 01:28:22,426 Bilinmiyor. 1476 01:28:28,427 --> 01:28:29,177 Bilinmiyor. 1477 01:28:30,187 --> 01:28:32,576 Ailesini �l� bulman�n verdi�i �z�nt�yle a�lamaya ba�lar. 1478 01:28:32,907 --> 01:28:34,386 Bir hat�ra g�t�rmek ister. 1479 01:28:35,107 --> 01:28:36,904 Annesinin y�z���n� g�r�r... 1480 01:28:37,067 --> 01:28:38,295 ...��karmaya �al���r... 1481 01:28:38,467 --> 01:28:39,820 ...ama parma�� donmu�tur. 1482 01:28:40,227 --> 01:28:43,185 Parma�� kesip y�z��� al�r. 1483 01:28:43,747 --> 01:28:48,025 Bir vadide bir kasabaya ula��r ve kurtulur. 1484 01:28:49,307 --> 01:28:52,663 Sonra fakirler i�in... 1485 01:28:52,827 --> 01:28:53,862 ...bir s���nma evi kurar. 1486 01:28:54,787 --> 01:28:56,618 Seneler sonra... 1487 01:28:56,947 --> 01:28:58,744 ...art�k ya�lan�r, 40 ya��na gelir. 1488 01:28:59,147 --> 01:29:00,136 Y�lba�� gelmi�tir. 1489 01:29:00,627 --> 01:29:02,140 Her y�lba�� oldu�u gibi... 1490 01:29:02,307 --> 01:29:04,775 ...fakirleri yeme�e davet eder. 1491 01:29:05,987 --> 01:29:06,976 Pa�avralar i�erisinde... 1492 01:29:07,747 --> 01:29:09,499 ...d�rt fakir... 1493 01:29:10,107 --> 01:29:11,540 ...gelip masas�na oturur. 1494 01:29:11,747 --> 01:29:14,056 ��ren� halde... 1495 01:29:14,347 --> 01:29:16,065 ...a�l�ktan �lmek �zeredirler. 1496 01:29:17,187 --> 01:29:19,576 Y�z�n� tamamen... 1497 01:29:20,027 --> 01:29:22,985 ...kapatan bir �rt�yle duran bir kad�n dikkatini �eker. 1498 01:29:23,347 --> 01:29:25,577 �orbas�n� di�erlerinden daha yava� i�mektedir. 1499 01:29:30,227 --> 01:29:32,866 Eline bakar, bir parma�� yok! 1500 01:29:33,747 --> 01:29:34,657 Y�z�k parma��! 1501 01:29:34,947 --> 01:29:36,699 Robert meraklan�r ve sorar... 1502 01:29:37,587 --> 01:29:40,226 ...han�mefendi, parma��n�z� nas�l kaybettiniz? 1503 01:29:41,427 --> 01:29:42,462 Yeme�e devam eder... 1504 01:29:42,987 --> 01:29:44,181 ...cevap vermez. 1505 01:29:45,227 --> 01:29:48,503 Parma��n�za ne oldu? Biri mi kesti yoksa? 1506 01:29:54,907 --> 01:29:56,579 Parma��n�z� kim kesti? 1507 01:29:56,747 --> 01:29:58,066 Hala cevap yok. 1508 01:30:06,347 --> 01:30:07,177 Sen kestin! 1509 01:30:09,467 --> 01:30:10,502 Hi� komik de�il! 1510 01:30:10,667 --> 01:30:11,622 �ok korkuyorum! 1511 01:30:11,787 --> 01:30:13,778 l���� a�! - Ben korkmad�m. 1512 01:30:14,227 --> 01:30:14,943 Bir tane daha! 1513 01:30:15,107 --> 01:30:16,222 Bir tane daha! 1514 01:31:21,667 --> 01:31:22,463 Fredo! 1515 01:31:23,627 --> 01:31:25,379 Roger, ne yap�yorsun burada? 1516 01:31:25,947 --> 01:31:27,744 Son zamanlarda pek uyuyam�yorum. 1517 01:31:27,947 --> 01:31:29,858 Ne? Kar�m�n �zerindeydin! 1518 01:31:30,027 --> 01:31:32,495 Eliyle a�z�m� kapatt�! Korkun�! 1519 01:31:33,507 --> 01:31:36,544 Sessiz ol, annem yan odada! Rahats�z olacak! 1520 01:31:37,347 --> 01:31:41,181 Roger yata��na git. Yar�n konu�aca��z, tamam m�? 1521 01:31:42,267 --> 01:31:43,177 Tamam. 1522 01:31:45,787 --> 01:31:47,425 Ger�ekten �zg�n�m. 1523 01:31:51,427 --> 01:31:52,462 �yi geceler. 1524 01:31:52,987 --> 01:31:53,737 Te�ekk�rler. 1525 01:31:57,907 --> 01:31:59,545 �ylece g�nderiyor musun yani? 1526 01:32:00,147 --> 01:32:03,617 Neler yapabilece�ini hayal bile edemiyorum! Gitmesine izin verdin! 1527 01:32:03,787 --> 01:32:07,496 Hi�bir aile m�kemmel de�ildir. Bununla y�zle�meliyiz. 1528 01:32:08,627 --> 01:32:10,424 B�t�n g�n kuyruk sallad�n tabii! 1529 01:32:10,947 --> 01:32:11,743 Ben mi? 1530 01:32:13,147 --> 01:32:14,739 Nas�l sallam���m? 1531 01:32:17,027 --> 01:32:21,100 O da askerdi. Ona destek olmal�y�m. Bu kadar. 1532 01:32:27,387 --> 01:32:29,696 Travma ge�iriyormu� gibi davranma. 1533 01:32:29,867 --> 01:32:31,016 Hi�bir �ey olmad� i�te. 1534 01:32:35,227 --> 01:32:37,536 Pardon, uyand�m, Roger'� g�remedim. 1535 01:32:38,147 --> 01:32:39,739 Geri gelmedi mi? 1536 01:32:39,907 --> 01:32:41,260 Geri gelmek ne demek? 1537 01:32:42,307 --> 01:32:44,537 Laflamak i�in bir u�ram��t�. 1538 01:32:44,707 --> 01:32:45,696 Laflamakm��! 1539 01:32:45,867 --> 01:32:46,697 Evet. 1540 01:32:47,227 --> 01:32:48,296 Erkek erke�e. 1541 01:32:59,067 --> 01:33:00,182 Cam k�rd�m. 1542 01:33:00,467 --> 01:33:01,786 Git uyu hadi. 1543 01:33:01,947 --> 01:33:03,221 �ocuklar uyuyor. 1544 01:33:03,387 --> 01:33:04,740 Bir �ey i�er misin, Fredo? 1545 01:33:04,987 --> 01:33:06,818 Roger, hadi gel uyu. 1546 01:33:06,987 --> 01:33:09,865 Fredo'yla bir i�ki i�ece�im dedim! 1547 01:33:10,027 --> 01:33:11,699 Sen ��ld�rm��s�n! 1548 01:33:12,067 --> 01:33:14,581 Seni terk edece�im! Seni terk ediyorum! 1549 01:33:14,747 --> 01:33:15,497 Terk et o zaman! 1550 01:33:15,867 --> 01:33:17,346 - Bize biraz. - Seni terk ediyorum! 1551 01:33:17,507 --> 01:33:19,975 Defol seni pis cad�! 1552 01:33:35,787 --> 01:33:37,266 Sen beni anl�yorsun. 1553 01:33:38,627 --> 01:33:40,219 O beni anlam�yor. 1554 01:33:43,227 --> 01:33:46,025 Biz erke�iz, ge�mi�te sava�t�k, birbirimizi anl�yoruz. 1555 01:33:46,187 --> 01:33:47,540 Ben bir doktorum. 1556 01:33:51,907 --> 01:33:54,421 Zencileri nas�l yumrukluyordum biliyor musun? 1557 01:33:55,547 --> 01:33:58,380 Kendi mallar�n� nas�l yediriyordum? 1558 01:34:00,747 --> 01:34:03,739 Kasaban�n birine girer, her istedi�imi al�rd�m. 1559 01:34:06,987 --> 01:34:09,182 �imdi burada inan�lmaz s�k�l�yorum. 1560 01:34:13,147 --> 01:34:16,457 Oras� g�zeldi, ya�mur da ya�m�yordu. Hepsi ge�mi�te kald�. 1561 01:34:16,627 --> 01:34:17,503 Evet. 1562 01:34:18,027 --> 01:34:19,904 Ama ileri gidiyorsun. 1563 01:34:21,827 --> 01:34:22,703 Evet. 1564 01:34:28,547 --> 01:34:30,777 Kad�nlar ayaklar�m�z�n alt�ndayd�. 1565 01:34:31,067 --> 01:34:32,136 Hepsi. 1566 01:34:33,707 --> 01:34:38,622 Simdi bu solcu feminist... 1567 01:34:38,787 --> 01:34:40,743 ...sa�mal�klar�n� dinlemek zorunday�m! 1568 01:34:41,507 --> 01:34:42,986 Hem de b�t�n g�n! 1569 01:34:49,227 --> 01:34:51,661 �yi para kazan�yordum, Fredo. 1570 01:35:03,227 --> 01:35:07,140 Beni art�k istemiyorlar, �ok ileri gitmi�im. 1571 01:35:17,387 --> 01:35:18,900 Senin ba�lant�lar�n vard�r. 1572 01:35:19,587 --> 01:35:21,066 Bana yard�m edebilirsin belki. 1573 01:35:21,227 --> 01:35:24,822 Hizmet kayd�na bakt�m, bu �ekilde ayr�ld���n i�in �ansl� say�l�rs�n. 1574 01:35:27,267 --> 01:35:28,143 Cezayir'de... 1575 01:35:28,587 --> 01:35:31,306 ...art�k bunlar� yapamazs�n. 1576 01:35:32,867 --> 01:35:35,700 B�b�rlenip durmamal�yd�n! Chad sava�� tarihe kar��t�! 1577 01:35:42,427 --> 01:35:44,099 Devam� gelir. 1578 01:35:46,347 --> 01:35:47,905 Devam� mutlaka gelir. 1579 01:35:51,187 --> 01:35:52,745 Sava�mak istiyorum. 1580 01:36:13,907 --> 01:36:16,023 - Doktorculuk oynayal�m m�? - Evcilik? 1581 01:36:16,187 --> 01:36:18,576 - O ne? - �st�me ��k�p tepineceksin. 1582 01:36:18,907 --> 01:36:20,226 Pijamalar�n� ��kar. 1583 01:36:23,707 --> 01:36:24,662 Tamam o zaman. 1584 01:36:27,067 --> 01:36:27,943 B�yle mi? 1585 01:36:30,227 --> 01:36:31,706 Daha ne kadar tepinece�im? 1586 01:36:32,667 --> 01:36:35,579 Uyuyana kadar. Bir de a�z�mdan �p. 1587 01:36:35,747 --> 01:36:36,736 Ama ��ban var. 1588 01:36:36,907 --> 01:36:39,023 U�uk o, bula��c� de�il. 1589 01:36:39,187 --> 01:36:40,063 Tamam o zaman. 1590 01:36:44,347 --> 01:36:45,223 B�yle mi? 1591 01:36:46,587 --> 01:36:50,023 Yapma, ac�d�! Bunu bile d�zg�n yapam�yorsun! 1592 01:36:50,187 --> 01:36:51,381 Tamam yeter. 1593 01:36:51,627 --> 01:36:54,505 Ben i�eyip �ad�ra gidece�im. 1594 01:36:55,427 --> 01:36:57,145 �yi geceler, ben de uyuyaca��m. 1595 01:38:48,507 --> 01:38:50,418 Kad�n oldum! Adetim ba�lam��! 1596 01:38:51,107 --> 01:38:51,937 Ne? 1597 01:38:52,707 --> 01:38:54,060 Kalksana. Ne? 1598 01:38:54,227 --> 01:38:55,945 Kad�n oldum! Adetim ba�lam��! 1599 01:38:56,187 --> 01:38:57,222 Emin misin? 1600 01:38:57,547 --> 01:38:59,060 Pantolonumda kan vard�. 1601 01:38:59,227 --> 01:39:01,866 Ama olamaz sen daha 1 1 ya��ndas�n 1602 01:39:02,027 --> 01:39:03,938 9 ya��nda olan arkada�lar�m var! 1603 01:39:04,107 --> 01:39:05,938 Bisiklete binerken bir yerine bir �ey olmad� de�il mi? 1604 01:39:06,107 --> 01:39:07,256 Hay�r, eminim. 1605 01:39:07,427 --> 01:39:08,223 ��lg�nl�k bu! 1606 01:39:10,067 --> 01:39:11,420 Sana bir �ey getireyim. 1607 01:39:11,587 --> 01:39:13,339 - Mutlu olmu�! - Evet! 1608 01:39:14,307 --> 01:39:16,696 Benimki �ok ge� ba�lam��t�. 1609 01:39:17,307 --> 01:39:19,980 Bir �p�c�k verir misin, bu �nemli bir an. 1610 01:39:20,187 --> 01:39:23,463 �nemli mi? Beni ilgilendiren bir �ey yok ki! 1611 01:39:23,747 --> 01:39:25,942 Ne diyece�imi bilemiyorum. 1612 01:39:26,387 --> 01:39:27,945 Al bakal�m ilk pedin. 1613 01:39:30,067 --> 01:39:31,739 - Nas�l takaca��n� biliyor musun? - Tabii ki evet! 1614 01:39:31,907 --> 01:39:32,862 Git tak bakal�m. 1615 01:39:34,987 --> 01:39:36,864 Adetim ba�lad�! 1616 01:39:37,027 --> 01:39:39,063 - G�rmek ister misin? - Hay�r sa� ol. 1617 01:39:39,747 --> 01:39:41,703 Benim adet bezim alt�mda zaten. 1618 01:39:41,867 --> 01:39:45,064 Sissi, k�zlar�n adetleri daha erken ba�l�yor bug�nlerde. 1619 01:39:45,947 --> 01:39:46,857 Ayy pardon! 1620 01:39:47,987 --> 01:39:51,616 Pierre ekmek almaya gitti. Robert, �imdilik Albertine'le payla�. 1621 01:39:51,787 --> 01:39:53,220 Hepsi benim. 1622 01:39:53,387 --> 01:39:55,184 Birini Titine'e ver! 1623 01:39:55,347 --> 01:39:56,416 Robert, yeter ama! 1624 01:39:57,707 --> 01:39:58,583 Al Albertine. 1625 01:39:58,747 --> 01:40:00,100 Hi� adil de�il! 1626 01:40:06,267 --> 01:40:07,461 Herkese g�nayd�n! 1627 01:40:07,987 --> 01:40:09,261 Gazete... 1628 01:40:09,507 --> 01:40:10,781 ...ve bagetler! 1629 01:40:11,067 --> 01:40:12,819 Bakal�m d�nyada neler olmu�. 1630 01:40:14,427 --> 01:40:16,179 Avustralya'ya d��m��. 1631 01:40:16,347 --> 01:40:17,097 Ne? 1632 01:40:17,147 --> 01:40:18,421 Denize. Skylab! 1633 01:40:19,227 --> 01:40:21,787 Kesin yanl�� yazm��lard�r. 1634 01:40:21,947 --> 01:40:23,346 Biri �lm�� ama. 1635 01:40:24,547 --> 01:40:26,060 Adam�n biri... 1636 01:40:26,467 --> 01:40:28,139 ...y�zerken... 1637 01:40:28,507 --> 01:40:29,417 ...Skylab'in d��t���n� g�rm��... 1638 01:40:29,787 --> 01:40:31,425 ...ve kalp krizi ge�irmi�. 1639 01:40:32,427 --> 01:40:34,099 Bir �ey olmaz demi�tim. 1640 01:40:34,547 --> 01:40:35,900 Yine de rahatlam�� olduk. 1641 01:40:42,907 --> 01:40:44,499 Gitmemiz laz�m. 1642 01:40:45,587 --> 01:40:47,578 Ne yap�yorsun, Robert? 1643 01:40:49,787 --> 01:40:51,505 Sekerli sandvi�. 1644 01:40:53,147 --> 01:40:54,626 Sen hi� yapmad�n m�? 1645 01:40:56,267 --> 01:40:58,906 - Baban� dinle. - Kes sa�malamay�! 1646 01:41:06,467 --> 01:41:07,661 Ekmek ve ya� ister misiniz? 1647 01:41:07,827 --> 01:41:11,024 Ne bi�im kahvalt� bu? Biraz ekmek verin bana. 1648 01:41:13,547 --> 01:41:15,902 Yemekle oyun oynamay�n! 1649 01:41:19,147 --> 01:41:19,977 Afrika'da �ocuklar a�l�ktan �l�yor! 1650 01:41:20,147 --> 01:41:22,456 Ger�ekten. 1651 01:41:22,627 --> 01:41:24,458 Durun! 1652 01:41:24,627 --> 01:41:25,377 Hay�r! 1653 01:41:29,907 --> 01:41:30,896 Komik de�il! 1654 01:41:33,187 --> 01:41:34,540 Baget sald�r�s� oldu! 1655 01:41:40,827 --> 01:41:42,897 Paris'ten bir telesekreter al�r�z. 1656 01:41:43,067 --> 01:41:45,217 Mesaj b�rak�rs�n, seni geri arar�z. 1657 01:41:45,387 --> 01:41:47,184 Telesekreter mi? Harika! 1658 01:41:47,747 --> 01:41:49,465 G�z�n� ondan ay�rma anne. 1659 01:41:50,627 --> 01:41:53,983 Endi�elenme, ona nas�l bakaca��m� biliyorum. 1660 01:41:54,147 --> 01:41:57,219 - Geri geldi�imde Alien'a gidelim mi? - Korkun� de�il mi o? 1661 01:41:57,387 --> 01:41:59,139 Ama �ok istiyorum. 1662 01:41:59,307 --> 01:42:00,740 Hem art�k bir kad�n�m. 1663 01:42:01,147 --> 01:42:02,819 Alien'� m� g�rmek istiyorsun? 1664 01:42:03,627 --> 01:42:06,187 - Surat�nda kakao kalm��. - Yapma anne! 1665 01:42:07,067 --> 01:42:08,705 - Adetin ne oldu? - Durdu. 1666 01:42:08,867 --> 01:42:10,619 O eski bisikletten olmu�tur belki. 1667 01:42:10,827 --> 01:42:13,819 Hem bo� ver, adetinin erken ba�lamas� o kadar da iyi bir �ey de�il. 1668 01:42:15,587 --> 01:42:17,498 G�r���r�z benim minik civcivim! 1669 01:42:21,587 --> 01:42:22,815 �yi yolculuklar! 1670 01:42:23,507 --> 01:42:24,576 Nerdesiniz? 1671 01:42:24,747 --> 01:42:25,896 Bilmiyorum! 1672 01:42:32,307 --> 01:42:34,980 �yi e�lenceler, Titine. Sissi'yle kavga etmeyin. 1673 01:42:35,147 --> 01:42:36,500 Robert'a da i�kence yapma. 1674 01:42:38,307 --> 01:42:40,138 Gidiyoruz! 1675 01:42:40,547 --> 01:42:41,741 Gidiyoruz! 1676 01:42:42,947 --> 01:42:43,936 �ok k�sa oldu! 1677 01:42:44,107 --> 01:42:46,462 - Yak�nda g�r���r�z! - Sizi seviyorum! 1678 01:42:47,027 --> 01:42:48,142 Ho��a kal anneanne! 1679 01:42:51,947 --> 01:42:54,905 - Krep yemeye gidelim mi? - Evet surlar�n oradakine! 1680 01:42:55,067 --> 01:42:57,137 �stedi�in kadar. 1681 01:43:08,387 --> 01:43:09,536 Merak etme, Lucien'e bak sen. 1682 01:43:10,907 --> 01:43:11,942 Affedersiniz. 1683 01:43:14,267 --> 01:43:17,703 Bence koltuklar�n�z� bize vermemeniz �ok �z�c�. 1684 01:43:18,107 --> 01:43:22,544 Ailemle oturabilsem �ok mutlu olacakt�m. Ve bence siz de kabayd�n�z. 1685 01:43:27,347 --> 01:43:29,463 Bu d�rt koltu�un ad� kul�p koltuklar�. 1686 01:43:29,947 --> 01:43:32,745 Bir daha ailenizle tatile ��karken... 1687 01:43:32,907 --> 01:43:34,181 ...bunlardan ay�r�n. 1688 01:43:34,467 --> 01:43:37,345 Bilgi i�in te�ekk�rler ama tatilde de�ilim. 1689 01:43:41,987 --> 01:43:44,820 Bana bu m�kemmel k���k aile oyunlar�n� oynamay�n... 1690 01:43:44,987 --> 01:43:46,136 ...i�e yaramaz! 1691 01:43:46,467 --> 01:43:49,698 M�kemmel k���k aile mi? Ben ne yapt�m ki size? 1692 01:43:50,107 --> 01:43:51,779 �u insanlar� rahat b�rak�n art�k. 1693 01:43:51,947 --> 01:43:54,666 Uzak durun, sizi ilgilendirmez! 1694 01:43:54,947 --> 01:43:56,380 Peki benim koltu�um da �ne bak�yor... 1695 01:43:56,947 --> 01:43:58,824 ...neden benimkini alm�yorsunuz? 1696 01:43:58,987 --> 01:43:59,747 Ama. 1697 01:43:59,747 --> 01:44:03,581 Ama ne? Sizin probleminiz nedir?. Koltuk �ne bak�yor i�te! 1698 01:44:03,827 --> 01:44:05,146 Tamam peki oraya ge�iyorum. 1699 01:44:05,307 --> 01:44:06,342 -Ben hi�bir yere gitmiyorum. -Sa�malama hadi. 1700 01:44:13,947 --> 01:44:16,939 Agresifle�menin alemi yok! 1701 01:44:17,347 --> 01:44:19,303 Agresifle�menin alemi yok! 1702 01:44:20,547 --> 01:44:23,266 Bu kad�n ve ailesi herkesi rahats�z etti! 1703 01:44:23,427 --> 01:44:25,736 Sakin olun l�tfen. 1704 01:44:26,307 --> 01:44:28,747 Neden de�i�tirmiyorsunuz ki? Tek ba��n�za yolculuk ediyorsunuz hem de. 1705 01:44:28,747 --> 01:44:33,827 -Ba� belas�! -Ba� belas� f�lan de�il, hatta �ok mant�kl�. 1706 01:44:33,827 --> 01:44:38,264 -Ad�n�z� sorabilir miyim? -Sizi hi� ilgilendirmez! 1707 01:44:39,387 --> 01:44:40,263 Jessica. 1708 01:44:42,747 --> 01:44:43,736 Size bir i�ki �smarlayabilir miyim? 1709 01:44:45,107 --> 01:44:48,224 -Size bir i�ki �smarl�yor! -�yi yolculuklar. 1710 01:44:49,627 --> 01:44:50,457 Te�ekk�rler. 1711 01:44:52,067 --> 01:44:53,978 Baz� insanlar hi� memnun olmuyor. 1712 01:44:54,187 --> 01:44:57,259 Kat�l�yorum. Derginizi �d�n� alabilir miyim? 1713 01:44:57,427 --> 01:44:58,223 Tabii. 1714 01:44:58,547 --> 01:45:00,981 Bak�n burada �ok ilgin� bir makale var. 1715 01:45:01,947 --> 01:45:03,221 -Mutlu Aileler oynayal�m m�? -Pekala. 1716 01:45:03,387 --> 01:45:04,376 Ben da��taca��m! 1717 01:45:04,547 --> 01:45:06,663 - Memnun de�il misin? - �ok memnunum! 1718 01:45:10,867 --> 01:45:12,016 Lucien de oynuyor mu? 1719 01:45:12,627 --> 01:45:13,616 Neden olmas�n? 1720 01:45:13,787 --> 01:45:16,176 �kimiz kazanmak i�in do�mu�uz! 1721 01:45:16,827 --> 01:45:20,706 Uykucu ailenin k�z� acaba. Sende mi? 1722 01:45:20,987 --> 01:45:21,863 Evet! 1723 01:45:24,227 --> 01:45:25,740 Kartlar�m� g�sterme. 1724 01:45:26,267 --> 01:45:28,986 Obur ailenin o�lu sende mi acaba? 125521

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.