Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,133 --> 00:00:03,868
CHRIS:
In all the years of school,
2
00:00:03,868 --> 00:00:06,234
there was nothing I loved
better than summer vacation,
3
00:00:06,234 --> 00:00:08,334
and the next best thing
was spring break.
4
00:00:08,334 --> 00:00:10,501
Free at last!
Free at last!
5
00:00:10,501 --> 00:00:12,501
Thank God Almighty,
we're free at last!
6
00:00:12,501 --> 00:00:14,400
Greg?
7
00:00:14,400 --> 00:00:16,133
It's spring break,
not the end of racism.
8
00:00:16,133 --> 00:00:18,267
Well, I'm celebrating now,
'cause once I get up
9
00:00:18,267 --> 00:00:20,133
to Lake Winnipesaukee
with my mom and dad,
10
00:00:20,133 --> 00:00:21,467
it's not going to be good.
11
00:00:21,467 --> 00:00:22,734
I thought your
parents split up.
12
00:00:22,734 --> 00:00:23,868
They did, but neither one
13
00:00:23,868 --> 00:00:25,200
will give up the time share,
14
00:00:25,200 --> 00:00:27,000
so I taking the bus
to meet them
15
00:00:27,000 --> 00:00:29,100
for a weekend of fishing
and drinking and fighting.
16
00:00:29,100 --> 00:00:30,968
Don't forget crying.
17
00:00:30,968 --> 00:00:32,300
See you next week.
18
00:00:32,300 --> 00:00:34,234
* Free falling
Now I'm free falling *
19
00:00:34,234 --> 00:00:35,701
Hey, want to grab a bite?
20
00:00:35,701 --> 00:00:36,801
Nah, I got to get home.
21
00:00:36,801 --> 00:00:38,300
We're headed out
to Amityville Beach.
22
00:00:38,300 --> 00:00:39,901
My dad wants
to be on the road by 4:00.
23
00:00:39,901 --> 00:00:42,000
Well, that sounds nice.
24
00:00:42,000 --> 00:00:43,601
Hey, you're that black kid.
25
00:00:43,601 --> 00:00:45,601
Hey, you're that white janitor.
26
00:00:45,601 --> 00:00:47,467
Except for the fact
that I hate the beach.
27
00:00:47,467 --> 00:00:49,167
Last time I was there,
I got sun rash.
28
00:00:49,167 --> 00:00:51,534
( man singing in Italian
on car stereo )
29
00:00:51,534 --> 00:00:53,601
Man, cool ride.
30
00:00:53,601 --> 00:00:55,267
Thanks.
31
00:00:55,267 --> 00:00:57,200
It's my cousin's.
32
00:00:57,200 --> 00:01:01,601
350 cubic inch engine,
240 horsepower, huh?
33
00:01:01,601 --> 00:01:03,567
What I have to do
to get a car like this?
34
00:01:03,567 --> 00:01:05,534
Steal it.
Want to take it for a spin?
35
00:01:05,534 --> 00:01:07,434
You serious?
Sure.
36
00:01:07,434 --> 00:01:09,234
Five bucks.
37
00:01:09,234 --> 00:01:12,734
He was like the Don "Magic"
Juan of Camaros.
38
00:01:14,334 --> 00:01:16,334
Now, it's a stick shift.
39
00:01:16,334 --> 00:01:17,534
Make sure you keep
the clutch in.
40
00:01:18,634 --> 00:01:19,868
Right? Nice, huh?
41
00:01:19,868 --> 00:01:21,133
( engine revving )
42
00:01:21,133 --> 00:01:22,801
( tires squealing )
43
00:01:22,801 --> 00:01:24,100
( Greg grunts, thudding )
44
00:01:24,100 --> 00:01:25,400
( grunting )
45
00:01:25,400 --> 00:01:26,834
White man down!
White man down!
46
00:01:26,834 --> 00:01:28,601
Oh, man.
47
00:01:28,601 --> 00:01:30,067
Greg, you okay?
48
00:01:30,067 --> 00:01:31,334
Who taught you
how to drive?
49
00:01:31,334 --> 00:01:33,000
Halle Berry.
50
00:01:33,000 --> 00:01:34,267
( panting )
51
00:01:34,267 --> 00:01:36,501
Okay, let's get him
in the trunk.
52
00:01:36,501 --> 00:01:37,634
What?!
53
00:01:37,634 --> 00:01:39,501
Look, I got a rap sheet
as long as your arm.
54
00:01:39,501 --> 00:01:41,400
My PO thinks
that I hit this kid,
55
00:01:41,400 --> 00:01:43,234
I'm going back to jail
for another 20 years.
56
00:01:43,234 --> 00:01:44,667
( groaning )
57
00:01:44,667 --> 00:01:46,501
I'll take care of it.
58
00:01:46,501 --> 00:01:48,133
You mean, take care, take care?
59
00:01:48,133 --> 00:01:50,667
No! I'll-- I'll...
I'll take him to the hospital,
60
00:01:50,667 --> 00:01:52,601
and they'll take care of him.
61
00:01:52,601 --> 00:01:53,934
All right, I'm counting on you.
62
00:01:53,934 --> 00:01:55,934
As long as nobody talks,
we won't have any problems.
63
00:01:55,934 --> 00:01:57,501
He should be
a marriage counselor.
64
00:01:57,501 --> 00:01:58,801
Greg?
Oh.
65
00:01:58,801 --> 00:02:00,534
( engine revving )
66
00:02:00,534 --> 00:02:02,567
Greg? Wake up.
67
00:02:02,567 --> 00:02:04,234
( tires squealing )
68
00:02:07,501 --> 00:02:09,467
Look, Greg, wake up.
69
00:02:09,467 --> 00:02:10,934
( groans )
Wake up, Greg!
70
00:02:10,934 --> 00:02:12,734
Aw!
71
00:02:12,734 --> 00:02:16,200
Dude, you hit me with a car.
72
00:02:16,200 --> 00:02:18,701
Sounds like the title
of an Ashton Kutcher movie.
73
00:02:18,701 --> 00:02:20,100
( groaning )
74
00:02:32,501 --> 00:02:53,400
* Oh, make it funky now *
75
00:02:53,400 --> 00:02:55,133
CHRIS:
After running Greg down,
76
00:02:55,133 --> 00:02:57,434
my biggest concern
was getting him to shut up.
77
00:02:57,434 --> 00:02:58,834
This is just great.
78
00:02:58,834 --> 00:03:00,968
Just because I didn't want
to spend the week arguing
79
00:03:00,968 --> 00:03:03,534
didn't mean I wanted
to get hit by a car.
80
00:03:03,534 --> 00:03:05,200
That'll teach you
to be more specific.
81
00:03:05,200 --> 00:03:06,834
Be quiet! I did not hit you.
82
00:03:06,834 --> 00:03:08,501
Uh, yeah, you did.
83
00:03:08,501 --> 00:03:09,501
Shh!
84
00:03:09,501 --> 00:03:11,400
Gregory?
85
00:03:11,400 --> 00:03:14,367
I spoke with the doctor, and
he says you can't be released
86
00:03:14,367 --> 00:03:16,567
unless you have an
adult to take you home.
87
00:03:16,567 --> 00:03:18,434
Well, are my parents coming
to get me?
88
00:03:18,434 --> 00:03:20,667
Well... no.
89
00:03:20,667 --> 00:03:21,934
The hospital
can keep you
90
00:03:21,934 --> 00:03:23,300
for up to four days,
91
00:03:23,300 --> 00:03:25,167
and your parents'
vacation is for five.
92
00:03:25,167 --> 00:03:27,067
They think you're
in good hands here,
93
00:03:27,067 --> 00:03:28,767
and so they'll pick
you up on Friday.
94
00:03:28,767 --> 00:03:30,067
* Hold me now *
Great.
95
00:03:30,067 --> 00:03:32,434
Ms. Morello, can I talk to you
for a minute?
96
00:03:32,434 --> 00:03:34,934
* Oh, oh, hold my heart *
I'll be right back.
97
00:03:37,133 --> 00:03:38,300
So, where were we?
98
00:03:38,300 --> 00:03:40,534
Oh, that's right.
You were trying to explain
99
00:03:40,534 --> 00:03:42,601
how you didn't run me over.
100
00:03:42,601 --> 00:03:44,701
No, I didn't.
101
00:03:44,701 --> 00:03:46,534
So that wasn't you
behind the steering wheel
102
00:03:46,534 --> 00:03:48,400
when my face smashed up
against the windshield?
103
00:03:48,400 --> 00:03:49,801
No, because if I had hit you,
104
00:03:49,801 --> 00:03:51,334
that meant
I was driving someone's car.
105
00:03:51,334 --> 00:03:53,200
And that someone would go
to jail
106
00:03:53,200 --> 00:03:55,901
for a really, really,
really long time if we snitched.
107
00:03:55,901 --> 00:03:58,200
So not only would
you be hurt,
108
00:03:58,200 --> 00:04:00,634
but he would
be hurt, also,
109
00:04:00,634 --> 00:04:03,767
and don't you think enough
people have been hurt already?
110
00:04:03,767 --> 00:04:05,767
Okay, I get it.
111
00:04:05,767 --> 00:04:07,767
You didn't hit me.
112
00:04:07,767 --> 00:04:09,434
Spoken just like Tina Turner.
113
00:04:09,434 --> 00:04:10,868
Thank you.
114
00:04:10,868 --> 00:04:12,934
You're welcome.
115
00:04:12,934 --> 00:04:15,067
But, uh, just between
you and me...
116
00:04:19,634 --> 00:04:22,567
I know it was you, Chris.
117
00:04:22,567 --> 00:04:24,534
I know it was you.
118
00:04:25,934 --> 00:04:27,801
( indistinct voice
over intercom )
119
00:04:27,801 --> 00:04:30,400
( sucking air through teeth )
120
00:04:30,400 --> 00:04:33,734
While I was making it clear
that I didn't hit Greg,
121
00:04:33,734 --> 00:04:36,200
my family was getting ready
to hit the road.
122
00:04:36,200 --> 00:04:37,734
When are we leaving?
123
00:04:37,734 --> 00:04:39,834
We'll head for the beach
as soon as Chris gets home.
124
00:04:39,834 --> 00:04:41,567
Can't we just leave him?
No.
125
00:04:41,567 --> 00:04:43,400
Can you just leave me?
I hate the sand.
126
00:04:43,400 --> 00:04:44,868
I don't know where
it comes from,
127
00:04:44,868 --> 00:04:47,100
and it gets into places
you can't get it out of.
128
00:04:47,100 --> 00:04:48,267
Like broke cousins.
129
00:04:48,267 --> 00:04:49,634
What? When?
130
00:04:49,634 --> 00:04:51,534
I'm going to bury you
131
00:04:51,534 --> 00:04:53,467
in the sand at low tide
if you don't shut up.
132
00:04:53,467 --> 00:04:55,834
Nobody wants to go on this
stupid trip besides you.
133
00:04:55,834 --> 00:04:57,133
That's enough, you two.
134
00:04:57,133 --> 00:04:58,334
(sighs)
Oh!
135
00:04:58,334 --> 00:04:59,501
Is everything okay?
136
00:04:59,501 --> 00:05:01,467
No. Chris is at the hospital.
137
00:05:01,467 --> 00:05:03,133
What?!
He's fine.
138
00:05:03,133 --> 00:05:05,467
Greg was involved in a
hit-and-run accident.
139
00:05:05,467 --> 00:05:06,701
Oh, that's good.
140
00:05:06,701 --> 00:05:08,334
His leg is broken.
141
00:05:08,334 --> 00:05:10,367
I'm gonna have to
go pick them up.
142
00:05:10,367 --> 00:05:14,234
All right. Kids, take this
and all your stuff to the car.
143
00:05:14,234 --> 00:05:15,400
( sighs )
144
00:05:15,400 --> 00:05:17,267
We were supposed to be leaving
for Amityville.
145
00:05:17,267 --> 00:05:18,734
She doesn't want
to go to Amityville.
146
00:05:18,734 --> 00:05:20,067
I know, baby,
147
00:05:20,067 --> 00:05:22,300
but maybe you guys should
go ahead without us.
148
00:05:22,300 --> 00:05:23,701
Told you.
149
00:05:23,701 --> 00:05:27,300
What? We've been saving up
for this trip for weeks.
150
00:05:27,300 --> 00:05:29,300
I know, baby,
but you know what?
151
00:05:29,300 --> 00:05:30,901
Greg's parents
are out of town,
152
00:05:30,901 --> 00:05:32,834
and he'll have to stay
in the hospital
153
00:05:32,834 --> 00:05:34,267
a whole week if
I don't get him.
154
00:05:34,267 --> 00:05:35,934
I'm disappointed,
Chris is disappointed.
155
00:05:35,934 --> 00:05:37,133
It's horrible.
156
00:05:37,133 --> 00:05:39,000
In other words,
she doesn't want to go.
157
00:05:39,000 --> 00:05:40,167
Are you sure?
158
00:05:40,167 --> 00:05:41,534
Yes, I'm sure.
Go ahead.
159
00:05:41,534 --> 00:05:43,234
You guys enjoy yourself
at the beach.
160
00:05:43,234 --> 00:05:44,367
Love you. Bye.
161
00:05:44,367 --> 00:05:45,501
( overlapping shouting )
162
00:05:45,501 --> 00:05:46,634
I'm gonna
miss you.
163
00:05:46,634 --> 00:05:48,367
No, she won't.
Bye.
164
00:05:48,367 --> 00:05:50,767
TONYA:
Ma, tell him, Black
people go to the beach.
165
00:05:50,767 --> 00:05:53,767
DREW:
Ma, they don't. Can I just
stay with you? I can't...
166
00:05:53,767 --> 00:05:55,400
Call Dr. Graham,
get ER One prepped.
167
00:05:55,400 --> 00:05:57,567
Ah, my toe!
Ah, my foot!
168
00:05:57,567 --> 00:05:59,501
Okay, move it, people.
D-fib standing by.
169
00:05:59,501 --> 00:06:01,601
I need 10cc's of...
170
00:06:01,601 --> 00:06:03,434
Stat! Let's move it!
171
00:06:03,434 --> 00:06:04,634
Mm.
172
00:06:04,634 --> 00:06:05,834
What's going on?
173
00:06:05,834 --> 00:06:07,567
The Uncle of Sam
got somebody else.
174
00:06:07,567 --> 00:06:09,033
You mean the Son of Sam?
175
00:06:09,033 --> 00:06:10,167
Nah, they got him.
176
00:06:10,167 --> 00:06:11,267
This is the Uncle of Sam.
177
00:06:11,267 --> 00:06:12,868
He doesn't kill people--
he chokes them.
178
00:06:12,868 --> 00:06:14,267
GREG:
He chokes people?
179
00:06:14,267 --> 00:06:16,367
Unconscious.
180
00:06:16,367 --> 00:06:17,868
Over seven people so far.
181
00:06:17,868 --> 00:06:19,400
Yup, that mole still lives.
182
00:06:19,400 --> 00:06:21,400
All right, baby, now,
that's gonna itch,
183
00:06:21,400 --> 00:06:23,601
but you'll get
used to it.
184
00:06:23,601 --> 00:06:25,701
Unlike that mole.
185
00:06:25,701 --> 00:06:27,300
What?
Nothing.
186
00:06:27,300 --> 00:06:28,968
That mole is so big,
187
00:06:28,968 --> 00:06:31,100
SAG made us give it
a screen credit.
188
00:06:31,100 --> 00:06:32,601
So it's cool.
189
00:06:32,601 --> 00:06:34,701
My mom said you
can stay with us.
190
00:06:34,701 --> 00:06:36,067
Well, what about your vacation?
191
00:06:36,067 --> 00:06:38,400
Nobody wanted to go on
that stupid trip but Tonya.
192
00:06:38,400 --> 00:06:40,267
Drew doesn't like the
sand, I get sun rash,
193
00:06:40,267 --> 00:06:42,834
and ever since my mom saw Jaws
and The Amityville Horror,
194
00:06:42,834 --> 00:06:44,434
she won't step
foot on Long Island.
195
00:06:44,434 --> 00:06:45,901
Later, I found out
196
00:06:45,901 --> 00:06:48,000
that just because
Greg and I weren't talking
197
00:06:48,000 --> 00:06:49,667
didn't mean nobody was asking.
198
00:06:49,667 --> 00:06:51,200
Gregory,
this officer needs
199
00:06:51,200 --> 00:06:52,734
to ask you a
few questions.
200
00:06:52,734 --> 00:06:55,033
Son, do you know
who hit you?
201
00:06:55,033 --> 00:06:56,400
Uh...
202
00:06:56,400 --> 00:06:57,400
Was it a Black guy?
203
00:06:57,400 --> 00:06:58,667
Um, Greg's pretty tired.
204
00:06:58,667 --> 00:07:01,634
I think maybe
we should do this later.
205
00:07:01,634 --> 00:07:03,934
I know you're probably
still in shock,
206
00:07:03,934 --> 00:07:06,300
but I'd like you to take
a look at a few guys,
207
00:07:06,300 --> 00:07:08,767
see if you recognize
anybody.
208
00:07:08,767 --> 00:07:10,968
Oh, my.
209
00:07:10,968 --> 00:07:13,467
I don't think
it was any of these guys.
210
00:07:13,467 --> 00:07:15,033
What about this one?
211
00:07:15,033 --> 00:07:16,300
Looks pretty mean.
212
00:07:16,300 --> 00:07:17,901
Hey, man, I work here.
213
00:07:19,234 --> 00:07:21,100
Hey, sweetie,
214
00:07:21,100 --> 00:07:22,300
you need something?
215
00:07:22,300 --> 00:07:23,667
Yeah, Greg's gonna need
a bedpan.
216
00:07:23,667 --> 00:07:25,133
Oh, okay.
I'm gonna need everybody
217
00:07:25,133 --> 00:07:26,534
to step out a minute, please.
218
00:07:26,534 --> 00:07:27,801
Now, let's go, boys.
219
00:07:27,801 --> 00:07:29,734
Don't worry, kid.
We'll catch this guy.
220
00:07:29,734 --> 00:07:31,200
You have my word.
221
00:07:31,200 --> 00:07:33,667
And I'll be
right back, okay?
222
00:07:33,667 --> 00:07:36,601
So, try and hold it,
'cause I need my gloves.
223
00:07:36,601 --> 00:07:38,133
( sighs )
224
00:07:38,133 --> 00:07:39,634
Man, this is messed up.
225
00:07:39,634 --> 00:07:41,100
That's okay.
226
00:07:41,100 --> 00:07:42,801
We've survived worse things.
227
00:07:42,801 --> 00:07:45,267
Remember that time we survived
those Cuban drug runners?
228
00:07:47,534 --> 00:07:49,801
Where's the drugs?!
(loud buzzing)
229
00:07:49,801 --> 00:07:51,033
We don't have any Coke,
230
00:07:51,033 --> 00:07:52,634
but there's a Pepsi machine
downstairs.
231
00:07:52,634 --> 00:07:53,801
( man shouting in Spanish )
232
00:07:53,801 --> 00:07:55,968
( chain saw buzzing,
indistinct shouting )
233
00:08:00,634 --> 00:08:01,901
Yeah, and remember that time
234
00:08:01,901 --> 00:08:03,667
we got captured by
those Vietnamese guys?
235
00:08:03,667 --> 00:08:05,634
( helicopter blades whirring )
236
00:08:07,300 --> 00:08:09,968
( laughter )
237
00:08:09,968 --> 00:08:12,033
Mow!
238
00:08:14,534 --> 00:08:16,968
( grunts )
239
00:08:16,968 --> 00:08:18,467
Mow! Mow!
240
00:08:18,467 --> 00:08:20,501
Come on!
Go ahead, Greg. Go ahead.
241
00:08:20,501 --> 00:08:22,901
Mow.
( grunts )
242
00:08:22,901 --> 00:08:23,968
( man laughs )
243
00:08:23,968 --> 00:08:25,434
It's gonna be okay.
244
00:08:25,434 --> 00:08:27,734
It's gonna be all right.
245
00:08:27,734 --> 00:08:28,901
Mow!
( laughter )
246
00:08:31,100 --> 00:08:32,100
Go ahead.
247
00:08:32,100 --> 00:08:34,467
( laughter )
248
00:08:34,467 --> 00:08:38,400
Go fish.
249
00:08:38,400 --> 00:08:40,601
Mow!
Mow!
250
00:08:40,601 --> 00:08:42,634
( grunts )
251
00:08:42,634 --> 00:08:45,734
Remember that time
we took out that mobster?
252
00:08:49,167 --> 00:08:51,334
Leave the gun.
253
00:08:51,334 --> 00:08:53,267
Take the Pop Tarts.
254
00:09:08,334 --> 00:09:10,234
Yeah, we've had
some pretty crazy times.
255
00:09:10,234 --> 00:09:13,534
Yeah. We have.
256
00:09:13,534 --> 00:09:14,801
Hey.
257
00:09:14,801 --> 00:09:16,234
So, you ready?
258
00:09:16,234 --> 00:09:17,667
Are you ever ready for that?
259
00:09:17,667 --> 00:09:20,033
Even though Greg's condition
was better,
260
00:09:20,033 --> 00:09:22,701
our situation seemed
like it kept getting worse.
261
00:09:22,701 --> 00:09:23,868
All I'm saying
262
00:09:23,868 --> 00:09:26,067
is the police better
find him before I do.
263
00:09:26,067 --> 00:09:28,000
My poor son got
one little friend,
264
00:09:28,000 --> 00:09:30,067
and somebody got the
nerve to try to kill him?
265
00:09:30,067 --> 00:09:31,267
Oh, no.
266
00:09:31,267 --> 00:09:32,868
Maybe the driver
didn't see him.
267
00:09:32,868 --> 00:09:34,367
Maybe he shouldn't
have been driving.
268
00:09:34,367 --> 00:09:35,367
That's right.
269
00:09:35,367 --> 00:09:36,968
No excuses.
270
00:09:36,968 --> 00:09:38,200
They better
not find him,
271
00:09:38,200 --> 00:09:39,701
'cause if they do,
I'm going to jail.
272
00:09:39,701 --> 00:09:41,968
She didn't get that upset
when I got shot.
273
00:09:41,968 --> 00:09:43,033
( thunder crashing )
274
00:09:43,033 --> 00:09:44,634
Ooh, we better get
inside, you guys.
275
00:09:44,634 --> 00:09:46,534
It sounds
like rain.
276
00:09:46,534 --> 00:09:49,133
( rain falling )
277
00:09:49,133 --> 00:09:52,467
Wow, there was no rain
in the forecast.
278
00:09:52,467 --> 00:09:53,734
( thunder crashing )
279
00:09:53,734 --> 00:09:55,901
Great, can we go home now?
280
00:09:55,901 --> 00:09:57,434
No, we're not
going anywhere.
281
00:09:57,434 --> 00:09:58,801
I paid for the motel.
282
00:09:58,801 --> 00:10:00,100
We're gonna stay
in the motel.
283
00:10:00,100 --> 00:10:01,234
Besides,
284
00:10:01,234 --> 00:10:02,701
it's probably
just a passing cloud.
285
00:10:02,701 --> 00:10:04,567
That's what they said
about Katrina.
286
00:10:04,567 --> 00:10:06,667
It better be.
287
00:10:06,667 --> 00:10:09,667
( thunder crashing )
288
00:10:10,767 --> 00:10:12,701
( thunder crashing loudly )
289
00:10:13,934 --> 00:10:15,734
Not only was it raining
at the beach,
290
00:10:15,734 --> 00:10:18,434
back at home,
it was raining on my parade.
291
00:10:18,434 --> 00:10:20,167
Chris.
292
00:10:20,167 --> 00:10:22,033
You guys need to
eat so we can go.
293
00:10:22,033 --> 00:10:23,033
Go where?
294
00:10:23,033 --> 00:10:24,334
To the police station.
295
00:10:24,334 --> 00:10:25,400
They called
and said they
296
00:10:25,400 --> 00:10:26,667
have a suspect
in custody.
297
00:10:26,667 --> 00:10:28,701
A witness gave
a pretty good description.
298
00:10:31,300 --> 00:10:32,667
A witness?
A witness?
299
00:10:32,667 --> 00:10:34,868
The bad part
about committing a crime
300
00:10:34,868 --> 00:10:37,067
is that you're paying attention
to the crime.
301
00:10:37,067 --> 00:10:38,300
Give me your money.
302
00:10:38,300 --> 00:10:41,000
And not to who
is watching you do it.
303
00:10:41,000 --> 00:10:42,133
( gun cocking )
304
00:10:42,133 --> 00:10:44,567
You hear something?
305
00:10:44,567 --> 00:10:47,701
Down at the precinct, somebody
was about to get fingered,
306
00:10:47,701 --> 00:10:50,100
and I was praying it
wasn't going to be me.
307
00:10:50,100 --> 00:10:51,834
Okay, you guys sit
down right here.
308
00:10:51,834 --> 00:10:53,267
I'll be right back.
309
00:10:56,701 --> 00:10:58,968
Dude, that's
the janitor.
310
00:10:58,968 --> 00:11:01,133
Where?
There.
311
00:11:01,133 --> 00:11:02,501
Oh, my God.
312
00:11:02,501 --> 00:11:04,167
Oh, my God,
oh, my God, oh, no.
313
00:11:04,167 --> 00:11:05,400
What's wrong?
314
00:11:05,400 --> 00:11:07,067
Remember when I said
if we talked
315
00:11:07,067 --> 00:11:08,167
someone would go to jail?
316
00:11:08,167 --> 00:11:09,567
He's that someone.
317
00:11:09,567 --> 00:11:11,200
It was his car.
318
00:11:13,968 --> 00:11:15,701
GREG:
Wait, dude,
I don't get this.
319
00:11:15,701 --> 00:11:17,334
Your mom said they
had someone in custody.
320
00:11:17,334 --> 00:11:19,567
He's in disguise,
but he's not in custody.
321
00:11:19,567 --> 00:11:21,167
Wait,
322
00:11:21,167 --> 00:11:22,901
so if they didn't
arrest me
323
00:11:22,901 --> 00:11:24,467
and they didn't
arrest him,
324
00:11:24,467 --> 00:11:26,534
who did they arrest?
325
00:11:26,534 --> 00:11:28,501
Number three,
step forward.
326
00:11:32,167 --> 00:11:34,267
Chris, isn't that
your wrestling coach?
327
00:11:34,267 --> 00:11:37,000
I guess that answers
who they arrested.
328
00:11:42,434 --> 00:11:44,067
CHRIS:
An important lesson to learn:
329
00:11:44,067 --> 00:11:46,400
if you don't want
to be accused of a crime,
330
00:11:46,400 --> 00:11:48,234
don't have a twin
who's a criminal.
331
00:11:48,234 --> 00:11:49,567
Why'd you arrest
our coach?
332
00:11:49,567 --> 00:11:50,868
The witness
described the car
333
00:11:50,868 --> 00:11:52,100
she saw leaving
the scene.
334
00:11:52,100 --> 00:11:53,434
He's the owner
of the car
335
00:11:53,434 --> 00:11:55,434
that matched
that description.
336
00:11:55,434 --> 00:11:57,067
Well, that's not
the guy who hit me.
337
00:11:57,067 --> 00:11:58,300
Well, maybe he is.
338
00:11:58,300 --> 00:12:00,033
Does this jog your
memory, Greg?
339
00:12:02,133 --> 00:12:03,634
No.
340
00:12:03,634 --> 00:12:05,133
How about now?
341
00:12:09,434 --> 00:12:12,100
No, it's not
Coach Brantley.
342
00:12:12,100 --> 00:12:13,934
It's not any of those guys.
343
00:12:13,934 --> 00:12:15,767
I told you I didn't know.
344
00:12:15,767 --> 00:12:18,767
So, you saw him,
but just didn't know him?
345
00:12:18,767 --> 00:12:20,000
This is good.
346
00:12:20,000 --> 00:12:21,234
You're starting
to remember.
347
00:12:21,234 --> 00:12:22,734
Let's get you with
our sketch artist,
348
00:12:22,734 --> 00:12:25,968
and you can describe what
the driver looks like.
349
00:12:29,734 --> 00:12:30,767
DETECTIVE:
Let's go.
350
00:12:32,100 --> 00:12:34,267
I was afraid the police
had broke Greg
351
00:12:34,267 --> 00:12:36,767
and he described
his hit and run driver: me.
352
00:12:36,767 --> 00:12:39,167
Uh, I need to go
to the bathroom.
353
00:12:39,167 --> 00:12:41,767
This was back in the '80s
when going to the bathroom
354
00:12:41,767 --> 00:12:44,033
in police stations
was still safe.
355
00:12:45,767 --> 00:12:47,334
Come on, we
need to talk.
356
00:12:47,334 --> 00:12:48,868
What happened?
357
00:12:48,868 --> 00:12:50,901
Look, there's nothing
to worry about.
358
00:12:50,901 --> 00:12:52,267
You sure about that?
359
00:12:52,267 --> 00:12:54,234
Yeah.
360
00:12:54,234 --> 00:12:55,901
I mean, I know
that there are people
361
00:12:55,901 --> 00:12:58,133
that would be very upset
if they were ever implicated
362
00:12:58,133 --> 00:13:00,901
in any way in my accidental
car accident.
363
00:13:00,901 --> 00:13:01,968
CHRIS:
Yeah, and if we
364
00:13:01,968 --> 00:13:03,934
knew anything, which we don't,
365
00:13:03,934 --> 00:13:05,734
we wouldn't talk,
which we haven't.
366
00:13:08,200 --> 00:13:09,634
There you are.
367
00:13:09,634 --> 00:13:10,801
Can you believe this?
368
00:13:10,801 --> 00:13:12,968
Yeah... uh, no, no.
369
00:13:12,968 --> 00:13:14,100
What happened
in there?
370
00:13:14,100 --> 00:13:15,367
It's crazy.
371
00:13:15,367 --> 00:13:17,801
These cops, they drag me
down here, talking about
372
00:13:17,801 --> 00:13:19,467
I ran some kid over
outside the school.
373
00:13:19,467 --> 00:13:20,467
That's nuts.
374
00:13:20,467 --> 00:13:21,501
I got a nice ride.
375
00:13:21,501 --> 00:13:23,200
I want to hit a kid,
I'll punch him
376
00:13:23,200 --> 00:13:25,133
in the face, I'm not
gonna dent my car.
377
00:13:25,133 --> 00:13:27,667
You know, those cops
are crazy, cuz.
378
00:13:27,667 --> 00:13:29,901
They bring you down here
for nothing.
379
00:13:29,901 --> 00:13:32,400
Twenty-nine times
I get arrested.
380
00:13:32,400 --> 00:13:33,601
For nothing.
381
00:13:33,601 --> 00:13:35,300
You and DMX.
382
00:13:35,300 --> 00:13:36,968
Yeah, it's crazy.
383
00:13:36,968 --> 00:13:39,000
What are you guys
doing here?
384
00:13:39,000 --> 00:13:40,167
I don't know.
385
00:13:40,167 --> 00:13:41,801
We're here with my mom.
386
00:13:41,801 --> 00:13:44,000
She's thinking
about applying for a job
387
00:13:44,000 --> 00:13:46,033
as a crossing guard.
Yeah.
388
00:13:46,033 --> 00:13:47,801
Well, if kids are
getting run over
389
00:13:47,801 --> 00:13:50,200
outside the school,
they need one.
390
00:13:50,200 --> 00:13:51,200
We got to go.
391
00:13:51,200 --> 00:13:52,968
So, what did you
tell the cops?
392
00:13:52,968 --> 00:13:54,133
Don't worry.
393
00:13:54,133 --> 00:13:55,834
I described a guy
they'll never find.
394
00:13:55,834 --> 00:13:59,133
Man, I didn't hit a kid
with a car.
395
00:13:59,133 --> 00:14:00,534
This is New York City.
396
00:14:00,534 --> 00:14:02,367
I take the subway everywhere
or I walk.
397
00:14:02,367 --> 00:14:04,000
I don't even drive.
398
00:14:04,000 --> 00:14:05,901
Isn't that
Kristoff St. John?
399
00:14:05,901 --> 00:14:07,634
Yep.
That's not him.
400
00:14:07,634 --> 00:14:09,167
That guy...
401
00:14:09,167 --> 00:14:11,534
is this guy.
402
00:14:11,534 --> 00:14:13,167
I'm telling you,
it's not him.
403
00:14:13,167 --> 00:14:14,234
I must have
been nervous.
404
00:14:14,234 --> 00:14:15,434
Take another look.
405
00:14:17,767 --> 00:14:19,734
Kristoff St. John
didn't hit me.
406
00:14:19,734 --> 00:14:21,334
Yeah, he's right,
that's not him.
407
00:14:21,334 --> 00:14:23,868
Boy, I thought you said
you didn't see anything.
408
00:14:23,868 --> 00:14:25,133
Yeah, dummy.
409
00:14:25,133 --> 00:14:28,200
Oh, now that I think about it,
it's kind of
410
00:14:28,200 --> 00:14:29,767
all coming back.
411
00:14:29,767 --> 00:14:32,734
As I came around the corner,
I think I might
412
00:14:32,734 --> 00:14:34,167
have caught a glimpse
of the driver.
413
00:14:34,167 --> 00:14:37,000
Well, let's get you
with the sketch artist.
414
00:14:37,000 --> 00:14:39,067
Jesse from All My Children,
you're next.
415
00:14:40,367 --> 00:14:42,200
So, what, uh,
does this mean
416
00:14:42,200 --> 00:14:44,334
that Kristoff St. John
is innocent?
417
00:14:44,334 --> 00:14:45,634
I'm afraid so.
418
00:14:48,501 --> 00:14:50,167
Hold on a moment, Greg.
419
00:14:50,167 --> 00:14:52,634
( groaning )
420
00:14:53,367 --> 00:14:54,634
Kristoff!
421
00:14:56,300 --> 00:14:57,934
Can I get your autograph?!
422
00:14:57,934 --> 00:14:59,767
I am your biggest fan!
423
00:14:59,767 --> 00:15:01,567
While I was dodging
another bullet,
424
00:15:01,567 --> 00:15:04,100
raindrops kept falling
on my father's head.
425
00:15:04,100 --> 00:15:05,434
This place
is amazing.
426
00:15:05,434 --> 00:15:07,234
They got free shampoo,
conditioner and soap.
427
00:15:07,234 --> 00:15:08,267
It was kind
of hard
428
00:15:08,267 --> 00:15:09,367
to go to the bathroom
429
00:15:09,367 --> 00:15:11,100
with that strip of paper
across the seat.
430
00:15:11,100 --> 00:15:13,601
I did it, though.
431
00:15:13,601 --> 00:15:15,200
( whirring, creaking )
432
00:15:15,200 --> 00:15:16,968
This is great.
433
00:15:16,968 --> 00:15:19,634
Dad, we got to get one of these.
434
00:15:19,634 --> 00:15:21,834
This is the worst vacation ever.
435
00:15:21,834 --> 00:15:23,534
We haven't even seen the beach.
436
00:15:23,534 --> 00:15:24,734
I'm sorry, baby.
437
00:15:24,734 --> 00:15:26,801
If I could, I would bring
the beach inside.
438
00:15:31,367 --> 00:15:34,267
My father's spring break
had gotten rained out,
439
00:15:34,267 --> 00:15:37,300
and my mother was enjoying
being stretched out.
440
00:15:37,300 --> 00:15:39,234
( phone rings )
441
00:15:42,067 --> 00:15:43,300
Hello?
442
00:15:43,300 --> 00:15:44,434
Rochelle, it's me.
443
00:15:44,434 --> 00:15:46,901
Hey, baby.
444
00:15:49,267 --> 00:15:50,934
What's wrong?
445
00:15:50,934 --> 00:15:53,367
It's been raining ever since we
got here, that's what's wrong.
446
00:15:53,367 --> 00:15:55,267
This is the worst vacation ever.
447
00:15:55,267 --> 00:15:57,767
Oh, baby, that's too bad.
448
00:15:57,767 --> 00:15:59,868
I feel like packing up
and coming home tonight.
449
00:15:59,868 --> 00:16:01,100
( grunting )
450
00:16:01,100 --> 00:16:02,200
No, no, no, no.
451
00:16:02,200 --> 00:16:03,767
No, no, don't do that.
452
00:16:03,767 --> 00:16:06,033
Why not?
Because she's on vacation
from you.
453
00:16:06,033 --> 00:16:09,968
Well, maybe you should travel
during the day when it clears.
454
00:16:09,968 --> 00:16:13,334
And I-I'm sure the kids
are having a great time.
455
00:16:13,334 --> 00:16:15,133
She's on vacation
from them, too.
456
00:16:15,133 --> 00:16:16,567
Dad, there's
something wrong
457
00:16:16,567 --> 00:16:18,167
with the sea turtle
you got me.
458
00:16:18,167 --> 00:16:20,234
It's not a sea turtle;
it's a tortoise.
459
00:16:20,234 --> 00:16:21,834
Turtle, tortoise...
you know how hard
460
00:16:21,834 --> 00:16:23,467
it was for me to
catch that thing?
461
00:16:23,467 --> 00:16:26,734
Well, it couldn't have
been moving that fast.
462
00:16:26,734 --> 00:16:27,801
That's it.
463
00:16:27,801 --> 00:16:29,067
I'll see you in the morning.
464
00:16:29,067 --> 00:16:31,033
No, no, wait, wait,
baby, baby...
465
00:16:31,033 --> 00:16:33,534
( dial tone droning )
466
00:16:33,534 --> 00:16:36,334
After I talked to the cops,
I was hoping they
467
00:16:36,334 --> 00:16:38,167
were drawing
a whole new conclusion.
468
00:16:38,167 --> 00:16:41,133
Man, I hope this is over.
Trust me.
469
00:16:41,133 --> 00:16:44,434
Unlike you, I described a guy
they'll never be able to find.
470
00:16:44,434 --> 00:16:46,400
Kristoff St. John.
471
00:16:48,834 --> 00:16:50,367
Thanks for making me
breakfast, Chris,
472
00:16:50,367 --> 00:16:53,200
but can you go down to Doc's
and get some orange juice?
473
00:16:53,200 --> 00:16:55,367
I hate to ask, but, you know,
474
00:16:55,367 --> 00:16:57,634
I can't walk.
And you won't be able to eat
475
00:16:57,634 --> 00:17:00,000
when I hit you upside the head
with the frying pan.
476
00:17:00,000 --> 00:17:01,100
It's raining.
477
00:17:01,100 --> 00:17:02,501
Dude,
you hit me
478
00:17:02,501 --> 00:17:04,200
with a car, broke my leg,
479
00:17:04,200 --> 00:17:05,868
and then made me lie
to the cops.
480
00:17:05,868 --> 00:17:09,968
I think the least you can do
is get me some OJ.
481
00:17:09,968 --> 00:17:11,334
Fine.
482
00:17:11,334 --> 00:17:13,334
( knocking on door )
483
00:17:14,667 --> 00:17:16,601
DETECTIVE:
Ah, good.
484
00:17:16,601 --> 00:17:18,501
We found that guy you described.
485
00:17:18,501 --> 00:17:20,868
Oh, no, the cops got Jesse!
486
00:17:26,000 --> 00:17:28,400
I did what I could so nobody
got taken down,
487
00:17:28,400 --> 00:17:30,400
and in the end,
I got caught up.
488
00:17:30,400 --> 00:17:31,601
This is bad.
489
00:17:31,601 --> 00:17:34,100
I can't let some guy go
to jail for what I did.
490
00:17:34,100 --> 00:17:36,200
I got to turn myself in.
Hang on, Chris.
491
00:17:36,200 --> 00:17:37,367
Let's think about this.
492
00:17:37,367 --> 00:17:39,167
If you turn yourself in,
you'll go to jail
493
00:17:39,167 --> 00:17:40,801
for hitting me,
the janitor will go back
494
00:17:40,801 --> 00:17:42,667
to prison for leaving
the scene of a crime,
495
00:17:42,667 --> 00:17:44,701
and I'll go to jail
for lying to the police.
496
00:17:44,701 --> 00:17:46,200
What about the guy
they arrested, huh?
497
00:17:46,200 --> 00:17:47,868
Do we just let his
life get ruined
498
00:17:47,868 --> 00:17:49,534
and we go about
with our happy lives?
499
00:17:49,534 --> 00:17:52,167
I wouldn't call it happy,
but I know what you mean.
500
00:17:52,167 --> 00:17:53,200
Yes.
501
00:17:53,200 --> 00:17:55,400
No, I can't do this.
502
00:17:55,400 --> 00:17:57,300
Excuse me, Officer,
I got something I need
503
00:17:57,300 --> 00:17:58,534
to tell you.
Just a second.
504
00:17:58,534 --> 00:17:59,801
They're bringing
the guy in now.
505
00:17:59,801 --> 00:18:01,868
There he is.
506
00:18:01,868 --> 00:18:04,100
( man screaming )
507
00:18:04,100 --> 00:18:05,834
You'll never take me alive!
508
00:18:07,634 --> 00:18:10,167
( gun firing )
509
00:18:12,434 --> 00:18:14,701
I thought the truth
would set me free,
510
00:18:14,701 --> 00:18:17,434
but instead,
it darn near got me killed.
511
00:18:19,701 --> 00:18:21,667
Chris, the city
of New York
512
00:18:21,667 --> 00:18:23,067
owes you a debt
of gratitude.
513
00:18:23,067 --> 00:18:25,167
Your description of Greg's
hit and run assailant
514
00:18:25,167 --> 00:18:27,167
led us to the Uncle of Sam.
515
00:18:27,167 --> 00:18:28,634
The serial choker?
516
00:18:28,634 --> 00:18:30,534
Yes, ma'am,
but he was escalating.
517
00:18:30,534 --> 00:18:32,901
He went from choking
to plowing down.
518
00:18:32,901 --> 00:18:34,267
Who knows what
was next?
519
00:18:34,267 --> 00:18:35,868
You're a brave
kid, Chris.
520
00:18:35,868 --> 00:18:37,133
No, I'm not.
521
00:18:37,133 --> 00:18:40,067
While the Uncle of Sam
got sent up the river,
522
00:18:40,067 --> 00:18:42,434
my father drove home
in the rain.
523
00:18:51,701 --> 00:18:53,634
( birds twittering )
524
00:18:58,300 --> 00:19:01,167
Ain't this about a...
525
00:19:01,167 --> 00:19:03,100
After all was said and done,
526
00:19:03,100 --> 00:19:05,601
Greg had something
to say about what we did.
527
00:19:05,601 --> 00:19:07,200
Hey, man, what's
the matter?
528
00:19:07,200 --> 00:19:08,834
We put the wrong man
in jail.
529
00:19:08,834 --> 00:19:09,968
Wrong man?
530
00:19:09,968 --> 00:19:11,367
He was a serial choker.
531
00:19:11,367 --> 00:19:12,634
Yeah, but he
didn't hit me
532
00:19:12,634 --> 00:19:14,000
with the car;
you did.
533
00:19:14,000 --> 00:19:16,467
Okay, so I hit you with
the car, but if I hadn't,
534
00:19:16,467 --> 00:19:18,334
they would have never
caught the Uncle of Sam,
535
00:19:18,334 --> 00:19:19,567
so we did a good thing.
536
00:19:19,567 --> 00:19:20,767
Yeah, I guess.
537
00:19:20,767 --> 00:19:22,167
The more important
thing is
538
00:19:22,167 --> 00:19:23,167
we got away with it.
539
00:19:23,167 --> 00:19:24,534
No, we didn't.
Yeah, we did.
540
00:19:24,534 --> 00:19:26,667
Nobody knows but me and you.
And your mother.
541
00:19:26,667 --> 00:19:28,400
She doesn't know anything.
Yeah, she does.
542
00:19:28,400 --> 00:19:30,167
She's standing behind
me, isn't she?
543
00:19:30,167 --> 00:19:31,567
Yep.
544
00:19:34,033 --> 00:19:37,033
( Greg speaks quietly )
545
00:19:37,033 --> 00:19:38,367
( crashing, Greg groaning )
546
00:19:38,367 --> 00:19:40,701
GREG:
Oh, God. I'm okay.
547
00:19:40,701 --> 00:19:42,300
You're the one who hit Greg?
548
00:19:42,300 --> 00:19:43,634
It was an accident.
549
00:19:43,634 --> 00:19:45,734
Why didn't you
just tell the truth?
550
00:19:45,734 --> 00:19:47,133
'Cause it
was someone else's car.
551
00:19:47,133 --> 00:19:48,367
I thought they'd go to jail.
552
00:19:48,367 --> 00:19:50,934
Hitting someone with a car
is not illegal.
553
00:19:50,934 --> 00:19:53,167
Lying to the police is.
554
00:19:53,167 --> 00:19:55,834
Ma, I know you're mad,
555
00:19:55,834 --> 00:19:57,300
but it's over.
556
00:19:57,300 --> 00:19:58,334
It all worked out.
557
00:19:58,334 --> 00:19:59,434
It's not a big deal.
558
00:20:00,968 --> 00:20:04,000
You broke your friend's leg,
you both lied to the police,
559
00:20:04,000 --> 00:20:06,267
we were in the middle
of a police shootout
560
00:20:06,267 --> 00:20:08,067
with a serial choker,
561
00:20:08,067 --> 00:20:09,767
and you don't think
it's a big deal?
562
00:20:09,767 --> 00:20:11,901
Not in Bed-Stuy.
563
00:20:11,901 --> 00:20:13,734
Is it a big deal now?
564
00:20:17,133 --> 00:20:20,334
So, what did they
get you for?
565
00:20:20,334 --> 00:20:40,434
* Everybody hates Chris *
566
00:20:40,434 --> 00:20:42,834
* Ah, make it funky now *
36455
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.