All language subtitles for Very Scary People s02e08 Co-ed Killer 2.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:05,999 ?? 2 00:00:06,000 --> 00:00:08,999 Kemper: So here I pick up these two young ladies in Berkeley, 3 00:00:09,000 --> 00:00:10,999 off Ashby Avenue. 4 00:00:11,000 --> 00:00:13,460 And they're hitchhiking. A couple of real experts. 5 00:00:14,000 --> 00:00:18,999 I want to see how together I am, if I can resist this temptation. 6 00:00:19,000 --> 00:00:21,999 I'm trying to show you just how awful this got, 7 00:00:22,000 --> 00:00:25,999 how commanding these rages got. 8 00:00:26,000 --> 00:00:27,999 People weren't even aware of what was happening. 9 00:00:28,000 --> 00:00:34,999 ?? 10 00:00:35,000 --> 00:00:42,000 ?? 11 00:00:43,000 --> 00:00:49,000 ?? 12 00:00:49,001 --> 00:00:50,999 Welcome to "Very Scary People." 13 00:00:51,000 --> 00:00:52,999 I'm Donnie Wahlberg. 14 00:00:53,000 --> 00:00:56,999 Edmund Kemper's goal in life was to be a police officer. 15 00:00:57,000 --> 00:00:58,999 But he failed the height requirement. 16 00:00:59,000 --> 00:01:02,999 At 6'9", he was considered too tall. 17 00:01:03,000 --> 00:01:04,260 Now he had a new objective. 18 00:01:05,000 --> 00:01:06,999 He was a one-man killing machine. 19 00:01:07,000 --> 00:01:09,999 Kemper had already murdered six women hitchhikers, 20 00:01:10,000 --> 00:01:10,999 but he wasn't done. 21 00:01:11,000 --> 00:01:12,999 And no one felt safe. 22 00:01:13,000 --> 00:01:14,999 His true identity was a mystery, 23 00:01:15,000 --> 00:01:16,999 but he was known as the "Co-ed Killer." 24 00:01:17,000 --> 00:01:20,000 He cruised the streets of Santa Cruz, California, 25 00:01:21,000 --> 00:01:22,999 thinking of murder all day long. 26 00:01:23,000 --> 00:01:29,999 ?? 27 00:01:30,000 --> 00:01:35,999 ?? 28 00:01:36,000 --> 00:01:37,999 Honig: It's the Age of Aquarius. 29 00:01:38,000 --> 00:01:41,999 There's a lot of peace and love in the air. 30 00:01:42,000 --> 00:01:45,999 And then, suddenly, this was shattered. 31 00:01:46,000 --> 00:01:51,000 Aluffi: One day, several body parts 32 00:01:46,000 --> 00:01:50,999 showed up right on the beach, 33 00:01:51,000 --> 00:01:52,999 the main beach in Santa Cruz. 34 00:01:53,000 --> 00:01:55,999 Honig: And cut-up bodies were found around town. 35 00:01:56,000 --> 00:01:58,999 Some were being found on the side of the roads. 36 00:01:59,000 --> 00:02:03,000 Reporter: The bodies were discovered 37 00:01:59,000 --> 00:02:02,999 last week on Eden Canyon Road. 38 00:02:03,000 --> 00:02:04,999 Both girls had been decapitated, 39 00:02:05,000 --> 00:02:06,999 and the hands from one body had been cut off. 40 00:02:07,000 --> 00:02:08,999 Dowd: It wasn't long before police realize 41 00:02:09,000 --> 00:02:12,999 that all of these remains belong to young women, co-eds, 42 00:02:13,000 --> 00:02:14,999 who had last been seen hitchhiking. 43 00:02:15,000 --> 00:02:15,999 Kemper: At the time, I wanted my case 44 00:02:16,000 --> 00:02:19,999 to look like random killings, unrelated. 45 00:02:20,000 --> 00:02:21,999 Honig: The man responsible was Edmund Kemper, 46 00:02:22,000 --> 00:02:23,999 who was in the middle of a killing spree 47 00:02:24,000 --> 00:02:26,999 which started after he killed his first two hitchhikers. 48 00:02:27,000 --> 00:02:29,999 They were two 18-year-old college students, 49 00:02:30,000 --> 00:02:32,999 Anita Luchessa and Mary Anne Pesce. 50 00:02:33,000 --> 00:02:36,999 Kemper: In the first killing, in May of '72, 51 00:02:37,000 --> 00:02:39,700 it was something that had been thought out in fantasy, 52 00:02:40,000 --> 00:02:45,999 acted out, felt out hundreds of times before it ever happened. 53 00:02:46,000 --> 00:02:49,999 I'm driving along, we go to a vulnerable place 54 00:02:50,000 --> 00:02:51,999 where there aren't people watching. 55 00:02:52,000 --> 00:02:54,999 He attacks the young women, but they're no match for him. 56 00:02:55,000 --> 00:02:59,999 And I kept on just mindlessly attacking. 57 00:03:00,000 --> 00:03:01,999 Dowd: He stabs them to death in this frantic scene. 58 00:03:02,000 --> 00:03:04,999 And after that, there was no stopping him. 59 00:03:05,000 --> 00:03:07,999 In reality, we really had no suspects. 60 00:03:08,000 --> 00:03:09,999 Aluffi: We kind of figured that maybe it's somebody 61 00:03:10,000 --> 00:03:11,999 who had just gotten out of state prison, maybe. 62 00:03:12,000 --> 00:03:14,999 Maybe somebody with some mental issues. 63 00:03:15,000 --> 00:03:16,999 Dowd: Little did the police know that Ed Kemper 64 00:03:17,000 --> 00:03:18,999 was operating right under their noses. 65 00:03:19,000 --> 00:03:20,999 In fact, many of them knew him. 66 00:03:21,000 --> 00:03:26,999 Ed's story in Santa Cruz focuses on a place called The Jury Room. 67 00:03:27,000 --> 00:03:30,000 The Jury Room was where off-duty cops hung out. 68 00:03:31,000 --> 00:03:33,999 And Kemper also went there quite often. 69 00:03:34,000 --> 00:03:35,999 Morrison: He's accepted by the police. 70 00:03:36,000 --> 00:03:42,999 He starts to be a very well-known personage there. 71 00:03:43,000 --> 00:03:43,999 They give him a nickname. 72 00:03:44,000 --> 00:03:46,999 They call him "Big Ed." 73 00:03:47,000 --> 00:03:47,999 They never would have suspected, 74 00:03:48,000 --> 00:03:52,999 in a million years, Big Ed was killing these co-eds. 75 00:03:53,000 --> 00:03:55,999 Honig: And they had no idea who this guy really was. 76 00:03:56,000 --> 00:03:59,999 And Ed Kemper, he was a man with a dark history. 77 00:04:00,000 --> 00:04:07,999 When Kemper was a 15-year- old, he had killed his grandmother 78 00:04:08,000 --> 00:04:11,999 and then later killed his grandfather the same day. 79 00:04:12,000 --> 00:04:14,999 Morrison: Kemper is admitted to Atascadero State Hospital, 80 00:04:15,000 --> 00:04:17,999 a hospital for the criminally insane. 81 00:04:18,000 --> 00:04:22,999 But he was a master manipulator all of his life. 82 00:04:23,000 --> 00:04:28,999 He was able to fake his way out of the hospital as being cured. 83 00:04:29,000 --> 00:04:30,999 Verbrugge: And then he came to Santa Cruz 84 00:04:31,000 --> 00:04:32,999 because his mother lived there. 85 00:04:33,000 --> 00:04:34,999 He had hated his mother since he was a kid, 86 00:04:35,000 --> 00:04:36,999 and it wasn't long after he moved back in 87 00:04:37,000 --> 00:04:37,999 that all hell broke loose. 88 00:04:38,000 --> 00:04:42,999 By February of 1973, Ed Kemper had killed six co-eds, 89 00:04:43,000 --> 00:04:44,999 but he was reaching a breaking point. 90 00:04:45,000 --> 00:04:50,999 ?? 91 00:04:51,000 --> 00:04:52,999 [Coin clinks] 92 00:04:53,000 --> 00:04:54,999 [Telephone rings] 93 00:04:55,000 --> 00:04:57,000 Aluffi: One day, out of the blue, 94 00:04:55,000 --> 00:04:56,999 in the middle of the night, 95 00:04:57,000 --> 00:04:58,999 the Santa Cruz Police Department 96 00:04:59,000 --> 00:05:00,999 gets a collect call from Pueblo, Colorado, 97 00:05:01,000 --> 00:05:03,999 wanting to talk to this particular lieutenant 98 00:05:04,000 --> 00:05:05,999 in the police department. 99 00:05:06,000 --> 00:05:07,999 And the desk officer says, 100 00:05:08,000 --> 00:05:09,999 "No, I can't call him to wake him up, 101 00:05:10,000 --> 00:05:11,999 so you'll have to call back after 8:00." 102 00:05:12,000 --> 00:05:14,999 Honig: The caller said he had killed his mother in Santa Cruz 103 00:05:15,000 --> 00:05:15,999 the day before 104 00:05:16,000 --> 00:05:17,999 and he had driven all the way to Colorado 105 00:05:18,000 --> 00:05:20,999 before deciding to turn himself in. 106 00:05:21,000 --> 00:05:22,999 The cop on the phone doesn't believe him. 107 00:05:23,000 --> 00:05:25,999 He think he's making a joke or having a laugh. 108 00:05:26,000 --> 00:05:27,999 But then the caller says something startling. 109 00:05:28,000 --> 00:05:31,000 He claims to be the Co-ed Killer. 110 00:05:32,000 --> 00:05:34,999 The policeman didn't understand what he was saying 111 00:05:35,000 --> 00:05:36,999 and ended up actually hanging up on him. 112 00:05:37,000 --> 00:05:38,999 Dowd: He actually has to call back the department 113 00:05:39,000 --> 00:05:40,999 a couple of times, saying, "I did it, I did it," 114 00:05:41,000 --> 00:05:42,999 before they finally believe him 115 00:05:43,000 --> 00:05:44,999 and actually tell him, "Wait in your car. 116 00:05:45,000 --> 00:05:46,999 Local cops are gonna come get you, 117 00:05:47,000 --> 00:05:49,999 and then we'll be out to talk to you after that." 118 00:05:50,000 --> 00:05:50,999 He sits and he waits. 119 00:05:51,000 --> 00:05:52,999 He was still in the phone booth 120 00:05:53,000 --> 00:05:55,999 when the Pueblo police officers came and arrested him. 121 00:05:56,000 --> 00:05:57,999 Honig: The man who claimed to be the Co-ed Killer, 122 00:05:58,000 --> 00:06:01,000 Edmund Kemper, was now in police custody. 123 00:06:01,001 --> 00:06:02,999 Aluffi: I was at home. 124 00:06:03,000 --> 00:06:04,999 About 5:00 in the morning, I got a phone call 125 00:06:05,000 --> 00:06:06,999 from Santa Cruz Police Department. 126 00:06:07,000 --> 00:06:08,999 They told me that Ed Kemper was on the phone 127 00:06:09,000 --> 00:06:13,000 and he was confessing to doing all of these co-ed murders 128 00:06:14,000 --> 00:06:17,999 and that he had also killed his mother and best friend. 129 00:06:18,000 --> 00:06:18,999 As I'm standing there on the telephone 130 00:06:19,000 --> 00:06:20,999 with Santa Cruz Police Department, 131 00:06:21,000 --> 00:06:25,999 I could actually feel the blood drain out of my body almost. 132 00:06:26,000 --> 00:06:28,999 I just turned cold all over. 133 00:06:29,000 --> 00:06:30,999 Kemper suggested that I go to his house 134 00:06:31,000 --> 00:06:31,999 because I had been there before. 135 00:06:32,000 --> 00:06:34,999 I was familiar with where his mother's apartment was from 136 00:06:35,000 --> 00:06:36,999 when I went to confiscate the gun. 137 00:06:37,000 --> 00:06:42,999 ?? 138 00:06:43,000 --> 00:06:44,999 We went around to the back of the apartment 139 00:06:45,000 --> 00:06:47,999 and broke a window in the kitchen. 140 00:06:48,000 --> 00:06:49,999 If you've ever smelled death, 141 00:06:50,000 --> 00:06:53,999 you know that that's what was going on in that apartment. 142 00:06:54,000 --> 00:06:57,999 As soon as you walk in, that smell just hit you. 143 00:06:58,000 --> 00:06:59,999 We went through the apartment real quickly 144 00:07:00,000 --> 00:07:01,999 and got to the closet in his mother's room 145 00:07:02,000 --> 00:07:04,000 and pulled the closet door back, 146 00:07:05,000 --> 00:07:07,999 and there was a pile there that was covered with a sheet. 147 00:07:08,000 --> 00:07:12,000 And so we pulled the sheet back, and we saw human remains. 148 00:07:15,000 --> 00:07:19,999 They discovered the bodies of his mother and her friend. 149 00:07:20,000 --> 00:07:21,860 Reporter: This morning, about 5:30, 150 00:07:21,861 --> 00:07:23,999 county sheriff's investigators found the bodies of two women, 151 00:07:24,000 --> 00:07:26,460 one of them decapitated and her right hand cut off. 152 00:07:26,461 --> 00:07:28,999 The bodies were found in closets in the apartment home 153 00:07:29,000 --> 00:07:29,999 of one of the victims. 154 00:07:30,000 --> 00:07:32,999 The son of that victim called Santa Cruz police from Pueblo, 155 00:07:33,000 --> 00:07:36,999 Colorado, this morning and told them about the murders. 156 00:07:37,000 --> 00:07:40,999 That call came from 24- year-old Edmund Emil Kemper, 157 00:07:41,000 --> 00:07:41,999 who lived at the address 158 00:07:42,000 --> 00:07:43,999 where the murder victims were discovered. 159 00:07:44,000 --> 00:07:46,999 Kemper was arrested in a Pueblo phone booth. 160 00:07:47,000 --> 00:07:49,999 Aluffi: A few hours later, I'm in my office 161 00:07:50,000 --> 00:07:51,999 on the telephone with Pueblo, Colorado. 162 00:07:52,000 --> 00:07:54,999 And Peter Chang, who was the district attorney at the time, 163 00:07:55,000 --> 00:07:55,999 walked in. 164 00:07:56,000 --> 00:07:58,000 He says, "Do you know this guy Kemper?" 165 00:07:59,000 --> 00:08:01,999 And I said, "I met him once when I took the gun away from him." 166 00:08:02,000 --> 00:08:02,999 And he says, "Do you think 167 00:08:03,000 --> 00:08:04,999 you have a pretty good rapport with him?" 168 00:08:05,000 --> 00:08:06,999 And I said, "Yeah, I think so." 169 00:08:07,000 --> 00:08:09,999 He said, "Okay, pack a bag. We're going to Colorado." 170 00:08:10,000 --> 00:08:12,999 By 1:00 that afternoon, Peter Chang, myself, 171 00:08:13,000 --> 00:08:17,999 Dick Verbrugge, we're on a plane headed to Pueblo, Colorado. 172 00:08:18,000 --> 00:08:21,999 We're thinking about what bases we need to cover 173 00:08:22,000 --> 00:08:23,140 when we interview him, 174 00:08:23,141 --> 00:08:25,999 and we knew that he was being cooperative, 175 00:08:26,000 --> 00:08:28,999 so we were expecting to get a lot of information. 176 00:08:29,000 --> 00:08:30,999 We landed in Pueblo, Colorado, 177 00:08:31,000 --> 00:08:32,999 and went to the police department, 178 00:08:33,000 --> 00:08:35,000 where he was being held. 179 00:08:37,000 --> 00:08:40,999 Verbrugge: When I first put my eyes on Edmund Kemper, 180 00:08:41,000 --> 00:08:42,999 I couldn't believe how big he was. 181 00:08:43,000 --> 00:08:44,999 He was 6'9". 182 00:08:45,000 --> 00:08:47,999 He was a formidable man. 183 00:08:48,000 --> 00:08:51,999 He looked down at me and said, "Hello. How are you?" 184 00:08:52,000 --> 00:08:55,999 He was talking to me, and I think, 185 00:08:56,000 --> 00:08:57,999 "Wow, this is unbelievable." 186 00:08:58,000 --> 00:08:59,999 Just unbelievable. 187 00:09:00,000 --> 00:09:02,999 Verbrugge: It was decided that we were gonna, of course, 188 00:09:03,000 --> 00:09:04,999 bring him back to Santa Cruz. 189 00:09:05,000 --> 00:09:09,999 In that regard, we tried to make flight arrangements, 190 00:09:10,000 --> 00:09:12,999 and the airlines would not allow us 191 00:09:13,000 --> 00:09:15,999 to bring him back on their planes. 192 00:09:16,000 --> 00:09:19,999 So we just decided it would be the best to drive him back. 193 00:09:20,000 --> 00:09:21,140 It was a three-day trip. 194 00:09:22,000 --> 00:09:23,999 Aluffi: I was in the right rear seat. 195 00:09:24,000 --> 00:09:26,999 Kemper was in the left rear seat. 196 00:09:27,000 --> 00:09:29,999 He was spilling his guts out all the way back. 197 00:09:30,000 --> 00:09:32,999 Aluffi: Once he started to confess, he just didn't stop. 198 00:09:33,000 --> 00:09:36,000 It was like pulling the plug on a bathtub full of water. 199 00:09:37,000 --> 00:09:38,999 It was just gonna go all the way. 200 00:09:39,000 --> 00:09:42,999 Kemper: What I had wanted to do was to secure them 201 00:09:43,000 --> 00:09:47,999 and to suffocate them with plastic bags over their heads. 202 00:09:48,000 --> 00:09:50,999 Aluffi: And over the course of the next three days, 203 00:09:51,000 --> 00:09:54,000 we had over six hours' worth of interviews with him. 204 00:09:55,000 --> 00:10:01,000 ?? 205 00:10:04,000 --> 00:10:07,999 ?? 206 00:10:08,000 --> 00:10:09,999 Dowd: Santa Cruz detectives were driving back to California 207 00:10:10,000 --> 00:10:13,999 from Pueblo, Colorado, with Ed Kemper. 208 00:10:14,000 --> 00:10:15,999 Aluffi: He's spilling his guts to me, 209 00:10:16,000 --> 00:10:19,999 and I sat next to him in the back seat for three days. 210 00:10:20,000 --> 00:10:22,999 Verbrugge: He kept talking about the murders 211 00:10:23,000 --> 00:10:27,999 and giving us more information and remembering small facts 212 00:10:28,000 --> 00:10:30,999 and giving them to us continuously 213 00:10:31,000 --> 00:10:32,999 while we were driving. 214 00:10:33,000 --> 00:10:35,999 And he would go into great detail about his victims 215 00:10:36,000 --> 00:10:38,999 and why he did it and all of these things. 216 00:10:39,000 --> 00:10:40,999 After a while, I'm thinking to myself, 217 00:10:41,000 --> 00:10:43,000 "God, will you just shut up? 218 00:10:44,000 --> 00:10:45,999 You know, I've had enough." 219 00:10:46,000 --> 00:10:47,999 But he'd keep talking. 220 00:10:48,000 --> 00:10:49,050 He'd keep talking. 221 00:10:50,000 --> 00:10:56,999 ?? 222 00:10:57,000 --> 00:11:01,999 His fourth victim was a woman by the name of Cynthia Schall. 223 00:11:02,000 --> 00:11:06,000 She was a university student, and he picked her up. 224 00:11:09,000 --> 00:11:15,999 Kemper: Ms. Schall, she actually got back into the trunk 225 00:11:16,000 --> 00:11:16,999 under her own power. 226 00:11:17,000 --> 00:11:19,999 I told her I was going to keep her undercover 227 00:11:20,000 --> 00:11:21,999 so that I could get her to my home, 228 00:11:22,000 --> 00:11:23,999 where we could talk, but I didn't want neighbors 229 00:11:24,000 --> 00:11:27,999 seeing her coming to the house or leaving the house. 230 00:11:28,000 --> 00:11:30,999 And I made that sound realistic to her. 231 00:11:31,000 --> 00:11:34,999 So she didn't want to get in the trunk, but was willing to. 232 00:11:35,000 --> 00:11:37,000 When she got in the trunk, I shot her. 233 00:11:39,000 --> 00:11:41,000 [Gunshot] 234 00:11:44,000 --> 00:11:46,999 Honig: After he cut off her head, he took it to his house, 235 00:11:47,000 --> 00:11:48,999 to his mother's house, 236 00:11:49,000 --> 00:11:50,999 went in the backyard, dug a hole. 237 00:11:51,000 --> 00:11:54,999 And Kemper took the skull of Cynthia, 238 00:11:55,000 --> 00:11:56,999 buried it in his yard with the skull 239 00:11:57,000 --> 00:11:59,999 facing his mother's bedroom. 240 00:12:00,000 --> 00:12:01,999 Aluffi: He told me that the reason he did that 241 00:12:02,000 --> 00:12:02,999 is because he could look out there 242 00:12:03,000 --> 00:12:05,999 and know that she's looking at him. 243 00:12:06,000 --> 00:12:07,999 So, we were passing all that information on 244 00:12:08,000 --> 00:12:12,999 to the crime-scene investigators here in Santa Cruz. 245 00:12:13,000 --> 00:12:15,999 Kemper is already on his way back from Colorado. 246 00:12:16,000 --> 00:12:17,999 He is due to arrive here on Friday, 247 00:12:18,000 --> 00:12:19,999 when further questioning will take place. 248 00:12:20,000 --> 00:12:22,999 Chang: Depending on whether and what routes they may take, 249 00:12:23,000 --> 00:12:28,999 he'll be back any time between Friday and Monday. 250 00:12:29,000 --> 00:12:31,999 He was especially enamored with the notoriety 251 00:12:32,000 --> 00:12:33,999 that he was getting. 252 00:12:34,000 --> 00:12:35,999 One time we stopped to get some gas, 253 00:12:36,000 --> 00:12:37,999 and he had to go to the restroom. 254 00:12:38,000 --> 00:12:39,999 So I took him into the restroom, 255 00:12:40,000 --> 00:12:41,999 and we had a chain around his waist, 256 00:12:42,000 --> 00:12:43,999 and he was handcuffed to it. 257 00:12:44,000 --> 00:12:46,640 But when we went in to use the restroom and we came out, 258 00:12:47,000 --> 00:12:49,999 people recognized who this guy was, 259 00:12:50,000 --> 00:12:50,999 and there was a small crowd. 260 00:12:51,000 --> 00:12:54,999 And he would just stand erect, and he would kind of strut, 261 00:12:55,000 --> 00:12:56,999 looking around at all of these people. 262 00:12:57,000 --> 00:12:59,999 So he was thoroughly enjoying all of this stuff. 263 00:13:00,000 --> 00:13:02,999 [Man speaking indistinctly on radio] 264 00:13:03,000 --> 00:13:09,999 ?? 265 00:13:10,000 --> 00:13:11,999 Day three, we arrived back in Santa Cruz. 266 00:13:12,000 --> 00:13:15,999 And we met other investigators, and the agreement is that Kemper 267 00:13:16,000 --> 00:13:18,999 will show us these disposal sites 268 00:13:19,000 --> 00:13:21,999 before we take him in to have him booked. 269 00:13:22,000 --> 00:13:23,999 He took us to these various sites 270 00:13:24,000 --> 00:13:25,999 where he had disposed of the remains. 271 00:13:26,000 --> 00:13:27,860 Some of them were up in the mountains, 272 00:13:28,000 --> 00:13:29,999 and some of them were in country roads. 273 00:13:30,000 --> 00:13:33,999 There was no way we could've found them without him. 274 00:13:34,000 --> 00:13:36,999 Aluffi: He remembered every location, every detail, 275 00:13:37,000 --> 00:13:40,999 what he did to those victims, how he disposed of them. 276 00:13:41,000 --> 00:13:45,999 He could recall exactly where he put this part, another part. 277 00:13:46,000 --> 00:13:50,999 It was a very surreal experience in all aspects. 278 00:13:51,000 --> 00:13:55,999 ?? 279 00:13:56,000 --> 00:13:57,999 Aluffi: So then we get to the county jail, 280 00:13:58,000 --> 00:14:00,999 and there must have been, 281 00:14:01,000 --> 00:14:04,999 I'm guessing, 100 people out front, a lot of media. 282 00:14:05,000 --> 00:14:05,999 Reporter: How do you feel now 283 00:14:06,000 --> 00:14:07,999 that you found out he was a neighbor? 284 00:14:08,000 --> 00:14:13,999 Just gives me the creeps is kind of an understatement. 285 00:14:14,000 --> 00:14:14,999 Aluffi: So we had to pull around in back, 286 00:14:15,000 --> 00:14:17,999 and we took him up to the jail to be booked. 287 00:14:18,000 --> 00:14:20,999 As they're filling out the information, 288 00:14:21,000 --> 00:14:23,999 it gets to the point of who to notify in case of emergency. 289 00:14:24,000 --> 00:14:26,000 And he looked at me, and he says, 290 00:14:26,001 --> 00:14:27,999 "I don't have anybody left. 291 00:14:28,000 --> 00:14:30,999 Can I put you down?" So he did. 292 00:14:31,000 --> 00:14:33,000 So my name's on his booking sheet. 293 00:14:36,000 --> 00:14:40,999 I'll never forget the day going into my morning visit 294 00:14:41,000 --> 00:14:44,999 to the sheriff's department and the spokesman there saying, 295 00:14:45,000 --> 00:14:47,999 "We've solved it. We've got it. We've got the guy." 296 00:14:48,000 --> 00:14:50,999 Narrator: At the age of 24, he murdered his mother, 297 00:14:51,000 --> 00:14:52,680 then called police and confessed 298 00:14:53,000 --> 00:14:55,999 to having dismembered college co-eds for two years. 299 00:14:56,000 --> 00:14:57,999 All I did was breathe a sigh of relief. Thank God. 300 00:14:58,000 --> 00:15:00,999 Those murders have been part of a series 301 00:15:01,000 --> 00:15:03,999 that had led Santa Cruz County residents to fear their county 302 00:15:04,000 --> 00:15:06,999 was becoming some kind of murder capital. 303 00:15:07,000 --> 00:15:09,999 I was so relieved. I think everybody was. 304 00:15:10,000 --> 00:15:12,999 We could stop wondering what was gonna happen next. 305 00:15:13,000 --> 00:15:16,999 We could really sleep at night. 306 00:15:17,000 --> 00:15:17,999 Dowd: But the city was going to wake up to learn 307 00:15:18,000 --> 00:15:22,999 the sickening details of what Kemper had done to his victims. 308 00:15:23,000 --> 00:15:26,000 Narrator: Kemper buried the mutilated 309 00:15:23,000 --> 00:15:25,999 bodies in the mountains 310 00:15:26,000 --> 00:15:27,999 and took the severed heads home. 311 00:15:28,000 --> 00:15:29,999 Then he slept with their heads for days, 312 00:15:30,000 --> 00:15:32,000 and finally went looking for more. 313 00:15:33,000 --> 00:15:37,000 ?? 314 00:15:41,000 --> 00:15:43,999 ?? 315 00:15:44,000 --> 00:15:47,999 Edmund Kemper was finally back in Santa Cruz and behind bars. 316 00:15:48,000 --> 00:15:51,000 Aluffi: In Santa Cruz, I sat down 317 00:15:48,000 --> 00:15:51,000 and interviewed him yet again. 318 00:15:51,001 --> 00:15:53,999 He was just as loose with the information 319 00:15:54,000 --> 00:15:55,620 as he was from the very beginning. 320 00:15:55,621 --> 00:15:57,999 Kemper said he was killing co-eds to fulfill fantasies 321 00:15:58,000 --> 00:16:00,999 he had of killing his own mother, who he despised. 322 00:16:01,000 --> 00:16:03,999 I'd wanted to kill my mother since I was 8 years old, 323 00:16:04,000 --> 00:16:04,999 and I'm not proud of that. 324 00:16:05,000 --> 00:16:06,999 Dowd: That's the age Ed's father leaves the family 325 00:16:07,000 --> 00:16:11,000 because he couldn't take his wife's abuse anymore. 326 00:16:13,000 --> 00:16:16,000 Kemper: She was there to beat me, 327 00:16:13,000 --> 00:16:15,999 she was there to humiliate me, 328 00:16:16,000 --> 00:16:19,999 she was there to use me as an example of how inferior men are. 329 00:16:20,000 --> 00:16:21,999 Honig: After that, his mother banished him 330 00:16:22,000 --> 00:16:23,999 to live in the dark basement. 331 00:16:24,000 --> 00:16:25,999 Schlesinger: This is very, very disturbing. 332 00:16:26,000 --> 00:16:28,999 If a child is made to live like that, 333 00:16:29,000 --> 00:16:31,999 you could see the amount of anger and rage 334 00:16:32,000 --> 00:16:34,999 that's accumulated in a young person's mind, 335 00:16:35,000 --> 00:16:36,999 and particularly towards his mother, 336 00:16:37,000 --> 00:16:39,999 who was the one who made him do it. 337 00:16:40,000 --> 00:16:41,999 Kemper: I must be a really evil little kid 338 00:16:42,000 --> 00:16:44,999 because I'm thinking all these horrible things. 339 00:16:45,000 --> 00:16:46,999 I was thinking of them in increasing amounts 340 00:16:47,000 --> 00:16:50,999 and increasing frequency, so it's a kind of conditioning. 341 00:16:51,000 --> 00:16:55,999 And he retaliates by going after the family cat. 342 00:16:56,000 --> 00:17:00,000 And not just killing it, but brutalizing the cat. 343 00:17:02,000 --> 00:17:05,000 And even at a young age, he knew that this was exciting, 344 00:17:05,001 --> 00:17:07,999 and he was sort of testing out the limits of these fantasies 345 00:17:08,000 --> 00:17:11,999 and starting to put them into real life. 346 00:17:12,000 --> 00:17:15,999 He played some very, very sick games. 347 00:17:16,000 --> 00:17:19,999 There were aggressive fantasies, as well as play-acting 348 00:17:20,000 --> 00:17:22,999 where he would be electrocuted on an electric chair. 349 00:17:23,000 --> 00:17:26,999 Playing these violent games are abnormal in and of itself, 350 00:17:27,000 --> 00:17:29,999 but when you associate it with sexual fantasies, 351 00:17:30,000 --> 00:17:31,999 which are beginning really around this time ... 352 00:17:32,000 --> 00:17:36,999 10, 11, 12 years old and so on . .. That is highly abnormal. 353 00:17:37,000 --> 00:17:39,999 Puberty for him puts him over the edge. 354 00:17:40,000 --> 00:17:43,999 He becomes very much involved in sexual fantasies 355 00:17:44,000 --> 00:17:47,999 and spends most of his time thinking about sex 356 00:17:48,000 --> 00:17:51,999 and thinking about what he can do to people. 357 00:17:52,000 --> 00:17:55,999 So you're seeing a fusion between sexual fantasies 358 00:17:56,000 --> 00:17:56,999 and aggression. 359 00:17:57,000 --> 00:17:58,999 Kemper: Between the ages of about 10 and 13, 360 00:17:59,000 --> 00:18:02,999 I was going through some incredible emotional shifts. 361 00:18:03,000 --> 00:18:04,999 And without a lot of positive 362 00:18:05,000 --> 00:18:09,999 input from parental or adult figures, 363 00:18:10,000 --> 00:18:13,000 it can go in some really wild directions. 364 00:18:15,000 --> 00:18:16,999 I wanted to get away from my mother 365 00:18:17,000 --> 00:18:18,999 because I was dreaming, thinking, 366 00:18:19,000 --> 00:18:21,999 fantasizing murder all day long. 367 00:18:22,000 --> 00:18:24,999 I couldn't get it out of my head. 368 00:18:25,000 --> 00:18:27,999 Honig: When he was 14, Ed Kemper was reunited with his father, 369 00:18:28,000 --> 00:18:31,999 who was the only person he thought who ever cared for him. 370 00:18:32,000 --> 00:18:33,999 Dowd: He thought it was gonna be this great reunion 371 00:18:34,000 --> 00:18:36,999 with his father, he was gonna be so happy. 372 00:18:37,000 --> 00:18:40,000 Kemper: I'm desperate because I've 373 00:18:37,000 --> 00:18:39,999 never had the man in my life. 374 00:18:40,000 --> 00:18:41,999 I wanted my father's love. I wanted his approval. 375 00:18:42,000 --> 00:18:44,999 I wanted his recognitions. 376 00:18:45,000 --> 00:18:45,999 Dowd: He goes and lives with his dad for a period, 377 00:18:46,000 --> 00:18:48,999 and his father is remarried and had a kid. 378 00:18:49,000 --> 00:18:50,999 And Ed realizes this is not the dynamic 379 00:18:51,000 --> 00:18:51,999 he thought it was going to be. 380 00:18:52,000 --> 00:18:54,999 I think Edmund Kemper saw the stepson 381 00:18:55,000 --> 00:18:57,999 as a replacement for him. 382 00:18:58,000 --> 00:18:58,999 He was a good kid. 383 00:18:59,000 --> 00:19:00,320 He didn't get into trouble. 384 00:19:00,321 --> 00:19:01,999 He wasn't odd-looking. 385 00:19:02,000 --> 00:19:03,999 He wasn't unusual. 386 00:19:04,000 --> 00:19:06,999 He was just a normal kid. 387 00:19:07,000 --> 00:19:08,999 Kemper: Friction with my stepbrother and my stepmother. 388 00:19:09,000 --> 00:19:10,999 There was problems there. 389 00:19:11,000 --> 00:19:12,999 We were vying for his interest, vying for his love. 390 00:19:13,000 --> 00:19:15,999 So we fought each other a lot, and it was a lot of friction, 391 00:19:16,000 --> 00:19:18,999 and he couldn't handle that, so he got rid of me. 392 00:19:19,000 --> 00:19:21,000 I was old family. 393 00:19:23,000 --> 00:19:24,999 Morrison: When he's 15 years old, 394 00:19:25,000 --> 00:19:28,999 the father takes him to his grandparents', 395 00:19:29,000 --> 00:19:31,999 leaves him there, and abandons him. 396 00:19:32,000 --> 00:19:32,999 Kemper: I got left there. 397 00:19:33,000 --> 00:19:35,460 We went there for Christmas from my father's in L.A. 398 00:19:35,461 --> 00:19:37,999 We went up to the mountains to stay for Christmas, 399 00:19:38,000 --> 00:19:39,999 and I got left behind. 400 00:19:40,000 --> 00:19:41,999 Morrison: The father changes his phone number. 401 00:19:42,000 --> 00:19:45,999 He can't be caught in any way, shape, or form. 402 00:19:46,000 --> 00:19:47,999 Kemper: I was already a failure, so, you know, 403 00:19:48,000 --> 00:19:49,999 I got parked up in the mountains. 404 00:19:50,000 --> 00:19:55,999 ?? 405 00:19:56,000 --> 00:19:57,050 [Gunshot] 406 00:19:58,000 --> 00:20:00,999 ?? 407 00:20:01,000 --> 00:20:01,999 First it was okay 408 00:20:02,000 --> 00:20:04,999 because it was the calm of being away from Montana. 409 00:20:05,000 --> 00:20:07,999 One of the happy bonding moments of Kemper's time 410 00:20:08,000 --> 00:20:09,999 with his grandparents is going out 411 00:20:10,000 --> 00:20:11,999 and shooting with his grandfather. 412 00:20:12,000 --> 00:20:15,000 Morrison: His grandfather is a very staunch, 413 00:20:16,000 --> 00:20:19,999 straight guy who doesn't say much to him, 414 00:20:20,000 --> 00:20:21,999 but he is there for him. 415 00:20:22,000 --> 00:20:23,999 The grandmother, on the other hand, 416 00:20:24,000 --> 00:20:26,999 started acting like the mother did. 417 00:20:27,000 --> 00:20:29,999 Kemper: My grandmother had made agreements with me from the gate 418 00:20:30,000 --> 00:20:32,999 that she wouldn't get into little humiliating mind games 419 00:20:33,000 --> 00:20:36,999 with me, like my mother and stepfather had done. 420 00:20:37,000 --> 00:20:40,000 And then this mind game stuff started up. 421 00:20:43,000 --> 00:20:45,999 Morrison: She started to berate him. 422 00:20:46,000 --> 00:20:47,999 She started to make fun of him. 423 00:20:48,000 --> 00:20:53,999 She started to have almost the same atmosphere in her house 424 00:20:54,000 --> 00:20:55,999 as he had at his mother's house, 425 00:20:56,000 --> 00:20:59,999 and he became very angry at this. 426 00:21:00,000 --> 00:21:01,999 [Gunshot] 427 00:21:02,000 --> 00:21:04,999 Kemper: She never let me leave the property, 428 00:21:05,000 --> 00:21:08,999 and it started simmering, I guess, started building ... 429 00:21:09,000 --> 00:21:10,999 the passions and the tension. 430 00:21:11,000 --> 00:21:13,999 Honig: Tension between Ed and his grandmother were escalating 431 00:21:14,000 --> 00:21:14,999 and reached a boiling point. 432 00:21:15,000 --> 00:21:17,999 Schlesinger: Kemper, he's rejected by his mother, 433 00:21:18,000 --> 00:21:22,999 he's dumped by his father, his grandmother's on him, 434 00:21:23,000 --> 00:21:24,999 and I think, at this point, Kemper, 435 00:21:25,000 --> 00:21:27,999 who's filled with anger his whole life, 436 00:21:28,000 --> 00:21:29,999 he just doesn't care. 437 00:21:30,000 --> 00:21:32,999 Kemper: I was building up big loads of frustration inside, 438 00:21:33,000 --> 00:21:37,999 big loads of hatred because I had no outlet for it. 439 00:21:38,000 --> 00:21:38,999 I should have developed outlets, 440 00:21:39,000 --> 00:21:41,999 but I didn't know how at that time. 441 00:21:42,000 --> 00:21:43,999 Dowd: He starts, he says, 442 00:21:44,000 --> 00:21:44,999 to kind of get this obsession in his head 443 00:21:45,000 --> 00:21:46,999 where he wants to know what it's gonna feel like 444 00:21:47,000 --> 00:21:47,999 to kill his grandmother, 445 00:21:48,000 --> 00:21:49,999 and he starts thinking about it more and more. 446 00:21:50,000 --> 00:21:52,999 This just was so in his mind, he couldn't get it out. 447 00:21:53,000 --> 00:21:55,999 So Kemper gets up one morning, the tension is built, 448 00:21:56,000 --> 00:21:57,999 or maybe he's just decided today's the day 449 00:21:58,000 --> 00:22:00,999 in a very cold, calculating way, 450 00:22:01,000 --> 00:22:03,999 and he comes up behind his grandmother, shoots her. 451 00:22:04,000 --> 00:22:04,999 [Gunshot] 452 00:22:05,000 --> 00:22:06,999 And he killed her. 453 00:22:07,000 --> 00:22:09,999 But he also decided that he didn't want his grandfather 454 00:22:10,000 --> 00:22:11,999 to be upset with him, 455 00:22:12,000 --> 00:22:14,999 so he decided to kill the grandfather 456 00:22:15,000 --> 00:22:16,999 before the grandfather found 457 00:22:17,000 --> 00:22:18,740 that he had killed the grandmother. 458 00:22:18,741 --> 00:22:19,999 [Gunshot] 459 00:22:20,000 --> 00:22:20,999 Honig: Kemper was found insane 460 00:22:21,000 --> 00:22:23,999 and sent to a state mental hospital at the age of 15. 461 00:22:24,000 --> 00:22:26,999 Six years later, on his 21st birthday, 462 00:22:27,000 --> 00:22:27,999 he was released. 463 00:22:28,000 --> 00:22:29,999 And that's when the trouble began. 464 00:22:30,000 --> 00:22:35,000 ?? 465 00:22:39,000 --> 00:22:42,999 ?? 466 00:22:43,000 --> 00:22:45,999 Welcome back to "Very Scary People." 467 00:22:46,000 --> 00:22:47,999 When 21-year-old Edmund Kemper 468 00:22:48,000 --> 00:22:51,999 was finally being released from the mental institution, 469 00:22:52,000 --> 00:22:53,999 doctors warned there was one person 470 00:22:54,000 --> 00:22:55,999 he should never be allowed to live with again ... 471 00:22:56,000 --> 00:22:57,999 his mother. 472 00:22:58,000 --> 00:23:00,999 Their relationship throughout his childhood was toxic. 473 00:23:01,000 --> 00:23:03,000 The outcome could be catastrophic. 474 00:23:04,000 --> 00:23:05,320 Turns out, they were right. 475 00:23:08,000 --> 00:23:09,999 Kemper: I can't get away from her. 476 00:23:10,000 --> 00:23:12,999 We're still fighting, she's still belittling me. 477 00:23:13,000 --> 00:23:15,999 So Ed Kemper starts picking up women who are hitchhiking 478 00:23:16,000 --> 00:23:18,999 and fantasizes about killing them. 479 00:23:19,000 --> 00:23:20,999 Kemper: I was dreaming, thinking, 480 00:23:21,000 --> 00:23:23,999 fantasizing murder all day long. 481 00:23:24,000 --> 00:23:24,999 I couldn't get it out of my head. 482 00:23:25,000 --> 00:23:29,999 And then, in May of 1972, he kills his first two co-eds. 483 00:23:30,000 --> 00:23:32,999 They were Mary Anne Pesce and Anita Luchessa. 484 00:23:33,000 --> 00:23:35,999 Kemper: The first young lady that was in the back seat, 485 00:23:36,000 --> 00:23:39,000 that was Mary Anne Pesce. 486 00:23:40,000 --> 00:23:41,050 She argued a lot. 487 00:23:44,000 --> 00:23:47,000 Honig: This was the first time that 488 00:23:44,000 --> 00:23:46,999 he actually followed through 489 00:23:47,000 --> 00:23:50,999 on what he had been thinking about doing all this time. 490 00:23:51,000 --> 00:23:52,999 Kemper: I just stabbed to death and cut the throat 491 00:23:53,000 --> 00:23:54,999 of an innocent young woman ... 492 00:23:55,000 --> 00:23:57,999 innocent in the sense that she did not plan on that happening. 493 00:23:58,000 --> 00:23:59,999 She didn't do anything specifically for that 494 00:24:00,000 --> 00:24:00,999 to happen to her. 495 00:24:01,000 --> 00:24:03,000 And her roommate died right after that. 496 00:24:04,000 --> 00:24:08,999 ?? 497 00:24:09,000 --> 00:24:12,000 About nine months later, Kemper kills his last two co-eds. 498 00:24:12,001 --> 00:24:15,999 Kemper's living with his mother, having constant fights with her, 499 00:24:16,000 --> 00:24:19,999 and he says they had this kind of knock-down, drag-out fight. 500 00:24:20,000 --> 00:24:21,999 He was in such a blind rage, he gets in his car, 501 00:24:22,000 --> 00:24:24,999 and he decided no matter who got in the car, 502 00:24:25,000 --> 00:24:27,999 he was gonna kill them that night. 503 00:24:28,000 --> 00:24:31,999 And he picks up these two women, Rosalind Thorpe and Allison Liu. 504 00:24:32,000 --> 00:24:33,999 And this guy has a, you know, 505 00:24:34,000 --> 00:24:35,999 UC Santa Cruz sticker on the car, 506 00:24:36,000 --> 00:24:37,999 seems like a safe guy to get a ride with, 507 00:24:38,000 --> 00:24:38,999 so they both hop in, 508 00:24:39,000 --> 00:24:41,000 and he waves bye to the campus security, 509 00:24:42,000 --> 00:24:45,999 heads on back to his location where he's gonna kill them. 510 00:24:46,000 --> 00:24:48,999 [Gunshots] 511 00:24:49,000 --> 00:24:50,999 And he claims this is one of the more reckless moves 512 00:24:51,000 --> 00:24:52,999 that he claims to do. 513 00:24:53,000 --> 00:24:55,820 He says he doesn't even wait to get the bodies in the house. 514 00:24:55,821 --> 00:24:56,999 He opens the trunk, 515 00:24:57,000 --> 00:24:58,999 and he decapitates both women right there, 516 00:24:59,000 --> 00:25:01,999 and he claims the neighbors across the street, 517 00:25:02,000 --> 00:25:05,000 they could have looked out and seen what he was doing. 518 00:25:08,000 --> 00:25:10,999 I was getting better at it. I was getting less detectable. 519 00:25:11,000 --> 00:25:15,999 I started flaunting that invisibility, 520 00:25:16,000 --> 00:25:16,999 severing a human head, 521 00:25:17,000 --> 00:25:19,999 two of them, at night in front of my mother's residence 522 00:25:20,000 --> 00:25:22,999 with her at home, my neighbors at home upstairs, 523 00:25:23,000 --> 00:25:24,999 their picture window open, the curtains open. 524 00:25:25,000 --> 00:25:26,999 11:00 at night, the lights are on. 525 00:25:27,000 --> 00:25:31,000 All they have to do is walk by, look out, and I've had it. 526 00:25:34,000 --> 00:25:37,999 Ed Kemper had killed a total of six female hitchhikers. 527 00:25:38,000 --> 00:25:39,999 Dowd: For months, Kemper had been killing young women, 528 00:25:40,000 --> 00:25:42,999 but finally he was going to get to the root of his hate, 529 00:25:43,000 --> 00:25:45,000 his own mother. 530 00:25:47,000 --> 00:25:49,999 Kemper: It was springtime, it was April, 531 00:25:50,000 --> 00:25:51,999 and for two months, I hadn't killed. 532 00:25:52,000 --> 00:25:55,999 I said, "It's not going to happen to any more girls. 533 00:25:56,000 --> 00:25:58,999 It's gotta stay between me and my mother." 534 00:25:59,000 --> 00:26:02,000 Dowd: He tells himself, "I got to 535 00:25:59,000 --> 00:26:01,999 stop killing these other women. 536 00:26:02,000 --> 00:26:05,999 I need to kill my mother." 537 00:26:06,000 --> 00:26:07,999 Kemper: I said, "She's gotta die, 538 00:26:08,000 --> 00:26:09,999 or girls like that are gonna die." 539 00:26:10,000 --> 00:26:13,999 And that's when I decided, "I'm going to murder my mother." 540 00:26:14,000 --> 00:26:15,999 She went out to a party, she got soused, 541 00:26:16,000 --> 00:26:17,999 she came home, went to sleep. 542 00:26:18,000 --> 00:26:21,000 I was woken up by that, I came out. 543 00:26:26,000 --> 00:26:27,050 I walked up to her bed. 544 00:26:28,000 --> 00:26:30,999 She's laying there reading a paperback, 545 00:26:31,000 --> 00:26:33,000 as many thousands of nights before. 546 00:26:35,000 --> 00:26:38,999 And she said, "Oh, I suppose you're gonna wanna 547 00:26:39,000 --> 00:26:41,000 sit up all night and talk now." 548 00:26:43,000 --> 00:26:45,999 [Bleep] I looked at her, I said, "No." 549 00:26:46,000 --> 00:26:47,050 I said, "Good night." 550 00:26:48,000 --> 00:26:51,999 ?? 551 00:26:52,000 --> 00:26:53,999 And I knew I was gonna kill her. 552 00:26:54,000 --> 00:27:03,999 ?? 553 00:27:04,000 --> 00:27:07,999 Dowd: And he left the room, waited till she fell asleep, 554 00:27:08,000 --> 00:27:13,999 came in with a claw hammer, hit her in the head, 555 00:27:14,000 --> 00:27:16,000 and then he slit her throat. 556 00:27:16,001 --> 00:27:19,999 Once my mother was dead, there was almost a cathartic 557 00:27:20,000 --> 00:27:23,999 process at that point, when I murdered her. 558 00:27:24,000 --> 00:27:25,999 Dowd: And Kemper talks about thinking, 559 00:27:26,000 --> 00:27:27,999 "What's good enough for my other victims 560 00:27:28,000 --> 00:27:28,999 is good enough for my own mother." 561 00:27:29,000 --> 00:27:31,999 So he does to his mother what he did to his other victims. 562 00:27:32,000 --> 00:27:34,999 I cut off her head, 563 00:27:35,000 --> 00:27:38,000 and I humiliated her corpse. 564 00:27:40,000 --> 00:27:43,999 And what he did after that is truly hard to hear. 565 00:27:44,000 --> 00:27:46,999 Dowd: He dismembers her, he rapes her corpse. 566 00:27:47,000 --> 00:27:48,999 He then takes a couple of additional steps 567 00:27:49,000 --> 00:27:50,999 that really go into the pathology 568 00:27:51,000 --> 00:27:54,999 of why this guy hated his own mother. 569 00:27:55,000 --> 00:27:56,999 He takes her vocal cords, 570 00:27:57,000 --> 00:27:59,999 and he puts them in the garbage disposal. 571 00:28:00,000 --> 00:28:02,999 I think what it means symbolically to him was, 572 00:28:03,000 --> 00:28:06,999 he couldn't stand her yelling and belittling him 573 00:28:07,000 --> 00:28:08,999 all these years. 574 00:28:09,000 --> 00:28:11,999 Morrison: It was the way to stop his mother 575 00:28:12,000 --> 00:28:17,000 from saying anything again, once and for all. 576 00:28:18,000 --> 00:28:21,000 And then the garbage disposal basically spat it back at him. 577 00:28:25,000 --> 00:28:26,999 Honig: After he murdered his mother, 578 00:28:27,000 --> 00:28:30,999 he obviously had to think what he was gonna do next 579 00:28:31,000 --> 00:28:33,999 because she would be reported as missing. 580 00:28:34,000 --> 00:28:36,999 Dowd: So Kemper then realizes that if anyone is gonna notice 581 00:28:37,000 --> 00:28:37,999 that his mother has gone missing, 582 00:28:38,000 --> 00:28:40,999 it's her best friend, Sally Hallett. 583 00:28:41,000 --> 00:28:43,000 [Dial tone] 584 00:28:45,000 --> 00:28:48,999 So Ed calls up Sally and says, "Hey, do you want to come over?" 585 00:28:49,000 --> 00:28:55,000 ?? 586 00:28:59,000 --> 00:29:01,999 ?? 587 00:29:02,000 --> 00:29:03,999 Dowd: Ed Kemper had just killed his mother, 588 00:29:04,000 --> 00:29:06,999 the woman he claimed was the source of his anger. 589 00:29:07,000 --> 00:29:08,999 Honig: After he murdered his mother, 590 00:29:09,000 --> 00:29:11,999 he obviously had to think what he was gonna do next 591 00:29:12,000 --> 00:29:14,999 because she would be reported as missing. 592 00:29:15,000 --> 00:29:18,000 Dowd: So Kemper then realizes that if anyone is gonna notice 593 00:29:18,001 --> 00:29:19,999 that his mother has gone missing, 594 00:29:20,000 --> 00:29:22,999 it's her best friend, Sally Hallett. 595 00:29:23,000 --> 00:29:24,999 Honig: They worked together at the university. 596 00:29:25,000 --> 00:29:28,000 Sally Hallett was a fairly typical administrator 597 00:29:29,000 --> 00:29:31,999 that worked in the dormitory system. 598 00:29:32,000 --> 00:29:34,999 She was a competent, hard-working person. 599 00:29:35,000 --> 00:29:36,050 [Dial tone] 600 00:29:39,000 --> 00:29:40,999 Dowd: So Ed calls up Sally and says, 601 00:29:41,000 --> 00:29:42,999 "Hey, do you want to come over?" 602 00:29:43,000 --> 00:29:45,999 And he prepares the house 603 00:29:46,000 --> 00:29:50,999 so that no one will hear anything or see anything. 604 00:29:51,000 --> 00:29:53,999 Closed all the blinds so that no one can see in. 605 00:29:54,000 --> 00:29:55,999 [Doorbell rings] 606 00:29:56,000 --> 00:29:57,999 Brings her in the door. 607 00:29:58,000 --> 00:30:00,999 As soon as she walked in, he grabbed her. 608 00:30:01,000 --> 00:30:02,999 Schlesinger: He attacks her, punches her in the stomach. 609 00:30:03,000 --> 00:30:06,999 She puts up somewhat of a fight, but ultimately he smothers her. 610 00:30:07,000 --> 00:30:10,999 And now he has two dead bodies. 611 00:30:11,000 --> 00:30:13,999 Honig: After he committed these last murders, 612 00:30:14,000 --> 00:30:14,999 before he left town, 613 00:30:15,000 --> 00:30:19,999 in a very famous getaway, he stopped off at The Jury Room, 614 00:30:20,000 --> 00:30:24,999 which is the one place he felt comfortable, I suppose. 615 00:30:25,000 --> 00:30:28,999 Dowd: Gets a couple drinks, does his sort of usual cool-off. 616 00:30:29,000 --> 00:30:32,999 But it's only a matter of time before Kemper gets caught, 617 00:30:33,000 --> 00:30:34,999 and he knows this very, very well. 618 00:30:35,000 --> 00:30:36,999 Eventually they're gonna find his mother dead, 619 00:30:37,000 --> 00:30:40,999 and he's immediately gonna be the number-one suspect. 620 00:30:41,000 --> 00:30:42,999 So he heads out, gets in his car, 621 00:30:43,000 --> 00:30:45,000 and just starts driving. 622 00:30:47,000 --> 00:30:49,999 He's taking NoDoz, he's trying to keep up. 623 00:30:50,000 --> 00:30:51,999 Dowd: He was listening to the radio, 624 00:30:52,000 --> 00:30:54,999 expecting to hear news, either of his mother's death 625 00:30:55,000 --> 00:30:56,999 or that the police were in this chase for him, 626 00:30:57,000 --> 00:30:58,999 but it never happened. 627 00:30:59,000 --> 00:31:00,999 For him, I think the paranoia was building 628 00:31:01,000 --> 00:31:02,999 and building and building, 629 00:31:03,000 --> 00:31:05,999 and it was starting to make him feel like he was cracking. 630 00:31:06,000 --> 00:31:08,999 Schlesinger: And eventually, it just has to end. 631 00:31:09,000 --> 00:31:09,999 Where's he going? 632 00:31:10,000 --> 00:31:11,999 What's he gonna do? 633 00:31:12,000 --> 00:31:15,999 Kemper then drives about 18 hours in total. 634 00:31:16,000 --> 00:31:19,999 Then he decided that the jig was up. 635 00:31:20,000 --> 00:31:21,999 Dowd: At that point, he finds himself over 1,000 miles 636 00:31:22,000 --> 00:31:25,999 east of Santa Cruz, and he stops to make a phone call. 637 00:31:26,000 --> 00:31:28,999 In Pueblo, Colorado, he gets in a phone booth 638 00:31:29,000 --> 00:31:31,999 and confessed to the murders. 639 00:31:32,000 --> 00:31:34,999 Kemper: I just killed a young woman, 640 00:31:35,000 --> 00:31:40,999 and I kept on just mindlessly attacking. 641 00:31:41,000 --> 00:31:42,999 Ring: When I think about what he did, 642 00:31:43,000 --> 00:31:44,999 especially the way he dismembered 643 00:31:45,000 --> 00:31:50,999 and then had sex with body parts, it disgusts me. 644 00:31:51,000 --> 00:31:53,999 It makes me want to vomit. 645 00:31:54,000 --> 00:31:59,999 I can't imagine a human being being that distorted 646 00:32:00,000 --> 00:32:02,999 and inhumane. 647 00:32:03,000 --> 00:32:05,999 Kemper: It wasn't the aspect of killing them, 648 00:32:06,000 --> 00:32:09,999 it was the aspect of possessing their bodies afterwards. 649 00:32:10,000 --> 00:32:12,999 So it was almost after an effect ... 650 00:32:13,000 --> 00:32:16,999 evicting someone from their human body. 651 00:32:17,000 --> 00:32:18,999 And I'm sorry it sounds so cold, 652 00:32:19,000 --> 00:32:22,999 but that's about what it analogizes to. 653 00:32:23,000 --> 00:32:24,999 The reason people commit necrophilia 654 00:32:25,000 --> 00:32:28,000 is because they are in complete control of the person. 655 00:32:29,000 --> 00:32:30,999 They are not going to be rejected, 656 00:32:31,000 --> 00:32:32,999 they're not going to be objected to. 657 00:32:33,000 --> 00:32:34,999 They cannot say, "Oh, you're awful," 658 00:32:35,000 --> 00:32:38,999 or, "Yeah, I don't want to have sex with you." 659 00:32:39,000 --> 00:32:40,999 Reporter: Kemper was arraigned this afternoon on charges 660 00:32:41,000 --> 00:32:42,999 of killing six young women, his mother, 661 00:32:43,000 --> 00:32:45,999 and a friend of hers. 662 00:32:46,000 --> 00:32:47,999 Reporter #2: The sight of Edmund Emil Kemper III 663 00:32:48,000 --> 00:32:49,999 is an awesome experience in itself. 664 00:32:50,000 --> 00:32:54,999 He stands 6 feet, 9 inches tall and weighs about 280 pounds. 665 00:32:55,000 --> 00:32:56,999 But the crimes with which he's been charged 666 00:32:57,000 --> 00:32:59,999 are even more awesome. 667 00:33:00,000 --> 00:33:02,999 Dowd: So, it was an interesting sort of legal case 668 00:33:03,000 --> 00:33:03,999 for Kemper's lawyers 669 00:33:04,000 --> 00:33:06,999 because he had confessed to all the crimes. 670 00:33:07,000 --> 00:33:08,999 Schlesinger: From the defense perspective, 671 00:33:09,000 --> 00:33:09,999 there is really nowhere else 672 00:33:10,000 --> 00:33:12,999 to go other than an insanity defense. 673 00:33:13,000 --> 00:33:15,999 The hope for a defense attorney at this point 674 00:33:16,000 --> 00:33:19,999 is that you could convince just one juror what he did 675 00:33:20,000 --> 00:33:24,999 is just so outrageous, it's just so extraordinary, 676 00:33:25,000 --> 00:33:27,999 with necrophilia and cutting heads off, 677 00:33:28,000 --> 00:33:29,999 he has to be insane. 678 00:33:30,000 --> 00:33:31,999 He has to be out of touch with reality. 679 00:33:32,000 --> 00:33:34,999 Honig: Meanwhile, the prosecution strategy 680 00:33:35,000 --> 00:33:36,999 was to just point out this was all thought out, 681 00:33:37,000 --> 00:33:39,999 that he's an intelligent person, he's not insane, 682 00:33:40,000 --> 00:33:42,999 that he knew the difference between right and wrong. 683 00:33:43,000 --> 00:33:44,999 Schlesinger: When you try to elude law enforcement, 684 00:33:45,000 --> 00:33:47,999 it shows consciousness of guilt 685 00:33:48,000 --> 00:33:50,999 and an awareness of the wrongfulness of your behavior. 686 00:33:51,000 --> 00:33:53,999 And he knew it was wrong, but he did it anyway. 687 00:33:54,000 --> 00:34:00,000 ?? 688 00:34:04,000 --> 00:34:06,999 ?? 689 00:34:07,000 --> 00:34:11,999 Honig: I covered the trial, and it was a media circus. 690 00:34:12,000 --> 00:34:14,999 But in those days, they wouldn't allow cameras into courtrooms, 691 00:34:15,000 --> 00:34:17,999 except occasionally before the trial started. 692 00:34:18,000 --> 00:34:22,999 In a way, the hardest part of the entire case for me 693 00:34:23,000 --> 00:34:26,999 was the day that Kemper's taped confession was played, 694 00:34:27,000 --> 00:34:30,999 and it was played all day long. 695 00:34:31,000 --> 00:34:36,000 Kemper: I went out and bought at a pawn shop a huge knife. 696 00:34:37,000 --> 00:34:41,999 And I kept on just mindlessly attacking. 697 00:34:42,000 --> 00:34:44,999 Honig: And I focused on the parents. 698 00:34:45,000 --> 00:34:46,999 And the look on their face was something 699 00:34:47,000 --> 00:34:48,999 that I just to this day can't get over. 700 00:34:49,000 --> 00:34:53,999 I can't imagine the horror in their life. 701 00:34:54,000 --> 00:34:57,999 There was one father, and for some reason, 702 00:34:58,000 --> 00:35:00,999 the look on his face got to me, and I started tearing up, 703 00:35:01,000 --> 00:35:04,999 and I was crying, and I couldn't stop. 704 00:35:05,000 --> 00:35:09,999 And, you know, that was after months of dealing with this. 705 00:35:10,000 --> 00:35:15,999 ?? 706 00:35:16,000 --> 00:35:18,999 The jury trial lasted three weeks. 707 00:35:19,000 --> 00:35:19,999 The jury came back within five hours. 708 00:35:20,000 --> 00:35:23,999 I don't think there was much question at any point 709 00:35:24,000 --> 00:35:26,999 that he was guilty and sane. 710 00:35:27,000 --> 00:35:28,999 "May God have mercy on your soul, Mr. Kemper." 711 00:35:29,000 --> 00:35:30,999 That was the only words that were spoken, 712 00:35:31,000 --> 00:35:32,999 and then he was whisked off. 713 00:35:33,000 --> 00:35:39,999 ?? 714 00:35:40,000 --> 00:35:46,000 ?? 715 00:35:47,000 --> 00:35:49,999 He was sentenced to life in prison. 716 00:35:50,000 --> 00:35:54,999 Since he's been in prison, Ed has been a model inmate. 717 00:35:55,000 --> 00:35:56,999 From the prison staff perspective, 718 00:35:57,000 --> 00:35:58,999 Kemper is somebody you could rely on. 719 00:35:59,000 --> 00:36:02,999 He has done an awful lot of volunteer work in the prison. 720 00:36:03,000 --> 00:36:09,999 There's the ability to work into that picture positive things, 721 00:36:10,000 --> 00:36:11,999 like working on the Blind Project, 722 00:36:12,000 --> 00:36:13,999 where we read books onto tape for the blind. 723 00:36:14,000 --> 00:36:19,999 I participated in that program for the last 14 years. 724 00:36:20,000 --> 00:36:21,999 Man: What have been your favorite readings? 725 00:36:22,000 --> 00:36:23,999 Sometimes children's books ... 726 00:36:24,000 --> 00:36:25,999 some of the more complex children's books, 727 00:36:26,000 --> 00:36:29,999 like White's "Charlotte's Web," "Stuart Little," 728 00:36:30,000 --> 00:36:31,999 "Trumpet of the Swan," 729 00:36:32,000 --> 00:36:35,999 which are amazingly complex and before their times. 730 00:36:36,000 --> 00:36:38,999 Man: The day we visited, mass murderer Ed Kemper 731 00:36:39,000 --> 00:36:40,999 was transcribing "Star Wars." 732 00:36:41,000 --> 00:36:44,999 "Reaching for the internal controls, 3PO was shocked. 733 00:36:45,000 --> 00:36:49,999 'Behave yourself, R2,' he finally chastised his companion. 734 00:36:50,000 --> 00:36:53,999 'You're going to get us into trouble!'" 735 00:36:54,000 --> 00:36:55,999 Schlesinger: I think he is much more adjusted 736 00:36:56,000 --> 00:36:58,999 and feels much more comfortable in prison 737 00:36:59,000 --> 00:37:01,999 than what he felt when he was out in society, 738 00:37:02,000 --> 00:37:03,999 because he couldn't live in society. 739 00:37:04,000 --> 00:37:06,999 He was too wrapped up in his jealousy 740 00:37:07,000 --> 00:37:09,999 and his envy and his inadequacy 741 00:37:10,000 --> 00:37:11,999 and the torment of his inner life. 742 00:37:12,000 --> 00:37:13,999 Everything is very structured. 743 00:37:14,000 --> 00:37:15,999 He doesn't have to try to get a girlfriend. 744 00:37:16,000 --> 00:37:18,999 There are no girls there. 745 00:37:19,000 --> 00:37:22,999 Verbrugge: Since he's been in prison, over all these years, 746 00:37:23,000 --> 00:37:27,999 he has only had one write-up for misconduct, 747 00:37:28,000 --> 00:37:31,999 and I was always afraid that when they looked at his record, 748 00:37:32,000 --> 00:37:33,999 looked at his intelligence, 749 00:37:34,000 --> 00:37:36,999 looked at the way he could come across with sincerity, 750 00:37:37,000 --> 00:37:40,999 that somebody might say, "Yeah, let's let him out." 751 00:37:41,000 --> 00:37:44,000 I just know in my heart that he would kill again. 752 00:37:46,000 --> 00:37:48,999 Dowd: One of the reasons people are so interested in Kemper 753 00:37:49,000 --> 00:37:50,999 is that he's one of the very few serial killers 754 00:37:51,000 --> 00:37:52,999 who's spoken at length about his crimes 755 00:37:53,000 --> 00:37:54,999 and also his motivations. 756 00:37:55,000 --> 00:37:57,999 And he's spoken with the FBI Behavioral Sciences Unit 757 00:37:58,000 --> 00:38:01,999 and given them insights into why he did it. 758 00:38:02,000 --> 00:38:07,999 I was invited to the FBI Academy to talk about rape victimology, 759 00:38:08,000 --> 00:38:10,999 serial killers, and serial crime, 760 00:38:11,000 --> 00:38:14,999 and they didn't have anybody that was expert in that area. 761 00:38:15,000 --> 00:38:18,999 And that was the start, if you will, of criminal profiling. 762 00:38:19,000 --> 00:38:23,999 Bob Ressler and John Douglas had just been given the green light 763 00:38:24,000 --> 00:38:25,999 to be able to do their own research. 764 00:38:26,000 --> 00:38:29,999 The goal to the project was to do interviews 765 00:38:30,000 --> 00:38:32,999 and get data from 36 serial killers, 766 00:38:33,000 --> 00:38:35,999 to use the data in the profiling. 767 00:38:36,000 --> 00:38:38,999 Kemper was an important part of our study 768 00:38:39,000 --> 00:38:40,999 because we learned a lot from him. 769 00:38:41,000 --> 00:38:43,999 He wanted to tell his story, 770 00:38:44,000 --> 00:38:46,999 and I think that was a high for him to talk about it. 771 00:38:47,000 --> 00:38:48,999 It was "his handiwork," 772 00:38:49,000 --> 00:38:51,999 if you want to look at it in a rather dark way. 773 00:38:52,000 --> 00:38:53,999 Kemper: As I'm sitting there with a severed head in my hand, 774 00:38:54,000 --> 00:38:57,999 talking to it, I say, "Wow, this is insane." 775 00:38:58,000 --> 00:38:59,999 And then I told myself, "No, it isn't. 776 00:39:00,000 --> 00:39:03,999 You're saying that, and that makes it not insane." 777 00:39:04,000 --> 00:39:07,999 Kemper was very articulate, he was very open, 778 00:39:08,000 --> 00:39:11,999 and he would talk and talk and talk, which was very helpful. 779 00:39:12,000 --> 00:39:14,999 Talked about how the thoughts all began. 780 00:39:15,000 --> 00:39:18,999 Talked about the fantasy and how some of his first murders went. 781 00:39:19,000 --> 00:39:20,999 But I was losing a grasp on something 782 00:39:21,000 --> 00:39:24,000 that was too violent to keep inside forever. 783 00:39:24,001 --> 00:39:26,999 Burgess: What did we learn from Ed Kemper? 784 00:39:27,000 --> 00:39:27,999 We learned a lot of things. 785 00:39:28,000 --> 00:39:32,999 First of all, the most important thing was the fantasy life. 786 00:39:33,000 --> 00:39:33,999 He was very clear on that. 787 00:39:34,000 --> 00:39:37,999 He went into great detail about how those fantasies started. 788 00:39:38,000 --> 00:39:40,999 He also told us about how he practiced 789 00:39:41,000 --> 00:39:44,999 and he practiced on animals and that he ... 790 00:39:45,000 --> 00:39:46,999 cats especially, where he would behead the cat, 791 00:39:47,000 --> 00:39:48,999 and torture the cat, and so forth. 792 00:39:49,000 --> 00:39:51,999 I started with surrogates at a non-human level. 793 00:39:52,000 --> 00:39:56,999 Small animals, insects, animals, and then finally people. 794 00:39:57,000 --> 00:39:59,999 Burgess: And then we learned how he followed his crimes ... 795 00:40:00,000 --> 00:40:02,999 He would read the paper, he would interject himself in 796 00:40:03,000 --> 00:40:05,999 with the police when they were investigating, 797 00:40:06,000 --> 00:40:07,800 see how far along they were getting, 798 00:40:07,801 --> 00:40:08,999 and putting it over on the police. 799 00:40:09,000 --> 00:40:11,999 He was certainly getting vicarious satisfaction 800 00:40:12,000 --> 00:40:13,999 out of that. 801 00:40:14,000 --> 00:40:16,999 So, those were just some of the takeaways from Ed Kemper, 802 00:40:17,000 --> 00:40:20,999 which later got translated to other serial killers. 803 00:40:21,000 --> 00:40:29,999 ?? 804 00:40:30,000 --> 00:40:32,999 Honig: I still think about the experience, 805 00:40:33,000 --> 00:40:35,999 what happened to the community, what happened to these girls. 806 00:40:36,000 --> 00:40:38,999 I think it's fair to say that the family members 807 00:40:39,000 --> 00:40:40,999 who are still surviving, 808 00:40:41,000 --> 00:40:42,999 I'm sure they live with this every day. 809 00:40:43,000 --> 00:40:43,999 And in that way, I do, too, 810 00:40:44,000 --> 00:40:47,999 because my heart goes out to all of them, 811 00:40:48,000 --> 00:40:49,999 and it's never changed. 812 00:40:50,000 --> 00:40:51,999 Ring: He affected all of us. 813 00:40:52,000 --> 00:40:54,999 He taught us that life is not safe, 814 00:40:55,000 --> 00:40:57,999 that bad things do happen to good people, 815 00:40:58,000 --> 00:41:02,999 and that it's our job to be responsible for our own safety. 816 00:41:03,000 --> 00:41:06,999 Now, would you get in a car with this man, huh? 817 00:41:07,000 --> 00:41:10,999 ?? 818 00:41:11,000 --> 00:41:15,999 I've never stopped looking to my right and to my left. 819 00:41:16,000 --> 00:41:16,999 I'll always be that way. 820 00:41:17,000 --> 00:41:22,999 ?? 821 00:41:23,000 --> 00:41:27,000 Edmund Kemper was sentenced to life in prison in 1973. 822 00:41:28,000 --> 00:41:31,999 Incredibly, he was eligible for parole in 1979. 823 00:41:32,000 --> 00:41:32,999 It was denied. 824 00:41:33,000 --> 00:41:35,999 He has been denied parole multiple times since, 825 00:41:36,000 --> 00:41:37,999 most recently in 2017. 826 00:41:38,000 --> 00:41:41,999 He'll be eligible for release again in 2024. 827 00:41:42,000 --> 00:41:44,000 The '70s may seem like a long time ago, 828 00:41:44,001 --> 00:41:45,999 but the families will never forget 829 00:41:46,000 --> 00:41:48,000 what this monster took from them. 830 00:41:48,001 --> 00:41:49,999 I'm Donnie Wahlberg. 831 00:41:50,000 --> 00:41:52,000 Thanks for watching. Good night. 832 00:41:52,050 --> 00:41:56,600 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 66200

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.