All language subtitles for Spud 2010

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,542 --> 00:00:28,682 I'm awake. 2 00:00:36,276 --> 00:00:38,292 I think I feel nauseous. 3 00:00:41,917 --> 00:00:44,620 My heart is beating like a bongo drum. 4 00:00:49,844 --> 00:00:51,844 That is it! Stop it! 5 00:00:51,868 --> 00:00:53,868 That bloody dog! 6 00:00:55,649 --> 00:00:57,091 What do you say, pup?! Want that?! 7 00:00:57,115 --> 00:00:58,181 Oh, that bloody dog! 8 00:00:58,206 --> 00:01:01,440 Dad's trying to kill the neighbor's dog with chemicals from our rosebush sprayer. 9 00:01:01,464 --> 00:01:02,839 Eat that and that! 10 00:01:03,729 --> 00:01:04,643 What are you doing?! 11 00:01:04,667 --> 00:01:07,193 - What do you got? I nearly had him! - Just stop! 12 00:01:07,218 --> 00:01:08,961 Mum doesn't think that's such a good idea. 13 00:01:08,986 --> 00:01:12,160 Get inside! Get inside! Get inside! get! 14 00:01:13,833 --> 00:01:16,536 Maybe boarding school won't be so bad after all. 15 00:01:49,216 --> 00:01:51,169 ♪ we will all strive hard and true ♪ 16 00:01:51,194 --> 00:01:52,809 ♪ to be honest men ♪ 17 00:01:53,200 --> 00:01:55,200 ♪ we will strive to be true ♪ 18 00:01:57,636 --> 00:02:01,206 ♪ but in the end, I'll... says ♪ 19 00:02:01,230 --> 00:02:03,651 ♪ will we ever see it through? ♪ 20 00:02:05,461 --> 00:02:09,336 ♪ now, I climb the hills of heat where I'm dreaming ♪ 21 00:02:10,990 --> 00:02:11,990 Oh! 22 00:02:13,709 --> 00:02:17,396 ♪ will I never hear this web of misery? ♪ 23 00:02:18,044 --> 00:02:21,004 ♪ never give up, ... ♪ 24 00:02:24,265 --> 00:02:26,453 I was hoping we'd blend in. 25 00:02:32,026 --> 00:02:33,774 But it feels like the Boswell Wilkie Circus 26 00:02:33,799 --> 00:02:35,260 just pulled into town. 27 00:02:36,354 --> 00:02:39,643 - Milton. - Milton, of course. 28 00:02:44,636 --> 00:02:46,128 He's quite the little cricket star 29 00:02:46,153 --> 00:02:47,619 and a prefect at his primary school, 30 00:02:47,644 --> 00:02:49,294 and he's got a full scholarship. 31 00:02:49,319 --> 00:02:51,853 Oh, and he sings like an angel. 32 00:02:51,998 --> 00:02:54,411 Don't you, my china plate? 33 00:02:54,500 --> 00:02:55,656 Head of the choir. 34 00:02:55,961 --> 00:02:57,343 I like choir boys. 35 00:02:58,944 --> 00:03:01,141 This is registration. 36 00:03:01,625 --> 00:03:03,281 Hey, look at this. 37 00:03:10,583 --> 00:03:12,069 Well, this is nice, eh? 38 00:03:13,049 --> 00:03:14,306 My new home. 39 00:03:15,548 --> 00:03:18,172 It smells of old socks and floor varnish. 40 00:03:20,546 --> 00:03:21,546 Hey! 41 00:03:21,997 --> 00:03:23,280 Settle down! 42 00:03:25,562 --> 00:03:27,398 I'm sure I'll never fit in. 43 00:03:31,114 --> 00:03:33,076 At least I'm not the only one. 44 00:03:39,317 --> 00:03:41,137 Look at all the blacks in here. 45 00:03:43,358 --> 00:03:44,760 Quiet, please. 46 00:03:46,125 --> 00:03:49,765 Good morning, boys, ladies, and gentlemen. 47 00:03:50,702 --> 00:03:52,093 I am the headmaster... 48 00:03:52,118 --> 00:03:54,188 The headmaster… nickname, "The Glock." 49 00:03:54,213 --> 00:03:56,258 My name is Mr. Glockenspheel. 50 00:03:59,750 --> 00:04:01,265 Which is no laughing matter. 51 00:04:01,479 --> 00:04:03,462 Love you so much, sweetheart! 52 00:04:06,223 --> 00:04:09,371 Remember, my boy, never apologize for anything. 53 00:04:09,687 --> 00:04:12,796 Even the queen has to shit once a day, eh? 54 00:04:18,249 --> 00:04:20,859 Bye-bye, my darling! I'll miss you so much! 55 00:04:33,535 --> 00:04:35,317 Tomorrow, it all begins. 56 00:04:36,625 --> 00:04:40,078 Maybe I'll die in my sleep and miss it completely. 57 00:04:42,106 --> 00:04:43,262 Lights out! 58 00:04:57,190 --> 00:04:58,190 Mum! 59 00:05:08,356 --> 00:05:10,934 Boys, boys, boys! 60 00:05:29,250 --> 00:05:30,687 What do we have here? 61 00:05:31,385 --> 00:05:34,348 Looks like a rugged soaker with an eating disorder! 62 00:05:34,479 --> 00:05:37,315 It's like… it's like a spud! 63 00:05:37,448 --> 00:05:42,206 - Spuddy! - Spuddy! 64 00:05:45,625 --> 00:05:47,578 Everyone in school has a nickname. 65 00:05:48,195 --> 00:05:49,679 Mine is now "Spud" 66 00:05:50,149 --> 00:05:53,273 Because my willy is tiny and my balls haven't dropped yet. 67 00:06:00,671 --> 00:06:03,067 If I'm going to have any chance of surviving at this school, 68 00:06:03,092 --> 00:06:04,952 I have to get in with the crowd. 69 00:06:06,620 --> 00:06:09,932 Especially Robert Black… nickname, "Rambo," 70 00:06:10,120 --> 00:06:12,350 the self-appointed king of the dorm. 71 00:06:12,375 --> 00:06:14,140 He includes enough swearing in every sentence 72 00:06:14,165 --> 00:06:15,600 to show he means business, 73 00:06:15,773 --> 00:06:19,516 and is to be heartily respected and hero-worshipped. 74 00:06:21,057 --> 00:06:23,422 I'm going to have to make friends with Rambo's friends 75 00:06:23,446 --> 00:06:25,570 like Charlie Hooper. 76 00:06:27,645 --> 00:06:29,777 Nickname, "Mad Dog." 77 00:06:30,105 --> 00:06:33,823 Whose main hobbies seem to be destruction and death. 78 00:06:34,781 --> 00:06:38,103 Or I'm gonna have to be a sports hero like Simon Brown. 79 00:06:38,128 --> 00:06:40,413 Nickname, "Simon Brown." 80 00:06:41,375 --> 00:06:42,843 Or I'll have to go overseas 81 00:06:42,868 --> 00:06:45,037 and buy lots of banned porno mags 82 00:06:45,062 --> 00:06:46,362 like Al Greenstein. 83 00:06:46,387 --> 00:06:47,418 Nickname, "Boggo." 84 00:06:47,442 --> 00:06:48,887 Busted! Busted! 85 00:06:49,078 --> 00:06:51,836 Apparently, he's a full-on sex-maniac, 86 00:06:52,022 --> 00:06:54,241 which I think is a good thing. 87 00:06:54,265 --> 00:06:56,265 ♪ Na, na-na, na ♪ 88 00:06:56,289 --> 00:06:59,429 ♪ na, na-na, na ♪ 89 00:06:59,453 --> 00:07:02,539 ♪ hey, hey, hey ♪ 90 00:07:02,563 --> 00:07:05,797 ♪ he's a wanker! ♪ 91 00:07:10,588 --> 00:07:12,433 18, 19, 20... 92 00:07:12,458 --> 00:07:14,918 Or I'll have to break the school farting record. 93 00:07:14,943 --> 00:07:18,654 ...21, 22, 23, 24, 94 00:07:18,679 --> 00:07:20,558 25.38 seconds! 95 00:07:20,583 --> 00:07:23,020 Currently held by Sidney Sebecco Scott. 96 00:07:23,192 --> 00:07:24,887 Nickname, "Fatty." 97 00:07:26,625 --> 00:07:28,525 Thank god for Henry Barker. 98 00:07:28,549 --> 00:07:30,437 Nickname, "Gecko." 99 00:07:33,000 --> 00:07:34,203 And Vern Blackadder. 100 00:07:34,228 --> 00:07:36,054 Nickname, "Rain Man." 101 00:07:36,079 --> 00:07:38,539 If it wasn't for them, I'm sure they'd be picking on me. 102 00:07:38,563 --> 00:07:39,563 Pile on! 103 00:07:41,891 --> 00:07:42,891 Pile on! 104 00:07:45,266 --> 00:07:46,266 Pile on! 105 00:07:46,890 --> 00:07:49,038 My new home is like a war zone. 106 00:07:51,226 --> 00:07:53,945 I have an uneasy feeling that my time is coming. 107 00:07:54,805 --> 00:07:55,805 Pile on! 108 00:07:57,792 --> 00:08:00,211 Together, everyone calls us "The Crazy Eight." 109 00:08:00,235 --> 00:08:02,784 What the hell is going on?! Off, off! 110 00:08:03,276 --> 00:08:04,276 Up! 111 00:08:14,604 --> 00:08:15,721 Who started this? 112 00:08:16,222 --> 00:08:17,222 Hmm? 113 00:08:22,645 --> 00:08:23,895 What's your name, boy? 114 00:08:24,247 --> 00:08:25,247 John Milton. 115 00:08:25,272 --> 00:08:26,756 John Milton, sir! 116 00:08:27,443 --> 00:08:28,678 John Milton, sir. 117 00:08:29,572 --> 00:08:31,252 Uh, well, out with it. 118 00:08:33,737 --> 00:08:35,159 I really don't know, sir. 119 00:08:39,606 --> 00:08:40,606 All right. 120 00:08:41,301 --> 00:08:42,170 Fine. 121 00:08:42,195 --> 00:08:44,718 As of this second, 122 00:08:45,514 --> 00:08:47,928 All of your privileges have been revoked. 123 00:08:48,674 --> 00:08:50,837 Next time, I will not be so lenient. 124 00:08:51,903 --> 00:08:53,590 Take him to the san. 125 00:09:02,708 --> 00:09:04,168 It wasn't your fault. 126 00:09:04,667 --> 00:09:07,620 I wasn't sure walking with Gecko was good for my survival. 127 00:09:08,193 --> 00:09:11,444 I can't be seen being friendly with the uncoolest guy in the school. 128 00:09:17,815 --> 00:09:19,874 This place is like a madhouse. 129 00:09:19,930 --> 00:09:22,273 There's always someone out to get you, laugh at you, 130 00:09:22,297 --> 00:09:24,922 or make you feel like an idiot or a cunt. 131 00:09:25,765 --> 00:09:27,359 Don't you think, Milton? 132 00:09:35,840 --> 00:09:37,411 This better be serious. 133 00:09:41,856 --> 00:09:42,856 Thanks, Milton. 134 00:09:55,156 --> 00:09:57,093 Take those raw materials. 135 00:10:05,863 --> 00:10:06,933 Now we're talking. 136 00:10:06,958 --> 00:10:08,833 I would never see that. 137 00:10:12,973 --> 00:10:14,973 You don't need to show them. 138 00:10:21,474 --> 00:10:24,426 I don't remember inviting you here, Spuddy. 139 00:10:26,208 --> 00:10:30,317 Spud couldn't wank if he had a pair of tweezers and a magnifying glass. 140 00:10:30,973 --> 00:10:33,724 He couldn't find them with directions and a road map. 141 00:10:34,310 --> 00:10:35,607 His balls... 142 00:10:45,039 --> 00:10:46,496 It is not fair. 143 00:10:47,074 --> 00:10:48,777 Even Gecko has hairs. 144 00:10:51,250 --> 00:10:53,078 I wonder when I can start wanking. 145 00:11:01,632 --> 00:11:03,304 I wonder what suicide is like. 146 00:11:03,329 --> 00:11:06,324 Gentlemen, these are my seven commandments. 147 00:11:06,333 --> 00:11:08,677 - Mr. Wilson, our housemaster. - One,... 148 00:11:09,233 --> 00:11:11,739 thou shall always obey those in authority. 149 00:11:11,764 --> 00:11:13,329 Nickname, "Spare Rib." 150 00:11:13,354 --> 00:11:16,683 Number two, thou shall not behave in a depraved fashion. 151 00:11:16,708 --> 00:11:19,528 Rambo told us that a lion bit off half his shoulder. 152 00:11:19,552 --> 00:11:20,684 ... a piece of his shoulder just... 153 00:11:20,708 --> 00:11:23,905 And the doctors had to take out one of his ribs to repair it. 154 00:11:28,864 --> 00:11:29,864 Five,... 155 00:11:30,309 --> 00:11:32,082 thou shall not play with thyself... 156 00:11:32,678 --> 00:11:33,944 or with each other. 157 00:11:34,542 --> 00:11:35,542 Number six, 158 00:11:36,182 --> 00:11:37,561 thou shall not play darts. 159 00:11:37,586 --> 00:11:40,242 A bit strange considering the lack of a dart board. 160 00:11:40,250 --> 00:11:41,781 And finally, number seven... 161 00:11:41,806 --> 00:11:43,634 don't even think of doing this... 162 00:11:44,182 --> 00:11:45,614 thou shall not... 163 00:11:46,403 --> 00:11:47,853 go night swimming. 164 00:11:49,625 --> 00:11:50,984 School begins. 165 00:11:51,009 --> 00:11:52,984 I have no idea where anything is. 166 00:11:54,750 --> 00:11:57,850 Every siren terrifies me 'cause unlike everyone else, 167 00:11:57,875 --> 00:12:00,226 I never seem to be sure what happens next. 168 00:12:00,437 --> 00:12:02,318 I felt a huge lump in my throat. 169 00:12:02,343 --> 00:12:04,123 I was about to start sobbing. 170 00:12:04,147 --> 00:12:05,184 Milton! 171 00:12:05,208 --> 00:12:06,873 P.J. Luthuli, our head of house. 172 00:12:06,898 --> 00:12:08,272 No running in the quad. 173 00:12:09,414 --> 00:12:12,781 I think that's the first time I've ever taken orders from a black man. 174 00:12:13,804 --> 00:12:14,804 I'm lost. 175 00:12:16,024 --> 00:12:17,024 This way. 176 00:12:18,729 --> 00:12:21,674 Dad would be checking for his wallet round about now. 177 00:12:22,939 --> 00:12:26,548 ♪ would you like to be a schoolboy again? ♪ 178 00:12:26,572 --> 00:12:27,751 ♪ oh, oh ♪ 179 00:12:28,305 --> 00:12:31,797 ♪ would you like to be a schoolboy again? ♪ 180 00:12:31,821 --> 00:12:33,086 ♪ no, no ♪ 181 00:12:33,110 --> 00:12:36,477 ♪ would you like to be at school with some friends? ♪ 182 00:12:36,976 --> 00:12:38,415 ♪ no, no ♪ 183 00:12:38,439 --> 00:12:41,970 ♪ would you like to be a schoolboy again? 184 00:12:45,981 --> 00:12:48,063 Good God. 185 00:12:49,958 --> 00:12:50,958 Horror. 186 00:12:51,403 --> 00:12:52,403 Horror. 187 00:12:53,075 --> 00:12:54,075 Horror! 188 00:12:54,711 --> 00:12:59,461 Tongue nor heart cannot conceive nor name thee! 189 00:13:00,831 --> 00:13:03,432 May all the trumpets speak! 190 00:13:03,729 --> 00:13:06,096 Give them all breath, those 191 00:13:06,173 --> 00:13:08,735 clamorous harbingers 192 00:13:08,782 --> 00:13:10,375 of blood! 193 00:13:10,961 --> 00:13:12,961 And death! 194 00:13:16,042 --> 00:13:18,489 With me, you will be learning English. 195 00:13:19,000 --> 00:13:22,868 Not the, uh, rapturous ramblings 196 00:13:22,893 --> 00:13:25,845 of some self-obsessed literary queen... 197 00:13:25,870 --> 00:13:27,041 Exhibit one. 198 00:13:30,328 --> 00:13:31,750 Henry James. 199 00:13:33,973 --> 00:13:35,528 Exhibit two... 200 00:13:35,981 --> 00:13:39,746 Virginia Woolf and Agatha Christie! 201 00:13:39,807 --> 00:13:45,681 Frustrated, sex-crazed carpet munchers with underarm fur! 202 00:13:48,125 --> 00:13:51,095 Don't get me wrong, boys. I have nothing against lesbians, 203 00:13:51,120 --> 00:13:52,828 nothing at all. 204 00:13:54,238 --> 00:13:58,267 In fact, I'd like to give them all a jolly good rogering. 205 00:13:58,292 --> 00:13:59,331 Mr. Edly. 206 00:13:59,355 --> 00:14:01,130 Nickname, "The Guv." 207 00:14:01,154 --> 00:14:04,224 I reckon he's as mad as my family, maybe even madder. 208 00:14:04,249 --> 00:14:10,367 however, I will be teaching you malodorous meerkats 209 00:14:10,392 --> 00:14:12,159 how to be men! 210 00:14:12,896 --> 00:14:17,721 You will learn about women and sex. 211 00:14:18,583 --> 00:14:22,401 And if I do my job right, when you leave this class, 212 00:14:22,426 --> 00:14:25,042 you will be the kind of man that men envy 213 00:14:25,067 --> 00:14:32,236 and the kind of man that women cannot resist. 214 00:14:33,672 --> 00:14:36,611 I reckon English is going to be my favorite subject. 215 00:14:36,635 --> 00:14:39,100 "...brightness of her cheek would shame those stars..." 216 00:14:39,125 --> 00:14:42,357 I hope the Guv will teach me to score girls like Mrs. Wilson, 217 00:14:42,382 --> 00:14:45,009 Spare Rib's wife. Nickname, "Eve". 218 00:14:45,034 --> 00:14:47,069 'cause Eve came from Adam's spare rib. 219 00:14:47,093 --> 00:14:49,054 "...bird would sing and think it were not night." 220 00:14:49,078 --> 00:14:51,336 I felt a strange shiver 221 00:14:51,361 --> 00:14:54,394 I swear... I nearly wet my pants. 222 00:14:54,418 --> 00:14:57,459 "... that I might touch that cheek!" 223 00:14:57,483 --> 00:14:58,534 Ma'am? 224 00:14:58,559 --> 00:14:59,667 Yes, Robert? 225 00:14:59,692 --> 00:15:01,448 I think you dropped your pen. 226 00:15:14,833 --> 00:15:17,002 Every Thursday night is video night. 227 00:15:17,178 --> 00:15:20,204 This week, it's "Pretty Woman" with Julia Roberts. 228 00:15:21,083 --> 00:15:23,408 She plays this really hot prostitute. 229 00:15:24,607 --> 00:15:25,895 When I leave school, 230 00:15:26,400 --> 00:15:29,533 I'm definitely gonna drive around, looking for prostitutes. 231 00:15:30,628 --> 00:15:33,467 Oh, man, come on! 232 00:15:38,350 --> 00:15:40,553 You can watch your video later! 233 00:15:42,017 --> 00:15:44,700 Good evening. The state president, Mr. F.W. de Klerk, 234 00:15:44,725 --> 00:15:47,177 opened parliament today with what's being described 235 00:15:47,202 --> 00:15:50,873 as a watershed speech in South African politics. 236 00:15:50,978 --> 00:15:53,493 President de Klerk's announcements included 237 00:15:53,517 --> 00:15:56,158 the unbanning of the African National Congress... 238 00:15:56,183 --> 00:15:59,267 Dad says that the A.N.C. are a bunch of communists. 239 00:15:59,647 --> 00:16:03,058 I have no idea what a communist is, but I'm terrified of them. 240 00:16:03,083 --> 00:16:05,941 ... that the government has taken a firm decision 241 00:16:05,966 --> 00:16:08,581 to release Mr. Mandela unconditionally. 242 00:16:08,605 --> 00:16:09,742 I am serious... 243 00:16:10,111 --> 00:16:12,582 I wonder if Mandela was ever a Spud? 244 00:16:13,167 --> 00:16:14,767 Well, there goes the country. 245 00:16:14,975 --> 00:16:16,917 ... on the date of his release... 246 00:16:16,942 --> 00:16:18,640 Pike, the school bully. 247 00:16:18,664 --> 00:16:21,991 ... unfortunately, a further short message of trying... 248 00:16:31,140 --> 00:16:33,756 ...take your place at the negotiating table, 249 00:16:33,781 --> 00:16:36,726 together with the government and other leaders... 250 00:16:36,750 --> 00:16:39,276 I think P.J. Luthuli is my new hero. 251 00:16:41,484 --> 00:16:45,137 I suddenly felt wickedly guilty about being a white person. 252 00:16:50,158 --> 00:16:52,909 My quest for sporting glory is not going so well. 253 00:16:52,917 --> 00:16:57,522 Milton, that forward defensive was as porous as a whore's drawers. 254 00:16:57,546 --> 00:16:58,546 Yes, sir. 255 00:17:07,822 --> 00:17:08,724 Brilliant. 256 00:17:08,749 --> 00:17:10,829 Let me declare you all officially 257 00:17:10,854 --> 00:17:15,017 the crappiest bunch of spastics bit's ever been my misfortune to coach. 258 00:17:15,042 --> 00:17:18,271 Most of you have a better chance of falling pregnant 259 00:17:18,296 --> 00:17:21,094 via wind pollination than becoming decent cricketers. 260 00:17:21,119 --> 00:17:25,085 Now, sun's over the yardarm, so bugger off! 261 00:17:28,527 --> 00:17:31,719 Rain Man, Spud, boys, my bed now. 262 00:17:35,375 --> 00:17:36,375 Spud. 263 00:17:37,075 --> 00:17:40,271 Do you want everyone in the school to think you're a spineless wimp? 264 00:17:40,295 --> 00:17:41,655 Spineless wimp. 265 00:17:43,479 --> 00:17:44,859 Didn't think so. 266 00:17:44,883 --> 00:17:46,080 Me neither. 267 00:17:49,567 --> 00:17:52,517 That's why I'm inviting you all on a mission, boys. 268 00:17:52,773 --> 00:17:54,391 It's gonna be dangerous. 269 00:17:54,416 --> 00:17:56,071 It's going to be insane. 270 00:17:57,750 --> 00:17:59,607 We could all get expelled. 271 00:18:00,656 --> 00:18:01,995 Or even die. 272 00:18:04,510 --> 00:18:10,582 So, who's up for a highly illegal, crazy-mad night swim? 273 00:18:10,684 --> 00:18:12,932 Yeah, night swim! 274 00:18:15,687 --> 00:18:18,724 I don't want to. Thank you very much. 275 00:18:22,233 --> 00:18:25,626 But, Gecko, there can be no witnesses. 276 00:18:26,667 --> 00:18:28,792 It's all for one and one for all. 277 00:18:29,647 --> 00:18:30,647 Spud? 278 00:18:31,725 --> 00:18:33,055 No witnesses? 279 00:18:36,762 --> 00:18:38,092 No witnesses. 280 00:18:48,116 --> 00:18:50,642 - Here we go. - Ow, you're so cold. 281 00:18:50,666 --> 00:18:53,321 - Come on, this way. - Guys, go for it. 282 00:18:59,955 --> 00:19:00,955 Spud, 283 00:19:01,153 --> 00:19:02,604 I swear to god. 284 00:19:05,340 --> 00:19:06,340 Let's go. 285 00:19:25,615 --> 00:19:27,981 Easy, boy, easy, boy! 286 00:19:38,664 --> 00:19:40,664 Go, go! 287 00:20:54,379 --> 00:20:55,379 Wait! 288 00:20:56,029 --> 00:20:57,426 Through that window. 289 00:21:21,250 --> 00:21:22,250 We did it! 290 00:21:22,491 --> 00:21:23,491 We did it! 291 00:21:35,448 --> 00:21:36,758 Come here. 292 00:21:40,989 --> 00:21:42,989 And there were light beams everywhere! 293 00:21:43,083 --> 00:21:44,089 Guys, guys. 294 00:21:45,664 --> 00:21:46,664 Where's Fatty? 295 00:22:00,746 --> 00:22:01,746 Guys. 296 00:22:07,938 --> 00:22:11,175 You two, go see if you can get him out. Quiet. 297 00:22:30,208 --> 00:22:33,325 Oh, my god. We're all going to get expelled. 298 00:22:33,350 --> 00:22:35,285 Shut up. Just shut up. 299 00:22:35,310 --> 00:22:37,468 We're not going to get expelled. 300 00:22:37,493 --> 00:22:41,455 For god sakes, stop being such a woman. 301 00:23:35,833 --> 00:23:38,495 In the end, it was Rambo who saved the day. 302 00:23:38,500 --> 00:23:40,892 He convinced everyone that Fatty had a religious conversion, 303 00:23:40,917 --> 00:23:42,593 and got stuck in the chapel window 304 00:23:42,618 --> 00:23:45,098 while trying to visit the holy spirit. 305 00:23:51,727 --> 00:23:53,239 It's a miracle! 306 00:24:07,425 --> 00:24:08,892 That was wicked. 307 00:24:09,486 --> 00:24:12,184 Hey, everyone, front and center! 308 00:24:18,500 --> 00:24:24,084 Don't think that I don't know exactly what you chaps were up to last night. 309 00:24:26,542 --> 00:24:28,309 What are you talking about, sir? 310 00:24:28,334 --> 00:24:29,744 We were all fast asleep in our beds. 311 00:24:29,769 --> 00:24:31,414 I mean, you can ask any one of us. 312 00:24:31,439 --> 00:24:32,574 We were sleeping, sir. 313 00:24:32,598 --> 00:24:35,007 - We were all fast asleep. - Is it? 314 00:24:36,528 --> 00:24:39,077 Hmm? Milton? 315 00:24:39,156 --> 00:24:41,420 Is that so, Milton? Huh? 316 00:24:44,000 --> 00:24:47,117 For god sakes, Milton, a boy almost died! Now,... 317 00:24:47,167 --> 00:24:50,988 did you or did you not go night swimming? 318 00:24:57,603 --> 00:24:58,603 Right. 319 00:24:59,029 --> 00:25:02,549 Six for each of you after you return from the long weekend. 320 00:25:03,252 --> 00:25:06,850 Enjoy your time away, gentlemen. I'll be thinking of you. 321 00:25:08,293 --> 00:25:09,293 Great. 322 00:25:09,537 --> 00:25:11,367 Thanks a lot, Spuddy. 323 00:25:12,733 --> 00:25:14,853 Yeah, good shot, Spud. 324 00:25:20,843 --> 00:25:24,139 The 158-kilometer journey home seemed endless. 325 00:25:24,745 --> 00:25:27,145 And Fatty's breath smelt of fish paste. 326 00:25:28,199 --> 00:25:29,553 I didn't mind. 327 00:25:30,140 --> 00:25:31,737 I was going home. 328 00:25:40,292 --> 00:25:41,992 Hurry up and get in the car! 329 00:25:42,126 --> 00:25:45,043 Your father couldn't be here because he's finally lost his mind! 330 00:25:45,067 --> 00:25:47,475 Gonna kill him when I get home! 331 00:25:47,500 --> 00:25:49,323 Mum wasn't exaggerating. 332 00:25:49,513 --> 00:25:52,687 Dad has converted our house into an army bunker. 333 00:25:58,167 --> 00:26:00,467 Open these gates, or so help me god! 334 00:26:00,492 --> 00:26:02,035 What is this nonsense?! 335 00:26:02,060 --> 00:26:03,437 Pegs on the windows?! Are you mad?! 336 00:26:03,462 --> 00:26:05,569 I got Martin and Denise coming from book club! 337 00:26:05,593 --> 00:26:08,119 How are we supposed to get in?! 338 00:26:08,144 --> 00:26:09,666 And take this barbed wire off the gate! 339 00:26:09,691 --> 00:26:11,295 That will leave us vulnerable to attack! 340 00:26:11,320 --> 00:26:12,735 Attack, attack?! Who's attacking us?! 341 00:26:12,759 --> 00:26:14,052 The communists are attacking us! 342 00:26:14,077 --> 00:26:15,376 - Oh, is it?! - Yes, it is! 343 00:26:15,401 --> 00:26:16,603 You know what?! You make me... 344 00:26:16,627 --> 00:26:19,650 - You make me sick! - All the time! All the time! 345 00:26:20,292 --> 00:26:22,696 Maybe school isn't so bad after all. 346 00:26:24,680 --> 00:26:26,098 Dad's gone mad. 347 00:26:26,123 --> 00:26:29,966 He reckons we'll have to live off the land when the country goes up in smoke. 348 00:26:30,625 --> 00:26:32,718 He's fired innocence, our maid. 349 00:26:32,743 --> 00:26:34,839 He thinks she may be a terrorist. 350 00:26:34,863 --> 00:26:37,253 ♪ take a look at yourself ♪ 351 00:26:37,660 --> 00:26:39,303 ♪ take a look at the world ♪ 352 00:26:39,328 --> 00:26:40,328 God! 353 00:26:40,352 --> 00:26:42,758 ♪ see the mess that we're in ♪ 354 00:26:43,149 --> 00:26:45,477 ♪ don't go blaming yourself ♪ 355 00:26:45,899 --> 00:26:48,258 ♪ I can see what you see ♪ 356 00:26:48,657 --> 00:26:50,985 ♪ I can feel what you feel ♪ 357 00:26:51,454 --> 00:26:53,743 ♪ that thing is the truth ♪ 358 00:26:54,665 --> 00:26:56,469 ♪ and it's so real ♪ 359 00:26:56,750 --> 00:26:58,785 Not sure if that's living off the land. 360 00:26:58,965 --> 00:27:00,546 ♪ other people ♪ 361 00:27:02,681 --> 00:27:04,681 Put it there. 362 00:27:05,814 --> 00:27:07,642 And that's when I saw her... 363 00:27:07,749 --> 00:27:08,690 a girl so beautiful, 364 00:27:08,715 --> 00:27:11,891 a sharp pang shot through my body and made my left leg go numb. 365 00:27:11,916 --> 00:27:13,822 Johnny, this is Marge's daughter, Debbie. 366 00:27:14,000 --> 00:27:16,973 She said one word that nearly flattened with its beauty. 367 00:27:16,997 --> 00:27:17,997 Hi. 368 00:27:18,843 --> 00:27:21,858 I promised Debs a swim in your pool if that's all right. 369 00:27:23,280 --> 00:27:24,522 ♪ I like ♪ 370 00:27:29,915 --> 00:27:31,411 ♪ with you ♪ 371 00:27:32,825 --> 00:27:36,536 ♪ oh, your mouth feels so warm ♪ 372 00:27:36,560 --> 00:27:37,943 ♪ I like ♪ 373 00:27:43,196 --> 00:27:44,737 ♪ with you ♪ 374 00:27:46,529 --> 00:27:47,983 Come in, Johnny. 375 00:27:48,419 --> 00:27:49,561 It's warm. 376 00:28:42,375 --> 00:28:44,756 I think I'm in love with a mermaid. 377 00:28:54,604 --> 00:28:56,215 I'm really sorry. 378 00:28:56,698 --> 00:28:57,879 Just forget it. 379 00:29:09,136 --> 00:29:10,136 Next! 380 00:29:20,000 --> 00:29:21,968 Just think of the best thing in your life, 381 00:29:21,992 --> 00:29:23,866 and you'll beat the pain. 382 00:29:30,447 --> 00:29:31,447 Next! 383 00:29:37,124 --> 00:29:39,137 Hand to chair, grit your teeth. 384 00:29:43,369 --> 00:29:44,369 Blazer. 385 00:29:47,667 --> 00:29:48,954 I'm not gonna lie to you, Milton. 386 00:29:48,979 --> 00:29:50,979 This will hurt you far more than it will me. 387 00:30:07,250 --> 00:30:09,185 Kiss me, Johnny. 388 00:30:11,329 --> 00:30:13,329 Oh, that's... I'm redder. 389 00:30:26,189 --> 00:30:28,189 My ass is still burning. 390 00:30:28,871 --> 00:30:30,412 Yours is so bad 391 00:30:37,031 --> 00:30:40,667 If we are marked to die, it is enough to do our country loss, 392 00:30:40,692 --> 00:30:46,165 and if to live, the fewer men, the greater share of honor. 393 00:30:46,251 --> 00:30:49,910 Ah, we few, we happy few, we band of brothers. 394 00:30:49,935 --> 00:30:56,201 For he today who sheds his blood with me shall be my brother! 395 00:30:59,818 --> 00:31:01,533 Come again, please, sir? 396 00:31:06,047 --> 00:31:07,434 Johnny! Here, Johnny! 397 00:31:07,458 --> 00:31:08,897 - Whoo! - Johnny! 398 00:31:10,327 --> 00:31:11,327 Thataboy! 399 00:31:11,352 --> 00:31:13,330 That's my boy! Swing back! 400 00:31:17,523 --> 00:31:19,356 Don't try anything fancy. 401 00:31:31,845 --> 00:31:33,462 Yeah, a good one! 402 00:31:42,000 --> 00:31:43,806 Two rand for a grab, 403 00:31:44,105 --> 00:31:46,949 five bucks if you squeeze breasts, 404 00:31:47,167 --> 00:31:51,831 and ten bucks if you touch her holiest of holies. 405 00:31:52,566 --> 00:31:55,085 Five bucks enters you into the competition. 406 00:31:56,466 --> 00:31:57,466 I'm in. 407 00:32:10,087 --> 00:32:11,557 ♪ we can dance if we want to ♪ 408 00:32:11,582 --> 00:32:14,222 ♪ we can leave your friends behind ♪ 409 00:32:14,247 --> 00:32:15,530 ♪ 'cause your friends don't dance ♪ 410 00:32:15,555 --> 00:32:16,835 ♪ and if they don't dance ♪ 411 00:32:16,860 --> 00:32:18,860 ♪ well, they're no friends of mine ♪ 412 00:32:18,884 --> 00:32:21,236 ♪ say, we can go where we want to ♪ 413 00:32:21,260 --> 00:32:23,572 ♪ a place where they will never find ♪ 414 00:32:23,597 --> 00:32:26,065 ♪ and we can act like we come from out of this world ♪ 415 00:32:26,089 --> 00:32:28,089 ♪ leave the real one far behind ♪ 416 00:32:28,471 --> 00:32:29,636 ♪ we can dance ♪ 417 00:32:29,660 --> 00:32:30,660 ♪ and sing ♪ 418 00:32:38,387 --> 00:32:40,237 ♪ we can go where we want to ♪ 419 00:32:40,261 --> 00:32:42,509 ♪ the night is young and so am I ♪ 420 00:32:42,534 --> 00:32:45,072 ♪ and we can dress real neat from our hats to our feet ♪ 421 00:32:45,097 --> 00:32:47,322 ♪ then surprise them with a victory cry ♪ 422 00:32:47,346 --> 00:32:49,737 ♪ say, we can act if we want to ♪ 423 00:32:53,042 --> 00:32:56,280 Saving the worst for last, 424 00:32:56,456 --> 00:32:58,194 would you stand up, please, Milton? 425 00:33:02,691 --> 00:33:05,035 All of you, take a look at this young man... 426 00:33:05,138 --> 00:33:08,146 fine example of what women hunger for. 427 00:33:08,260 --> 00:33:11,838 being the only one of you cretins... 428 00:33:13,270 --> 00:33:16,458 to score more than 50% on the assignment. 429 00:33:16,989 --> 00:33:17,989 You may sit. 430 00:33:18,975 --> 00:33:19,975 Thank you, sir. 431 00:33:20,000 --> 00:33:23,820 Now, I asked you to write on influences in modern literature, 432 00:33:23,845 --> 00:33:28,168 and this is the best you rabid monkeys could come up with? 433 00:33:29,661 --> 00:33:30,661 Fail! 434 00:33:30,973 --> 00:33:34,668 Not one of you offered the greatest influence of all. 435 00:33:35,098 --> 00:33:36,098 I posit... 436 00:33:37,208 --> 00:33:38,884 if it wasn't for sex, 437 00:33:39,723 --> 00:33:41,100 if it wasn't for shagging 438 00:33:41,125 --> 00:33:43,351 and fornication and copulation 439 00:33:43,375 --> 00:33:45,726 and making the two-backed beast... 440 00:33:46,458 --> 00:33:50,497 No book on this earth would ever have been written, yes? 441 00:33:52,322 --> 00:33:53,080 Yes? 442 00:33:53,105 --> 00:33:54,847 Sir, what about the bible? 443 00:33:55,549 --> 00:33:56,549 Good question. 444 00:33:58,468 --> 00:33:59,468 Milton? 445 00:34:00,008 --> 00:34:01,008 The bible. 446 00:34:01,833 --> 00:34:02,833 Pure? 447 00:34:03,953 --> 00:34:04,953 Or sexy? 448 00:34:09,773 --> 00:34:12,187 My gran says it's full of sodomy and incest 449 00:34:12,212 --> 00:34:13,821 and should have an age restriction. 450 00:34:15,765 --> 00:34:16,765 Exactly! 451 00:34:18,425 --> 00:34:20,565 All right, you putrid pustules, 452 00:34:20,590 --> 00:34:22,135 Auf Wiedersehen. 453 00:34:25,780 --> 00:34:26,780 John. 454 00:34:27,274 --> 00:34:28,274 Yes, sir? 455 00:34:29,145 --> 00:34:31,864 Welcome to "Paradise Lost," Mr. Milton. 456 00:34:32,875 --> 00:34:37,312 Your grandmother sounds like an interesting broad. 457 00:34:37,937 --> 00:34:38,937 Yes, sir. 458 00:34:39,421 --> 00:34:41,358 Actually, she's half mad, sir. 459 00:34:41,383 --> 00:34:44,461 She calls me "David" instead of "John," and we call her "Wombat." 460 00:34:44,799 --> 00:34:46,729 In fact, my whole family's pretty nutty, sir. 461 00:34:48,458 --> 00:34:51,942 In that case, I have the perfect book for you. 462 00:34:52,042 --> 00:34:54,674 Actually, it's not a book. It's a play. 463 00:34:56,309 --> 00:35:00,043 They call it "Theater of the absurd." 464 00:35:02,958 --> 00:35:05,887 - Thank you very much, sir. - Don't thank me, boy! Just read it! 465 00:35:06,687 --> 00:35:07,960 Then tell me what you think. 466 00:35:07,985 --> 00:35:09,523 I think it's a blast. 467 00:35:11,989 --> 00:35:13,958 Well, piss off, boy. It's lunchtime. 468 00:35:14,503 --> 00:35:15,503 Of course, sir. 469 00:35:24,833 --> 00:35:26,848 I was hoping the play would tell me everything about 470 00:35:26,873 --> 00:35:29,658 being a man and scoring girls. 471 00:35:30,229 --> 00:35:31,744 But it's a play about two tramps 472 00:35:31,769 --> 00:35:33,620 living in a ditch on the side of the road. 473 00:35:34,652 --> 00:35:36,473 Waiting for a guy called "Godot." 474 00:35:38,237 --> 00:35:39,307 Who never comes. 475 00:35:41,206 --> 00:35:42,420 It's wickedly odd. 476 00:36:16,302 --> 00:36:18,302 Yeah! 477 00:36:27,351 --> 00:36:28,429 This is it. 478 00:36:28,563 --> 00:36:30,736 Robert de Niro, watch out. 479 00:36:44,520 --> 00:36:45,879 Have you had enough, John? 480 00:36:46,131 --> 00:36:47,950 Yes, thank you, ma'am. 481 00:36:48,792 --> 00:36:51,579 You call me "Marla," hmm? Oh! 482 00:36:53,833 --> 00:36:57,676 Who's the luckiest, dirty, old bastard in the world, eh? 483 00:37:07,520 --> 00:37:09,083 Now, no more wine. 484 00:37:09,108 --> 00:37:10,569 Last glass, promise. 485 00:37:14,463 --> 00:37:16,641 Oh, god damn it, man, loosen up. 486 00:37:16,666 --> 00:37:18,548 I mean, you've been sitting there all afternoon, 487 00:37:18,573 --> 00:37:20,047 stiff as the Queen mother! 488 00:37:20,072 --> 00:37:21,243 Have some wine. 489 00:37:21,364 --> 00:37:22,853 I'm sure I'm not allowed, sir. 490 00:37:22,878 --> 00:37:24,222 Nonsense. Now... 491 00:37:24,885 --> 00:37:26,143 what did you think? 492 00:37:28,164 --> 00:37:28,906 About what? 493 00:37:28,931 --> 00:37:31,508 The book, the play. Enlighten me. 494 00:37:38,667 --> 00:37:39,752 I don't know, sir. 495 00:37:41,617 --> 00:37:42,750 Oh, Johnno ... 496 00:37:45,125 --> 00:37:47,648 I'm not gonna have to shout at you, am I? 497 00:37:47,807 --> 00:37:48,807 Just tell me. 498 00:37:55,409 --> 00:37:56,409 Nothing happens. 499 00:37:57,250 --> 00:37:58,250 Yes. 500 00:37:58,934 --> 00:38:00,879 Isn't that just like life, John? 501 00:38:02,417 --> 00:38:05,090 We all sit around, waiting for something to happen, but... 502 00:38:05,614 --> 00:38:06,754 never does. 503 00:38:07,870 --> 00:38:09,979 And what are we waiting for? God? 504 00:38:10,510 --> 00:38:11,510 Meaning? 505 00:38:13,708 --> 00:38:14,708 Death? 506 00:38:21,933 --> 00:38:23,706 Maybe we're waiting to grow up. 507 00:38:26,742 --> 00:38:28,250 But maybe we never do. 508 00:38:29,926 --> 00:38:31,348 Wise words, young man. 509 00:38:31,688 --> 00:38:32,817 I'll drink to that. 510 00:38:37,486 --> 00:38:39,502 Why do they call it absurd? 511 00:38:40,416 --> 00:38:41,924 It seems totally normal to me. 512 00:38:41,949 --> 00:38:48,136 Well, here we sit, surrounded by some fairy-land fantasy, hmm? 513 00:38:48,875 --> 00:38:51,046 And the really absurd thing is... 514 00:38:52,049 --> 00:38:54,463 most people don't seem to notice. 515 00:38:55,776 --> 00:38:58,229 This school is the most absurd place in the world. 516 00:38:58,670 --> 00:39:02,295 Yes, and I've been teaching here for 27 years, 517 00:39:02,395 --> 00:39:04,973 an absurdist tramp... 518 00:39:06,066 --> 00:39:07,410 in a ditch... 519 00:39:09,396 --> 00:39:10,668 side of the road. 520 00:39:13,902 --> 00:39:14,902 Cheers, sir. 521 00:39:18,042 --> 00:39:19,832 My mother believes 522 00:39:20,423 --> 00:39:24,423 that god's greatest gift to humanity was freedom of choice. 523 00:39:24,640 --> 00:39:27,001 Not a thing to be taken lightly, hmm? 524 00:39:27,672 --> 00:39:29,086 Now, what? 525 00:39:29,388 --> 00:39:30,388 What? 526 00:39:34,009 --> 00:39:37,395 Ah, now, John, you ought to be aware that this is without a doubt 527 00:39:37,420 --> 00:39:39,980 the best damn book a man could ever have written. 528 00:39:40,004 --> 00:39:41,185 Ah, here we are. 529 00:39:41,210 --> 00:39:44,919 As far as I'm concerned, this is proof positive that god exists, 530 00:39:44,943 --> 00:39:46,192 and trust me, 531 00:39:46,217 --> 00:39:50,562 those are strong words coming from a devout atheist, Milton. 532 00:39:51,166 --> 00:39:52,166 Sir?! 533 00:39:54,919 --> 00:39:56,705 Ah, to be or not to be, eh, Johnny? 534 00:39:56,729 --> 00:39:58,178 That is the question. 535 00:39:58,502 --> 00:40:02,501 Whether... whether 'tis nobler in the mind 536 00:40:02,526 --> 00:40:05,307 to suffer the slings and arrows... 537 00:40:05,332 --> 00:40:06,332 John. 538 00:40:07,981 --> 00:40:09,683 I think it's time to go home now. 539 00:40:09,708 --> 00:40:12,045 slings and arrows... 540 00:40:12,069 --> 00:40:13,673 slings what... 541 00:40:13,698 --> 00:40:15,133 What is it, darling? 542 00:40:15,158 --> 00:40:18,810 Um, outrageous fortune, my love. 543 00:40:19,804 --> 00:40:21,661 Outrageous fortune. 544 00:40:22,706 --> 00:40:23,706 Come on. 545 00:40:24,362 --> 00:40:25,362 Oh, yes. 546 00:40:25,387 --> 00:40:27,640 I probably should have a lie down. 547 00:40:28,094 --> 00:40:29,094 Okay. 548 00:40:34,158 --> 00:40:36,158 ♪ holy god ♪ 549 00:40:36,183 --> 00:40:38,183 ♪ holy lord ♪ 550 00:40:38,208 --> 00:40:39,507 Pathetic! 551 00:40:40,001 --> 00:40:41,035 Next! 552 00:40:48,710 --> 00:40:51,980 Well, master Milton, what are you singing? 553 00:40:52,257 --> 00:40:53,567 "Amazing Grace." 554 00:40:56,774 --> 00:41:00,266 ♪ amazing grace ♪ 555 00:41:00,758 --> 00:41:04,328 ♪ how sweet the sound ♪ 556 00:41:04,984 --> 00:41:06,586 ♪ that saved ♪ 557 00:41:07,141 --> 00:41:09,721 ♪ a wretch like... ♪ 558 00:41:09,746 --> 00:41:10,896 Thank you! 559 00:41:10,921 --> 00:41:11,921 Next! 560 00:41:13,875 --> 00:41:15,813 Thank you, Milton! Goodbye! 561 00:41:59,655 --> 00:42:01,389 I feel just like the hobbit... 562 00:42:01,642 --> 00:42:04,213 small and lonely. 563 00:42:05,284 --> 00:42:06,471 Just not hairy. 564 00:42:14,171 --> 00:42:16,171 When he talks about love, 565 00:42:16,196 --> 00:42:18,496 I think he means a universal love. 566 00:42:20,829 --> 00:42:22,820 The state of emergency has officially been lifted, 567 00:42:22,845 --> 00:42:26,369 this becoming a part of the unbanned South African communist party. 568 00:42:26,508 --> 00:42:30,005 Holidays and everything that used to make me happy 569 00:42:30,307 --> 00:42:31,762 doesn't matter anymore. 570 00:42:32,769 --> 00:42:36,367 I needed a master plan, but I couldn't think of anything. 571 00:42:37,357 --> 00:42:39,002 At least Innocence is back. 572 00:42:39,194 --> 00:42:41,857 She took dad to the labor court for unfair dismissal. 573 00:42:41,882 --> 00:42:44,397 Just there. I told you. 574 00:42:44,584 --> 00:42:46,508 Now she has all the power. 575 00:42:46,778 --> 00:42:48,405 Just put it inside. 576 00:42:52,892 --> 00:42:55,683 Wombat is here for lunch... Dad's nemesis. 577 00:42:56,155 --> 00:42:57,809 He says she's as mean as cat shit 578 00:42:57,833 --> 00:42:59,351 and wouldn't sell you ice in winter. 579 00:42:59,375 --> 00:43:00,696 She is as mean as cat shit 580 00:43:00,721 --> 00:43:02,984 and wouldn't sell you ice in winter! 581 00:43:07,779 --> 00:43:09,788 Johnny, it's 11:00. You can't lie in bed all day. 582 00:43:09,812 --> 00:43:10,812 Why not? 583 00:43:11,296 --> 00:43:13,008 Haven't you made any nice friends at school 584 00:43:13,033 --> 00:43:15,151 that you can invite over, hmm? 585 00:43:16,198 --> 00:43:20,221 Well, I'm going to invite Debbie to come swim if that's okay. 586 00:43:41,993 --> 00:43:42,993 Hey. 587 00:43:43,292 --> 00:43:44,292 Hi. 588 00:43:52,000 --> 00:43:53,064 I wasn't sure it was wise 589 00:43:53,089 --> 00:43:55,507 to expose the mermaid to lunch with the Miltons. 590 00:43:55,532 --> 00:43:59,074 Don't get this slut knocked up the wrong way. 591 00:44:01,375 --> 00:44:04,214 Oh, David's such a handsome boy. 592 00:44:04,239 --> 00:44:07,767 Thank goodness he doesn't look anything look like his father. 593 00:44:07,792 --> 00:44:11,066 Why you had to marry that man, I don't know. 594 00:44:11,090 --> 00:44:11,684 Mother! 595 00:44:11,708 --> 00:44:14,575 He's got a face like a scrambled egg. 596 00:44:15,625 --> 00:44:17,348 What are you doing?! 597 00:44:23,076 --> 00:44:27,176 I was convinced the mermaid would never ever want to see us again. 598 00:44:35,746 --> 00:44:37,202 What's so funny?! 599 00:44:40,134 --> 00:44:43,136 I told her all about school and "The Crazy Eight." 600 00:44:43,426 --> 00:44:44,882 And soon, she was laughing... 601 00:44:44,907 --> 00:44:47,984 I mean, really laughing. 602 00:44:54,927 --> 00:44:56,783 All I had to do was kiss her. 603 00:44:57,376 --> 00:44:59,808 Then I could tell everyone in the dorm. 604 00:45:04,377 --> 00:45:05,515 It's confirmed. 605 00:45:06,319 --> 00:45:08,493 Spud Milton has no balls. 606 00:45:11,691 --> 00:45:14,191 Second term, and things must change. 607 00:45:14,721 --> 00:45:17,984 This is the term that Spud Milton takes charge. 608 00:45:29,458 --> 00:45:31,521 Get him! Get him, Spud! grab his leg! 609 00:45:31,546 --> 00:45:33,827 I helped to give Gecko a special present for his birthday. 610 00:45:33,851 --> 00:45:35,345 - Take him! - Where are you taking me?! 611 00:45:35,369 --> 00:45:37,918 Apparently, it's a school tradition or something. 612 00:45:58,750 --> 00:46:01,689 I helped to play a wicked practical joke on Boggo. 613 00:46:03,641 --> 00:46:05,641 ♪ ... crocodile in the sea ♪ 614 00:46:05,666 --> 00:46:09,141 ♪ all the toxic waste goes to the bay ♪ 615 00:46:09,166 --> 00:46:12,502 ♪ and that's where the monster was ... ♪ 616 00:46:16,560 --> 00:46:17,642 All right, up! 617 00:46:20,495 --> 00:46:22,876 And I joined the African Affairs Society. 618 00:46:24,908 --> 00:46:26,908 - The Lancaster house... - Two words, gentlemen... 619 00:46:26,932 --> 00:46:29,694 - The arms struggle was in... - South Africa... 620 00:46:29,719 --> 00:46:32,100 - Declaration of... - President left us no option. 621 00:46:32,125 --> 00:46:36,415 I'm embarrassed to be white, and when I leave school, I'm gonna be a freedom fighter. 622 00:46:38,096 --> 00:46:40,109 Don't be so ignorant, Milton. 623 00:46:40,156 --> 00:46:43,482 By the time you finish school, the struggle will be long over. 624 00:46:44,435 --> 00:46:45,435 Thanks, Milton. 625 00:46:45,756 --> 00:46:48,104 We need more people with a conscience like yours. 626 00:46:49,375 --> 00:46:51,678 I think I prefer black people now. 627 00:46:52,768 --> 00:46:56,198 Dad would probably call me a bleeding-heart commie pinko. 628 00:47:00,042 --> 00:47:03,284 And incredibly, I have a callback for "Oliver Twist," 629 00:47:03,377 --> 00:47:07,131 although the music teacher's composed completely new songs. 630 00:47:16,257 --> 00:47:17,417 They say... 631 00:47:17,480 --> 00:47:20,725 ♪ you think you're so damn cool ♪ 632 00:47:21,022 --> 00:47:24,475 ♪ welcome to the old school ♪ 633 00:47:24,499 --> 00:47:26,818 ♪ you're too tough to talk ♪ 634 00:47:26,843 --> 00:47:30,589 ♪ with nothing to fear ♪ 635 00:47:31,521 --> 00:47:34,042 ♪ we'll kick it out of you ♪ 636 00:47:34,443 --> 00:47:37,021 ♪ we'll beat you black and blue ♪ 637 00:47:37,365 --> 00:47:42,308 ♪ don't be surprised if you don't last a year ♪ 638 00:47:42,333 --> 00:47:48,107 ♪ although the madness continues to haunt me ♪ 639 00:47:48,132 --> 00:47:51,147 ♪ hello, world, this is me ♪ 640 00:47:51,172 --> 00:47:53,772 ♪ and I'm all I'm gonna be ♪ 641 00:47:53,796 --> 00:47:56,392 ♪ just one of the boys ♪ 642 00:47:56,417 --> 00:47:58,229 The role of Oliver Twist... 643 00:47:58,698 --> 00:48:01,990 will be performed by John Milton. 644 00:48:02,854 --> 00:48:04,522 Congratulations. 645 00:48:05,108 --> 00:48:06,546 ♪ just one of the boys ♪ 646 00:48:06,570 --> 00:48:08,479 ♪ you're gonna be famous, son ♪ 647 00:48:08,504 --> 00:48:09,504 ♪ one of the boys ♪ 648 00:48:09,528 --> 00:48:11,380 ♪ and your life has just begun ♪ 649 00:48:11,404 --> 00:48:12,404 ♪ one of the boys ♪ 650 00:48:12,428 --> 00:48:15,080 ♪ it's gonna be so much fun to be ♪ 651 00:48:15,104 --> 00:48:16,832 ♪ you want to be ♪ 652 00:48:16,856 --> 00:48:19,338 ♪ you're gonna be ♪ 653 00:48:31,006 --> 00:48:32,006 Hey, Spuddy. 654 00:48:32,434 --> 00:48:34,346 On behalf of the boys and myself, eh, 655 00:48:34,371 --> 00:48:36,228 we'd just like to congratulate you for... 656 00:48:36,252 --> 00:48:38,136 - Thanks, Robert. - ...your birthday. 657 00:48:39,255 --> 00:48:42,458 ♪ welcome to the fun, my son ♪ 658 00:48:42,483 --> 00:48:44,567 ♪ right here is where you belong ♪ Please, guys! 659 00:48:45,104 --> 00:48:48,020 ♪ it's gonna be so much fun to be ♪ 660 00:48:48,045 --> 00:48:49,495 ♪ you want to be ♪ 661 00:48:49,519 --> 00:48:50,957 ♪ you're gonna be ♪ 662 00:48:50,981 --> 00:48:52,545 ♪ just one of the boys ♪ 663 00:48:52,570 --> 00:48:54,792 No, please! Please, guys! 664 00:48:56,656 --> 00:48:57,866 Get him! Get him! 665 00:48:58,082 --> 00:49:00,082 Give him some more! 666 00:49:00,106 --> 00:49:02,106 Get him, get him, get him! 667 00:49:03,736 --> 00:49:05,886 Spuddy, you've got black balls! 668 00:49:06,006 --> 00:49:08,420 Make it again. Put some more, put some more. 669 00:49:08,444 --> 00:49:09,916 Put some more. 670 00:49:47,422 --> 00:49:50,908 14 years ago to the minute, I was born. 671 00:49:52,941 --> 00:49:55,568 then it was my mother who had the pawing hands... 672 00:49:55,927 --> 00:49:56,927 the pain... 673 00:49:57,195 --> 00:49:58,600 the bright light. 674 00:50:02,782 --> 00:50:04,104 At least it's over. 675 00:50:10,935 --> 00:50:11,935 You okay? 676 00:50:15,933 --> 00:50:17,232 Right! 677 00:50:18,107 --> 00:50:19,591 I will be running a tight ship. 678 00:50:19,616 --> 00:50:23,089 In fact, this ship will be run tighter than a nun's fanny! 679 00:50:23,208 --> 00:50:26,602 This will be no wanky, humdrum school production! 680 00:50:26,627 --> 00:50:30,470 This production must be good enough to grace any professional stage in the world! 681 00:50:30,495 --> 00:50:31,698 I demand endurance. 682 00:50:31,723 --> 00:50:33,022 I demand discipline. 683 00:50:54,153 --> 00:50:56,200 I demand creativity! 684 00:50:58,750 --> 00:51:00,562 Try that on, Milton. 685 00:51:05,274 --> 00:51:07,309 Yes, exactly the look! 686 00:51:13,100 --> 00:51:14,461 It didn't start well. 687 00:51:14,485 --> 00:51:16,269 Stop, stop, stop, stop, stop! 688 00:51:16,293 --> 00:51:18,062 Can't you see it's "welcome to our..." 689 00:51:18,087 --> 00:51:20,629 Mr. Richardson. Nickname, "Viking." 690 00:51:21,276 --> 00:51:25,030 Last year, he had a heart attack directing "Pirates of Penzance." 691 00:51:25,358 --> 00:51:27,300 Which he set in Nazi Germany. 692 00:51:27,324 --> 00:51:28,453 Well, which one? 693 00:51:28,478 --> 00:51:30,201 The Guv is playing Fagin, 694 00:51:30,226 --> 00:51:33,203 but he keeps filling his prop flask with real whiskey. 695 00:51:34,958 --> 00:51:37,246 Eve is playing the prostitute Nancy. 696 00:51:38,194 --> 00:51:40,954 We're all hoping they'll dress her like a total slut. 697 00:51:40,978 --> 00:51:41,978 Yes 698 00:51:43,071 --> 00:51:44,816 Gecko was the stage manager. 699 00:51:47,875 --> 00:51:49,799 He'll probably be in the san for life. 700 00:51:49,823 --> 00:51:51,393 - Yes, yes, yes. - By the hair. 701 00:51:51,417 --> 00:51:53,285 The Glock is playing Sikes, the psychopath. 702 00:51:53,309 --> 00:51:55,026 - Scruff of the neck. - Yes, he's a psychopath. 703 00:51:55,051 --> 00:51:57,242 Come on, boy, give me the money, give me the money! 704 00:51:57,267 --> 00:51:58,809 Oh, yes, I like that, I like that! 705 00:51:58,833 --> 00:52:01,214 - Talk about typecasting. - Yeah, I enjoyed it. 706 00:52:01,795 --> 00:52:02,899 You okay, boy? 707 00:52:03,789 --> 00:52:04,842 Only acting, sir. 708 00:52:05,199 --> 00:52:06,974 - Yes, good. - Well-done. 709 00:52:07,054 --> 00:52:08,999 - Very convincing. - Yes. 710 00:52:27,208 --> 00:52:31,475 I swear to god, if you tell anyone, I'll kill you. 711 00:52:31,965 --> 00:52:32,965 About what? 712 00:52:43,221 --> 00:52:44,263 Two, three! 713 00:52:46,796 --> 00:52:47,916 Two, three! 714 00:53:02,293 --> 00:53:03,704 Rugby season. 715 00:53:09,402 --> 00:53:12,412 I wonder if "Oliver Twist" will get the same response. 716 00:53:12,436 --> 00:53:14,616 Go, Under 14Es, go! 717 00:53:14,641 --> 00:53:17,915 Not like the one for my team, Under 14E. 718 00:53:18,917 --> 00:53:21,823 But maybe that's got to do with our coach being Mr. Lilly. 719 00:53:22,293 --> 00:53:23,369 The art teacher. 720 00:53:23,393 --> 00:53:25,393 Do the... do the pass. 721 00:53:25,549 --> 00:53:27,275 He doesn't believe in tackling. 722 00:53:28,746 --> 00:53:31,374 That's better... More pressure from the rear! 723 00:53:39,020 --> 00:53:41,303 1, 2, 3, 4! 724 00:53:41,328 --> 00:53:43,533 1, 2, 4! 725 00:53:43,558 --> 00:53:45,069 They're here! 726 00:54:22,446 --> 00:54:27,558 I'm sure you'd all like to join me in welcoming the Saint Catherine schoolgirls! 727 00:54:27,583 --> 00:54:28,810 Quiet! 728 00:54:29,224 --> 00:54:30,224 Amanda. 729 00:54:32,591 --> 00:54:34,595 Amanda here will be playing Bet. 730 00:54:34,653 --> 00:54:36,937 Meet John Milton, Oliver. 731 00:54:41,734 --> 00:54:43,055 Amanda Lawrence. 732 00:54:43,719 --> 00:54:45,844 Too beautiful to have a nickname. 733 00:54:47,900 --> 00:54:51,408 I'm utterly and absolutely terrified of her. 734 00:54:53,988 --> 00:54:57,155 Now, don't think I don't know what's going on in those sordid, little minds of yours, 735 00:54:57,180 --> 00:54:58,586 and I will have none of it. 736 00:54:59,167 --> 00:55:04,395 That goes for flirting, canoodling, spooning, smooching, and molesting. 737 00:55:09,660 --> 00:55:12,465 - It's the best book I've ever read. - Blessed boy! 738 00:55:13,792 --> 00:55:15,213 What a book, eh? 739 00:55:15,238 --> 00:55:18,483 More exciting than a bed full of blondes, hm? 740 00:55:24,459 --> 00:55:27,373 Sir, I wanted to ask you about another book. 741 00:55:27,397 --> 00:55:29,587 I've unleashed a monster! 742 00:55:30,971 --> 00:55:32,946 It's called "The Prophecies" by Nostradamus. 743 00:55:32,970 --> 00:55:34,970 Yes, yes, I know it, boy 744 00:55:36,841 --> 00:55:38,181 Now, what's all this about? 745 00:55:38,834 --> 00:55:39,512 Nothing. 746 00:55:39,537 --> 00:55:42,465 You're not trying to impress that private-school slapper, are you? 747 00:55:42,489 --> 00:55:43,123 No, sir. 748 00:55:43,147 --> 00:55:46,455 I saw you eyeing the saucy minx. 749 00:55:48,993 --> 00:55:50,338 I can't stop looking at her. 750 00:55:50,362 --> 00:55:51,953 Then look harder. 751 00:55:52,312 --> 00:55:53,684 If she's reading that nonsense, 752 00:55:53,709 --> 00:55:55,923 you'd better steer well clear of her. 753 00:55:56,112 --> 00:55:57,310 Now, look, old cock, 754 00:55:57,335 --> 00:56:00,333 if you don't roger half the chorus line by the end of the month, 755 00:56:00,358 --> 00:56:02,778 it will be seriously remiss of you. 756 00:56:06,042 --> 00:56:07,042 I can't. 757 00:56:07,067 --> 00:56:08,067 Why not? 758 00:56:11,453 --> 00:56:12,823 I'm just a spud, sir. 759 00:56:17,750 --> 00:56:21,410 Well, you'll just have to show everyone that what you've got, uh, you know, 760 00:56:21,435 --> 00:56:25,524 down there isn't the only thing that counts, right? 761 00:56:33,083 --> 00:56:36,502 I know a book that'll buck you up. 762 00:56:43,460 --> 00:56:45,808 This will sort you out. 763 00:56:50,957 --> 00:56:52,035 What's it about? 764 00:56:52,161 --> 00:56:55,885 It's about choice and not giving a damn what people think. 765 00:56:56,096 --> 00:57:01,354 You make choices, you own them, you live them, and damn the consequences! 766 00:57:05,772 --> 00:57:07,629 What did I say about the wine? 767 00:57:10,167 --> 00:57:12,074 John, you need to leave now. 768 00:57:17,672 --> 00:57:18,672 Milton. 769 00:57:21,588 --> 00:57:23,566 They used to call me "Spud," too, 770 00:57:24,136 --> 00:57:25,554 you know, back in the old days. 771 00:57:27,927 --> 00:57:30,635 But I turned out all right, didn't I, dear? 772 00:58:14,431 --> 00:58:15,431 Hello? 773 00:58:19,833 --> 00:58:20,833 Johnny? 774 00:58:21,273 --> 00:58:22,273 Is that you? 775 00:58:26,958 --> 00:58:27,416 Hi. 776 00:58:27,441 --> 00:58:28,441 Johnny. 777 00:58:29,070 --> 00:58:30,070 How are you? 778 00:58:31,310 --> 00:58:32,310 I'm... 779 00:58:33,035 --> 00:58:35,272 Beat it, Spuddy. Got to make a call. 780 00:58:43,000 --> 00:58:44,000 Johnny? 781 00:58:47,825 --> 00:58:52,945 3, 4! 1, 2, 3, 4! 1, 2, 3, 4! ... 782 00:58:59,917 --> 00:59:00,809 Have you read... 783 00:59:00,834 --> 00:59:03,326 Nostradamus is a deluded fool. 784 00:59:03,484 --> 00:59:04,515 Don't you think? 785 00:59:08,710 --> 00:59:10,437 Why do they call you "Spud"? 786 00:59:12,252 --> 00:59:14,177 Has it got something to do with a potato? 787 00:59:17,397 --> 00:59:18,604 I've got to go. 788 00:59:19,202 --> 00:59:20,319 Come on, we're on! 789 00:59:24,572 --> 00:59:26,239 ♪ all it took ♪ 790 00:59:26,263 --> 00:59:27,891 ♪ was a second ♪ 791 00:59:27,915 --> 00:59:31,226 ♪ was a moment in your eyes ♪ 792 00:59:31,251 --> 00:59:32,929 ♪ in a glance ♪ 793 00:59:32,953 --> 00:59:34,603 ♪ how you beckoned ♪ 794 00:59:34,627 --> 00:59:38,225 ♪ now I've come to realize ♪ 795 00:59:39,453 --> 00:59:41,176 ♪ why don't we run away? ♪ 796 00:59:41,201 --> 00:59:43,074 ♪ why don't we run away? ♪ 797 00:59:43,098 --> 00:59:46,417 ♪ I need just one minute alone with you ♪ 798 00:59:46,441 --> 00:59:48,102 ♪ and the world would stop ♪ 799 00:59:48,126 --> 00:59:50,348 ♪ in a single moment ♪ 800 00:59:50,373 --> 00:59:53,129 ♪ just one minute alone with you ♪ 801 00:59:53,154 --> 00:59:54,804 ♪ feel the pressure drop ♪ 802 00:59:54,828 --> 00:59:56,722 ♪ as my heart stopped pumping ♪ 803 00:59:56,747 --> 00:59:58,128 ♪ just to feel me ♪ 804 00:59:58,152 --> 00:59:59,998 ♪ just to hold you close ♪ 805 01:00:00,022 --> 01:00:02,022 ♪ for a minute ♪ 806 01:00:03,317 --> 01:00:04,746 ♪ for a minute ♪ 807 01:00:07,539 --> 01:00:09,336 My god, don't tell me his voice is breaking. 808 01:00:10,031 --> 01:00:12,112 No one has any idea what's wrong with me. 809 01:00:12,380 --> 01:00:15,142 I'm hoping my days as a spud are numbered. 810 01:00:26,512 --> 01:00:29,536 They say four sneezes is the same as an orgasm. 811 01:00:29,992 --> 01:00:32,327 I hope an orgasm feels better than this. 812 01:00:36,708 --> 01:00:39,395 I've discovered that Gecko is actually totally cool. 813 01:00:39,789 --> 01:00:42,828 Apparently, he's had 42 different diseases, 814 01:00:42,890 --> 01:00:44,750 six unknown to medical science. 815 01:00:44,949 --> 01:00:47,825 And he's currently taking 12 different kinds of medicine. 816 01:01:05,292 --> 01:01:06,838 To my darling Spud. 817 01:01:07,510 --> 01:01:08,611 Get better, baby. 818 01:01:09,314 --> 01:01:10,314 I miss you. 819 01:01:10,406 --> 01:01:11,406 Love... 820 01:01:12,170 --> 01:01:13,170 Amanda. 821 01:01:15,247 --> 01:01:17,466 To my darling Spud. To my darling Spud. 822 01:01:17,490 --> 01:01:19,137 To my darling Spud. Get better, baby. 823 01:01:19,161 --> 01:01:21,161 Get better, baby. I miss you. 824 01:01:21,185 --> 01:01:23,739 I miss you. Love, love, love, love, love, 825 01:01:23,763 --> 01:01:26,350 Love, love, love, love, love, love, love, love, love, Amanda. 826 01:01:26,375 --> 01:01:27,375 Amigo, ... 827 01:01:27,876 --> 01:01:29,852 I think we can safely say... 828 01:01:30,828 --> 01:01:31,906 she loves you. 829 01:01:33,395 --> 01:01:34,223 You think? 830 01:01:34,248 --> 01:01:35,950 Imagine if you grab Amanda. 831 01:01:37,885 --> 01:01:38,885 Spud... 832 01:01:39,628 --> 01:01:40,822 will be stud. 833 01:01:42,987 --> 01:01:45,892 ♪ took away my sun ♪ 834 01:01:45,917 --> 01:01:48,633 ♪ we're moving on together ♪ 835 01:01:48,657 --> 01:01:51,646 ♪ just you and I ♪ 836 01:01:55,028 --> 01:01:58,292 ♪ move your body closer ♪ 837 01:02:06,917 --> 01:02:07,917 Spud. 838 01:02:10,114 --> 01:02:12,950 you know, ... when you sing... 839 01:02:14,875 --> 01:02:15,875 it's like... 840 01:02:18,078 --> 01:02:19,078 it's like... 841 01:02:20,182 --> 01:02:21,229 I don't know. 842 01:02:22,574 --> 01:02:24,636 This might sound a little weird, but... 843 01:02:27,625 --> 01:02:30,250 It's like I know there might be a god out there. 844 01:02:52,112 --> 01:02:53,792 It's just a bit of bronchitis. 845 01:02:53,932 --> 01:02:55,338 His voice hasn't broken? 846 01:02:56,382 --> 01:02:58,398 This boy's a long way away from that. 847 01:03:14,114 --> 01:03:15,114 Hi. 848 01:03:20,395 --> 01:03:21,411 How are you? 849 01:03:23,426 --> 01:03:24,426 Fine. 850 01:03:39,958 --> 01:03:44,322 All right, ladies, once more from the top with Vim and Vigor! 851 01:03:46,159 --> 01:03:47,159 Just me. 852 01:04:11,312 --> 01:04:13,255 But she signed it "love." 853 01:04:13,504 --> 01:04:14,618 You saw that. 854 01:04:15,125 --> 01:04:17,276 With girls, love doesn't always mean love. 855 01:04:17,742 --> 01:04:19,742 Girls say "love" all the time. 856 01:04:19,792 --> 01:04:21,587 Oh, I love that dress. 857 01:04:21,754 --> 01:04:23,698 Oh, I love Tom Cruise. 858 01:04:23,748 --> 01:04:25,927 Oh, I love Bernard Rommer. 859 01:04:27,364 --> 01:04:28,397 Forget girls. 860 01:04:28,422 --> 01:04:29,708 Race you to the top. 861 01:04:30,450 --> 01:04:31,802 Where are we going? 862 01:04:32,060 --> 01:04:34,151 ♪ I ♪ 863 01:04:34,630 --> 01:04:37,669 ♪ had the strangest dream ♪ 864 01:04:38,807 --> 01:04:41,936 ♪ in the bundu bush ♪ 865 01:04:42,752 --> 01:04:46,383 ♪ of africa ♪ 866 01:04:49,230 --> 01:04:52,403 ♪ I was king of kings ♪ 867 01:04:52,918 --> 01:04:54,663 ♪ there I stood ♪ 868 01:04:54,688 --> 01:04:55,768 ♪ the jungle ♪ 869 01:04:55,792 --> 01:04:57,599 Call this hell's view. 870 01:04:57,624 --> 01:05:00,708 School's hell, and this is the best place to view it from. 871 01:05:00,732 --> 01:05:03,348 ♪ had the strangest dream ♪ 872 01:05:05,155 --> 01:05:07,425 ♪ shadows, shadows ♪ 873 01:05:07,449 --> 01:05:09,449 ♪ shadows, shadows ♪ 874 01:05:09,473 --> 01:05:11,473 ♪ shadows, shadows ♪ 875 01:05:11,497 --> 01:05:12,840 ♪ shadows ♪ 876 01:05:13,107 --> 01:05:15,466 ♪ I'm winning, I'm winning ♪ 877 01:05:19,940 --> 01:05:21,059 Silly season, 878 01:05:21,233 --> 01:05:23,873 and I'm obviously not the only one who's losing it. 879 01:05:26,083 --> 01:05:29,076 Boggo replaced the house video with lesbian porn. 880 01:05:35,528 --> 01:05:37,802 And Vern was busted stealing everyone's underpants. 881 01:05:37,918 --> 01:05:41,744 Rambo accused him of theft, faggotism, and controversial behavior. 882 01:05:41,768 --> 01:05:42,768 Vern! 883 01:05:43,790 --> 01:05:46,714 Turns out he was using them to make a nest for Roger the cat. 884 01:05:48,854 --> 01:05:50,075 16, 17, 18, 19 885 01:05:50,122 --> 01:05:54,312 Fatty had an accident trying to smash his farting record. 886 01:06:01,083 --> 01:06:04,120 Gecko contracted some rare form of bilharzia. 887 01:06:04,245 --> 01:06:06,743 Mad Dog says he got it from Fatty's fart. 888 01:06:07,702 --> 01:06:09,897 Everyone knows about Rambo and Eve. 889 01:06:11,333 --> 01:06:13,327 Except for poor old Spare Rib. 890 01:06:15,083 --> 01:06:16,921 Pike continues to wreak havoc. 891 01:06:16,946 --> 01:06:18,932 Whoa! Get it off! 892 01:06:26,211 --> 01:06:28,041 And I couldn't stop dreaming. 893 01:06:37,072 --> 01:06:38,788 I think I'm going mad. 894 01:06:42,270 --> 01:06:44,190 The real question is, 895 01:06:44,796 --> 01:06:46,981 which of the girls do you want to shag? 896 01:06:47,860 --> 01:06:49,439 I can't shag any of them. 897 01:06:51,292 --> 01:06:52,861 I'm a spud, remember? 898 01:06:54,363 --> 01:06:55,949 I know just what you need to do. 899 01:06:55,974 --> 01:06:58,637 Gecko acts like he's a world authority on women, 900 01:06:58,741 --> 01:07:00,779 which is kind of like an impossibility 901 01:07:00,855 --> 01:07:02,474 'cause he's never even had a kiss. 902 01:07:02,499 --> 01:07:05,798 So, you reckon I should completely ignore Amanda, 903 01:07:06,094 --> 01:07:08,062 be totally horrible to her... 904 01:07:09,025 --> 01:07:11,090 and flirt outrageously with Christine? 905 01:07:13,789 --> 01:07:15,541 Christine's so scary, though. 906 01:07:16,190 --> 01:07:18,645 It's the only way to make Amanda respect you. 907 01:08:05,292 --> 01:08:06,774 Hello, boyfriend. 908 01:08:07,361 --> 01:08:08,361 Christine. 909 01:08:18,688 --> 01:08:20,830 Later, lover boy. 910 01:08:37,811 --> 01:08:39,860 You're a dark and cruel soul. 911 01:08:39,885 --> 01:08:41,830 Why are you so arrogant? 912 01:08:41,855 --> 01:08:43,945 You're not the person I thought you were. 913 01:08:43,969 --> 01:08:44,969 Amanda. 914 01:08:47,437 --> 01:08:49,206 She hates my guts! 915 01:08:49,507 --> 01:08:51,449 And I'm flirting with some complete stranger. 916 01:08:51,473 --> 01:08:52,473 Christine. 917 01:08:52,754 --> 01:08:56,771 Christine. And I'm cheating on the only girl who's ever been nice to me. 918 01:08:58,171 --> 01:09:00,852 Do you mind if I grabbed Christine? 919 01:09:01,117 --> 01:09:02,619 I think she likes me. 920 01:09:03,454 --> 01:09:04,454 - She does? - Actually, 921 01:09:04,479 --> 01:09:06,567 we already snogged under the stage. 922 01:09:06,591 --> 01:09:07,748 Is that okay? 923 01:09:09,830 --> 01:09:10,830 Yeah. 924 01:09:11,167 --> 01:09:12,790 Sure, be my guest. 925 01:09:12,815 --> 01:09:13,815 Thanks, amigo. 926 01:09:18,682 --> 01:09:20,756 So, what are you doing for the holidays? 927 01:09:20,781 --> 01:09:22,124 Nothing. You? 928 01:09:22,348 --> 01:09:24,745 I'm gonna be spending the holiday out of town with my girlfriend. 929 01:09:24,770 --> 01:09:26,430 - Girlfriend? - Christine! 930 01:09:26,540 --> 01:09:27,936 And then we're going to Mozambique. 931 01:09:27,961 --> 01:09:30,237 We can swim with dolphins and everything. 932 01:09:30,545 --> 01:09:31,932 Listen, Gecko, about Christine... 933 01:09:31,956 --> 01:09:32,956 Yeah? 934 01:09:34,167 --> 01:09:35,167 Nothing. 935 01:09:35,953 --> 01:09:38,706 Check these crazy malaria pills I'm supposed to be taking, 936 01:09:38,731 --> 01:09:42,184 except I'm never gonna take another pill again. 937 01:09:42,848 --> 01:09:45,348 'cause my new medicine is love. 938 01:09:48,082 --> 01:09:49,441 Hey, where are you going? 939 01:10:06,297 --> 01:10:07,297 Sir? 940 01:10:11,301 --> 01:10:12,301 Sir! 941 01:10:16,458 --> 01:10:18,901 Milton, what the hell are you doing here? 942 01:10:18,926 --> 01:10:20,225 Sorry to disturb you, sir. 943 01:10:20,250 --> 01:10:21,886 - Well, don't. - No, sir. 944 01:10:21,910 --> 01:10:23,578 I really need your help with something. 945 01:10:26,183 --> 01:10:27,487 What is it? 946 01:10:30,083 --> 01:10:31,958 - Are you okay? - Excellent, excellent. 947 01:10:34,484 --> 01:10:36,570 - Where's Mrs. Edly? - Packed up, shipped out. 948 01:10:36,594 --> 01:10:38,953 Finally had enough of this cantankerous, old bastard. 949 01:10:38,978 --> 01:10:40,962 - What do you mean? - Mow, what do you want? 950 01:10:45,838 --> 01:10:46,846 It's the book. 951 01:10:49,288 --> 01:10:50,867 It's crazy and doesn't resolve anything. 952 01:10:50,892 --> 01:10:52,142 Life-like, isn't it? 953 01:10:54,792 --> 01:10:56,839 I'm kind of having these problems with... 954 01:10:57,752 --> 01:10:59,088 these girls I'm seeing. 955 01:11:01,096 --> 01:11:02,737 I don't know what to do anymore. 956 01:11:04,362 --> 01:11:05,362 Look, Milton... 957 01:11:06,678 --> 01:11:08,350 let me give you a piece of advice 958 01:11:08,374 --> 01:11:10,519 from a man whose wife has just left him. 959 01:11:10,544 --> 01:11:13,542 As far as the unfair sex is concerned, 960 01:11:13,661 --> 01:11:16,434 honesty, honesty, honesty. 961 01:11:17,402 --> 01:11:18,986 Avoid it all cost. 962 01:11:19,011 --> 01:11:21,965 Lie through your teeth at every turn, and if you're lucky, 963 01:11:21,990 --> 01:11:23,380 you may get away with it. 964 01:11:24,898 --> 01:11:29,968 And if you don't, well, you can always, uh, go mad, 965 01:11:30,216 --> 01:11:31,983 develop a drinking problem. 966 01:12:00,750 --> 01:12:02,156 It's worse than I thought. 967 01:12:02,961 --> 01:12:04,703 I look exactly like a sheep! 968 01:12:31,488 --> 01:12:32,268 Hey! 969 01:12:32,293 --> 01:12:34,496 We have a new member of the Milton family, Blackie. 970 01:12:34,497 --> 01:12:36,166 - Where did you get this mutt? - He's not a mutt. 971 01:12:36,191 --> 01:12:37,456 Who's gonna feed this dog now?! 972 01:12:37,480 --> 01:12:40,023 - I'm gonna feed this dog, by the way. - Yeah, I've heard that before. 973 01:12:40,047 --> 01:12:43,103 I am gonna feed the dog, exactly, and I'll feed it what I want! 974 01:12:43,127 --> 01:12:44,127 Yeah. 975 01:12:44,462 --> 01:12:46,645 Ah, don't even speak to me! 976 01:12:46,670 --> 01:12:47,904 I've had it! 977 01:12:49,284 --> 01:12:50,284 This is illegal! 978 01:12:50,309 --> 01:12:52,137 Innocence is in trouble again. 979 01:12:52,162 --> 01:12:54,185 Dad busted her selling liquor out of her back room. 980 01:12:54,209 --> 01:12:55,959 This is completely illegal! 981 01:12:55,983 --> 01:12:57,588 You're very welcome. 982 01:12:57,613 --> 01:13:00,873 But once he discovered that he could make 50 cents off every bottle she sells... 983 01:13:00,897 --> 01:13:02,598 Just keep moving... Moving here. 984 01:13:02,622 --> 01:13:04,848 He's decided that he likes black people after all. 985 01:13:07,846 --> 01:13:09,557 Mermaid is coming to visit. 986 01:13:11,885 --> 01:13:13,167 Her breasts have grown. 987 01:13:13,660 --> 01:13:14,839 They're enormous. 988 01:13:32,046 --> 01:13:34,992 You got a good pair of knockers there. 989 01:13:35,265 --> 01:13:36,812 Use them wisely. 990 01:13:42,376 --> 01:13:43,954 We walked in the Japanese Gardens, 991 01:13:43,979 --> 01:13:45,977 and she touched me with her boobs. 992 01:13:47,007 --> 01:13:49,419 And my willy felt all weird. 993 01:13:52,603 --> 01:13:54,807 - What's that? - A commitment ring. 994 01:13:56,091 --> 01:13:57,543 Do you think we'll... 995 01:13:59,155 --> 01:14:01,467 get married and have kids and stuff? 996 01:14:13,367 --> 01:14:14,367 Girls! 997 01:14:14,922 --> 01:14:16,617 They all lead you to madness. 998 01:14:16,737 --> 01:14:18,869 That's why dad's taking Blackie to the vet, 999 01:14:18,894 --> 01:14:20,183 to get his nuts chopped off. 1000 01:14:20,207 --> 01:14:21,207 Let's go! 1001 01:14:21,565 --> 01:14:22,792 Just like me. 1002 01:14:23,518 --> 01:14:24,557 neither boy... 1003 01:14:25,336 --> 01:14:26,416 nor man. 1004 01:14:28,458 --> 01:14:30,364 Final term, and life is a mess. 1005 01:14:33,951 --> 01:14:34,558 Sir? 1006 01:14:34,583 --> 01:14:36,879 The Guv isn't the same since his wife left him. 1007 01:14:37,010 --> 01:14:39,162 Uh, not now, Milton, not now. 1008 01:14:42,507 --> 01:14:44,156 Eve broke up with Rambo. 1009 01:14:48,237 --> 01:14:50,478 Hey, Rain Man, fix your tie. 1010 01:14:50,503 --> 01:14:52,786 Rain Man is Pike's new punching bag. 1011 01:14:55,833 --> 01:14:58,379 And Gecko discovered that Christine snogged Smith... 1012 01:14:59,020 --> 01:15:00,215 Greg Anderson, 1013 01:15:00,364 --> 01:15:01,497 Scott Emberton 1014 01:15:01,522 --> 01:15:02,866 and half the rugby team. 1015 01:15:07,268 --> 01:15:08,268 Hey. 1016 01:15:08,808 --> 01:15:09,808 Hey. 1017 01:15:13,042 --> 01:15:14,463 Sorry about Christine. 1018 01:15:15,927 --> 01:15:17,895 Someone said she even snogged you. 1019 01:15:24,125 --> 01:15:27,031 Want to go up to hell's view and see how many snakes we can find? 1020 01:15:47,137 --> 01:15:48,137 Almost there. 1021 01:15:48,964 --> 01:15:52,306 ♪ taking a trip on the freeway ♪ 1022 01:15:52,331 --> 01:15:55,279 ♪ trying my best to escape ♪ 1023 01:15:55,304 --> 01:15:57,034 ♪ it's a landscape ♪ 1024 01:15:57,059 --> 01:15:59,604 ♪ like heaven ♪ 1025 01:15:59,629 --> 01:16:02,070 ♪ I'm losing like hell ♪ 1026 01:16:02,095 --> 01:16:03,315 Okay, so, now, um... 1027 01:16:03,339 --> 01:16:05,112 ♪ I watch you turn ♪ 1028 01:16:05,136 --> 01:16:09,329 ♪ from my window on the way ♪ 1029 01:16:10,106 --> 01:16:12,029 ♪ I watch you turn ♪ 1030 01:16:12,053 --> 01:16:14,626 ♪ from my window on the way ♪ 1031 01:16:14,651 --> 01:16:17,049 Check all this stuff I got from Mozambique. 1032 01:16:24,875 --> 01:16:26,093 I got you this. 1033 01:16:28,113 --> 01:16:30,351 It's poo from a Mozambican tree monkey. 1034 01:16:30,376 --> 01:16:31,722 It's wickedly rare. 1035 01:16:33,648 --> 01:16:34,648 Thanks, Gecko. 1036 01:17:02,163 --> 01:17:03,163 Gecko? 1037 01:17:06,405 --> 01:17:07,405 Is he okay? 1038 01:17:07,535 --> 01:17:09,255 I don't know. Let's get him to the san. 1039 01:17:20,799 --> 01:17:22,658 God. Get him in here quick. 1040 01:17:22,690 --> 01:17:23,713 Quick, quick, quick! 1041 01:17:36,917 --> 01:17:38,026 Where's Gecko? 1042 01:17:39,940 --> 01:17:41,705 We had to take him to hospital. 1043 01:17:44,833 --> 01:17:45,833 Is he okay? 1044 01:17:46,130 --> 01:17:48,122 He has cerebral malaria. 1045 01:17:48,578 --> 01:17:50,039 It's very serious. 1046 01:17:50,485 --> 01:17:51,851 Very serious, indeed. 1047 01:17:54,959 --> 01:17:57,312 All right. I'll wait outside. 1048 01:18:08,498 --> 01:18:09,498 Hey. 1049 01:18:10,868 --> 01:18:11,868 Hey. 1050 01:18:17,750 --> 01:18:19,187 I'm scared. 1051 01:18:22,000 --> 01:18:23,359 What are you talking? 1052 01:18:24,134 --> 01:18:25,382 You'll be back in a week. 1053 01:18:27,229 --> 01:18:28,423 Besides, 1054 01:18:28,928 --> 01:18:30,745 Rambo's planning another night swim. 1055 01:18:32,222 --> 01:18:35,965 You know, you don't always have to do what Rambo says. 1056 01:18:37,059 --> 01:18:39,028 Impressing them isn't everything. 1057 01:18:45,221 --> 01:18:47,057 Will you sing something for me? 1058 01:18:59,390 --> 01:19:04,673 ♪ amazing grace ♪ 1059 01:19:05,344 --> 01:19:10,404 ♪ how sweet the sound ♪ 1060 01:19:11,577 --> 01:19:14,148 ♪ that saved ♪ 1061 01:19:14,673 --> 01:19:17,311 ♪ a wretch ♪ 1062 01:19:18,741 --> 01:19:21,234 ♪ like me ♪ 1063 01:19:23,188 --> 01:19:25,253 ♪ I once ♪ 1064 01:19:25,278 --> 01:19:28,137 ♪ was lost ♪ 1065 01:19:28,596 --> 01:19:30,996 ♪ but now ♪ 1066 01:19:31,021 --> 01:19:33,679 ♪ am found ♪ 1067 01:19:33,937 --> 01:19:36,452 ♪ was blind ♪ 1068 01:19:36,476 --> 01:19:39,086 ♪ but now ♪ 1069 01:19:39,188 --> 01:19:42,640 ♪ I see ♪ 1070 01:19:58,913 --> 01:19:59,913 Sir,... 1071 01:20:00,867 --> 01:20:03,147 I just want to chat about our set work. 1072 01:20:04,723 --> 01:20:06,067 Another time, Milton. 1073 01:20:11,270 --> 01:20:13,645 Sir, I just wanted to say that I think Dickens... 1074 01:20:18,512 --> 01:20:20,098 that I think Dickens... 1075 01:20:21,260 --> 01:20:24,690 is a boring, old fart with no writing ability whatsoever. 1076 01:20:24,796 --> 01:20:25,843 To be honest, sir, 1077 01:20:25,868 --> 01:20:29,165 he's a snoring, old colonialist, and I wouldn't even use Dickens to wipe my own bum. 1078 01:20:29,190 --> 01:20:31,424 Now, you listen to me, you tiny rodent. 1079 01:20:31,449 --> 01:20:34,790 What you have there is some of the finest literature of the Victorian era! 1080 01:20:34,815 --> 01:20:38,213 Well, obviously, there wasn't much happening in the Victorian era then, was there, sir? 1081 01:20:38,238 --> 01:20:39,698 You better take care, boy, 1082 01:20:39,723 --> 01:20:43,152 or I'll have you reading Enid Blyton in public! 1083 01:20:54,250 --> 01:20:55,382 I've been a... 1084 01:20:57,244 --> 01:20:58,614 terrible bore. 1085 01:20:58,786 --> 01:20:59,786 Haven't I? 1086 01:21:02,000 --> 01:21:03,000 Women, huh? 1087 01:21:03,718 --> 01:21:04,986 Can't live with them. 1088 01:21:05,328 --> 01:21:07,507 Can't ship them off to Zimbabwe. 1089 01:21:11,312 --> 01:21:12,312 Lunch. 1090 01:21:23,820 --> 01:21:25,015 Why do you drink, sir? 1091 01:21:25,773 --> 01:21:27,718 Keeps the wolves from the door. 1092 01:21:28,864 --> 01:21:30,348 I don't know about you, sir, 1093 01:21:30,731 --> 01:21:32,496 but drinking just makes me sad. 1094 01:21:33,246 --> 01:21:35,417 Maybe the more you drink, the sadder you get, 1095 01:21:35,574 --> 01:21:37,449 and the sadder you get, the more you drink. 1096 01:21:38,145 --> 01:21:39,613 It's a catch-22, sir. 1097 01:21:39,769 --> 01:21:40,520 Hmm. 1098 01:21:40,865 --> 01:21:42,170 Right you are. 1099 01:21:47,254 --> 01:21:48,800 Shoe polish. Eat it. 1100 01:21:48,825 --> 01:21:50,168 Come on, I'll give you 10 bucks. 1101 01:21:50,193 --> 01:21:52,545 Come on, Fatty, man, eat it, eat it! 1102 01:21:52,570 --> 01:21:53,632 - No way. - Come on. 1103 01:21:53,656 --> 01:21:54,960 Don't be such a chicken. 1104 01:22:08,757 --> 01:22:10,914 Hey, Spuddy, do an animal, man. 1105 01:22:13,328 --> 01:22:14,546 I don't feel like it. 1106 01:22:14,571 --> 01:22:19,180 Awww! "I don't feel like it." 1107 01:22:30,324 --> 01:22:32,598 You know what?! Stop, you guys! 1108 01:23:46,487 --> 01:23:47,487 Milton. 1109 01:23:48,152 --> 01:23:49,299 Come with me. 1110 01:24:19,167 --> 01:24:20,456 Gecko's gone. 1111 01:24:23,012 --> 01:24:25,270 He died about a half an hour ago. 1112 01:24:28,778 --> 01:24:30,715 The doctors fought very hard. 1113 01:24:31,454 --> 01:24:33,264 He was just too sick. 1114 01:25:04,766 --> 01:25:06,268 - Andrews? - Shocks. 1115 01:25:06,723 --> 01:25:08,145 - Ascott? - Shocks. 1116 01:25:08,760 --> 01:25:10,500 - Baines? - Shocks. 1117 01:25:10,641 --> 01:25:11,641 Barker? 1118 01:25:14,714 --> 01:25:15,714 Barker? 1119 01:25:17,408 --> 01:25:18,408 Gecko? 1120 01:25:59,715 --> 01:26:01,674 Death, be not proud. 1121 01:26:20,767 --> 01:26:24,874 In time, you will get over this. 1122 01:26:33,250 --> 01:26:36,107 And you will be the greater man for it. 1123 01:26:38,629 --> 01:26:39,629 In time. 1124 01:26:43,431 --> 01:26:44,550 Meanwhile... 1125 01:26:47,322 --> 01:26:48,322 keep reading. 1126 01:26:54,471 --> 01:26:56,997 A book will never die on you. 1127 01:27:15,095 --> 01:27:22,153 ♪ dear lord and father of mankind ♪ 1128 01:27:22,177 --> 01:27:26,679 ♪ forgive our foolish ways ♪ 1129 01:27:34,129 --> 01:27:40,796 ♪ breathe through the hearts of our desire ♪ 1130 01:27:40,820 --> 01:27:46,349 ♪ thy coolness and thy balm ♪ 1131 01:27:46,518 --> 01:27:49,391 ♪ let sense be dumb ♪ 1132 01:27:49,415 --> 01:27:52,672 ♪ let flesh retire ♪ 1133 01:27:52,874 --> 01:27:59,229 ♪ speak through the earthquake, wind, and fire ♪ 1134 01:27:59,253 --> 01:28:05,697 ♪ o still, small voice of calm ♪ 1135 01:28:06,067 --> 01:28:13,738 ♪ o still, small voice of calm ♪ 1136 01:28:23,319 --> 01:28:26,288 Hey! 8, 12. I think you're in the wrong seat. 1137 01:29:11,424 --> 01:29:16,449 To all the new beginnings and the possibilities they bring. 1138 01:29:47,919 --> 01:29:49,770 Hey, Milton! You in there? 1139 01:30:00,032 --> 01:30:01,775 Ah. You mind? 1140 01:30:15,679 --> 01:30:17,616 - Got to go. - Break a leg. 1141 01:30:17,640 --> 01:30:20,326 ♪ welcome to our house ♪ 1142 01:30:20,657 --> 01:30:23,339 ♪ welcome to you know what I mean ♪ 1143 01:30:23,363 --> 01:30:25,363 ♪ this ain't a fun house ♪ 1144 01:30:25,416 --> 01:30:26,792 There's my boy! 1145 01:30:29,132 --> 01:30:31,289 Where the hell is his hair? 1146 01:30:31,648 --> 01:30:33,090 ♪ you'll be hungry today ♪ 1147 01:30:33,115 --> 01:30:34,855 ♪ and tomorrow, as well ♪ 1148 01:30:34,879 --> 01:30:36,362 ♪ welcome to hell ♪ 1149 01:30:37,747 --> 01:30:39,747 ♪ welcome to hell ♪ 1150 01:30:40,117 --> 01:30:46,170 ♪ do you need an education? ♪ 1151 01:30:46,194 --> 01:30:51,130 ♪ why don't you come and teach me? ♪ 1152 01:30:51,155 --> 01:30:54,484 ♪ so, listen, boys, please come on over ♪ 1153 01:30:54,509 --> 01:30:57,838 ♪ 'cause I've got something hot to show you ♪ 1154 01:30:57,863 --> 01:31:00,029 ♪ you know I'm tired of giving lessons ♪ 1155 01:31:00,054 --> 01:31:03,774 ♪ why don't you come and teach me? ♪ 1156 01:31:04,353 --> 01:31:05,474 ♪ teach me ♪ 1157 01:31:05,499 --> 01:31:06,600 ♪ teach me ♪ 1158 01:31:15,883 --> 01:31:17,319 Now, listen. 1159 01:31:18,056 --> 01:31:19,904 ♪ thieves like us have honor ♪ 1160 01:31:19,928 --> 01:31:21,928 ♪ stop acting like a twit ♪ 1161 01:31:21,952 --> 01:31:24,713 ♪ 'cause I'm the b-i-g b-o-double s, okay? ♪ 1162 01:31:24,737 --> 01:31:26,207 ♪ big boss, whatever you say ♪ 1163 01:31:26,232 --> 01:31:28,876 ♪ I'm the b-i-g b-o-double s, okay? ♪ 1164 01:31:28,900 --> 01:31:30,467 ♪ big boss, why don't you pay? ♪ 1165 01:31:30,491 --> 01:31:32,319 ♪ 'cause I'm s-t-i-n-g-y ♪ 1166 01:31:32,343 --> 01:31:34,574 ♪ and I'm the i-n v-i-p, why? ♪ 1167 01:31:34,598 --> 01:31:37,459 ♪ 'cause I'm the b-i-g b-o-double s, that's why ♪ 1168 01:31:37,483 --> 01:31:39,167 ♪ b-i-g boss, b-i-g boss ♪ 1169 01:31:39,192 --> 01:31:40,868 ♪ b-i-g b-o-s-s ♪ 1170 01:31:40,893 --> 01:31:42,042 ♪ you want the b-i-g ♪ 1171 01:31:42,067 --> 01:31:43,683 ♪ big boss ♪ 1172 01:32:11,107 --> 01:32:15,028 ♪ has my life just begun? ♪ 1173 01:32:15,138 --> 01:32:19,138 ♪ is this as good as it gets? ♪ 1174 01:32:20,878 --> 01:32:23,959 ♪ will I look back and remember? ♪ 1175 01:32:23,984 --> 01:32:27,495 ♪ will I have no regrets? ♪ 1176 01:32:27,960 --> 01:32:31,915 ♪ am I still too young? ♪ 1177 01:32:31,939 --> 01:32:36,385 ♪ am I too small to walk tall? ♪ 1178 01:32:36,844 --> 01:32:41,792 ♪ I'm gonna leave all the madness behind me ♪ 1179 01:32:42,195 --> 01:32:46,027 ♪ heal the sadness inside me ♪ 1180 01:32:46,371 --> 01:32:53,542 ♪ look in the light, and you'll find me giving it all ♪ 1181 01:32:53,567 --> 01:32:59,415 ♪ I'm giving it all ♪ 1182 01:33:59,702 --> 01:34:00,702 Bravo! 1183 01:34:18,917 --> 01:34:21,198 This is my boy! Huh? Oscar winner! 1184 01:34:21,222 --> 01:34:23,409 Oscar-winning performance! 1185 01:34:24,167 --> 01:34:26,463 Which one were you, my dear? 1186 01:34:26,885 --> 01:34:28,721 He was Oliver! 1187 01:34:28,745 --> 01:34:30,745 - Come. - Which one was he? 1188 01:34:32,542 --> 01:34:34,534 Johnny, you were amazing. 1189 01:34:35,433 --> 01:34:36,692 You look incredible. 1190 01:34:49,754 --> 01:34:50,809 What's wrong? 1191 01:34:51,739 --> 01:34:52,739 Nothing. 1192 01:34:52,879 --> 01:34:54,800 I'm sorry, Johnny. We have to leave. 1193 01:34:54,825 --> 01:34:56,981 I promised Marge I'd get Debbie back by 9:00. 1194 01:34:59,276 --> 01:35:00,729 When will I see you again? 1195 01:35:00,894 --> 01:35:01,894 Soon. 1196 01:35:05,250 --> 01:35:06,656 Well done, my boy. 1197 01:35:13,832 --> 01:35:14,832 Who's that? 1198 01:35:17,367 --> 01:35:18,373 No one. 1199 01:35:19,148 --> 01:35:20,468 Just an ex-girlfriend. 1200 01:35:21,651 --> 01:35:23,292 I think she still likes you. 1201 01:35:28,463 --> 01:35:32,365 You were actually pretty awesome tonight. 1202 01:35:32,700 --> 01:35:33,700 Really? 1203 01:35:37,375 --> 01:35:38,671 Let's get out of here 1204 01:35:49,604 --> 01:35:51,324 Kiss me, sir Spud. 1205 01:35:54,708 --> 01:35:56,067 What about what you said? 1206 01:36:03,270 --> 01:36:05,450 Never mind what I said. 1207 01:36:08,043 --> 01:36:09,043 Wait! 1208 01:36:16,208 --> 01:36:17,208 I can't. 1209 01:36:24,808 --> 01:36:25,808 I'm sorry. 1210 01:36:30,461 --> 01:36:31,870 No, no. Just check in the bag. 1211 01:36:31,894 --> 01:36:33,573 Let me just... Let me just look in your... 1212 01:36:34,251 --> 01:36:35,644 You're gonna rip my bloody pockets. 1213 01:36:35,668 --> 01:36:36,759 Look in the bag. 1214 01:36:37,041 --> 01:36:39,142 I'm not asking for too much. Just... 1215 01:36:40,164 --> 01:36:41,234 What is it, Johnny? 1216 01:36:48,231 --> 01:36:49,731 Do you want a tour of the school? 1217 01:36:52,122 --> 01:36:53,645 Johnny, we have to go. 1218 01:36:56,292 --> 01:36:58,729 I think we can be a little bit late tonight. 1219 01:37:19,584 --> 01:37:23,717 ♪ you always said you would leave me ♪ 1220 01:37:23,772 --> 01:37:26,276 ♪ without turning back ♪ 1221 01:37:31,955 --> 01:37:32,955 Guys, guys. 1222 01:37:32,979 --> 01:37:40,580 ♪ you're so sure I could never endure with my emotions intact ♪ 1223 01:37:44,634 --> 01:37:49,289 ♪ you've such a sense of your confidence ♪ 1224 01:37:49,314 --> 01:37:55,746 ♪ in my obsession with you ♪ 1225 01:37:57,098 --> 01:38:00,729 ♪ I'd like to question those assumptions ♪ 1226 01:38:02,021 --> 01:38:03,021 He's back! 1227 01:38:06,333 --> 01:38:07,386 Nice one, man. 1228 01:38:07,801 --> 01:38:10,276 - Spud! - That was awesome. 1229 01:38:10,710 --> 01:38:14,208 That doll was... That doll was, like, smoking. 1230 01:38:14,233 --> 01:38:15,233 Intense. 1231 01:38:15,753 --> 01:38:16,816 She was hot! 1232 01:38:16,840 --> 01:38:18,519 She was smoking hot. 1233 01:38:29,462 --> 01:38:31,001 But, guys, guys, guys. 1234 01:38:31,048 --> 01:38:32,563 You know what I was thinking? 1235 01:38:33,204 --> 01:38:34,407 Night swim! 1236 01:39:47,559 --> 01:39:48,855 Hey, Spuddy. 1237 01:40:04,952 --> 01:40:07,765 I've been avoiding hell's view since Gecko died. 1238 01:40:09,546 --> 01:40:12,343 One more chance for me to check out the valley below me. 1239 01:40:13,370 --> 01:40:16,416 One more time to watch and remember. 1240 01:40:19,137 --> 01:40:21,213 I'd forgotten how beautiful it is up here. 1241 01:40:22,072 --> 01:40:25,392 Everything is so alive and full of color. 1242 01:40:27,901 --> 01:40:29,495 I can see the Guv's house. 1243 01:40:30,542 --> 01:40:32,518 I remember how he once told me 1244 01:40:33,003 --> 01:40:35,294 that god's greatest gift is choice. 1245 01:40:38,208 --> 01:40:41,145 But it seems to me that in some things, 1246 01:40:41,594 --> 01:40:43,766 often god doesn't give us a choice. 1247 01:40:44,994 --> 01:40:49,172 He deals the cards, and we play them. 1248 01:41:18,657 --> 01:41:22,797 ♪ you will walk beside me ♪ 1249 01:41:22,988 --> 01:41:27,400 ♪ I'll tell you no lies ♪ 1250 01:41:29,950 --> 01:41:36,166 ♪ and then you'll see another country ♪ 1251 01:41:36,190 --> 01:41:43,315 ♪ in my eyes ♪ 1252 01:41:45,709 --> 01:41:48,343 ♪ another time ♪ 1253 01:41:49,582 --> 01:41:51,952 ♪ another place ♪ 1254 01:41:58,124 --> 01:42:00,863 ♪ another country ♪ 1255 01:42:01,880 --> 01:42:05,187 ♪ another state of grace ♪ 1256 01:42:10,221 --> 01:42:13,328 ♪ you'll walk beside me ♪ 1257 01:42:13,352 --> 01:42:17,597 ♪ I'll tell you no lies ♪ 1258 01:42:20,321 --> 01:42:25,816 ♪ and then you'll see another country ♪ 1259 01:42:26,598 --> 01:42:32,998 ♪ in my eyes ♪ 1260 01:42:34,406 --> 01:42:39,320 ♪ there is a place for anger things ♪ 1261 01:42:39,345 --> 01:42:44,683 ♪ we won't forgive ♪ 1262 01:42:46,548 --> 01:42:53,360 ♪ and I know it's not enough to face your shame ♪ 1263 01:42:54,108 --> 01:42:57,897 ♪ with words you'll never live ♪ 1264 01:42:57,922 --> 01:43:03,561 ♪ but let's begin to look within ♪ 1265 01:43:03,586 --> 01:43:10,454 ♪ to where the future lies ♪ 1266 01:43:10,869 --> 01:43:15,753 ♪ and find the strength to live beneath ♪ 1267 01:43:15,777 --> 01:43:20,691 ♪ another country's skies ♪ 1268 01:43:24,114 --> 01:43:27,936 ♪ another time ♪ 1269 01:43:27,960 --> 01:43:30,983 ♪ another place ♪ 1270 01:43:36,250 --> 01:43:39,234 ♪ another country ♪ 1271 01:43:39,904 --> 01:43:43,446 ♪ another state of grace ♪ 1272 01:43:47,722 --> 01:43:50,606 ♪ you'll walk beside me ♪ 1273 01:43:50,630 --> 01:43:54,775 ♪ I'll tell you no lies ♪ 1274 01:43:56,998 --> 01:44:02,560 ♪ and then you'll see another country ♪ 1275 01:44:03,264 --> 01:44:08,816 ♪ in my eyes ♪ 1276 01:44:09,476 --> 01:44:14,771 ♪ and then you'll see another country ♪ 1277 01:44:15,108 --> 01:44:19,888 ♪ in my eyes ♪ 1278 01:44:21,283 --> 01:44:23,609 ♪ and then you'll see ♪ 1279 01:44:23,634 --> 01:44:26,934 ♪ another country ♪ 1280 01:44:26,959 --> 01:44:32,899 ♪ in my eyes ♪ 1281 01:44:32,924 --> 01:44:35,450 ♪ and then you'll see ♪ 1282 01:44:35,474 --> 01:44:38,856 ♪ another country ♪ 1283 01:44:38,881 --> 01:44:41,854 ♪ in my eyes ♪ 95381

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.