All language subtitles for Mismatched.S03E08.1080p.WEB.h264-EDITH_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,250 --> 00:00:21,333 Papa always said, "Real happiness lies only in the little things." 2 00:00:22,458 --> 00:00:29,083 Exploring a new city with my boyfriend… sorry, my fiancé, 3 00:00:29,166 --> 00:00:32,625 hearing someone singing "Jingle bells" in the background, 4 00:00:32,708 --> 00:00:35,375 to suddenly forget what street you're on… 5 00:00:35,458 --> 00:00:37,166 This is exactly what I needed. 6 00:00:38,166 --> 00:00:41,625 I don't even know why I had any doubts in my mind that day. 7 00:00:42,500 --> 00:00:44,666 This idiot can make everything okay. 8 00:00:45,708 --> 00:00:47,125 And he's now my idiot. 9 00:00:53,375 --> 00:00:56,500 Yes. I'm sure. This is what I need. 10 00:00:57,125 --> 00:00:59,916 It's exactly what I need. 11 00:01:02,375 --> 00:01:04,125 I just need to figure out one thing. 12 00:01:05,875 --> 00:01:07,208 Is this what I want? 13 00:01:24,166 --> 00:01:26,625 Really excited to be here. Everything looks great. 14 00:01:26,708 --> 00:01:28,125 -Just how you'd picture it. -Yeah. 15 00:01:28,208 --> 00:01:29,541 Mr Anderson. 16 00:01:29,625 --> 00:01:31,166 Aditya, so nice to see you. 17 00:01:31,250 --> 00:01:33,041 -Nice to see you. -Hello. 18 00:01:34,166 --> 00:01:35,750 -Coffee. -Thank you. 19 00:01:38,750 --> 00:01:41,208 Bro, I don't want to go there. I need to go here. 20 00:01:41,291 --> 00:01:44,583 Technovate is a huge, international brand. Don't you have basic facilities? 21 00:01:44,666 --> 00:01:46,916 Sir, there's a ramp at the back entrance for people like you. 22 00:01:47,000 --> 00:01:48,000 "People like me"? 23 00:01:48,083 --> 00:01:50,333 I'm so sorry, man. I should have worn my "Disabled Lives Matter" T-shirt. 24 00:01:50,416 --> 00:01:51,666 I just forgot, you know. 25 00:01:51,750 --> 00:01:54,583 Is that sarcasm? I'm starting to sense a little bit of hostility here. 26 00:01:54,666 --> 00:01:55,958 -You sense this? -Bro! 27 00:01:56,041 --> 00:01:59,125 Next time, host this event in Delhi. I'll show you what hostility means. 28 00:02:00,791 --> 00:02:03,458 Why are you arguing with this business school front-bencher? 29 00:02:03,541 --> 00:02:06,041 Can I help? Don't get offended. Please. 30 00:02:06,583 --> 00:02:09,125 No. Thanks. 31 00:02:09,208 --> 00:02:11,833 This bugger wants a backdoor entry, I'll give him one. 32 00:02:11,916 --> 00:02:13,000 Excuse me? 33 00:02:13,083 --> 00:02:14,291 Shut up, dumbass. 34 00:02:18,166 --> 00:02:22,666 Actually, we have all come here to show off our brains in the tech world. 35 00:02:23,833 --> 00:02:26,500 But the brain refuses to work at full capacity. 36 00:02:29,791 --> 00:02:32,791 Why the hell do feelings infiltrate the brain? 37 00:02:33,375 --> 00:02:36,083 Feelings should only be felt, right? 38 00:02:55,208 --> 00:02:58,708 Dimple, spill the beans on your idea for this new app, please. 39 00:02:58,791 --> 00:03:00,541 You will find out when the time comes, Rishi. 40 00:03:00,625 --> 00:03:02,750 -No, you just tell me right now, please. -No. 41 00:03:02,833 --> 00:03:05,166 There's Sid Sir. Let me go say hello. 42 00:03:05,250 --> 00:03:08,791 -Bombay has such great vibes, right? -Yes. Marine Lines was the best. 43 00:03:08,875 --> 00:03:11,291 I wish we'd had more time. I'd have liked to shop… 44 00:03:11,375 --> 00:03:12,333 -Oh, ma'am. -Oh, shit. 45 00:03:12,416 --> 00:03:14,625 Finished shopping to your heart's content? 46 00:03:14,708 --> 00:03:16,541 Why did you bother coming here at all? 47 00:03:17,208 --> 00:03:19,416 You should have gone on a guided tour of Mumbai as well. 48 00:03:20,208 --> 00:03:22,416 This is totally unacceptable. 49 00:03:22,500 --> 00:03:25,291 Nandini, congratulations. 50 00:03:26,708 --> 00:03:30,208 Sorry, we haven't met, but 51 00:03:31,333 --> 00:03:34,208 I've admired you from afar for many years. 52 00:03:34,291 --> 00:03:39,208 And today, everyone's talking about Betterverse. 53 00:03:39,916 --> 00:03:40,958 No pressure. 54 00:03:42,208 --> 00:03:46,666 Nandini, do pause and enjoy this moment. 55 00:03:47,708 --> 00:03:50,750 Tomorrow, your innovation will change the entire world. 56 00:03:50,833 --> 00:03:52,791 And looking at you, 57 00:03:52,875 --> 00:03:56,791 millions of children will gain the courage to chase their dreams. 58 00:03:57,541 --> 00:04:00,041 Thank you, Zeenat. That's very sweet of you. 59 00:04:01,041 --> 00:04:04,625 Actually, Sid and I used to share this dream. 60 00:04:04,708 --> 00:04:06,416 Then he started dreaming about mountains 61 00:04:07,625 --> 00:04:09,166 and he set off on his bike… 62 00:04:12,166 --> 00:04:14,041 leaving me to look after our baby. 63 00:04:19,416 --> 00:04:20,583 But look at him now. 64 00:04:22,250 --> 00:04:24,625 Married and the dean of a college. 65 00:04:24,708 --> 00:04:27,041 Sid has completely changed for you. 66 00:04:29,625 --> 00:04:30,875 Thank you, Zeenat. 67 00:04:31,875 --> 00:04:33,833 It was my pleasure to meet you. 68 00:04:41,125 --> 00:04:45,583 And these feelings create a lot of confusion, even in dreams. 69 00:04:45,666 --> 00:04:50,041 If we get swayed by emotion and make someone else's dreams our dreams, 70 00:04:50,125 --> 00:04:52,500 then where do our own dreams go? 71 00:04:57,375 --> 00:04:59,000 -It's them. -Yes. 72 00:04:59,083 --> 00:05:01,250 -Congratulations! -Congratulations! 73 00:05:01,333 --> 00:05:02,333 -Hey. -Oh, wow! 74 00:05:02,416 --> 00:05:04,125 -So happy for you guys. -Thank you. 75 00:05:04,208 --> 00:05:06,375 Little sad I wasn't invited, but… 76 00:05:06,458 --> 00:05:09,458 KC, everything moved so fast. We had no time. Sorry. 77 00:05:09,541 --> 00:05:11,333 Fast seems to be your vibe, dude. 78 00:05:11,416 --> 00:05:13,166 Straight from engagement to honeymoon, huh? 79 00:05:13,250 --> 00:05:15,208 And all-expenses-paid too. 80 00:05:15,291 --> 00:05:17,333 Yes, I mean, you should at least treat us. 81 00:05:17,416 --> 00:05:18,875 You owe us a party too. 82 00:05:18,958 --> 00:05:21,833 Sure, go partying. Go shopping. 83 00:05:22,375 --> 00:05:25,875 I'll let Nandini Ma'am know that the kids' picnic is going well. Right? 84 00:05:26,583 --> 00:05:28,583 Shall I call for a juice box? 85 00:05:28,666 --> 00:05:29,500 Fun times. 86 00:05:31,375 --> 00:05:32,291 Where are you headed? 87 00:05:32,375 --> 00:05:34,708 I was just thinking that if I have to just sit around in life, 88 00:05:34,791 --> 00:05:37,166 why not sit by the sea? 89 00:05:37,666 --> 00:05:38,541 View. 90 00:05:39,625 --> 00:05:40,750 Come. 91 00:05:45,500 --> 00:05:47,500 Everything is fine. It's all good. 92 00:05:47,583 --> 00:05:48,541 Shall we? 93 00:05:49,125 --> 00:05:52,208 I mean, it is the most wonderful time of the year. 94 00:05:54,125 --> 00:05:55,833 Thanks for meeting me. 95 00:05:55,916 --> 00:06:00,666 Thanks for not telling anyone about Rith's fuckery. 96 00:06:00,750 --> 00:06:04,375 Whatever I did, I did for you. 97 00:06:08,125 --> 00:06:09,333 Celina… 98 00:06:10,708 --> 00:06:14,833 You're the only one who understood me. 99 00:06:17,208 --> 00:06:19,375 Not even my parents get me. 100 00:06:20,208 --> 00:06:25,708 And all those fuckups, all those stupid, stupid things that I did and I said, 101 00:06:26,833 --> 00:06:32,041 it was because I couldn't handle losing you. 102 00:06:35,250 --> 00:06:38,291 And that's on me. It's on me. 103 00:06:41,625 --> 00:06:43,250 But I seriously… 104 00:06:45,333 --> 00:06:46,625 properly love you. 105 00:06:54,000 --> 00:06:55,750 I don't know what to say, Krish. 106 00:06:56,958 --> 00:06:58,583 There's been so much drama. 107 00:07:01,833 --> 00:07:03,333 Quite frankly, I… 108 00:07:03,416 --> 00:07:08,416 don't have the time or the space for any of this anymore. 109 00:07:09,500 --> 00:07:12,541 So just let this go. 110 00:07:16,375 --> 00:07:17,958 Go back to the swipe life, man. 111 00:07:18,958 --> 00:07:21,416 Look around. Maybe you'll find a rebound right here. 112 00:07:24,333 --> 00:07:25,416 Smile, buddy. 113 00:07:37,375 --> 00:07:38,666 What the fuck! 114 00:07:39,416 --> 00:07:42,500 Are you hacking my phone and tracking me? 115 00:07:42,583 --> 00:07:44,041 I went to the hotel. 116 00:07:44,125 --> 00:07:47,458 I found out there that the Technovate guys hang out here. 117 00:07:47,541 --> 00:07:49,333 Where do you get such audacity from? 118 00:07:49,416 --> 00:07:52,541 I just wanted to meet you once to say sorry, Celina. 119 00:07:52,625 --> 00:07:54,500 I should have been honest from the beginning. 120 00:07:54,583 --> 00:07:55,416 Wow! 121 00:07:56,958 --> 00:07:59,791 You break my heart only to return to your confused cybercriminal? 122 00:08:01,208 --> 00:08:03,166 -Look, Krish-- -Listen. 123 00:08:03,250 --> 00:08:05,125 One more word and I'll have you arrested. 124 00:08:05,208 --> 00:08:07,291 You know what? Fuck you, Krish! 125 00:08:07,875 --> 00:08:11,083 I know your parents were assholes to you. 126 00:08:11,166 --> 00:08:15,166 But that doesn't mean that you are entitled to be an asshole too. 127 00:08:15,250 --> 00:08:16,958 And you know what? Fuck you too, Rith. 128 00:08:17,041 --> 00:08:18,791 I know your life has been hard. 129 00:08:18,875 --> 00:08:20,958 You've had to fight some really difficult battles. 130 00:08:21,041 --> 00:08:25,041 But that doesn't mean you become selfish and destroy the lives of others. 131 00:08:25,625 --> 00:08:27,416 In trying to take revenge on Krish, 132 00:08:27,500 --> 00:08:31,291 you jeopardised the efforts of not just one, but a lot of people. 133 00:08:31,833 --> 00:08:33,458 And you gave a massive, fucking betrayal 134 00:08:33,541 --> 00:08:35,708 to some people who genuinely cared about you. 135 00:08:36,875 --> 00:08:38,125 You know what? 136 00:08:39,750 --> 00:08:40,750 I'm done. 137 00:08:41,333 --> 00:08:43,625 I'm out. Cheers. 138 00:08:45,000 --> 00:08:49,666 Those who aren't given space need to fight and make space for themselves, right? 139 00:08:51,708 --> 00:08:54,125 I mean, is that really so selfish? 140 00:08:54,208 --> 00:08:57,375 Ma'am? Hi. I'm in room 504. 141 00:08:57,458 --> 00:09:00,750 What's the charge for a single room? 142 00:09:00,833 --> 00:09:02,833 I'm sorry, ma'am. Currently, we are booked out. 143 00:09:02,916 --> 00:09:05,791 But if there are any no-shows or cancellations, I'll call you. 144 00:09:05,875 --> 00:09:07,458 Okay, thank you. 145 00:09:09,125 --> 00:09:11,250 -Should we go? Come on. -Yeah. 146 00:09:13,916 --> 00:09:15,083 Yes? 147 00:09:16,541 --> 00:09:18,416 Ma'am, we have a problem. 148 00:09:18,500 --> 00:09:22,541 We were running final checks and we were running some scrips we found and… 149 00:09:22,625 --> 00:09:23,750 And? 150 00:09:25,833 --> 00:09:27,708 One of them triggered some malware. 151 00:09:27,791 --> 00:09:30,041 There is a virus spreading inside Betterverse. 152 00:09:30,125 --> 00:09:31,750 All the worlds are compromised, ma'am. 153 00:09:34,958 --> 00:09:38,125 -Nandini, are you okay? -Sid, sorry, I… 154 00:09:39,291 --> 00:09:42,125 Nandini, what's the matter? 155 00:09:42,208 --> 00:09:43,875 Betterverse is under a virus attack. 156 00:09:43,958 --> 00:09:44,916 -What?! -What?! 157 00:09:49,708 --> 00:09:52,750 You know, my grandma's favourite actress was Suraiya. 158 00:09:52,833 --> 00:09:55,625 She used to live around here, somewhere in Marine Drive. 159 00:10:01,625 --> 00:10:03,458 Are you stressed about your pitch? 160 00:10:04,250 --> 00:10:07,083 -Do you want to rehearse with me? -No. It's fine. 161 00:10:11,958 --> 00:10:13,083 Rishi… 162 00:10:14,541 --> 00:10:17,125 don't you think we should have stayed in separate rooms? 163 00:10:18,708 --> 00:10:20,291 Were you hurt by Kailash's comments? 164 00:10:22,291 --> 00:10:25,541 It's just that everything's happening so fast. 165 00:10:26,458 --> 00:10:30,583 Dimple, after so long, we are finally together. 166 00:10:30,666 --> 00:10:32,333 After so many ups and downs. 167 00:10:32,416 --> 00:10:35,750 And anyway, we'll be living together when we move to Hyderabad, right? 168 00:10:43,291 --> 00:10:44,708 Yes, ma'am. 169 00:10:44,791 --> 00:10:45,875 What?! 170 00:10:47,875 --> 00:10:50,125 -Ma'am, I'm on my way. -What's up? 171 00:10:50,208 --> 00:10:52,208 -Betterverse has been hacked. -Again? 172 00:10:54,583 --> 00:10:55,458 "Again"? 173 00:10:56,875 --> 00:10:58,083 When did it happen earlier? 174 00:10:59,500 --> 00:11:00,333 Dimple? 175 00:11:01,625 --> 00:11:05,541 Rishi… I didn't tell you but… 176 00:11:05,625 --> 00:11:09,166 you were so happy about your engagement and I didn't want to ruin your day 177 00:11:09,250 --> 00:11:12,041 and Sai and Krish handled everything so it was fine. 178 00:11:12,666 --> 00:11:15,916 You mean "our" day. Right? 179 00:11:16,000 --> 00:11:17,916 When "we" got engaged. 180 00:11:18,000 --> 00:11:18,875 Of course. 181 00:11:20,250 --> 00:11:23,166 Don't overthink it. It just slipped out. 182 00:11:23,250 --> 00:11:25,333 That's not something that just slips out, Dimple. 183 00:11:26,666 --> 00:11:29,000 -What the hell is going on? -Nothing, Rishi. 184 00:11:29,083 --> 00:11:30,375 Focus on Betterverse. 185 00:11:30,458 --> 00:11:32,833 No, I won't be able to focus on anything else now. 186 00:11:35,208 --> 00:11:36,375 Rishi… 187 00:11:38,666 --> 00:11:41,458 I just feel that maybe… 188 00:11:43,333 --> 00:11:44,916 we made a rash decision. 189 00:11:48,625 --> 00:11:51,208 Actually, you know what? It's just a passing thought. 190 00:11:51,291 --> 00:11:53,416 -No, one sec. -It's… 191 00:11:54,791 --> 00:11:55,666 You… 192 00:11:57,583 --> 00:11:59,541 -You regret getting engaged? -No, I don't. 193 00:11:59,625 --> 00:12:01,291 It's not that. I promise it's not. 194 00:12:01,375 --> 00:12:06,458 It's just that it all happened so fast and I didn't get a chance to think, Rishi, 195 00:12:06,541 --> 00:12:08,291 and then I was just so confused… 196 00:12:08,375 --> 00:12:11,958 All you had to do was say, "Hey, Rishi, I'm confused." 197 00:12:12,041 --> 00:12:14,375 I would have put a stop to everything, Dimple. 198 00:12:14,458 --> 00:12:16,750 You didn't tell me and the rash decision was mine? 199 00:12:16,833 --> 00:12:19,000 -Rishi… -Why do you hide things from me? 200 00:12:19,083 --> 00:12:20,708 From me, Dimple? 201 00:12:20,791 --> 00:12:23,333 I even had to find out about your mental state from Harsh. 202 00:12:23,416 --> 00:12:26,208 And here I was constantly thinking, "What did I do wrong?" 203 00:12:26,291 --> 00:12:27,750 When was I not by your side? 204 00:12:27,833 --> 00:12:30,208 Whenever you needed me, was I or was I not by your side? 205 00:12:30,291 --> 00:12:31,541 Yes, you were. 206 00:12:33,250 --> 00:12:36,541 Then why do I feel that even when you're with me, you're not with me? 207 00:12:37,416 --> 00:12:38,416 Rishi… 208 00:12:41,250 --> 00:12:44,166 Your mind is so clear, Rishi. 209 00:12:44,250 --> 00:12:46,750 You see what you want so clearly. 210 00:12:46,833 --> 00:12:48,000 But what can I do? 211 00:12:48,083 --> 00:12:50,458 Everything is still hazy for me. 212 00:12:53,583 --> 00:12:55,708 -Hello? -Hi, Miss Dimple Ahuja? 213 00:12:55,791 --> 00:12:57,000 -Yes. -Hello, ma'am. 214 00:12:57,083 --> 00:12:58,625 I'm calling from Marine Plaza. 215 00:12:58,708 --> 00:13:00,083 We have a room booked under your name 216 00:13:00,166 --> 00:13:02,083 and I was wondering why you haven't checked in yet. 217 00:13:02,166 --> 00:13:03,250 Who made the booking? 218 00:13:11,833 --> 00:13:13,166 It's looking quite bad. 219 00:13:14,041 --> 00:13:15,916 Ma'am, I'll call the rest of the people. 220 00:13:16,000 --> 00:13:19,166 No. This could be an inside job. Can't trust anyone. 221 00:13:19,250 --> 00:13:22,291 Nandini. Hey, you have a minute? Can I have a word? 222 00:13:22,375 --> 00:13:23,666 Yeah. Sure. 223 00:13:28,083 --> 00:13:29,541 Yeah, I want to discuss with you… 224 00:13:29,625 --> 00:13:31,625 Rishi, come here. Have a look at this. 225 00:13:34,000 --> 00:13:35,541 I invited her. 226 00:13:41,750 --> 00:13:44,166 We need her. You have to trust me. 227 00:13:52,250 --> 00:13:53,958 What happened? 228 00:13:55,375 --> 00:13:56,916 But how is it possible? 229 00:14:02,250 --> 00:14:04,166 -Hello? -Rith? 230 00:14:04,250 --> 00:14:07,166 The Betterverse virus hasn't been fixed. Every world is collapsing. 231 00:14:07,250 --> 00:14:09,458 There shouldn't be so much damage. 232 00:14:09,541 --> 00:14:11,708 Congrats. Your virus is smarter than you are. 233 00:14:11,791 --> 00:14:13,750 I'm really sorry, Dimple. 234 00:14:13,833 --> 00:14:15,958 I don't give a fuck about sorry. Just tell me what to do. 235 00:14:17,375 --> 00:14:18,291 Do one thing. 236 00:14:19,208 --> 00:14:21,916 Sir, at this point, all the worlds are connected. 237 00:14:22,000 --> 00:14:24,291 So, we need to isolate each one of them to handle the virus. 238 00:14:24,375 --> 00:14:25,833 How did you figure this? 239 00:14:25,916 --> 00:14:27,500 There is a reason I called her. 240 00:14:29,083 --> 00:14:32,041 Ma'am, you and Sid Sir can handle the coding. 241 00:14:32,125 --> 00:14:34,333 Can we just get someone to help us with buying some time? 242 00:14:34,416 --> 00:14:36,458 Ma'am, we definitely need Anmol and we can trust him also. 243 00:14:36,541 --> 00:14:38,250 -Call him. -Yeah. 244 00:14:41,791 --> 00:14:42,916 Sai, Krish, come here. 245 00:14:43,000 --> 00:14:45,875 Something really bad has happened. 246 00:14:45,958 --> 00:14:47,333 -We have to… -Tell me. Now! 247 00:14:47,416 --> 00:14:48,666 Betterverse has been hacked. 248 00:14:48,750 --> 00:14:50,083 -What?! -What?! 249 00:14:50,166 --> 00:14:51,958 -Come on! -You both man the registration desk. 250 00:14:52,041 --> 00:14:53,333 Hurry up. 251 00:14:53,916 --> 00:14:54,916 Come on. 252 00:14:55,000 --> 00:14:57,208 Come on! Let's go! 253 00:14:57,291 --> 00:14:58,458 How? 254 00:15:00,166 --> 00:15:01,833 Two minutes. 255 00:15:01,916 --> 00:15:05,250 Sir, I think the source of the virus in each world is some object in that world. 256 00:15:05,333 --> 00:15:08,166 So we just need to find that object and delete it from the code. 257 00:15:09,208 --> 00:15:10,458 Makes sense, Ahuja. 258 00:15:10,541 --> 00:15:12,125 You go in, help Shekhawat. 259 00:15:14,375 --> 00:15:15,500 Thanks. 260 00:15:19,750 --> 00:15:22,708 Your glasses. Yeah. 261 00:15:31,625 --> 00:15:34,083 When there's a glitch in the virtual world, 262 00:15:34,166 --> 00:15:38,125 we can get into the code and use all our might and find it. 263 00:15:38,208 --> 00:15:39,041 Fix it. 264 00:15:40,458 --> 00:15:43,458 But how does one fix the glitches in real life? 265 00:15:43,541 --> 00:15:47,083 The objects with the highest density of glitches are the source. 266 00:16:04,291 --> 00:16:07,541 Ma'am, the frames on this wall of this living room 267 00:16:08,833 --> 00:16:10,083 need to be deleted. 268 00:16:21,708 --> 00:16:22,958 It's working. 269 00:16:23,041 --> 00:16:24,375 Guys, it's working. Well done. 270 00:16:24,458 --> 00:16:25,791 Now, let's crack the other worlds. 271 00:16:25,875 --> 00:16:27,583 I'll handle the sports arena. 272 00:16:35,333 --> 00:16:39,291 When we were apart, Betterverse used to unite us. 273 00:16:40,375 --> 00:16:46,250 But today, despite being here, it feels like we're apart. 274 00:16:48,166 --> 00:16:51,041 The things we both need are the same, but… 275 00:16:52,083 --> 00:16:53,750 maybe the things we want 276 00:16:54,875 --> 00:16:55,750 are not. 277 00:17:03,750 --> 00:17:06,291 Nandini, you go ahead. 278 00:17:06,375 --> 00:17:08,708 It's time for the launch. Everyone is getting restless out there. 279 00:17:08,791 --> 00:17:11,000 But one world is still remaining. 280 00:17:11,708 --> 00:17:13,833 And that's the most important one. 281 00:17:14,625 --> 00:17:16,541 If Carnival World can't be saved, then… 282 00:17:16,625 --> 00:17:18,625 Nandini, you go get ready. 283 00:17:18,708 --> 00:17:20,250 We'll keep working on it. 284 00:17:20,333 --> 00:17:22,541 Anmol is with me. Go. 285 00:17:32,250 --> 00:17:35,041 Ahuja, you also go. Get ready for your pitch. 286 00:17:35,125 --> 00:17:36,166 We got this. 287 00:17:36,250 --> 00:17:37,791 No, sir, this is more important. 288 00:17:43,958 --> 00:17:45,458 Betterverse than never! 289 00:17:45,541 --> 00:17:47,583 Better late than never! 290 00:17:47,666 --> 00:17:51,166 The moment we've all been Techno-waiting for… 291 00:17:51,250 --> 00:17:54,000 Ladies and gentlemen, Nandini Nahata. 292 00:18:03,250 --> 00:18:05,208 -Hi. -Hi. 293 00:18:06,375 --> 00:18:08,083 How's everyone doing? 294 00:18:08,166 --> 00:18:11,208 Sid Sir, Anmol, can y'all switch to the bird's-eye view? 295 00:18:11,291 --> 00:18:12,833 Maybe we'll find something from that angle. 296 00:18:14,458 --> 00:18:16,166 Dimple, let us also go there. 297 00:18:17,750 --> 00:18:21,708 First of all, I'd like to thank the organisers 298 00:18:21,791 --> 00:18:24,375 for putting together such an incredible event. 299 00:18:31,916 --> 00:18:35,000 Everyone excited to enter Betterverse? 300 00:18:40,208 --> 00:18:42,125 Sir, I think it's the merry-go-round. 301 00:18:42,875 --> 00:18:45,666 Sir, I think it's the UFO. 302 00:18:45,750 --> 00:18:48,333 Choose one, Shekhawat. We don't have time. 303 00:18:51,458 --> 00:18:53,500 Okay, sir, let's go with the merry-go-round. 304 00:18:55,083 --> 00:18:56,583 -Is it working? -Almost there. 305 00:18:56,666 --> 00:18:59,291 Mumbai's weather's been lovely, isn't it? 306 00:18:59,375 --> 00:19:02,583 Nandini, get on with it. 307 00:19:02,666 --> 00:19:03,750 Of course. 308 00:19:06,166 --> 00:19:07,291 Right. 309 00:19:09,041 --> 00:19:10,166 Here we go. 310 00:19:11,375 --> 00:19:13,458 Can everyone put on their headsets, please? 311 00:19:31,166 --> 00:19:32,458 Wow! 312 00:19:32,541 --> 00:19:36,083 -This is amazing guys! -Yeah, it's amazing! 313 00:19:36,166 --> 00:19:38,416 -Look at this, guys. -It's so beautiful. 314 00:19:39,250 --> 00:19:42,000 -This is amazing. -It looks good. 315 00:19:42,083 --> 00:19:44,416 Yeah, amazing! 316 00:19:44,500 --> 00:19:45,500 So good! 317 00:19:46,083 --> 00:19:47,666 Look at my outfit! 318 00:19:51,875 --> 00:19:52,875 It worked. 319 00:19:59,583 --> 00:20:03,875 Papa always used to ask, "My child, why do you like technology so much?" 320 00:20:04,375 --> 00:20:06,250 This is the thing I love about tech. 321 00:20:06,333 --> 00:20:08,833 You can keep working on it to improve it. 322 00:20:08,916 --> 00:20:12,458 No matter the clutter, it will eventually make sense. 323 00:20:13,000 --> 00:20:14,416 -Thank you. -Thank you. 324 00:20:14,500 --> 00:20:15,416 Let's go. 325 00:20:15,500 --> 00:20:19,083 Ma'am… I just wanted to say thank you. 326 00:20:19,166 --> 00:20:20,375 You don't owe me any thanks. 327 00:20:21,125 --> 00:20:24,250 -What you did for Betterverse today-- -No. 328 00:20:24,333 --> 00:20:26,750 Thank you for paying my registration fees. 329 00:20:27,333 --> 00:20:29,541 Thank you for bringing me to Technovate. 330 00:20:31,583 --> 00:20:34,833 Please know that it wasn't out of any sympathy. 331 00:20:35,583 --> 00:20:37,041 You deserve to be at NNIT, 332 00:20:37,708 --> 00:20:41,791 and rejecting you was my biggest mistake. 333 00:20:46,875 --> 00:20:48,791 Ahuja, time for your pitch. 334 00:20:48,875 --> 00:20:51,166 -Yeah, all the best. -Thank you. 335 00:20:56,208 --> 00:20:58,041 Come fast. 336 00:20:58,125 --> 00:21:00,083 Nandini Ma'am, eh? You didn't tell me. 337 00:21:00,166 --> 00:21:01,625 Sorry, I only found out myself today. 338 00:21:01,708 --> 00:21:03,583 Didn't tell me about the presentation either. 339 00:21:03,666 --> 00:21:05,541 You've been hiding a lot, honey bunny. 340 00:21:05,625 --> 00:21:06,541 Guys, hurry up. 341 00:21:06,625 --> 00:21:07,458 -Yes, sir. -Yes, sir. 342 00:21:07,541 --> 00:21:08,375 Rishi… 343 00:21:09,291 --> 00:21:10,791 I didn't tell you about the hacking because-- 344 00:21:10,875 --> 00:21:12,208 -Hi. -Not now, Dimple. Later. 345 00:21:12,291 --> 00:21:14,125 -Rishi! -Later! Just come. 346 00:21:14,208 --> 00:21:17,666 Next up, we have Dimple Ahuja from LLIT Hyderabad. 347 00:21:23,250 --> 00:21:24,166 Hi. 348 00:21:24,250 --> 00:21:25,541 -Hi. -Hi. 349 00:21:25,625 --> 00:21:30,291 I'm sure you all don't believe in ghosts or the afterlife. 350 00:21:30,375 --> 00:21:33,791 Everyone knows that horror films are just sound effects. 351 00:21:33,875 --> 00:21:37,875 I believe that when your loved ones pass away, 352 00:21:37,958 --> 00:21:40,291 their ghosts exist. 353 00:21:40,375 --> 00:21:43,125 And in the corner of our hearts where they reside, 354 00:21:43,208 --> 00:21:44,583 they remain there all our lives. 355 00:21:44,666 --> 00:21:45,875 They don't ghost us. 356 00:21:46,875 --> 00:21:49,291 It's our love for them that keeps them alive. 357 00:21:58,000 --> 00:22:02,500 Papa, I've come to Mumbai for a very big tech-fest. 358 00:22:02,583 --> 00:22:05,750 And everyone here thinks that I've lost my mind. 359 00:22:08,541 --> 00:22:10,875 What's new in that, my child? 360 00:22:10,958 --> 00:22:12,708 You are your mother's daughter. 361 00:22:12,791 --> 00:22:14,708 You're bound to be a nutcase. 362 00:22:14,791 --> 00:22:16,458 That was Papa's voice. 363 00:22:17,500 --> 00:22:19,666 He passed away six months ago. 364 00:22:20,541 --> 00:22:21,916 You all look very worried. 365 00:22:23,000 --> 00:22:24,375 Some of you look terrified. 366 00:22:25,666 --> 00:22:27,333 But I have a question for you. 367 00:22:28,375 --> 00:22:31,583 I mean, there's no time limit for grief. 368 00:22:31,666 --> 00:22:33,750 So during this difficult period, 369 00:22:33,833 --> 00:22:36,708 if an AI app can help you a little, 370 00:22:36,791 --> 00:22:37,916 like a pain-killer, 371 00:22:39,125 --> 00:22:41,083 then why do you have an objection to it? 372 00:22:41,166 --> 00:22:42,583 In fact, why just grief? 373 00:22:42,666 --> 00:22:45,625 If on my 60th birthday, I'm missing my dad, 374 00:22:45,708 --> 00:22:48,291 and I want to hear a "Cheers" from him while having a drink, 375 00:22:48,375 --> 00:22:50,208 then what's wrong with that? 376 00:22:50,291 --> 00:22:52,458 Why can't I choose this comfort for myself? 377 00:22:53,708 --> 00:22:56,708 I know, mental health is a concern. I get it. 378 00:22:56,791 --> 00:22:58,416 I have first-hand experience. 379 00:22:58,500 --> 00:23:00,583 Moderation, checkpoints et al, are very essential. 380 00:23:00,666 --> 00:23:02,000 And this is such an initial version. 381 00:23:02,083 --> 00:23:04,000 Many more versions of this will be made 382 00:23:04,083 --> 00:23:07,833 and I think that you can actually train this AI to be a grief counsellor. 383 00:23:08,708 --> 00:23:10,125 I know I could've used one. 384 00:23:11,625 --> 00:23:15,083 You know, when Papa passed away, 385 00:23:17,291 --> 00:23:22,000 a lot of the people around me figured they knew what I needed. 386 00:23:23,208 --> 00:23:26,625 They all felt that if they could fill the void of my father in my life, 387 00:23:26,708 --> 00:23:27,916 then everything would be okay. 388 00:23:29,708 --> 00:23:31,375 But when you think about it, 389 00:23:31,875 --> 00:23:34,208 who can fill the void of a father? 390 00:23:36,125 --> 00:23:38,583 I haven't made this app to replace my dad either. 391 00:23:38,666 --> 00:23:40,541 For centuries we have been seeing 392 00:23:40,625 --> 00:23:44,708 that people write poetry or songs in memory of their loved ones. 393 00:23:44,791 --> 00:23:46,583 There's books, novels, films. 394 00:23:46,666 --> 00:23:51,208 That's their way of, kind of, you know, making sure their memory stays alive. 395 00:23:51,291 --> 00:23:54,750 That is their way of making sure that their loved ones have an afterlife. 396 00:23:55,750 --> 00:23:56,583 Well… 397 00:23:58,208 --> 00:23:59,083 this is mine. 398 00:24:04,208 --> 00:24:05,875 Thank you. 399 00:24:09,958 --> 00:24:11,875 -I'm so proud of you. -Thank you. 400 00:24:13,916 --> 00:24:15,291 -Was it okay? -It was great. 401 00:24:15,375 --> 00:24:18,875 -Excuse me, Dimple? -Yes. 402 00:24:18,958 --> 00:24:20,958 I would like to discuss that with you in detail. 403 00:24:21,041 --> 00:24:23,375 -Sure. -Remember me? Of course you do. 404 00:24:23,458 --> 00:24:26,041 You know, stealing your app was the best thing that happened to you. 405 00:24:26,125 --> 00:24:28,500 -Inspired you, right? -Mr Setia, let's just have a chat. 406 00:24:28,583 --> 00:24:31,416 We'll break for lunch now, and post-lunch, we will have the pitch for… 407 00:24:31,500 --> 00:24:33,375 Sure, sir. I'd love to discuss it. 408 00:24:38,333 --> 00:24:40,375 Your fiancée is very brave, man. 409 00:24:41,333 --> 00:24:43,291 No damsel indeed. 410 00:24:45,791 --> 00:24:47,333 So, shall we get out of here? 411 00:24:48,083 --> 00:24:48,916 Where to? 412 00:24:49,000 --> 00:24:51,291 Let's explore Betterverse a bit. 413 00:24:51,375 --> 00:24:52,916 Let's enjoy our achievement. 414 00:25:33,333 --> 00:25:35,916 Rishi mentioned that there was a beach and a sea here too. 415 00:25:37,375 --> 00:25:38,875 It's very pretty. 416 00:25:41,625 --> 00:25:44,250 Just like the seaside holiday we never had. 417 00:25:46,416 --> 00:25:47,708 You know, Anmol… 418 00:25:50,916 --> 00:25:52,625 the last time I said I love you… 419 00:25:54,375 --> 00:25:56,625 I get very angry when I think of that moment. 420 00:25:58,291 --> 00:26:00,875 I said it so quickly while hanging up the call. 421 00:26:03,291 --> 00:26:05,583 I didn't know it was going to be the last time. 422 00:26:11,291 --> 00:26:12,333 -I'm sorry. -I'm sorry. 423 00:26:13,125 --> 00:26:14,750 Why are you saying sorry? 424 00:26:15,958 --> 00:26:17,250 Because the fault is mine. 425 00:26:18,458 --> 00:26:22,625 If I made you feel even once that it was out of charity, 426 00:26:23,875 --> 00:26:25,875 and you're just woke currency for me, then… 427 00:26:25,958 --> 00:26:27,041 No, man. 428 00:26:30,208 --> 00:26:32,791 I speak first and think later. 429 00:26:34,166 --> 00:26:35,500 My life's biggest issue. 430 00:26:36,625 --> 00:26:38,625 I'm just a self-sabotaging piece of shit. 431 00:26:38,708 --> 00:26:40,041 And the biggest issue in my life 432 00:26:40,125 --> 00:26:43,500 is that I consider what others think before my own feelings. 433 00:26:46,041 --> 00:26:48,333 Anmol, what I feel about you, 434 00:26:49,916 --> 00:26:52,041 I don't need to be told by others. 435 00:26:53,750 --> 00:26:54,791 Not even by you. 436 00:26:59,166 --> 00:27:00,541 Are you patching up with me? 437 00:27:01,458 --> 00:27:03,083 I'm here to ask you something. 438 00:27:06,166 --> 00:27:07,875 Anmol, will you patch up with me? 439 00:27:13,416 --> 00:27:18,041 Because I don't want to grow old and change with anyone else but you. 440 00:27:20,333 --> 00:27:22,750 And now the sex has gotten so good too. 441 00:27:28,750 --> 00:27:31,416 Thank goodness tears are not visible in Betterverse. 442 00:27:32,250 --> 00:27:34,250 Even my nose is dripping. 443 00:28:05,500 --> 00:28:06,625 Rishi! 444 00:28:08,333 --> 00:28:11,041 Bro, book me a ticket to Jaipur, please. 445 00:28:18,666 --> 00:28:20,416 I want to leave right away. 446 00:28:29,000 --> 00:28:30,500 We used to have a rule, right? 447 00:28:31,500 --> 00:28:34,958 No matter how bad life is, we won't drink alcohol alone. 448 00:28:39,541 --> 00:28:44,541 What's up, man? Single guy, happening city, but you're looking down. 449 00:28:45,333 --> 00:28:47,208 You should be playing the field. 450 00:28:50,333 --> 00:28:51,875 I think it's… 451 00:28:51,958 --> 00:28:53,833 it's time to change my old ways, man. 452 00:28:56,166 --> 00:28:58,791 -Will you tell me? -What? 453 00:29:00,625 --> 00:29:01,875 How to grow the fuck up? 454 00:29:02,625 --> 00:29:05,000 Bro, look I'm warning you upfront. 455 00:29:05,666 --> 00:29:07,833 Growing up is fucking painful. 456 00:29:08,875 --> 00:29:11,500 Then tutor me in dealing with pain. 457 00:29:11,583 --> 00:29:12,791 Okay. 458 00:29:14,208 --> 00:29:16,291 And if I get angry with someone, 459 00:29:17,125 --> 00:29:19,041 you abuse them on my behalf. 460 00:29:19,666 --> 00:29:21,958 Then you will be exempt from my tutoring fees. 461 00:29:27,833 --> 00:29:28,875 Cheers. 462 00:29:33,416 --> 00:29:35,125 Where did you get this crap from? 463 00:29:38,208 --> 00:29:39,041 Hello? 464 00:29:39,125 --> 00:29:41,125 Rishi, I know you are mad at me, 465 00:29:41,208 --> 00:29:43,250 but please just let me tell you what happened. 466 00:29:44,500 --> 00:29:46,250 Thank you. 467 00:29:48,458 --> 00:29:50,083 Sorry to interrupt you, ma'am. 468 00:29:50,166 --> 00:29:51,750 We have some news. 469 00:29:52,625 --> 00:29:54,125 Ma'am, we checked the logs. 470 00:29:54,208 --> 00:29:56,958 And the malware was planted from Krish Katyal's ID. 471 00:29:57,041 --> 00:29:58,166 What?! 472 00:29:58,250 --> 00:29:59,500 Ma'am, it wasn't Krish. 473 00:30:04,708 --> 00:30:05,666 It was Rith. 474 00:30:05,750 --> 00:30:06,916 Wait, what? 475 00:30:07,666 --> 00:30:09,000 Why? 476 00:30:09,083 --> 00:30:11,125 Sir, it's a very long story. 477 00:30:11,208 --> 00:30:12,541 -Rith? -But… 478 00:30:14,333 --> 00:30:15,500 One of yours? 479 00:30:17,291 --> 00:30:18,791 Of course! 480 00:30:18,875 --> 00:30:20,166 I'm calling the cops. 481 00:30:20,250 --> 00:30:23,041 -Nandini, wait a minute. -And what were you guys doing? 482 00:30:23,125 --> 00:30:27,416 Our security was so weak that it couldn't block a student? 483 00:30:27,500 --> 00:30:29,625 But, ma'am, this person is clearly a very skilled ha-- 484 00:30:29,708 --> 00:30:31,250 Not another word! 485 00:30:31,333 --> 00:30:37,041 Kailash, I always told you that security is the most important aspect. 486 00:30:37,750 --> 00:30:39,708 And trust you to fuck that up! 487 00:30:40,833 --> 00:30:42,875 -You're fired! -Ma'am. 488 00:30:44,916 --> 00:30:46,000 It's not his fault. 489 00:30:52,541 --> 00:30:53,750 Rith called. 490 00:30:55,208 --> 00:30:56,375 He confessed to everything. 491 00:31:03,125 --> 00:31:06,916 Ma'am, when Dimple was not in Hyderabad… 492 00:31:09,083 --> 00:31:11,250 I gave her access to Betterverse. 493 00:31:13,750 --> 00:31:16,958 That made the firewalls weak and Rith was able to… 494 00:31:17,041 --> 00:31:18,250 Stop! 495 00:31:19,916 --> 00:31:21,000 Ma'am, it's my fault. 496 00:31:28,333 --> 00:31:30,500 Whenever I place my trust in anyone… 497 00:31:33,541 --> 00:31:34,875 eventually, this is what happens. 498 00:31:43,708 --> 00:31:44,958 After today… 499 00:31:47,416 --> 00:31:53,208 I don't want you to be seen in NNIT ever again. 500 00:32:43,083 --> 00:32:48,125 It looks as though you have the weight of the entire world on your shoulders. 501 00:32:48,916 --> 00:32:50,416 That's the problem. 502 00:32:51,250 --> 00:32:52,750 I shouldn't do that. 503 00:32:53,791 --> 00:32:56,708 However much I try, I just can't save these kids. 504 00:32:57,916 --> 00:33:00,416 No matter how much I try and teach them, 505 00:33:01,125 --> 00:33:04,541 they repeatedly make wrong decisions. 506 00:33:09,625 --> 00:33:15,000 Well, at LLIT, students are not shamed for making mistakes, right? 507 00:33:15,916 --> 00:33:19,416 Because when there's no fear of making mistakes, 508 00:33:20,666 --> 00:33:22,291 that's how geniuses are born. 509 00:33:22,375 --> 00:33:24,708 If the genius' intentions aren't pure, 510 00:33:25,625 --> 00:33:26,958 then it can be dangerous too. 511 00:33:30,666 --> 00:33:32,875 I was so close and I couldn't see it. 512 00:33:32,958 --> 00:33:34,333 Just couldn't see it. 513 00:33:37,083 --> 00:33:39,375 You know, we made the right decision. 514 00:33:40,375 --> 00:33:42,833 I can't be responsible for another child. 515 00:33:44,833 --> 00:33:46,416 I just can't do it. 516 00:33:47,916 --> 00:33:50,125 Will you live your whole life only for yourself? 517 00:33:59,958 --> 00:34:01,583 I can't do this anymore. 518 00:34:04,250 --> 00:34:05,166 Sir! 519 00:34:06,125 --> 00:34:08,375 I'm restarting work on my old app. 520 00:34:08,958 --> 00:34:10,791 After coming to the city, I realised that 521 00:34:10,875 --> 00:34:13,958 an app for the disabled is what the world needs. 522 00:34:14,041 --> 00:34:17,708 All this is very nice but 523 00:34:17,791 --> 00:34:19,375 mostly it's rubbish. 524 00:34:20,416 --> 00:34:21,416 Actually, it's shit. 525 00:34:30,500 --> 00:34:31,416 See? 526 00:34:32,125 --> 00:34:35,291 Not every one of your precious gems makes the wrong decisions. 527 00:34:38,416 --> 00:34:40,166 Smile a little, please. 528 00:34:44,541 --> 00:34:45,833 And with this smile, 529 00:34:47,208 --> 00:34:48,375 bid me farewell. 530 00:34:58,083 --> 00:35:01,875 A relationship is not just love. It's also a habit. 531 00:35:03,458 --> 00:35:06,875 But is habit enough of a reason to stick with someone? 532 00:35:08,041 --> 00:35:09,750 Even if we break a habit… 533 00:35:09,833 --> 00:35:10,916 -Miss Mathews? -Yes? 534 00:35:11,000 --> 00:35:12,666 Ma'am, someone left this parcel for you. 535 00:35:12,750 --> 00:35:15,291 …but what do you do about the love? 536 00:35:45,833 --> 00:35:49,083 IF AND WHEN WE MET AGAIN, SHALL WE START FROM THE BEGINNING? 537 00:36:02,000 --> 00:36:04,291 -Hello? -T-shirts are quite nice. 538 00:36:05,041 --> 00:36:06,375 I'm glad you like it. 539 00:36:08,500 --> 00:36:10,666 -Where are you? -I've reached home. 540 00:36:11,541 --> 00:36:14,375 To tell Mummy the whole truth about me. 541 00:36:15,083 --> 00:36:16,458 That's a good start. 542 00:36:17,916 --> 00:36:18,958 I hope so. 543 00:36:25,541 --> 00:36:29,583 Eventually, the only thing I understood about love is this. 544 00:36:30,416 --> 00:36:33,250 When the person you want is the same as the person you need, 545 00:36:34,375 --> 00:36:35,416 it's love. 546 00:36:35,500 --> 00:36:37,041 Found the perfect spot? 547 00:36:38,541 --> 00:36:39,375 Thank you. 548 00:36:40,416 --> 00:36:42,458 Now, we're mature, we can even drink alcohol. 549 00:36:53,458 --> 00:36:54,416 Everything okay? 550 00:36:58,125 --> 00:36:59,833 You know, surprisingly, yes. 551 00:37:02,291 --> 00:37:08,125 I suddenly realised that maybe I'm not cut out for the tech world. 552 00:37:10,375 --> 00:37:14,875 If you think about it, the virtual world is nothing compared to the real world. 553 00:37:17,416 --> 00:37:19,666 When I look into your eyes in Betterverse, 554 00:37:20,791 --> 00:37:22,791 I'm actually only inside a VR headset. 555 00:37:25,083 --> 00:37:26,500 But here, 556 00:37:26,583 --> 00:37:28,791 with your hair flying in the sea breeze, 557 00:37:30,500 --> 00:37:32,666 your hair disturbing your eyes… 558 00:37:35,125 --> 00:37:37,333 this detail, this moment, 559 00:37:38,083 --> 00:37:39,916 is difficult to find in that world. 560 00:37:42,416 --> 00:37:45,166 I think the real Rishi is the old Rishi, 561 00:37:46,708 --> 00:37:48,708 who only wants to make his cartoon move. 562 00:37:55,458 --> 00:37:57,125 You're the one made for the tech world. 563 00:38:00,833 --> 00:38:03,000 And I'd never want anyone to hold you back from it. 564 00:38:19,958 --> 00:38:23,958 I'm sorry you felt like we were all trying to replace your dad. 565 00:38:25,916 --> 00:38:28,541 I would never dream of taking his place. 566 00:38:32,666 --> 00:38:34,375 I only wanted a place for myself. 567 00:38:44,208 --> 00:38:45,416 Come on. 568 00:38:46,916 --> 00:38:48,291 You also return the ring. 569 00:38:49,291 --> 00:38:50,583 It's a family heirloom. 570 00:39:11,666 --> 00:39:14,333 When Dev Anand and Suraiya broke up, 571 00:39:15,708 --> 00:39:18,333 they threw the ring into the sea. 572 00:39:20,250 --> 00:39:21,666 This isn't to be thrown away. 573 00:39:23,791 --> 00:39:25,208 It's to be cherished. 574 00:39:32,416 --> 00:39:33,291 Well, then? 575 00:39:36,875 --> 00:39:38,416 Goodbye, future wife. 576 00:39:46,458 --> 00:39:47,916 I love you. 577 00:39:48,625 --> 00:39:50,000 I love you more. 43048

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.