All language subtitles for Mismatched.S03E02.1080p.WEB.h264-EDITH_track4_[eng]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,875 --> 00:00:11,708
There's a huge difference
between assumption and reality.
2
00:00:11,791 --> 00:00:15,333
Everyone assumes
I'm this nerdy girl, Rithika,
3
00:00:15,416 --> 00:00:16,791
who loves football
4
00:00:16,875 --> 00:00:19,583
and has a crush on the footballer Neymar.
5
00:00:20,166 --> 00:00:24,708
But the reality is that
I want to be a guy like Neymar.
6
00:00:24,791 --> 00:00:27,208
No matter what,
I want to go from being Rithika to Rith.
7
00:00:27,291 --> 00:00:29,375
I want a body like Neymar's.
8
00:00:29,458 --> 00:00:31,875
To see a beard like his on my face.
9
00:00:32,458 --> 00:00:36,416
And to achieve that,
I have to enter Betterverse.
10
00:00:37,208 --> 00:00:39,750
I did manage to hack it for five minutes,
11
00:00:39,833 --> 00:00:42,291
but to fully access Betterverse
12
00:00:42,375 --> 00:00:45,208
I'm going to have to
gain admission to NNIT.
13
00:00:50,333 --> 00:00:53,916
It's going to be a better world
for the best version of you.
14
00:00:54,000 --> 00:00:57,166
Our top engineers
are making Betterverse for you.
15
00:00:57,250 --> 00:00:58,458
Rithika, dear?
16
00:01:02,083 --> 00:01:04,583
There's daal-dhokli for dinner.
Come and eat.
17
00:01:05,250 --> 00:01:07,791
If I eat daal-dhokli,
I'll turn into a dumpling.
18
00:01:08,750 --> 00:01:09,875
I don't want any fuss.
19
00:01:09,958 --> 00:01:10,791
Come and eat.
20
00:01:10,875 --> 00:01:11,708
Coming.
21
00:01:11,791 --> 00:01:14,000
Come soon. It's already pretty late.
22
00:01:21,833 --> 00:01:25,208
The difference between my parents'
assumptions and my reality is so vast
23
00:01:25,708 --> 00:01:28,250
that I've had to lie to them all my life.
24
00:01:29,541 --> 00:01:31,333
So here's one more.
25
00:01:31,416 --> 00:01:34,875
I've gained admission
to one of India's top colleges.
26
00:01:34,958 --> 00:01:36,250
Really?
27
00:01:36,333 --> 00:01:37,625
NNIT.
28
00:01:37,708 --> 00:01:39,000
Wow!
29
00:01:39,083 --> 00:01:40,625
It's in Hyderabad.
30
00:01:40,708 --> 00:01:42,041
Why do you want to go so far?
31
00:01:42,125 --> 00:01:44,083
Look for graduation options right here.
32
00:01:44,166 --> 00:01:46,375
If you got into a government college,
that'd be best.
33
00:01:46,458 --> 00:01:48,708
Papa, I'm getting a full scholarship too.
34
00:01:50,041 --> 00:01:51,125
Wow!
35
00:01:51,208 --> 00:01:53,041
It's a great opportunity, Mum.
36
00:01:53,833 --> 00:01:57,250
Did Neymar's parents ever get in the way
of his dreams?
37
00:01:58,458 --> 00:01:59,583
No, right?
38
00:01:59,666 --> 00:02:01,583
Go ahead, sweetie. Okay?
39
00:02:03,875 --> 00:02:05,000
I have to leave this weekend.
40
00:02:05,083 --> 00:02:06,458
This weekend?
41
00:02:06,541 --> 00:02:07,916
So soon?
42
00:02:09,583 --> 00:02:11,916
Well, never mind. Right?
43
00:02:12,791 --> 00:02:15,083
Why delay a good deed? Right?
44
00:02:17,625 --> 00:02:19,416
Give her some money for expenses.
45
00:02:22,208 --> 00:02:23,416
My mother…
46
00:02:24,083 --> 00:02:26,166
Her love for me is an endless ocean.
47
00:02:27,291 --> 00:02:29,958
If I ever tell her the truth
48
00:02:30,041 --> 00:02:32,958
that I want to be her son
and not her daughter,
49
00:02:33,708 --> 00:02:35,166
would she still love me as much?
50
00:02:45,333 --> 00:02:50,833
Maybe there's a way to get into this event
and impress Nandini Nahata.
51
00:03:05,833 --> 00:03:08,041
-Sir, tickets, please.
-Yes.
52
00:03:08,875 --> 00:03:09,833
There you go.
53
00:03:11,041 --> 00:03:12,291
Sir, tickets, please.
54
00:03:13,041 --> 00:03:17,041
Since my childhood, I only sat in my room
and dreamed of being Rith.
55
00:03:17,125 --> 00:03:18,125
Sir, tickets, please.
56
00:03:20,125 --> 00:03:22,041
Once I get into Betterverse,
57
00:03:22,125 --> 00:03:25,000
I'll actually get to see myself
in Rith's avatar for the first time.
58
00:03:25,916 --> 00:03:27,791
Perhaps then I'll find the courage
59
00:03:27,875 --> 00:03:30,000
to truly become Rith in the real world.
60
00:03:30,083 --> 00:03:34,000
Maybe that will erase the mismatch between
people's assumptions and my reality.
61
00:03:50,250 --> 00:03:51,625
Please, Mummy.
62
00:03:51,708 --> 00:03:54,166
If you're going to cry so much,
please don't come to Hyderabad.
63
00:03:54,250 --> 00:03:55,458
How can I not come?
64
00:03:55,541 --> 00:03:58,583
My girl alone in a new city…
There's no hostel arrangement yet either.
65
00:03:58,666 --> 00:04:00,416
How will you even manage there?
66
00:04:00,500 --> 00:04:02,208
I will live a carefree and happy life.
67
00:04:02,291 --> 00:04:03,458
I'll make my own decisions.
68
00:04:03,541 --> 00:04:05,500
I can already see where that's gotten you.
69
00:04:05,583 --> 00:04:08,791
-It's futile arguing with her. Let's go.
-Why does she do this?
70
00:04:08,875 --> 00:04:11,333
-Check if the taxi is here.
-Yes, I'm on it. Now, get moving.
71
00:04:12,083 --> 00:04:14,041
To top it all,
you got this '70s fringe haircut.
72
00:04:14,125 --> 00:04:15,833
I worked so hard to grow your hair long.
73
00:04:15,916 --> 00:04:18,666
I didn't want it. You forced me
to go to the beauty parlour.
74
00:04:18,750 --> 00:04:20,375
Yes, because there was a discount.
75
00:04:23,875 --> 00:04:25,125
Yes, I'm coming outside.
76
00:04:25,208 --> 00:04:27,125
And this man has also
never lived by himself.
77
00:04:27,208 --> 00:04:29,708
You were like an overgrown baby
when I married you.
78
00:04:30,916 --> 00:04:31,916
Listen.
79
00:04:32,708 --> 00:04:34,875
I've kept a month's supply
of your Chinese samosas
80
00:04:34,958 --> 00:04:36,583
and Schezwan parathas in the freezer.
81
00:04:36,666 --> 00:04:37,500
Thank you so much.
82
00:04:37,583 --> 00:04:39,958
-Microwave them if you crave snacks.
-Fine, I'll do it.
83
00:04:40,041 --> 00:04:42,583
-Now, stop crying.
-Mr Senior Manager.
84
00:04:42,666 --> 00:04:43,583
What's this?
85
00:04:43,666 --> 00:04:45,625
Wear this tie to the office
from tomorrow onwards.
86
00:04:45,708 --> 00:04:48,583
So that your buddy, Mr Virk,
doesn't make you do all his work.
87
00:04:48,666 --> 00:04:49,708
Show some authority.
88
00:04:49,791 --> 00:04:51,708
You're absolutely right about Virk.
89
00:04:51,791 --> 00:04:53,708
He steals my lunch all the time.
90
00:04:53,791 --> 00:04:56,125
Now I'll show him who the boss is.
91
00:04:56,208 --> 00:04:57,583
If you want to teach him a lesson,
92
00:04:57,666 --> 00:04:59,541
make him eat Mum's Schezwan parathas.
93
00:05:01,583 --> 00:05:02,750
-Papa.
-Come on.
94
00:05:02,833 --> 00:05:04,916
Come on now.
95
00:05:05,833 --> 00:05:07,125
-Bye, Papa.
-Come on.
96
00:05:09,791 --> 00:05:11,125
I have an announcement.
97
00:05:11,208 --> 00:05:14,208
This is the last time
we're meeting in a conventional classroom.
98
00:05:14,291 --> 00:05:16,208
-What?
-Don't worry.
99
00:05:16,291 --> 00:05:17,708
There will be classes.
100
00:05:17,791 --> 00:05:19,083
But not inside.
101
00:05:19,625 --> 00:05:22,416
That's the whole point, right?
To be unconventional.
102
00:05:22,500 --> 00:05:25,583
Treat LLIT as an incubator
103
00:05:25,666 --> 00:05:27,875
for your own start-up ideas.
104
00:05:27,958 --> 00:05:31,333
I will guide you like a mentor.
I'll help you develop these.
105
00:05:31,416 --> 00:05:33,583
I'm not going to go chasing anyone.
106
00:05:34,250 --> 00:05:35,125
Okay?
107
00:05:35,208 --> 00:05:37,000
But what about the rest of the class?
108
00:05:39,000 --> 00:05:40,500
Khonglah, did you say something?
109
00:05:40,583 --> 00:05:41,791
I'm sorry, sir.
110
00:05:41,875 --> 00:05:44,500
It's just that since morning,
I've been getting these
111
00:05:44,583 --> 00:05:46,750
love notes from unknown senders.
112
00:05:46,833 --> 00:05:47,916
Why?
113
00:05:48,000 --> 00:05:49,375
What's going on, guys?
114
00:05:49,458 --> 00:05:52,041
Sir, it's Valentine's Day today.
115
00:05:53,416 --> 00:05:55,958
Plus, these guys have no idea
what romance is.
116
00:05:56,041 --> 00:06:00,250
Half of these notes are talking about
asking me for massages and pedicures.
117
00:06:00,333 --> 00:06:02,291
What? Who the hell wrote that?
118
00:06:02,375 --> 00:06:05,333
Thomas, I'll take care of it.
You're in my class.
119
00:06:05,416 --> 00:06:06,375
Guys…
120
00:06:07,458 --> 00:06:09,291
This nonsense won't be tolerated here.
121
00:06:09,375 --> 00:06:11,791
I know I'm casual and easy-going.
122
00:06:11,875 --> 00:06:13,833
But that doesn't mean you'll be spared.
123
00:06:13,916 --> 00:06:14,958
By the end of today,
124
00:06:15,041 --> 00:06:18,625
Khonglah will get three more notes
with apologies in them.
125
00:06:18,708 --> 00:06:19,791
Got it?
126
00:06:20,416 --> 00:06:22,708
Thank you, Thomas. Please sit down.
127
00:06:23,750 --> 00:06:26,666
Just remember, in the top-league campuses,
128
00:06:26,750 --> 00:06:28,666
until your final year,
129
00:06:28,750 --> 00:06:31,041
you won't get even a chance
to work on your ideas.
130
00:06:31,916 --> 00:06:34,041
And in NNIT, perhaps not even then.
131
00:06:34,750 --> 00:06:36,250
-Why, sir?
-Why?
132
00:06:36,916 --> 00:06:41,416
Because that boss of theirs
will never let them out of their cages.
133
00:06:42,166 --> 00:06:44,833
For now, I'm leaving. See you guys.
134
00:06:44,916 --> 00:06:47,375
Hey! Sir left without teaching a thing.
135
00:06:48,708 --> 00:06:50,958
-You know why this haptic suit won't work?
-Anmol!
136
00:06:51,041 --> 00:06:53,833
Because you focussed all your time
on this lousy robot.
137
00:06:53,916 --> 00:06:56,791
Which is exactly like you, useless.
Does the world need another one of you?
138
00:06:56,875 --> 00:06:58,166
-Not you! Anmol!
-It doesn't.
139
00:06:58,250 --> 00:07:00,583
It doesn't even need one of you.
The world needs a haptic suit.
140
00:07:00,666 --> 00:07:03,125
Anmol. Look.
141
00:07:21,250 --> 00:07:23,416
How's the testing of your haptic suit
coming along?
142
00:07:25,750 --> 00:07:27,166
Really good.
143
00:07:27,250 --> 00:07:29,458
-Really?
-Yes.
144
00:07:29,541 --> 00:07:31,666
-Any sensation in your legs?
-Yes.
145
00:07:31,750 --> 00:07:32,958
That's amazing.
146
00:08:26,750 --> 00:08:27,666
I'm hungry.
147
00:08:28,916 --> 00:08:30,500
Shall we go to our regular haunt?
148
00:08:32,333 --> 00:08:33,416
Let's get a meal in.
149
00:08:39,125 --> 00:08:40,208
Let's go.
150
00:08:40,875 --> 00:08:42,458
I know. I'm really sorry, pal.
151
00:08:42,541 --> 00:08:44,708
I promise, I'll surely come
to Ambala next weekend.
152
00:08:44,791 --> 00:08:45,875
Hope you're not upset.
153
00:08:45,958 --> 00:08:47,833
We'll go and visit Charminar then. Okay?
154
00:08:47,916 --> 00:08:51,500
-Look. It was built in 1591.
-Of course I'm mad.
155
00:08:51,583 --> 00:08:53,458
You're cancelling at the last minute.
156
00:08:53,541 --> 00:08:56,791
I know, but Ayesha actually
couldn't handle the Delhi event alone.
157
00:08:56,875 --> 00:08:59,500
So Namrata cancelled
and I had to stay back too.
158
00:08:59,583 --> 00:09:02,500
But I promise, next weekend, I will be--
Hold on.
159
00:09:03,208 --> 00:09:04,583
What's all this?
160
00:09:05,416 --> 00:09:08,000
-Is this from the Delhi office?
-Listen, focus on the event.
161
00:09:08,083 --> 00:09:11,083
I'll meet… I mean,
I'll talk to you in a while.
162
00:09:11,166 --> 00:09:13,041
Does Mahesh Babu live nearby?
163
00:09:13,125 --> 00:09:13,958
Mummy!
164
00:09:14,625 --> 00:09:16,833
-Hey, where does Mahesh Babu live?
-Mummy!
165
00:09:16,916 --> 00:09:18,458
LOVE HYD
166
00:09:18,541 --> 00:09:20,958
Correct. It's from the Delhi office.
Merch for sale.
167
00:09:21,458 --> 00:09:22,791
These look great!
168
00:09:23,750 --> 00:09:24,875
Yeah, I love these.
169
00:09:24,958 --> 00:09:27,333
I really should say thank you
to this lover boy someday.
170
00:09:27,916 --> 00:09:29,583
He gets me an entry everywhere.
171
00:09:30,250 --> 00:09:33,583
Had he not compromised the firewall
of Betterverse his lover girl,
172
00:09:33,666 --> 00:09:34,875
I wouldn't be here today.
173
00:09:34,958 --> 00:09:35,791
Really?
174
00:09:39,666 --> 00:09:41,375
Spring roll, please?
175
00:09:41,458 --> 00:09:43,500
I know it's rush hour.
176
00:09:44,791 --> 00:09:46,041
Are you okay?
177
00:09:49,416 --> 00:09:50,416
-Daksh!
-Yes, Anmol?
178
00:09:50,500 --> 00:09:52,750
I forgot the name of the biscuit.
What was it now?
179
00:09:52,833 --> 00:09:54,791
-Osmania.
-Two.
180
00:09:54,875 --> 00:09:57,750
-Two Osmanias.
-I'll bring it over.
181
00:09:58,250 --> 00:10:00,625
Just wait there for me.
182
00:10:00,708 --> 00:10:03,416
Away from all this. Go, I'm coming.
183
00:10:06,708 --> 00:10:07,625
Yes, two.
184
00:10:07,708 --> 00:10:09,000
It's nice.
185
00:10:15,583 --> 00:10:18,250
What do you think you all are doing?
186
00:10:19,083 --> 00:10:20,791
Move aside, please.
187
00:10:21,791 --> 00:10:23,500
There's a disabled person waiting there.
188
00:10:23,583 --> 00:10:25,666
He's wheelchair-bound, poor guy.
189
00:10:29,541 --> 00:10:31,541
Social work's your new hobby now, is it?
190
00:10:32,708 --> 00:10:34,125
Do you want a Nobel Prize for it?
191
00:10:35,000 --> 00:10:36,958
I want nothing from the likes of you.
Got it?
192
00:10:37,041 --> 00:10:39,666
So why are you always hovering around me
with your tail between your legs
193
00:10:39,750 --> 00:10:40,583
like a dog?
194
00:10:40,666 --> 00:10:42,083
Fuck off, Anmol!
195
00:10:42,166 --> 00:10:43,750
-Then show me how!
-Get lost, asshole!
196
00:10:43,833 --> 00:10:45,291
-You get lost, asshole!
-Anmol!
197
00:10:46,416 --> 00:10:49,375
Sorry, Vin, I was just…
He was needling me, this son of a bitch.
198
00:10:52,750 --> 00:10:54,000
Rishi, part two.
199
00:10:55,000 --> 00:10:56,625
-Bloody simp!
-You son of a…
200
00:10:56,708 --> 00:10:59,000
Son of a what? Complete that sentence.
201
00:10:59,083 --> 00:11:01,375
Son of a…
202
00:11:02,125 --> 00:11:04,333
What are you looking at?
Don't you want to get in line?
203
00:11:04,916 --> 00:11:06,875
-Daksh, just feed them something.
-Anmol?
204
00:11:07,583 --> 00:11:09,833
Bring out the Swear Not app. 3,000.
205
00:11:10,750 --> 00:11:12,458
-Shouldn't it be 2,000?
-You used three.
206
00:11:12,541 --> 00:11:14,375
-Which ones?
-"Asshole", "son of a"…
207
00:11:14,458 --> 00:11:15,875
Right.
208
00:11:17,166 --> 00:11:18,208
Shell out 1,500.
209
00:11:18,291 --> 00:11:21,125
-Don't act smart with me.
-Should I alone pay the penalty?
210
00:11:21,208 --> 00:11:27,083
With sunshine moist and glistening
211
00:11:27,166 --> 00:11:31,833
May the skies be filled with butterflies
212
00:11:31,916 --> 00:11:36,916
May there be no dearth of songs of praise
213
00:11:37,000 --> 00:11:39,375
May there be passion in the sand
214
00:11:39,458 --> 00:11:41,625
In the clouds, fantasy
215
00:11:41,708 --> 00:11:44,041
Desire in the raindrops
216
00:11:44,125 --> 00:11:46,458
In the streets, melody
217
00:11:46,541 --> 00:11:48,833
The moon for my blanket
218
00:11:48,916 --> 00:11:51,416
The stars looking down on me
219
00:11:51,500 --> 00:11:54,083
My your time belong to me
220
00:11:54,166 --> 00:11:57,833
And my time belong to you
221
00:11:58,958 --> 00:12:03,791
Just together, you and me
222
00:12:07,708 --> 00:12:09,333
-Thank you.
-It was amazing, you guys.
223
00:12:09,416 --> 00:12:11,458
Thank you. Thank you, so much. Thank you.
224
00:12:14,875 --> 00:12:16,166
-Hi, everyone.
-Hi.
225
00:12:16,250 --> 00:12:19,000
Welcome. Thank you
for being here. I'm Rishi.
226
00:12:19,083 --> 00:12:22,083
Hopefully, you all have registered
for today's event.
227
00:12:22,166 --> 00:12:23,208
-Yes.
-Great.
228
00:12:23,291 --> 00:12:25,666
Because if you haven't,
you can scan the QR code.
229
00:12:26,541 --> 00:12:27,416
So…
230
00:12:28,250 --> 00:12:31,541
Geeky Nerdy Pyaar app
will assign you a number
231
00:12:31,625 --> 00:12:34,791
based on your profiles and preferences
after every round
232
00:12:34,875 --> 00:12:37,541
which is written on all the chairs
around you.
233
00:12:37,625 --> 00:12:38,791
You have to find that number
234
00:12:38,875 --> 00:12:42,291
and you have to go and sit
in front of your potential match.
235
00:12:42,375 --> 00:12:46,458
Each person will be given three minutes
to talk with their potential match.
236
00:12:46,541 --> 00:12:48,416
After which,
237
00:12:49,375 --> 00:12:51,541
you will hear a shrill buzzer.
238
00:12:51,625 --> 00:12:53,500
Which means,
you have to go back on the app.
239
00:12:53,583 --> 00:12:55,458
You have to check for the next number.
240
00:12:55,541 --> 00:12:57,208
You have to rate your previous match
241
00:12:57,291 --> 00:12:59,375
and you have to get prompted
to the next one.
242
00:12:59,458 --> 00:13:00,958
Okay? Towards the end,
243
00:13:01,041 --> 00:13:02,958
your scores will be tallied automatically.
244
00:13:03,041 --> 00:13:05,958
And ta-da. You will be with your matches.
245
00:13:06,041 --> 00:13:08,125
So I am very excited for this. Good luck!
246
00:13:08,208 --> 00:13:11,875
But before we start,
we have a little message from our founder.
247
00:13:13,583 --> 00:13:17,500
Hi, guys, and welcome to Geeky Nerdy
Pyaar's Valentine's Day event.
248
00:13:17,583 --> 00:13:21,500
Now, I know that due to studies and work,
we ignore our personal lives.
249
00:13:21,583 --> 00:13:22,708
But you know what?
250
00:13:22,791 --> 00:13:25,250
We all deserve some romance in our lives.
251
00:13:25,333 --> 00:13:27,750
So let us help you find love.
252
00:13:28,375 --> 00:13:32,166
Trust me,
if I could find love against all odds,
253
00:13:32,250 --> 00:13:33,791
it's possible for everyone.
254
00:13:34,625 --> 00:13:37,541
Everyone expects
a fairy-tale type of love story.
255
00:13:38,125 --> 00:13:40,500
But the reality is
it's not at all easy to find such love.
256
00:13:40,583 --> 00:13:42,000
Especially for me.
257
00:13:42,916 --> 00:13:44,541
Because I have to find myself first.
258
00:13:45,416 --> 00:13:47,666
I just hope
I don't run into any obstacles.
259
00:13:57,208 --> 00:13:59,583
Did they print just this one design?
260
00:13:59,666 --> 00:14:01,208
Did they not have a budget?
261
00:14:01,291 --> 00:14:03,708
There's one more. Sorry. Just setting up.
262
00:14:03,791 --> 00:14:05,750
I don't want to buy anything anyway.
263
00:14:10,958 --> 00:14:12,791
Sorry. Hi.
264
00:14:12,875 --> 00:14:14,166
I'm Celina.
265
00:14:14,250 --> 00:14:15,750
Rith.
266
00:14:17,291 --> 00:14:19,083
Aren't you participating?
267
00:14:23,750 --> 00:14:26,625
I think you should take
one of these badges maybe.
268
00:14:26,708 --> 00:14:30,500
So orange is for straight,
green is for gay, and purple
269
00:14:31,000 --> 00:14:33,250
is for bi, like myself.
270
00:14:38,541 --> 00:14:39,666
Sorry.
271
00:14:40,166 --> 00:14:42,000
There's no badge for "confused".
272
00:14:42,083 --> 00:14:43,125
But there should be one.
273
00:14:43,208 --> 00:14:45,958
I'm not confused.
It's none of your business.
274
00:14:46,041 --> 00:14:49,708
Wow! Pretty edgy vibes.
275
00:14:49,791 --> 00:14:50,916
You do you, babe!
276
00:14:52,041 --> 00:14:53,083
Oh, and by the way…
277
00:14:53,166 --> 00:14:55,416
Tell your founder that these T-shirts,
278
00:14:55,500 --> 00:14:57,125
they suck ass.
279
00:14:57,750 --> 00:15:00,750
Much like your service. T-shirt drop!
280
00:15:01,375 --> 00:15:02,500
What's wrong with her?
281
00:15:04,291 --> 00:15:06,750
Love stories are nothing
but cliché formulas.
282
00:15:07,625 --> 00:15:09,541
For example, there's enemies to lovers.
283
00:15:09,625 --> 00:15:11,500
Then there is friends to lovers.
284
00:15:12,833 --> 00:15:14,541
And the shittiest one of all…
285
00:15:14,625 --> 00:15:16,666
Love at first sight.
286
00:15:28,916 --> 00:15:30,666
-Hello. Hi.
-Hi.
287
00:15:30,750 --> 00:15:32,041
Sorry, I'm late.
288
00:15:32,125 --> 00:15:34,458
No, that's okay. Have you registered?
289
00:15:34,541 --> 00:15:35,416
Yeah, yeah.
290
00:15:35,500 --> 00:15:37,833
You know, I was at a play reading
and we're casting,
291
00:15:37,916 --> 00:15:39,666
and I honestly haven't been able to find…
292
00:15:41,750 --> 00:15:42,958
I'm Anuradha.
293
00:15:43,041 --> 00:15:44,708
Hi, Anuradha. I'm Rishi.
294
00:15:45,666 --> 00:15:47,041
You are straight?
295
00:15:47,125 --> 00:15:50,583
Yes. She, her. Straight.
296
00:15:50,666 --> 00:15:52,208
Late but straight.
297
00:15:53,208 --> 00:15:54,583
-How about you?
-Alas.
298
00:15:54,666 --> 00:15:56,666
Sorry. I think the badges are over.
299
00:15:57,416 --> 00:15:58,583
Alas, indeed.
300
00:15:58,666 --> 00:15:59,500
Sorry.
301
00:16:00,500 --> 00:16:03,666
You know,
I'll be directing Romeo and Juliet.
302
00:16:03,750 --> 00:16:05,291
-That's amazing.
-Yes.
303
00:16:05,375 --> 00:16:06,791
And…
304
00:16:06,875 --> 00:16:08,666
You'd make a perfect Romeo.
305
00:16:11,083 --> 00:16:14,458
Being the perfect Romeo
is my ultimate life goal, Anuradha.
306
00:16:15,166 --> 00:16:16,791
Hey. Found it. There.
307
00:16:17,625 --> 00:16:19,500
-Thank you, good sir.
-No problem.
308
00:16:19,583 --> 00:16:21,000
But yours is pink?
309
00:16:21,750 --> 00:16:23,666
Yes. Pink is for "taken."
310
00:16:23,750 --> 00:16:24,791
Committed.
311
00:16:24,875 --> 00:16:26,291
You know, perfect Romeo.
312
00:16:34,291 --> 00:16:35,625
I'm not a partici…
313
00:16:35,708 --> 00:16:38,000
-I'm actually the--
-Yes.
314
00:16:38,083 --> 00:16:40,166
-I can just--
-No, I'll just…
315
00:16:40,250 --> 00:16:42,208
-No…
-Excuse me.
316
00:16:42,291 --> 00:16:43,583
But…
317
00:16:43,666 --> 00:16:46,125
I've been told
I have an amazing face for radio.
318
00:16:46,791 --> 00:16:50,541
Round two. Please check the number
allotted on the app.
319
00:16:51,333 --> 00:16:54,916
Love at first sight
always receives the swift kick of reality.
320
00:16:55,000 --> 00:16:58,666
But everyone falls at least once
for the love-at-first-sight formula.
321
00:17:08,791 --> 00:17:10,083
What do you do for fun?
322
00:17:11,375 --> 00:17:13,416
Make a complete fool of myself.
323
00:17:14,666 --> 00:17:15,875
Sorry?
324
00:17:17,500 --> 00:17:18,750
Sorry.
325
00:17:18,833 --> 00:17:21,250
Fun… Theatre.
326
00:17:21,916 --> 00:17:25,291
Yes, I love theatre.
It's, like, my passion.
327
00:17:25,875 --> 00:17:28,291
What about you?
Are you into the performing arts?
328
00:17:39,583 --> 00:17:40,916
-No.
-No?
329
00:17:41,000 --> 00:17:42,166
No.
330
00:17:42,250 --> 00:17:44,083
Well, you should check out
some plays sometime.
331
00:17:44,166 --> 00:17:47,333
I mean, like, I know that people are
mostly into films and series and all that,
332
00:17:47,416 --> 00:17:50,125
but I just feel like there's
something about…
333
00:18:12,625 --> 00:18:13,666
Hey!
334
00:18:14,500 --> 00:18:15,916
Taken, ma'am. Sorry.
335
00:18:16,750 --> 00:18:20,250
But your girl is far away, right?
She won't find out.
336
00:18:27,958 --> 00:18:29,000
Hey.
337
00:18:29,583 --> 00:18:32,250
Not so fast. We've only just met.
338
00:18:34,333 --> 00:18:36,458
I'm a new student at LLIT.
339
00:18:36,541 --> 00:18:37,416
What?
340
00:18:37,500 --> 00:18:39,833
Dimple. I hope you've heard the name.
341
00:18:43,333 --> 00:18:46,250
I've also heard that if you desire
something with all your heart,
342
00:18:46,333 --> 00:18:48,791
the whole universe comes together
to make it happen.
343
00:18:49,625 --> 00:18:52,458
So, are you happy?
344
00:18:59,666 --> 00:19:00,875
-So…
-So?
345
00:19:00,958 --> 00:19:02,875
Describe your last relationship.
346
00:19:03,875 --> 00:19:06,416
At our very first meeting,
she threw cold coffee at me.
347
00:19:08,625 --> 00:19:11,208
That's when I knew that I was in trouble.
348
00:19:13,125 --> 00:19:15,750
So that cold coffee
must have caused you a lot of trauma?
349
00:19:15,833 --> 00:19:17,500
A lot.
350
00:19:17,583 --> 00:19:18,875
I'm addicted to it.
351
00:19:19,708 --> 00:19:21,291
Yeah. Me too.
352
00:19:49,666 --> 00:19:51,333
Hello, my Betterverse buddies.
353
00:19:51,875 --> 00:19:55,291
Sorry in advance
for what's about to happen in a bit.
354
00:19:55,375 --> 00:19:58,083
Actually, no. Not sorry.
355
00:19:58,166 --> 00:19:59,583
I really need this.
356
00:20:03,416 --> 00:20:04,916
Why are you staring at me like that?
357
00:20:07,041 --> 00:20:08,291
I see.
358
00:20:09,041 --> 00:20:10,625
It's because I'm hot.
359
00:20:10,708 --> 00:20:11,541
I get it.
360
00:20:11,625 --> 00:20:13,250
But why such cold vibes?
361
00:20:14,166 --> 00:20:16,166
Aren't you Simran's ex?
362
00:20:18,833 --> 00:20:21,291
Do you know Simran?
363
00:20:21,375 --> 00:20:23,666
Yes, I'm a fan of hers.
364
00:20:24,708 --> 00:20:26,833
See? Her new boyfriend.
365
00:20:27,541 --> 00:20:28,708
He's Spanish.
366
00:20:28,791 --> 00:20:32,958
He's way hotter than you
and clearly keeps her so much happier.
367
00:20:35,875 --> 00:20:39,291
Hey! Looks like Valentine's is
going well for both of us.
368
00:20:39,375 --> 00:20:40,583
-Hello. Hi.
-Hi.
369
00:20:40,666 --> 00:20:41,791
-How are you?
-Good.
370
00:20:41,875 --> 00:20:43,666
-What's up, buddy?
-Hello.
371
00:20:45,291 --> 00:20:48,333
Vi. Meet the famous Ms Ambala.
372
00:20:48,416 --> 00:20:49,916
So sorry. I should have introduced--
373
00:20:50,000 --> 00:20:52,250
-Hi, Dimple. I'm Vinny.
-Hi.
374
00:20:53,000 --> 00:20:55,708
-I've heard so much about you from Rishi.
-Didn't you tell her?
375
00:20:55,791 --> 00:20:57,541
That the two of us, we're…
376
00:20:57,625 --> 00:20:59,583
How do you guys manage
long-distance dating?
377
00:20:59,666 --> 00:21:02,166
I mean, Anmol and I also figure but…
378
00:21:02,250 --> 00:21:03,125
Does she know?
379
00:21:03,208 --> 00:21:05,875
It's fine. The girls
will handle it among themselves.
380
00:21:05,958 --> 00:21:08,083
I feel guilty.
But I do miss him, you know.
381
00:21:08,916 --> 00:21:11,000
Sorry, I'm just blabbering.
382
00:21:11,083 --> 00:21:13,958
I don't open up so…
Couldn't you just step in?
383
00:21:14,041 --> 00:21:15,708
She needs no saving.
384
00:21:15,791 --> 00:21:17,458
This is Dimple-No-Damsel.
385
00:21:17,541 --> 00:21:20,250
Her biggest idol rejected her, yet she
managed to scrape all the way here.
386
00:21:20,333 --> 00:21:21,583
You're not helping.
387
00:21:22,208 --> 00:21:24,416
I'm just saying her determination
is fucking awesome.
388
00:21:24,500 --> 00:21:27,375
-Hey. Swear Not. 1,000 Rupees.
-Hey. Swear Not. 1,000 Rupees.
389
00:21:27,458 --> 00:21:29,458
You begging for alms? Always ready to…
390
00:21:31,416 --> 00:21:33,458
The problem with reality is that
391
00:21:33,541 --> 00:21:36,291
two people can have
entirely different realities.
392
00:21:36,875 --> 00:21:40,875
And when that is discovered,
one of them can even feel betrayed.
393
00:21:49,583 --> 00:21:52,083
There is a discount
for the founder's girlfriend.
394
00:21:53,083 --> 00:21:54,833
-I'm just browsing.
-Okay.
395
00:21:56,500 --> 00:21:59,333
I face the same dilemma
during Garba events held in my town.
396
00:21:59,416 --> 00:22:01,041
I too get the escape-room vibes.
397
00:22:02,625 --> 00:22:04,541
Three years ago I designed an app,
398
00:22:04,625 --> 00:22:05,833
Anti-Sosh.
399
00:22:05,916 --> 00:22:08,666
It taught people
how to escape from such rooms.
400
00:22:09,291 --> 00:22:11,625
Then I should be downloading it
right away.
401
00:22:11,708 --> 00:22:13,541
Someone stole my app, man.
402
00:22:14,125 --> 00:22:16,541
Just another thing
that didn't go according to plan.
403
00:22:21,500 --> 00:22:23,208
We're all full of contradictions.
404
00:22:23,875 --> 00:22:26,041
We wish to hide the truth from everyone.
405
00:22:26,125 --> 00:22:28,708
This torture is a never-ending loop.
406
00:22:29,208 --> 00:22:34,125
But we also want someone
from whom we have to hide nothing.
407
00:22:34,875 --> 00:22:36,041
Yeah. Okay.
408
00:22:41,791 --> 00:22:42,958
Are you okay?
409
00:22:43,541 --> 00:22:45,000
Video…
410
00:22:45,958 --> 00:22:47,791
Yes, I saw it.
411
00:22:48,833 --> 00:22:51,500
I saw Namrata too. I spotted Dimple too.
412
00:22:55,083 --> 00:22:58,041
And you know,
this idea came into my head, that…
413
00:22:59,500 --> 00:23:02,041
I'm the bad guy in everyone's lives.
414
00:23:05,833 --> 00:23:07,208
Sometimes, it's good to be bad.
415
00:23:11,083 --> 00:23:13,583
Either way, these good guys,
416
00:23:13,666 --> 00:23:14,791
they're all boring.
417
00:23:16,125 --> 00:23:17,125
Just like…
418
00:23:18,125 --> 00:23:19,875
Just like Simran's new guy.
419
00:23:20,833 --> 00:23:23,250
Do you still miss Simran?
420
00:23:27,166 --> 00:23:29,125
Yes, got it.
421
00:23:30,458 --> 00:23:32,583
-Just forget it.
-Okay, done.
422
00:23:32,666 --> 00:23:35,333
-Listen. Since you are here…
-Yes.
423
00:23:35,416 --> 00:23:37,958
-Let's click a badass photo. Okay?
-Sure. Okay.
424
00:23:47,583 --> 00:23:49,750
What the fuck?
425
00:23:51,333 --> 00:23:52,500
Yeah!
426
00:23:53,250 --> 00:23:55,625
Yeah, what the fuck, man?
427
00:23:58,333 --> 00:24:01,041
Fuck!
428
00:24:03,708 --> 00:24:07,416
Fuck this. This disaster
should've not got out.
429
00:24:19,625 --> 00:24:21,041
What the hell is going on?
430
00:24:22,541 --> 00:24:25,958
Anmol, your haptic suit's not working.
431
00:24:26,583 --> 00:24:28,208
But instead of working on it,
432
00:24:28,291 --> 00:24:30,375
you're working on these childish projects.
433
00:24:33,916 --> 00:24:35,333
Rishi!
434
00:24:35,416 --> 00:24:38,083
You know how much I depend on you, right?
435
00:24:38,166 --> 00:24:40,166
I didn't expect this from you.
436
00:24:40,250 --> 00:24:41,250
Not done!
437
00:24:46,666 --> 00:24:47,750
Of course.
438
00:24:48,541 --> 00:24:49,583
Makes sense.
439
00:24:50,375 --> 00:24:52,791
Please make sure
you don't fall into old patterns.
440
00:24:53,958 --> 00:24:55,000
Yes, ma'am.
441
00:24:55,791 --> 00:24:57,291
Speaking of old patterns…
442
00:24:58,833 --> 00:25:00,000
Katyal?
443
00:25:00,958 --> 00:25:04,666
Are you all aware that
there was a time when your Ms Nandini
444
00:25:05,541 --> 00:25:09,083
would write notes all night long
to her batchmates,
445
00:25:09,166 --> 00:25:10,458
and anonymously at that,
446
00:25:11,458 --> 00:25:13,000
so that nobody felt lonely?
447
00:25:13,708 --> 00:25:16,041
There's such a thing as growing up.
448
00:25:16,833 --> 00:25:18,791
You've probably never heard of it,
Siddharth.
449
00:25:19,416 --> 00:25:20,791
In this university,
450
00:25:20,875 --> 00:25:22,625
there are many small-time colleges.
451
00:25:22,708 --> 00:25:24,000
Including yours.
452
00:25:24,791 --> 00:25:26,916
But there's only one NNIT.
453
00:25:27,625 --> 00:25:29,208
My students do real work.
454
00:25:30,625 --> 00:25:31,583
Usually.
455
00:25:33,458 --> 00:25:34,541
That's it!
456
00:25:35,125 --> 00:25:37,541
No more events in this college
from now on.
457
00:25:38,125 --> 00:25:39,416
Rishi, wrap this up.
458
00:25:39,500 --> 00:25:41,916
All right, kids. Enough of the insults.
459
00:25:42,000 --> 00:25:43,166
Sir, ma'am…
460
00:25:43,250 --> 00:25:46,250
Everyone. Ma'am, just one second.
461
00:25:46,333 --> 00:25:47,625
The event's about to get over.
462
00:25:47,708 --> 00:25:51,000
Only the calculation of the scores is
remaining, and it will be done in no time.
463
00:25:51,083 --> 00:25:53,000
The app will do it in seconds.
Please, ma'am.
464
00:25:59,500 --> 00:26:01,125
All right, that's it, everyone.
Thank you so much.
465
00:26:01,208 --> 00:26:02,375
That was the last round.
466
00:26:02,458 --> 00:26:05,250
You can now check your phones
and click on the "complete" button.
467
00:26:05,333 --> 00:26:07,125
You'll get a link
and you can click on that.
468
00:26:07,208 --> 00:26:09,208
Geeky Nerdy Pyaar.
469
00:26:09,291 --> 00:26:11,083
Meet your perfect match.
470
00:26:11,166 --> 00:26:15,166
Malware created by yours truly,
Rith Joshi.
471
00:26:15,250 --> 00:26:16,583
Seems accurate.
472
00:26:17,416 --> 00:26:18,625
No way. This app sucks.
473
00:26:19,416 --> 00:26:20,583
Geeky Nerdy sham!
474
00:26:25,333 --> 00:26:27,666
You know what this means right, guys?
Date night's not over yet.
475
00:26:27,750 --> 00:26:29,583
Just give me a moment.
I'll fix this. Yeah?
476
00:26:29,666 --> 00:26:32,333
-Bro, could you come with me, please?
-Open the source file for me.
477
00:26:43,125 --> 00:26:45,541
All the algorithms seem fine.
478
00:26:45,625 --> 00:26:48,041
Because the issue is on the front end,
not the back end.
479
00:26:48,958 --> 00:26:51,583
I worked in cyber security for two years.
480
00:26:51,666 --> 00:26:54,583
I can find it and fix it in no time.
That was my job.
481
00:26:55,958 --> 00:26:57,125
Okay, go ahead.
482
00:27:00,333 --> 00:27:02,000
Break the long lines first.
483
00:27:02,083 --> 00:27:04,416
Someone has deliberately
rendered the code unreadable.
484
00:27:04,500 --> 00:27:06,125
Another thing we have in common.
485
00:27:20,625 --> 00:27:22,000
Tell them to refresh it.
486
00:27:30,458 --> 00:27:31,541
I got a match!
487
00:27:31,625 --> 00:27:32,916
Where is Sanjeev?
488
00:27:33,000 --> 00:27:35,375
Sanjeev?
489
00:27:39,125 --> 00:27:41,166
Thank you, so much, buddy.
You really saved us today.
490
00:27:41,250 --> 00:27:42,833
-You're amazing!
-Yes.
491
00:27:42,916 --> 00:27:44,125
Are you in some college here?
492
00:27:44,625 --> 00:27:47,541
No. But I plan to fix that.
493
00:27:52,416 --> 00:27:53,333
So do I.
494
00:27:54,875 --> 00:27:56,041
Sir?
495
00:27:57,291 --> 00:27:58,458
Did you see her code?
496
00:27:58,541 --> 00:28:01,041
-Good to see you too, Ahuja.
-Hello.
497
00:28:01,125 --> 00:28:02,958
-You finally showed up.
-Yes!
498
00:28:03,041 --> 00:28:04,500
Hello? Ma'am?
499
00:28:05,041 --> 00:28:06,791
Hi, Miss…
500
00:28:06,875 --> 00:28:09,833
You didn't see it, but you can ask anyone.
501
00:28:09,916 --> 00:28:11,500
An issue just cropped up in the app--
502
00:28:11,583 --> 00:28:13,333
She debugged it at record speed.
503
00:28:13,416 --> 00:28:15,625
She's too good! I'm very impressed.
504
00:28:16,458 --> 00:28:18,041
And you want me to…?
505
00:28:18,125 --> 00:28:20,250
No one in your institute
can match my level, ma'am.
506
00:28:20,333 --> 00:28:21,625
I can guarantee you,
507
00:28:21,708 --> 00:28:24,625
no one here could have handled
a breach that quickly.
508
00:28:24,708 --> 00:28:27,708
LLIT needs her more than she needs LLIT.
No offense.
509
00:28:27,791 --> 00:28:30,375
But if our institute
is different than the rest, then…
510
00:28:31,625 --> 00:28:33,875
NNIT is a premier institute.
511
00:28:33,958 --> 00:28:38,083
These passionate show-off pitches
aren't good enough.
512
00:28:39,125 --> 00:28:42,708
Without written exams,
we cannot gauge your calibre. Okay?
513
00:28:44,500 --> 00:28:45,541
Hey, genius!
514
00:28:46,666 --> 00:28:48,583
LLIT was started for people like you.
515
00:28:49,291 --> 00:28:51,583
And there's a seat for you
if you want one.
516
00:28:52,541 --> 00:28:56,166
And in the meantime, you can
stay at our homestay for the students
517
00:28:56,250 --> 00:28:57,625
until our hostels are ready.
518
00:29:03,375 --> 00:29:04,750
Time for Plan B.
519
00:29:05,666 --> 00:29:06,875
The goalpost is the same.
520
00:29:07,416 --> 00:29:10,625
It's just that I need to pivot
instead of aiming a direct shot.
521
00:29:11,583 --> 00:29:13,583
From here to there.
522
00:29:15,166 --> 00:29:17,708
And from there,
a free kick to Betterverse,
523
00:29:18,541 --> 00:29:21,791
where I will be able to see myself
as Rith and not Rithika.
524
00:29:24,416 --> 00:29:27,875
Sid Sir, put some more passion
into that Rogan Josh.
525
00:29:27,958 --> 00:29:29,000
Passion?
526
00:29:31,708 --> 00:29:33,333
Finally, my mood feels better.
527
00:29:33,416 --> 00:29:34,500
And why was your mood sour?
528
00:29:34,583 --> 00:29:38,458
Nothing much. Thanks to Valentine's Day,
the kids' hormones were surging.
529
00:29:38,541 --> 00:29:41,541
And Shekhawat had also organized an event.
530
00:29:42,500 --> 00:29:44,750
I had an altercation with Nandini there.
531
00:29:47,125 --> 00:29:48,250
But on the bright side,
532
00:29:48,916 --> 00:29:50,125
Dimple is back.
533
00:29:50,750 --> 00:29:54,958
Even she got carried away by
this February 14th nonsense,
534
00:29:55,041 --> 00:29:56,583
but I'm happy she's back.
535
00:29:56,666 --> 00:29:59,500
Come on. It's such a romantic day
536
00:29:59,583 --> 00:30:01,166
and you're being so unromantic.
537
00:30:01,250 --> 00:30:03,416
-Wow! You, too?
-Why not?
538
00:30:04,000 --> 00:30:06,833
Why do you think I insisted
that you prepare Rogan Josh today?
539
00:30:08,416 --> 00:30:10,041
Happy V-day, Mr Sid.
540
00:30:11,833 --> 00:30:13,583
Anmol has truly changed, Dimple.
541
00:30:14,125 --> 00:30:17,250
But you didn't even tell me
that the two of you have become besties.
542
00:30:18,541 --> 00:30:21,916
You also didn't tell me that you've become
the apple of Ms Nandini's eye.
543
00:30:22,500 --> 00:30:25,875
Well, I'm not going to tell you everything
on our first date.
544
00:30:25,958 --> 00:30:29,083
-We've only just met, cupcake.
-Come on.
545
00:30:29,166 --> 00:30:31,125
You also didn't tell me
546
00:30:31,208 --> 00:30:33,791
about your new hairstyle.
547
00:30:34,750 --> 00:30:36,708
-Looks great.
-Thank you.
548
00:30:37,625 --> 00:30:40,291
By the way,
are you staying here at the hostel?
549
00:30:40,375 --> 00:30:42,041
No. It's not ready yet.
550
00:30:43,500 --> 00:30:44,916
Move in with me then.
551
00:30:45,750 --> 00:30:47,333
I've got Mummy.
552
00:30:49,500 --> 00:30:50,625
This is so wrong.
553
00:30:50,708 --> 00:30:53,083
-Just like your dialogue.
-What?
554
00:30:53,666 --> 00:30:55,791
"Mother." "I've got Mother."
555
00:30:57,166 --> 00:30:59,666
You seem more upset about the dialogue.
556
00:31:01,500 --> 00:31:04,166
-Your priorities have changed.
-Really!
557
00:31:04,250 --> 00:31:05,291
Okay.
558
00:31:11,166 --> 00:31:12,083
So what now?
559
00:31:14,625 --> 00:31:15,458
What now?
560
00:32:03,541 --> 00:32:05,458
-Sorry.
-It's okay.
561
00:32:32,000 --> 00:32:34,416
-Nice.
-Thank you.
562
00:33:00,708 --> 00:33:02,875
Hey! Are you okay?
563
00:33:03,625 --> 00:33:05,541
Yes.
564
00:33:29,541 --> 00:33:32,125
Sor-- sorry. I'm sorry.
565
00:33:32,208 --> 00:33:34,083
-Sorry.
-It's fine.
566
00:33:41,291 --> 00:33:43,000
There's one problem that's even bigger
567
00:33:43,083 --> 00:33:45,458
than the mismatch
between assumption and reality.
568
00:33:45,541 --> 00:33:48,791
The mismatch
between expectation and result.
569
00:33:52,666 --> 00:33:54,500
Are you okay?
570
00:33:57,666 --> 00:33:58,833
You?
571
00:33:59,708 --> 00:34:00,708
Yeah.
572
00:34:04,208 --> 00:34:06,166
Was it okay?
573
00:34:09,791 --> 00:34:11,000
I suppose so.
41700