All language subtitles for Montevideo.Vidimo.Se.2014.DVDRip.x264.SeRBia

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,187 --> 00:00:29,187 Expresii vulgare, conform replicilor originale. 2 00:01:07,015 --> 00:01:10,785 Mi-a dat Dumnezeu via�� lung�. 3 00:01:13,979 --> 00:01:20,577 Mi s-a �nt�mplat s� trec prin multe, dar am �n�eles doar pu�ine. 4 00:01:23,454 --> 00:01:26,325 M� g�ndesc c� a�a �i trebuie. 5 00:01:29,414 --> 00:01:35,527 Visez la Belgrad, la �ubura... Acolo m-am n�scut. 6 00:01:36,574 --> 00:01:43,714 Nu-mi aduc aminte c�nd �i cum a intrat fotbalul �n vie�ile noastre. 7 00:01:43,752 --> 00:01:49,805 Ne ziceam c� e doar un joc, o pasiune tinereasc� ce va trece cu timpul. 8 00:01:49,925 --> 00:01:54,245 Dar joaca aia ciudat� ne-a schimbat vie�ile. 9 00:01:57,763 --> 00:02:03,130 Urm�ndu-i vraja, am cutreierat p�n� departe, �ntr-o lume necunoscut�. 10 00:02:03,334 --> 00:02:07,641 L�s�ndu-ne fostele vie�i �i iubiri ale noastre �n urm� 11 00:02:07,677 --> 00:02:12,743 �i crez�nd sincer c� ne vom �ntoarce repede cu to�ii. 12 00:02:19,534 --> 00:02:25,982 Totul ne era nou, mai pu�in un vechi prieten care ni s-a al�turat pe drum. 13 00:02:28,814 --> 00:02:32,085 P�n� la urm�, ne adunar�m cu to�ii. 14 00:02:32,414 --> 00:02:39,724 Plini de o t�rie f�r� limite, de iluzii, convin�i c� mergem doar s� juc�m fotbal. 15 00:02:39,734 --> 00:02:45,433 Nici n-am observat cum totul devenea cumva altfel. 16 00:03:00,483 --> 00:03:06,809 �nfrunt�nd dificult��i, provoc�ri, frica de moarte, 17 00:03:06,854 --> 00:03:11,393 lunga c�l�torie trecu totu�i ca-ntr-o clipit�. 18 00:03:14,247 --> 00:03:21,063 �i c�nd am ajuns, nici nu mai �tiam dac� era sf�r�itul 19 00:03:21,348 --> 00:03:23,289 sau doar �nceputul. 20 00:03:24,061 --> 00:03:27,323 Montevideo, pe cur�nd! 21 00:03:28,679 --> 00:03:31,679 Traducerea: Reef 22 00:03:32,937 --> 00:03:36,264 "Excelen�a voastr�, doamnelor �i domnilor, fra�i uruguayeni"... 23 00:03:36,266 --> 00:03:39,569 - Hagi, mai pe scurt, c�-i mai bine. - Te rog, trebuie spus ca lumea. 24 00:03:39,571 --> 00:03:42,225 Bo�o, aranjeaz�-i c�ta pe b�ie�i, s� arate cum trebe. 25 00:03:42,227 --> 00:03:45,507 Vor fi ziari�ti, fotografi, ferchezuie�te-i c�ta. 26 00:03:45,534 --> 00:03:49,174 ..."C� a�i venit s� ne �nt�mpina�i �i avem onoarea s� v� amintim"... 27 00:03:49,191 --> 00:03:54,741 F�ce�i-v� frumo�i! Or fi ziari�ti s� ne fac� poze. 28 00:03:55,454 --> 00:03:59,613 Domnilor! M�, b�ie�i, v� rog, serios: ne pozeaz�. 29 00:03:59,629 --> 00:04:02,561 - Suntem ambasadorii... - Feri�i, feri�i! 30 00:04:04,464 --> 00:04:07,843 Nu suntem aici �n nume propriu, suntem delega�ia ��rii noastre. 31 00:04:07,845 --> 00:04:11,704 Suntem ambasadorii ��rii noastre. V� rog s� �ine�i minte asta. 32 00:04:11,734 --> 00:04:14,937 ..."Vreau s� v� mul�umesc pentru"... 33 00:04:16,185 --> 00:04:20,785 Nu aud nicio orchestr�. Unde-i ceremonia de primire? 34 00:04:20,787 --> 00:04:23,681 - ..."Mul�umesc pentru primire". - Se pare c� am ratat-o. 35 00:04:23,728 --> 00:04:27,043 Te rog, Hagi, uit�-te colo, poate-s acolo... 36 00:04:27,099 --> 00:04:28,857 O fi careva... 37 00:04:34,801 --> 00:04:36,373 Andrejka! 38 00:04:42,765 --> 00:04:44,516 Iugoslavia? 39 00:04:46,540 --> 00:04:49,949 - Bun venit! - Mul�umim. 40 00:04:50,668 --> 00:04:56,027 - Bine a�i venit. Scuza�i-m�, domnule. - Nu trebuia s� ne a�tepte cineva? 41 00:04:56,187 --> 00:05:00,067 Eu v� a�tept. �i vine autobuzul. 42 00:05:04,255 --> 00:05:07,291 - Vine autobuzul? - Nu vine. 43 00:05:09,276 --> 00:05:10,798 Nicio recep�ie. 44 00:05:11,237 --> 00:05:15,630 Domnule, avem o problem� cu autobuzul. Trebuie s� mergem pe jos. 45 00:05:15,682 --> 00:05:18,928 - Haide�i dup� mine. - B�ie�i! 46 00:05:19,684 --> 00:05:21,684 Ne plimb�m pu�in. 47 00:06:00,707 --> 00:06:03,510 De ce nu ai venit �n port? 48 00:06:04,117 --> 00:06:05,879 Mam�, Doamne... 49 00:06:12,138 --> 00:06:13,663 Haide�i. 50 00:06:13,665 --> 00:06:17,913 - Bun� ziua! De unde veni�i? - Echipa na�ional� a Iugoslaviei. 51 00:06:17,915 --> 00:06:20,598 - Salut, suntem din Rom�nia. - Noi suntem echipa Fran�ei. 52 00:06:20,600 --> 00:06:24,371 - Bun�, b�ie�i! - Haide�i s� bem ceva. 53 00:06:24,405 --> 00:06:26,447 - Haide�i, oameni buni. - Dle Andrehevici! 54 00:06:26,449 --> 00:06:31,953 - Haide�i, ce mai a�tept�m? - Nu, nu, nu... �sta nu-i hotelul nostru. 55 00:06:32,454 --> 00:06:35,980 Autobuzul e aici. Veni�i cu mine, to�i. 56 00:06:35,982 --> 00:06:38,635 - P�cat, �sta-i tare frumos. - Haide�i! 57 00:06:39,862 --> 00:06:42,214 - Ne vedem pe teren. - Pe cur�nd. 58 00:06:42,219 --> 00:06:46,815 - Salut, rom�nii! Ce face�i? - Bine, mul�umesc. La revedere! 59 00:06:59,312 --> 00:07:05,835 Uite, Radoje, ce frumo�i �s papagalii! Dar nu �tiu care-s b�rba�i, care femei. 60 00:07:07,029 --> 00:07:10,017 Ce-s alea? Banane verzi? Necoapte? 61 00:07:11,653 --> 00:07:15,682 - Dar femeile-s tare coapte. - Coapte �i negre. 62 00:07:16,935 --> 00:07:20,829 - Frumos ora�. - �n stil mediteranean clasic. 63 00:07:21,135 --> 00:07:25,111 Stil neocolonialist. Influen�a Spaniei. 64 00:07:25,255 --> 00:07:27,086 Aia am �i zis! 65 00:07:27,132 --> 00:07:30,366 Nu te mai fu�i tu la Jose! 66 00:07:30,368 --> 00:07:35,789 �sta-i hotel decent, nu cupl�rai! 67 00:07:35,844 --> 00:07:38,858 - P�i ce s-a �nt�mplat? - Ce ai? 68 00:07:38,871 --> 00:07:43,293 - Calmeaz�-te! - Ai �nnebunit, omule! 69 00:07:43,295 --> 00:07:46,122 - Ce faci? - Tu nu te mai la�i, pul�r�ule? 70 00:07:55,908 --> 00:08:00,054 Consuelo, intr� imediat! �i tu, tu... 71 00:08:00,209 --> 00:08:04,549 ��i place s� fu�i, nu? ��i place, nu? 72 00:08:04,595 --> 00:08:06,509 - Te omor! - Calmeaz�-te! 73 00:08:07,547 --> 00:08:10,234 Bun-venit la Paradis. 74 00:08:10,241 --> 00:08:15,541 Bine-a�i venit, dragi musafiri din Rusia! 75 00:08:15,573 --> 00:08:19,182 - Iugoslavia. - Din Jugo-goslavia. 76 00:08:19,255 --> 00:08:21,469 Pofti�i �n Paradis. 77 00:08:23,805 --> 00:08:25,943 Dle Andrehevici... 78 00:08:29,566 --> 00:08:32,536 Zice c�-i o mic� problem� cu electricitatea. 79 00:08:32,691 --> 00:08:35,980 - �n ce sens? - �n sensul c� nu este. 80 00:08:35,999 --> 00:08:39,107 Bun-venit la Paradis! 81 00:08:39,253 --> 00:08:41,081 - Jose! - Ce-i? 82 00:08:41,104 --> 00:08:43,817 S-a c�cat careva �n buda din st�nga, e-nfundat�! 83 00:08:43,864 --> 00:08:47,763 �i ce dracu' s� fac? Nu m� fute la cap! 84 00:08:47,807 --> 00:08:49,843 V� rog, doar o clip�. 85 00:08:49,883 --> 00:08:55,129 Eduardo, Eduardo! Ce faci acolo? Valizele! 86 00:08:55,210 --> 00:08:59,732 Hai cu valizele... Cheile, Consuelo! 87 00:09:03,224 --> 00:09:04,879 Bun-venit tuturor! 88 00:09:04,892 --> 00:09:08,821 Haide, Eduardo... Nu putem sta aici toat� ziua! 89 00:09:08,864 --> 00:09:13,422 V� rog, doamn�, unde se afl� birourile FIFA? 90 00:09:13,471 --> 00:09:17,738 - FIFA, fotbal... - Fifar... (Futai)? 91 00:09:18,624 --> 00:09:21,883 FIFA, fotbal... Mul�umesc, l�sa�i... 92 00:09:22,321 --> 00:09:24,987 - Nu po�i s� te gr�be�ti? - Cum? 93 00:09:25,012 --> 00:09:27,317 - Haida, taic�... - Mai ia-i din lucruri. 94 00:09:29,504 --> 00:09:32,726 Futu-�i electricitatea s�-�i fut... 95 00:09:32,728 --> 00:09:37,029 Auzi, Tirke, spaniola asta nu-i a�a grea. �n�eleg tot ce zice �sta. 96 00:09:37,031 --> 00:09:39,336 Normal c� �n�elegi, �sta-i de-ai no�tri. 97 00:09:39,415 --> 00:09:41,784 - De unde �tii? - N-auzi cum �njur�? 98 00:09:41,804 --> 00:09:45,448 - Care-i treaba, b�ie�i? Ce beli�i ochii? - Vezi, vorbe�te-n spaniol�. 99 00:09:45,471 --> 00:09:48,513 - Vorbe�te s�rbe�te, l-ai auzit. - Vorbesc o pul�. 100 00:09:48,544 --> 00:09:51,676 - Ce vorbesc eu nu-i s�rb�. - Suntem compatrio�i. 101 00:09:51,744 --> 00:09:55,302 Nu suntem compatrio�i, eu sunt croat, aia-i altceva. 102 00:09:55,304 --> 00:10:00,932 �i? Croa�ii sunt tot iugoslavi. Suntem reprezentativa de fotbal a Iugoslaviei. 103 00:10:00,954 --> 00:10:04,275 �tiu c� sunte�i reprezentativa de fotbal a Iugoslaviei. 104 00:10:04,311 --> 00:10:08,598 Dar, dac� sunte�i reprezentativa de fotbal a Iugoslaviei... unde-s croa�ii? 105 00:10:08,660 --> 00:10:12,443 - Zor, Paco! - D�-mi pace... capr� gras�... 106 00:10:12,488 --> 00:10:14,899 - Unde-s croa�ii? - P�i n-au venit, pentru c�... 107 00:10:14,922 --> 00:10:20,839 Pentru c� ce? A�a cum vezi Iugoslavia, a�a vezi �i reprezentativa: f�r� croa�i. 108 00:10:20,841 --> 00:10:24,207 - De-aia-s eu aici. - Bun. Hai, piciule. 109 00:10:24,844 --> 00:10:29,335 Auzi, urecheatule? Nu tu, urecheatu-�l mic. 110 00:10:29,337 --> 00:10:31,213 - Ce-ai p��it? - Ce? 111 00:10:31,215 --> 00:10:34,344 - Ce-ai p��it la picior? - Nimic; a�a m-am n�scut. 112 00:10:34,390 --> 00:10:37,291 - Te-ai n�scut cu o c�rj�? - Nu, f�r� c�rj�. 113 00:10:38,042 --> 00:10:40,660 - Hai, piciule. - Sta�i, b�ie�i. 114 00:10:40,714 --> 00:10:44,972 Eu sunt Paco. útia-mi zic Paco. Sunt Miljenko Pakovici. 115 00:10:45,031 --> 00:10:49,051 Aici �s Dumnezeul lor; dac� v� trebuie ceva... 116 00:10:49,081 --> 00:10:51,172 S� nu veni�i la mine. 117 00:10:52,823 --> 00:10:54,841 Ce prostovani... 118 00:10:59,147 --> 00:11:03,764 - Auzi, cu cine doarme piciul? - Piciul doarme �n pat cu mine. 119 00:11:03,877 --> 00:11:05,837 Uite cheia camerei. 120 00:11:09,127 --> 00:11:11,241 Dic�ionar �colar de castilian� 121 00:11:17,330 --> 00:11:20,588 "Sunt fotbalist din Iugoslavia". 122 00:11:21,639 --> 00:11:24,691 "La echipa na�ional�". 123 00:11:32,661 --> 00:11:37,726 - Mo�a, e�ti sup�rat pe noi? - Nu, sunt doar obosit. 124 00:11:49,720 --> 00:11:54,360 Tirke studiaz� spaniola zilnic. Cu cine are s-o vorbeasc�? 125 00:12:25,442 --> 00:12:31,050 - útia-s turi�ti, ceva? - Tu e�ti turist. útia-s brazilieni. 126 00:12:32,905 --> 00:12:37,903 - N-am mai v�zut a�a ceva. - S�-i vedem pe teren, aici e u�or. 127 00:12:38,019 --> 00:12:39,986 Aia nu-i deloc "u�or". 128 00:12:42,345 --> 00:12:43,734 Cum...? 129 00:12:44,820 --> 00:12:48,110 Tirke, noi putem face asta �i cu ou� crude. 130 00:13:00,149 --> 00:13:01,506 Face�i loc! 131 00:13:04,433 --> 00:13:07,962 Jak�iciule... Nu �tiam c� ai neamuri �n Uruguay. 132 00:13:09,859 --> 00:13:12,686 - Jak�iciule, tu te-ai prostit? - Ce vrei? 133 00:13:12,688 --> 00:13:16,342 Dac� antrenorul are porumbel, Mo�a �i Tirke �l au pe Stanoje, 134 00:13:16,355 --> 00:13:19,299 vreau s� am �i eu talismanul meu. Hai, te rog... 135 00:13:19,334 --> 00:13:23,267 M-am s�turat s� se tot ia lumea de portari �i ca oameni �i ca fotbali�ti. 136 00:13:23,567 --> 00:13:26,047 �sta-i un portar tare guraliv! 137 00:13:42,326 --> 00:13:43,963 �la-i Hotchkins. 138 00:13:44,705 --> 00:13:47,372 Cel mai mare impresar de fotbali�ti din lume. 139 00:13:48,613 --> 00:13:51,432 - Normal c�-i aici. - De unde-l �tii tu? 140 00:13:51,504 --> 00:13:55,045 A fost la finala Cupei Fran�ei �i a �ntrebat de mine. 141 00:13:55,894 --> 00:13:58,963 - Hai s� te prezint. - Nu vreau. 142 00:14:03,295 --> 00:14:07,641 Dle Hotchkins! Sunt eu, Ivica Bek. 143 00:14:08,366 --> 00:14:11,277 Clubul de fotbal Sete, din Cupa Fran�ei. 144 00:14:12,602 --> 00:14:14,602 V� aminti�i? Atacant central. 145 00:14:14,604 --> 00:14:15,815 - Club francez? - Da. 146 00:14:15,816 --> 00:14:17,021 - Ivica Bek? - Da. 147 00:14:17,022 --> 00:14:19,022 Da... Oui, oui, oui... 148 00:14:21,692 --> 00:14:25,716 �i... sunt aici cu echipa na�ional� a Iugoslaviei, �ti�i dumneavoastr�. 149 00:14:25,785 --> 00:14:28,283 Avem o echip� grozav�, dle Hotchkins. 150 00:14:29,352 --> 00:14:31,411 - Iugoslavia...? - Da. 151 00:14:35,212 --> 00:14:36,943 P�i... succes. 152 00:14:43,763 --> 00:14:49,313 - Pu�tiul �la... �la de colo. - Fausto. Stra�nic juc�tor. 153 00:14:49,314 --> 00:14:52,894 �ntrebarea e c�t i-ar lua s� se adapteze. 154 00:14:54,126 --> 00:14:56,252 S� joci �n str�in�tate, �tii cum e... 155 00:14:56,588 --> 00:15:00,537 Brazilienii... �ia nu pleac� prea simplu. 156 00:15:00,790 --> 00:15:04,808 De ce ar trebui s� plece? Adev�ratul fotbal al viitorului se joac� �n Brazilia. 157 00:15:04,974 --> 00:15:08,584 Nu-mi atinge motoreta, nu-i juc�rie. 158 00:15:08,586 --> 00:15:10,600 - Da-i tare fain�! - Da, e fantastic�. 159 00:15:10,610 --> 00:15:14,784 - Auzi, me�tere? Ce problem� are curentul? - Una electric�! 160 00:15:14,809 --> 00:15:17,893 Fute-m-a� �n electricitate �i �n cine a inventat-o! 161 00:15:17,917 --> 00:15:20,416 - La ce te ui�i? - La pantofii dumneavoastr�. 162 00:15:20,529 --> 00:15:22,911 - Ce-i cu pantofii mei? - Sunt murdari. 163 00:15:24,211 --> 00:15:28,068 - Murdari? - Vi-i cur�� eu �i ne face�i curentul. 164 00:15:28,492 --> 00:15:33,898 Scuze, nu m� intereseaz� curentul, spune�i-mi: unde g�sesc femei? 165 00:15:34,173 --> 00:15:38,143 - Femei? - Normal; am bani, pl�tesc dac� trebuie. 166 00:15:38,165 --> 00:15:41,093 Aici, dac� n-ai prieten�, trebuie s� pl�te�ti. 167 00:15:42,613 --> 00:15:45,832 - Vezi strada aia de acolo? - Da? 168 00:15:45,968 --> 00:15:47,585 P�i, nu acolo. 169 00:15:47,693 --> 00:15:52,305 O iei �n sus pe aia �i prima la st�nga. C�nd vezi felinare ro�ii, ai g�sit-o. 170 00:15:52,307 --> 00:15:53,706 Mul�umesc. 171 00:15:56,610 --> 00:15:58,874 - Hasta luego. - Poftim? 172 00:15:58,918 --> 00:16:03,552 - "Hasta luego". Pe cur�nd. - A! Pe cur�nd! 173 00:16:15,380 --> 00:16:19,738 - Unde te duci? - �n ora�; hai �i tu! 174 00:16:29,611 --> 00:16:31,509 - Haide�i. - Haide. 175 00:16:39,845 --> 00:16:42,260 Opri�i-v�, nu v� apropia�i. 176 00:16:48,543 --> 00:16:50,304 P�i ce-i asta? 177 00:16:53,813 --> 00:16:55,603 Doamne-feri... 178 00:17:21,173 --> 00:17:23,108 Haide�i, s� mergem. 179 00:17:29,976 --> 00:17:34,410 - Haide, Mo�a! S� mergem! - V� ajung eu. 180 00:17:41,967 --> 00:17:45,806 - Ce-are Mo�a? - Treci la culcare. 181 00:17:49,973 --> 00:17:51,485 Haide! 182 00:17:55,893 --> 00:17:59,973 M� �ngrijoreaz� Mo�a, nu mai e acela�i. 183 00:18:00,165 --> 00:18:03,504 Cum s� mai fie acela�i? Abia a supravie�uit c�l�toriei. 184 00:18:03,516 --> 00:18:07,685 - Va fi bine, se recupereaz�. - �i Tirke? 185 00:18:08,418 --> 00:18:12,266 - Ce-i cu Tirke? - Tirke are o mic� problem� amoroas�. 186 00:18:12,402 --> 00:18:16,968 A aflat pe vas c� l-a p�r�sit iubita. I-a picat tare greu. 187 00:18:17,129 --> 00:18:21,172 - Dar la meci va fi bine, garantez asta. - E bun? 188 00:18:22,059 --> 00:18:26,655 - Nu "bun"; cel mai bun. - Asta �mi place s� aud. 189 00:18:28,308 --> 00:18:31,515 A�a, domnilor: va fi bine. 190 00:18:31,571 --> 00:18:33,705 - Noroc! - Noroc. 191 00:18:54,875 --> 00:18:59,063 Uite, domnu': flori frumoase �i ieftine, la doi peso. 192 00:18:59,100 --> 00:19:02,755 - Nu am bani. - �i le dau cu un peso. 193 00:19:02,838 --> 00:19:05,109 - Un peso. - Nu, mul�umesc, scuze. 194 00:19:05,143 --> 00:19:06,863 - Coca Cola? American�! - Nu. 195 00:19:06,896 --> 00:19:11,870 - Uite: nuc� de cocos, tare bun�! - Nu, mersi. 196 00:19:11,913 --> 00:19:14,927 D�-i pace, �i-a zis c� nu vrea. Vino cu mine. 197 00:19:14,928 --> 00:19:20,148 - M�i, fir-ai al dracu'! - Uite ce avem aici... 198 00:19:21,408 --> 00:19:24,297 - E�ti marinar? - Nu sunt marinar. 199 00:19:24,340 --> 00:19:29,838 - E Sf�nta Maria, te ap�r� toat� via�a. - Nu, sunt fotbalist. 200 00:19:29,901 --> 00:19:32,162 - Fotbalist? - Da, fotbalist. 201 00:19:32,240 --> 00:19:34,859 - Brazilian? - Nu, nu brazilian. 202 00:19:34,947 --> 00:19:37,114 - American? - Ei, american... 203 00:19:37,157 --> 00:19:40,531 Am o statuet� special� pentru fotbali�tii americani. 204 00:19:40,588 --> 00:19:44,765 Din �ubura. Belgrad! Serbia! Iugoslavia! 205 00:19:44,860 --> 00:19:47,410 - Nu �n�eleg. - Europa! 206 00:19:47,660 --> 00:19:49,358 Uite, uite... 207 00:20:12,991 --> 00:20:14,877 Dumnezeule... 208 00:20:21,380 --> 00:20:22,853 �mi pare r�u. 209 00:20:24,500 --> 00:20:27,084 Nu, nu... Las-o. 210 00:20:27,106 --> 00:20:30,207 - Las� Fecioara. - E-n regul�, o pl�tesc. 211 00:20:30,208 --> 00:20:31,774 Nu e nevoie... 212 00:20:36,414 --> 00:20:38,258 �mi pare foarte r�u. 213 00:20:38,660 --> 00:20:41,617 - Antihristul! - Pl�tesc. 214 00:20:41,687 --> 00:20:45,300 - Pl�tesc. C�t face? - Ce-i asta? 215 00:20:45,335 --> 00:20:48,241 - Bani. - Nu vreau banii t�i! 216 00:20:48,292 --> 00:20:51,628 Nu vreau banii t�i, Antihristule! 217 00:20:52,300 --> 00:20:56,137 - Ajutor! Sunt atacat de diavol! - D�-mi drumul! 218 00:21:17,180 --> 00:21:22,479 Acum e�ti un fotbalist tare frumos. De�i erai frumos �i �nainte. 219 00:21:22,480 --> 00:21:25,056 Dar acum e�ti �i mai frumos. 220 00:21:25,086 --> 00:21:30,909 - Nu �n�eleg bine spaniola. - Nu conteaz�. 221 00:21:32,677 --> 00:21:35,169 - E rece apa? - Da. 222 00:21:35,248 --> 00:21:38,860 - �i tu e�ti �nfierb�ntat? - Tinere, iar cau�i necazuri? 223 00:21:38,944 --> 00:21:43,094 - Dar nu-i r�u: te mai uzi pe degete. - Pe tine te c�utam. 224 00:21:43,220 --> 00:21:48,123 Cine-i b�iatul �sta frumos? To�i fotbali�tii sunt a�a frumo�i? 225 00:21:48,176 --> 00:21:51,634 Mo�a, amicul meu. Regele fotbalului! 226 00:21:51,693 --> 00:21:55,359 - Rege...? - Nu-s chiar rege, exagerezi. 227 00:21:55,425 --> 00:22:00,849 - Ce frumos: rege. �i tu? E�ti un prin�? - Eu, prin�? Nu... 228 00:22:00,851 --> 00:22:05,602 - Cum se zice "arip� dreapta"? - Las� aripa; ast�-sear� e�ti prin�. 229 00:22:05,615 --> 00:22:08,046 �i nu-�i mai pierde capul, ca data trecut�. 230 00:22:08,081 --> 00:22:13,041 Deja �ncep s�-mi pierd capul. Stai, Mo�a, pe tine te c�utam. 231 00:22:13,540 --> 00:22:17,890 - Mo�a, amicul meu. E tare deprimat. - Am �n�eles, �n�eleg. 232 00:22:20,460 --> 00:22:25,071 - �mi pare r�u. - Ne re�nt�lnim cur�nd, frumosule s�rb. 233 00:22:25,139 --> 00:22:29,011 Uite: la clubul de tango, dou� fete frumoase 234 00:22:29,046 --> 00:22:33,017 �i vor a�tepta pe prin�ul �i pe regele fotbalului. 235 00:22:37,220 --> 00:22:38,653 Mo�o! 236 00:22:40,660 --> 00:22:43,631 - Hai s� bem ceva. - Nu pot; hai la somn. 237 00:22:43,667 --> 00:22:48,056 - E�ti bine, �n regul�? - Sunt bine, doar cam obosit. Haide. 238 00:22:50,580 --> 00:22:53,532 Pleca�i, pleca�i de-aici...! 239 00:22:53,533 --> 00:22:56,443 - Pleca�i! - Lua-v-ar dracu'! 240 00:23:23,020 --> 00:23:28,555 Ce ai f�cut �n�untru? �i-a luat jum�tate de or�, omule! 241 00:23:28,585 --> 00:23:32,374 S� nu te mai prind pe-aici. Respect� regula! 242 00:23:32,456 --> 00:23:38,074 Ce dispera�i... O clip�, oameni buni, ce-i asta? 243 00:23:38,109 --> 00:23:40,677 B�ie�i, aici e felinarul ro�u. Intr�m s� vedem? 244 00:23:40,696 --> 00:23:44,553 Trece�i la coad�! Haide�i, s� v�d o coad� ca lumea. 245 00:23:47,740 --> 00:23:51,968 - Urc�! - Hai, �ncearc�-m�! 246 00:23:56,820 --> 00:24:00,704 Ce se �nt�mpl�...? Nu omor�m pe nimeni aici. 247 00:24:00,781 --> 00:24:06,964 V� �nv���m s� nu mai fi�i timizi. Haide�i dup� mine. 248 00:24:08,641 --> 00:24:10,383 - Hai la coad�! - Hai. 249 00:24:10,409 --> 00:24:13,533 B�ie�i... eu am plecat acas�. 250 00:24:13,590 --> 00:24:17,164 A�teapt�! Poate are dreptate. Stai, Jak�ici! 251 00:24:17,200 --> 00:24:20,734 Mi-au r�mas �n cap copiii �ia bolnavi, m-am prostit. 252 00:24:20,774 --> 00:24:22,137 P�i stai, omule! 253 00:24:22,149 --> 00:24:24,691 Acum, c� �tim unde e, putem veni m�ine. 254 00:24:24,735 --> 00:24:29,765 - Las� copiii...! - �i noi suntem copiii cuiva. Balerina! 255 00:24:31,580 --> 00:24:34,837 Haide�i... ce, pleca�i? 256 00:24:34,981 --> 00:24:38,736 �ncearc�-ne, e tare bine! 257 00:24:39,140 --> 00:24:40,573 M�ine. 258 00:24:51,780 --> 00:24:57,850 Doamne �i domni, la acest spectaculos Mondial care se desf�oar� �n Uruguay, 259 00:24:57,878 --> 00:25:01,211 se vor �nt�lni unele dintre cele mai bune echipe din lume. 260 00:25:01,242 --> 00:25:07,799 Acum va spune c�teva cuvinte Excelen�a sa, pre�edintele ��rii. 261 00:25:10,389 --> 00:25:16,219 Cet��eni ai Montevideo-ului, cine joac� cel mai bun fotbal din lume? 262 00:25:16,298 --> 00:25:20,164 Uruguay! Uruguay!... 263 00:25:20,774 --> 00:25:26,274 �l invit pe pre�edintele Federa�iei Interna�ionale de Fotbal, 264 00:25:26,338 --> 00:25:31,828 domnul Jules Rimet, s� deschid� campionatul. 265 00:25:38,066 --> 00:25:45,063 Sper c� aceast� dat� va marca �nceperea unui nou capitol �n istoria fotbalului. 266 00:25:45,658 --> 00:25:51,834 Am onoarea s� proclam deschis Campionatul! 267 00:25:59,544 --> 00:26:06,142 �ncepem acum tragerile la sor�i. Prima echip� este cea a ��rii-gazd�, 268 00:26:06,173 --> 00:26:10,271 care este echipa de fotbal cea mai bun� din �ntreaga lume: 269 00:26:10,357 --> 00:26:12,229 Uruguay! 270 00:26:21,043 --> 00:26:26,153 Echipa cu care va juca este cea a ��rii... 271 00:26:26,702 --> 00:26:28,554 Rom�nia. 272 00:26:28,934 --> 00:26:30,705 Aproape... 273 00:26:31,399 --> 00:26:35,366 Rom�nii... Rom�nii! Cu Uruguayul, da? 274 00:26:36,028 --> 00:26:38,002 �mi cer scuze pentru... 275 00:26:38,052 --> 00:26:41,932 - κi pot face bagajele de pe acum. - S� plece acas�, nu? 276 00:26:41,933 --> 00:26:44,047 Au s� v-o trag� uruguayenii! 277 00:26:44,259 --> 00:26:46,398 Fran�a! 278 00:26:49,919 --> 00:26:51,989 Succes, b�ie�i! 279 00:26:54,738 --> 00:26:58,849 Iar acum, echipa cu care se va �nt�lni... 280 00:26:58,896 --> 00:27:01,285 Auzi, cu cine ai vrea s� pic�m? 281 00:27:01,344 --> 00:27:04,077 - Nu �tiu; indiferent. - Eu a� vrea cu ceva serios. 282 00:27:04,092 --> 00:27:05,961 At�t de serios �nc�t s� lu�m b�taie? 283 00:27:06,034 --> 00:27:10,145 Statelor Unite ale Americii! 284 00:27:15,164 --> 00:27:17,991 Salut, b�ie�i, ce mai face�i? De unde sunte�i? 285 00:27:17,992 --> 00:27:20,099 - Iugoslavia. - Rusia? 286 00:27:20,170 --> 00:27:21,889 - Europa. - A�a... 287 00:27:22,311 --> 00:27:24,108 Brazilia! 288 00:27:30,109 --> 00:27:34,337 Doamne, de-a� pune m�inile pe aia, nu i-a� mai da drumul. 289 00:27:34,393 --> 00:27:36,983 - Dac� m�-n�elege�i. - �i dac-am pune am�ndoi? 290 00:27:37,014 --> 00:27:40,118 - Gata, nu mai cobi�i. - Haide... 291 00:27:40,151 --> 00:27:43,582 Echipa cu care se �nt�lne�te este... 292 00:27:44,144 --> 00:27:46,558 Iugoslavia! 293 00:27:57,392 --> 00:28:01,153 S�rbule, io g�ndesc c� voi ave�i s� v� duce�i acas' mai �nt�i! 294 00:28:02,298 --> 00:28:06,694 V� rog, domnule, �nc� o poz�! 295 00:28:07,045 --> 00:28:09,001 Haide�i, z�mbi�i! 296 00:28:09,034 --> 00:28:11,220 Pu�tiule, �i s-a �ndeplinit dorin�a. 297 00:28:11,296 --> 00:28:15,106 P�i c�nd am zis "serios", n-am zis chiar a�a de serios. 298 00:28:18,534 --> 00:28:24,350 Dle Andreevici, a� vrea s� vi-l prezint pe conduc�torul delega�iei braziliene. 299 00:28:24,563 --> 00:28:29,040 Dl profesor Andreevici, dl doctor Oscar Emilio. 300 00:28:29,041 --> 00:28:30,635 - O pl�cere. - O pl�cere. 301 00:28:30,636 --> 00:28:35,802 Ave�i noroc: peste trei zile o nav� de lux pleac� din Montevideo. 302 00:28:36,290 --> 00:28:39,873 �ncerca�i s� spune�i c� am venit degeaba? 303 00:28:39,875 --> 00:28:43,986 Nu, fire�te c� nu. Dar suntem oameni reali�ti. 304 00:28:43,987 --> 00:28:45,630 Scuza�i, domnule. 305 00:28:47,373 --> 00:28:49,619 M� scuza�i o clip�... 306 00:28:52,588 --> 00:28:55,421 M� ierta�i, am uitat cum v� cheam�. 307 00:28:58,190 --> 00:28:59,970 Mihajlo Andreevici. 308 00:29:00,689 --> 00:29:03,718 �i numele ��rii este... 309 00:29:17,801 --> 00:29:21,657 - Unde merge�i, b�ie�i? - Mergem... 310 00:29:21,790 --> 00:29:24,067 - Nu vreau s�-njur acum. - Ba �njur�. 311 00:29:24,111 --> 00:29:26,090 Futu-�i tragerea! 312 00:29:26,254 --> 00:29:30,562 P�i brazilienii sunt brazilieni. Ce s�-i faci? Ce v-a�i pleo�tit a�a? 313 00:29:30,579 --> 00:29:33,616 M�car s� mai vedem c�te ceva, dac� tot plec�m acas� �n dou� zile. 314 00:29:33,638 --> 00:29:35,211 Eu oricum nu pot s� dorm. 315 00:30:10,140 --> 00:30:13,894 Oamenii de-aici au un mare respect pentru Biseric�. 316 00:30:15,704 --> 00:30:20,669 Sper doar c� FIFA nu e m�n�-n m�n� cu Cerurile. 317 00:30:20,705 --> 00:30:25,212 S� nu se exercite presiune de Sus asupra arbitrilor. 318 00:30:25,864 --> 00:30:31,258 Dle Andreevici... �ti�i bine c� terenul propriu are avantajele lui. 319 00:30:31,312 --> 00:30:35,188 Dar asta e o competi�ie interna�ional�, 320 00:30:35,433 --> 00:30:40,313 �i facem totul pentru a se respecta regulile jocului. 321 00:30:43,098 --> 00:30:45,547 Doamne-sfinte, c�t mai trebuie s� a�tept�m aici? 322 00:30:45,549 --> 00:30:48,193 Haide�i, oameni buni, rapido, rapido. 323 00:30:51,794 --> 00:30:55,554 - Ce a durat a�a mult? - Omul �sta nu-i normal! 324 00:30:55,556 --> 00:31:00,017 - Hai, du-te-napoi! - Mul�umesc, domni�oar�... O sear� bun�. 325 00:31:00,837 --> 00:31:04,128 Bravo!... 326 00:31:04,129 --> 00:31:06,024 Mul�umesc... 327 00:31:06,715 --> 00:31:08,539 Bun� seara, b�ie�i! 328 00:31:08,604 --> 00:31:13,149 S� �ti�i: servirea e bun�, dar confortul nu-i cine �tie ce. 329 00:31:14,944 --> 00:31:18,419 Domnilor, asta nu va ap�rea �n pres�, nu v� face�i nicio grij�. 330 00:31:18,464 --> 00:31:22,296 C�nd termina�i, v� duce Bora la bar, prima strad� pe dreapta. 331 00:31:22,298 --> 00:31:24,995 Ce tot a�tept�m aici, oameni buni... Boro, unde �i-e barul? 332 00:31:25,003 --> 00:31:28,305 - Prima strad� la st�nga. - Hai c� le-ai �i �ncurcat... 333 00:31:31,887 --> 00:31:34,945 - �ncearc�. - Hai: a�a? 334 00:31:38,545 --> 00:31:42,033 Sau a�a...? �i apoi a�a? 335 00:31:46,831 --> 00:31:49,775 Nu, nu... Uite. 336 00:31:50,527 --> 00:31:52,159 A�a... 337 00:32:02,224 --> 00:32:04,147 Nu-mi atinge sora. 338 00:32:04,304 --> 00:32:07,233 - Nu vreau s� te mai v�d cu Dolores. - Kike, te rog. 339 00:32:15,422 --> 00:32:17,247 Dac� te mai v�d, te omor. 340 00:32:28,424 --> 00:32:31,011 A�az�-te �i lini�te�te-te. 341 00:32:34,261 --> 00:32:36,649 - E�ti bine? - Sunt. �i tu? 342 00:32:42,304 --> 00:32:45,372 Pu�tiule, unde pleci acuma? Tirke! 343 00:32:46,475 --> 00:32:48,780 - Scuze... - Nu-i nimic. 344 00:32:50,580 --> 00:32:52,259 Nu pot s� dorm. 345 00:32:53,404 --> 00:32:56,628 E�ti obi�nuit cu sfor�itul, acum te deranjeaz� lini�tea. 346 00:32:58,425 --> 00:33:02,498 Da, alea m� deranjeaz� pe mine: t�cerea �i Brazilia... 347 00:33:04,644 --> 00:33:06,475 �n fine, totu-i... 348 00:33:07,389 --> 00:33:12,091 Cum ar zice r�posatul meu tat�: "Cine �tie ce bine iese din asta". 349 00:33:15,599 --> 00:33:20,171 - Haide, dac� insi�ti at�ta... Du-te! - Ce-ai p��it? 350 00:33:20,173 --> 00:33:24,416 Radoje nu s-a obi�nuit cu diferen�a de fus orar, 351 00:33:24,451 --> 00:33:27,219 a�a c�-l las s�-�i fac� zborul seara. 352 00:33:38,555 --> 00:33:41,578 - Tare frumos ora�. - Da. 353 00:33:43,973 --> 00:33:47,696 �i femeile-s frumoase. �i periculoase... 354 00:33:53,016 --> 00:33:56,425 To�i am trecut prin ce te roade acum pe tine. 355 00:33:57,733 --> 00:33:59,689 Vei fi bine. 356 00:34:04,284 --> 00:34:05,840 �i pe tine ce te roade? 357 00:34:07,499 --> 00:34:09,064 E�ti cam ciudat. 358 00:34:10,234 --> 00:34:13,129 Nu mai sunt omul care a plecat. 359 00:34:14,359 --> 00:34:16,180 Nu mai pot nici s� alerg. 360 00:34:16,651 --> 00:34:18,740 Adev�ra�ii meseria�i nu trebuie s� alerge. 361 00:34:20,627 --> 00:34:25,446 Nici mingea nu m� mai ascult�. �i e singurul lucru care m� asculta. 362 00:34:29,539 --> 00:34:34,022 Joc fotbal pe bani, dar mereu datorez bani. 363 00:34:37,407 --> 00:34:39,943 Mai g�sesc c�te o femeie... 364 00:34:41,961 --> 00:34:43,917 Dar sunt singur. 365 00:34:48,419 --> 00:34:50,197 Am hot�r�t s� r�m�n. 366 00:34:50,817 --> 00:34:56,391 Nu m� �ntorc. Nu pot urca iar pe vas, abia am supravie�uit. 367 00:34:59,447 --> 00:35:04,695 - Dar n-am venit aici s� r�m�nem. - Cine �tie de ce am venit. 368 00:35:09,586 --> 00:35:11,012 S� mergem. 369 00:35:36,036 --> 00:35:38,313 E�ti liber, urecheatule? 370 00:35:38,555 --> 00:35:41,383 Ce zici de o tur� cu motoreta? 371 00:35:42,739 --> 00:35:44,833 - Serios? - Serios. 372 00:35:44,834 --> 00:35:47,921 Domnule... Nu-i pe vas. 373 00:35:48,409 --> 00:35:53,587 M-am uitat pe lista pasagerilor �i am �ncercat s� vorbesc cu c�pitanul. 374 00:35:53,588 --> 00:35:56,753 - Nu e pe vas. - Mul�umesc. 375 00:35:56,819 --> 00:36:02,191 N-avea dec�t de trecut oceanul �ivkovici �i uite ce s-a �nt�mplat... 376 00:36:02,270 --> 00:36:04,992 Ce facem cu echipamentul? N-avem �n ce-i �mbr�ca. 377 00:36:05,097 --> 00:36:08,099 Pot juca goi, ca grecii antici. 378 00:36:08,287 --> 00:36:10,125 - Tu vei g�si echipament. - Eu? 379 00:36:10,126 --> 00:36:11,519 Tot setul. 380 00:36:11,919 --> 00:36:15,594 P�i ��i g�sesc eu echipament. Eu. 381 00:36:18,740 --> 00:36:21,466 Unde s� g�sesc echipament? 382 00:36:24,659 --> 00:36:28,338 - Nici nu te-am �ntrebat: cum te cheam�? - Stanoje. 383 00:36:28,340 --> 00:36:35,179 Stanoje. N-am mai pomenit a�a nume lung la un urecheat a�a mic. La mine-i invers. 384 00:36:35,214 --> 00:36:37,860 Eu sunt Paco. Un nume scurt, dar un om mare. 385 00:36:37,899 --> 00:36:41,160 - Paco, tu �tii s� faci p�sul�? - "Iahnie de fasole" vrei s� zici? 386 00:36:41,211 --> 00:36:45,539 C�nd fac eu fasole, �i ling to�i degetele �i de la m�ini �i de la picioare. 387 00:36:45,541 --> 00:36:48,906 Faci pentru tovar�ii mei, s�-i mai �nvesele�ti pentru meciul ce vine? 388 00:36:48,908 --> 00:36:52,329 Ce idee bun�, urecheatule... Ce bun�! 389 00:36:52,341 --> 00:36:55,575 Fac rost de ceva bani pentru vin. Opre�te aici, opre�te! 390 00:36:55,660 --> 00:36:59,436 - Doar nu vrei s� lustruie�ti pantofi? - Ba da, de ce? 391 00:36:59,539 --> 00:37:01,838 E ru�ine dac� ne vede careva. 392 00:37:01,901 --> 00:37:06,323 Nu-i ru�ine: eu �mi c�tig banii cinstit, muncind. 393 00:37:08,190 --> 00:37:13,315 - Cine s� fac� bani, dac� nu eu? - P�i n-au bani tovar�ii t�i? 394 00:37:13,334 --> 00:37:16,366 �ia? �ia-s s�raci ca �oarecii de biseric�. 395 00:37:16,420 --> 00:37:21,054 To�i sunte�i ca �oarecii de biseric�. Bine c� eu am plecat la timp. 396 00:37:21,104 --> 00:37:23,685 Ai de g�nd s� m� aju�i sau doar tr�nc�ne�ti? 397 00:37:25,636 --> 00:37:28,561 B�i... cum se joac� pe �sta...? 398 00:37:30,739 --> 00:37:35,159 - Nu le pare r�u s� calce pe a�a ceva? - Da' ce c�uta�i? 399 00:37:46,579 --> 00:37:52,143 Vede�i cum �in coloanele alea? P�i, da... 400 00:37:53,739 --> 00:37:57,855 B�ie�i! Haide�i, azi avem multe de f�cut. 401 00:37:58,019 --> 00:38:00,186 �nseamn� c� avem de discutat? 402 00:38:00,197 --> 00:38:03,729 Nu vom discuta deloc; am discutat tot ce era de discutat. 403 00:38:04,018 --> 00:38:07,988 - Ce ai mai vrea tu s� discu�i? - Despre Brazilia, de exemplu. 404 00:38:08,024 --> 00:38:11,375 N-avem nimic de discutat de Brazilia! A�i v�zut deja totul. 405 00:38:11,401 --> 00:38:14,735 De-am putea sc�pa cu fuga, eu a� fugi primul. 406 00:38:14,979 --> 00:38:20,018 Iaca: acuma vom face totul pu�in altfel. 407 00:38:20,057 --> 00:38:23,063 Vom juca pentru un gol. 408 00:38:23,793 --> 00:38:26,946 To�i la st�nga. Haide�i, a�a... 409 00:38:27,116 --> 00:38:32,367 Acum to�i la dreapta. A�a... La dreapta, mai str�ns! 410 00:38:32,421 --> 00:38:34,769 Acum to�i la st�nga, str�ns! 411 00:38:34,839 --> 00:38:39,893 To�i la dreapta... Acuma, to�i la st�nga... To�i la st�nga. 412 00:38:40,099 --> 00:38:45,812 - Parc� dans�m kolo. - Exact! Ca la kolo; dansul kolo. 413 00:38:45,939 --> 00:38:49,418 La samba lor, noi le d�m kolo-ul nostru. 414 00:38:49,467 --> 00:38:51,238 �i noi? Noi ce s� facem? 415 00:38:51,295 --> 00:38:57,515 Tu vei da mingea printre picioarele mijloca�ilor la primul atac. E clar? 416 00:38:57,633 --> 00:38:58,887 Mo�a! 417 00:38:58,929 --> 00:39:04,331 Una de-ale tale, c�nd alergi juc�torul pe tot terenul: f� de-alea, la �nceput! 418 00:39:04,362 --> 00:39:07,995 Milutinac! Cum comanda bunicu-tu �n r�zboi? 419 00:39:08,047 --> 00:39:10,444 - "Dup� mine"! - A�a faci �i tu m�ine. 420 00:39:10,451 --> 00:39:11,653 �i eu? 421 00:39:12,979 --> 00:39:18,808 Tu ce? Tu s� dai gol, s� nu te fi c�rat degeaba prin toat� lumea... 422 00:39:19,066 --> 00:39:22,268 Haide, Tirke! Condu dansul kolo. 423 00:39:22,456 --> 00:39:26,976 Haide�i. Arat�-le! Hai, dansa�i! 424 00:39:27,837 --> 00:39:30,527 Mai str�ns, �nc� odat�, mai str�ns! 425 00:39:32,796 --> 00:39:34,787 - Hai, Mo�o! - A�a! 426 00:39:40,843 --> 00:39:43,529 A�a, a�a, mai str�ns! �nc� una! 427 00:39:44,916 --> 00:39:48,807 - Aia-i, aia-i! - To�i la dreapta! To�i, a�a! 428 00:39:50,739 --> 00:39:55,875 - A�a! Acu' to�i la st�nga! - Hai la st�nga... 429 00:40:12,993 --> 00:40:14,706 Iaca turta. 430 00:40:15,190 --> 00:40:18,410 Uruguayule, n-ai mai v�zut tu a�a ceva. 431 00:40:18,620 --> 00:40:22,254 Lua�i turte, bandi�ilor. Rupe�i-le cu m�inile. 432 00:40:22,300 --> 00:40:25,770 - V� place iahnia lu' Paco? - Tare bun�, excelent�. 433 00:40:26,101 --> 00:40:27,822 Haide, toarn�-�i. 434 00:40:28,882 --> 00:40:31,814 - Ia, �i ca-n vis. - Toarn�-mi �i mie, te rog. 435 00:40:32,818 --> 00:40:37,306 Nu trebuie - pentru domni am pe�te pr�jit! 436 00:40:37,820 --> 00:40:42,013 - Mie-mi plac lucrurile simple. Toarn�. - Bun, haida. 437 00:40:43,380 --> 00:40:48,049 Poftim. Ave�i vin? Ave�i... Sta�i, vine �i vinul. 438 00:40:48,077 --> 00:40:50,683 Auzi, unde-i vinul, femeie? 439 00:40:50,697 --> 00:40:54,046 A�a, domnule, mai aduce�i vin, v� rog. 440 00:40:54,159 --> 00:40:59,134 Iac�t�! P�str�v croat cu turt� uruguayan�. 441 00:41:00,740 --> 00:41:04,282 Zice�i-ne ce dator�m, s� v� putem pl�ti. 442 00:41:04,286 --> 00:41:08,387 L�sa�i; pl�ti�i-le-o m�ine brazilienilor �i nu mai datora�i nimic. 443 00:41:08,420 --> 00:41:11,086 - Atunci mai adu un litru de vin. - Cum s� nu. 444 00:41:11,115 --> 00:41:12,492 Urecheatule... 445 00:41:13,036 --> 00:41:16,343 - Tu �ncotro? - Merg la hotel, sunt obosit. 446 00:41:16,378 --> 00:41:20,090 Te duci acum la hotel? M�n�nc� pu�in� iahnie, te duc eu mai t�rziu. 447 00:41:20,117 --> 00:41:22,501 Chiar nu mai pot, mul�umesc. 448 00:41:25,900 --> 00:41:27,878 E�ti om bun, Paco. 449 00:41:28,737 --> 00:41:31,729 - Eu, bun, ia auzi... - "Yes, yes". 450 00:41:32,100 --> 00:41:33,658 Pe cur�nd. 451 00:41:33,797 --> 00:41:36,701 Urecheatule... "Hasta luego". 452 00:41:37,420 --> 00:41:38,936 "Hasta luego". 453 00:41:53,698 --> 00:41:56,792 �efu'! E gata fasolea! 454 00:41:58,874 --> 00:42:03,669 �efu', ia �ncearc�. Fasole a la Paco. 455 00:42:04,380 --> 00:42:07,510 Asta-i p�sul� s�rbeasc�. 456 00:42:08,329 --> 00:42:09,825 Da... 457 00:42:12,260 --> 00:42:15,706 Paco f�cea fasolea... iahnie. 458 00:42:16,620 --> 00:42:20,295 Boabele picante. Asta-i mai u�oar�. 459 00:42:20,301 --> 00:42:24,545 Felul �sta e cu costi��. Vre�i s� �ncerca�i? 460 00:42:24,567 --> 00:42:27,306 Miroase ca pe la noi. 461 00:42:32,638 --> 00:42:38,066 Uruguayenii se temeau de brazilieni. Chiar �i-n ziua de azi se tem. 462 00:42:38,591 --> 00:42:45,240 Interesant c� noi... nu ne temeam deloc. 463 00:42:45,660 --> 00:42:49,391 Dar nu �tiam nimic pe atunci despre ei. 464 00:42:51,151 --> 00:42:54,500 Pleac� de-aici, jigodie! 465 00:42:58,158 --> 00:42:59,639 Zboar�! 466 00:43:03,900 --> 00:43:06,188 Unde te afli? 467 00:43:07,302 --> 00:43:08,605 Bun. 468 00:43:18,454 --> 00:43:20,729 Ce facem m�ine, dom' antrenor? 469 00:43:22,056 --> 00:43:23,728 Atac�m. 470 00:43:26,700 --> 00:43:27,983 Pe cine? 471 00:43:29,976 --> 00:43:31,320 Pe Brazilia. 472 00:43:36,115 --> 00:43:38,182 Vom ataca Brazilia. 473 00:44:01,340 --> 00:44:05,777 14 iulie 1930 Brazilia - Iugoslavia 474 00:44:05,838 --> 00:44:07,727 Bun-venit tuturor 475 00:44:07,747 --> 00:44:12,966 pe frecven�a primului meci al Campionatului Mondial de Fotbal 476 00:44:12,995 --> 00:44:16,579 de pe Estadio Parque Central din Uruguay. 477 00:44:16,580 --> 00:44:21,278 Avem o dup�-amiaz� de vineri r�coroas� aici, �n frumosul Montevideo, 478 00:44:21,279 --> 00:44:26,675 iar iugoslavii �i �nfrunt� pe brazilieni �n primul meci al Grupei a doua. 479 00:44:34,420 --> 00:44:37,892 Ce vre�i, descul�ilor? T�ia�i-o de-aici! 480 00:44:40,460 --> 00:44:46,781 Bumbac, tare fin - �i absoarbe transpira�ia, nu? 481 00:44:49,600 --> 00:44:51,716 Nu erau mai bune. 482 00:44:52,060 --> 00:44:55,553 Poate le pare r�u brazilienilor de noi c�nd ne v�d a�a... 483 00:44:55,583 --> 00:44:59,497 - Ne bat de ne sun� apa-n cap. - Ia sta�i: cum s� juc�m �n astea? 484 00:44:59,508 --> 00:45:02,603 - Jucai mai bine-n ro�u, nu-i a�a? - Da, jucam mai bine! 485 00:45:02,703 --> 00:45:07,287 - E�ti �i tu vreun �mecher? - De aveam m�car stema... 486 00:45:07,299 --> 00:45:10,569 Alerga�i �i gata; ce, acuma v�-mpiedica�i de culoare? 487 00:45:10,604 --> 00:45:12,339 V� rog, domnilor! 488 00:45:15,580 --> 00:45:18,816 Ce mai conteaz� �n ce haine juca�i? 489 00:45:20,420 --> 00:45:24,760 Nu juca�i pentru voi �n�iv�... 490 00:45:25,476 --> 00:45:27,382 Ci pentru �ara voastr�. 491 00:45:28,500 --> 00:45:30,218 Juca�i fotbal. 492 00:45:31,927 --> 00:45:35,796 Nu-i nicio ru�ine s� pierzi �n fa�a unui adversar ca Brazilia. 493 00:45:36,117 --> 00:45:37,661 �ine�i minte asta. 494 00:45:38,420 --> 00:45:39,987 S� mergem, Hagi. 495 00:45:51,620 --> 00:45:55,769 Chiar sunte�i caraghio�i, jur... 496 00:46:12,369 --> 00:46:15,423 �i echipele intr� �n sf�r�it pe teren. 497 00:46:15,425 --> 00:46:19,632 Brazilienii, �n tradi�ionalele lor tricouri galbene �i �orturi albastre, 498 00:46:19,633 --> 00:46:23,652 iar iugoslavii, �n ni�te culori neobi�nuite. 499 00:46:24,258 --> 00:46:28,429 - M� cac pe mine... - Nu te uita spre tribune. 500 00:46:41,503 --> 00:46:43,587 Vorbe�te careva englez� aici? 501 00:46:43,601 --> 00:46:45,081 - Englez�...? - Da. 502 00:46:45,580 --> 00:46:46,857 Spune-mi. 503 00:46:46,858 --> 00:46:51,192 Bun�, domnule; m� gr�besc tare. Trebuie s� duc echipamentul �sta juc�torilor mei. 504 00:46:51,204 --> 00:46:54,037 - Ce-i cu hainele astea? - Cum...? 505 00:46:54,452 --> 00:46:58,946 Avem un contrabandist de haine... 506 00:46:59,280 --> 00:47:02,588 - Uite un contrabandist de haine... - Si! Si! 507 00:47:03,055 --> 00:47:05,432 - Lua�i-l! - Ce...? 508 00:47:05,474 --> 00:47:08,909 Face�i o gre�eal�, b�ie�i! 509 00:47:14,807 --> 00:47:16,358 Asta-i tot. 510 00:47:44,410 --> 00:47:47,986 Drag� Stanoje, tare mi-e c� ne-o lu�m r�u. 511 00:47:51,952 --> 00:47:53,704 Hai, �nc�lzirea. 512 00:48:00,566 --> 00:48:04,141 Nea Boro, de ce se duc to�i ziari�tii la poarta noastr�? 513 00:48:04,912 --> 00:48:06,686 S� aib� ce poze s� fac�. 514 00:48:07,165 --> 00:48:09,138 Doamne-sfinte, ce-i asta? 515 00:48:09,150 --> 00:48:15,353 Se vede ce pare a fi un cal intr�nd pe stadion urmat de poli�ie. 516 00:48:16,679 --> 00:48:18,397 Tricourile! 517 00:48:19,790 --> 00:48:23,059 Nu pot spune c� am mai v�zut a�a ceva... 518 00:48:23,108 --> 00:48:26,704 Dar ar putea fi vreun ritual tradi�ional uruguayan. 519 00:48:26,765 --> 00:48:29,925 Nu �tii niciodat� ce se va �nt�mpla aici, �n Uruguay. 520 00:48:29,956 --> 00:48:32,865 E-n regul�, e iugoslav, sta�i a�a. 521 00:48:32,866 --> 00:48:35,665 - E de-ai no�tri, l�sa�i-l! - L�sa�i-l! 522 00:48:35,684 --> 00:48:38,691 Andrejka, tricourile! Am reu�it! 523 00:48:40,947 --> 00:48:45,218 - A�a mai merge, nu? �n tandem. - Vedem noi, nu �tiu. 524 00:48:45,251 --> 00:48:48,663 - Cum adic� "tandem"? �i cu mine, ce? - Hai, bag� �i tu. 525 00:48:48,728 --> 00:48:51,003 Un tandem din trei zurbagii. 526 00:48:58,346 --> 00:49:00,921 Acum putem s� ne tragem �n poz�. 527 00:49:03,644 --> 00:49:06,681 - Stanoje! - Stanoje! 528 00:49:28,295 --> 00:49:31,102 - Numa' c�ta, Hagi. A�a... - Ce faci? 529 00:49:31,165 --> 00:49:35,420 - Ce faci, m�? - �mi �nchid ochii, numa' o clip�. 530 00:49:35,449 --> 00:49:37,167 - P�i nu te ui�i la meci? - M� uit... 531 00:49:37,169 --> 00:49:42,146 Araken dribleaz�, pas�nd mingea la Fausto; Fausto centreaz� lui Preguinho... 532 00:49:54,741 --> 00:49:59,523 Urecheatule, ce e�ti �mbr�cat a�a, ��i mai lipse�te �ajka�a pe cap. 533 00:49:59,581 --> 00:50:02,661 - Am una. - Au, mam�-Doamne... 534 00:50:02,727 --> 00:50:06,702 - Cum juc�m? - �tii ce-i aia samba? Aia danseaz� ei. 535 00:50:08,008 --> 00:50:11,899 Samba, samba! Asta-i samba. 536 00:50:12,621 --> 00:50:14,339 Haide�i, haide�i! 537 00:50:19,301 --> 00:50:21,070 Uite-o, uite-o! 538 00:50:25,741 --> 00:50:27,880 - Vampire! - Nu mie, te rog! 539 00:50:27,914 --> 00:50:29,469 Haide�i! �n atac! 540 00:50:29,516 --> 00:50:32,665 Oameni buni... Futu-i... 541 00:50:45,645 --> 00:50:47,140 Bine, bine! 542 00:50:47,271 --> 00:50:48,766 Bravo! 543 00:50:49,119 --> 00:50:50,792 - Scuze! - Nu mai vezi! 544 00:50:50,794 --> 00:50:53,776 - I-a b�gat-o printre picioare? - Da, da! 545 00:51:00,889 --> 00:51:04,178 - Le-o trag ai no�tri. - Categoric. 546 00:51:05,061 --> 00:51:06,496 A�a... 547 00:51:17,568 --> 00:51:18,920 D�-mi o �igar�. 548 00:51:25,314 --> 00:51:27,624 - �ine-l, Vampire! - Nu-l l�sa! 549 00:51:33,525 --> 00:51:35,356 B�i, s� fie! 550 00:51:51,852 --> 00:51:53,062 Uite-l... 551 00:51:59,148 --> 00:52:01,875 - Mai str�n�i unii-n al�ii! - Nu �ipa. 552 00:52:05,741 --> 00:52:07,299 Grij� la atacant, Piratule! 553 00:52:10,153 --> 00:52:13,638 - Ia-i-o, Balerina! - D�-te, b�... 554 00:52:15,581 --> 00:52:16,809 Tirke! 555 00:52:43,701 --> 00:52:45,073 Ce fluier�? 556 00:52:45,117 --> 00:52:50,691 Gooooool! 557 00:53:12,777 --> 00:53:16,865 �i ce gol! Nu-mi vine s� cred! 558 00:53:16,867 --> 00:53:20,220 Num�rul 7, Aleksandar Tirnanici! 559 00:53:20,279 --> 00:53:23,510 Le-a b�gat Tirke... brazilienilor? 560 00:53:23,557 --> 00:53:25,374 Le-a b�gat, le-a b�gat! 561 00:53:25,504 --> 00:53:31,425 �n minutul 20, un gol pentru Iugoslavia; preiau conducerea cu 1-0. 562 00:53:31,639 --> 00:53:37,869 Ce �i-am zis de micul Tirnanici? Tre' s�-l la�i s� joace, taie ca-n br�nz�! 563 00:53:38,052 --> 00:53:42,280 - ��i zic eu cum e cu fotbalul... - Hagi, unde mi-e al doilea pantof? 564 00:53:45,301 --> 00:53:48,939 Nu-l l�sa s� treac�, Vampire! Nu-l l�sa! 565 00:53:52,852 --> 00:53:58,998 Cum de joac� a�a? �n jocurile decisive se joac� altfel. 566 00:54:04,523 --> 00:54:06,563 Repede, Balerina! 567 00:54:41,635 --> 00:54:43,910 Bun, las�, haide... 568 00:54:50,240 --> 00:54:55,512 Haide�i... Haide�i! Ataca�i! 569 00:55:02,171 --> 00:55:03,923 Mai str�ns unii de al�ii! 570 00:55:09,742 --> 00:55:12,640 Acuma... dansa�i! 571 00:55:22,885 --> 00:55:25,401 - Dup� mine! - Haida! 572 00:56:09,342 --> 00:56:11,810 Gooooooool...! 573 00:56:15,342 --> 00:56:18,837 - Dou� goluri, Doamne! - Asta-i istorie! 574 00:56:21,940 --> 00:56:29,199 Doamne, ce gol spectaculos, al lui Ivica Bek, starul interna�ional de la FC Sete! 575 00:56:29,206 --> 00:56:33,254 Iugoslavia conduce cu 2-0! 576 00:56:36,502 --> 00:56:38,495 - Dle Bek... - Da. 577 00:56:38,497 --> 00:56:42,791 - �coala francez�. - Nu! Belgr�dean�. 578 00:56:43,496 --> 00:56:46,791 Nu mai am nimic s� v� spun. Nimic! Sunte�i minuna�i! 579 00:56:46,848 --> 00:56:50,940 Dup� meci v� duc s� be�i, orice s-ar �nt�mpla! 580 00:56:50,957 --> 00:56:54,861 - Mergem! - S� nu ne pierdem energia... 581 00:57:02,149 --> 00:57:04,185 Mai po�i? 582 00:57:04,976 --> 00:57:08,463 Mai pot. Paseaz� la Bek, e mai bine. 583 00:57:12,560 --> 00:57:16,503 Suntem �n pragul unei senza�ii cum n-a mai v�zut lumea 584 00:57:16,505 --> 00:57:21,225 de c�nd a zburat Charles Lindbergh peste Atlantic. 585 00:57:21,248 --> 00:57:24,481 Nea Bora, trebuie s� d�m vestea alor no�tri imediat! 586 00:57:24,513 --> 00:57:27,300 Cum ai vrea s� fac asta? Le-o trimit la piciorul lui Radoje? 587 00:57:27,334 --> 00:57:30,557 - D�-mi pace, aici scriu istorie. - Hai s� lu�m �nghe�at�. 588 00:57:41,077 --> 00:57:42,829 Au �nceput, au �nceput... 589 00:58:02,323 --> 00:58:03,715 Milice! 590 00:58:26,131 --> 00:58:29,922 2-1! Iugoslavia conduce �nc�, dar Preguinho, 591 00:58:29,924 --> 00:58:35,288 cu un gol frumos, a trecut �n sf�r�it de Jak�ici, reduc�nd din scor. 592 00:58:35,331 --> 00:58:38,551 E 2-1. Ce va fi mai departe? 593 00:58:48,022 --> 00:58:49,788 Milovan cel Mare! 594 00:59:09,462 --> 00:59:11,339 Fault, fault! 595 00:59:11,399 --> 00:59:13,245 B�ie�i, nu mai pot... 596 00:59:13,246 --> 00:59:15,529 - Hai, treci. - Nu se mai termin�... 597 00:59:15,573 --> 00:59:17,496 Balerina, c�t mai �ine? 598 00:59:17,509 --> 00:59:19,952 - Nu mult, vreo or�, dou�. - O or�, dou�...? 599 00:59:28,422 --> 00:59:31,204 Dle Tejada, ave�i ceas, nu fluiera�i? 600 00:59:31,244 --> 00:59:33,915 - Balerina! - D� mingea la mine! D� la mine! 601 00:59:37,804 --> 00:59:39,066 Tirke! 602 00:59:39,302 --> 00:59:41,452 Hai, plimb-o... 603 00:59:43,382 --> 00:59:47,347 - Hai, e�ti liber! - Du-o! Hai, �nc� unul! 604 01:00:19,431 --> 01:00:21,103 O mare victorie! 605 01:00:21,137 --> 01:00:22,770 Prin�ule! 606 01:00:23,729 --> 01:00:25,548 Bravo... 607 01:00:25,677 --> 01:00:28,177 �ntr-adev�r minunat, bravo! 608 01:01:03,325 --> 01:01:05,639 Opri�i-v�, domnilor! 609 01:01:05,643 --> 01:01:10,103 Sosesc fotbali�tii care au �nvins ast�zi Brazilia! 610 01:01:21,776 --> 01:01:23,472 Felicit�ri... 611 01:01:29,158 --> 01:01:32,164 Dle Andrehevici, v-am rezervat un loc �n�untru. 612 01:01:32,288 --> 01:01:33,547 Pofti�i. 613 01:01:33,549 --> 01:01:34,753 Hai s� dans�m! 614 01:01:34,755 --> 01:01:37,903 - Nu, s� bem mai �nt�i. - Nu, un dans! 615 01:01:41,172 --> 01:01:44,090 - Tirke! Bravo! - Mul�umesc! 616 01:01:44,119 --> 01:01:45,676 Prin�ule! 617 01:01:48,050 --> 01:01:52,247 - Bun�! - Felicit�ri, prin�ule! Am v�zut totul! 618 01:01:52,280 --> 01:01:56,892 E�ti un juc�tor incredibil de bun. S� nu spui nim�nui c� am fost la meci. 619 01:01:57,654 --> 01:01:59,443 Prin�ule... 620 01:01:59,537 --> 01:02:03,292 Dolores... "Durere"... 621 01:02:04,223 --> 01:02:06,374 Cunosc ce-i durerea. 622 01:02:07,482 --> 01:02:09,229 Tu e�ti durerea mea. 623 01:02:10,623 --> 01:02:12,225 Nu durerea. 624 01:02:12,903 --> 01:02:17,102 Pot fi totul pentru tine, dar nu durere. 625 01:02:18,331 --> 01:02:20,504 S� dans�m tangoul. 626 01:02:24,823 --> 01:02:28,890 - Ce mai petrecere, nu? - Da, mare petrecere. 627 01:02:28,985 --> 01:02:31,966 Tu nici nu �tii ce-i aia petrecere, urecheatule. 628 01:02:32,383 --> 01:02:35,127 C�nd petreceam noi acas�... 629 01:02:35,263 --> 01:02:38,985 "Sufl�, v�ntule", 630 01:02:39,043 --> 01:02:44,346 "C�ta dinspre Neretva, c�ta dinspre Neretva, sufl�"... 631 01:02:44,363 --> 01:02:45,914 �i sufla? 632 01:02:46,716 --> 01:02:48,042 "Yes". 633 01:02:48,835 --> 01:02:51,986 "Yes"; pe mine m-a suflat p�n� h�t, aici. 634 01:02:56,703 --> 01:03:00,221 Hai s� petrecem c�ta, Paco; doar am �nvins! 635 01:03:00,863 --> 01:03:05,711 - A�i �nvins, petrece�i. - Haide, Paco, �i tu e�ti al nostru. 636 01:03:08,971 --> 01:03:11,499 I-am b�tut, este...? 637 01:03:27,398 --> 01:03:28,736 B�ie�i! 638 01:03:30,100 --> 01:03:31,652 Va fi scandal. 639 01:03:45,543 --> 01:03:47,852 Credeam c� e�ti un Antihrist. 640 01:03:48,743 --> 01:03:50,358 Dar e�ti... 641 01:03:54,730 --> 01:03:58,696 Nu, lini�te�te-te! Acum suntem fra�i. 642 01:04:01,223 --> 01:04:05,981 Lini�ti�i-v�, nu se-nt�mpl� nimic. Felicit�ri c� a�i b�tut Brazilia! 643 01:04:07,743 --> 01:04:09,699 Asta-i petrecere! 644 01:04:12,596 --> 01:04:17,399 C�nta�i! Dansa�i! Tr�iasc� prin�ul fotbalului! 645 01:04:21,440 --> 01:04:24,171 - Tr�iasc�! - Muzica, muzica! 646 01:04:24,313 --> 01:04:26,031 Tr�iasc� Tirke...! 647 01:04:27,786 --> 01:04:29,369 Felicit�ri... 648 01:04:30,388 --> 01:04:32,538 Viva Iugoslavia! 649 01:04:41,743 --> 01:04:45,303 Azi e ziua mea. 650 01:04:46,886 --> 01:04:49,896 - Ziua ta...? - Nu spune nim�nui. 651 01:04:52,835 --> 01:04:55,844 Trebuie s� te s�rb�torim. 652 01:04:56,074 --> 01:04:58,106 Doar noi doi. 653 01:04:59,583 --> 01:05:01,157 Noi...? 654 01:05:04,821 --> 01:05:07,083 - S� mergem. - Mergem... 655 01:05:45,343 --> 01:05:47,859 La mul�i ani. 656 01:06:18,187 --> 01:06:20,732 La mul�i ani, Tirke! 19 657 01:06:26,925 --> 01:06:28,473 Haide! 658 01:06:29,904 --> 01:06:31,582 S� mergem. 659 01:06:33,943 --> 01:06:36,248 Adios, oameni buni! 660 01:06:54,183 --> 01:06:57,980 Echipa Iugoslaviei! O �ntrebare, v� rug�m! 661 01:07:06,423 --> 01:07:09,475 E o zi mare pentru fotbalul iugoslav. 662 01:07:09,513 --> 01:07:14,791 Dar mai important� este Prima Cup� Mondial� din Uruguay. 663 01:07:15,190 --> 01:07:17,724 Felicit�rile mele ��rii-gazd�. 664 01:07:18,983 --> 01:07:22,770 Mul�umesc mult, vom avea o conferin�� de pres�. Mul�umesc. 665 01:07:22,863 --> 01:07:26,452 - Brazilienii. Adios, amigos! - Termin�, nu-i frumos. 666 01:07:26,467 --> 01:07:29,155 - Ce, am c�tigat! - Exact de-aia. Arat� pu�in respect. 667 01:07:29,163 --> 01:07:31,644 - Bravo, amigos! - Bravo! 668 01:07:48,392 --> 01:07:49,984 Frumos hotel, nu? 669 01:07:50,703 --> 01:07:54,183 - Vrei s� ne plimb�m, s� vedem pe-aici? - Haide. 670 01:07:57,159 --> 01:07:59,010 - Ba nu po�i. - Ba da. 671 01:07:59,012 --> 01:08:00,236 Salut! 672 01:08:01,317 --> 01:08:03,109 Tu ai marcat �mpotriva Braziliei. 673 01:08:03,149 --> 01:08:04,824 - Braziliei? - Da, gol. 674 01:08:04,826 --> 01:08:08,659 - Gol, da... Salut. - Felicit�ri, omule. 675 01:08:08,672 --> 01:08:13,121 - �i tu ai dat trei Belgiei. - Da, dar Brazilia e o alt� poveste. 676 01:08:13,165 --> 01:08:14,766 Hai s� mergem. 677 01:08:14,820 --> 01:08:17,440 - Ne vedem mai t�rziu. - Salut. 678 01:08:19,664 --> 01:08:21,405 - Ai v�zut, Tirke? - Ce? 679 01:08:21,492 --> 01:08:24,819 - Joac� cu bile. Hai s�-i jupuim! - Hai! 680 01:08:37,545 --> 01:08:40,658 - Dle Beck! - Dle Hotchkins! 681 01:08:41,580 --> 01:08:45,445 Felicit�ri. S� bate�i Brazilia �n felul �la... 682 01:08:45,494 --> 01:08:47,738 - A fost superb. - V� mul�umesc mult. 683 01:08:48,860 --> 01:08:51,171 - FC Sete; corect? - Corect. 684 01:08:51,213 --> 01:08:53,568 - Cupa francez�? - Da. 685 01:08:53,651 --> 01:08:55,179 - Ia loc. - Da. 686 01:08:55,267 --> 01:08:59,262 Am o mic� propunere. �mi place ce v�d. Juc�tori. 687 01:08:59,317 --> 01:09:01,731 M� uit la numerele lor, deocamdat�. 688 01:09:01,931 --> 01:09:08,851 �mi plac: patrul, cinciul, �aptele, tu e�ti nou�; �mi place unul... 689 01:09:09,846 --> 01:09:14,908 M� �ntreb dac� am putea avea o discu�ie aici, cu to�ii? 690 01:09:14,914 --> 01:09:16,182 Desigur. 691 01:09:16,193 --> 01:09:18,352 - Nu, nu am nevoie de astea. - Pentru mine? 692 01:09:18,365 --> 01:09:20,550 - Nu pentru tine, du-le. - Milutinac! Scuza�i. 693 01:09:20,552 --> 01:09:22,618 - Du-te s� vorbe�ti cu omul �la. - Care om? 694 01:09:22,634 --> 01:09:25,767 �la de colo; repede, e important. Vin �i eu imediat. 695 01:09:26,653 --> 01:09:28,538 - Salut. - Bun�. 696 01:09:28,540 --> 01:09:31,928 - Scuze, tu e�ti...? - Milutin Ivkovici. 697 01:09:31,953 --> 01:09:36,571 Da, Ivkovici; �mi amintesc. Scuz�-m�: num�rul? 698 01:09:37,466 --> 01:09:41,276 - Num�rul cinci. - Cinci! Futu-i, tu e�ti! 699 01:09:41,407 --> 01:09:45,774 Joci ca un comandant, pu�tiule. Ai fost genial - �i nu spun asta des. 700 01:09:45,851 --> 01:09:50,583 Vreau s� vorbesc cu tine p�n� s� vin� celelalte numere. 701 01:09:51,033 --> 01:09:52,606 A�az�-te. 702 01:09:54,054 --> 01:09:57,762 - �n�elegi engleze�te? - Da, �n�eleg engleze�te. 703 01:09:58,463 --> 01:10:02,515 - Nu v� �n�eleg pe dumneavoastr�. - Serios? Ce anume nu �n�elegi? 704 01:10:02,595 --> 01:10:07,637 Suntem oameni, juc�tori, nu doar numere. 705 01:10:11,220 --> 01:10:16,325 E nostim, �tii? �n via��, mai devreme sau mai t�rziu, to�i devenim un num�r. 706 01:10:16,530 --> 01:10:21,355 Dac� l-ai citit pe Pitagora, numerele par a fi esen�a. 707 01:10:22,600 --> 01:10:24,376 Povestea omului. 708 01:10:24,814 --> 01:10:26,696 - Unde-i Tirke? - Nu �tiu. Ce se petrece? 709 01:10:26,716 --> 01:10:29,578 - Vreo problem�? - Nu-�i face griji. Mo�a! 710 01:10:30,824 --> 01:10:33,741 - Jak�a! Stai! - Prinde�i-l! 711 01:10:33,857 --> 01:10:35,477 - Haide. - Vin eu. 712 01:10:35,501 --> 01:10:37,257 Tu nu trebuie. Haide. 713 01:10:38,356 --> 01:10:41,275 - De ce noi nu? - Ivica! Eu? Frate! 714 01:10:41,326 --> 01:10:43,959 - Hai �i noi. - Hai. 715 01:10:44,010 --> 01:10:47,580 - Las�-l... - Hai, d�-i pace. 716 01:10:53,382 --> 01:10:56,900 - Cine mai lipse�te? - Numerele unu �i �apte. 717 01:10:56,923 --> 01:10:59,646 Dar �l am aici pe Mo�a Marjanovici, 718 01:10:59,648 --> 01:11:02,034 cel mai bun juc�tor iugoslav de fotbal din istorie. 719 01:11:02,039 --> 01:11:04,012 - Num�rul lui? - Num�rul opt. 720 01:11:04,095 --> 01:11:05,917 - Num�rul opt? - Da. 721 01:11:08,001 --> 01:11:12,282 - Nu-mi amintesc s�-l fi notat. - Nicio problem�, am s� fac pa�i. 722 01:11:15,042 --> 01:11:16,692 - Uite-a�a. - Bravo, Tirke! 723 01:11:16,705 --> 01:11:19,989 - F�-i tu, pu�tiule, eu nu pot. - Uite... �i-s ale noastre! 724 01:11:20,064 --> 01:11:21,672 - Bravo. - Bine jucat. 725 01:11:21,758 --> 01:11:23,669 Uite un mic premiu... 726 01:11:24,820 --> 01:11:28,098 - Ia-o; se cheam� "gum�". - Ce s� fac cu ea? 727 01:11:28,189 --> 01:11:30,657 Nu vezi c� ei mestec�? Mestec� �i tu. 728 01:11:31,075 --> 01:11:36,137 E bun� la respira�ie. O deschizi �i o mesteci. 729 01:11:36,770 --> 01:11:39,409 - S� mai facem una. - Mai juc�m una? 730 01:11:39,973 --> 01:11:41,372 Piciule! 731 01:11:41,984 --> 01:11:46,666 Joc �n locul t�u. Ai o �nt�lnire: vrea s� te vad� un impresar american. 732 01:11:46,672 --> 01:11:49,037 - Tu de ce nu e�ti acolo? - Nu e interesat de mine. 733 01:11:49,039 --> 01:11:51,270 - Du-te. - Atunci nu-�i cunoa�te meseria. 734 01:11:51,275 --> 01:11:53,818 Domnilor! Veni�i s� vede�i asta. 735 01:11:53,904 --> 01:11:57,048 Presa uruguayan� ne laud� starurile. 736 01:11:57,119 --> 01:12:00,476 "Ova�ii!" "Cinste tuturor juc�torilor!" 737 01:12:01,024 --> 01:12:06,065 Ia auzi�i: "Los Yugoslavos son los Brazileros de Europa". 738 01:12:06,104 --> 01:12:07,715 Vrei s�-�i traduc? Ai �n�eles? 739 01:12:07,744 --> 01:12:09,816 - Am �n�eles. - Ce ai �n�eles? 740 01:12:09,855 --> 01:12:14,229 �nseamn� "iugoslavii sunt brazilienii Europei" - ce zice�i? 741 01:12:14,984 --> 01:12:16,895 Ce tot �u�otesc �ia acolo? 742 01:12:17,862 --> 01:12:19,537 Ceva �ntreb�ri? 743 01:12:19,570 --> 01:12:22,892 - Ce zice? Ce zice? - Taci, a�teapt�. 744 01:12:25,778 --> 01:12:31,412 - Deci... conta�i pe noi, dle Hotchkins? - Deocamdat� sunte�i pe o list� lung�... 745 01:12:31,620 --> 01:12:34,989 Dar, dac� ve�i continua s� juca�i cum a�i jucat �mpotriva Braziliei... 746 01:12:35,838 --> 01:12:40,421 M� scuza�i: �n circuitul mondial... Despre c��i dolari vorbim? 747 01:12:42,023 --> 01:12:43,695 P�n� la 2000. 748 01:12:44,676 --> 01:12:46,951 - De fiecare? - Da, de ce nu. 749 01:12:48,464 --> 01:12:53,461 - Dle Hotchkins, nu-mi place planul dvs. - Ce tot spui acolo? 750 01:12:53,674 --> 01:12:56,108 E degradant pentru sport. 751 01:12:57,180 --> 01:13:00,382 - Degradant? - Da. Eu ies... 752 01:13:03,464 --> 01:13:05,167 Milutin pleac�, frate. 753 01:13:05,663 --> 01:13:08,170 Nici o problem�, c�tu�i de pu�in. 754 01:13:09,202 --> 01:13:10,854 Adu-mi num�rul 11. 755 01:13:10,864 --> 01:13:13,562 - Bane, vino-ncoa. - Eu? Ce-i, ce-i? 756 01:13:13,589 --> 01:13:16,103 - Stai: �i noi? - Nu, e-n regul�. 757 01:13:16,441 --> 01:13:18,724 - Hai, m�... - M�i, Ivice! 758 01:13:23,864 --> 01:13:26,294 - Bravo, Tirke. - �ine-le. 759 01:13:33,541 --> 01:13:38,344 Craiule! Tu! Vino, te caut� fratele chiquitei tale. 760 01:13:38,372 --> 01:13:42,134 - S� a�tepte, m� joc acum. - S� a�tepte...? Eu mi-am l�sat lucrul... 761 01:13:42,142 --> 01:13:46,704 Haide, n-am vreme de pierdut. �n plus, nu a�a se �in bilele. D�-le. 762 01:13:46,744 --> 01:13:51,174 Uite, a�a se �in. Finu�, finu�, �i... 763 01:13:54,424 --> 01:13:57,281 Am plecat, salut. Piciule, ia-le tot ce au! 764 01:13:57,282 --> 01:14:01,290 - B�ie�i! Dac� nu v� deranjeaz�... - C�tu�i de pu�in. 765 01:14:01,326 --> 01:14:03,237 Tirke! A�teapt�, vin �i eu! 766 01:14:34,002 --> 01:14:37,397 - Uite cum �l mai iubesc. - �l iubesc o pul�. 767 01:14:37,841 --> 01:14:41,627 Ne-au t�r�t �n v�g�una asta din cauza femeii lui... 768 01:14:42,071 --> 01:14:43,475 Ce...? 769 01:14:43,590 --> 01:14:47,577 C�nd ��i trebuie o femeie, pl�te�ti pentru una, nu o fu�i pur �i simplu. 770 01:14:47,754 --> 01:14:50,996 Mai bine taci. Tu nu �n�elegi asta. 771 01:14:51,664 --> 01:14:53,399 Bine c� �n�elegi tu. 772 01:14:53,437 --> 01:14:55,491 Asasinul Braziliei! 773 01:15:02,904 --> 01:15:06,328 - Bun�, sunt Aleksandar. - Ce b�iat frumos... 774 01:15:07,980 --> 01:15:09,572 Mul�umesc. 775 01:15:10,270 --> 01:15:12,839 - Bun�. - Bun�. 776 01:15:17,881 --> 01:15:19,339 Voi binecuv�nta masa. 777 01:15:19,408 --> 01:15:22,035 Ia, urecheatule, �s tare bune. 778 01:15:23,669 --> 01:15:25,606 Mai �nt�i rug�ciunea, piciule. 779 01:15:25,708 --> 01:15:29,376 - Ce zice? - Mai �nt�i rug�ciunea; a�a se face. 780 01:15:35,991 --> 01:15:38,131 - Ce faci, m�? - Ne ridic�m la rug�ciune. 781 01:15:38,150 --> 01:15:39,822 �ezi, fute-m-a�. 782 01:15:41,283 --> 01:15:43,174 Pune-�i m�inile a�a. 783 01:15:44,323 --> 01:15:51,280 Doamne, ��i mul�umim pentru bucatele pe care le primim �i Te rug�m s� ne p�ze�ti. 784 01:15:51,425 --> 01:15:53,428 - Amin. - Amin... 785 01:16:02,192 --> 01:16:05,178 Dragi invita�i, prieteni... 786 01:16:05,848 --> 01:16:11,123 Iubita mea sor� �i-a g�sit iubirea vie�ii �n acest... om. 787 01:16:11,225 --> 01:16:14,661 Este prin�ul fotbalului, asasinul Braziliei! 788 01:16:14,673 --> 01:16:19,612 Zice c�-i fericit c� �i-a g�sit �n sf�r�it �i ea un b�rbat adev�rat �i... un uciga�. 789 01:16:19,985 --> 01:16:21,413 Uciga�...? 790 01:16:21,415 --> 01:16:23,429 - "Assassino"...? - Asasinul Braziliei. 791 01:16:23,431 --> 01:16:25,214 A, "uciga�ul Braziliei". 792 01:16:25,865 --> 01:16:29,691 Fericirea Doloresei mele e �i fericirea mea. 793 01:16:29,752 --> 01:16:32,965 "Fericirea ei e �i a lui". Tare frumos spus. 794 01:16:32,993 --> 01:16:37,486 �i c�nd se �ncheie Mondialul, b�iete, �i cu binecuv�ntarea Sfintei Fecioare, 795 01:16:37,705 --> 01:16:41,697 vei juca pentru marele Penarol! Voi avea eu grij� de asta. 796 01:16:41,945 --> 01:16:46,491 - Ce-i cu Penarol? - C�nd �i gata Mondialul, joci la Penarol. 797 01:16:46,567 --> 01:16:50,597 De ce la Penarol? Nacional e mai bun�! 798 01:16:50,626 --> 01:16:53,982 - Ce dracu' spui acolo? - Ce c�cat de Nacional? 799 01:16:54,145 --> 01:16:58,507 - Glumeam, glumeam...! - A, glume�ti! 800 01:17:04,889 --> 01:17:08,524 �i, �n sf�r�it, vei sta aici, cu noi. 801 01:17:09,145 --> 01:17:14,479 C�nd e gata Mondialul, tu, prietene, vei sta aici cu ei. 802 01:17:15,025 --> 01:17:18,247 Pentru �nceput, vei �mp�r�i camera cu bunica Julia. 803 01:17:18,316 --> 01:17:20,767 La �nceput, �n camer� cu baba. 804 01:17:20,780 --> 01:17:24,062 - Dar c�nd se hot�r�te s� ne lase... - Nu v� las eu... 805 01:17:24,100 --> 01:17:27,182 C�nd se hot�r�te bunica s� ne lase, va fi toat� a voastr�, da? 806 01:17:27,271 --> 01:17:31,684 - Nu v� las, c� eu nu mor! - Babo... �nchide-�i gura! 807 01:17:31,686 --> 01:17:34,189 - Eu n-am s� mor! - Babo, nu te pune cu mine! 808 01:17:34,191 --> 01:17:38,051 Aia nu vrea s� moar�... �i �la-i nebun. 809 01:17:38,068 --> 01:17:40,699 - Gura, curv� b�tr�n�... - Acuma m-ai enervat. 810 01:17:40,744 --> 01:17:42,860 Se ceart� acum, la greu. 811 01:17:42,895 --> 01:17:45,358 - Nu te pune cu mine! - Nu m� enerva! 812 01:17:45,359 --> 01:17:50,046 - Ba ai s� mori, vr�jitoareo! - Moare pe dracu', n-o vezi cum �mbuc�? 813 01:17:51,774 --> 01:17:55,827 - Ce zice? - Pe scurt... 814 01:17:56,102 --> 01:17:57,779 Ai belit-o. 815 01:18:04,258 --> 01:18:09,124 - Mo�a, hai la primire! - Nu, m� uit �i-nv��, deocamdat�. 816 01:18:10,337 --> 01:18:13,692 - Tu ce meserie ai? - Fotbalul. 817 01:18:14,155 --> 01:18:15,469 Doar fotbalul? 818 01:18:15,470 --> 01:18:17,650 - Voi? - Noi suntem studen�i. 819 01:18:18,507 --> 01:18:21,085 �i... te-ai g�ndit vreodat� s� vii �n America? 820 01:18:21,472 --> 01:18:24,102 - Ce a� face eu �n America? - Tu glume�ti...? 821 01:18:24,103 --> 01:18:28,118 America-i locul unde se realizeaz� visurile. De visat, visezi, nu? 822 01:18:28,625 --> 01:18:30,444 Da, visez... 823 01:18:31,219 --> 01:18:33,109 Ce-i visul meu... 824 01:18:41,191 --> 01:18:44,022 - Vino �n America, da? - �n New York, fr��ie...! 825 01:18:44,023 --> 01:18:47,618 - Locul unde se �mplinesc visurile. - "Big Apple" ("M�rul cel mare"). 826 01:18:48,348 --> 01:18:51,795 - Sun� ca o minge mare de fotbal. - Nu, e minge de soccer. 827 01:19:09,455 --> 01:19:11,875 Mo�a... unde te duci? 828 01:19:25,991 --> 01:19:28,712 ATEN�IE! ZON� INTERZIS�! 829 01:19:55,475 --> 01:20:00,153 Domnu'... Domnu'! Nu pute�i veni aici! 830 01:20:08,267 --> 01:20:09,587 Domnu'... 831 01:20:11,861 --> 01:20:16,181 Domnu'... e foarte periculos. �ntoarce�i-v�, v� rog. 832 01:20:18,418 --> 01:20:20,740 Domnu', m� �n�elege�i? 833 01:20:21,819 --> 01:20:23,519 �ntoarce�i-v�. 834 01:20:24,490 --> 01:20:26,298 Ce-i locul �sta? 835 01:20:27,990 --> 01:20:30,716 Cu mult timp �n urm�, era un sat frumos. 836 01:20:30,982 --> 01:20:35,224 P�n� s� fie cuprins de boala asta cumplit�; acum e un ora�-fantom�. 837 01:20:35,278 --> 01:20:38,729 Copiii �tia sunt foarte bolnavi, v-a�i putea infecta. 838 01:20:38,968 --> 01:20:40,617 Ar trebui s� pleca�i. 839 01:20:49,103 --> 01:20:51,896 - Dar le place fotbalul. - Da. 840 01:20:52,071 --> 01:20:55,824 Le place fotbalul, �i le place via�a. 841 01:22:23,647 --> 01:22:27,428 Gooool! Mo�aaaa! 842 01:22:27,827 --> 01:22:30,548 17 iulie 1930 Iugoslavia - Bolivia 843 01:22:55,235 --> 01:22:58,448 - �i-a revenit Mo�a! - Bravo, Marjanoviciule! 844 01:23:01,903 --> 01:23:04,707 A�a, Balerina! Paseaz� la mine! 845 01:23:04,728 --> 01:23:07,352 - Balerina! - Paseaz� mingea! 846 01:23:08,782 --> 01:23:10,998 Paseaz�, b�i, Balerina! 847 01:23:15,298 --> 01:23:20,159 Domnule Rimet, spunea�i c� nu veni�i la meci. 848 01:23:20,229 --> 01:23:24,700 Credeam c� nu era important, dar acum cred c� va fi decisiv. 849 01:23:24,989 --> 01:23:28,951 Fran�a �i Rom�nia �i-au �ncheiat competi�ia �i pleac� acas�. 850 01:23:28,969 --> 01:23:32,727 - �i e o problem� asta? - N-ar trebui s� fie... 851 01:23:33,229 --> 01:23:35,842 Dac� Iugoslavia bate Bolivia. 852 01:23:36,269 --> 01:23:40,797 Onoarea fotbalului european e �n m�inile voastre; sunte�i con�tien�i de asta? 853 01:23:41,109 --> 01:23:43,092 Aici, b�, aici! 854 01:23:43,118 --> 01:23:48,564 FIFA va avea mari probleme dac� intr� �n semifinale doar echipele locale. 855 01:23:49,829 --> 01:23:53,901 F�r� Europa �n semifinale, Doamne, suntem... 856 01:24:07,741 --> 01:24:10,385 Gata cu ap�rarea, oameni buni, da�i �n minge! 857 01:24:10,406 --> 01:24:12,840 Da�i la mine, vede�i c� �sta nu joac� bine! 858 01:24:19,989 --> 01:24:22,453 - Nu m� vezi c� sunt singur...? - E bine? 859 01:24:22,483 --> 01:24:25,037 Cum s� fie bine, Dumnezeu' m�-sii? 860 01:24:40,830 --> 01:24:42,176 Balerina! 861 01:24:43,950 --> 01:24:46,671 - Ce are? - Nu-l �n�eleg. 862 01:24:48,389 --> 01:24:50,744 Tirke, d� la mine, omule. 863 01:24:58,002 --> 01:25:00,061 Ivice! Paseaz�! 864 01:25:05,225 --> 01:25:09,649 Nu v� face�i griji, domnule. Vom c�tiga pentru Europa. 865 01:25:09,813 --> 01:25:11,292 A�a sper. 866 01:25:19,269 --> 01:25:21,726 Da' tu c�nd mi-ai pasat mie? C�nd mi-ai pasat tu mie? 867 01:25:21,749 --> 01:25:24,593 Trebuie s�-mi pasezi, eu sunt atacant. 868 01:25:24,648 --> 01:25:28,497 Bravo, oameni buni! Bravo! Minunat� prim� repriz�! 869 01:25:28,572 --> 01:25:31,785 Dar nu mai fi�i a�a egoi�ti, v� rog. Mai da�i �i voi mingea. 870 01:25:31,824 --> 01:25:35,351 - Asta-i spun Balerinei! - Iar cu "Balerina", da? 871 01:25:35,688 --> 01:25:37,583 Bun, totu-i �n regul�. 872 01:25:37,632 --> 01:25:40,920 Intr�m �n a doua repriz�. S� d�m gol c�t de repede. 873 01:25:40,930 --> 01:25:42,794 �i apoi �n ap�rare, s� p�str�m scorul. 874 01:25:42,824 --> 01:25:46,608 �sta nu-i normal; �nseamn� c� trebuie s� dau cel pu�in dou� goluri. 875 01:25:46,635 --> 01:25:49,826 T�ce�i odat�! Vorbe�te antrenorul. 876 01:25:50,410 --> 01:25:53,756 - Ierta�i-ne. - Haide�i! Juca�i cu cap. 877 01:25:57,991 --> 01:26:00,551 ...La 16, �ut, �n fine. 878 01:26:08,139 --> 01:26:10,361 E-n�untru... Gol! 879 01:26:19,307 --> 01:26:20,623 Mo�o! 880 01:26:28,681 --> 01:26:31,800 A�a-vezi, d�-i �n ea! 881 01:26:31,846 --> 01:26:35,486 - De ce n-ai dat pas�, omule? - Iart�-m�, trebuie s� mai dau un gol. 882 01:26:40,827 --> 01:26:43,407 - D�, d�! - La mine, Balerina! La mine! 883 01:27:15,553 --> 01:27:18,535 Dau eu. Du-te, dau eu! 884 01:27:19,122 --> 01:27:23,466 - E�ti sigur? - Da, du-te; trag eu. 885 01:27:50,724 --> 01:27:52,316 Prin�ule! 886 01:27:54,387 --> 01:27:57,499 Prin�ule! Prin�ule! 887 01:28:08,215 --> 01:28:10,057 Bucur�-te. 888 01:28:10,793 --> 01:28:16,386 Suntem �n semifinale. Tu erai singurul care nu-�i f�cea griji. 889 01:28:18,159 --> 01:28:21,065 Acum �mi fac griji, Andrejka. 890 01:28:24,386 --> 01:28:28,115 Oameni buni, n-am jucat cum ne-a zis antrenorul. 891 01:28:28,160 --> 01:28:31,291 A�a e: am jucat mult mai bine. 892 01:28:32,229 --> 01:28:38,376 "Reprezentativa iugoslav� a f�cut ce n-a reu�it nicio putere imperial�:" 893 01:28:38,389 --> 01:28:41,062 "S� cucereasc� Uruguayul". 894 01:28:45,909 --> 01:28:48,534 "B�ie�ii no�tri, ca adev�ra�i ambasadori ai sportului," 895 01:28:48,536 --> 01:28:54,096 "fac impresie la �nt�lnirile cu elita social� din ora�ul Montevideo". 896 01:28:54,129 --> 01:28:57,485 Milovan... Milovan cel Mare! 897 01:29:01,029 --> 01:29:02,641 Prea multe haine. 898 01:29:07,822 --> 01:29:10,495 M�i, Balerina... Te-au l�sat f�r� pantaloni! 899 01:29:10,871 --> 01:29:14,015 Vre�i s� ajunge�i sus? Trebuie s� lupta�i pentru asta! 900 01:29:14,666 --> 01:29:16,596 Vre�i libertate? Atunci, lupta�i! 901 01:29:17,015 --> 01:29:19,817 Vre�i s� c�tiga�i? Trebuie s� lupta�i pentru asta! 902 01:29:19,818 --> 01:29:24,813 �i... ar�ta�i ca dracu'. Cump�ra�i-v� costume mai frumoase. 903 01:29:38,429 --> 01:29:41,076 Ce face omul �la cu juc�torii no�tri? 904 01:29:44,251 --> 01:29:49,058 �l avem invitat pe noul star al Mondialului, Aleksandar Tirnanici. 905 01:29:49,086 --> 01:29:52,573 Spune-ne, Aleksandar Tirnanici: cum te sim�i ca star? 906 01:29:52,630 --> 01:29:56,714 Acum toat� lumea �tie de Iugoslavia; asta e important. 907 01:29:56,762 --> 01:30:01,640 - Dar tu ai devenit stea! - Eu doar fac parte din echip�. 908 01:30:01,642 --> 01:30:04,410 Am auzit c� vei fi juc�tor al echipei noastre, Penarol. 909 01:30:04,412 --> 01:30:05,682 E adev�rat? 910 01:30:07,299 --> 01:30:13,690 Nu m� g�ndesc la Penarol. M� g�ndesc doar la Mundial. 911 01:30:13,715 --> 01:30:16,414 Ai putea tr�i aici, �n Montevideo, s� joci fotbal? 912 01:30:16,416 --> 01:30:21,570 Nu �tiu.. Eu sunt s�rb... Nu cred... 913 01:30:24,026 --> 01:30:31,674 Vederea... Panorama camerei mele... Foarte bun�, magnific�. 914 01:30:33,972 --> 01:30:36,918 Ia te uit�... �nsu�i zdrobitul fotbalist ridicat din cenu��. 915 01:30:36,923 --> 01:30:41,510 - Ce zdrobit? - Ar��i bine. Ca un profesionist. 916 01:30:41,529 --> 01:30:44,667 Da, de fapt chiar sunt profesionist. V� realiza�i gre�eala? 917 01:30:44,669 --> 01:30:48,480 Da, fac gre�eli; to�i facem - sunt om �i eu. 918 01:30:48,811 --> 01:30:52,859 Organizez un tur. Pl�tesc 2000. 919 01:30:55,274 --> 01:30:58,072 Dac� vrei s� vii, d�-mi de �tire. 920 01:30:58,453 --> 01:31:04,222 Dac� m-a�i fi �ntrebat acum dou� zile, acceptam, pentru bani mult mai pu�ini. 921 01:31:04,594 --> 01:31:07,224 Ast�zi - nu m� intereseaz�. 922 01:31:07,358 --> 01:31:11,022 - Ce, ai bani sub saltea? - Poate c� am. 923 01:31:11,057 --> 01:31:14,652 Futu-i, eu n-am; a� vrea s�-mi v�d �i eu visul cu ochii. 924 01:31:16,672 --> 01:31:19,826 Ce-i cu voi, americanii, �i visurile voastre? 925 01:31:21,143 --> 01:31:24,295 "S�-mi v�d visul cu ochii"... Vorbi�i vreodat� despre via��? 926 01:31:24,312 --> 01:31:26,009 - Despre via��...? - Da, despre via��. 927 01:31:26,045 --> 01:31:28,856 - Via�� unde - �n Iugoslavia? - De exemplu. 928 01:31:28,883 --> 01:31:32,542 Bun: s� vorbim despre via��. Da, �mi place via�a. 929 01:31:33,220 --> 01:31:35,637 Da, de fapt... 930 01:31:38,163 --> 01:31:40,165 Hai s� vorbim despre via��. 931 01:31:41,089 --> 01:31:46,039 Via�a mea e-n regul�. Nu-mi amestec visurile cu banii. 932 01:31:46,211 --> 01:31:48,547 �i nu �mi v�nd m�ndria. 933 01:31:50,503 --> 01:31:52,935 - �mi place asta. - Da... 934 01:31:53,223 --> 01:31:57,478 N-am mai �nt�lnit un vis�tor care s� nu alerge dup� bani. 935 01:32:06,869 --> 01:32:10,066 Tirke! Ce faci? 936 01:32:12,021 --> 01:32:13,856 O a�tept pe Dolores. 937 01:32:29,939 --> 01:32:34,826 - Tirke, unde ai fost? Te-am a�teptat. - Ce-�i pas�... 938 01:32:36,228 --> 01:32:38,184 Eram �ngrijorat. 939 01:32:42,338 --> 01:32:44,852 Nu trebuie s�-mi por�i tu de grij�. 940 01:32:45,517 --> 01:32:48,031 Pot �i singur. 941 01:32:53,936 --> 01:32:57,292 - Nu i-e bine, este? - Aia a fost ieri. 942 01:32:57,411 --> 01:33:00,974 - Ce? - Ieri nu i-a fost bine. 943 01:33:01,350 --> 01:33:04,472 Acum e... castastrof�. 944 01:33:06,424 --> 01:33:09,436 - Vrei s� zici "catastrof�". - Da, aia. 945 01:33:33,298 --> 01:33:35,218 ��i vine s� r�m�i? 946 01:33:41,345 --> 01:33:43,097 De ce nu? 947 01:33:45,301 --> 01:33:47,807 Am g�sit o fat� care m� iube�te. 948 01:33:48,077 --> 01:33:52,539 Am g�sit un club unde s� joc, s� fac bani. 949 01:33:54,270 --> 01:33:57,467 - �i echipa? - P�i unde-i echipa, Mo�o? 950 01:33:57,491 --> 01:34:00,611 Le-a aruncat americanul doi dolari �i s-a stricat tot. 951 01:34:07,341 --> 01:34:10,046 Poate aici a� putea fi fericit. 952 01:34:14,100 --> 01:34:16,834 Ai v�zut vreodat� un om fericit? 953 01:34:20,087 --> 01:34:22,653 Tu ai vrut primul s� r�m�i. 954 01:34:26,261 --> 01:34:29,775 Acum poate vei fi singurul care vrea s� se �ntoarc�. 955 01:35:10,781 --> 01:35:13,731 Doamne-sfinte - pentru noi? 956 01:35:14,183 --> 01:35:18,229 - Probabil pentru noi. - Eu nu vreau, cine �tie c�t cost�. 957 01:35:18,270 --> 01:35:23,154 - Ni le pot sc�dea din contract. - Dar dac� ar fi deschise... 958 01:35:23,477 --> 01:35:27,883 - B�ie�i, dori�i �ampanie? - Nu, mersi! 959 01:35:31,855 --> 01:35:34,181 Rom�nule... �ampanie? 960 01:35:34,212 --> 01:35:37,220 Da, da - sunt nebun s� pl�tesc asta, da, da! 961 01:35:37,314 --> 01:35:40,280 - Scump! - "Scump". 962 01:35:40,774 --> 01:35:43,030 Nu-s nebun s� le deschid. 963 01:35:43,607 --> 01:35:46,757 - Rom�nu-i ma�e-fripte. - �i noi nu suntem? 964 01:35:52,786 --> 01:35:54,755 M-am g�ndit... 965 01:35:55,150 --> 01:36:00,247 La scena asta: echipa asta, acum, �n America? 966 01:36:00,556 --> 01:36:06,784 Dac� echipa asta, cu geniu intuitiv, sponsorizare, cu pasiune... 967 01:36:06,884 --> 01:36:11,856 Cu astea toate, dac� echipa asta ar fi acum �n America... 968 01:36:11,919 --> 01:36:17,388 V-a�i l�sa urmele picioarelor pe lun�! A�i ajunge p�n� la lun�! 969 01:36:17,959 --> 01:36:22,102 �ti�i, trebuie s� crede�i pu�in mai mult �n voi. 970 01:36:22,733 --> 01:36:26,663 Sunte�i staruri acum; �n�elege�i asta? 971 01:36:27,096 --> 01:36:29,974 Sunte�i staruri; oamenii vor s� aud� de voi. 972 01:36:30,602 --> 01:36:35,357 Nu vor s� aud� de politicieni, bancheri, de Wall Street - toate alea se duc de r�p�. 973 01:36:35,386 --> 01:36:38,692 Sunt s�tui de ei - voi sunte�i staruri acum, da? 974 01:36:38,773 --> 01:36:41,880 - Da, ave�i dreptate. - Desigur! 975 01:36:41,933 --> 01:36:46,182 Acest contract e un gest de d�ruire. Suntem fra�i cu to�ii. 976 01:36:46,194 --> 01:36:48,830 A-l semna se nume�te respect de sine, nu-i a�a? 977 01:36:48,832 --> 01:36:51,628 V� �ntreb doar at�t: vre�i s� fi�i acolo sus? 978 01:36:54,505 --> 01:36:56,536 Sau infanteri�ti de r�nd? 979 01:37:13,363 --> 01:37:16,222 Campionul...! 980 01:37:24,871 --> 01:37:29,104 De ce n-ai venit? Te-am a�teptat. 981 01:37:30,237 --> 01:37:32,876 N-ar fi trebuit s� vii. 982 01:37:37,213 --> 01:37:41,514 Ce se �nt�mpl�, Dolores? A murit cineva? Bunica Julia e vie? 983 01:37:41,538 --> 01:37:46,480 Vie! N-auzi ce spune? Sunt �n via��! 984 01:37:46,505 --> 01:37:50,904 Sunt vie! Eu nu mor! S� mergem. 985 01:37:59,351 --> 01:38:02,528 Stai: Dolores, nu �n�eleg nimic. 986 01:38:02,765 --> 01:38:08,683 Ce nu �n�elegi? Nu vrei s� te �nsori, nu vrei �n Uruguay, nu vrei la Penarol... 987 01:38:08,689 --> 01:38:10,643 Fiindc� nu o iube�ti pe Dolores. 988 01:38:11,494 --> 01:38:13,564 Stai, Dolores. 989 01:38:14,358 --> 01:38:15,929 Te iubesc. 990 01:38:21,551 --> 01:38:23,755 M� duc cu el, bine? 991 01:38:26,746 --> 01:38:29,693 Bine: merg cu tine. 992 01:38:34,375 --> 01:38:38,950 Nu, nu mergem �n ora�. Ia-o pe acolo. 993 01:38:58,996 --> 01:39:02,466 Aici a murit mama mea, arunc�ndu-se... 994 01:39:05,116 --> 01:39:06,913 P�r�sit�. 995 01:39:09,511 --> 01:39:11,103 Nu �n�eleg. 996 01:39:15,031 --> 01:39:16,848 A r�mas singur�. 997 01:39:17,471 --> 01:39:21,111 B�rbatul pe care-l iubea... A plecat. 998 01:39:21,685 --> 01:39:24,031 �i a luat via�a ei cu el. 999 01:39:27,806 --> 01:39:29,637 Eu n-am s� plec. 1000 01:39:31,991 --> 01:39:33,447 Nu. 1001 01:40:27,978 --> 01:40:33,982 Cump�r un club... �n ora�. �n Manhattan. 1002 01:40:35,331 --> 01:40:40,831 Deschid o �coal�... Pentru copii supradota�i. 1003 01:40:42,006 --> 01:40:44,281 Voi dezvolta o lig�. 1004 01:40:45,667 --> 01:40:47,897 O lig� adev�rat�. 1005 01:40:48,931 --> 01:40:53,147 Liga American� de Soccer s-a destr�mat acum. 1006 01:40:57,771 --> 01:41:01,767 S-a destr�mat de tot. Acum am nevoie de un lider. 1007 01:41:04,629 --> 01:41:07,261 Un v�rf de lance pentru asta. 1008 01:41:12,051 --> 01:41:13,689 Asta e tot. 1009 01:41:15,957 --> 01:41:17,948 Arunc� o privire. 1010 01:41:20,407 --> 01:41:23,426 F� ce-i bine pentru tine, b�iete. 1011 01:41:46,822 --> 01:41:50,132 22 iulie 1930 Tragerile semifinalelor 1012 01:41:51,702 --> 01:41:57,175 - Pot s� v� ajut? - Radioul, v� rog. 1013 01:41:57,218 --> 01:42:00,436 - Se anun�� semifinalele. - Semifinalele! 1014 01:42:00,702 --> 01:42:04,317 Sper c�-i batem pe argentinieni. 1015 01:42:04,415 --> 01:42:07,512 Hai s� auzim cu cine juc�m. Vampire! 1016 01:42:07,662 --> 01:42:11,579 Zi-i lui Bane c� am g�sit pantofi minuna�i, doar 150 de dolari. 1017 01:42:11,627 --> 01:42:14,877 - Nu �tiu dac� au num�rul meu. - Ce num�r? 1018 01:42:15,509 --> 01:42:17,018 Sigur c� au. 1019 01:42:17,381 --> 01:42:21,420 �i acum pre�edintele FIFA, Jules Rimet, va realiza tragerea. 1020 01:42:21,441 --> 01:42:25,335 �n c�teva momente vom cunoa�te rivalii ce se vor �nfrunta. 1021 01:42:25,382 --> 01:42:28,230 - Bun� diminea�a. - Salut, Tirke. 1022 01:42:28,382 --> 01:42:31,650 D�-i ceva de m�ncare; uite ce slab e! 1023 01:42:31,758 --> 01:42:34,887 Bunico, e fotbalist, nu se poate �ngr�a. 1024 01:42:34,914 --> 01:42:37,944 Nu-mi pas� de fotbal, eu vreau nepo�i! 1025 01:42:37,994 --> 01:42:40,030 Bun� diminea�a, bunicu�a! 1026 01:42:40,789 --> 01:42:46,354 �ezi �i m�n�nc�, b�ie�a�. Vreau nepo�ei! 1027 01:42:48,434 --> 01:42:54,063 Prima semifinalist� e echipa na�ional� a ��rii-gazd�, Uruguay! 1028 01:42:55,346 --> 01:42:58,185 - V-a�i ocupat de capre? - Da, bunico. 1029 01:42:58,235 --> 01:43:01,691 - Te-ai ocupat de capre sau nu? - D�-mi pace, babo, lini�te! 1030 01:43:02,278 --> 01:43:06,236 �i �mpotriva Uruguayului �n primul meci al semifinalelor... 1031 01:43:06,326 --> 01:43:09,636 va fi selec�ionata na�ional� a Iugoslaviei! 1032 01:43:09,638 --> 01:43:11,663 Da, doamnelor �i domnilor... 1033 01:43:11,727 --> 01:43:14,075 - Futu-mi norocul... - Futu-�i mama... 1034 01:43:14,077 --> 01:43:15,851 Dar �i facem zob. 1035 01:43:15,875 --> 01:43:17,815 A, Iugoslavia...! 1036 01:43:18,827 --> 01:43:20,897 Iugoslavia - Uruguay. 1037 01:43:21,308 --> 01:43:25,784 Bun, bun... Uruguayul are fotbal bun. 1038 01:43:25,832 --> 01:43:27,575 Uruguayul e cel mai bun. 1039 01:43:28,628 --> 01:43:30,166 �i Iugoslavia-i bun�. 1040 01:43:30,168 --> 01:43:33,763 - Iugoslavia va pierde. - Va fi 5-0. 1041 01:43:33,795 --> 01:43:35,745 P�i, cu voia Domnului... 1042 01:43:36,352 --> 01:43:40,118 De-am juca to�i ca unul... Iugoslavia c�tig�! 1043 01:43:40,400 --> 01:43:42,282 Posibil, da. 1044 01:43:44,451 --> 01:43:48,969 Uite, cumnate... Nu mai e�ti cu Iugoslavia acum, pricepi? 1045 01:43:49,221 --> 01:43:52,866 - Kike, las�-l s� m�n�nce. - Calmeaz�-te, nu-i nimic. 1046 01:43:52,921 --> 01:43:57,325 - Dar cu cine-s? - E�ti cu noi, cu Uruguay. 1047 01:43:57,772 --> 01:44:02,500 Da, dup�; acum e Mondialul, sunt cu Iugoslavia. 1048 01:44:02,523 --> 01:44:05,236 - Nu, nu vei juca. - Kike... 1049 01:44:05,238 --> 01:44:07,682 - Calmeaz�-te, discut�m... - Te rog! 1050 01:44:07,683 --> 01:44:10,898 - Cum s� nu joc, e semifinala... - Nu, calmeaz�-te, �ezi, s�-�i explic. 1051 01:44:10,900 --> 01:44:14,604 - Kike... - Lini�te�te-te, nu se-nt�mpl� nimic. 1052 01:44:16,469 --> 01:44:20,218 - Kike, nu-i momentul, termin�. - �ine-�i gura! 1053 01:44:20,255 --> 01:44:24,026 - Ba nu joci! - �nceteaz�, ce ai? 1054 01:44:25,959 --> 01:44:28,249 Kike, e�ti nebun! 1055 01:44:28,251 --> 01:44:29,564 Gura! 1056 01:44:30,949 --> 01:44:35,500 L�sa�i b�iatul! D�-i drumul, tu strici tot pe ce pui m�na! 1057 01:44:35,517 --> 01:44:37,558 - Kike, e�ti nebun! - Tu treci �n cas�! 1058 01:44:37,597 --> 01:44:40,297 L-ai auzit pe Kike, nu mai pleci... 1059 01:44:40,326 --> 01:44:45,101 Juc�m semifinala primului Mondial �n dou� zile... �i echipa se duce de r�p�. 1060 01:44:45,490 --> 01:44:50,826 Mo�o, g�se�te-mi-l pe Tirnanici, pe unde o fi; vreau s�-l v�d la hotel. 1061 01:44:50,906 --> 01:44:53,562 Ce pul�real�-i asta, futu-i dumnezeii... 1062 01:44:53,606 --> 01:44:58,465 - Bun, Milutinac, destul cu discursul. - Mai zi odat�, nu te-am auzit... 1063 01:44:58,485 --> 01:45:00,190 - Mai zi... - Termina�i, v� rog. 1064 01:45:00,223 --> 01:45:03,799 - Vrei s� auzi la mine discurs, Sekulic? - Hai, vino! Vino! 1065 01:45:03,832 --> 01:45:06,406 - Ce-i, Balerina, ce se petrece? - U�or; tu ce te bagi? 1066 01:45:06,429 --> 01:45:10,901 U�urel, b�ie�i! P�stra�i-v� elanul pentru semifinala primului campionat mondial. 1067 01:45:11,321 --> 01:45:15,860 "Semifinala", auzi... Voi �n�elege�i ce-nseamn� asta...? 1068 01:45:17,530 --> 01:45:22,558 �ncepem; face�i dou� echipe. Haide�i, b�ie�i! Haide�i! 1069 01:45:23,433 --> 01:45:26,166 - A�a... - Balerina, tu nu mai e�ti cu noi. 1070 01:45:27,626 --> 01:45:29,513 P�i nici nu vreau. 1071 01:45:31,469 --> 01:45:35,587 - Acum �mi pasezi tu mie, c� le... - Bun, u�urel. 1072 01:45:35,709 --> 01:45:39,040 - Mo�o, tu e�ti cu ei. - Nu, Bek, sunt cu voi. 1073 01:45:39,052 --> 01:45:43,358 Cineva trebuie s� fie c�pitan �n tur. Doar nu credeai c� vei fi tu...? 1074 01:45:44,561 --> 01:45:47,512 - Vii cu noi? - Da, v� �ncurc? 1075 01:45:47,514 --> 01:45:49,983 Cum s� ne-ncurci? Acum m� simt mult mai bine. 1076 01:45:50,008 --> 01:45:51,768 Dac�-i a�a, treci �n poart�. 1077 01:45:51,798 --> 01:45:54,389 Uite la Mo�a... Ne-a tr�dat. 1078 01:45:54,414 --> 01:45:57,208 - Stai: ai semnat contractul? - Da, dar pentru mai mul�i bani. 1079 01:45:57,239 --> 01:46:00,804 - �i-a v�ndut sufletul. - F�r� discu�ii. B�ie�i, mingea la mine! 1080 01:46:01,029 --> 01:46:03,865 �i nu mai mult de dou� contacte! 1081 01:46:09,589 --> 01:46:11,518 Mai u�or, mai u�or... 1082 01:46:12,429 --> 01:46:15,193 - Vampiru'! - Ce ai, Vampire? Tu e�ti normal? 1083 01:46:15,229 --> 01:46:17,346 - Bine, gata. - Nu, b�ie�i... 1084 01:46:18,749 --> 01:46:20,983 Ce-i, c��elu�? Cum e iarba? 1085 01:46:24,965 --> 01:46:27,536 - Ce-i asta? - Stai, prostule; l-ai lovit. 1086 01:46:27,542 --> 01:46:29,659 - B�ie�i! - Te-a �ntrebat pe tine cineva? 1087 01:46:29,660 --> 01:46:32,125 Piratu'... Piratule! 1088 01:46:32,549 --> 01:46:34,001 Ce-i? 1089 01:46:34,319 --> 01:46:35,798 Jak�iciule...? 1090 01:46:36,510 --> 01:46:39,403 - Scuze. - Destul. Hai, ajunge! Destul! 1091 01:46:39,421 --> 01:46:44,969 Ce te-ai speriat? Nu te teme, pe-acas� mi se zicea "Miljenko-pisica". 1092 01:46:44,971 --> 01:46:47,248 Am s�-i fut de nu se... 1093 01:46:48,772 --> 01:46:50,980 - Bun�. - Care-i treaba? 1094 01:46:52,189 --> 01:46:56,994 Unde-i fotbalistul? S�rbu'? Tirke! 1095 01:46:57,019 --> 01:47:01,305 - Ce te intereseaz� de fotbalist? - Eu sunt responsabil de el. 1096 01:47:06,989 --> 01:47:12,022 Tirke e responsabilitatea mea. E cumnatul meu �i nu pleac� nic�ieri. 1097 01:47:14,712 --> 01:47:18,919 - Vreau s�-l v�d. - Pleac� de-aici, �n pizda m�-tii... 1098 01:47:19,274 --> 01:47:21,002 Pleac� �i nu te mai �ntoarce! 1099 01:47:21,045 --> 01:47:22,995 - Au, futu-�i mama... - Du-te! 1100 01:47:22,996 --> 01:47:25,310 - Bei cu noi, Milutinac? - Nu, mersi. 1101 01:47:25,339 --> 01:47:28,907 - Milutine, �ezi cu noi. - M� pun acolo. 1102 01:47:34,082 --> 01:47:37,270 - Piciule, care-i treaba? - Spune ceva! 1103 01:47:37,831 --> 01:47:43,630 - B�ie�i, a fost cu mine urecheatu'. - Spune ce s-a �nt�mplat. 1104 01:48:11,466 --> 01:48:13,975 �i-am adus de m�ncare. 1105 01:48:14,527 --> 01:48:16,438 Vrei s� m�n�nci? 1106 01:48:16,872 --> 01:48:20,150 Dolores, trebuie s� plec. 1107 01:48:21,264 --> 01:48:22,895 M�n�nc�. 1108 01:48:23,484 --> 01:48:26,577 Dolores: meciul, semifinala. 1109 01:48:27,832 --> 01:48:29,568 Un meci. 1110 01:48:29,872 --> 01:48:31,624 E doar un meci. 1111 01:48:31,763 --> 01:48:35,977 - Dup�, totul va fi bine. - Nu, nimic nu va fi bine, Dolores. 1112 01:48:35,983 --> 01:48:37,727 - Nimic nu-i bine. - Ba totu-i bine! 1113 01:48:37,746 --> 01:48:40,043 - Nu �n�elegi... - Tu nu �n�elegi! 1114 01:48:40,232 --> 01:48:47,493 �tiu c� fratele meu e nebun, �tiu. Dar dup� asta, putem fi �mpreun�. 1115 01:48:55,920 --> 01:48:58,798 Cununie - "cununie". 1116 01:48:59,072 --> 01:49:03,203 Da, dar eu - trebuie - s� - joc. 1117 01:49:03,272 --> 01:49:05,737 �n�elegi? Trebuie s� joc. 1118 01:49:05,760 --> 01:49:07,331 - S� joci...? - Da. 1119 01:49:07,380 --> 01:49:09,914 Ce, un meci e mai important dec�t dragostea mea? 1120 01:49:09,952 --> 01:49:13,614 Nu: fotbalul e via�a mea, �n�elegi? 1121 01:49:13,637 --> 01:49:17,544 - �i ce sunt eu �n via�a ta? Nimic? - Nu, f�r� �ndoial�. 1122 01:49:17,576 --> 01:49:22,808 Cum "f�r� �ndoial�"? Ai zis c� r�m�i cu mine, c� m� iube�ti, acum nu m� iube�ti? 1123 01:49:22,839 --> 01:49:26,445 Ai zis c� te-nsori cu mine, de�i eu �i-am zis s� pleci! 1124 01:49:26,495 --> 01:49:29,305 - M-ai min�it, nu e�ti niciun prin�! - Sunte�i nebuni to�i! 1125 01:49:29,337 --> 01:49:32,361 Foarte bine! Vrei s� pleci? Pleac�! 1126 01:49:32,436 --> 01:49:37,022 Nu vreau s� te mai v�d! Pleac�! 1127 01:49:50,647 --> 01:49:52,365 Pleac�... 1128 01:49:52,597 --> 01:49:55,796 Ce-i... ce-i cu �ipetele astea? 1129 01:49:55,878 --> 01:50:00,155 E nebun, tu e�ti nebun... To�i sunte�i nebuni! 1130 01:50:27,018 --> 01:50:30,124 - Balerina, tu o iei pe-acolo... - Nu, Balerina r�m�ne aici! 1131 01:50:30,184 --> 01:50:34,493 - Balerina st� cu noi. - Bun, vii cu noi. 1132 01:50:34,546 --> 01:50:39,150 - Jak�ici, tu cu Ivica �i Bane... - Milutinac: dac� ne-mpu�c� �tia... 1133 01:50:39,192 --> 01:50:42,479 - Trebuie s� am grij� de picioare... - Da, profesionistu' pulii... 1134 01:50:42,523 --> 01:50:44,479 A�eza�i-v� dracu'! 1135 01:50:59,162 --> 01:51:03,006 Unde o ia camioneta... Unde se duce camioneta? 1136 01:51:10,687 --> 01:51:12,591 De unde a ap�rut �sta? 1137 01:51:14,726 --> 01:51:16,663 M�inile sus! M�inile sus! 1138 01:51:16,713 --> 01:51:19,646 - Cine sunte�i? - Echipa Iugoslaviei. 1139 01:51:26,633 --> 01:51:28,898 - Tirke! - Tirke! 1140 01:51:31,017 --> 01:51:32,934 Unde-i Tirke? 1141 01:51:35,673 --> 01:51:37,564 Ferche� b�iat. 1142 01:51:39,619 --> 01:51:40,831 Tirke! 1143 01:51:40,833 --> 01:51:43,148 Mama voastr� de iugoslavi! Unde-s ceilal�i? 1144 01:51:43,177 --> 01:51:45,537 - Unde? Vorbe�te! - Si, si! 1145 01:51:45,539 --> 01:51:48,766 - Unde-s ceilal�i? - Au, mama mea... 1146 01:51:51,907 --> 01:51:53,384 Tirke! 1147 01:51:54,804 --> 01:51:59,913 Nu mi�ca! Nu mi�ca... Dac� mi�ti, te omor. 1148 01:52:03,468 --> 01:52:05,489 Leag�-i! 1149 01:52:07,959 --> 01:52:10,652 - Pizda mamii voastre... - B�i, futu-�i... 1150 01:52:11,271 --> 01:52:14,110 Unde-i Tirke? "Unde este Tirke"? 1151 01:52:14,173 --> 01:52:16,863 "Rege"! Aici! 1152 01:52:16,908 --> 01:52:19,308 Dolores... E�ti nebun�? 1153 01:52:19,309 --> 01:52:21,358 Acolo. Acolo... 1154 01:52:21,359 --> 01:52:23,145 Dolores! Nu, Dolores! 1155 01:52:25,831 --> 01:52:28,600 - �n�untru! - Repede! 1156 01:52:30,215 --> 01:52:31,613 Hai, pu�tiule! 1157 01:52:42,182 --> 01:52:44,712 - Nu mi�ca�i, nu mi�ca�i! - Nu mi�ca�i! 1158 01:52:46,331 --> 01:52:48,296 Futu-�i mama... 1159 01:52:50,073 --> 01:52:52,791 �ndr�zni�i s� veni�i �n casa mea... 1160 01:52:54,430 --> 01:52:56,209 �n propria mea cas�...! 1161 01:52:56,259 --> 01:53:00,666 Uruguay... campioan�...! Uruguay, campioan�... 1162 01:53:08,190 --> 01:53:10,394 L�sa�i m�inile jos, prostovanilor! 1163 01:53:11,691 --> 01:53:14,403 Nu-l mai vre�i pe Balerina, da? 1164 01:53:14,510 --> 01:53:16,241 Noi suntem campionii! 1165 01:53:18,503 --> 01:53:21,278 Noi suntem campionii, pizdele m�-tii! 1166 01:53:24,670 --> 01:53:26,661 Ce sunte�i voi... 1167 01:53:28,873 --> 01:53:30,824 Fotbali�ti...? 1168 01:53:31,508 --> 01:53:33,523 Sau infractori? 1169 01:53:34,673 --> 01:53:38,522 Nu merita�i s� juca�i �mpotriva echipei Uruguayului. 1170 01:53:40,193 --> 01:53:41,751 Nu mi�ca�i! 1171 01:53:42,252 --> 01:53:44,208 Nu mi�ca�i, c� trag! 1172 01:53:45,406 --> 01:53:47,527 Nu mi�ca�i, c� v� omor... 1173 01:54:09,033 --> 01:54:11,888 Ajunge! 1174 01:54:13,513 --> 01:54:17,173 Kike... las� b�ie�ii s� plece. 1175 01:54:18,073 --> 01:54:22,009 M-am s�turat de tine �i de fotbalul t�u! 1176 01:54:24,932 --> 01:54:27,425 Dragoste cu sila nu se poate. 1177 01:54:31,873 --> 01:54:36,206 Ne ierta�i, doamn�. Sunte�i tare �n�eleapt�. 1178 01:54:36,254 --> 01:54:38,893 V� mul�umim. V� mul�umim mult! 1179 01:54:40,388 --> 01:54:42,237 Ce b�iat chipe�... 1180 01:54:45,113 --> 01:54:48,289 Plec�m p�n� nu se r�zg�ndesc �tia? 1181 01:55:06,873 --> 01:55:08,764 Adio, prin�ule... 1182 01:55:30,220 --> 01:55:34,840 27 iulie 1930 - Stadionul Centenario Uruguay - Iugoslavia 1183 01:55:36,603 --> 01:55:39,618 �i, �n cele din urm�, cea mai mare aren� de fotbal din lume 1184 01:55:39,630 --> 01:55:42,243 e finalizat� �i preg�tit� pentru primul s�u meci. 1185 01:55:42,258 --> 01:55:45,647 100.000 de spectatori au umplut stadionul, de�i pare... 1186 01:55:45,672 --> 01:55:48,676 Presa, presa. Nu �n�eleg ce vrei, �ivkoviciule. 1187 01:55:48,699 --> 01:55:52,760 - Eu am un reportaj de trimis. - Nu trebuie s� �n�elegi ce vreau, Boro. 1188 01:55:52,817 --> 01:55:56,050 Deci cineva de acolo nu are �ncredere �n reportajele mele. 1189 01:55:56,076 --> 01:55:58,868 - Ba au �ncredere. - Nu mai spune. 1190 01:55:58,949 --> 01:56:04,985 Regele �i guvernul Iugoslaviei mi-au cerut rapoarte periodice, asta-i tot. 1191 01:56:05,067 --> 01:56:08,785 - "Regele �i guvernul Iugoslaviei"...? - Iugoslavia? 1192 01:56:08,809 --> 01:56:14,789 - Italia! I-ta-li-a... - "Fratelli"... Italia! 1193 01:56:14,873 --> 01:56:20,888 - Avem bilete; am dat 100 de peso. - Au intrat mii de persoane f�r� bilete! 1194 01:56:20,919 --> 01:56:23,644 - �i atunci, domnule...? - V� uita�i de aici. 1195 01:56:23,765 --> 01:56:29,090 Domnule... Dar �l mic nu vede de-aici, e... mic. 1196 01:56:34,181 --> 01:56:36,327 - E bine? - Bine, bine...! 1197 01:56:37,698 --> 01:56:39,803 Doamne, c�t e... 1198 01:56:41,759 --> 01:56:44,820 Pe-acas�, aruncam de-�tia mari �n r�u de pe podul Mostar. 1199 01:57:40,940 --> 01:57:42,917 �i c�t tot Belgradul. 1200 01:57:48,150 --> 01:57:50,076 Haide�i s� ne �nc�lzim pu�in. 1201 01:57:53,451 --> 01:57:55,615 Deja curg apele pe mine. 1202 01:58:10,636 --> 01:58:14,012 A�a ceva �nc� n-am tr�it. 1203 01:58:14,847 --> 01:58:17,531 Asta-i nimic; s� juc�m fotbal. 1204 01:59:02,588 --> 01:59:05,944 Bravo, Jak�a, diavole! 1205 01:59:35,554 --> 01:59:38,308 Goooooool! 1206 01:59:38,361 --> 01:59:40,361 Gol pentru Iugoslavia! 1207 01:59:42,354 --> 01:59:45,594 - �uc�-te nea Bora! - Bravo, b�ie�i, bravo! 1208 01:59:45,624 --> 01:59:47,741 Ce mai zice�i acum, uruguayenilor? 1209 01:59:47,742 --> 01:59:52,381 Soarta nu-i de partea favori�ilor! Ce gol uimitor! 1210 01:59:52,382 --> 01:59:57,764 Poate cel mai mare eveniment de la Cupa Mondial�: Iugoslavia, 1 - Uruguay, 0! 1211 01:59:57,775 --> 01:59:59,687 Poli�ia, v� rog...! 1212 02:00:00,180 --> 02:00:04,596 C�nta�i pe Centenario cum f�ceau ai no�tri c�nd i-a �nvins Prin�ul Marko pe turci! 1213 02:00:04,623 --> 02:00:08,106 - Englez�, Bora englez�... - P�i cum �mi vine, ce s� fac... 1214 02:00:15,109 --> 02:00:16,781 Hai, Uruguay! 1215 02:00:36,549 --> 02:00:40,242 Haide�i, haide�i! Foarte bine, haide�i! 1216 02:00:41,364 --> 02:00:43,206 A�a, foarte bine! 1217 02:00:46,129 --> 02:00:47,397 Arbitrule! 1218 02:00:47,982 --> 02:00:49,711 Ce-a fost aia? 1219 02:00:49,746 --> 02:00:52,017 - Bun arbitru, ce-i? - Brazilian! 1220 02:00:52,049 --> 02:00:56,080 Brazilienii-s domni, imediat se vede, nimic de zis! 1221 02:01:00,554 --> 02:01:04,625 - Ce fac gur�? Era ofsaid clar. - P�i fac gur� p�n� c�tig�. 1222 02:01:04,642 --> 02:01:07,690 - A fost ofsaid! - Vrei s� ie�i viu de-aici? 1223 02:01:08,339 --> 02:01:09,945 G�nde�te-te la asta! 1224 02:01:25,940 --> 02:01:29,902 Un atac al gazdelor... O lovitur� frumoas� spre poart�... 1225 02:01:30,005 --> 02:01:32,278 �i marcheaz�! 1226 02:01:32,740 --> 02:01:38,768 Uruguayul a egalat Iugoslavia printr-un gol minunat! 1227 02:01:41,274 --> 02:01:44,259 - Voi sunte�i normali, oameni buni? - Bag� capul la cutie! 1228 02:01:46,220 --> 02:01:50,185 Sunt �mpu�c�turi peste tot! Nu �tiu dac� ar trebui s� m� aflu aici! 1229 02:01:50,240 --> 02:01:53,245 E o nebunie aici, �n Montevideo! 1230 02:01:53,273 --> 02:01:56,565 Dac� le mai d�m un gol, �tia trag �n noi, nu �n aer. 1231 02:01:56,602 --> 02:01:58,477 D�-i �n carici; hai s� juc�m. 1232 02:02:00,492 --> 02:02:03,609 Ce cau�i aici? Du-te! Pleac� de-aici! 1233 02:02:36,878 --> 02:02:38,550 A�a, foarte bine! 1234 02:02:46,183 --> 02:02:48,219 Ofsaid! Ofsaid! 1235 02:02:54,615 --> 02:02:59,763 Doamne, Uruguayul a preluat conducerea dup� un ofsaid nedictat. 1236 02:02:59,792 --> 02:03:01,290 B�i, arbitrule, a fost ofsaid! 1237 02:03:01,309 --> 02:03:03,769 - Nu-i gol, a fost ofsaid! - Te rog, te rog... 1238 02:03:05,380 --> 02:03:09,254 Brazilienii, ce �i-am spus? Ni�te ho�i nenoroci�i! 1239 02:03:09,520 --> 02:03:11,127 A fost ofsaid, de ce n-a fluierat? 1240 02:03:11,160 --> 02:03:13,147 Zi-i c� a fost ofsaid! 1241 02:03:16,190 --> 02:03:17,862 Un ofsaid mare c�t casa! 1242 02:03:17,863 --> 02:03:21,527 - Nu vrea. - S-a c�cat pe el de frica uruguayenilor. 1243 02:03:29,615 --> 02:03:31,333 Ne omoar� b�ie�ii! 1244 02:03:38,540 --> 02:03:40,258 Fluier�, b�! 1245 02:03:45,048 --> 02:03:50,236 Tu vezi ce ne fac? útia vor s� ne bat� sau s� ne omoare, �ivkoviciule? 1246 02:04:02,174 --> 02:04:03,581 Fault! 1247 02:04:05,694 --> 02:04:11,170 �i Iugoslavia marcheaz�! Egaleaz�, 2-2! 1248 02:04:11,239 --> 02:04:14,230 Ce gol frumos al lui Marjanovici! 1249 02:04:19,082 --> 02:04:22,518 Dar fotbali�tii uruguayeni solicit� arbitrului lovitur� liber�. 1250 02:04:22,579 --> 02:04:26,967 Se pune o mare presiune pe el, solicit�ndu-i-se anularea golului! 1251 02:04:27,051 --> 02:04:29,350 Avem o mare problem�! 1252 02:04:31,830 --> 02:04:33,603 E�ti �n Uruguay, s� �tii! 1253 02:04:35,483 --> 02:04:37,634 N-au ce s�-i fac�. 1254 02:04:37,635 --> 02:04:39,227 Ce...? 1255 02:04:40,728 --> 02:04:42,364 De ce fluier� �sta? 1256 02:04:42,628 --> 02:04:45,222 Ce? Fault? Ce fault? 1257 02:04:45,224 --> 02:04:46,448 Nu-i gol! 1258 02:04:46,494 --> 02:04:49,606 Arbitrul anuleaz� golul! Iugoslavia pierde golul! 1259 02:04:49,655 --> 02:04:51,641 Asta chiar nu se poate... 1260 02:04:52,579 --> 02:04:56,171 - Balega aia fur�cioas�... - Ne-au anulat golul...? 1261 02:04:56,287 --> 02:04:57,565 �la-i b�tut �n cap? 1262 02:04:57,629 --> 02:05:04,207 Te g�sesc eu, �n Amazon de te-ai ascunde. �i-ar�t cum se arbitreaz�, pizdele m�-tii! 1263 02:05:05,269 --> 02:05:10,502 Vino, c� te rup, futu-�i dumnezeii m�-tii! 1264 02:05:11,535 --> 02:05:13,397 Scandal, scandal! 1265 02:05:13,521 --> 02:05:19,897 Arbitrule, �n ��rile civilizate se face pu�c�rie pentru ho�ii de-astea - pu�c�rie! 1266 02:05:20,373 --> 02:05:22,701 Ce se petrece? Milutinace, pizda m�-sii! 1267 02:05:22,734 --> 02:05:25,809 - U�or... - V� rog, ce ne face�i? 1268 02:05:25,821 --> 02:05:27,032 Nu pot s� m� uit. 1269 02:05:27,033 --> 02:05:29,033 - Ce-i? - V� rog, crede�i-m�... 1270 02:05:29,060 --> 02:05:31,564 Mult mai bine �i mai sigur pentru noi. A�a. 1271 02:05:31,604 --> 02:05:33,874 - Ce-a zis? - Ce zice, Milutinac? 1272 02:05:33,968 --> 02:05:36,396 S� juc�m. V� rog, s� juc�m. 1273 02:05:36,479 --> 02:05:38,373 - S-a terminat, b�ie�i. - Ce s-a terminat? 1274 02:05:38,397 --> 02:05:40,566 - V� rog, ce se petrece? - Sus, haide. 1275 02:05:40,567 --> 02:05:43,272 "Bravo"... "Bravo"... 1276 02:05:43,565 --> 02:05:45,840 Domnule, ultimul avertisment! 1277 02:05:48,031 --> 02:05:53,723 Haide acum, cheam�-�i regele �i guvernul �i... Ministerul Ap�r�rii! 1278 02:05:53,753 --> 02:05:56,943 S� trimit� armata! Nu vezi ce ne fac �tia? 1279 02:07:00,333 --> 02:07:04,649 Gol pentru Uruguay! Al treilea gol al meciului! 1280 02:07:04,698 --> 02:07:06,639 Ceva ciudat s-a �nt�mplat... 1281 02:07:06,641 --> 02:07:08,946 Ce-i asta? Ce fluier� idiotul �la, gol? 1282 02:07:09,013 --> 02:07:13,032 - Ce gol? Nu e gol! - �sta-i nebun? 1283 02:07:13,088 --> 02:07:16,519 V� va judeca istoria, oameni buni, a�i �nnebunit? 1284 02:07:16,570 --> 02:07:20,826 Se p�rea c� mingea a ie�it din teren, dar brusc a revenit �i a devenit gol. 1285 02:07:20,869 --> 02:07:24,341 - Tu e�ti poli�ai sau fotbalist? - Porc prost de poli�ai... 1286 02:07:24,358 --> 02:07:28,453 - Balerina, vezi c� ne aresteaz� pe to�i. - S� ne aresteze! 1287 02:07:31,076 --> 02:07:33,894 Trebuie s� fie cel mai straniu joc pe care l-am v�zut... 1288 02:07:33,940 --> 02:07:35,232 Prinde�i-o! 1289 02:07:39,130 --> 02:07:42,291 G�ti�i-o �n sos de ro�ii... �i pu�in usturoi! 1290 02:07:42,349 --> 02:07:45,995 Bravo! Acum v� dau eu gol! Uite cum v� dau eu gol! 1291 02:07:46,079 --> 02:07:52,296 Duce�i-m� �n pizda mamii voastre de-aici, s� nu trebuiasc� s� mai v�d! Uruguay...! 1292 02:07:52,834 --> 02:07:57,898 - V� va judeca istoria! - Acum po�i zice pe s�rbe�te. Ce porc�rie! 1293 02:07:58,069 --> 02:08:00,871 Futu-v� muma... 1294 02:08:09,711 --> 02:08:12,038 Futu-i pe to�i s�-i fut! 1295 02:08:16,349 --> 02:08:20,083 Pe teren, b�ie�i. V� rog! P�n� la pauz�. 1296 02:08:21,882 --> 02:08:26,096 Voi vedea ce pot face. V� rog... Haide�i! 1297 02:08:26,121 --> 02:08:30,478 - Iugoslavia! Haide�i, s� juc�m! - Haide�i, b�ie�i! 1298 02:08:31,697 --> 02:08:33,306 Milutinac... 1299 02:08:33,856 --> 02:08:35,611 Milutinac! 1300 02:08:39,940 --> 02:08:42,659 Ia-�i banderola, Milutinac! 1301 02:08:54,153 --> 02:08:58,032 Hai, urecheatule... D�-i �n futere, haide! 1302 02:09:12,829 --> 02:09:15,582 - Domnule, nu po�i intra! - Mi�c�! 1303 02:09:31,149 --> 02:09:35,019 - Domnule Rimet! - Pofti�i! 1304 02:09:37,869 --> 02:09:41,889 - Ce se petrece, dle Rimet? - Am ajuns aici: dvs., eu, noi to�i! 1305 02:09:41,950 --> 02:09:47,211 - Fotbalul devine viitorul lumii! - A�a vede�i dvs. viitorul? 1306 02:09:48,709 --> 02:09:52,179 Asculta�i aici: dumneavoastr� nu vede�i p�durea de copaci. 1307 02:09:52,219 --> 02:09:57,477 Am reu�it; am f�cut mai mult dec�t era de a�teptat. �i putem face mai mult. 1308 02:09:59,589 --> 02:10:02,325 A�tept sprijin �i din partea voastr�. 1309 02:10:02,694 --> 02:10:04,774 Tr�iasc� fotbalul! 1310 02:10:43,739 --> 02:10:45,809 Chiar ne-au zdrobit. 1311 02:10:51,267 --> 02:10:54,703 Crede�i �i dvs. c� n-ar trebui s� ne �ntoarcem pe teren? 1312 02:10:57,750 --> 02:11:01,650 Ast�zi am hot�r�t s�-mi iau adio de la fotbal. 1313 02:11:10,149 --> 02:11:12,017 O s�-mi lipseasc�. 1314 02:11:14,137 --> 02:11:17,526 Dar voi �mi ve�i lipsi �i mai mult. 1315 02:11:24,330 --> 02:11:29,807 Dac� v� �ntoarce�i acum pe teren, v� a�teapt� o mare nedreptate. 1316 02:11:36,128 --> 02:11:38,475 O �nfr�ngere nemeritat�. 1317 02:11:39,834 --> 02:11:42,304 Dar eu a� prefera... 1318 02:11:44,829 --> 02:11:48,526 S� trecem prin aceast� ultim� lec�ie �mpreun�. 1319 02:11:50,109 --> 02:11:52,306 C�t mai suntem o echip�. 1320 02:11:58,536 --> 02:12:04,263 �n via�� v� mai a�teapt� multe nedrept��i, multe e�ecuri. 1321 02:12:04,957 --> 02:12:07,709 Dar atunci ve�i fi singuri. 1322 02:12:08,390 --> 02:12:11,300 Toate astea trebuie s� se �nt�mple. 1323 02:12:16,267 --> 02:12:20,019 A�a devin b�ie�ii b�rba�i, copiii mei. 1324 02:12:27,705 --> 02:12:29,600 Voi fi pe banc�. 1325 02:12:52,350 --> 02:12:53,853 S� mergem. 1326 02:13:13,790 --> 02:13:18,134 Tare a� vrea s�-i mai v�d odat�. 1327 02:13:20,590 --> 02:13:26,266 Cred c� exist� un loc �n care ne vom �nt�lni iar. 1328 02:13:30,630 --> 02:13:36,169 Lua�i asta, duce�i-o acolo. Dac� mie nu mi-a dat Dumnezeu s� o duc. 1329 02:13:37,630 --> 02:13:41,845 Au scris �i al�ii despre asta, dar... 1330 02:13:43,374 --> 02:13:45,808 Nimeni nu cunoa�te adev�ratul final. 1331 02:13:48,056 --> 02:13:50,006 Eu �l cunosc. 1332 02:13:58,794 --> 02:14:01,351 30 iulie 1930 Ultima zi a Campionatului 1333 02:14:01,374 --> 02:14:02,779 Felicit�ri. 1334 02:14:02,822 --> 02:14:05,347 - Ce zice? - Ne felicit� pentru locul trei. 1335 02:14:05,420 --> 02:14:08,977 Felicit�ri, a�i fost o echip� na�ional� grozav�. 1336 02:14:16,150 --> 02:14:18,180 Haide�i, �nt�rziem deja. 1337 02:14:18,214 --> 02:14:21,968 - Nu mai afl�m cine-i mai bun. - P�cat, a�a e. 1338 02:14:21,977 --> 02:14:27,075 Cred c� noi, dar ce mai conteaz�? Acum e prea t�rziu. 1339 02:14:27,509 --> 02:14:30,914 - útia chiar cred c� ne-ar putea bate. - Spune-le c� nu-s normali. 1340 02:14:31,030 --> 02:14:35,387 - Nu vre�i nici medaliile s� le primi�i? - Ne gr�bim la autobuz. 1341 02:14:36,378 --> 02:14:38,110 Atunci, b�ie�i... 1342 02:14:38,710 --> 02:14:40,505 Drum bun. 1343 02:14:40,790 --> 02:14:44,513 �i v� mul�umesc. V� aducem medaliile la Belgrad. 1344 02:14:44,557 --> 02:14:45,919 Mul�umim. 1345 02:14:45,963 --> 02:14:47,190 Dle Andreevici! 1346 02:14:47,315 --> 02:14:50,321 Juc�m meciul pentru locul trei. Acum ne-am hot�r�t. 1347 02:14:50,361 --> 02:14:51,874 Piciule, du-mi valiza! 1348 02:14:51,918 --> 02:14:55,497 Prezenta�i scuze dlui Rimet, dar trebuie s� vedem cine-i cu adev�rat pe trei. 1349 02:14:55,573 --> 02:14:59,298 P�i acum, dup� ce am c�lcat �i �mpachetat tot...? 1350 02:14:59,348 --> 02:15:04,135 - Milutinac, ce face�i? Care-i treaba? - Cu voi, s�rbii, nu se �tie niciodat�. 1351 02:15:04,189 --> 02:15:06,578 - Andrejka...? - Las� b�ie�ii �n pace. 1352 02:15:06,730 --> 02:15:09,403 Domnilor, mergem s� urm�rim un meci. 1353 02:15:18,061 --> 02:15:20,541 Cum o s� joace f�r� portar? 1354 02:15:25,537 --> 02:15:27,573 Ce se �nt�mpl�? 1355 02:15:29,930 --> 02:15:32,444 E meciul pentru locul al treilea. 1356 02:15:32,948 --> 02:15:35,141 P�i l-a�i c�tigat deja. 1357 02:15:37,426 --> 02:15:42,509 Cum s� nu c�tigi �mpotriva americanilor? Noi nu avem genul �la de pasiune. 1358 02:15:43,154 --> 02:15:47,402 �ti�i, autobuzul a�teapt�. Ave�i vreo problem�? 1359 02:15:49,289 --> 02:15:51,484 Mie nu-mi plac autobuzele. 1360 02:15:54,073 --> 02:15:56,458 Am chef s� joc fotbal. 1361 02:16:01,854 --> 02:16:07,645 Auzi�i: voi veni�i dintr-o �ar� mic�... De fapt mizerabil�, nu? 1362 02:16:07,946 --> 02:16:13,286 �ti�i ce face�i bine �n �ara aia? Renun�a�i la vie�ile voastre. 1363 02:16:13,350 --> 02:16:15,555 Deci ce mai caut eu aici? 1364 02:16:16,334 --> 02:16:19,287 Eu v� ofer �ansa de a face ceva cu vie�ile voastre. 1365 02:16:19,312 --> 02:16:22,607 Ceva mare, ceva chiar de nepre�uit. 1366 02:16:25,071 --> 02:16:27,385 �ti�i ce, dle Hotchkins? 1367 02:16:28,095 --> 02:16:33,057 Nu exist� ��ri mici �i mizerabile. Doar oameni mici �i mizerabili. 1368 02:16:33,693 --> 02:16:38,441 Via�a nu const� din lucruri mari. Le l�s�m pe alea �n seama dvs. 1369 02:16:39,300 --> 02:16:41,815 Bon voyage, dle Hotchkins. 1370 02:16:44,858 --> 02:16:49,095 Cum ar zice bunicul meu: "Orice ai face �n via��, oricum vei regreta". 1371 02:16:49,158 --> 02:16:51,040 �i dac� nu faci? 1372 02:16:55,131 --> 02:16:57,540 �i atunci vei regreta. 1373 02:17:13,294 --> 02:17:19,289 Dle Hotchkins, sunt atacant central. Voi avea mereu �anse. 1374 02:17:27,310 --> 02:17:30,238 Merge�i �n America, nu? Voi sunte�i de America... 1375 02:17:30,240 --> 02:17:31,454 Taci, piciule... 1376 02:17:31,510 --> 02:17:36,032 Domnilor, trebuie s� c�tig�m locul trei. 1377 02:17:40,797 --> 02:17:43,972 - Treci �n aripa dreapt�. - Bine c� �i-ai amintit. 1378 02:17:48,018 --> 02:17:50,339 Ce ai de zis, domn antrenor? 1379 02:17:51,934 --> 02:17:55,701 Fotbalul e o mare, mare pasiune. 1380 02:17:57,549 --> 02:17:59,555 �i durere. 1381 02:18:02,716 --> 02:18:05,145 E cu mult mai mult de at�t. 1382 02:18:49,430 --> 02:18:50,866 Paco! 1383 02:18:51,710 --> 02:18:53,109 Un' te duci? 1384 02:18:54,431 --> 02:18:58,103 M� duc... Am ceva trabajo. 1385 02:19:02,883 --> 02:19:06,021 Chiar ai vorbit serios atunci? 1386 02:19:06,736 --> 02:19:11,105 - Que? S� r�m�i tu aici? - Da. 1387 02:19:12,076 --> 02:19:14,494 Nu, am glumit. 1388 02:19:15,608 --> 02:19:17,770 Aici e tare departe. 1389 02:19:22,437 --> 02:19:24,772 �i �tii ce-�i trebuie? 1390 02:19:29,701 --> 02:19:31,627 E ca suvenir? 1391 02:19:32,698 --> 02:19:36,222 Nu. E doar o p�l�rie. 1392 02:19:38,815 --> 02:19:40,924 Ce-i, urecheatule? 1393 02:19:50,551 --> 02:19:53,224 - Bravo, b�ie�i! - Bravo! Foarte bine. 1394 02:19:59,191 --> 02:20:00,668 Paco! 1395 02:20:01,596 --> 02:20:03,330 Hasta luego! 1396 02:20:04,249 --> 02:20:06,086 Hasta luego! 1397 02:20:53,848 --> 02:20:57,552 Asta-i pentru dumneavoastr�, un dar de la mine. 1398 02:20:59,678 --> 02:21:03,205 Pe celelalte nu vi le pot da, trebuie s� le �napoiez. 1399 02:21:03,890 --> 02:21:07,027 - V� mul�umesc. - Eu v� mul�umesc. 1400 02:21:07,366 --> 02:21:09,554 A�i f�cut c�l�torie lung�. 1401 02:21:10,158 --> 02:21:14,872 - Departe-i Uruguayul... - Departe, Doamne. 1402 02:21:15,073 --> 02:21:18,236 Sper c� ave�i subiect pentru film. 1403 02:21:19,102 --> 02:21:22,761 M� scuza�i, dar acum trebuie s� plec. 1404 02:21:48,928 --> 02:21:50,657 Stanoje! 1405 02:21:52,493 --> 02:21:54,280 Stanoje! 1406 02:21:57,701 --> 02:21:59,538 Stanoje! 1407 02:22:10,738 --> 02:22:12,470 Stanoje... 1408 02:22:25,269 --> 02:22:27,180 �tiusem. 1409 02:22:28,079 --> 02:22:32,309 Exista un loc unde aveam s� ne �nt�lnim cu to�ii. 1410 02:22:37,495 --> 02:22:39,993 Pe cur�nd... 1411 02:22:53,677 --> 02:23:01,436 �n 1930, �n Montevideo, reprezentativa Iugoslaviei a c�tigat locul trei. 1412 02:23:03,420 --> 02:23:08,461 E �nc� cea mai mare reu�it� din istoria fotbalului s�rbesc. 1413 02:23:09,153 --> 02:23:12,153 Traducerea: Reef 117534

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.