All language subtitles for Foundation - 1x04 - Barbarians at the Gate.WEB.GGEZ.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:11,926 --> 00:01:19,926 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 2 00:01:36,185 --> 00:01:38,917 Once, a man came to Hari Seldon 3 00:01:38,941 --> 00:01:40,731 and asked to be told his fate. 4 00:01:48,656 --> 00:01:49,925 He wanted to know 5 00:01:49,949 --> 00:01:53,243 whether the predictive models could chart the significance of his life. 6 00:01:58,040 --> 00:02:02,044 But Hari told him only the movements of masses could be predicted. 7 00:02:05,089 --> 00:02:10,030 The fate of one individual will always remain a mystery. 8 00:02:53,887 --> 00:02:56,223 The clockwork of civilization… 9 00:02:59,059 --> 00:03:01,562 The rise and fall of cultures… 10 00:03:04,064 --> 00:03:06,233 Causes and worlds… 11 00:03:09,194 --> 00:03:12,948 These were answers Hari Seldon had long since unriddled. 12 00:03:15,284 --> 00:03:18,704 Belief is a powerful weapon. 13 00:03:20,456 --> 00:03:24,980 That's why the Empire feared Hari Seldon's predictions so much. 14 00:03:26,462 --> 00:03:32,468 Empires govern worldly concerns, but what comes after? Our souls? 15 00:03:33,218 --> 00:03:35,488 These realms are the purview of faith. 16 00:03:35,512 --> 00:03:40,684 And faith is a sword forged in the fires of the infinite. 17 00:04:25,896 --> 00:04:28,792 Empire? Do you seek different amusement? 18 00:04:28,816 --> 00:04:33,380 You'll do. For the routine pleasures in the routine manner. 19 00:04:33,404 --> 00:04:35,990 Which pleasures do you prefer, Empire? 20 00:04:36,949 --> 00:04:41,161 Do you offer the pleasure of nothing? Is that on the menu? 21 00:04:41,912 --> 00:04:44,915 Is it true? No one's allowed to touch you? 22 00:04:47,835 --> 00:04:49,271 Bold, aren't you? 23 00:04:49,295 --> 00:04:52,173 I have only 24 hours of service to you. 24 00:04:52,609 --> 00:04:54,277 I want to make the most of it. 25 00:04:56,760 --> 00:04:58,178 Then try to touch me. 26 00:05:02,140 --> 00:05:03,850 I said try. 27 00:05:31,670 --> 00:05:33,464 The aura repels kinetic energy. 28 00:05:35,549 --> 00:05:39,845 I want you to try it again, with a softer touch. 29 00:05:41,639 --> 00:05:42,640 Slower. 30 00:05:47,186 --> 00:05:48,187 Slower. 31 00:06:05,412 --> 00:06:07,265 So, how… 32 00:06:07,289 --> 00:06:08,391 …does the rest work? 33 00:06:23,806 --> 00:06:25,283 What? 34 00:06:25,307 --> 00:06:26,934 You are required, Empire. 35 00:06:28,352 --> 00:06:31,915 I understand Empire has a physiological need for intimacy. 36 00:06:31,939 --> 00:06:34,836 But the current matter supersedes this need. 37 00:06:48,857 --> 00:06:50,233 Ambassador Thanwall. 38 00:06:50,916 --> 00:06:54,020 Most esteemed Empire, glory to the light... 39 00:06:54,044 --> 00:06:55,857 Out with it, Ambassador. 40 00:06:57,006 --> 00:07:00,068 Proxima Opal has passed, Empire. 41 00:07:00,092 --> 00:07:01,278 Our condolences. 42 00:07:01,302 --> 00:07:03,405 Condolences. Heartfelt. 43 00:07:03,429 --> 00:07:05,365 Thank you, Empire. 44 00:07:05,389 --> 00:07:08,952 Proxima Opal will be missed and mourned by her flock. 45 00:07:08,976 --> 00:07:13,248 And now the conclave will elevate her successor, Zephyr Gilat. 46 00:07:13,272 --> 00:07:15,585 A capable candidate. We like her. 47 00:07:15,899 --> 00:07:18,461 Carry our condolences forward, Ambassador. 48 00:07:18,485 --> 00:07:22,549 And inform Gilat she's always welcome on Trantor. 49 00:07:22,573 --> 00:07:26,511 On the topic of a successor, Empire, 50 00:07:26,535 --> 00:07:29,891 there is some debate. 51 00:07:30,414 --> 00:07:34,062 Another candidate has been gaining support. 52 00:07:35,169 --> 00:07:36,606 Zephyr Halima. 53 00:07:37,212 --> 00:07:41,443 Halima Ifa does not adhere to accepted doctrine, 54 00:07:41,467 --> 00:07:44,154 as have our previous proximas. 55 00:07:44,491 --> 00:07:48,245 She is advocating for a return to the Primary Octavo. 56 00:07:49,350 --> 00:07:50,954 Is she suicidal? 57 00:07:51,560 --> 00:07:53,830 Who is this woman to question our primacy? 58 00:07:53,854 --> 00:07:55,790 A-A-Apologies, Empire. I-I... 59 00:07:55,814 --> 00:07:58,378 - Did you know about this? - Only moments ago. 60 00:07:58,734 --> 00:08:00,378 When is Opal's funeral? 61 00:08:00,402 --> 00:08:02,112 Two days hence, Empire. 62 00:08:15,250 --> 00:08:17,427 Say nothing of this conversation. 63 00:08:17,451 --> 00:08:18,837 We will contact you shortly. 64 00:08:27,304 --> 00:08:29,866 I helped install the previous Proxima. 65 00:08:29,890 --> 00:08:32,452 I'll leave for the conclave as soon as possible. 66 00:08:32,476 --> 00:08:35,371 Is that really necessary? Can't you just holo-cast yourself in? 67 00:08:35,395 --> 00:08:36,456 Not this time. 68 00:08:36,480 --> 00:08:39,297 Luminism claims three trillion followers. 69 00:08:39,321 --> 00:08:42,278 This schism requires a personal touch. 70 00:08:50,494 --> 00:08:52,724 What's the Primary Octavo? 71 00:08:53,618 --> 00:08:56,955 A heretical scripture. Pre-imperial. 72 00:08:57,943 --> 00:09:01,232 It directly links the soul to individuated sentience. 73 00:09:01,589 --> 00:09:05,068 - What does that mean... - Individuated sentience. 74 00:09:05,092 --> 00:09:06,861 Think, Brother Dawn. 75 00:09:06,885 --> 00:09:09,573 If a soul cleaves only to an individual being, 76 00:09:09,597 --> 00:09:12,891 that calls into question that which cannot be individuated. 77 00:09:15,308 --> 00:09:20,417 All Cleons are perfect genetic copies of the first. 78 00:09:20,441 --> 00:09:21,711 And therefore… 79 00:09:22,516 --> 00:09:24,184 We don't have souls. 80 00:09:24,903 --> 00:09:28,259 So, this Halima woman is saying we're, what? 81 00:09:29,533 --> 00:09:30,719 Not human? 82 00:09:30,887 --> 00:09:32,387 Indirectly. But... 83 00:09:32,411 --> 00:09:34,472 And if the galaxy comes to believe 84 00:09:34,496 --> 00:09:37,767 their leaders are less than, rather than more than themselves, 85 00:09:37,791 --> 00:09:39,729 they may cease to follow. 86 00:09:44,632 --> 00:09:46,277 We are a glass vessel… 87 00:09:47,760 --> 00:09:50,156 Spun with a fine hand. 88 00:09:52,556 --> 00:09:57,205 If the pressures inside start to swirl and we are not uniform… 89 00:10:00,260 --> 00:10:01,626 We may burst. 90 00:10:07,488 --> 00:10:09,801 - Who are you? - Salvor Hardin. 91 00:10:10,991 --> 00:10:12,387 Warden of Terminus. 92 00:10:17,206 --> 00:10:19,978 Anacreons aren't allowed on imperial soil. 93 00:10:23,748 --> 00:10:24,892 What are you doing here? 94 00:10:24,916 --> 00:10:26,352 Scrapping. 95 00:10:26,376 --> 00:10:27,895 That's a lot of armor for scrappers. 96 00:10:27,919 --> 00:10:29,980 We're looking for the ship's navigation module. 97 00:10:30,004 --> 00:10:32,942 Any critical components were stripped from this hulk decades ago. 98 00:10:32,966 --> 00:10:35,778 But, again, a real scrapper would know that. 99 00:10:35,802 --> 00:10:39,490 You should leave. Before the Empire catches wind of this. 100 00:10:39,514 --> 00:10:41,492 My people do not fear the Empire. 101 00:10:47,751 --> 00:10:49,125 Look, I caught you by surprise 102 00:10:49,149 --> 00:10:50,525 and now you're improvising. 103 00:10:52,110 --> 00:10:55,339 But if you were gonna kill me, you would have already. 104 00:10:55,569 --> 00:10:56,862 So what's the play? 105 00:11:02,704 --> 00:11:05,266 That tower. Take us there. 106 00:11:05,290 --> 00:11:06,392 Why? 107 00:11:09,169 --> 00:11:11,355 Let me be clear, Warden. 108 00:11:11,379 --> 00:11:14,132 We know how to use every resource we come across. 109 00:11:15,091 --> 00:11:17,445 The children we observed earlier, 110 00:11:17,469 --> 00:11:20,114 we've seen how they sneak away just before dawn, 111 00:11:20,138 --> 00:11:22,700 straying far away from the rest of your flock. 112 00:11:22,724 --> 00:11:25,201 If you won't lead us to the tower, 113 00:11:25,502 --> 00:11:27,204 we'll simply utilize one of them. 114 00:11:27,228 --> 00:11:29,498 It's not that simple. We have a fence. 115 00:11:29,522 --> 00:11:30,875 We're aware of your fence. 116 00:11:30,899 --> 00:11:32,960 We saw you perform maintenance on it earlier. 117 00:11:32,984 --> 00:11:36,571 Which makes you the perfect person to take us through it. 118 00:11:37,280 --> 00:11:38,598 To the tower then! 119 00:11:53,200 --> 00:11:55,202 The fence uses DNA recognition. 120 00:11:57,068 --> 00:11:59,237 It'll radiate anyone who isn't in the database. 121 00:12:05,141 --> 00:12:06,660 I might be able to get one of you in. 122 00:12:06,684 --> 00:12:08,037 If we walk through together, 123 00:12:08,061 --> 00:12:10,456 the fence should write off the second person as an error. 124 00:12:10,480 --> 00:12:11,707 Then take us all through it. 125 00:12:11,731 --> 00:12:14,425 This only works once. Maybe. 126 00:12:17,695 --> 00:12:20,657 The only thing I've ever dragged through this fence was already dead. 127 00:12:29,249 --> 00:12:33,145 I can feel you tensing up. Don't. 128 00:12:33,169 --> 00:12:35,289 If she isn't back within a watch, 129 00:12:35,432 --> 00:12:37,709 we'll raze your city to the ground. 130 00:12:54,023 --> 00:12:55,626 Go. Get the others. 131 00:12:55,650 --> 00:12:57,444 Establish a perimeter and stay out of sight. 132 00:13:07,996 --> 00:13:09,622 Wanna drive and I'll hold the gun? 133 00:13:20,675 --> 00:13:22,118 Tell me your name, at least. 134 00:13:22,927 --> 00:13:24,220 Are we best friends now? 135 00:13:24,721 --> 00:13:26,323 You've risked a lot coming here. 136 00:13:26,347 --> 00:13:28,683 We've risked everything, Warden. 137 00:13:35,774 --> 00:13:39,694 - No. There was a boy in our path! - Don't get cute. I have eyes. 138 00:13:49,871 --> 00:13:50,931 The tower's that way. 139 00:13:50,955 --> 00:13:53,191 I'm taking a shortcut. Fewer watchmen this way. 140 00:13:57,754 --> 00:13:59,172 What is that? 141 00:14:04,135 --> 00:14:05,196 Stop. 142 00:14:10,225 --> 00:14:11,434 Stop. 143 00:14:17,607 --> 00:14:21,128 The stories about Salvor Hardin? They usually begin here. 144 00:14:22,178 --> 00:14:24,507 The warden and the ghost, 145 00:14:24,531 --> 00:14:26,717 inexplicably bound together. 146 00:14:26,741 --> 00:14:27,742 Thanks. 147 00:14:36,709 --> 00:14:38,521 How did they slip past our radar? 148 00:14:38,545 --> 00:14:41,524 Flew in the nap of the earth. Maybe. 149 00:14:41,548 --> 00:14:42,817 Any sign of their ships? 150 00:14:42,841 --> 00:14:44,482 Ugh. They claimed to be scrappers. 151 00:14:44,506 --> 00:14:46,396 Said they were after a navigation module. 152 00:14:46,420 --> 00:14:48,447 - Obviously bullshit. - We need to contact the Empire. 153 00:14:48,471 --> 00:14:49,770 We can't do anything without authorization. 154 00:14:49,794 --> 00:14:51,992 Come on, Mom. We're an imperial outpost in name only. 155 00:14:52,976 --> 00:14:55,329 When was the last time they even contacted us? A decade ago? 156 00:14:55,353 --> 00:14:57,540 They won't defend us. We need to do it ourselves. 157 00:14:57,564 --> 00:15:00,084 Easy. Violence is the last refuge... 158 00:15:00,108 --> 00:15:02,753 Of the incompetent, I know. That's an old man's doctrine. 159 00:15:02,777 --> 00:15:04,516 It's an observation I made when I was younger than you. 160 00:15:04,554 --> 00:15:08,134 Would Hari's plan have assumed we'd wait for help or act on our own? 161 00:15:08,158 --> 00:15:11,303 Hari is not here, Mom. We need to help ourselves. 162 00:15:15,415 --> 00:15:17,250 Welcome back, best friend. 163 00:15:18,168 --> 00:15:19,905 You left the conversation just as we were 164 00:15:19,929 --> 00:15:21,522 really getting to know each other. 165 00:15:21,546 --> 00:15:22,966 Headache? 166 00:15:23,001 --> 00:15:24,692 Teeth feel like they're falling out? 167 00:15:24,716 --> 00:15:26,237 What was that cursed thing? 168 00:15:26,261 --> 00:15:28,571 It was here when we colonized Terminus. 169 00:15:28,595 --> 00:15:30,320 Didn't show up on any of our scans. 170 00:15:30,344 --> 00:15:32,241 I guess it didn't show up on yours either. 171 00:15:32,457 --> 00:15:34,285 Why did it not affect you? 172 00:15:34,309 --> 00:15:36,378 Let's just say I'm the last person on Terminus 173 00:15:36,402 --> 00:15:37,955 you wanted to come across. 174 00:15:37,979 --> 00:15:39,856 So… 175 00:15:41,149 --> 00:15:42,692 What now, Warden? 176 00:15:44,861 --> 00:15:46,630 She had a small army with her. 177 00:15:46,654 --> 00:15:48,924 An... And their tracks, some of them were deep. 178 00:15:48,948 --> 00:15:52,410 Shorter stride lengths. As if they were carrying heavy equipment. 179 00:15:52,952 --> 00:15:54,871 Like they're planning on digging in, Dad. 180 00:15:55,371 --> 00:15:57,624 - Well, what do you wanna do? - I don't know. 181 00:15:58,208 --> 00:16:00,186 I've been following my instincts, and... 182 00:16:00,210 --> 00:16:01,896 I don't know, maybe it was just dumb luck. 183 00:16:01,920 --> 00:16:04,356 Your instincts didn't just lead you to the ships. 184 00:16:04,380 --> 00:16:06,549 They led you to her. And you stopped her. 185 00:16:08,009 --> 00:16:09,403 If you were better at math, 186 00:16:09,427 --> 00:16:12,931 you'd know that repeated luck was more than just luck, Salvor. 187 00:16:13,848 --> 00:16:15,826 Whether your mother wants to admit it or not, 188 00:16:15,850 --> 00:16:17,690 we have been following your lead 189 00:16:17,714 --> 00:16:19,854 from the moment you pulled yourself upright. 190 00:16:20,772 --> 00:16:24,634 It's no accident the people made you warden. 191 00:16:25,985 --> 00:16:27,153 So lead us. 192 00:16:39,332 --> 00:16:42,686 I have never had the pleasure, Empire. How may I be of service? 193 00:16:42,710 --> 00:16:44,021 Captain Obrecht, is it? 194 00:16:44,045 --> 00:16:47,525 Shadowmaster, Empire. Shadowmaster Obrecht. 195 00:16:47,549 --> 00:16:48,800 A fine likeness. 196 00:16:51,344 --> 00:16:54,615 What's the protocol for dealing with a problem palace attendant? 197 00:16:54,639 --> 00:16:56,766 What level of attendant, if I may ask? 198 00:16:57,517 --> 00:16:58,738 Someone who works in the garden. 199 00:16:58,762 --> 00:17:00,913 May I ask the nature of the problem? 200 00:17:00,937 --> 00:17:03,631 You may not. I just want her name. 201 00:17:04,023 --> 00:17:05,995 I can ascertain that, Empire. 202 00:17:06,019 --> 00:17:07,920 Along with anything else you may require. 203 00:17:07,944 --> 00:17:09,303 That's all for now. 204 00:17:18,455 --> 00:17:21,517 I saw at least a dozen Anacreons outside the fence. 205 00:17:21,541 --> 00:17:23,519 Travik, take the southern loop. 206 00:17:23,543 --> 00:17:25,270 Kalin, cover the west. 207 00:17:25,294 --> 00:17:29,108 Yate, I want you on the east so you can spot anyone coming over that ridge. 208 00:17:29,132 --> 00:17:32,945 And if we see any of these guys, what are we supposed to do? 209 00:17:32,969 --> 00:17:34,029 Nothing. 210 00:17:34,053 --> 00:17:35,622 Don't shoot at them, don't speak to them. 211 00:17:35,646 --> 00:17:37,116 Just watch 'em and keep me informed. 212 00:17:37,140 --> 00:17:38,461 What's this about Anacreons on Terminus? 213 00:17:38,485 --> 00:17:39,827 Calls herself Phara. 214 00:17:39,851 --> 00:17:42,371 Beyond that, nothing about her story adds up. 215 00:17:42,395 --> 00:17:44,790 If anyone can tell whether somebody's lying, it's you. 216 00:17:44,814 --> 00:17:47,168 That's just the thing. I can't tell if she's lying 217 00:17:47,192 --> 00:17:49,003 or if she's just not telling the truth. 218 00:17:49,027 --> 00:17:50,195 Is there a difference? 219 00:17:50,737 --> 00:17:52,930 I've got a plan. But I'm gonna need your help. 220 00:17:58,995 --> 00:18:01,140 What's this? Torture? 221 00:18:01,164 --> 00:18:02,857 He's my manservant. 222 00:18:03,625 --> 00:18:07,063 Runs and fetches. Reseals my boots when they need it. 223 00:18:07,087 --> 00:18:09,638 I'm thinking a watch has passed, 224 00:18:09,662 --> 00:18:12,485 as far as my weald-men are concerned. 225 00:18:12,509 --> 00:18:14,076 Why are you really here, Phara? 226 00:18:15,386 --> 00:18:17,388 Salvor has a talent for reading people. 227 00:18:18,389 --> 00:18:21,017 It's uncanny, really. I was just telling her mother about it. 228 00:18:21,518 --> 00:18:22,787 She doesn't believe you. 229 00:18:22,811 --> 00:18:25,539 Well, you told her you're my boss. Now my praise rings hollow. 230 00:18:25,563 --> 00:18:27,166 What's your interest in the Foundation Tower? 231 00:18:27,190 --> 00:18:31,253 The module. I already told you. You keep asking me the same questions. 232 00:18:31,277 --> 00:18:34,215 I'm giving you a chance to give better answers. 233 00:18:34,239 --> 00:18:35,573 Crowns. 234 00:18:38,618 --> 00:18:41,263 I know you're after something else. 235 00:18:41,287 --> 00:18:45,601 We don't have any Anacreon artifacts, no heavy weapons, so what... 236 00:18:45,625 --> 00:18:46,876 This is going in circles. 237 00:18:48,336 --> 00:18:49,445 Explain it to her. 238 00:18:49,838 --> 00:18:51,565 Just give her what she wants. 239 00:18:51,589 --> 00:18:53,675 Your accent's not terrible. 240 00:18:53,892 --> 00:18:56,744 You were taught by someone in the port city, obviously. 241 00:18:57,637 --> 00:18:59,073 Those lazy vowels. 242 00:18:59,097 --> 00:19:00,515 I'm a trader. 243 00:19:00,921 --> 00:19:03,341 I do business with your people now and then. 244 00:19:03,743 --> 00:19:06,537 Thought I smelled a whiff of Thespin on you. 245 00:19:06,938 --> 00:19:09,708 I want the navigation module. That's it. 246 00:19:09,732 --> 00:19:10,900 Another lie. 247 00:19:11,443 --> 00:19:12,837 You speak Anacreon as well? 248 00:19:12,861 --> 00:19:14,004 Not a word. 249 00:19:14,028 --> 00:19:15,846 - Yet you know I'm lying? - Cats. 250 00:19:18,074 --> 00:19:19,218 That was a 50-50 chance. 251 00:19:19,242 --> 00:19:20,893 Cats again. Who are you really? 252 00:19:24,247 --> 00:19:26,308 Twenty-five percent chance there. 253 00:19:26,332 --> 00:19:27,775 Now it's back to crowns. 254 00:19:29,002 --> 00:19:31,988 Twelve and a half percent. And another crown. Why are you here? 255 00:19:32,672 --> 00:19:34,156 Another crown again. 256 00:19:46,936 --> 00:19:51,399 I'd give you the percentage, but repeated luck is never luck. 257 00:19:56,654 --> 00:19:57,655 Who are you? 258 00:19:58,156 --> 00:20:00,676 We're scrappers. The module. 259 00:20:00,700 --> 00:20:03,804 You're not scrappers. And the navigation module's a distraction... 260 00:20:03,828 --> 00:20:05,514 Enough of these child games. 261 00:20:05,538 --> 00:20:08,267 Take this Thespin thug off his leash and let him get on with it! 262 00:20:08,291 --> 00:20:09,292 Your scars… 263 00:20:10,585 --> 00:20:11,694 Keloids. 264 00:20:16,508 --> 00:20:17,967 Your left eye… 265 00:20:19,552 --> 00:20:20,613 Nano-glass. 266 00:20:20,637 --> 00:20:23,491 You lose it when the Empire bombed Anacreon? 267 00:20:23,515 --> 00:20:26,744 I imagine you must have been, what, five, six at the time? 268 00:20:26,768 --> 00:20:29,030 Neutron bombs have a low explosive yield 269 00:20:29,054 --> 00:20:31,499 but a high amount of ionizing radiation. 270 00:20:31,523 --> 00:20:35,628 Now, I know about 50% of the population died off within a week, 271 00:20:35,652 --> 00:20:38,721 another 20 or 30 within the remaining year. 272 00:20:39,280 --> 00:20:42,224 Odds are you came out the other end an orphan, right? 273 00:20:43,618 --> 00:20:47,080 Probably lost a mom and dad. 274 00:20:48,040 --> 00:20:50,167 Boiled alive. 275 00:20:51,751 --> 00:20:53,837 Or maybe s-slower. 276 00:20:54,629 --> 00:20:55,630 Cancer. 277 00:20:58,091 --> 00:20:59,872 Thyroid for your mother. 278 00:21:00,201 --> 00:21:02,947 Her voice, it changed before she died. 279 00:21:02,971 --> 00:21:05,598 Who else did you lose? A sister? 280 00:21:10,861 --> 00:21:11,946 A brother. 281 00:21:15,066 --> 00:21:16,794 A little brother. 282 00:21:34,127 --> 00:21:36,522 There's a deadness inside her. It's like a... 283 00:21:36,546 --> 00:21:39,841 It's like a well with no bottom, just sucking everything in. 284 00:21:41,509 --> 00:21:42,719 She wants to die. 285 00:21:44,304 --> 00:21:48,016 She wants everyone to die. I felt it. 286 00:21:53,730 --> 00:21:56,041 What she said when she broke, did you understand any of it? 287 00:21:56,065 --> 00:21:58,753 Some, yeah. It's archaic Anacreon, not the common vernacular. 288 00:21:58,777 --> 00:22:02,346 Well, she slipped up. Because I understood something too. 289 00:22:02,947 --> 00:22:06,726 A name I remember from the holos. Larken Keaen. 290 00:22:10,330 --> 00:22:12,016 During the Anthor Belt dispute, 291 00:22:12,040 --> 00:22:14,351 Anacreon and Thespis brought gifts to the Emperor. 292 00:22:14,375 --> 00:22:15,936 My people's was the Book of Ablut... 293 00:22:15,960 --> 00:22:18,404 And Anacreon's was a bow carved for its greatest hunter. 294 00:22:18,880 --> 00:22:20,608 - Larken Keaen. - Meaning? 295 00:22:20,632 --> 00:22:22,616 Phara's not just some junker. 296 00:22:23,218 --> 00:22:25,095 She's the Grand Huntress of Anacreon. 297 00:22:35,271 --> 00:22:38,525 All this unrest, who's responsible for it? 298 00:22:39,234 --> 00:22:41,861 Sinkers. A nom de guerre. 299 00:22:42,362 --> 00:22:45,188 After the heat sink meltdown on level 77. 300 00:22:45,212 --> 00:22:47,968 It was caused when the Star Bridge fell. 301 00:22:47,992 --> 00:22:51,871 And 35 years later we're still grappling with the aftereffects. 302 00:22:54,332 --> 00:22:59,504 The businesses of Empire is a cascade of competing priorities. 303 00:23:00,130 --> 00:23:03,341 Brother Day will need your support while I tend to the conclave. 304 00:23:04,300 --> 00:23:05,569 It's overwhelming. 305 00:23:05,593 --> 00:23:06,803 For one man. 306 00:23:07,887 --> 00:23:10,491 Fortunately, there are three of us. 307 00:23:10,515 --> 00:23:14,210 Bad tidings also come in threes. Have you heard the news, Brother? 308 00:23:14,936 --> 00:23:17,718 A communications buoy in the Arcturus Sector 309 00:23:17,742 --> 00:23:18,916 has come off-line. 310 00:23:18,940 --> 00:23:21,961 They must go off-line all the time, right? 311 00:23:21,985 --> 00:23:24,338 We probably have thousands of them across the galaxy. 312 00:23:24,362 --> 00:23:25,673 Tens of thousands. 313 00:23:25,697 --> 00:23:28,950 But only one that handles communications in the Outer Reach. 314 00:23:30,201 --> 00:23:32,537 I see that you fail to grasp the significance. 315 00:23:33,385 --> 00:23:34,803 It's Terminus. 316 00:23:36,166 --> 00:23:39,711 It's where Brother Dusk exiled Hari Seldon's followers. 317 00:23:43,423 --> 00:23:48,285 The Reach. The conclave. Insurgency… 318 00:23:49,971 --> 00:23:52,140 Do you see a pattern forming here? 319 00:23:53,141 --> 00:23:54,142 Show them. 320 00:23:56,019 --> 00:23:57,550 Sensing vulnerability, 321 00:23:57,574 --> 00:24:00,273 soon other players will begin to apply downward pressure. 322 00:24:00,940 --> 00:24:05,671 An exhortation from one of the galaxy's major religions is a given. 323 00:24:05,695 --> 00:24:08,764 Or perhaps a homegrown insurrection here on Trantor. 324 00:24:09,199 --> 00:24:14,847 If the fall can be accelerated, can it not also be slowed? 325 00:24:14,871 --> 00:24:16,056 Now look at you, Brother. 326 00:24:16,080 --> 00:24:19,560 So smugly self-assured atop the middle throne. 327 00:24:19,584 --> 00:24:21,979 I used to practice that smile in the mirror. 328 00:24:22,003 --> 00:24:24,148 Enough. I know how the scene ends. 329 00:24:24,172 --> 00:24:26,025 But have you embraced its lessons? 330 00:24:26,049 --> 00:24:29,111 Luminism. The Sinker insurrection happening now. 331 00:24:29,135 --> 00:24:31,679 Seldon all but drew you a to-do list. 332 00:24:32,931 --> 00:24:33,991 And you ignored him. 333 00:24:34,015 --> 00:24:35,701 Because he was a charlatan. 334 00:24:35,725 --> 00:24:37,477 You offer nothing new. 335 00:24:38,019 --> 00:24:40,939 Just a younger grape… 336 00:24:41,523 --> 00:24:42,673 From the same vine, 337 00:24:43,149 --> 00:24:46,045 destined for the same old bottle. 338 00:24:46,069 --> 00:24:48,214 You can't save yourselves… 339 00:24:48,405 --> 00:24:50,556 But you can save your legacy. 340 00:24:51,866 --> 00:24:53,910 Hari Seldon is long dead. 341 00:24:55,120 --> 00:24:57,431 Murdered by his protégé, no less. 342 00:24:57,455 --> 00:25:00,083 The man was murdered. But what about the movement, Brother? 343 00:25:02,335 --> 00:25:04,546 Martyrs tend to have a long half-life. 344 00:25:13,221 --> 00:25:15,400 Thanks to you, we are now staring down the barrel 345 00:25:15,424 --> 00:25:17,201 of a genuine diplomatic crisis. 346 00:25:17,225 --> 00:25:19,245 What was I supposed to do, Lewis? 347 00:25:19,269 --> 00:25:21,122 Let Phara kill me and then move on to the kids? 348 00:25:21,146 --> 00:25:22,832 You shouldn't have questioned her without me. 349 00:25:22,856 --> 00:25:24,583 Be glad I did. We know who she is now. 350 00:25:24,607 --> 00:25:26,489 We have leverage. We can bargain with her people. 351 00:25:26,522 --> 00:25:28,546 If this choice inflames the city into violence, 352 00:25:28,570 --> 00:25:30,506 you have achieved elaborate suicide for us all. 353 00:25:30,530 --> 00:25:32,967 Didn't Hari say the Foundation survives the first crisis? 354 00:25:32,991 --> 00:25:35,272 Yes, he did. But, as I've told you before, 355 00:25:35,296 --> 00:25:36,846 you are an outlier. 356 00:25:36,870 --> 00:25:38,055 - Meaning? - Salvor. 357 00:25:38,079 --> 00:25:39,723 Meaning that you weren't accounted for. 358 00:25:39,747 --> 00:25:41,267 You have a connection with the Vault 359 00:25:41,291 --> 00:25:43,602 which couldn't have possibly have been predicted. 360 00:25:43,626 --> 00:25:45,146 You are not baked into the model. 361 00:25:45,170 --> 00:25:46,689 You're saying I'm not part of God's plan. 362 00:25:46,713 --> 00:25:49,024 I am saying psychohistory can't account for individuals. 363 00:25:49,048 --> 00:25:50,609 So you're saying I've destroyed God's plan? 364 00:25:50,633 --> 00:25:53,028 - It's time to take a step back, Salvor. - Step back? 365 00:25:53,052 --> 00:25:55,072 I thought the whole damn point of the Foundation 366 00:25:55,096 --> 00:25:57,533 was preparing for the unthinkable. 367 00:25:57,557 --> 00:25:59,702 When I asked for more defensive weapons, 368 00:25:59,726 --> 00:26:02,329 you said the likelihood of an attack seemed remote. 369 00:26:02,353 --> 00:26:04,672 When I wanted to run more drills, nothing. 370 00:26:04,981 --> 00:26:06,834 So here we are now, not prepared. 371 00:26:06,858 --> 00:26:08,709 I might be an outlier, 372 00:26:08,733 --> 00:26:11,428 but I'm not the one screwing up the Plan, Lewis. 373 00:26:18,286 --> 00:26:20,389 Lewis Pirenne, director. 374 00:26:20,413 --> 00:26:21,965 Now, why would the Anacreon Council 375 00:26:21,989 --> 00:26:24,393 send its highest-ranking military officer 376 00:26:24,417 --> 00:26:26,270 to an imperial outpost? 377 00:26:26,294 --> 00:26:28,939 Is that what you're pretending your little doomsday cult is? 378 00:26:28,963 --> 00:26:30,858 Because I don't see the Empire anywhere. 379 00:26:30,882 --> 00:26:34,388 All I see are academics, laborers and very few guns. 380 00:26:34,424 --> 00:26:35,905 You took down the comms buoy. 381 00:26:35,929 --> 00:26:39,533 Of course. We wanted to operate in private, away from prying eyes. 382 00:26:39,557 --> 00:26:40,862 You have to know the Empire 383 00:26:40,886 --> 00:26:42,644 will send someone to investigate eventually. 384 00:26:43,478 --> 00:26:44,830 Or is that the point? 385 00:26:44,854 --> 00:26:46,749 Your women are so much sharper than your men. 386 00:26:47,899 --> 00:26:51,670 The barbarian kingdoms are exiled. You have no business here. 387 00:26:53,321 --> 00:26:54,572 "Barbarians." 388 00:26:55,573 --> 00:26:58,017 Just a convenient slur for anyone not like you. 389 00:26:58,451 --> 00:27:02,098 Trantor left us all here to die. Your people and mine. 390 00:27:02,122 --> 00:27:03,974 We're just dying at different speeds. 391 00:27:03,998 --> 00:27:05,393 The Foundation isn't dying. 392 00:27:05,417 --> 00:27:09,063 We are fulfilling the mission Hari Seldon entrusted us with. 393 00:27:09,087 --> 00:27:11,453 Seldon also predicted that the fall would begin 394 00:27:11,477 --> 00:27:12,906 at the edge of the galaxy. 395 00:27:13,883 --> 00:27:15,361 - Here. - The same science 396 00:27:15,385 --> 00:27:17,446 that saved the Imperial Palace when the Star Bridge fell 397 00:27:17,470 --> 00:27:18,739 protects Terminus City. 398 00:27:18,763 --> 00:27:20,241 You mean your energy barrier? 399 00:27:20,265 --> 00:27:21,325 Mmm. 400 00:27:21,349 --> 00:27:25,311 A weapon's only as good as the man who's wielding it. 401 00:27:40,535 --> 00:27:41,846 Kalin, what's your situation? 402 00:27:41,870 --> 00:27:43,848 It's getting pretty crowded over here. 403 00:27:43,872 --> 00:27:46,183 - I think I need backup. - Not happening. 404 00:27:46,207 --> 00:27:49,562 Salvor saw a dozen. You're telling me we've got Anacreons all over? 405 00:27:49,586 --> 00:27:52,422 I'm telling you I'm seeing enough guns to take out the whole town. 406 00:27:53,840 --> 00:27:54,924 Empire. 407 00:27:59,345 --> 00:28:00,555 The matter we discussed? 408 00:28:01,806 --> 00:28:05,393 Her name is Azura Odili. A palace botanist since the age of 13. 409 00:28:05,977 --> 00:28:09,439 Her father, deceased, was also an agroecologist in the gardens. 410 00:28:09,981 --> 00:28:13,193 Her mother founded a school for the ikebana, now closed. 411 00:28:14,652 --> 00:28:16,112 You said there was a problem? 412 00:28:17,781 --> 00:28:21,075 How are problems generally solved in this situation? 413 00:28:21,826 --> 00:28:23,776 Any manner that achieves its goal. 414 00:28:23,800 --> 00:28:26,331 My job is to eliminate problems, Empire. 415 00:28:38,968 --> 00:28:40,720 Azura Odili. 416 00:28:43,598 --> 00:28:45,659 Oh-dee-lee? Oh-dih-lee? 417 00:28:45,683 --> 00:28:46,827 Dee, Empire. 418 00:28:46,851 --> 00:28:48,770 You were outside my chambers earlier. 419 00:28:50,355 --> 00:28:53,042 - Want to know what you think you saw. - I saw nothing, Empire. 420 00:28:53,066 --> 00:28:54,877 No. I believe you saw something. 421 00:28:54,901 --> 00:28:57,129 I only see what Empire wants me to see. 422 00:28:57,153 --> 00:28:59,513 I could have you removed from your station, 423 00:29:00,490 --> 00:29:02,718 sent to scrub the heat sinks on level 80. 424 00:29:02,742 --> 00:29:06,055 I could do worse to you. Much worse. 425 00:29:06,079 --> 00:29:07,348 You know all this. 426 00:29:07,372 --> 00:29:09,934 Empire, Brother Dusk has asked me to summon you. 427 00:29:09,958 --> 00:29:11,292 Tell him I'm coming. 428 00:29:13,253 --> 00:29:14,754 Remove this entire bed. 429 00:29:15,380 --> 00:29:17,153 From my chambers the smell of the blossoms 430 00:29:17,177 --> 00:29:18,192 is overbearing. 431 00:29:18,216 --> 00:29:21,451 - Empire, you needn't bother with this... - It's settled. You can go. 432 00:29:25,348 --> 00:29:26,850 Wolvesbreath helps with the pain. 433 00:29:27,684 --> 00:29:29,495 The brownish-green leaves with the red stripe. 434 00:29:29,519 --> 00:29:31,080 They reduce the swelling and bruising... 435 00:29:31,104 --> 00:29:33,565 I don't recall asking for your medical advice. 436 00:29:35,442 --> 00:29:36,443 Which? 437 00:29:59,507 --> 00:30:00,633 The pointed leaves. 438 00:30:13,646 --> 00:30:14,647 What is it? 439 00:30:15,148 --> 00:30:16,775 Lupi spiritus. 440 00:30:17,358 --> 00:30:20,921 Wolvesbreath, Empire. From our medicinal garden. 441 00:30:20,945 --> 00:30:23,799 It's an analgesic and vasodilator. 442 00:30:23,823 --> 00:30:24,967 Is it poisonous? 443 00:30:24,991 --> 00:30:29,305 No. Wolvesbreath is used in tea as well as tinctures. 444 00:30:29,329 --> 00:30:32,683 It stimulates the blood vessels, promotes healing... 445 00:30:32,707 --> 00:30:33,875 Eat it. 446 00:30:38,671 --> 00:30:40,649 If you're not dead within the next few hours, 447 00:30:40,673 --> 00:30:42,860 have a kilogram of these sent to my quarters. 448 00:30:42,884 --> 00:30:44,094 Of course, Empire. 449 00:30:50,600 --> 00:30:53,412 Laylo Fulham, get your ass back home this instant! 450 00:30:53,436 --> 00:30:54,497 Are they gonna get through? 451 00:30:54,521 --> 00:30:55,605 Course not. 452 00:30:56,489 --> 00:30:58,699 Go back to your home, people. Please. 453 00:30:58,723 --> 00:31:02,010 It's not safe out here. Back up. Back up. 454 00:31:03,488 --> 00:31:05,174 You need to come out here. Now. 455 00:31:05,198 --> 00:31:06,342 Kind of busy here, Yate. 456 00:31:06,366 --> 00:31:07,968 I know, and I'm still calling. 457 00:31:07,992 --> 00:31:11,222 We've got Anacreon's troops massing from the east, west, south, 458 00:31:11,246 --> 00:31:12,997 and presumably the north. 459 00:31:14,541 --> 00:31:16,811 Remember how to hold a rifle, old man? 460 00:31:16,835 --> 00:31:18,110 Barrel goes forward? 461 00:31:18,628 --> 00:31:21,697 We've spotted Anacreons at multiple locations outside the fence. 462 00:31:22,006 --> 00:31:23,949 - I'll go west. - We'll head north. 463 00:31:24,259 --> 00:31:25,355 I shouldn't leave. 464 00:31:25,379 --> 00:31:26,695 Lewis is completely overmatched in there. 465 00:31:26,719 --> 00:31:28,179 I'll babysit him, I promise. 466 00:31:29,055 --> 00:31:30,223 All right. 467 00:31:31,391 --> 00:31:34,245 Is it true? You got some kind of Anacreon chieftain in there? 468 00:31:34,269 --> 00:31:35,579 You been drinking, Muller? 469 00:31:35,603 --> 00:31:38,833 It's the end of the galaxy, isn't it? Hari's prediction's coming true. 470 00:31:38,857 --> 00:31:41,335 You got hold of a bad rumor, Muller. Local poacher's all. 471 00:31:41,359 --> 00:31:42,944 They're already here, aren't they? 472 00:31:43,820 --> 00:31:46,281 Hey, why don't you just take a break for a second. 473 00:32:00,920 --> 00:32:01,921 Hey! 474 00:32:02,630 --> 00:32:03,882 I won't hurt you. 475 00:32:07,569 --> 00:32:08,696 Just tell me who you are. 476 00:32:09,387 --> 00:32:10,555 Sal. 477 00:32:11,055 --> 00:32:12,116 Sal. 478 00:32:12,140 --> 00:32:14,702 Sal. Hey, hey. What's wrong? 479 00:32:14,726 --> 00:32:16,746 I was just in the Imperial Library on Trantor. 480 00:32:16,770 --> 00:32:19,731 - What do you mean you were there? - I mean I was there. In the stacks. 481 00:32:20,398 --> 00:32:22,585 The ceiling was wooden, there were all these marble busts. 482 00:32:22,609 --> 00:32:24,194 And there was a boy with a knife. 483 00:32:25,820 --> 00:32:27,989 It was the same boy who led me to the Anacreons. 484 00:32:29,324 --> 00:32:33,429 It's the Vault. I can feel it, Hugo. It's trying to tell me something 485 00:32:33,453 --> 00:32:36,380 about the Anacreons and this crisis. Everything. 486 00:32:36,404 --> 00:32:37,486 Okay, listen to me. 487 00:32:37,510 --> 00:32:40,650 I've always said you should let this planet shrug you off. 488 00:32:41,503 --> 00:32:43,158 But watching you work, 489 00:32:43,182 --> 00:32:46,132 where you could sense what Phara was feeling inside… 490 00:32:47,741 --> 00:32:48,742 That's special. 491 00:32:49,427 --> 00:32:51,155 Other people can't do that, Sal. 492 00:32:51,466 --> 00:32:53,093 I have absolute faith in you. 493 00:32:56,101 --> 00:32:58,895 I have absolute faith in you. 494 00:33:19,207 --> 00:33:21,960 Who among you is Master Statistician Tivole? 495 00:33:25,964 --> 00:33:29,110 Empire. May the light never dim. 496 00:33:29,134 --> 00:33:30,736 May the light never dim. 497 00:33:30,760 --> 00:33:33,531 - You received my query. - I did, Empire. 498 00:33:33,555 --> 00:33:35,783 But I can't say yet we have the results. 499 00:33:35,807 --> 00:33:38,852 How long has it been since Dusk set you to this task? 500 00:33:39,436 --> 00:33:40,621 Three decades? 501 00:33:40,645 --> 00:33:44,875 What do you do in your mausoleum of calculus 502 00:33:44,899 --> 00:33:48,468 if not achieve results? 503 00:33:49,988 --> 00:33:53,849 Progress, then. What is your progress? 504 00:33:54,659 --> 00:33:56,503 We believe 505 00:33:56,527 --> 00:34:01,189 the... the predictive models of Hari Seldon to be counterfactual. 506 00:34:03,501 --> 00:34:05,819 And you believe this why? 507 00:34:06,337 --> 00:34:11,318 In the 35 years since Seldon uttered his heretical proclamations, 508 00:34:11,342 --> 00:34:13,520 the Imperium has expanded, 509 00:34:13,544 --> 00:34:15,823 rather than contracted, by every critical metric... 510 00:34:15,847 --> 00:34:16,847 Stop. 511 00:34:18,099 --> 00:34:19,535 Seldon's prophecies. 512 00:34:19,559 --> 00:34:24,248 Speak to me of his math, this "ordinal analysis." 513 00:34:24,272 --> 00:34:27,001 It's a spread of fortune teller's cards 514 00:34:27,025 --> 00:34:31,136 which Seldon chose to interpret as divination. 515 00:34:31,321 --> 00:34:32,382 Uh-huh. 516 00:34:32,407 --> 00:34:36,470 The verification he found in the regression models is unsupported. 517 00:34:36,700 --> 00:34:40,556 But what of these... these recent events? 518 00:34:40,580 --> 00:34:41,932 The conclave? Luminism? 519 00:34:41,956 --> 00:34:46,896 Baseless conjecture. Again, vague and unsupported. 520 00:34:46,920 --> 00:34:51,114 I mean, anyone could predict a return to orthodoxy. 521 00:34:51,508 --> 00:34:56,196 Psychohistory is the fanciful work of an old man's imagination. 522 00:34:56,220 --> 00:34:58,908 If it weren't the fanciful work of an old man's imagination, what then? 523 00:34:58,932 --> 00:35:01,503 What is the likelihood that it's all true? 524 00:35:01,527 --> 00:35:02,894 Every prophecy? 525 00:35:03,728 --> 00:35:05,956 Vanishingly small, Empire. 526 00:35:05,980 --> 00:35:07,315 But not zero. 527 00:35:09,651 --> 00:35:10,902 Correct? 528 00:35:11,861 --> 00:35:13,905 Not zero? 529 00:35:14,656 --> 00:35:17,885 What kind of idiots are you? 530 00:35:17,909 --> 00:35:21,138 A thousand imperial mathematicians… 531 00:35:21,162 --> 00:35:24,100 …can't parse the numbers of one man? 532 00:35:24,124 --> 00:35:28,735 So there's nothing anyone in the galaxy can do? 533 00:35:31,132 --> 00:35:35,116 Is that what it is? Is that the best you've got? 534 00:35:36,678 --> 00:35:39,829 Tell me. Tell me! 535 00:35:41,641 --> 00:35:44,394 Tell me! 536 00:35:55,280 --> 00:35:57,633 In the twilight of a man's life… 537 00:35:57,657 --> 00:36:00,326 …When his biography is nearly complete, 538 00:36:00,952 --> 00:36:03,496 he grows desperate to know the measure of his days… 539 00:36:05,457 --> 00:36:09,085 How his voice compares to the chorus of those who've come before. 540 00:36:12,630 --> 00:36:16,116 Do I matter? Are my choices my own? 541 00:36:16,908 --> 00:36:20,513 Or is my destiny governed by an unseen hand? 542 00:36:32,567 --> 00:36:34,712 Brother Day. Come to see us off? 543 00:36:34,736 --> 00:36:37,590 I was paid a visit by your statisticians. 544 00:36:37,614 --> 00:36:40,593 It's remarkable how self-reinforcing their results are. 545 00:36:40,617 --> 00:36:45,478 I think it's best that you stay and tend to matters on Trantor. 546 00:36:45,872 --> 00:36:49,518 Empire, a primary Cleon has not left the bosom of Trantor 547 00:36:49,542 --> 00:36:51,729 since the dawn of the Genetic Dynasty. 548 00:36:51,753 --> 00:36:52,986 Demerzel is right. 549 00:36:53,630 --> 00:36:56,484 We have these protocols in place for a reason. 550 00:36:56,508 --> 00:37:03,098 And I say our protocols have made us complacent. 551 00:37:03,807 --> 00:37:05,951 When you sat on the middle throne, as I do now, 552 00:37:05,975 --> 00:37:08,454 and were debating what to do about Anacreon and Thespis, 553 00:37:08,478 --> 00:37:11,921 what our response should be, do you remember what you said? 554 00:37:13,149 --> 00:37:14,150 I do. 555 00:37:15,235 --> 00:37:16,611 Like it was yesterday. 556 00:37:17,195 --> 00:37:18,506 I was seven. 557 00:37:18,530 --> 00:37:21,675 Our eldest brother had argued for a bout of grace. 558 00:37:21,699 --> 00:37:24,851 You turned to me and said, "What do you think, Ascending Dawn?" 559 00:37:25,745 --> 00:37:27,247 I knew you were against grace, 560 00:37:27,872 --> 00:37:30,851 that you wanted to bomb the barbarian kingdoms. 561 00:37:30,875 --> 00:37:35,278 But I was scared. And I dared say so. 562 00:37:35,880 --> 00:37:38,299 Well, I'm not scared anymore. 563 00:37:39,134 --> 00:37:40,538 On your watch, 564 00:37:40,562 --> 00:37:45,074 the Star Bridge fell. And from that scar insurgency was birthed. 565 00:37:45,098 --> 00:37:47,576 On your watch, two worlds were incinerated 566 00:37:47,600 --> 00:37:50,204 with not a care to innocence or consequence. 567 00:37:50,228 --> 00:37:53,922 On your watch, Hari Seldon and his followers were allowed to flee. 568 00:37:54,190 --> 00:37:57,670 You have bequeathed me an Empire rent by impulsive action. 569 00:37:57,694 --> 00:38:01,805 The same will not be said of me. Not on my watch. 570 00:38:02,198 --> 00:38:04,677 I would save our legacy. 571 00:38:04,701 --> 00:38:05,702 Brother… 572 00:38:07,036 --> 00:38:11,350 You are haunted by the ghost of a man long dead. 573 00:38:11,374 --> 00:38:13,817 We all are, Brother. 574 00:38:18,256 --> 00:38:20,008 Your watch is over. 575 00:38:21,468 --> 00:38:23,100 You will stay on Trantor, 576 00:38:23,124 --> 00:38:25,865 tending to the wounds you have allowed to fester. 577 00:38:25,889 --> 00:38:28,057 Go. 578 00:38:28,975 --> 00:38:31,436 Return Brother Dusk's belongings to the palace. 579 00:38:42,655 --> 00:38:46,766 Certainly now the Empire will no longer be rent by impulsive action. 580 00:39:18,775 --> 00:39:19,960 You summoned me, Empire? 581 00:39:19,984 --> 00:39:22,886 A communications buoy has gone dark in the Outer Reach. 582 00:39:24,030 --> 00:39:25,722 Take your team and investigate. 583 00:39:26,324 --> 00:39:27,682 At once, Empire. 584 00:39:28,034 --> 00:39:29,035 Dorwin. 585 00:39:29,953 --> 00:39:32,681 Our dispatches from the Foundation have become sporadic. 586 00:39:32,705 --> 00:39:33,849 Pay them a visit. 587 00:39:33,873 --> 00:39:37,752 And remind the Foundation that Empire will not be kept in the dark. 588 00:40:41,900 --> 00:40:44,211 - Is that, uh... - Doesn't look good, does it? 589 00:41:03,046 --> 00:41:05,388 Who is in charge here, Lewis? You? 590 00:41:05,412 --> 00:41:07,109 Or is it the Warden with the coin tricks? 591 00:41:07,133 --> 00:41:09,528 Because it seems she's managed to complicate matters. 592 00:41:09,552 --> 00:41:11,947 - Let me be clear, Huntress Keaen... - Grand Huntress. 593 00:41:11,971 --> 00:41:13,574 The only reason we have a crisis 594 00:41:13,598 --> 00:41:17,119 is because you trespassed on the Emperor's personal domain. 595 00:41:17,143 --> 00:41:20,414 If only Salvor had taken me to the tower and given me what I'd wanted, 596 00:41:20,438 --> 00:41:22,124 we'd already be off-planet. 597 00:41:22,148 --> 00:41:23,709 The module from our slow ship? 598 00:41:23,733 --> 00:41:26,236 It's not as if your people have any use for it. 599 00:41:26,736 --> 00:41:30,382 You're marooned on Terminus. The Empire made sure of that. 600 00:41:30,406 --> 00:41:31,741 Lewis. 601 00:41:32,659 --> 00:41:33,808 Why do you need it? 602 00:41:34,160 --> 00:41:36,430 My people are technologically bankrupt. 603 00:41:36,753 --> 00:41:38,380 We're dying, Director. 604 00:41:38,873 --> 00:41:42,436 We have been ever since the Empire set our atmosphere on fire. 605 00:41:42,460 --> 00:41:46,357 Half our population lost for a crime that we were innocent of. 606 00:41:46,381 --> 00:41:48,275 Unlike you, we have ships. 607 00:41:48,299 --> 00:41:51,946 We can leave our poisoned world, find another star system. 608 00:41:51,970 --> 00:41:55,199 If only we had the means to navigate the void. 609 00:41:55,223 --> 00:41:56,992 The Empire would crush us for assisting you. 610 00:41:57,016 --> 00:41:59,000 We're forcing your hand, Director. 611 00:41:59,895 --> 00:42:01,772 Because we have nothing left to lose. 612 00:42:02,678 --> 00:42:03,832 You can't play chess 613 00:42:03,856 --> 00:42:05,890 with someone who's willing to set the board on fire. 614 00:42:09,821 --> 00:42:11,924 Is that some kind of flak cannon? 615 00:42:11,948 --> 00:42:14,593 Wasting their time if they think that's gonna penetrate the fence. 616 00:42:14,617 --> 00:42:18,139 None of this feels right. Phara is smarter than this. 617 00:42:18,163 --> 00:42:20,641 They took out the comms buoy, and they came in prepared. 618 00:42:20,665 --> 00:42:23,254 There's a larger strategy here, and I am missing it somehow. 619 00:42:23,283 --> 00:42:25,557 What if I take my ship, make a run for the stars, get help? 620 00:42:25,594 --> 00:42:27,667 No, no. They'd shoot you out of the sky 621 00:42:27,691 --> 00:42:29,364 before you ever made it into orbit. 622 00:42:30,175 --> 00:42:31,986 Regretting you didn't bug out when you had the chance? 623 00:42:32,010 --> 00:42:34,739 Done a lot of foolish things in my life, Salvor Hardin. 624 00:42:34,763 --> 00:42:36,598 Sticking by your side is not one of them. 625 00:42:37,932 --> 00:42:39,410 Best manservant ever. 626 00:42:50,653 --> 00:42:52,197 The Vault isn't Anacreon… 627 00:42:53,072 --> 00:42:54,175 Or alien at all. 628 00:42:54,199 --> 00:42:55,718 It's gotta be connected to Hari. 629 00:42:55,742 --> 00:42:56,802 How do you know that? 630 00:42:56,826 --> 00:42:58,703 Because the vision I saw when I blacked out, 631 00:42:59,329 --> 00:43:02,070 it was on Trantor in Hari's library, 632 00:43:02,094 --> 00:43:03,958 with a boy holding a knife on me. 633 00:43:04,751 --> 00:43:06,419 What if it was a warning to stay away? 634 00:43:07,670 --> 00:43:09,231 What if Lewis is right? 635 00:43:09,255 --> 00:43:10,954 I'm an outlier, just like he says, 636 00:43:10,978 --> 00:43:12,443 barging around, knocking things over, 637 00:43:12,467 --> 00:43:13,819 screwing up Seldon's plan? 638 00:43:13,843 --> 00:43:16,346 Salvor, what if you are Seldon's plan? 639 00:43:18,598 --> 00:43:22,369 The fate of one individual will always remain a mystery. 640 00:43:22,393 --> 00:43:26,832 Remember my promise, Warden? Razing your city to the ground? 641 00:43:26,856 --> 00:43:28,876 But the movements of masses, 642 00:43:28,900 --> 00:43:32,445 the rise and falls of cultures, causes and worlds… 643 00:43:33,279 --> 00:43:36,449 These were answers Hari Seldon had long since unriddled. 644 00:43:37,117 --> 00:43:38,469 It's time. 645 00:43:38,493 --> 00:43:42,348 And the beginning of the end, as befitting its name, 646 00:43:42,372 --> 00:43:44,397 took place on Terminus. 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 50025

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.