All language subtitles for Catch Teenieping s01e25 Thats a No, Nonoping.eng
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,417 --> 00:00:02,836
[opening theme music playing]
2
00:00:12,721 --> 00:00:13,555
? Come with me ?
3
00:00:13,638 --> 00:00:15,974
? Let's fly together, the time is right ?
4
00:00:16,057 --> 00:00:18,268
? You know, we're waiting for you ?
5
00:00:18,351 --> 00:00:20,228
? Gotta catch ya, Teenieping ?
6
00:00:20,311 --> 00:00:22,897
? Friendship and kindness
Is all that we need ?
7
00:00:22,981 --> 00:00:26,109
? Time to set our magic and power free ?
8
00:00:26,192 --> 00:00:27,193
? Come with me ?
9
00:00:27,277 --> 00:00:29,446
? On an adventure to save the world ?
10
00:00:29,529 --> 00:00:31,156
? You know, we're waiting for you ?
11
00:00:31,239 --> 00:00:33,033
? Gotta catch ya, Teenieping ?
12
00:00:33,116 --> 00:00:36,244
? We got the magic, the power of love ?
13
00:00:36,327 --> 00:00:38,621
? Now, we gotta catch 'em, Teeniepings! ?
14
00:00:39,914 --> 00:00:41,624
? Teenie, Teenieping! ?
15
00:00:41,708 --> 00:00:43,209
? Gotta catch 'em, Teeniepings ?
16
00:00:43,293 --> 00:00:46,546
? Just take my hand, you can trust in me ?
17
00:00:46,629 --> 00:00:49,007
? You and me and our friends
By your side ?
18
00:00:49,090 --> 00:00:51,009
? Share the power of love with the world ?
19
00:00:51,092 --> 00:00:52,844
? We just gotta catch ya ?
20
00:00:54,054 --> 00:00:55,388
[Romi] Teenieping, I got ya!
21
00:00:56,056 --> 00:00:57,724
[giggles]
22
00:00:57,807 --> 00:00:59,100
[zaps]
23
00:00:59,184 --> 00:01:00,769
Heart-chu!
24
00:01:01,436 --> 00:01:03,563
[Romi] "That's a no, Nonoping."
25
00:01:06,191 --> 00:01:08,693
-[laughter]
-Let's go.
26
00:01:10,904 --> 00:01:12,155
[Teenieping] No-no!
27
00:01:13,573 --> 00:01:14,616
[grunting]
28
00:01:14,699 --> 00:01:17,452
This is so slippery, No-no.
29
00:01:18,536 --> 00:01:19,746
[grunts]
30
00:01:21,039 --> 00:01:22,499
[grunts]
31
00:01:23,249 --> 00:01:24,501
[grunting]
32
00:01:26,795 --> 00:01:29,214
I hate riding on a seesaw by myself. No.
33
00:01:29,297 --> 00:01:32,425
-I hate this playground. No, no, no, no�
-[boy] I don't want to.
34
00:01:32,509 --> 00:01:33,343
[gasps]
35
00:01:33,426 --> 00:01:34,719
-[mom] Come on.
-[boy grunts]
36
00:01:34,803 --> 00:01:36,971
Please try it. Um�
37
00:01:37,555 --> 00:01:39,724
Come on, you might like it, sweetie.
38
00:01:39,808 --> 00:01:42,560
I hate it. I don't want to. It's gross.
39
00:01:42,644 --> 00:01:44,103
[grunts]
40
00:01:44,187 --> 00:01:46,523
Forceful eating is a no, no.
[gasps]
41
00:01:47,524 --> 00:01:48,942
[chiming]
42
00:01:50,568 --> 00:01:52,737
[exclaiming]
43
00:01:52,821 --> 00:01:55,240
[giggling]
Felicia's broccoli.
44
00:01:55,323 --> 00:01:56,866
[humming]
45
00:01:56,950 --> 00:01:59,244
-Come on, just eat�
-Mom, no.
46
00:01:59,327 --> 00:02:02,205
-[humming]
-[Romi] Stop there, Nonoping.
47
00:02:02,914 --> 00:02:04,791
[grunting]
48
00:02:05,667 --> 00:02:06,709
[grunts]
49
00:02:07,377 --> 00:02:11,297
Why don't you come over
and play with other Teeniepings?
50
00:02:11,381 --> 00:02:14,175
I'm sure we will have lots of fun.
Come join us.
51
00:02:16,261 --> 00:02:18,179
[scoffs]
No, no.
52
00:02:18,263 --> 00:02:20,515
-[laughs scornfully]
-All right, then.
53
00:02:20,598 --> 00:02:23,309
The good thing is
I'm full of energy today.
54
00:02:24,602 --> 00:02:25,645
[Romi] Stop now.
55
00:02:25,728 --> 00:02:28,106
Or I'm going to use more powerful magic.
56
00:02:28,189 --> 00:02:29,399
[grunts]
57
00:02:29,941 --> 00:02:31,693
[Romi panting]
58
00:02:31,776 --> 00:02:33,361
That kind of magic is a no, no.
59
00:02:35,280 --> 00:02:36,364
[gasps]
60
00:02:36,447 --> 00:02:38,741
Ha! Block this again.
61
00:02:40,118 --> 00:02:41,244
No problem.
62
00:02:41,911 --> 00:02:46,541
[yells]
63
00:02:46,624 --> 00:02:47,709
[squeals]
64
00:02:48,376 --> 00:02:49,752
[grunts]
65
00:02:50,670 --> 00:02:51,713
-[sprinkles]
-[gasps]
66
00:02:52,755 --> 00:02:53,673
[grunts]
67
00:02:53,756 --> 00:02:54,966
That's a no, no.
68
00:02:55,675 --> 00:02:56,676
Huh?
69
00:02:56,759 --> 00:02:59,220
Playing together is a no, no.
70
00:02:59,304 --> 00:03:01,139
-[Nonoping chuckles]
-[whimpers]
71
00:03:03,099 --> 00:03:04,684
You should hurry back.
72
00:03:04,767 --> 00:03:07,145
We need to get your magic wand fixed, Chu.
73
00:03:07,228 --> 00:03:09,731
Going back is a no, no.
74
00:03:10,690 --> 00:03:11,524
[Heartsping] Chu!
75
00:03:11,608 --> 00:03:13,526
[Royalpings whimpering]
76
00:03:14,110 --> 00:03:16,154
Romi, snack, please.
77
00:03:16,905 --> 00:03:19,198
No, no. This time you go get it.
78
00:03:19,782 --> 00:03:22,243
[all sigh]
So mean.
79
00:03:22,327 --> 00:03:23,912
[door bell chimes]
80
00:03:23,995 --> 00:03:25,204
-Romi.
-[gasps]
81
00:03:25,288 --> 00:03:27,916
We're a little bit behind schedule.
Can you help me, please?
82
00:03:27,999 --> 00:03:30,001
No, no.
83
00:03:30,084 --> 00:03:30,919
I'm busy.
84
00:03:31,002 --> 00:03:33,546
[gasps]
Okay. That was weird.
85
00:03:34,339 --> 00:03:35,506
-Romi!
-[gasps]
86
00:03:35,590 --> 00:03:37,550
I baked your favorite chocolate cookies.
87
00:03:38,218 --> 00:03:39,219
Do you wanna try them?
88
00:03:39,802 --> 00:03:42,096
[grunts]
No, no. I don't want to.
89
00:03:44,098 --> 00:03:45,975
What's going on with her?
90
00:03:46,059 --> 00:03:47,477
That's weird.
91
00:03:47,560 --> 00:03:50,813
The Tinkle Puff is lasting too long, Chu.
92
00:03:50,897 --> 00:03:54,025
What happened to her outside
just a while ago?
93
00:03:54,108 --> 00:03:55,652
[Heartsping whines]
94
00:03:57,820 --> 00:03:59,906
[Raymond] Romi, want some?
95
00:03:59,989 --> 00:04:03,284
-Uh, no, no. So annoying.
-[girls gasp]
96
00:04:04,202 --> 00:04:06,287
[sighs]
That was mean.
97
00:04:06,371 --> 00:04:08,539
-[girls giggling]
-I'm not annoying.
98
00:04:08,623 --> 00:04:11,709
Who wants to help me
prepare the Science class?
99
00:04:11,793 --> 00:04:14,212
Oh, Romi, can you help me?
100
00:04:15,046 --> 00:04:16,756
Ah, sure I will.
101
00:04:16,839 --> 00:04:18,091
Huh?
102
00:04:18,883 --> 00:04:20,635
Mm. No, no.
103
00:04:20,718 --> 00:04:22,553
Huh?
[stammers]
104
00:04:23,221 --> 00:04:24,264
So girls,
105
00:04:24,347 --> 00:04:28,518
I want to bake a walnut pie
for my dad's birthday today.
106
00:04:28,601 --> 00:04:30,687
Would you girls like to help me out?
107
00:04:30,770 --> 00:04:31,896
No, no.
108
00:04:31,980 --> 00:04:33,439
[both gasp]
109
00:04:33,523 --> 00:04:35,441
-Mm.
-Romi,
110
00:04:35,525 --> 00:04:39,487
Maya needs our help. I think we should
help her out, come on. Huh?
111
00:04:39,570 --> 00:04:41,531
I said no!
112
00:04:41,614 --> 00:04:43,408
Uh, Romi�
113
00:04:43,491 --> 00:04:46,411
-are you mad at me?
-[Nonoping] What?
114
00:04:46,494 --> 00:04:47,829
[grunts]
115
00:04:47,912 --> 00:04:51,332
Why is she bothering her? She said, "no"!
116
00:04:51,416 --> 00:04:52,792
[grunts]
117
00:04:54,002 --> 00:04:55,503
[both gasp]
118
00:04:56,546 --> 00:04:57,547
[Maya grunts]
119
00:04:58,131 --> 00:05:00,300
Okay, don't do it then.
120
00:05:00,383 --> 00:05:02,760
I don't want you to help me either.
121
00:05:02,844 --> 00:05:06,055
I'm disappointed. That's a no, no. Okay?
122
00:05:06,139 --> 00:05:08,266
What for?
[grunts]
123
00:05:08,349 --> 00:05:11,436
What's wrong with you?
I don't even like you that much.
124
00:05:11,519 --> 00:05:13,021
[all grunting]
125
00:05:13,104 --> 00:05:15,189
-[Teenieping alarm ringing]
-[Royalpings gasp]
126
00:05:15,273 --> 00:05:17,317
The alarm, Cha-cha.
127
00:05:17,400 --> 00:05:20,153
Catching Teeniepings is a no.
[grunts]
128
00:05:20,737 --> 00:05:22,739
So what should we do, Cha-cha?
129
00:05:22,822 --> 00:05:27,869
Maybe it has something to do
with the broken heart-winged wand.
130
00:05:27,952 --> 00:05:29,871
Let's ask for help, Chu.
131
00:05:31,080 --> 00:05:34,000
[whimpering]
132
00:05:34,083 --> 00:05:37,837
Doctor! Please answer Dr. Monziu.
133
00:05:37,920 --> 00:05:38,963
It's urgent.
134
00:05:40,214 --> 00:05:41,382
Hm�
135
00:05:41,466 --> 00:05:43,426
[yawns]
136
00:05:43,509 --> 00:05:45,636
What's going on, you guys?
137
00:05:47,472 --> 00:05:48,848
Hm.
138
00:05:48,931 --> 00:05:52,769
It looks like the wand was hit
by an overwhelming power spell.
139
00:05:52,852 --> 00:05:55,855
Is Nonoping capable of such power, Chu?
140
00:05:56,647 --> 00:05:58,900
Oh, no. Not really.
141
00:05:58,983 --> 00:06:02,570
I'm not sure how,
but it seems like Romi's magical power,
142
00:06:02,653 --> 00:06:05,156
made the effect of Nonoping's Tinkle Puff�
143
00:06:05,823 --> 00:06:06,949
last longer.
144
00:06:07,033 --> 00:06:10,244
[Dr. Monziu] And the wand couldn't bare
Romi's powerful magic.
145
00:06:11,412 --> 00:06:15,625
Hm. It seems like Romi
has grown a lot, am I right?
146
00:06:15,708 --> 00:06:17,919
So what do we do now, La-la?
147
00:06:18,002 --> 00:06:22,548
I'll visit Harmony Town soon
to fix the heart-winged staff.
148
00:06:22,632 --> 00:06:25,384
[all giggle]
Thank you!
149
00:06:25,968 --> 00:06:31,057
But bringing the princess back to normal
is up to you guys.
150
00:06:31,140 --> 00:06:33,351
[all] Sure! We can do it.
151
00:06:34,977 --> 00:06:37,438
[whimpering]
152
00:06:37,522 --> 00:06:39,982
He couldn't have gone that far, Chu.
153
00:06:40,066 --> 00:06:42,151
No. That's mine. No, no.
154
00:06:43,027 --> 00:06:44,320
[munching]
155
00:06:44,403 --> 00:06:45,655
[sniggering]
156
00:06:45,738 --> 00:06:48,282
-[all gasp]
-That's Nonoping, Da-da.
157
00:06:51,953 --> 00:06:53,663
[grunting]
158
00:06:53,746 --> 00:06:54,997
Shovel.
159
00:06:55,081 --> 00:06:56,415
Net.
160
00:06:56,499 --> 00:06:58,626
[murmuring]
161
00:06:58,709 --> 00:07:02,296
? I hate everything
Absolutely everything ?
162
00:07:02,380 --> 00:07:03,714
? It's a no, no ?
163
00:07:03,798 --> 00:07:06,384
[Nonoping humming]
164
00:07:07,969 --> 00:07:10,138
[shrieks]
That's definitely a no!
165
00:07:10,221 --> 00:07:12,056
-[grunts]
-[swoosh]
166
00:07:12,849 --> 00:07:14,600
[yelping]
167
00:07:14,684 --> 00:07:16,477
-[screaming]
-[thuds]
168
00:07:17,270 --> 00:07:18,729
[groaning]
169
00:07:19,439 --> 00:07:21,399
[humming]
170
00:07:22,442 --> 00:07:23,401
[sniggers]
171
00:07:23,484 --> 00:07:25,027
Throw now!
172
00:07:26,529 --> 00:07:30,116
[yelps, mutters indistinctly]
This is a no!
173
00:07:30,867 --> 00:07:31,951
[grunts]
174
00:07:33,911 --> 00:07:35,955
[squeals]
175
00:07:36,038 --> 00:07:37,248
[both groaning]
176
00:07:39,208 --> 00:07:41,335
? I hate everything ?
177
00:07:41,419 --> 00:07:43,212
[humming, gasps]
178
00:07:43,880 --> 00:07:45,006
Hm.
179
00:07:45,089 --> 00:07:46,215
[swoosh]
180
00:07:46,883 --> 00:07:49,135
No, no, no.
181
00:07:50,970 --> 00:07:52,972
[Nonoping] No, no.
182
00:07:53,598 --> 00:07:55,850
How can this happen, Da-da?
183
00:07:55,933 --> 00:07:57,602
[grunting]
184
00:07:59,687 --> 00:08:00,813
-[yelps, screams]
-[thud]
185
00:08:00,897 --> 00:08:03,566
[groaning]
186
00:08:05,151 --> 00:08:06,027
[grunts]
187
00:08:06,903 --> 00:08:09,655
-Nothing is working now, Go-go.
-[sighing]
188
00:08:09,739 --> 00:08:12,992
First, we need to get
his magic board, Chu.
189
00:08:13,075 --> 00:08:15,870
How can we distract Nonoping, La-la?
190
00:08:15,953 --> 00:08:18,831
[exclaiming]
191
00:08:18,915 --> 00:08:21,792
I found something
about Nonoping here, Da-da.
192
00:08:21,876 --> 00:08:23,127
[Royalpings] Really?
193
00:08:23,211 --> 00:08:27,381
[Dadaping] Nonoping hates everything
except for one thing,
194
00:08:27,465 --> 00:08:29,342
-and one thing only.
-[all gasp]
195
00:08:32,094 --> 00:08:33,888
[grunting]
196
00:08:34,931 --> 00:08:37,600
Do I really have to do this, Cha-cha?
197
00:08:38,184 --> 00:08:40,311
It's all for Romi, La-la.
198
00:08:41,062 --> 00:08:42,396
Be quiet, everyone.
199
00:08:42,480 --> 00:08:43,981
Nonoping is coming.
200
00:08:44,065 --> 00:08:46,526
-[Nonoping singing]
-Go behind the bushes, Chu.
201
00:08:46,609 --> 00:08:49,820
? I hate everything
Absolutely everything ?
202
00:08:49,904 --> 00:08:51,739
? It's a no, no ?
[gasps]
203
00:08:52,532 --> 00:08:53,533
[Nonoping] Oh.
204
00:08:54,617 --> 00:08:56,035
Wow!
205
00:08:56,118 --> 00:08:58,871
A broccoli!
206
00:09:01,958 --> 00:09:03,167
[giggling]
207
00:09:03,251 --> 00:09:06,796
A broccoli. Come to me, please.
208
00:09:08,464 --> 00:09:09,632
It's showtime.
209
00:09:09,715 --> 00:09:11,801
-[squeals]
-[gasps]
210
00:09:11,884 --> 00:09:13,636
[laughs, gasps]
211
00:09:13,719 --> 00:09:15,930
-[screams]
-Whoa, you're not catching me.
212
00:09:16,013 --> 00:09:17,598
[yelps]
213
00:09:17,682 --> 00:09:19,350
[laughs]
214
00:09:20,393 --> 00:09:22,812
Good luck next time.
[chuckles, gasps]
215
00:09:22,895 --> 00:09:25,856
Nonoping, you forgot about me.
216
00:09:25,940 --> 00:09:28,234
[grunts]
Now, take this.
217
00:09:28,317 --> 00:09:30,486
[gasps, screams]
218
00:09:31,821 --> 00:09:33,990
[stammers]
219
00:09:36,826 --> 00:09:38,869
You got me.
220
00:09:38,953 --> 00:09:40,162
This is a definite�
221
00:09:40,246 --> 00:09:42,582
[yells]
�no, no!
222
00:09:43,332 --> 00:09:44,417
Hm.
223
00:09:44,500 --> 00:09:47,295
Homework is a no, no.
224
00:09:47,962 --> 00:09:50,298
[Royalpings panting]
225
00:09:50,381 --> 00:09:51,882
[shrieks]
226
00:09:52,967 --> 00:09:55,261
[Heartsping] We brought you Nonoping, Chu.
227
00:09:55,344 --> 00:09:57,346
You just need to catch him.
228
00:09:57,430 --> 00:10:00,016
[gasps]
No, no.
229
00:10:00,600 --> 00:10:02,727
[laughs]
You see.
230
00:10:02,810 --> 00:10:05,229
This will never work, No-no.
231
00:10:05,313 --> 00:10:08,274
What can I do?
[gasps]
232
00:10:08,357 --> 00:10:09,734
[sniggers]
233
00:10:09,817 --> 00:10:11,986
[clears throat]
All right, then.
234
00:10:12,612 --> 00:10:14,196
Don't catch him, Da-da.
235
00:10:14,280 --> 00:10:16,907
[all gasp]
No!
236
00:10:17,992 --> 00:10:19,327
[squeals]
237
00:10:19,952 --> 00:10:22,038
Mm-hm.
[clears throat]
238
00:10:22,121 --> 00:10:24,415
We'll let you loose, Nonoping.
239
00:10:24,498 --> 00:10:26,125
Just go away, Chu.
240
00:10:26,208 --> 00:10:28,836
[shrieks]
No, no, no.
241
00:10:29,420 --> 00:10:31,881
Hmph! Not catching him is a no, no.
242
00:10:31,964 --> 00:10:33,799
-Help me out, Chachaping.
-Mm.
243
00:10:34,800 --> 00:10:35,968
[chiming]
244
00:10:36,052 --> 00:10:38,888
[Romi] Princess Clover
transformation time.
245
00:10:39,972 --> 00:10:42,808
-Cha-cha!
-[chuckles]
246
00:10:42,892 --> 00:10:44,518
-[exclaims]
-[smooches]
247
00:10:45,269 --> 00:10:47,146
-[chuckles]
-[sparkles]
248
00:10:49,357 --> 00:10:50,399
[chimes]
249
00:10:50,483 --> 00:10:54,445
Princess Clover of Hope, make your wish.
250
00:10:55,780 --> 00:10:57,948
Don't ever catch him, Da-da.
251
00:10:58,532 --> 00:11:01,452
Never, ever, ever, ever.
252
00:11:01,535 --> 00:11:04,246
[blehs]
No, no.
253
00:11:04,330 --> 00:11:07,500
Princess Clover, Magic Catcher.
254
00:11:07,583 --> 00:11:10,002
[magical music playing]
255
00:11:10,086 --> 00:11:12,671
[shrieking]
256
00:11:16,592 --> 00:11:19,595
Teenieping, I got ya!
257
00:11:19,678 --> 00:11:22,556
I've been caught in that heart.
258
00:11:22,640 --> 00:11:25,643
[whining]
Ah, no, no.
259
00:11:27,520 --> 00:11:30,231
Can we have some snack now, Cha-cha?
260
00:11:30,314 --> 00:11:32,108
[all] We're hungry.
261
00:11:32,691 --> 00:11:33,901
No way. Hmph.
262
00:11:33,984 --> 00:11:35,569
[all gasp]
263
00:11:36,237 --> 00:11:39,073
[laughing]
Just kidding.
264
00:11:39,156 --> 00:11:41,784
I'll give you double
for your hard work today.
265
00:11:41,867 --> 00:11:44,537
[all] Yay! Yes, yes!
266
00:11:45,287 --> 00:11:46,956
[sighs]
267
00:11:47,039 --> 00:11:50,000
Ah, Nonoping, would you like yours alone?
268
00:11:50,084 --> 00:11:51,752
Eating alone is a no, no.
269
00:11:52,378 --> 00:11:54,088
[munching]
270
00:11:54,171 --> 00:11:56,424
[laughs]
271
00:11:56,507 --> 00:11:57,925
Oh, right.
272
00:11:59,176 --> 00:12:00,678
[both sigh]
273
00:12:00,761 --> 00:12:03,639
Baking pies is really, really difficult.
274
00:12:03,722 --> 00:12:04,765
[sighs]
275
00:12:05,516 --> 00:12:08,477
Oh, no. The party's starting soon.
What are we going to do?
276
00:12:08,561 --> 00:12:10,146
-[knock on door]
-[both gasp]
277
00:12:10,229 --> 00:12:11,647
Who is it?
278
00:12:13,566 --> 00:12:14,442
[chuckles]
279
00:12:14,525 --> 00:12:18,988
I'm sorry girls.
Please accept my apologies.
280
00:12:19,572 --> 00:12:20,990
[both gasp, exclaim]
281
00:12:21,073 --> 00:12:21,949
Did you bake this?
282
00:12:22,032 --> 00:12:26,078
Uh-huh. It's the least I can do
for my friend, Maya.
283
00:12:26,745 --> 00:12:29,623
Romi, thank you.
284
00:12:30,332 --> 00:12:33,878
-No worries.
-[all giggle]
285
00:12:34,587 --> 00:12:36,589
[closing theme music playing]
286
00:12:36,639 --> 00:12:41,189
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
18346