All language subtitles for Catch Teenieping s02e11 Things Get Yarny.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,417 --> 00:00:02,168 [theme music] 2 00:00:56,222 --> 00:00:57,599 [giggling] 3 00:00:57,682 --> 00:00:58,975 [grunts, gasps] 4 00:00:59,851 --> 00:01:00,935 [giggles] Chu! 5 00:01:02,937 --> 00:01:04,689 [Romi] Things Get Woolly! 6 00:01:07,150 --> 00:01:09,360 [soft music] 7 00:01:09,444 --> 00:01:11,780 [soft snoring] 8 00:01:15,825 --> 00:01:16,868 Wow! 9 00:01:16,951 --> 00:01:19,120 Maya! Thank you, Chu! 10 00:01:19,204 --> 00:01:21,498 It's so, so pretty, Chu! 11 00:01:21,581 --> 00:01:22,582 [giggles] 12 00:01:22,665 --> 00:01:25,585 I was so grateful to you for finding my necklace the other day, 13 00:01:25,668 --> 00:01:27,253 so I knitted it for you. 14 00:01:27,337 --> 00:01:30,173 Do you want to make one too? I'll teach you. 15 00:01:30,256 --> 00:01:32,509 Yes, I'd love to, Chu! 16 00:01:32,592 --> 00:01:33,551 [giggles] 17 00:01:33,635 --> 00:01:37,388 Since everyone is sleeping, let's go to my shop to make it. 18 00:01:37,472 --> 00:01:38,973 Yes! [giggles] 19 00:01:46,105 --> 00:01:48,858 -Uh, hello! -Hey! Later, Maya. 20 00:01:49,359 --> 00:01:50,819 [Dylan] Hello, Jun. 21 00:01:50,902 --> 00:01:52,570 Dylan! The usual? 22 00:01:53,196 --> 00:01:54,864 Huh? Huh? Hm. 23 00:01:54,948 --> 00:01:56,616 [grunts] 24 00:01:56,699 --> 00:01:59,661 Maybe my Jewel Forest friends are here, Cozy. 25 00:02:00,453 --> 00:02:03,164 [Cozyping] I think there's something up there, Cozy. 26 00:02:04,249 --> 00:02:05,708 [giggles] 27 00:02:06,334 --> 00:02:07,377 Oh! 28 00:02:07,460 --> 00:02:09,796 My Jewel Forest friends, Cozy! 29 00:02:09,879 --> 00:02:12,298 I'll make you cozy, Cozy. 30 00:02:12,882 --> 00:02:15,802 Coziness for everyone, Cozy! 31 00:02:19,597 --> 00:02:21,141 [Cozyping giggles] 32 00:02:21,224 --> 00:02:23,101 Huh? Oh! 33 00:02:23,184 --> 00:02:26,396 Wow! A friend made of wool, Cozy! 34 00:02:26,479 --> 00:02:28,064 [excited chuckle] Ow! 35 00:02:28,648 --> 00:02:32,110 Oh, hard things are dangerous, Cozy! 36 00:02:32,193 --> 00:02:34,070 I'll make it cozy. 37 00:02:34,571 --> 00:02:36,197 [groans] 38 00:02:36,281 --> 00:02:39,868 No, no! I didn't eat it! 39 00:02:39,951 --> 00:02:41,077 [groans sleepily] 40 00:02:41,619 --> 00:02:42,787 Huh? 41 00:02:42,871 --> 00:02:45,206 What is this scarf? 42 00:02:45,290 --> 00:02:46,249 Huh? 43 00:02:46,332 --> 00:02:48,543 [Trustping] Why has everything turned woolen? 44 00:02:49,752 --> 00:02:52,046 Huh? Is that Cozyping? 45 00:02:52,130 --> 00:02:53,006 Yikes! 46 00:02:53,089 --> 00:02:57,719 Did Cozyping turn Heartsping into wool? 47 00:02:57,802 --> 00:02:59,053 [giggles] 48 00:02:59,137 --> 00:03:00,889 Ah? Oh, you're up? 49 00:03:00,972 --> 00:03:02,640 Do you like it, Cozy? 50 00:03:02,724 --> 00:03:03,725 [grumbles] 51 00:03:03,808 --> 00:03:05,018 -[Cozyping] Huh? -Cozyping! 52 00:03:05,101 --> 00:03:08,021 Why did you turn Heartsping into a wool doll, Trust? 53 00:03:08,104 --> 00:03:09,522 Huh? Uh� 54 00:03:09,606 --> 00:03:13,109 No, no! I didn't do it, Cozy! 55 00:03:13,192 --> 00:03:16,487 Turn Heartsping back to normal now, Trust! 56 00:03:16,571 --> 00:03:20,325 Huh! Heartsping! Come back to us! 57 00:03:20,408 --> 00:03:22,744 -[Trustping] Heartsping! -What's wrong? 58 00:03:22,827 --> 00:03:26,164 Heartsping has turned into a knitted doll! 59 00:03:26,664 --> 00:03:28,124 -[Trustping cries] -[both] What? 60 00:03:30,501 --> 00:03:32,629 [whimpers] Heartsping! 61 00:03:32,712 --> 00:03:34,631 Can you hear me, Teehee? 62 00:03:34,714 --> 00:03:35,757 Hmm? 63 00:03:35,840 --> 00:03:39,594 I'm stumped. We haven't learned this in class yet, Joah. 64 00:03:39,677 --> 00:03:41,804 [hums in thought] 65 00:03:42,847 --> 00:03:44,140 What should we do? 66 00:03:44,224 --> 00:03:46,392 What can we do, Teehee? 67 00:03:47,101 --> 00:03:50,271 Huh? What is this, Trust? 68 00:03:50,355 --> 00:03:51,397 [Trustping] Oh? 69 00:03:51,481 --> 00:03:53,816 Oh? It's getting longer. 70 00:03:53,900 --> 00:03:55,109 Uh, oh! 71 00:03:55,193 --> 00:03:58,154 Ah! Hey, why does it keep on coming out? 72 00:03:58,238 --> 00:03:59,239 [yelps] 73 00:03:59,322 --> 00:04:03,534 Hmm. For now, let's protect Heartsping until Romi comes, Joah! 74 00:04:03,618 --> 00:04:05,119 Sounds good, Teehee! 75 00:04:06,788 --> 00:04:08,206 [screams] 76 00:04:08,289 --> 00:04:09,165 Huh? 77 00:04:09,249 --> 00:04:10,458 [both screaming] 78 00:04:11,042 --> 00:04:12,001 Uh� 79 00:04:12,627 --> 00:04:13,586 What? 80 00:04:14,087 --> 00:04:15,797 -Uh� -[Joahping whimpering] 81 00:04:15,880 --> 00:04:17,507 [tense music] 82 00:04:17,590 --> 00:04:19,008 No! 83 00:04:19,092 --> 00:04:22,762 Heartsping's legs are gone, Trust! 84 00:04:22,845 --> 00:04:24,138 [fainting groan] 85 00:04:24,931 --> 00:04:26,641 [both giggling] 86 00:04:27,642 --> 00:04:29,894 Knitting is so much fun, Chu! 87 00:04:29,978 --> 00:04:31,187 -Oh? -[doorbell tinkling] 88 00:04:32,480 --> 00:04:34,148 Oh! Welcome! 89 00:04:34,232 --> 00:04:36,526 [chuckles] How can I help you? 90 00:04:37,193 --> 00:04:38,444 Oh? Huh? 91 00:04:38,528 --> 00:04:40,196 Wow! 92 00:04:40,280 --> 00:04:41,281 [Cozyping] She's knitting. 93 00:04:41,864 --> 00:04:43,825 I wanna knit with her, Cozy! 94 00:04:43,908 --> 00:04:44,951 [giggles] 95 00:04:45,034 --> 00:04:46,244 Chu! 96 00:04:46,327 --> 00:04:47,370 [Trustping grumbles] 97 00:04:48,871 --> 00:04:50,873 -[machine beeping] -[all] Hmm. 98 00:04:50,957 --> 00:04:53,626 [Joahping] We'll put you back together again, Joah! 99 00:04:53,710 --> 00:04:56,170 [Teeheeping] Let's hurry and save Heartsping, Teehee! 100 00:04:58,548 --> 00:05:00,341 I'm sorry, Heartsping. 101 00:05:00,425 --> 00:05:02,218 It's all my fault. 102 00:05:02,302 --> 00:05:04,178 -Please hang in there, Trust. -[machine beeping] 103 00:05:05,054 --> 00:05:06,347 [grunts] 104 00:05:06,431 --> 00:05:07,849 [groans, sighs] 105 00:05:09,142 --> 00:05:10,101 [Teeheeping groans] 106 00:05:10,184 --> 00:05:12,812 Does that look like Heartsping to you, Teehee? 107 00:05:13,730 --> 00:05:15,857 I promise to do my homework from now on. 108 00:05:15,940 --> 00:05:18,276 Just please come back, Teehee! 109 00:05:19,319 --> 00:05:21,904 [Joahping] Oh? This isn't right either. 110 00:05:21,988 --> 00:05:23,406 Let's try again, Joah! 111 00:05:25,616 --> 00:05:27,994 [Teeheeping] Ah! We got it wrong! Again! 112 00:05:28,077 --> 00:05:29,287 [ticking] 113 00:05:29,871 --> 00:05:31,414 [Joahping] We need to focus, guys! 114 00:05:33,458 --> 00:05:36,127 [Trustping] Uh� No, no! Again! 115 00:05:37,920 --> 00:05:38,921 [chuckles] 116 00:05:39,005 --> 00:05:42,425 I just need to put the buttons on and I'm done, Chu! 117 00:05:43,009 --> 00:05:45,219 Oh! The buttons are in my room. 118 00:05:45,303 --> 00:05:47,472 I'll go and get them, Chu! 119 00:05:48,473 --> 00:05:50,433 [chuckles happily] 120 00:05:50,516 --> 00:05:52,018 [sighs] 121 00:05:52,101 --> 00:05:54,520 I wanna knit with them but� 122 00:05:54,604 --> 00:05:56,731 what if they get upset, Cozy? 123 00:05:58,441 --> 00:05:59,609 Hm? 124 00:06:00,943 --> 00:06:01,944 Oh? 125 00:06:02,028 --> 00:06:03,362 [Cozyping whimpers] 126 00:06:03,446 --> 00:06:04,739 Who are you? 127 00:06:05,323 --> 00:06:06,574 Oh! Me? 128 00:06:07,116 --> 00:06:09,702 I'm� Cozyping, Cozy! 129 00:06:09,786 --> 00:06:12,622 Hello. My name's Maya. Oh? 130 00:06:14,207 --> 00:06:16,125 Do you like knitting? Wanna join us? 131 00:06:16,709 --> 00:06:18,836 Yes! I'd love to, Cozy! 132 00:06:18,920 --> 00:06:19,921 [laughs] 133 00:06:20,630 --> 00:06:22,298 Hello, I'm back! 134 00:06:22,381 --> 00:06:24,717 -[Teeniepings crying in distance] -Are they still sleeping? 135 00:06:24,801 --> 00:06:25,718 Oh? 136 00:06:25,802 --> 00:06:26,719 [all crying] 137 00:06:26,803 --> 00:06:29,972 [wailing] Heartsping, I'm sorry! 138 00:06:32,558 --> 00:06:34,852 What's going on? Where's Heartsping? 139 00:06:35,436 --> 00:06:39,482 Cozyping turned Heartsping into a woolen doll, Teehee! 140 00:06:39,565 --> 00:06:41,025 Woolen doll? 141 00:06:41,109 --> 00:06:43,528 Are you saying that doll's Heartsping? 142 00:06:43,611 --> 00:06:45,446 [sobbing] 143 00:06:45,530 --> 00:06:48,741 So I saw something, 144 00:06:48,825 --> 00:06:50,785 and I pulled it out! 145 00:06:50,868 --> 00:06:52,036 [wails] 146 00:06:52,120 --> 00:06:56,165 Romi, we tried, but we couldn't bring Heartsping back. 147 00:06:56,249 --> 00:06:57,792 Help us, Joah! 148 00:06:57,875 --> 00:07:00,086 If only� [hiccups] 149 00:07:00,169 --> 00:07:02,421 I had caught her� 150 00:07:02,505 --> 00:07:05,383 [wailing] 151 00:07:05,466 --> 00:07:07,260 Trustping, stop. 152 00:07:07,343 --> 00:07:09,971 Let's try and catch Cozyping first, you guys. 153 00:07:10,054 --> 00:07:11,472 She'll know what to do. 154 00:07:12,056 --> 00:07:13,182 [grunts] 155 00:07:13,266 --> 00:07:15,852 Let's transform now, Romi. 156 00:07:16,853 --> 00:07:17,979 [sighs] 157 00:07:18,062 --> 00:07:20,606 [whimsical music] 158 00:07:21,232 --> 00:07:22,066 [giggles] 159 00:07:22,150 --> 00:07:25,069 Loyal and faithful, Trustping time! 160 00:07:26,404 --> 00:07:28,114 [cheers] 161 00:07:28,197 --> 00:07:30,950 Trust! 162 00:07:34,203 --> 00:07:37,999 Princess Sapphire of trust! Spreading conviction! 163 00:07:39,834 --> 00:07:42,211 [Romi] She should be around here somewhere. 164 00:07:42,295 --> 00:07:44,464 -[device whirring] -Hm� 165 00:07:44,547 --> 00:07:47,175 [suspenseful music] 166 00:07:50,761 --> 00:07:52,305 Hm? Oh? 167 00:07:52,388 --> 00:07:53,264 [camera clicking] 168 00:07:54,307 --> 00:07:55,433 [chimes] 169 00:07:56,017 --> 00:07:58,478 Found her! She's in Maya's flower shop! 170 00:07:59,395 --> 00:08:01,522 -I'll be right back, Cozyping. -Mm-hm. 171 00:08:01,606 --> 00:08:02,607 -[giggles] -[doorbell tinkling] 172 00:08:02,690 --> 00:08:05,193 Cozyping! So this is where you were hiding! 173 00:08:05,276 --> 00:08:06,319 [grunting] 174 00:08:06,402 --> 00:08:08,696 You're not getting away this time, Trust! 175 00:08:08,779 --> 00:08:11,157 Give our Heartsping back, Teehee! 176 00:08:11,240 --> 00:08:12,533 [whimpers] 177 00:08:12,617 --> 00:08:14,827 I didn't do anything, Cozy! 178 00:08:14,911 --> 00:08:17,455 -[Trustping] Stop right there! -[Cozyping pants] 179 00:08:17,538 --> 00:08:19,165 [yelps] 180 00:08:19,248 --> 00:08:20,917 [cries] 181 00:08:21,000 --> 00:08:22,919 You're not getting away from us! 182 00:08:23,544 --> 00:08:25,963 Piri-piri magical sapphire! 183 00:08:28,925 --> 00:08:29,884 [whimpers] 184 00:08:29,967 --> 00:08:31,427 [yelping] 185 00:08:31,511 --> 00:08:32,803 [Cozyping groans] 186 00:08:32,887 --> 00:08:35,848 Why are you doing this to me, Cozy? 187 00:08:35,932 --> 00:08:37,475 No matter how much you like wool, 188 00:08:37,558 --> 00:08:40,520 you can't turn your friends into woolen dolls, Cozyping! 189 00:08:40,603 --> 00:08:42,563 Piri-piri catch-ring! 190 00:08:42,647 --> 00:08:46,234 -Into the dia-cube! -I would never do that, Cozy! 191 00:08:46,317 --> 00:08:47,401 [yelps] 192 00:08:47,485 --> 00:08:48,402 [screams] 193 00:08:49,904 --> 00:08:51,572 Huh? What's this? 194 00:08:51,656 --> 00:08:54,534 My Jewel Heart Wing Phone turned woolen? 195 00:08:54,617 --> 00:08:57,286 -[gasping] -[Joahping] Are you okay, Princess? 196 00:08:57,370 --> 00:09:00,122 [Cozyping whimpers, gasps] 197 00:09:00,206 --> 00:09:01,958 [both] How did she escape? 198 00:09:02,041 --> 00:09:03,334 [cheeky music] 199 00:09:03,417 --> 00:09:04,835 [yelping] 200 00:09:04,919 --> 00:09:07,672 Undo your magic, Trust! 201 00:09:08,548 --> 00:09:09,590 [Cozyping whimpers] 202 00:09:10,091 --> 00:09:12,552 [Cozyping] I didn't do anything, Cozy! 203 00:09:12,635 --> 00:09:13,803 [Cozyping grunting, panting] 204 00:09:14,720 --> 00:09:18,516 [both grunting] 205 00:09:19,934 --> 00:09:21,519 [pants, grunts] 206 00:09:24,188 --> 00:09:25,982 Huh? Huh? 207 00:09:26,065 --> 00:09:27,358 [both] Don't you move! 208 00:09:27,441 --> 00:09:28,568 [yelps] 209 00:09:28,651 --> 00:09:29,860 [battle cry] 210 00:09:30,528 --> 00:09:31,988 I'm scared, Cozy! 211 00:09:32,071 --> 00:09:34,115 [yelping, groaning] 212 00:09:34,699 --> 00:09:36,701 [groaning] 213 00:09:36,784 --> 00:09:37,702 [yelps] 214 00:09:37,785 --> 00:09:41,247 No! Heart� Heartsping has disappeared! 215 00:09:41,330 --> 00:09:42,707 What? 216 00:09:42,790 --> 00:09:43,666 I� 217 00:09:43,749 --> 00:09:46,168 [Trustping] How� how did this happen? 218 00:09:47,545 --> 00:09:49,463 [sobbing] 219 00:09:50,298 --> 00:09:51,215 [crying] 220 00:09:51,299 --> 00:09:54,218 [wailing] Heartsping! 221 00:09:54,302 --> 00:09:56,637 [sobbing] 222 00:09:56,721 --> 00:10:00,641 We can't rescue Heartsping anymore! 223 00:10:00,725 --> 00:10:02,059 [wailing] 224 00:10:02,143 --> 00:10:03,436 [panicked cry] 225 00:10:03,519 --> 00:10:05,938 Heartsping! Oh! 226 00:10:06,022 --> 00:10:07,690 Oh, no! 227 00:10:07,773 --> 00:10:09,400 [Romi gasps] 228 00:10:09,483 --> 00:10:14,113 This can't be. Is Heartsping� really gone forever? 229 00:10:14,196 --> 00:10:15,781 [sobbing] 230 00:10:15,865 --> 00:10:17,992 [Teenieping] Princess! 231 00:10:18,075 --> 00:10:20,036 -[sobbing] -You guys� 232 00:10:20,661 --> 00:10:22,038 [Trustping] Princess� 233 00:10:23,539 --> 00:10:25,291 Whoa! [groans] 234 00:10:25,374 --> 00:10:26,959 [grunts] 235 00:10:27,043 --> 00:10:27,960 Huh? 236 00:10:28,919 --> 00:10:31,797 The Jewel Heart Wing Phone is back to normal! 237 00:10:32,381 --> 00:10:35,551 So, the spell is lifted when it gets unknitted! 238 00:10:36,093 --> 00:10:39,221 But then how come Heartsping didn't come back? 239 00:10:39,305 --> 00:10:40,264 Uh� 240 00:10:40,348 --> 00:10:43,225 It's because I didn't do it, Cozy! 241 00:10:43,309 --> 00:10:44,268 [grunts] 242 00:10:44,352 --> 00:10:46,145 -Don't lie to us! -[cries] 243 00:10:46,228 --> 00:10:47,063 [scoffs] 244 00:10:47,146 --> 00:10:48,898 I saw you do it, Trust! 245 00:10:48,981 --> 00:10:50,566 [panting] 246 00:10:50,650 --> 00:10:51,984 [screams] 247 00:10:52,068 --> 00:10:54,904 [groans] 248 00:10:55,696 --> 00:10:56,989 Good job, Trustping! 249 00:10:57,073 --> 00:10:59,075 Piri-piri catch-ring! 250 00:10:59,158 --> 00:11:00,951 Into the dia-cube! 251 00:11:01,869 --> 00:11:02,953 [groans] 252 00:11:03,037 --> 00:11:05,456 [screams] 253 00:11:09,168 --> 00:11:12,338 Jewel teenieping, Cozyping, catch! 254 00:11:12,421 --> 00:11:17,301 I was only trying to make my friends feel cozy, Cozy. 255 00:11:17,885 --> 00:11:19,095 Uh� 256 00:11:19,178 --> 00:11:23,641 Even though we caught her, Heartsping hasn't come back to us. 257 00:11:24,183 --> 00:11:27,520 I'm sorry! [sobbing] 258 00:11:27,603 --> 00:11:30,815 -[all crying] -[Joahping, Teeheeping] Heartsping! 259 00:11:30,898 --> 00:11:33,484 [Heartsping humming] 260 00:11:33,567 --> 00:11:34,568 Huh? 261 00:11:35,152 --> 00:11:37,446 Why are you guys all crying, Chu? 262 00:11:37,530 --> 00:11:38,739 [all] Huh? 263 00:11:38,823 --> 00:11:40,199 [sniffling] 264 00:11:41,075 --> 00:11:42,701 [Teeniepings] Heartsping! 265 00:11:42,785 --> 00:11:44,745 -Huh? -[all] Thank goodness you're okay! 266 00:11:44,829 --> 00:11:47,581 -[laughing] -What's wrong? 267 00:11:47,665 --> 00:11:51,001 Let go! Calm down, Chu! 268 00:11:51,085 --> 00:11:53,879 Wait. What is going on here? 269 00:11:53,963 --> 00:11:56,757 -Heartsping has been with me all along. -Huh? 270 00:11:56,841 --> 00:12:00,136 It seems like, there was some kind of misunderstanding. 271 00:12:00,219 --> 00:12:01,220 Really? 272 00:12:01,303 --> 00:12:02,680 [awkward chuckle] 273 00:12:02,763 --> 00:12:06,100 Then, Cozyping, you weren't lying? 274 00:12:06,183 --> 00:12:07,393 [sighs] 275 00:12:07,476 --> 00:12:10,354 I told you I didn't do it, Cozy. 276 00:12:10,438 --> 00:12:13,774 I'm sorry. It was our mistake! 277 00:12:13,858 --> 00:12:16,735 [in unison] Forgive us. We're really sorry! 278 00:12:17,361 --> 00:12:18,779 [chuckling happily] 279 00:12:19,655 --> 00:12:24,034 [Cozyping] This place is a fun cozy place like my knitting wool, Cozy! 280 00:12:24,118 --> 00:12:26,495 Yeah! Until you return to the forest, 281 00:12:26,579 --> 00:12:28,914 let's have fun here together, Chu! 282 00:12:28,998 --> 00:12:30,040 [giggles] 283 00:12:30,124 --> 00:12:34,044 I love the coziness here so much, Cozy! 284 00:12:34,128 --> 00:12:35,171 [giggles] 285 00:12:36,005 --> 00:12:38,007 [closing theme music] 286 00:12:38,057 --> 00:12:42,607 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 17978

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.