Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,880 --> 00:00:20,726
O DEVOJKAMA I KONJIMA
2
00:01:37,720 --> 00:01:39,245
Galop...
3
00:01:42,560 --> 00:01:44,801
...galop. Hajde.
4
00:01:49,080 --> 00:01:50,491
I kas.
5
00:01:54,080 --> 00:01:55,411
Polako... -
6
00:01:59,440 --> 00:02:00,805
Tako je.
7
00:02:03,560 --> 00:02:04,925
Kas.
8
00:02:05,600 --> 00:02:06,886
Tako je, da.
9
00:02:08,720 --> 00:02:10,131
Sad hodaj.
10
00:02:13,200 --> 00:02:14,645
Sad hodaj.
11
00:02:18,240 --> 00:02:19,571
Zdravo, Nina...
12
00:02:20,040 --> 00:02:21,804
Mo�e� li da do�e� ovamo?
13
00:02:22,120 --> 00:02:23,770
Stiglo je ne�to.
14
00:02:24,120 --> 00:02:27,408
Bolje je da ti pro�ita�.
Ja ne znam o �emu se radi.
15
00:02:28,080 --> 00:02:29,844
Ho�e� to da sredi�?
- Okay.
16
00:02:31,280 --> 00:02:33,328
Pismo od njene majke?
- Da.
17
00:03:12,680 --> 00:03:14,284
Alexa?
- Alex.
18
00:03:14,720 --> 00:03:15,926
Alex. Okay.
19
00:03:16,360 --> 00:03:18,044
Malo kasni�.
20
00:03:32,880 --> 00:03:34,848
Je l' voli� konje?
21
00:03:35,920 --> 00:03:37,081
Da.
22
00:03:37,680 --> 00:03:39,091
Jesi li ikad jahala?
23
00:03:39,920 --> 00:03:40,967
Jok.
24
00:03:45,560 --> 00:03:46,925
Tra�i� ne�to?
25
00:03:47,680 --> 00:03:48,920
Cigarete.
26
00:03:49,960 --> 00:03:51,530
Zaboravi.
27
00:03:53,320 --> 00:03:55,607
Mo�emo li negde usput da kupimo?
28
00:03:56,120 --> 00:03:58,726
Mo�emo.
I onako moram da stanem.
29
00:04:07,160 --> 00:04:08,764
Ima� li momka?
30
00:04:10,440 --> 00:04:12,010
Ne, devojku.
31
00:04:40,320 --> 00:04:44,086
Zaboravi.
Signal je ovde slab.
32
00:04:47,840 --> 00:04:48,807
Hajde.
33
00:04:49,200 --> 00:04:50,611
Pokaza�u ti tvoju sobu.
34
00:04:53,840 --> 00:04:55,808
Mo�e� sve to da ponese�.
35
00:04:56,560 --> 00:04:58,130
Unutra se ne pu�i.
36
00:05:30,280 --> 00:05:31,247
Hej.
37
00:05:31,600 --> 00:05:32,965
Dobra zastava.
38
00:05:33,720 --> 00:05:37,088
Donela sam ti ne�to toplo da obu�e�.
- Hvala.
39
00:05:55,200 --> 00:05:56,167
Sranje.
40
00:06:12,760 --> 00:06:13,966
Pa...
41
00:06:17,040 --> 00:06:19,361
Tvoj posao za narednih par nedelja.
Zabavi se.
42
00:07:28,200 --> 00:07:29,167
Dovoljno?
43
00:07:31,360 --> 00:07:32,600
Dosta je. Dobro.
44
00:08:34,840 --> 00:08:37,491
U vezi krize u Evropi
kancelar je rekao:
45
00:08:37,680 --> 00:08:41,321
Nemamo vreme za gubljenje,
tr�i�te ne�e da �eka.
46
00:08:41,520 --> 00:08:45,241
Na�e dru�tvo
je optere�eno radikalnim idejama.
47
00:08:45,440 --> 00:08:48,444
Ne mo�emo da robujemo
frazama Angele Merkel,
48
00:08:48,680 --> 00:08:52,685
�to re�e Margaret Thatcher:
"Nema re�enja".
49
00:08:52,880 --> 00:08:58,523
Takvo jednodimenzionalno razmi�ljanje
optere�uje na�e dru�tvo.
50
00:08:58,920 --> 00:09:04,563
Oni koji ka�u "Nemamo drugi izbor",
rade da Merkelova pobedi.
51
00:09:08,200 --> 00:09:11,124
"Ka�u da su lekovi
i da se prodaju..."
52
00:09:15,320 --> 00:09:18,642
"Molim vas da me pozovete
ako Alexa napravi neki problem...
53
00:09:18,880 --> 00:09:21,531
Pozdrav iz Hanovera,
va�a, Doris Platten.
54
00:09:25,400 --> 00:09:29,007
Voli ona lak �ivot,
ta gospo�a Platten.
55
00:10:07,360 --> 00:10:09,169
Ne hvataj konja tu.
56
00:10:09,360 --> 00:10:12,091
To je kao da tebe
57
00:10:12,600 --> 00:10:13,761
neko ovako povu�e.
58
00:10:14,480 --> 00:10:16,403
Okay?
Da ti vidim ruke.
59
00:10:16,600 --> 00:10:17,647
Ovu drugu.
60
00:10:18,320 --> 00:10:19,367
Da.
61
00:10:19,800 --> 00:10:21,325
Ako tebe ovako vuku,
62
00:10:26,160 --> 00:10:28,083
da li ti se svi�a?
- Sranje.
63
00:10:28,840 --> 00:10:30,444
Tako je. Pa...
64
00:10:30,680 --> 00:10:33,729
Na konjima treba primenjivati jezik tela.
Ovako.
65
00:10:33,920 --> 00:10:35,888
Tako da zna gde ho�e� da ide.
66
00:10:36,400 --> 00:10:37,561
Tako.
67
00:10:38,320 --> 00:10:39,890
Mogu ovako da te okre�em,
68
00:10:40,080 --> 00:10:43,926
da ti prenesem odre�enu energiju, ili
da te oteram daleko od sebe.
69
00:10:49,080 --> 00:10:51,208
Ili da te privu�em i da...
70
00:10:51,720 --> 00:10:54,166
Alex! Ja nisam konj!
71
00:10:56,240 --> 00:10:58,083
Poku�aj da ga vodi�, okay?
72
00:11:10,080 --> 00:11:13,562
Uveri se da ga ne�e� nagaziti.
73
00:11:14,160 --> 00:11:16,128
Pazi gde ide�...
74
00:11:19,280 --> 00:11:24,081
Tako je, bli�e ramenu,
ve� joj smeta�.
75
00:11:26,680 --> 00:11:28,170
Prenesi joj malo energije.
76
00:11:29,280 --> 00:11:31,601
Tako je, sad je malo olabavi...
77
00:11:32,000 --> 00:11:35,322
Ne zaboravi, izdahni, opusti se.
78
00:11:40,640 --> 00:11:43,610
Onda �e ona da stane
i da pogleda da li neko dolazi.
79
00:11:46,320 --> 00:11:47,685
Napravi par koraka.
80
00:11:51,120 --> 00:11:52,804
Ho�e� da je ja�e�?
81
00:11:53,520 --> 00:11:55,124
Okay. Sad je zaustavi.
82
00:11:57,440 --> 00:11:59,488
Izbacila si svu energiju?
- Jesam.
83
00:11:59,680 --> 00:12:01,489
Jesi? Nisam primetila.
84
00:12:02,000 --> 00:12:03,365
Okay, do�i ovamo.
85
00:12:03,880 --> 00:12:06,690
Dr�i je ovde,
da je ne povredi�... Stani.
86
00:12:11,360 --> 00:12:12,600
U redu?
87
00:12:13,480 --> 00:12:16,848
Sad za�muri,
oseti pokrete konja.
88
00:12:26,400 --> 00:12:27,925
Kakav je ose�aj?
89
00:12:28,200 --> 00:12:29,486
Kao seks.
90
00:12:35,440 --> 00:12:36,851
Tako je, samo je prati.
91
00:12:37,360 --> 00:12:39,442
Ne boj se, ovde sam.
92
00:13:01,320 --> 00:13:02,810
Ho�e� da joj da� malo?
- Da.
93
00:13:05,080 --> 00:13:06,809
Super. Teko je.
94
00:13:14,680 --> 00:13:15,806
Dobra devojka.
95
00:13:27,080 --> 00:13:29,401
Izvini, �udno je da ima signal.
96
00:13:31,120 --> 00:13:32,246
Halo?
97
00:13:41,280 --> 00:13:42,964
Trenutno sam u gu�vi...
98
00:13:43,800 --> 00:13:46,007
Zavr�i�emo neki drugi put, okay?
99
00:13:49,240 --> 00:13:50,366
Da.
100
00:13:51,240 --> 00:13:52,526
Ne.
101
00:15:32,560 --> 00:15:33,527
Alex!
102
00:15:39,600 --> 00:15:41,489
Ustaj, Alex,
pro�lo je 7.
103
00:15:42,640 --> 00:15:44,722
Jo� 5 minuta.
104
00:15:50,040 --> 00:15:51,485
Nema jo� 5 minuta,
105
00:15:52,040 --> 00:15:54,168
konji se ne�e sami nahraniti.
106
00:16:37,040 --> 00:16:38,530
Stani, pokaza�u ti.
107
00:16:40,640 --> 00:16:43,405
Kop�u sa glave dr�i na levo,
108
00:16:44,080 --> 00:16:45,525
ovo povuci nazad,
109
00:16:45,880 --> 00:16:49,123
onda pre�i pored njenog nosa
110
00:16:49,560 --> 00:16:51,608
i lagano preko u�iju.
111
00:16:53,160 --> 00:16:56,323
Obda ubrzaj.
112
00:16:56,880 --> 00:16:58,370
Sad ti.
113
00:17:08,200 --> 00:17:09,326
Super.
114
00:17:26,680 --> 00:17:29,809
Dugi pokreti,
tako najvi�e vole.
115
00:18:15,640 --> 00:18:18,291
Na� novi "vikend gost" je ovde.
Sa svojim konjem.
116
00:18:18,480 --> 00:18:19,925
Odmah se vra�am.
117
00:18:26,320 --> 00:18:28,004
Kathy.
- Dobro do�la.
118
00:19:43,480 --> 00:19:44,845
Ovamo.
119
00:21:24,320 --> 00:21:25,606
Pa, sve u redu?
120
00:21:26,040 --> 00:21:27,883
Da, idemo ovuda.
121
00:21:28,400 --> 00:21:30,721
Dobro si putovala, ha?
122
00:21:33,240 --> 00:21:37,245
Hrani� je tri puta dnevno,
tako si mi rekla...
123
00:21:37,600 --> 00:21:39,489
onim �to jede.
�ta se je desilo ovde?
124
00:21:39,720 --> 00:21:42,690
Udarila je glavu tokom puta.
- Pretpostavila sam.
125
00:21:42,880 --> 00:21:44,325
Samo trenutak.
126
00:21:45,560 --> 00:21:47,324
Ovo treba sanirati, okay,
127
00:21:47,880 --> 00:21:49,291
dok smo jo� u �tali.
128
00:21:50,040 --> 00:21:51,929
Da!
129
00:21:52,120 --> 00:21:53,770
�ta koristimo za to?
130
00:21:54,200 --> 00:21:56,771
Specijalnu kremu koju smo dobili
od veterinara.
131
00:21:57,440 --> 00:21:58,930
Po njegovom receptu.
132
00:22:00,320 --> 00:22:02,322
Stvarno poma�e. Vide�e�.
133
00:22:03,800 --> 00:22:06,326
Da li zna� gde mogu
da je ja�em?
134
00:22:07,360 --> 00:22:09,727
Pokaza�u ti.
Mo�e� da ode� pored jezera,
135
00:22:09,960 --> 00:22:12,361
a mo�e� i do mesta koje zovemo Rickelsbull Polder.
136
00:22:12,760 --> 00:22:14,967
Za prvi put idemo zajedno.
- Dogovoreno.
137
00:22:17,640 --> 00:22:19,483
Prati njeno kretanje.
138
00:22:34,440 --> 00:22:36,681
Lagano povuci uzde.
139
00:22:46,320 --> 00:22:48,527
Opusti zadnjicu.
140
00:22:53,120 --> 00:22:56,681
Jahala si bez sedla?
- Ne.
141
00:22:57,720 --> 00:22:59,165
Proba�emo uskoro.
142
00:23:02,560 --> 00:23:04,050
I kas.
143
00:23:10,320 --> 00:23:12,766
Glavu dr�i uspravno.
Super.
144
00:23:16,920 --> 00:23:18,604
Hod joj je sasvim u redu.
145
00:23:22,080 --> 00:23:25,846
Noge su joj te�ke.
Mora da se navikne.
146
00:24:17,120 --> 00:24:18,531
�ta ti radi� ovde?
147
00:24:20,560 --> 00:24:22,324
�elim da spavam pored nje.
148
00:24:25,040 --> 00:24:26,724
Spava� s' konjem?
149
00:24:29,480 --> 00:24:31,767
Da, ranije je uvek bila
jako nervozna.
150
00:24:33,120 --> 00:24:34,929
Nije navikla na mene.
151
00:24:45,120 --> 00:24:47,487
Kako re�e da se zove�?
- Kathy.
152
00:24:49,680 --> 00:24:51,842
A ti?
- Alex.
153
00:24:56,800 --> 00:24:58,882
A to je tvoj konj, je l' tako?
154
00:24:59,120 --> 00:25:00,281
Da.
155
00:25:01,280 --> 00:25:03,965
Koliko te je ko�tao?
- Ne znam.
156
00:25:05,440 --> 00:25:07,249
Tata mi ga je poklonio.
157
00:25:08,000 --> 00:25:10,241
Tata ti je dao takav poklon?
158
00:25:11,040 --> 00:25:13,805
Da.
Tvoj tebi ni�ta ne daje?
159
00:25:16,160 --> 00:25:17,525
Nemam ga.
160
00:25:21,720 --> 00:25:23,404
A �ta ti radi� ovde?
161
00:25:24,520 --> 00:25:26,204
Obavljam neku glupu praksu.
162
00:25:29,680 --> 00:25:31,762
Majka me je naterala.
163
00:25:36,160 --> 00:25:37,491
Simpati�na je.
164
00:25:42,360 --> 00:25:45,045
Pa, bolje je da idem... zato �to...
165
00:25:46,280 --> 00:25:49,090
Nina me gnjavi.
Samo sam htela da...
166
00:25:49,960 --> 00:25:52,042
da vidim tvog konja. Zdravo.
167
00:28:01,560 --> 00:28:05,201
To je Rickelsbull Polder.
Dose�e sve do Hindenburg Dam.
168
00:28:06,040 --> 00:28:10,011
1610 celo selo Rickelsbull
je poplavljeno.
169
00:28:11,000 --> 00:28:13,685
Ponekad, no�u se �uju
crkvena zvona.
170
00:28:15,440 --> 00:28:18,364
�ula si ih?
- Mislim da jesam.
171
00:28:52,320 --> 00:28:53,651
�ta sad?
172
00:28:53,920 --> 00:28:56,048
Moramo da ih o�istimo.
- Ne opet!
173
00:28:56,520 --> 00:28:59,046
Mogu li ja napred?
- Ne.
174
00:28:59,600 --> 00:29:01,045
Idi sa druge strane.
175
00:29:27,400 --> 00:29:29,402
Ako ide isuvi�e brzo,
176
00:29:30,120 --> 00:29:33,567
mora� da je blokira�.
177
00:29:44,240 --> 00:29:45,605
�ekaj me!
178
00:30:44,320 --> 00:30:47,608
Nina? Ho�e� pivo?
- Ne, hvala, ne pijem pivo.
179
00:30:47,800 --> 00:30:49,165
Je l' ostalo ne�to da se jede?
180
00:30:55,000 --> 00:30:57,890
Hej, du�o.
Ne �ujem te, sa�ekaj...
181
00:31:00,680 --> 00:31:02,444
Bo�e, ovo selo je tako dosadno!
182
00:31:04,160 --> 00:31:05,685
Umukni.
183
00:31:06,160 --> 00:31:07,571
Nema� ti pojma.
184
00:31:07,840 --> 00:31:09,285
Ostavi je na miru.
185
00:31:11,200 --> 00:31:13,362
I onako je usrana �urka.
186
00:31:13,760 --> 00:31:15,364
Vidimo se, glupi pripravniku!
187
00:31:15,640 --> 00:31:18,530
Takve ste ku�ke.
- Nismo.
188
00:32:56,200 --> 00:32:58,965
Govori sporije.
189
00:33:13,760 --> 00:33:15,330
Ne razumem.
190
00:33:26,400 --> 00:33:28,084
Da li govori� Engleski?
191
00:35:45,400 --> 00:35:47,767
Okay, predajem se.
Samo gledaj u mene.
192
00:35:50,400 --> 00:35:51,447
Pomogni mi.
193
00:36:03,720 --> 00:36:05,961
Za�to u�i� Brazilski?
194
00:36:10,920 --> 00:36:12,285
Zato...
195
00:36:14,080 --> 00:36:16,242
�to mi je majka iz Brazila.
196
00:36:17,760 --> 00:36:20,127
�elim da odem tamo,
i da je na�em.
197
00:36:22,000 --> 00:36:24,287
Ti ne �ivi� sa svojom pravom majkom?
198
00:36:24,480 --> 00:36:25,720
Ne.
199
00:36:27,440 --> 00:36:29,044
�ivim sa onom koja me je usvojila.
200
00:36:31,760 --> 00:36:33,524
Za�muri.
- Za�to?
201
00:36:34,080 --> 00:36:37,050
Za�muri.
Igra�emo se.
202
00:36:38,080 --> 00:36:39,411
Ne gledaj!
203
00:36:39,880 --> 00:36:42,201
Mora� da pogodi�
�ta sam napisala.
204
00:36:52,440 --> 00:36:54,090
Brazil.
205
00:36:54,480 --> 00:36:56,005
Okay, sad ne�to te�e.
206
00:36:56,560 --> 00:36:58,642
Ima� jo� seno u kosi.
207
00:37:04,960 --> 00:37:06,610
Okay, za�muri.
208
00:37:10,800 --> 00:37:12,928
Ne znam.
- Hemija.
209
00:37:15,160 --> 00:37:16,446
Tvoj je red.
210
00:37:25,440 --> 00:37:27,204
Konj.
- Da.
211
00:37:28,600 --> 00:37:29,965
Samo malo, sa�ekaj.
212
00:37:32,440 --> 00:37:35,011
Za�to si to uradila?
- �ta je tebe briga?
213
00:37:36,560 --> 00:37:37,925
Alex!
214
00:38:58,320 --> 00:39:01,881
Sad malo gimnastike
da te opusti�.
215
00:39:03,400 --> 00:39:07,724
Podigni svoje desno koleno
i njime dotakni levi lakat.
216
00:39:09,200 --> 00:39:11,123
Sad drugu stranu.
217
00:39:11,760 --> 00:39:13,125
Vrlo dobro.
218
00:39:13,640 --> 00:39:15,005
Tako je.
219
00:39:16,440 --> 00:39:18,681
Ispru�i noge.
220
00:39:18,920 --> 00:39:20,922
Opusti se.
221
00:39:22,880 --> 00:39:23,961
Super.
222
00:39:26,160 --> 00:39:27,685
Da probamo opet.
223
00:39:28,320 --> 00:39:29,845
Kas, hajde.
224
00:39:30,720 --> 00:39:31,881
Probudi se!
225
00:39:33,040 --> 00:39:34,565
Tako je.
226
00:39:35,200 --> 00:39:36,725
Da, jako dobro.
227
00:39:39,320 --> 00:39:40,651
Pa��u.
228
00:39:40,960 --> 00:39:42,564
Molim?
- Skoro da sam pala.
229
00:39:42,960 --> 00:39:44,371
Nema �anse.
230
00:39:45,680 --> 00:39:47,682
Ne mrdaj kukovima.
231
00:39:52,280 --> 00:39:53,566
Opusti se.
232
00:39:53,760 --> 00:39:55,410
Nisam opu�tena.
- Jo� malo.
233
00:39:55,600 --> 00:39:58,570
Sad si opu�tena. Vidi�?
234
00:40:34,360 --> 00:40:35,964
Ratni�ka boja.
235
00:41:29,960 --> 00:41:32,042
Dupe mi gori, bo�e!
236
00:41:32,400 --> 00:41:34,209
Blatnjavo �udovi�te!
237
00:41:38,360 --> 00:41:40,169
Ne! Ne.
238
00:42:12,040 --> 00:42:13,804
Ima dobar ukus?
239
00:42:14,480 --> 00:42:16,164
Koga je briga?
Samo �u ga ostaviti.
240
00:43:03,640 --> 00:43:05,927
Uvek se nagne na jednu stranu.
241
00:43:18,320 --> 00:43:20,288
Probaj da joj ne gleda� noge,
242
00:43:20,640 --> 00:43:22,642
probaj da je oseti�.
243
00:43:29,920 --> 00:43:31,445
Koncentri�i se.
244
00:44:21,560 --> 00:44:24,245
Alex, u hali se ne pu�i!
245
00:44:41,200 --> 00:44:42,565
Stvarno je slatka.
246
00:44:46,360 --> 00:44:47,486
Dobro si?
247
00:44:51,560 --> 00:44:53,210
1, 2, 3.
248
00:45:01,560 --> 00:45:03,961
Kakav je ose�aj?
- Visoko je.
249
00:45:04,360 --> 00:45:06,010
Spusti se malo napred.
250
00:45:17,200 --> 00:45:20,010
Pa?
- �udno je, tako je velika.
251
00:45:20,600 --> 00:45:22,204
Ho�e� da proba� da se
nagne� unazad?
252
00:45:32,680 --> 00:45:34,091
Spusti ramena.
253
00:45:37,600 --> 00:45:40,809
Kako izgleda krov?
- Prili�no je prljav.
254
00:45:49,480 --> 00:45:51,687
Va�no
u smislu zvani�ne zakletve.
255
00:45:51,920 --> 00:45:56,244
Trenutno nemamo
razlog da ne verujemo da NSA
256
00:45:56,440 --> 00:45:59,649
masovno �pijunira
Nemce u Nema�koj.
257
00:45:59,920 --> 00:46:02,241
Ali su u pravu kad...
258
00:47:01,800 --> 00:47:06,044
HO�E� LI DO�I SLEDE�EG VIKENDA?
259
00:50:54,680 --> 00:50:56,091
Idemo da pu�imo?
260
00:50:56,280 --> 00:50:57,645
Ja ne pu�im.
261
00:51:02,600 --> 00:51:04,329
Onda mi pravi dru�tvo.
262
00:51:05,200 --> 00:51:06,770
Ho�u da u�iim.
263
00:51:10,560 --> 00:51:11,641
Dobro.
264
00:51:12,520 --> 00:51:14,284
Kako ho�e�.
265
00:51:51,720 --> 00:51:52,846
Alex?
266
00:51:54,960 --> 00:51:56,564
Moram da pri�am s' tobom.
267
00:52:03,440 --> 00:52:06,444
Baci to �to pu�i�.
Ako te Hansens oseti, bi�e� u problemu.
268
00:52:14,640 --> 00:52:18,440
Ti si mi ukrala pilule
i promenila ih za travu, zar ne?
269
00:52:21,400 --> 00:52:23,323
Mo�e� barem da prizna�.
270
00:52:23,520 --> 00:52:25,966
Nisam imala d�eparac,
a trebala mi je trava.
271
00:52:28,080 --> 00:52:29,161
Slu�aj me.
272
00:52:29,720 --> 00:52:32,451
Ovo ti je poslednja �ansa, je l' tako?
273
00:52:35,520 --> 00:52:39,445
Dobro radi� s' konjima.
Ne�u ni�ta re�i Hansensu.
274
00:52:40,960 --> 00:52:44,089
Ali mora� da mi obe�a�
da �e� prestati sa tim sranjem.
275
00:52:47,360 --> 00:52:49,124
Zar ti se ne svi�a ovde?
276
00:52:50,840 --> 00:52:51,682
Svi�a mi se.
277
00:52:53,600 --> 00:52:56,001
Ako se ovo ponovi, leti� odavde.
278
00:52:59,680 --> 00:53:01,045
Pogledaj me.
279
00:54:01,280 --> 00:54:02,850
To je Giiran.
280
00:54:05,280 --> 00:54:07,521
Voli samo najbolje.
A i ja.
281
00:54:22,560 --> 00:54:24,483
Lepo se provode.
282
00:55:12,080 --> 00:55:14,082
�ta �emo da uzmemo?
- Ko �e ga znati?
283
00:55:20,200 --> 00:55:21,326
Ovo?
284
00:55:21,520 --> 00:55:22,806
Da, super su.
285
00:55:24,480 --> 00:55:25,686
Mar�melovs?
286
00:55:26,000 --> 00:55:27,365
Ali koji?
287
00:55:28,000 --> 00:55:29,923
Ima ih mnogo.
288
00:55:31,480 --> 00:55:33,084
Ovaj �areni, ha?
289
00:55:36,560 --> 00:55:37,925
Jo� ne�to?
290
00:55:40,600 --> 00:55:42,204
Volim kikiriki-�ips.
291
00:55:43,160 --> 00:55:44,400
Okay, uze�emo ga.
292
00:55:44,680 --> 00:55:47,684
I ovo?
- Mo�e. - Naravno!
293
00:55:49,160 --> 00:55:50,969
Bakardi?
- Nema �anse.
294
00:55:51,840 --> 00:55:53,001
Vodka.
295
00:55:54,840 --> 00:55:56,046
Ova izgleda lepo.
296
00:55:57,600 --> 00:55:58,965
Je l' si videla koliko ko�ta?
297
00:56:06,080 --> 00:56:07,047
Evo.
298
00:56:07,280 --> 00:56:09,328
Jeftino...
i vrlo jako.
299
00:56:10,000 --> 00:56:12,002
Jako je uvek dobro.
300
00:56:14,800 --> 00:56:16,211
�ao.
- Zdravo.
301
00:56:19,560 --> 00:56:21,324
To je 19.25, moli�u.
302
00:56:22,000 --> 00:56:23,604
75 centi.
- Hvala.
303
00:56:36,720 --> 00:56:40,566
Hansens se vra�a sutra uve�e.
Ja �u se vratiti u ponedeljak.
304
00:56:41,320 --> 00:56:44,051
Nina, po�uri, pobe�i �e ti voz.
305
00:56:45,000 --> 00:56:47,571
Znate �ta da radite, je l' tako?
306
00:56:47,920 --> 00:56:49,843
Ve� si nam sve rekla.
307
00:56:50,960 --> 00:56:53,566
�uvaj se.
- I ni�ta ne brini. - Zdravo.
308
00:56:54,280 --> 00:56:55,930
Zezaj se sa Christine!
309
00:56:56,120 --> 00:56:58,441
Hvala.
- Po�uri, Nina. Voz!
310
00:56:59,200 --> 00:57:00,486
Hajde, po�uri.
311
00:57:03,320 --> 00:57:05,129
Ra�unam na vas.
312
00:57:31,840 --> 00:57:33,569
Izazivam te da sko�i�.
- Ne.
313
00:57:34,000 --> 00:57:35,570
Ti?
- Ne.
314
00:57:38,440 --> 00:57:39,805
King Kong.
315
00:57:40,720 --> 00:57:42,848
Ja King Kong, ti Jane.
Ne, to je Tarzan.
316
00:57:43,520 --> 00:57:44,851
Bo�e, upla�ila si me.
317
00:57:54,840 --> 00:57:57,411
Ro�ena je ovako bela?
- Mislim da jeste.
318
00:58:00,400 --> 00:58:01,890
Ili je posle pobelela?
319
00:58:08,680 --> 00:58:10,045
Ne, nije.
320
00:58:30,280 --> 00:58:31,520
Moram da ispu�im cigaretu.
321
00:59:05,280 --> 00:59:06,441
Hajde.
322
00:59:06,640 --> 00:59:08,165
Da. Hajde.
323
00:59:08,360 --> 00:59:09,691
Mora�.
324
00:59:17,680 --> 00:59:19,091
Uvrnuto, ha?
325
00:59:19,920 --> 00:59:21,570
Ne.
- Stvarno?
326
00:59:22,000 --> 00:59:23,365
Tako je.
327
00:59:29,920 --> 00:59:32,048
Pa �ta?
Za sad je dosta.
328
00:59:40,360 --> 00:59:41,600
�elim da ja�em.
329
00:59:46,600 --> 00:59:49,080
Konji�u, konji�u, nemoj da staje�...
330
00:59:53,600 --> 00:59:55,523
Mada, ja volim i magarce.
331
00:59:55,840 --> 00:59:58,320
Neka ti noge klamparaju...
332
00:59:58,520 --> 00:59:59,601
Pij!
333
01:00:07,680 --> 01:00:09,728
Odli�no! Odli�no!
334
01:00:10,920 --> 01:00:12,081
Dobro to radi�.
335
01:00:13,040 --> 01:00:14,883
Ti si dobra u�enica.
336
01:00:20,520 --> 01:00:22,443
Je l' zna� koliko ko�ta?
337
01:00:29,880 --> 01:00:30,961
Ja sam konj.
338
01:00:33,720 --> 01:00:34,926
Nemoj da re�i�.
339
01:00:35,120 --> 01:00:36,531
Galop, kas.
340
01:00:37,400 --> 01:00:39,084
I...hod!
341
01:00:41,960 --> 01:00:43,530
Pijem u to ime.
342
01:01:09,880 --> 01:01:12,087
Slede�e nedelje Carmina i ja idemo lu�i.
343
01:01:16,120 --> 01:01:17,167
Za�to?
344
01:01:19,760 --> 01:01:21,205
Raspust je zavr�en.
345
01:01:24,320 --> 01:01:25,560
To je sranje.
346
01:01:33,080 --> 01:01:35,048
Raspitala sam se
347
01:01:35,960 --> 01:01:37,371
po okolnim �talama.
348
01:01:38,040 --> 01:01:40,088
Tra�e pripravnika.
349
01:01:42,000 --> 01:01:43,809
Za�to ne uzmu tebe, ako ho�e�?
350
01:01:47,200 --> 01:01:48,281
Stvarno?
351
01:01:51,200 --> 01:01:52,645
A �ta bi radila tamo?
352
01:01:52,960 --> 01:01:54,564
Isto �to radi� i ovde.
353
01:01:55,240 --> 01:01:56,287
Gde bi spavala?
354
01:01:56,880 --> 01:01:59,087
Ima jedna soba iza hale za jahanje.
355
01:02:01,640 --> 01:02:04,769
�ivela bi na 5 minuta od posla.
- Super.
356
01:02:07,120 --> 01:02:09,521
Mogu li i dalje da ja�em?
- Naravno.
357
01:02:15,960 --> 01:02:17,086
Super.
358
01:02:20,680 --> 01:02:22,045
Super.
359
01:02:36,560 --> 01:02:38,483
Zaboravile smo da nahranimo konje.
360
01:02:44,800 --> 01:02:45,801
�teta.
361
01:02:52,040 --> 01:02:53,280
Za�to skre�e�?
362
01:02:54,640 --> 01:02:56,688
Da vidi� malo kako se �ivi u gradu...
363
01:02:57,280 --> 01:02:59,169
seoska ludo.
- Oh!
364
01:03:11,400 --> 01:03:14,210
Hamburg, Hamburg...
365
01:03:15,080 --> 01:03:17,765
Najbolji grad na svetu Hamburg
366
01:03:18,320 --> 01:03:21,802
Gde je novac sve
367
01:03:22,400 --> 01:03:26,530
Tu je crveno osvetljen Reeperbahn
i kran u luci.
368
01:03:44,120 --> 01:03:46,361
Da damo Sissi jo� malo?
369
01:03:47,080 --> 01:03:48,605
Da, ona nikad ne dobije svoj deo.
370
01:03:50,160 --> 01:03:51,321
Okay.
371
01:03:59,840 --> 01:04:01,171
Ovo je za vas, deco...
372
01:04:35,360 --> 01:04:37,647
Tako je.
- Samo trenutak.
373
01:05:01,520 --> 01:05:02,931
�ta je bilo?
374
01:05:04,240 --> 01:05:05,810
Vrti mi se u glavi.
375
01:05:09,760 --> 01:05:11,808
Malena, do�i ovamo.
376
01:05:14,120 --> 01:05:15,804
Mo�e� li da hoda�?
377
01:05:46,640 --> 01:05:48,961
Sve okay?
- Uh-huh.
378
01:05:53,800 --> 01:05:55,290
Done�u ti ne�to.
379
01:06:43,000 --> 01:06:45,970
Koliko �e� ostati tamo?
Koliko to ko�ta?
380
01:06:48,920 --> 01:06:51,127
Zna� da se ne radi o novcu.
381
01:06:53,280 --> 01:06:55,931
To je jedino mesto
gde mogu da se opustim.
382
01:07:05,360 --> 01:07:07,647
Slavimo ne�to?
- Da.
383
01:07:09,600 --> 01:07:13,241
Izdava�ka ku�a!
- Da. Dobila sam ugovor za knjigu.
384
01:07:16,720 --> 01:07:18,563
�estitam.
- Hvala.
385
01:07:18,880 --> 01:07:21,008
Tako sam glupa.
Nikad te nisam ni pitala!
386
01:07:51,800 --> 01:07:53,609
Bo�e, nedostajala si mi.
387
01:08:51,560 --> 01:08:53,085
Kathy.
388
01:08:55,320 --> 01:08:56,731
Kathy.
389
01:09:51,240 --> 01:09:52,765
Konji su oti�li.
390
01:09:53,600 --> 01:09:56,001
Zaboravile smo da zaklju�amo �talu.
Hajde!
391
01:09:57,280 --> 01:09:59,248
Konji su pobegli.
392
01:09:59,440 --> 01:10:01,920
Molim?
- Konji su pobegli. Hajde.
393
01:10:50,840 --> 01:10:53,002
Evo ih.
- Barem dva.
394
01:10:53,520 --> 01:10:55,568
Vidi� li ostale?
- Ne.
395
01:11:13,600 --> 01:11:14,886
Hej, deco!
396
01:11:26,840 --> 01:11:29,844
Da ponesem kofu?
397
01:11:30,040 --> 01:11:31,485
Ne, okay je.
398
01:11:57,960 --> 01:12:00,804
Bo�e!
- Zna� li gde da tra�imo ostale?
399
01:12:02,000 --> 01:12:03,126
Ne znam.
400
01:12:06,800 --> 01:12:07,847
Sranje.
401
01:12:12,080 --> 01:12:13,445
Nina �e da poludi.
402
01:12:14,720 --> 01:12:16,927
Ne samo Nina.
I ostali farmeri.
403
01:12:22,320 --> 01:12:23,401
Fuj!
404
01:12:39,800 --> 01:12:41,131
Spusti kofu.
405
01:12:45,360 --> 01:12:46,646
Ostavi im je tu.
406
01:12:47,680 --> 01:12:49,364
Oh, sranje.
- �ta je?
407
01:12:49,560 --> 01:12:51,085
Vidi joj nogu.
408
01:12:52,080 --> 01:12:53,923
Vidi� to?
- Sranje.
409
01:12:56,480 --> 01:12:58,130
�ta sad?
410
01:12:59,080 --> 01:13:00,445
Ne znam.
411
01:13:02,960 --> 01:13:04,769
Ja �u da je uvedemo unutra...
412
01:13:05,680 --> 01:13:08,524
i da je dobr pogledam,
a ti odvedi Cornetto na livadu.
413
01:13:08,800 --> 01:13:09,722
Okay.
414
01:13:23,400 --> 01:13:26,563
Kako ti se �ini?
- Uop�te nije dobro.
415
01:13:28,560 --> 01:13:32,201
Ima li jo� ne�to tamo?
- Stvarno ne vidim.
416
01:13:34,760 --> 01:13:36,842
Sa�ekaj, naprska�u jo� malo.
417
01:13:49,640 --> 01:13:51,085
A sad?
418
01:13:51,600 --> 01:13:53,170
Moramo da uvijemo.
419
01:13:56,400 --> 01:13:58,482
Da pozovemo Ninu?
420
01:13:59,840 --> 01:14:00,921
Da.
421
01:14:02,160 --> 01:14:04,162
Evo, odmah �u.
422
01:14:04,800 --> 01:14:06,245
�ta da joj ka�em?
423
01:14:07,280 --> 01:14:08,441
Ni�ta.
424
01:14:11,480 --> 01:14:12,845
Pusti, neka zvoni.
425
01:14:22,560 --> 01:14:23,641
Halo?
426
01:14:27,040 --> 01:14:28,166
�ta?
427
01:14:30,760 --> 01:14:32,330
Kako se je desilo?
428
01:14:34,880 --> 01:14:38,282
Okay, neka ostane u �tali.
Do�i �u slede�im vozom.
429
01:14:44,840 --> 01:14:46,285
�ta nije u redu?
430
01:14:47,040 --> 01:14:49,611
Devojke su zabrljale, Sissi je povre�ena.
431
01:14:51,520 --> 01:14:53,090
Sna�i �e se one.
432
01:15:00,920 --> 01:15:02,604
Moramo da glasamo.
433
01:15:03,280 --> 01:15:05,089
Merkelova �e pobediti, u svakom slu�aju.
434
01:15:05,480 --> 01:15:06,845
Mada...
435
01:15:32,240 --> 01:15:33,844
Hvala. Zdravo.
436
01:15:38,760 --> 01:15:40,569
Je l' se vratila?
- Da, u �tali je.
437
01:15:42,280 --> 01:15:43,850
Dezinfikovale smo joj nogu.
438
01:15:44,640 --> 01:15:47,530
Desilo se onoj maloj!
Kako?
439
01:15:48,720 --> 01:15:50,245
Ne znamo.
440
01:15:55,720 --> 01:15:57,290
Pa, da vidimo.
441
01:16:18,720 --> 01:16:22,202
Imamo sre�e.
Nije nate�eno ni vrelo.
442
01:16:23,280 --> 01:16:24,884
Sve je u redu.
443
01:16:28,600 --> 01:16:30,443
Trebate li jo� �ta da mi ka�ete?
444
01:16:31,160 --> 01:16:32,161
Ni�ta.
445
01:18:45,880 --> 01:18:47,450
Kako je?
- Odli�no.
446
01:18:47,720 --> 01:18:49,006
Hej, zlato!
447
01:18:49,640 --> 01:18:51,051
Zdravo Christine!
448
01:18:53,880 --> 01:18:55,848
Da, sjajno.
449
01:18:56,960 --> 01:18:58,803
Vidimo se slede�i put, okay?
450
01:19:01,280 --> 01:19:02,725
I ja te volim.
451
01:19:03,640 --> 01:19:05,210
Vidimo se, zdravo.
452
01:19:13,080 --> 01:19:15,003
Zar ne�e� da da�
prijateljici da ja�e?
453
01:19:16,120 --> 01:19:17,326
Ho�e�?
454
01:19:33,680 --> 01:19:35,444
Pomo�i �e� mi?
455
01:19:35,640 --> 01:19:36,846
Stani.
456
01:19:45,400 --> 01:19:46,686
1, 2, 3!
457
01:19:53,240 --> 01:19:55,720
Pa, je l' ta ponuda
za pripravnika u �tali i dalje va�i?
458
01:19:56,320 --> 01:19:57,287
Naravno.
459
01:19:57,960 --> 01:20:00,691
OK, onda
idem sa tobom za Berlin.
460
01:20:01,240 --> 01:20:02,890
Super. Dopada mi se.
29360
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.