All language subtitles for Silent Witness s28e03 Homecoming 1.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:04,079 TRAIN RATTLES ON TRACK 2 00:00:04,080 --> 00:00:09,960 This programme contains strong language and scenes which some viewers may find upsetting 3 00:00:11,840 --> 00:00:14,639 I promised Jackie at the golf course two dozen perennials. 4 00:00:14,640 --> 00:00:17,999 OK. If you get time, have a shift around in the summerhouse. 5 00:00:18,000 --> 00:00:19,400 I've got this, Claire. 6 00:00:23,000 --> 00:00:24,200 Let me come. 7 00:00:25,200 --> 00:00:26,679 What if it's bad news? 8 00:00:26,680 --> 00:00:29,360 They wouldn't be asking you to come up if everything was fine. 9 00:00:34,720 --> 00:00:37,359 If it's bad news, I have to face it. 10 00:00:37,360 --> 00:00:40,800 And you need to look after this place. 11 00:01:04,480 --> 00:01:05,880 COUGHS 12 00:01:07,640 --> 00:01:09,360 COUGHS 13 00:01:14,760 --> 00:01:16,080 BREATHES RAGGEDLY 14 00:01:21,080 --> 00:01:22,560 MUFFLED SHOUTING 15 00:01:27,360 --> 00:01:28,720 BREATHES QUICKLY 16 00:01:45,360 --> 00:01:46,840 CAR DOOR CLOSES 17 00:01:47,880 --> 00:01:49,600 KEY TURNS IN LOCK 18 00:01:52,240 --> 00:01:53,640 DOOR CREAKS 19 00:02:01,120 --> 00:02:02,520 CLATTER 20 00:02:06,400 --> 00:02:08,000 Hello? 21 00:02:13,120 --> 00:02:14,560 DRIPPING 22 00:02:20,840 --> 00:02:22,200 DOOR CLOSES 23 00:02:43,520 --> 00:02:45,080 PHONE RINGS 24 00:02:46,640 --> 00:02:49,119 Hi, Alice. Dad, listen. 25 00:02:49,120 --> 00:02:51,759 I spoke to Mum. She'd love you to come along later. 26 00:02:51,760 --> 00:02:54,279 Right! And then you took the thumbscrews off! 27 00:02:54,280 --> 00:02:56,319 Honestly, she's really touched you want to come. 28 00:02:56,320 --> 00:02:57,759 Where are you? 29 00:02:57,760 --> 00:03:01,079 I'm just showing one of the new builds off Weaver Common. 30 00:03:01,080 --> 00:03:03,559 Bloody Jasper left the back door open. 31 00:03:03,560 --> 00:03:05,999 OK. I'll see you at Mum's at seven. 32 00:03:06,000 --> 00:03:08,279 Don't be late. 33 00:03:08,280 --> 00:03:09,760 Thanks, Alice. 34 00:03:45,120 --> 00:03:46,520 SWITCH CLICKS 35 00:03:48,280 --> 00:03:50,160 PANTS SOFTLY 36 00:03:52,120 --> 00:03:53,840 CLATTER 37 00:04:17,480 --> 00:04:19,599 GROANS 38 00:04:19,600 --> 00:04:21,000 GASPS 39 00:04:28,640 --> 00:04:34,880 Testator silens 40 00:04:37,440 --> 00:04:44,839 Costestes e spiritu 41 00:04:44,840 --> 00:04:51,880 Silencium 42 00:04:59,520 --> 00:05:05,240 Testator silens. 43 00:05:15,040 --> 00:05:18,839 What's that David Bowie song? A New Career In A New Town. 44 00:05:18,840 --> 00:05:20,559 I was thinking more Radiohead. 45 00:05:20,560 --> 00:05:23,360 "I live in a town where you can't smell a thing." 46 00:05:24,400 --> 00:05:25,800 You all right? Sorry. 47 00:05:29,920 --> 00:05:32,159 Jack and... 48 00:05:32,160 --> 00:05:33,519 LAUGHS 49 00:05:33,520 --> 00:05:35,919 ..Nikki? Sorry, last names are lost to time, 50 00:05:35,920 --> 00:05:38,359 memory, and Chardonnay, probably. 51 00:05:38,360 --> 00:05:41,199 DCI Jane De Freitas, if I'm not mistaken. 52 00:05:41,200 --> 00:05:42,759 Oh. Now you're showing me up. 53 00:05:42,760 --> 00:05:45,199 And she's Detective Superintendent. 54 00:05:45,200 --> 00:05:46,999 Oh, sorry. 55 00:05:47,000 --> 00:05:49,359 Headlines, please, Nick. 56 00:05:49,360 --> 00:05:52,839 Erm, victim is 60-year-old estate agent Philip Chalmers. 57 00:05:52,840 --> 00:05:54,839 He's in the upstairs bathroom. 58 00:05:54,840 --> 00:05:56,919 Who found the body? His daughter Alice. 59 00:05:56,920 --> 00:05:59,319 He was due at a family engagement, 60 00:05:59,320 --> 00:06:01,359 she came to find him when he didn't show. 61 00:06:01,360 --> 00:06:02,879 Do we know precisely 62 00:06:02,880 --> 00:06:04,999 what she touched and didn't touch inside? 63 00:06:05,000 --> 00:06:07,759 Thought you'd want to hear it from the horse's mouth. 64 00:06:07,760 --> 00:06:10,039 We can be sure she doesn't go anywhere. 65 00:06:10,040 --> 00:06:12,199 Thanks, Jane. Yeah. 66 00:06:12,200 --> 00:06:15,359 Uh, Nick, I left my Red Bull in the car. 67 00:06:15,360 --> 00:06:18,319 Would you fetch it for me, please? 68 00:06:18,320 --> 00:06:19,800 Thanks. 69 00:06:22,320 --> 00:06:25,079 Don't mind DC Whelan. second week out of uniform, 70 00:06:25,080 --> 00:06:26,439 first time at a murder. 71 00:06:26,440 --> 00:06:28,119 Ah, he's learning from the best. 72 00:06:28,120 --> 00:06:31,279 It's good to see you again, despite the circumstances. 73 00:06:31,280 --> 00:06:32,720 Likewise. 74 00:06:34,480 --> 00:06:38,400 Oh... I always had a feeling you two would end up together. 75 00:06:41,400 --> 00:06:43,959 She hasn't changed. How did she know? 76 00:06:43,960 --> 00:06:45,839 She was into profiling, remember? 77 00:06:45,840 --> 00:06:46,919 Yeah. 78 00:06:46,920 --> 00:06:49,279 Signatures, tells, body language. 79 00:06:49,280 --> 00:06:52,039 He wears elbow patches, he must be a serial killer. Yeah, yeah. 80 00:06:52,040 --> 00:06:54,599 Oh, I thought it was impressive, the way she figured out 81 00:06:54,600 --> 00:06:56,439 the sniper was actually two snipers. 82 00:06:56,440 --> 00:06:57,920 I thought WE did that. 83 00:07:07,520 --> 00:07:09,240 Stairs look promising. 84 00:07:20,920 --> 00:07:23,040 I'll meet you up there. Mm-hm. 85 00:08:22,360 --> 00:08:24,120 DOG BARKS 86 00:08:37,000 --> 00:08:39,359 Claire. Hi, Harry. 87 00:08:39,360 --> 00:08:42,920 Thanks for letting me stay. Don't be daft. Come in. 88 00:08:44,520 --> 00:08:47,120 Er, make yourself at home. I've just put the kettle on. 89 00:09:03,080 --> 00:09:04,879 Got something? 90 00:09:04,880 --> 00:09:06,519 Sorry, mate. 91 00:09:06,520 --> 00:09:08,959 You're fine. Lock might've been picked. 92 00:09:08,960 --> 00:09:10,560 Scratches on there. 93 00:09:29,680 --> 00:09:31,679 Killer or victim's? 94 00:09:31,680 --> 00:09:33,080 Or neither. 95 00:09:34,120 --> 00:09:35,199 DNA might help, 96 00:09:35,200 --> 00:09:37,320 or if someone's got 20 Litchfields about their person. 97 00:09:51,800 --> 00:09:53,879 Professor Philip Chalmers. 98 00:09:53,880 --> 00:09:56,839 Fellow of the Association of British Architects. 99 00:09:56,840 --> 00:09:59,520 Lofty credits for an estate agent. 100 00:10:01,200 --> 00:10:03,079 Anything from downstairs? 101 00:10:03,080 --> 00:10:05,439 Looks like the back door was picked. 102 00:10:05,440 --> 00:10:07,479 Working theory they let themselves in 103 00:10:07,480 --> 00:10:09,040 and lay in wait up here. 104 00:10:17,600 --> 00:10:21,079 Great thing about making Detective Super is 105 00:10:21,080 --> 00:10:22,919 you can pick your cases. 106 00:10:22,920 --> 00:10:24,639 You fancied this one for yourself? 107 00:10:24,640 --> 00:10:27,360 Yeah, I did. Soon as I heard the highlights. 108 00:10:29,400 --> 00:10:33,759 The profiling implications of these facial injuries... 109 00:10:33,760 --> 00:10:35,919 ..rage, 110 00:10:35,920 --> 00:10:38,119 depersonalisation, 111 00:10:38,120 --> 00:10:41,440 suggesting paradoxically a very personal motive. 112 00:10:42,800 --> 00:10:44,839 My insights are a little more mundane. 113 00:10:44,840 --> 00:10:46,119 At least at this stage. 114 00:10:46,120 --> 00:10:48,039 Well, I'll take 'em anyway. 115 00:10:48,040 --> 00:10:50,959 The injuries are multiple and severe, 116 00:10:50,960 --> 00:10:52,919 but quite distinctive. 117 00:10:52,920 --> 00:10:56,639 Possibly made by some sort of double-pronged tool. 118 00:10:56,640 --> 00:10:58,800 Yeah. Claw hammer. 119 00:11:01,240 --> 00:11:02,600 Well, in all likelihood. 120 00:11:03,640 --> 00:11:05,320 In all likelihood. 121 00:11:06,320 --> 00:11:09,239 You haven't changed. PHONE BUZZES 122 00:11:09,240 --> 00:11:11,120 That's a good thing, right? 123 00:11:19,200 --> 00:11:22,399 Your last email filled in so many blanks, I can't tell you. 124 00:11:22,400 --> 00:11:23,999 Good. 125 00:11:24,000 --> 00:11:25,360 I'm glad. 126 00:11:26,760 --> 00:11:28,319 Once I start, I can't stop. 127 00:11:28,320 --> 00:11:31,840 Ah! That's writing - feast or famine. 128 00:11:33,400 --> 00:11:34,559 Thanks. 129 00:11:34,560 --> 00:11:35,959 COUGHS 130 00:11:35,960 --> 00:11:40,799 Yeah. Good thing is, since we've been working on this, 131 00:11:40,800 --> 00:11:43,199 the market for long form has blown up. 132 00:11:43,200 --> 00:11:44,599 OK. 133 00:11:44,600 --> 00:11:49,519 Yeah, I don't wanna tempt fate, but when it's ready, 134 00:11:49,520 --> 00:11:51,879 there's a good chance we can place this thing 135 00:11:51,880 --> 00:11:53,799 with the Observer or... 136 00:11:53,800 --> 00:11:56,679 DEVICE BEEPS ..the Sunday Times. 137 00:11:56,680 --> 00:11:58,119 Wow, that'd be amazing. 138 00:11:58,120 --> 00:12:00,400 Look, Harry, is it OK if we...? 139 00:12:02,360 --> 00:12:05,439 Uh...don't do a session tonight? 140 00:12:05,440 --> 00:12:07,279 Yeah. 141 00:12:07,280 --> 00:12:10,600 I'm just tired and I'm worried about tomorrow. 142 00:12:12,200 --> 00:12:13,919 Sure. 143 00:12:13,920 --> 00:12:15,439 Um... 144 00:12:15,440 --> 00:12:17,519 It's totally understandable. DEVICE BEEPS 145 00:12:17,520 --> 00:12:18,599 And by the way, 146 00:12:18,600 --> 00:12:21,479 my offer to drive you in in the morning still stands. 147 00:12:21,480 --> 00:12:23,199 Oh, no. It's fine. Thanks. 148 00:12:23,200 --> 00:12:24,359 DOORBELL RINGS 149 00:12:24,360 --> 00:12:26,360 Ah, pizza. 150 00:12:35,000 --> 00:12:36,959 DOOR OPENS 151 00:12:36,960 --> 00:12:39,160 LOW CONVERSATION 152 00:12:43,760 --> 00:12:45,720 DOOR CLOSES 153 00:12:53,760 --> 00:12:55,160 Thanks. 154 00:12:57,520 --> 00:12:58,999 Sorry about this. 155 00:12:59,000 --> 00:13:02,239 It'd be helpful to know where you went in the house, 156 00:13:02,240 --> 00:13:04,799 what you touched, if that's OK? 157 00:13:04,800 --> 00:13:05,999 Sure. 158 00:13:06,000 --> 00:13:07,959 Did you go into the back garden? 159 00:13:07,960 --> 00:13:11,719 No. No, but I noticed the back door was open. 160 00:13:11,720 --> 00:13:13,559 When? As you came into the house? 161 00:13:13,560 --> 00:13:15,399 How did you get in? 162 00:13:15,400 --> 00:13:17,039 The front door was open, 163 00:13:17,040 --> 00:13:19,999 well, you know, on the latch. 164 00:13:20,000 --> 00:13:21,600 Uh-huh. 165 00:13:22,640 --> 00:13:24,599 Did your dad smoke, Alice? 166 00:13:24,600 --> 00:13:27,199 What brand? Litchfields. 167 00:13:27,200 --> 00:13:29,360 Litchfields. Thanks. 168 00:13:30,560 --> 00:13:33,000 What about when you found your father? 169 00:13:34,440 --> 00:13:36,280 Um... So I went over to him. 170 00:13:37,440 --> 00:13:39,159 I crouched next to him... 171 00:13:39,160 --> 00:13:43,959 ..and I knew he was dead but I took his pulse anyway. 172 00:13:43,960 --> 00:13:46,080 Where? Um, his wrist. 173 00:13:47,160 --> 00:13:48,359 His right wrist. 174 00:13:48,360 --> 00:13:49,880 Thanks. 175 00:13:51,760 --> 00:13:53,680 Alice, um... 176 00:13:54,920 --> 00:13:57,839 I just spoke to your father's boss on the phone, 177 00:13:57,840 --> 00:14:01,559 and the appointment wasn't in his diary. 178 00:14:01,560 --> 00:14:02,759 OK. 179 00:14:02,760 --> 00:14:05,320 Did your dad say anything about the person he was meeting? 180 00:14:06,800 --> 00:14:09,759 What about any disgruntled customers? 181 00:14:09,760 --> 00:14:11,959 Someone get gazumped? 182 00:14:11,960 --> 00:14:14,839 Dad just did the estate agent work to pay the bills. 183 00:14:14,840 --> 00:14:16,600 He wasn't too involved. 184 00:14:36,640 --> 00:14:38,039 DOG BARKS 185 00:14:38,040 --> 00:14:39,840 GASPS 186 00:14:52,840 --> 00:14:55,440 RUSTLING 187 00:15:12,680 --> 00:15:15,159 You're very quiet tonight. 188 00:15:15,160 --> 00:15:17,879 Long day, that's all. 189 00:15:17,880 --> 00:15:19,720 You sure? 190 00:15:22,480 --> 00:15:24,240 I'm not stupid, you know. 191 00:15:26,520 --> 00:15:27,879 I know you've been on edge 192 00:15:27,880 --> 00:15:31,119 ever since McNiece was granted a hearing. 193 00:15:31,120 --> 00:15:32,599 That's fair enough, isn't it? 194 00:15:32,600 --> 00:15:36,159 It's totally fair enough, considering what he did. 195 00:15:36,160 --> 00:15:38,040 Hmm? 196 00:15:39,360 --> 00:15:43,520 The attempted murder of a prison officer? 197 00:15:45,120 --> 00:15:47,479 There's almost no way he can get parole. 198 00:15:47,480 --> 00:15:48,800 Almost. 199 00:15:53,000 --> 00:15:54,680 What set you off? 200 00:15:56,480 --> 00:15:57,600 Doesn't matter. 201 00:16:00,400 --> 00:16:02,280 I just thought I saw... 202 00:16:18,120 --> 00:16:20,760 Left you a bottle of mineral water. 203 00:16:24,720 --> 00:16:26,159 Oh! Uh... 204 00:16:26,160 --> 00:16:27,279 KEYS JANGLE 205 00:16:27,280 --> 00:16:29,239 In case you come back and I'm out. 206 00:16:29,240 --> 00:16:30,519 Oh. 207 00:16:30,520 --> 00:16:32,679 Thanks, Harry. 208 00:16:32,680 --> 00:16:34,360 For everything. 209 00:16:41,280 --> 00:16:43,200 Night. Night. 210 00:17:41,080 --> 00:17:43,279 OK. Duly noted. 211 00:17:43,280 --> 00:17:44,719 Next. 212 00:17:44,720 --> 00:17:47,599 Look, if people still drank port 213 00:17:47,600 --> 00:17:49,319 instead of green tea with lemon, 214 00:17:49,320 --> 00:17:51,000 this part would slay them. 215 00:17:52,200 --> 00:17:55,159 It's not funny. That's what you're trying to tell me? 216 00:17:55,160 --> 00:17:56,919 KNOCK ON DOOR 217 00:17:56,920 --> 00:17:58,279 Not a good time, Eva. 218 00:17:58,280 --> 00:18:00,080 Yeah, well, I need to speak to you, Oliver. 219 00:18:02,920 --> 00:18:05,000 Sorry, Kirsten, can you give us a minute? 220 00:18:12,640 --> 00:18:15,159 Is this you stamping your foot, Eva? 221 00:18:15,160 --> 00:18:16,199 DOOR CLOSES 222 00:18:16,200 --> 00:18:18,599 I hope not, because I've been more than generous... 223 00:18:18,600 --> 00:18:20,560 Philip Chalmers has been murdered. 224 00:18:21,720 --> 00:18:23,160 Who the hell is Philip Chalmers? 225 00:18:34,600 --> 00:18:37,319 What can this possibly have to do with us? 226 00:18:37,320 --> 00:18:40,639 Well, a brutal murder means an extensive investigation. 227 00:18:40,640 --> 00:18:42,679 And who knows where that might lead? 228 00:18:42,680 --> 00:18:43,999 SCOFFS 229 00:18:44,000 --> 00:18:45,639 You're not serious? 230 00:18:45,640 --> 00:18:47,920 Or what it might uncover. 231 00:18:49,240 --> 00:18:51,919 Yeah. I genuinely think you're worrying about nothing, Eva, 232 00:18:51,920 --> 00:18:53,279 but thanks. 233 00:18:53,280 --> 00:18:55,919 He was bludgeoned to death, Oliver. 234 00:18:55,920 --> 00:18:57,400 Just like those dealers. 235 00:18:58,640 --> 00:18:59,879 PHONE BUZZES 236 00:18:59,880 --> 00:19:01,519 Who is it? 237 00:19:01,520 --> 00:19:03,359 He's called three times this morning, 238 00:19:03,360 --> 00:19:05,519 and he hasn't phoned in five years. 239 00:19:05,520 --> 00:19:07,640 There's no way that is a coincidence. 240 00:19:12,480 --> 00:19:14,920 Listen, find out what he wants and get rid of him. 241 00:19:22,200 --> 00:19:24,200 I'm still paying you, aren't I? 242 00:19:31,600 --> 00:19:32,839 Morning! 243 00:19:32,840 --> 00:19:34,239 DC WHELAN: Morning. 244 00:19:34,240 --> 00:19:37,480 We've processed the shoeprint evidence at the scene... 245 00:19:39,080 --> 00:19:42,639 ..and we're reasonably confident these two prints 246 00:19:42,640 --> 00:19:45,519 coming down the stairs belong to the killer. 247 00:19:45,520 --> 00:19:48,239 They're partials, so no size, I'm afraid. 248 00:19:48,240 --> 00:19:49,840 Brand? TBC. 249 00:19:51,320 --> 00:19:53,359 The waffle pattern suggests trainers or the like. 250 00:19:53,360 --> 00:19:56,079 I've got some running shoes with treads like that. 251 00:19:56,080 --> 00:19:57,639 What were you doing yesterday afternoon? 252 00:19:57,640 --> 00:20:00,439 JACK CHUCKLES I had that personnel thing. 253 00:20:00,440 --> 00:20:01,799 It was a joke, Nick. 254 00:20:01,800 --> 00:20:02,879 Oh. 255 00:20:02,880 --> 00:20:05,199 KIT: OK. Chalmers' phone. 256 00:20:05,200 --> 00:20:07,479 I've accounted for every incoming call 257 00:20:07,480 --> 00:20:10,560 bar one he received at 4:45pm. 258 00:20:11,680 --> 00:20:13,799 Right before he left the office for the new build? 259 00:20:13,800 --> 00:20:17,559 Mm-hm. The call was made from a payphone in the Surrey Hills. 260 00:20:17,560 --> 00:20:19,999 Local SOCOs are processing for prints and DNA, 261 00:20:20,000 --> 00:20:22,359 but it is a needle in a haystack. 262 00:20:22,360 --> 00:20:23,879 It's a needle in a stack of needles. 263 00:20:23,880 --> 00:20:25,599 A needle in a haystack, you know it when you find it. 264 00:20:25,600 --> 00:20:27,439 I like your analogy better. 265 00:20:27,440 --> 00:20:29,879 No CCTV? The phone box 266 00:20:29,880 --> 00:20:31,759 may well have been selected for that reason. 267 00:20:31,760 --> 00:20:34,319 Could you look at calls on or shortly before 268 00:20:34,320 --> 00:20:35,799 Friday, March 12th? 269 00:20:35,800 --> 00:20:37,599 Sure. Why? 270 00:20:37,600 --> 00:20:39,919 We just spoke to one of Chalmers' managers 271 00:20:39,920 --> 00:20:41,319 at the estate agency. 272 00:20:41,320 --> 00:20:44,479 A man came to speak to Chalmers on the 12th. 273 00:20:44,480 --> 00:20:46,079 Said he hadn't been returning his calls, 274 00:20:46,080 --> 00:20:47,919 and Chalmers hustled him out pretty quick. 275 00:20:47,920 --> 00:20:49,399 Wasn't a customer? 276 00:20:49,400 --> 00:20:51,839 But Chalmers and the man went on to have a conversation 277 00:20:51,840 --> 00:20:53,439 on the pavement for a few minutes. 278 00:20:53,440 --> 00:20:55,599 So not a customer and not a stranger, 279 00:20:55,600 --> 00:20:56,719 by the sounds of it? 280 00:20:56,720 --> 00:20:59,239 If I'm turning a phone number into an ID, 281 00:20:59,240 --> 00:21:02,080 it would be good to have a description. 282 00:21:04,080 --> 00:21:07,159 Staff said the unwanted visitor was mid-30s, 283 00:21:07,160 --> 00:21:09,640 casually dressed, possibly Asian heritage. 284 00:21:21,240 --> 00:21:23,919 The body is that of an adult male 285 00:21:23,920 --> 00:21:27,559 appearing approximately the recorded age of 60. 286 00:21:27,560 --> 00:21:30,520 No decomposition changes are noted. 287 00:21:33,480 --> 00:21:36,160 This is a particularly brutal attack. 288 00:21:37,320 --> 00:21:39,159 DS DE FREITAS: Feels personal, doesn't it? 289 00:21:39,160 --> 00:21:42,599 Possibly why he was lured to the new build. No-one about. 290 00:21:42,600 --> 00:21:44,640 They could take their time. 291 00:21:45,920 --> 00:21:47,639 The injuries appear to be paired, 292 00:21:47,640 --> 00:21:50,599 linear, almost rectangular lacerations 293 00:21:50,600 --> 00:21:52,479 with a clear skin bridge between them. 294 00:21:52,480 --> 00:21:54,519 Like a claw hammer? 295 00:21:54,520 --> 00:21:55,759 Could be. 296 00:21:55,760 --> 00:21:57,599 Though these marks 297 00:21:57,600 --> 00:21:59,440 are asymmetrical. 298 00:22:01,120 --> 00:22:04,200 One slightly broader and blunter than the other. 299 00:22:09,880 --> 00:22:12,280 Looks to be tiny chips in this wound... 300 00:22:15,120 --> 00:22:18,040 ..consistent with the damaged bathroom tiles at the scene. 301 00:22:20,600 --> 00:22:22,119 On the back of the head, 302 00:22:22,120 --> 00:22:24,080 there's a circular blue bruise... 303 00:22:26,240 --> 00:22:29,759 ..roughly 3cm in diameter. 304 00:22:29,760 --> 00:22:31,319 What does that tell you? 305 00:22:31,320 --> 00:22:32,919 It's consistent 306 00:22:32,920 --> 00:22:35,640 with the face of the hammer, rather than the claw. 307 00:22:36,960 --> 00:22:39,039 Which came first? Well, possibly 308 00:22:39,040 --> 00:22:40,599 this was the first blow, 309 00:22:40,600 --> 00:22:43,520 leaving him vulnerable to continuing assault. 310 00:22:46,400 --> 00:22:48,399 It's possible that the assailant 311 00:22:48,400 --> 00:22:50,319 was shorter than Chalmers, 312 00:22:50,320 --> 00:22:52,639 given that this blow is just above the neck. 313 00:22:52,640 --> 00:22:55,119 OK. With bludgeoning attacks, 314 00:22:55,120 --> 00:22:58,799 assailants typically aim for the crown of the skull. 315 00:22:58,800 --> 00:23:01,840 This one certainly did once Chalmers was down. 316 00:23:03,240 --> 00:23:04,839 I noticed 317 00:23:04,840 --> 00:23:07,760 a lack of defensive wounds on his hands at the scene. 318 00:23:08,840 --> 00:23:12,999 There are also no defensive wounds on his forearms. 319 00:23:13,000 --> 00:23:15,720 Unusual, given the ferocity of the attack. 320 00:23:28,320 --> 00:23:32,160 The mucosa of the mouth is firm and feels fibrotic. 321 00:23:44,560 --> 00:23:49,279 There is submucosal fibrosis of the oesophagus and stomach. 322 00:23:49,280 --> 00:23:52,159 Similar in appearance to that in the mouth - 323 00:23:52,160 --> 00:23:54,599 grey in colour and firm to the touch. 324 00:23:54,600 --> 00:23:56,959 Cumulatively, it suggests 325 00:23:56,960 --> 00:23:59,919 a serious older injury from something in the lumen. 326 00:23:59,920 --> 00:24:02,039 Likely cause? 327 00:24:02,040 --> 00:24:06,119 I'd say he ingested some kind of caustic agent. 328 00:24:06,120 --> 00:24:08,240 That could've taken many forms. 329 00:24:15,200 --> 00:24:18,119 Liver is pale, firm and nodular. 330 00:24:18,120 --> 00:24:22,520 And cirrhotic. Most common cause is alcohol excess. 331 00:24:24,280 --> 00:24:27,919 So he graduated from booze to something much stronger? 332 00:24:27,920 --> 00:24:30,280 There's got to be a story there, right? 333 00:24:31,280 --> 00:24:33,759 How about you walk Alice Chalmers through your findings? 334 00:24:33,760 --> 00:24:35,240 Nick'll be there. 335 00:24:36,440 --> 00:24:38,839 If she's got questions, which she might, 336 00:24:38,840 --> 00:24:40,680 you'd be best placed to answer them. 337 00:24:41,880 --> 00:24:43,440 Sure. 338 00:24:48,360 --> 00:24:50,160 SIREN BLARES IN BACKGROUND 339 00:24:53,400 --> 00:24:55,599 Thanks for making the trip, Claire. 340 00:24:55,600 --> 00:24:57,599 Sure it's not easy when you've got a business to run. 341 00:24:57,600 --> 00:24:58,919 It's OK. 342 00:24:58,920 --> 00:25:00,879 My sister's taking care of things. 343 00:25:00,880 --> 00:25:02,039 Right. 344 00:25:02,040 --> 00:25:03,759 In safe hands, then? 345 00:25:03,760 --> 00:25:05,320 Safe-ish. 346 00:25:06,920 --> 00:25:08,800 Go on. Lay it on me. 347 00:25:10,560 --> 00:25:13,799 CLEARS HER THROAT We have had the results back 348 00:25:13,800 --> 00:25:15,799 on your tests, Claire, 349 00:25:15,800 --> 00:25:18,479 and...I'm sorry to say that, 350 00:25:18,480 --> 00:25:20,159 in addition to your asthma, 351 00:25:20,160 --> 00:25:22,439 they reveal the presence of mesothelioma, 352 00:25:22,440 --> 00:25:24,440 a type of cancer. 353 00:25:29,240 --> 00:25:32,800 As I say, I am so very sorry to break this news to you. 354 00:25:34,160 --> 00:25:37,640 This is a rare cancer, and even rarer for someone your age. 355 00:25:39,240 --> 00:25:41,839 CRYING AND BANGING 356 00:25:41,840 --> 00:25:45,799 It is a cancer that occurs in the thin layer of tissue 357 00:25:45,800 --> 00:25:47,360 surrounding the lungs. 358 00:25:49,720 --> 00:25:53,319 I'm afraid mesothelioma is an incurable condition. 359 00:25:53,320 --> 00:25:57,239 The next steps will be to look at treatments that can shrink, 360 00:25:57,240 --> 00:26:00,519 control and contain the cancer for a period of time, 361 00:26:00,520 --> 00:26:04,719 but it is, to be completely candid, 362 00:26:04,720 --> 00:26:09,600 all about managing symptoms, rather than finding a cure. 363 00:26:22,160 --> 00:26:25,680 I'm not crying...Dr Marchant. 364 00:26:28,400 --> 00:26:32,719 NIKKI: Your father had some unusual scarring in his mouth. 365 00:26:32,720 --> 00:26:34,360 Did he ever mention it to you? 366 00:26:35,360 --> 00:26:38,119 ALICE: Yes. He had these terrible ulcers 367 00:26:38,120 --> 00:26:40,879 and he found some ridiculous advice online 368 00:26:40,880 --> 00:26:43,440 about gargling with caustic fluid. 369 00:26:45,880 --> 00:26:48,320 That's how he explained it at the time? 370 00:26:49,720 --> 00:26:51,599 DI WHELAN: What happened to your father, Alice? 371 00:26:51,600 --> 00:26:54,839 He's got this great career as an environmental scientist, 372 00:26:54,840 --> 00:26:58,319 overseeing planning and development across the UK 373 00:26:58,320 --> 00:27:00,279 and beyond, 374 00:27:00,280 --> 00:27:01,839 then it all falls apart. 375 00:27:01,840 --> 00:27:03,519 It was the drinking, 376 00:27:03,520 --> 00:27:05,919 although he couldn't see that. 377 00:27:05,920 --> 00:27:07,999 It was so frustrating. 378 00:27:08,000 --> 00:27:09,639 In what way? 379 00:27:09,640 --> 00:27:12,119 Well, he drank as a way of coping, 380 00:27:12,120 --> 00:27:15,039 and then he drank a lot when things went wrong 381 00:27:15,040 --> 00:27:18,199 but they were actually, still salvageable, you know? 382 00:27:18,200 --> 00:27:19,800 OK. 383 00:27:20,880 --> 00:27:22,440 It's like he would... 384 00:27:23,920 --> 00:27:29,360 ..crash the car to avoid the responsibility of driving it. 385 00:27:32,800 --> 00:27:36,119 Your father also had some internal scarring, 386 00:27:36,120 --> 00:27:39,520 suggesting he'd ingested the caustic fluid. 387 00:27:40,760 --> 00:27:42,319 Is there any possibility 388 00:27:42,320 --> 00:27:44,640 that he could have done that deliberately? 389 00:27:48,120 --> 00:27:51,720 If it was a suicide attempt... 390 00:27:53,080 --> 00:27:55,920 ..it begs the question what triggered it? 391 00:27:57,720 --> 00:28:00,159 After the divorce he was sad, 392 00:28:00,160 --> 00:28:02,039 he was bitter sometimes, 393 00:28:02,040 --> 00:28:04,720 but, um, suicidal...? 394 00:28:07,480 --> 00:28:09,159 OK. 395 00:28:09,160 --> 00:28:11,959 Thank you, Alice. I haven't helped very much. 396 00:28:11,960 --> 00:28:12,999 That's OK. 397 00:28:13,000 --> 00:28:15,719 Is there any way I can get into his flat? 398 00:28:15,720 --> 00:28:17,879 Cos I need to start sorting out his possessions. 399 00:28:17,880 --> 00:28:21,479 Cos no-one else is going to. We're processing it today, 400 00:28:21,480 --> 00:28:23,319 and we'll let you know as soon as we're done. 401 00:28:23,320 --> 00:28:25,320 Thank you. Thank you. 402 00:28:26,560 --> 00:28:30,439 My mum and my brother, they seem so uninterested. 403 00:28:30,440 --> 00:28:32,439 They're so cold. 404 00:28:32,440 --> 00:28:34,239 Perhaps they're in shock? 405 00:28:34,240 --> 00:28:37,079 No. I think they gave up on him so long ago 406 00:28:37,080 --> 00:28:39,279 that his death is meaningless. 407 00:28:39,280 --> 00:28:41,599 Not to you. 408 00:28:41,600 --> 00:28:44,919 I don't think they even care who killed him. 409 00:28:44,920 --> 00:28:47,559 You know, my father, he did have his troubles, 410 00:28:47,560 --> 00:28:51,680 but he was gifted and interesting... 411 00:28:54,360 --> 00:28:56,960 ..and even clever people have their demons. 412 00:29:01,440 --> 00:29:02,960 DI WHELAN EXHALES 413 00:29:07,320 --> 00:29:08,560 A tumour? 414 00:29:09,640 --> 00:29:12,039 You told me they wouldn't have got me up here if it was good news. 415 00:29:12,040 --> 00:29:14,439 Oh, my God. Tina... 416 00:29:14,440 --> 00:29:15,879 Oh, my God! 417 00:29:15,880 --> 00:29:18,239 Tina, come on, please, just take a breath. 418 00:29:18,240 --> 00:29:20,839 There's lots that they can do to...to slow it down 419 00:29:20,840 --> 00:29:22,679 and shrink it, contain... 420 00:29:22,680 --> 00:29:24,760 Yeah, but they can't make it go away! 421 00:29:28,600 --> 00:29:30,880 I need you to be positive, OK? 422 00:29:32,440 --> 00:29:34,639 I can't do this without you. 423 00:29:34,640 --> 00:29:36,759 OK. 424 00:29:36,760 --> 00:29:38,080 I'm sorry. 425 00:29:42,040 --> 00:29:44,279 Did you tell them about Heron Point? 426 00:29:44,280 --> 00:29:45,719 No, not yet. 427 00:29:45,720 --> 00:29:47,319 Why not? 428 00:29:47,320 --> 00:29:49,120 Keeping our powder dry. 429 00:29:50,560 --> 00:29:52,200 That's what Harry says, is it? 430 00:29:53,800 --> 00:29:55,559 It's what I say. 431 00:29:55,560 --> 00:29:57,679 Where are you? 432 00:29:57,680 --> 00:29:59,639 I've gone to B&Q. 433 00:29:59,640 --> 00:30:01,560 We've run out of potting compost. 434 00:30:05,040 --> 00:30:07,840 Well, that's something to cry about, isn't it? 435 00:30:12,760 --> 00:30:14,560 BIG BEN CHIMES 436 00:30:19,880 --> 00:30:22,039 Eva, Eva! 437 00:30:22,040 --> 00:30:25,799 That same harried look that concealer can't conceal. 438 00:30:25,800 --> 00:30:27,399 What can I do for you, Bruce? 439 00:30:27,400 --> 00:30:29,839 How is the junior minister? 440 00:30:29,840 --> 00:30:31,919 He never writes, he never calls. 441 00:30:31,920 --> 00:30:33,879 Well, you know what it's like in office. 442 00:30:33,880 --> 00:30:35,599 Flattery will get you nowhere. 443 00:30:35,600 --> 00:30:37,239 No rest for the wicked. 444 00:30:37,240 --> 00:30:39,439 Running a clapped-out council 445 00:30:39,440 --> 00:30:42,039 hardly equates to the corridors of power. 446 00:30:42,040 --> 00:30:43,919 The mighty Home Office... 447 00:30:43,920 --> 00:30:48,199 Oh, I'm sorry. Am I running over my allotted time? 448 00:30:48,200 --> 00:30:49,719 It's a busy morning. 449 00:30:49,720 --> 00:30:52,160 Busy morning, my arse. 450 00:30:53,520 --> 00:30:56,279 I gave you your break, Eva. Oliver too. 451 00:30:56,280 --> 00:31:00,599 You're as faithless and fair weather as each other. 452 00:31:00,600 --> 00:31:03,959 "You never make real friends in politics." 453 00:31:03,960 --> 00:31:06,400 Now, who told me that? SCOFFS 454 00:31:08,560 --> 00:31:10,240 Speaking of friends... 455 00:31:12,560 --> 00:31:16,239 ..pity about old Philip Chalmers, isn't it? 456 00:31:16,240 --> 00:31:20,159 The esteemed professor reduced to an estate agent 457 00:31:20,160 --> 00:31:23,919 and now a battered corpse. Who would do such a thing? 458 00:31:23,920 --> 00:31:27,399 Now, my addled brain might have gone to... 459 00:31:27,400 --> 00:31:29,919 INHALES ..disgruntled vendor, 460 00:31:29,920 --> 00:31:31,999 vengeful client... 461 00:31:32,000 --> 00:31:35,200 ..if it weren't for a certain Harry Singh. 462 00:31:36,440 --> 00:31:40,759 Oh, don't tell me you haven't had the pleasure, Eva. 463 00:31:40,760 --> 00:31:43,840 I taught you everything you fucking know. 464 00:31:45,320 --> 00:31:49,640 So, Singh has been stirring shit... 465 00:31:51,040 --> 00:31:53,320 ..and now someone's on the warpath. 466 00:31:57,320 --> 00:31:58,960 Talk to Oliver. 467 00:32:00,320 --> 00:32:03,519 Impress on him the need for a united front. 468 00:32:03,520 --> 00:32:06,680 The old trio holding the line. 469 00:32:07,920 --> 00:32:09,960 Reassure him. 470 00:32:12,480 --> 00:32:13,799 About what? 471 00:32:13,800 --> 00:32:15,280 My silence. 472 00:32:17,600 --> 00:32:22,119 My contemporaneous notes 473 00:32:22,120 --> 00:32:25,599 never seeing the light of day. 474 00:32:25,600 --> 00:32:27,480 What do you want in return? 475 00:32:28,680 --> 00:32:32,520 Another turn on the old merry-go-round. 476 00:32:57,840 --> 00:32:59,400 RINGING TONE 477 00:33:00,480 --> 00:33:01,519 Hello. 478 00:33:01,520 --> 00:33:02,839 Ooh, Gary. 479 00:33:02,840 --> 00:33:04,759 It's Meg McGrath. 480 00:33:04,760 --> 00:33:06,199 I... 481 00:33:06,200 --> 00:33:07,440 Hi, Meg. 482 00:33:08,520 --> 00:33:10,679 Colin's not coming in to work today. 483 00:33:10,680 --> 00:33:13,119 I know, I'm covering his shift. 484 00:33:13,120 --> 00:33:14,360 Oh, right. 485 00:33:15,760 --> 00:33:17,200 What can I do for you? 486 00:33:18,720 --> 00:33:21,439 It's just, he's so touchy and on edge, 487 00:33:21,440 --> 00:33:25,079 and I know it's because of McNiece getting his hearing, 488 00:33:25,080 --> 00:33:27,399 even though that doesn't mean he'll get parole... 489 00:33:27,400 --> 00:33:29,039 Can I stop you there? 490 00:33:29,040 --> 00:33:30,359 Uh... 491 00:33:30,360 --> 00:33:32,719 McNiece beat up his cellmate two months ago, 492 00:33:32,720 --> 00:33:34,279 and I mean badly. 493 00:33:34,280 --> 00:33:36,079 He was charged with GBH 494 00:33:36,080 --> 00:33:38,920 and his parole hearing was cancelled the same day. 495 00:34:03,760 --> 00:34:05,519 MUFFLED BANGING AND SHOUTING 496 00:34:05,520 --> 00:34:07,319 MAN: Open the fucking door! 497 00:34:07,320 --> 00:34:08,520 GLASS BREAKS 498 00:34:09,640 --> 00:34:11,319 BANGING ON DOOR 499 00:34:11,320 --> 00:34:13,240 GEESE HONK 500 00:34:18,960 --> 00:34:20,440 Tell me. 501 00:34:52,120 --> 00:34:53,640 You done? 502 00:34:57,680 --> 00:35:00,000 How did you get on with Alice? 503 00:35:02,000 --> 00:35:03,600 I feel for her. 504 00:35:04,760 --> 00:35:08,119 She was the only one still flying the flag for her father, 505 00:35:08,120 --> 00:35:11,000 and who hadn't run out of patience. 506 00:35:15,360 --> 00:35:17,120 Reminded you of someone? 507 00:35:18,120 --> 00:35:20,440 I'm not sure how patient I was with MY dad. 508 00:35:23,080 --> 00:35:25,199 Do you reckon we would've got on? 509 00:35:25,200 --> 00:35:28,079 Ask me an easy one. That bad? 510 00:35:28,080 --> 00:35:29,400 FOOTSTEPS 511 00:35:30,520 --> 00:35:31,799 Hi. 512 00:35:31,800 --> 00:35:33,160 Alice. 513 00:35:34,400 --> 00:35:36,720 Our conversation, it sparked something. 514 00:35:37,800 --> 00:35:39,079 For the last few years, 515 00:35:39,080 --> 00:35:42,879 I've popped in now and then to check in on Dad. 516 00:35:42,880 --> 00:35:46,999 And one night, I came to find that he'd fallen off the wagon, 517 00:35:47,000 --> 00:35:48,960 and he was sat there... 518 00:35:50,200 --> 00:35:53,959 ..drinking whisky with a man I'd never seen before. 519 00:35:53,960 --> 00:35:56,560 MUFFLED ARGUMENT 520 00:35:59,560 --> 00:36:02,919 You... No! I am a good man, 521 00:36:02,920 --> 00:36:04,359 the man you see. You! Don't you... 522 00:36:04,360 --> 00:36:06,880 That is who I am. I'm a good man! 523 00:36:19,320 --> 00:36:21,200 Did you find out who the man was? 524 00:36:22,400 --> 00:36:24,919 But right after that night, Dad went dark for a couple of weeks. 525 00:36:24,920 --> 00:36:27,359 In what sense? He just vanished from the flat, 526 00:36:27,360 --> 00:36:30,319 he stopped showing up at work, answering his phone. 527 00:36:30,320 --> 00:36:32,279 And then, when he resurfaced, 528 00:36:32,280 --> 00:36:35,959 he said he'd been on some two-week detox in rehab, 529 00:36:35,960 --> 00:36:37,400 but now it's... 530 00:36:39,440 --> 00:36:42,519 The timing, it fits, you see. 531 00:36:42,520 --> 00:36:44,159 The timing? 532 00:36:44,160 --> 00:36:46,559 I think he was in hospital, 533 00:36:46,560 --> 00:36:49,120 recovering from drinking, um... 534 00:36:50,800 --> 00:36:52,119 ..the stuff. 535 00:36:52,120 --> 00:36:53,839 So maybe the suicide attempt 536 00:36:53,840 --> 00:36:56,480 was triggered by his row with this man. 537 00:36:57,960 --> 00:37:00,720 Is there anything else you can tell us about him? 538 00:37:01,800 --> 00:37:03,119 I just had the feeling 539 00:37:03,120 --> 00:37:06,240 that Dad was trying to convince him of something. Like... 540 00:37:07,200 --> 00:37:08,639 ..of his own worth. 541 00:37:08,640 --> 00:37:10,399 What makes you say that, Alice? 542 00:37:10,400 --> 00:37:14,120 Something I found. Something Dad showed him. 543 00:37:17,120 --> 00:37:18,839 The man had this in his hand. 544 00:37:18,840 --> 00:37:21,040 It's Lagos, Nigeria. 545 00:37:22,520 --> 00:37:25,039 Dad oversaw a huge housing project there. 546 00:37:25,040 --> 00:37:27,439 It was a radical development for its time, 547 00:37:27,440 --> 00:37:30,640 and he was proud to be part of it. 548 00:37:48,680 --> 00:37:50,999 A ton of prints but only one threw up a match 549 00:37:51,000 --> 00:37:53,319 to someone other than Philip or Alice Chalmers. 550 00:37:53,320 --> 00:37:55,879 Belongs to a Dennis Weaver, 551 00:37:55,880 --> 00:37:57,959 and he fits Alice's description. 552 00:37:57,960 --> 00:37:59,559 What was he in trouble for? 553 00:37:59,560 --> 00:38:02,399 Trespassing, resisting arrest, actual bodily harm. 554 00:38:02,400 --> 00:38:06,159 ABH? I'm liking Dennis more and more. 555 00:38:06,160 --> 00:38:10,839 Last known address is a hostel in Thamesmead. 556 00:38:10,840 --> 00:38:14,319 So he was a stranger to Alice but not to her dad. 557 00:38:14,320 --> 00:38:17,439 Weaver and Chalmers had a history? And you're gonna find it. 558 00:38:17,440 --> 00:38:20,519 Cross-reference, cross-reference, and did I say cross-reference? 559 00:38:20,520 --> 00:38:21,840 Jack? 560 00:38:24,280 --> 00:38:27,119 You want to bag his clothes here or at the station? 561 00:38:27,120 --> 00:38:29,239 Here. I even packed him a paper suit. 562 00:38:29,240 --> 00:38:30,599 Ten years ago, 563 00:38:30,600 --> 00:38:32,639 Philip Chalmers was Environmental Science Officer 564 00:38:32,640 --> 00:38:33,879 at Thamesmead Council. 565 00:38:33,880 --> 00:38:36,079 Dennis Weaver's ABH conviction was for assaulting 566 00:38:36,080 --> 00:38:38,439 a guard in the lobby of Thamesmead Council. 567 00:38:38,440 --> 00:38:39,959 What was his beef, do we know? 568 00:38:39,960 --> 00:38:41,760 Not yet, but I've got pictures. 569 00:38:44,680 --> 00:38:47,680 DS DE FREITAS: Could you check again, please? Dennis L Weaver. 570 00:38:49,200 --> 00:38:50,680 I remember Den. 571 00:38:51,800 --> 00:38:53,519 Top bloke. 572 00:38:53,520 --> 00:38:54,879 And you are...? 573 00:38:54,880 --> 00:38:56,199 Gareth. 574 00:38:56,200 --> 00:38:57,640 Gareth Bird. 575 00:38:59,040 --> 00:39:00,879 They got him in the end. 576 00:39:00,880 --> 00:39:02,159 Sorry? 577 00:39:02,160 --> 00:39:03,839 He's dead. 578 00:39:03,840 --> 00:39:05,080 Cancer. 579 00:39:06,280 --> 00:39:07,879 Asbestos. 580 00:39:07,880 --> 00:39:09,560 Buried up at St Mary's. 581 00:39:21,120 --> 00:39:23,480 Grave was untended till yesterday. 582 00:39:35,440 --> 00:39:37,559 Did you see who left these? 583 00:39:37,560 --> 00:39:40,639 Had to be the same person who tidied the grave, I reckon. 584 00:39:40,640 --> 00:39:42,599 I don't believe in coincidence. 585 00:39:42,600 --> 00:39:44,359 Someone leaving flowers on Dennis's grave 586 00:39:44,360 --> 00:39:45,679 the day Chalmers was murdered? 587 00:39:45,680 --> 00:39:47,439 Yeah, what were they sorry for? 588 00:39:47,440 --> 00:39:50,160 And does it link to Dennis's grievance with Chalmers? 589 00:39:51,880 --> 00:39:54,319 You don't happen to have any CCTV, do you? 590 00:39:54,320 --> 00:39:55,520 Of course. 591 00:40:01,720 --> 00:40:03,799 Detective Superintendent, eh? 592 00:40:03,800 --> 00:40:05,119 TUTS 593 00:40:05,120 --> 00:40:07,079 Least they could do after that sniper case. 594 00:40:07,080 --> 00:40:08,879 Oh, I got sod all for that. 595 00:40:08,880 --> 00:40:10,519 Letter of commendation. 596 00:40:10,520 --> 00:40:11,759 Oh... 597 00:40:11,760 --> 00:40:14,079 Actually, I've spent the last nine years 598 00:40:14,080 --> 00:40:15,520 in Counter Terrorism... 599 00:40:16,560 --> 00:40:19,360 ..but an HR restructure spat me out like a lemon. 600 00:40:20,440 --> 00:40:22,519 And here I am. 601 00:40:22,520 --> 00:40:26,879 Do you remember the 2018 plot to blow up London City Airport? 602 00:40:26,880 --> 00:40:27,919 Sure. 603 00:40:27,920 --> 00:40:29,439 Yeah. I led the team that foiled it. 604 00:40:29,440 --> 00:40:30,559 Nice. 605 00:40:30,560 --> 00:40:33,120 I'm not bragging, you did ask. 606 00:40:34,840 --> 00:40:36,600 CLEARS HIS THROAT 607 00:40:41,200 --> 00:40:42,879 Female. 608 00:40:42,880 --> 00:40:44,719 30-ish. 609 00:40:44,720 --> 00:40:46,799 Short dark hair. 610 00:40:46,800 --> 00:40:48,479 Flowers. 611 00:40:48,480 --> 00:40:50,600 Let's see how long she stays. 612 00:40:55,920 --> 00:40:56,960 Hmm... 613 00:40:58,320 --> 00:40:59,879 Almost two hours. 614 00:40:59,880 --> 00:41:02,199 I suppose she did a nice job on the grave. 615 00:41:02,200 --> 00:41:03,920 She really was sorry. 616 00:41:05,440 --> 00:41:08,359 Didn't Alice say that Dennis Weaver used an inhaler? 617 00:41:08,360 --> 00:41:11,319 What about her shoes, Jack? Waffle print? 618 00:41:11,320 --> 00:41:13,200 You find her and I'll tell you. 619 00:41:15,280 --> 00:41:16,600 Oh, hang on. 620 00:41:43,840 --> 00:41:45,640 KNOCK ON DOOR 621 00:41:48,280 --> 00:41:49,960 Piss off, Kirsten. 622 00:41:51,400 --> 00:41:53,480 Kirsten, give us a minute. 623 00:41:54,920 --> 00:41:56,760 Take as long as you like. 624 00:41:58,720 --> 00:42:00,239 SMACK Whoa! 625 00:42:00,240 --> 00:42:01,680 So she does have a pulse! 626 00:42:03,480 --> 00:42:05,079 What did Morgan-Jones want? 627 00:42:05,080 --> 00:42:06,879 One more turn on the merry-go-round. 628 00:42:06,880 --> 00:42:08,759 A seat on the Police Authority Commission, 629 00:42:08,760 --> 00:42:10,279 a couple of committees to run. 630 00:42:10,280 --> 00:42:13,079 What, he thinks that's in my gift? Yeah, he's sure it is. 631 00:42:13,080 --> 00:42:15,759 He's also sure he has enough leverage to make you play ball. 632 00:42:15,760 --> 00:42:17,480 In the form of what? 633 00:42:18,760 --> 00:42:21,999 A journalist named Harry Singh visited him, as he did me, 634 00:42:22,000 --> 00:42:23,479 two weeks ago. 635 00:42:23,480 --> 00:42:26,599 Singh is doing a deep dive into our days 636 00:42:26,600 --> 00:42:27,999 at Thamesmead. 637 00:42:28,000 --> 00:42:29,999 Heron Point in particular. 638 00:42:30,000 --> 00:42:31,839 Jesus Christ, Eva! 639 00:42:31,840 --> 00:42:34,679 Why the hell am I hearing about this now?! 640 00:42:34,680 --> 00:42:36,959 Well, I was doing my job. 641 00:42:36,960 --> 00:42:39,079 I was protecting YOU. 642 00:42:39,080 --> 00:42:41,800 Chalmers' murder changes everything. 643 00:42:57,000 --> 00:42:58,599 Peace offering. 644 00:42:58,600 --> 00:43:01,800 I'm not eating sugar at the moment. 645 00:43:03,480 --> 00:43:06,200 I think I understand what the problem is. 646 00:43:09,080 --> 00:43:11,040 You're bored. 647 00:43:12,360 --> 00:43:14,440 The days are long, and you're bored. 648 00:43:19,560 --> 00:43:21,160 Maybe... 649 00:43:22,320 --> 00:43:25,040 Maybe it's time to think the unthinkable and... 650 00:43:26,400 --> 00:43:27,800 ..foster again? 651 00:43:31,000 --> 00:43:34,240 Sure, we're older but hopefully wiser. 652 00:43:36,720 --> 00:43:38,240 You were always a natural. 653 00:43:40,160 --> 00:43:42,800 Loved them as if they were your own. 654 00:43:48,440 --> 00:43:51,879 Why didn't you tell me that McNiece had reoffended inside 655 00:43:51,880 --> 00:43:54,919 and that there's no way he's getting out? 656 00:43:54,920 --> 00:43:57,599 I mean, why didn't you tell the one person in the world 657 00:43:57,600 --> 00:43:59,559 who loves you more than anything? 658 00:43:59,560 --> 00:44:01,639 Who has to watch you jump at shadows 659 00:44:01,640 --> 00:44:03,879 when we come home from the pub? 660 00:44:03,880 --> 00:44:05,079 Meg... 661 00:44:05,080 --> 00:44:07,239 Who flinches every time you flinch 662 00:44:07,240 --> 00:44:11,159 because of some sense of screwed-up solidarity 663 00:44:11,160 --> 00:44:13,360 that we don't have? 664 00:44:23,760 --> 00:44:25,480 Well done, Meg. 665 00:44:26,760 --> 00:44:28,399 I can't fault you. 666 00:44:28,400 --> 00:44:29,600 Truly. 667 00:44:30,560 --> 00:44:32,200 Loyalty defined. 668 00:44:33,360 --> 00:44:36,279 All those hours in surgery waiting rooms, 669 00:44:36,280 --> 00:44:38,360 the disappointments, the setbacks. 670 00:44:39,680 --> 00:44:42,120 You've weathered the storm with me. 671 00:44:43,280 --> 00:44:44,600 SCOFFS Truly. 672 00:44:45,960 --> 00:44:47,999 Which makes it all the more strange 673 00:44:48,000 --> 00:44:50,679 that you can't look at me... 674 00:44:50,680 --> 00:44:52,679 ..properly. 675 00:44:52,680 --> 00:44:54,680 Not even for a second. 676 00:44:56,760 --> 00:44:58,360 That is not true. 677 00:44:59,360 --> 00:45:02,000 Well, then, look at me. 678 00:45:03,120 --> 00:45:04,840 Actually look at me. 679 00:45:07,040 --> 00:45:08,799 That's not fair. 680 00:45:08,800 --> 00:45:10,399 Fair? 681 00:45:10,400 --> 00:45:12,840 All I'm asking is that you just look at me. 682 00:45:15,400 --> 00:45:17,039 Stop it. 683 00:45:17,040 --> 00:45:18,359 SHOUTS: Look at me! 684 00:45:18,360 --> 00:45:20,279 MEG WHIMPERS 685 00:45:20,280 --> 00:45:22,319 MEG GASPS 686 00:45:22,320 --> 00:45:24,720 HE BREATHES DEEPLY 687 00:45:58,120 --> 00:46:01,199 That looks more fun than my emails from IT. 688 00:46:01,200 --> 00:46:02,960 MOUSE CLICKS 689 00:46:05,480 --> 00:46:07,120 I guarantee it. 690 00:46:10,360 --> 00:46:12,360 WIND CHIMES JANGLE 691 00:46:15,440 --> 00:46:17,120 MEG: Colin! 692 00:46:24,320 --> 00:46:26,280 DOOR CREAKS AND CLOSES 693 00:46:33,000 --> 00:46:34,280 GROANING 694 00:46:35,840 --> 00:46:38,240 GASPS AND PANTS 695 00:46:47,080 --> 00:46:49,199 DNA from the young woman's inhaler 696 00:46:49,200 --> 00:46:51,919 has not scored a match to any individual on the database. 697 00:46:51,920 --> 00:46:53,999 There's a "but" coming, I know there is. 698 00:46:54,000 --> 00:46:57,559 But it has scored a match to a rather significant cold case. 699 00:46:57,560 --> 00:46:59,199 Thank you. 700 00:46:59,200 --> 00:47:02,559 Unidentified female DNA was recovered from the scene 701 00:47:02,560 --> 00:47:05,759 of five murders ten years ago 702 00:47:05,760 --> 00:47:09,319 in a tower block in Thamesmead. 703 00:47:09,320 --> 00:47:12,439 The woman's DNA was found on a beer can. 704 00:47:12,440 --> 00:47:14,719 NIKKI: Five murders? 705 00:47:14,720 --> 00:47:16,199 How were they killed? 706 00:47:16,200 --> 00:47:18,320 They were bludgeoned to death with a hammer. 707 00:47:20,760 --> 00:47:22,680 How come I've never heard of this case? 708 00:47:24,040 --> 00:47:26,039 All the deceased had criminal convictions, 709 00:47:26,040 --> 00:47:27,719 some more extensive than others. 710 00:47:27,720 --> 00:47:29,479 And the case is unsolved? 711 00:47:29,480 --> 00:47:31,119 Reading between the lines, 712 00:47:31,120 --> 00:47:33,679 it seemed the police believed that another gang 713 00:47:33,680 --> 00:47:35,319 had crept up on them 714 00:47:35,320 --> 00:47:37,480 when they were worse for wear in the middle of the night. 715 00:47:42,960 --> 00:47:45,999 What about the hammer itself? Never recovered. 716 00:47:46,000 --> 00:47:49,680 The claw end was used extensively... 717 00:47:51,560 --> 00:47:54,960 ..and the asymmetrical marks look familiar. 718 00:48:23,360 --> 00:48:26,080 SHOUTING AND LAUGHTER 719 00:48:46,080 --> 00:48:48,999 MAN: Hey. Hey. Hey, sweet lady. 720 00:48:49,000 --> 00:48:50,680 Hey, hey. 721 00:48:55,440 --> 00:48:57,200 ELECTRICITY CRACKLES 722 00:48:59,640 --> 00:49:00,840 DISTANT SHOUTING 723 00:49:12,320 --> 00:49:14,879 Stop! Stop it! 724 00:49:14,880 --> 00:49:16,240 Stop! 725 00:49:21,640 --> 00:49:23,559 Where you going? Slag! 726 00:49:23,560 --> 00:49:26,720 SLURRED SHOUTING CONTINUES 727 00:50:01,120 --> 00:50:03,319 They're back. 728 00:50:03,320 --> 00:50:05,880 SHOUTING AND LAUGHTER DOWNSTAIRS 729 00:50:29,080 --> 00:50:32,959 DS DE FREITAS: So, the police file on the Heron Point murders is in. 730 00:50:32,960 --> 00:50:35,319 And get this - the late Dennis Weaver 731 00:50:35,320 --> 00:50:37,319 was not only living in the tower block 732 00:50:37,320 --> 00:50:40,279 at the time of the murders, but was also briefly a suspect. 733 00:50:40,280 --> 00:50:43,599 He was seen holding a baseball bat near the crime scene. 734 00:50:43,600 --> 00:50:44,919 Sounds pretty compelling. 735 00:50:44,920 --> 00:50:46,999 Except they were killed with a hammer. 736 00:50:47,000 --> 00:50:49,240 POUNDING DANCE MUSIC 737 00:50:57,040 --> 00:50:58,720 MUSIC INTENSIFIES 738 00:51:02,480 --> 00:51:04,760 POUNDING MUSIC CONTINUES 739 00:51:28,520 --> 00:51:30,799 GROANS Help... 740 00:51:30,800 --> 00:51:32,800 MAN WHIMPERS 741 00:51:36,480 --> 00:51:38,560 OLIVER: Can you deal with Morgan-Jones? 742 00:51:39,600 --> 00:51:42,359 Well, it's hard to say without knowing 743 00:51:42,360 --> 00:51:43,839 what's behind his threats. 744 00:51:43,840 --> 00:51:45,559 The substance, the lack of. 745 00:51:45,560 --> 00:51:47,719 What did he say, "contemporaneous notes"? 746 00:51:47,720 --> 00:51:49,800 Yeah. Unbelievable. 747 00:51:50,920 --> 00:51:52,399 I've got to win his trust back. 748 00:51:52,400 --> 00:51:54,119 Play on our history. 749 00:51:54,120 --> 00:51:55,960 Spilt milk under the bridge. 750 00:52:00,400 --> 00:52:01,999 OK. 751 00:52:02,000 --> 00:52:03,519 Do it. 752 00:52:03,520 --> 00:52:05,600 Whatever it takes. 753 00:52:07,640 --> 00:52:10,240 I'll tell you what it will take, Oliver. 754 00:52:11,640 --> 00:52:14,039 A two-year contract, 755 00:52:14,040 --> 00:52:15,839 a pay rise... 756 00:52:15,840 --> 00:52:17,680 LAUGHTER 757 00:52:19,440 --> 00:52:20,760 Oh! 758 00:52:21,920 --> 00:52:24,760 ..and a P45 in Kirsten's pigeonhole. 759 00:52:27,320 --> 00:52:28,520 Come on, Oliver. 760 00:52:29,560 --> 00:52:31,560 It's why you love me. 761 00:52:37,200 --> 00:52:38,840 Philip Chalmers. 762 00:52:40,440 --> 00:52:42,799 I think he ripped up this business card, 763 00:52:42,800 --> 00:52:44,159 reassembled it with tape, 764 00:52:44,160 --> 00:52:46,879 ripped it up again and threw it in the bin. 765 00:52:46,880 --> 00:52:48,759 A quick trip to the World Wide Web 766 00:52:48,760 --> 00:52:51,079 yielded a few images of this Harry Singh, 767 00:52:51,080 --> 00:52:53,279 who fits the description of the man who... 768 00:52:53,280 --> 00:52:57,239 Paid a visit to Philip Chalmers at the estate agency. 769 00:52:57,240 --> 00:53:00,119 Let me run these past the estate agency staff. 770 00:53:00,120 --> 00:53:01,239 Thank you. 771 00:53:01,240 --> 00:53:03,520 HARRY: The piece is shaping up, but... 772 00:53:05,400 --> 00:53:07,879 ..I'd really like more background 773 00:53:07,880 --> 00:53:11,480 on how you came to be living in Heron Point...if that's OK? 774 00:53:12,760 --> 00:53:16,719 Me and Tina were in care for most of our childhood, 775 00:53:16,720 --> 00:53:22,039 you know, bouncing about from one foster home to another. 776 00:53:22,040 --> 00:53:25,199 We wound up living in a shelter in Thamesmead. 777 00:53:25,200 --> 00:53:26,960 It was OK... 778 00:53:28,400 --> 00:53:30,239 ..but it was strictly night-only. 779 00:53:30,240 --> 00:53:32,119 An eight till eight deal. 780 00:53:32,120 --> 00:53:34,440 So you had nowhere to go in the daytime? 781 00:53:36,200 --> 00:53:40,000 One day, they told us the shelter was closing down. 782 00:53:41,520 --> 00:53:44,239 And so were all the shelters in the area. 783 00:53:44,240 --> 00:53:46,519 Strange. Yeah. 784 00:53:46,520 --> 00:53:50,800 Instead, we were being moved into Heron Point. 785 00:53:58,640 --> 00:54:00,120 At first, it was... 786 00:54:02,360 --> 00:54:03,520 ..like good news. 787 00:54:04,640 --> 00:54:06,800 We were being given our own flat. 788 00:54:10,080 --> 00:54:13,440 Heron Point was hell on Earth. 789 00:54:14,760 --> 00:54:16,040 Only, more dangerous. 790 00:54:18,160 --> 00:54:20,399 The place had been empty for years. 791 00:54:20,400 --> 00:54:23,120 The rats and the pigeons had taken over. 792 00:54:29,080 --> 00:54:30,880 I still don't get it. 793 00:54:33,960 --> 00:54:35,959 What the hell Thamesmead thought they were doing, 794 00:54:35,960 --> 00:54:37,479 putting us in there. PHONE BUZZES 795 00:54:37,480 --> 00:54:39,080 Well, given what we know now... 796 00:54:40,640 --> 00:54:42,240 ..we can make a good guess... 797 00:54:45,320 --> 00:54:46,920 Harry Singh. 798 00:54:48,680 --> 00:54:50,119 God. 799 00:54:50,120 --> 00:54:51,600 When? 800 00:54:53,560 --> 00:54:55,559 Er, thank you. 801 00:54:55,560 --> 00:54:57,520 Appreciate you letting me know. 802 00:55:01,920 --> 00:55:04,759 Do you remember that environmental scientist I tracked down? 803 00:55:04,760 --> 00:55:08,159 The one who signed off on Heron Point? Philip Chalmers? 804 00:55:08,160 --> 00:55:10,280 Yeah. He's been murdered. 805 00:55:11,440 --> 00:55:13,279 Bludgeoned with a hammer. 806 00:55:13,280 --> 00:55:16,080 Like the gang in Heron Point. DOORBELL RINGS 807 00:55:20,960 --> 00:55:22,359 DOOR OPENS 808 00:55:22,360 --> 00:55:24,000 LOW CONVERSATION AT DOOR 809 00:55:40,400 --> 00:55:42,599 HARRY: I'm under no obligation to disclose that. 810 00:55:42,600 --> 00:55:44,679 Well, if you want to continue this conversation 811 00:55:44,680 --> 00:55:47,760 at the police station, that's fine, cos it's on my way home. 812 00:55:48,760 --> 00:55:49,800 Hello? 813 00:55:50,960 --> 00:55:52,960 Excuse me, we need to speak to you. 814 00:56:05,040 --> 00:56:06,399 DI WHELAN: Stop! 815 00:56:06,400 --> 00:56:07,560 Stop! 816 00:56:08,560 --> 00:56:10,080 I said stop! 817 00:56:13,120 --> 00:56:14,919 Police! Move! 818 00:56:14,920 --> 00:56:17,160 Oi! Watch where you're going! 819 00:56:28,920 --> 00:56:30,359 Oh, shit. 820 00:56:30,360 --> 00:56:32,280 THUNDER RUMBLES 821 00:56:42,120 --> 00:56:43,880 WATER RUNS 822 00:56:58,120 --> 00:57:00,000 THUNDER RUMBLES 823 00:57:19,240 --> 00:57:21,080 TURNS OFF TAP 824 00:57:27,000 --> 00:57:29,280 DOOR CLOSES, GASPS 825 00:57:30,400 --> 00:57:32,000 GRUNTS 826 00:57:33,960 --> 00:57:35,560 PANTS 827 00:57:39,840 --> 00:57:41,760 BREATHES RAPIDLY 828 00:57:45,960 --> 00:57:47,960 YELLS OUT 829 00:57:51,280 --> 00:57:53,520 ANGUISHED SHRIEK 830 00:57:55,240 --> 00:58:01,120 Testator silens 831 00:58:04,520 --> 00:58:11,519 Costestes e spiritu 832 00:58:11,520 --> 00:58:19,080 Silencium. 57966

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.