All language subtitles for Catch Teenieping s01e25 Thats a No, Nonoping.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,417 --> 00:00:02,836 [opening theme music playing] 2 00:00:12,721 --> 00:00:13,555 ? Come with me ? 3 00:00:13,638 --> 00:00:15,974 ? Let's fly together, the time is right ? 4 00:00:16,057 --> 00:00:18,268 ? You know, we're waiting for you ? 5 00:00:18,351 --> 00:00:20,228 ? Gotta catch ya, Teenieping ? 6 00:00:20,311 --> 00:00:22,897 ? Friendship and kindness Is all that we need ? 7 00:00:22,981 --> 00:00:26,109 ? Time to set our magic and power free ? 8 00:00:26,192 --> 00:00:27,193 ? Come with me ? 9 00:00:27,277 --> 00:00:29,446 ? On an adventure to save the world ? 10 00:00:29,529 --> 00:00:31,156 ? You know, we're waiting for you ? 11 00:00:31,239 --> 00:00:33,033 ? Gotta catch ya, Teenieping ? 12 00:00:33,116 --> 00:00:36,244 ? We got the magic, the power of love ? 13 00:00:36,327 --> 00:00:38,621 ? Now, we gotta catch 'em, Teeniepings! ? 14 00:00:39,914 --> 00:00:41,624 ? Teenie, Teenieping! ? 15 00:00:41,708 --> 00:00:43,209 ? Gotta catch 'em, Teeniepings ? 16 00:00:43,293 --> 00:00:46,546 ? Just take my hand, you can trust in me ? 17 00:00:46,629 --> 00:00:49,007 ? You and me and our friends By your side ? 18 00:00:49,090 --> 00:00:51,009 ? Share the power of love with the world ? 19 00:00:51,092 --> 00:00:52,844 ? We just gotta catch ya ? 20 00:00:54,054 --> 00:00:55,388 [Romi] Teenieping, I got ya! 21 00:00:56,056 --> 00:00:57,724 [giggles] 22 00:00:57,807 --> 00:00:59,100 [zaps] 23 00:00:59,184 --> 00:01:00,769 Heart-chu! 24 00:01:01,436 --> 00:01:03,563 [Romi] "That's a no, Nonoping." 25 00:01:06,191 --> 00:01:08,693 -[laughter] -Let's go. 26 00:01:10,904 --> 00:01:12,155 [Teenieping] No-no! 27 00:01:13,573 --> 00:01:14,616 [grunting] 28 00:01:14,699 --> 00:01:17,452 This is so slippery, No-no. 29 00:01:18,536 --> 00:01:19,746 [grunts] 30 00:01:21,039 --> 00:01:22,499 [grunts] 31 00:01:23,249 --> 00:01:24,501 [grunting] 32 00:01:26,795 --> 00:01:29,214 I hate riding on a seesaw by myself. No. 33 00:01:29,297 --> 00:01:32,425 -I hate this playground. No, no, no, no� -[boy] I don't want to. 34 00:01:32,509 --> 00:01:33,343 [gasps] 35 00:01:33,426 --> 00:01:34,719 -[mom] Come on. -[boy grunts] 36 00:01:34,803 --> 00:01:36,971 Please try it. Um� 37 00:01:37,555 --> 00:01:39,724 Come on, you might like it, sweetie. 38 00:01:39,808 --> 00:01:42,560 I hate it. I don't want to. It's gross. 39 00:01:42,644 --> 00:01:44,103 [grunts] 40 00:01:44,187 --> 00:01:46,523 Forceful eating is a no, no. [gasps] 41 00:01:47,524 --> 00:01:48,942 [chiming] 42 00:01:50,568 --> 00:01:52,737 [exclaiming] 43 00:01:52,821 --> 00:01:55,240 [giggling] Felicia's broccoli. 44 00:01:55,323 --> 00:01:56,866 [humming] 45 00:01:56,950 --> 00:01:59,244 -Come on, just eat� -Mom, no. 46 00:01:59,327 --> 00:02:02,205 -[humming] -[Romi] Stop there, Nonoping. 47 00:02:02,914 --> 00:02:04,791 [grunting] 48 00:02:05,667 --> 00:02:06,709 [grunts] 49 00:02:07,377 --> 00:02:11,297 Why don't you come over and play with other Teeniepings? 50 00:02:11,381 --> 00:02:14,175 I'm sure we will have lots of fun. Come join us. 51 00:02:16,261 --> 00:02:18,179 [scoffs] No, no. 52 00:02:18,263 --> 00:02:20,515 -[laughs scornfully] -All right, then. 53 00:02:20,598 --> 00:02:23,309 The good thing is I'm full of energy today. 54 00:02:24,602 --> 00:02:25,645 [Romi] Stop now. 55 00:02:25,728 --> 00:02:28,106 Or I'm going to use more powerful magic. 56 00:02:28,189 --> 00:02:29,399 [grunts] 57 00:02:29,941 --> 00:02:31,693 [Romi panting] 58 00:02:31,776 --> 00:02:33,361 That kind of magic is a no, no. 59 00:02:35,280 --> 00:02:36,364 [gasps] 60 00:02:36,447 --> 00:02:38,741 Ha! Block this again. 61 00:02:40,118 --> 00:02:41,244 No problem. 62 00:02:41,911 --> 00:02:46,541 [yells] 63 00:02:46,624 --> 00:02:47,709 [squeals] 64 00:02:48,376 --> 00:02:49,752 [grunts] 65 00:02:50,670 --> 00:02:51,713 -[sprinkles] -[gasps] 66 00:02:52,755 --> 00:02:53,673 [grunts] 67 00:02:53,756 --> 00:02:54,966 That's a no, no. 68 00:02:55,675 --> 00:02:56,676 Huh? 69 00:02:56,759 --> 00:02:59,220 Playing together is a no, no. 70 00:02:59,304 --> 00:03:01,139 -[Nonoping chuckles] -[whimpers] 71 00:03:03,099 --> 00:03:04,684 You should hurry back. 72 00:03:04,767 --> 00:03:07,145 We need to get your magic wand fixed, Chu. 73 00:03:07,228 --> 00:03:09,731 Going back is a no, no. 74 00:03:10,690 --> 00:03:11,524 [Heartsping] Chu! 75 00:03:11,608 --> 00:03:13,526 [Royalpings whimpering] 76 00:03:14,110 --> 00:03:16,154 Romi, snack, please. 77 00:03:16,905 --> 00:03:19,198 No, no. This time you go get it. 78 00:03:19,782 --> 00:03:22,243 [all sigh] So mean. 79 00:03:22,327 --> 00:03:23,912 [door bell chimes] 80 00:03:23,995 --> 00:03:25,204 -Romi. -[gasps] 81 00:03:25,288 --> 00:03:27,916 We're a little bit behind schedule. Can you help me, please? 82 00:03:27,999 --> 00:03:30,001 No, no. 83 00:03:30,084 --> 00:03:30,919 I'm busy. 84 00:03:31,002 --> 00:03:33,546 [gasps] Okay. That was weird. 85 00:03:34,339 --> 00:03:35,506 -Romi! -[gasps] 86 00:03:35,590 --> 00:03:37,550 I baked your favorite chocolate cookies. 87 00:03:38,218 --> 00:03:39,219 Do you wanna try them? 88 00:03:39,802 --> 00:03:42,096 [grunts] No, no. I don't want to. 89 00:03:44,098 --> 00:03:45,975 What's going on with her? 90 00:03:46,059 --> 00:03:47,477 That's weird. 91 00:03:47,560 --> 00:03:50,813 The Tinkle Puff is lasting too long, Chu. 92 00:03:50,897 --> 00:03:54,025 What happened to her outside just a while ago? 93 00:03:54,108 --> 00:03:55,652 [Heartsping whines] 94 00:03:57,820 --> 00:03:59,906 [Raymond] Romi, want some? 95 00:03:59,989 --> 00:04:03,284 -Uh, no, no. So annoying. -[girls gasp] 96 00:04:04,202 --> 00:04:06,287 [sighs] That was mean. 97 00:04:06,371 --> 00:04:08,539 -[girls giggling] -I'm not annoying. 98 00:04:08,623 --> 00:04:11,709 Who wants to help me prepare the Science class? 99 00:04:11,793 --> 00:04:14,212 Oh, Romi, can you help me? 100 00:04:15,046 --> 00:04:16,756 Ah, sure I will. 101 00:04:16,839 --> 00:04:18,091 Huh? 102 00:04:18,883 --> 00:04:20,635 Mm. No, no. 103 00:04:20,718 --> 00:04:22,553 Huh? [stammers] 104 00:04:23,221 --> 00:04:24,264 So girls, 105 00:04:24,347 --> 00:04:28,518 I want to bake a walnut pie for my dad's birthday today. 106 00:04:28,601 --> 00:04:30,687 Would you girls like to help me out? 107 00:04:30,770 --> 00:04:31,896 No, no. 108 00:04:31,980 --> 00:04:33,439 [both gasp] 109 00:04:33,523 --> 00:04:35,441 -Mm. -Romi, 110 00:04:35,525 --> 00:04:39,487 Maya needs our help. I think we should help her out, come on. Huh? 111 00:04:39,570 --> 00:04:41,531 I said no! 112 00:04:41,614 --> 00:04:43,408 Uh, Romi� 113 00:04:43,491 --> 00:04:46,411 -are you mad at me? -[Nonoping] What? 114 00:04:46,494 --> 00:04:47,829 [grunts] 115 00:04:47,912 --> 00:04:51,332 Why is she bothering her? She said, "no"! 116 00:04:51,416 --> 00:04:52,792 [grunts] 117 00:04:54,002 --> 00:04:55,503 [both gasp] 118 00:04:56,546 --> 00:04:57,547 [Maya grunts] 119 00:04:58,131 --> 00:05:00,300 Okay, don't do it then. 120 00:05:00,383 --> 00:05:02,760 I don't want you to help me either. 121 00:05:02,844 --> 00:05:06,055 I'm disappointed. That's a no, no. Okay? 122 00:05:06,139 --> 00:05:08,266 What for? [grunts] 123 00:05:08,349 --> 00:05:11,436 What's wrong with you? I don't even like you that much. 124 00:05:11,519 --> 00:05:13,021 [all grunting] 125 00:05:13,104 --> 00:05:15,189 -[Teenieping alarm ringing] -[Royalpings gasp] 126 00:05:15,273 --> 00:05:17,317 The alarm, Cha-cha. 127 00:05:17,400 --> 00:05:20,153 Catching Teeniepings is a no. [grunts] 128 00:05:20,737 --> 00:05:22,739 So what should we do, Cha-cha? 129 00:05:22,822 --> 00:05:27,869 Maybe it has something to do with the broken heart-winged wand. 130 00:05:27,952 --> 00:05:29,871 Let's ask for help, Chu. 131 00:05:31,080 --> 00:05:34,000 [whimpering] 132 00:05:34,083 --> 00:05:37,837 Doctor! Please answer Dr. Monziu. 133 00:05:37,920 --> 00:05:38,963 It's urgent. 134 00:05:40,214 --> 00:05:41,382 Hm� 135 00:05:41,466 --> 00:05:43,426 [yawns] 136 00:05:43,509 --> 00:05:45,636 What's going on, you guys? 137 00:05:47,472 --> 00:05:48,848 Hm. 138 00:05:48,931 --> 00:05:52,769 It looks like the wand was hit by an overwhelming power spell. 139 00:05:52,852 --> 00:05:55,855 Is Nonoping capable of such power, Chu? 140 00:05:56,647 --> 00:05:58,900 Oh, no. Not really. 141 00:05:58,983 --> 00:06:02,570 I'm not sure how, but it seems like Romi's magical power, 142 00:06:02,653 --> 00:06:05,156 made the effect of Nonoping's Tinkle Puff� 143 00:06:05,823 --> 00:06:06,949 last longer. 144 00:06:07,033 --> 00:06:10,244 [Dr. Monziu] And the wand couldn't bare Romi's powerful magic. 145 00:06:11,412 --> 00:06:15,625 Hm. It seems like Romi has grown a lot, am I right? 146 00:06:15,708 --> 00:06:17,919 So what do we do now, La-la? 147 00:06:18,002 --> 00:06:22,548 I'll visit Harmony Town soon to fix the heart-winged staff. 148 00:06:22,632 --> 00:06:25,384 [all giggle] Thank you! 149 00:06:25,968 --> 00:06:31,057 But bringing the princess back to normal is up to you guys. 150 00:06:31,140 --> 00:06:33,351 [all] Sure! We can do it. 151 00:06:34,977 --> 00:06:37,438 [whimpering] 152 00:06:37,522 --> 00:06:39,982 He couldn't have gone that far, Chu. 153 00:06:40,066 --> 00:06:42,151 No. That's mine. No, no. 154 00:06:43,027 --> 00:06:44,320 [munching] 155 00:06:44,403 --> 00:06:45,655 [sniggering] 156 00:06:45,738 --> 00:06:48,282 -[all gasp] -That's Nonoping, Da-da. 157 00:06:51,953 --> 00:06:53,663 [grunting] 158 00:06:53,746 --> 00:06:54,997 Shovel. 159 00:06:55,081 --> 00:06:56,415 Net. 160 00:06:56,499 --> 00:06:58,626 [murmuring] 161 00:06:58,709 --> 00:07:02,296 ? I hate everything Absolutely everything ? 162 00:07:02,380 --> 00:07:03,714 ? It's a no, no ? 163 00:07:03,798 --> 00:07:06,384 [Nonoping humming] 164 00:07:07,969 --> 00:07:10,138 [shrieks] That's definitely a no! 165 00:07:10,221 --> 00:07:12,056 -[grunts] -[swoosh] 166 00:07:12,849 --> 00:07:14,600 [yelping] 167 00:07:14,684 --> 00:07:16,477 -[screaming] -[thuds] 168 00:07:17,270 --> 00:07:18,729 [groaning] 169 00:07:19,439 --> 00:07:21,399 [humming] 170 00:07:22,442 --> 00:07:23,401 [sniggers] 171 00:07:23,484 --> 00:07:25,027 Throw now! 172 00:07:26,529 --> 00:07:30,116 [yelps, mutters indistinctly] This is a no! 173 00:07:30,867 --> 00:07:31,951 [grunts] 174 00:07:33,911 --> 00:07:35,955 [squeals] 175 00:07:36,038 --> 00:07:37,248 [both groaning] 176 00:07:39,208 --> 00:07:41,335 ? I hate everything ? 177 00:07:41,419 --> 00:07:43,212 [humming, gasps] 178 00:07:43,880 --> 00:07:45,006 Hm. 179 00:07:45,089 --> 00:07:46,215 [swoosh] 180 00:07:46,883 --> 00:07:49,135 No, no, no. 181 00:07:50,970 --> 00:07:52,972 [Nonoping] No, no. 182 00:07:53,598 --> 00:07:55,850 How can this happen, Da-da? 183 00:07:55,933 --> 00:07:57,602 [grunting] 184 00:07:59,687 --> 00:08:00,813 -[yelps, screams] -[thud] 185 00:08:00,897 --> 00:08:03,566 [groaning] 186 00:08:05,151 --> 00:08:06,027 [grunts] 187 00:08:06,903 --> 00:08:09,655 -Nothing is working now, Go-go. -[sighing] 188 00:08:09,739 --> 00:08:12,992 First, we need to get his magic board, Chu. 189 00:08:13,075 --> 00:08:15,870 How can we distract Nonoping, La-la? 190 00:08:15,953 --> 00:08:18,831 [exclaiming] 191 00:08:18,915 --> 00:08:21,792 I found something about Nonoping here, Da-da. 192 00:08:21,876 --> 00:08:23,127 [Royalpings] Really? 193 00:08:23,211 --> 00:08:27,381 [Dadaping] Nonoping hates everything except for one thing, 194 00:08:27,465 --> 00:08:29,342 -and one thing only. -[all gasp] 195 00:08:32,094 --> 00:08:33,888 [grunting] 196 00:08:34,931 --> 00:08:37,600 Do I really have to do this, Cha-cha? 197 00:08:38,184 --> 00:08:40,311 It's all for Romi, La-la. 198 00:08:41,062 --> 00:08:42,396 Be quiet, everyone. 199 00:08:42,480 --> 00:08:43,981 Nonoping is coming. 200 00:08:44,065 --> 00:08:46,526 -[Nonoping singing] -Go behind the bushes, Chu. 201 00:08:46,609 --> 00:08:49,820 ? I hate everything Absolutely everything ? 202 00:08:49,904 --> 00:08:51,739 ? It's a no, no ? [gasps] 203 00:08:52,532 --> 00:08:53,533 [Nonoping] Oh. 204 00:08:54,617 --> 00:08:56,035 Wow! 205 00:08:56,118 --> 00:08:58,871 A broccoli! 206 00:09:01,958 --> 00:09:03,167 [giggling] 207 00:09:03,251 --> 00:09:06,796 A broccoli. Come to me, please. 208 00:09:08,464 --> 00:09:09,632 It's showtime. 209 00:09:09,715 --> 00:09:11,801 -[squeals] -[gasps] 210 00:09:11,884 --> 00:09:13,636 [laughs, gasps] 211 00:09:13,719 --> 00:09:15,930 -[screams] -Whoa, you're not catching me. 212 00:09:16,013 --> 00:09:17,598 [yelps] 213 00:09:17,682 --> 00:09:19,350 [laughs] 214 00:09:20,393 --> 00:09:22,812 Good luck next time. [chuckles, gasps] 215 00:09:22,895 --> 00:09:25,856 Nonoping, you forgot about me. 216 00:09:25,940 --> 00:09:28,234 [grunts] Now, take this. 217 00:09:28,317 --> 00:09:30,486 [gasps, screams] 218 00:09:31,821 --> 00:09:33,990 [stammers] 219 00:09:36,826 --> 00:09:38,869 You got me. 220 00:09:38,953 --> 00:09:40,162 This is a definite� 221 00:09:40,246 --> 00:09:42,582 [yells] �no, no! 222 00:09:43,332 --> 00:09:44,417 Hm. 223 00:09:44,500 --> 00:09:47,295 Homework is a no, no. 224 00:09:47,962 --> 00:09:50,298 [Royalpings panting] 225 00:09:50,381 --> 00:09:51,882 [shrieks] 226 00:09:52,967 --> 00:09:55,261 [Heartsping] We brought you Nonoping, Chu. 227 00:09:55,344 --> 00:09:57,346 You just need to catch him. 228 00:09:57,430 --> 00:10:00,016 [gasps] No, no. 229 00:10:00,600 --> 00:10:02,727 [laughs] You see. 230 00:10:02,810 --> 00:10:05,229 This will never work, No-no. 231 00:10:05,313 --> 00:10:08,274 What can I do? [gasps] 232 00:10:08,357 --> 00:10:09,734 [sniggers] 233 00:10:09,817 --> 00:10:11,986 [clears throat] All right, then. 234 00:10:12,612 --> 00:10:14,196 Don't catch him, Da-da. 235 00:10:14,280 --> 00:10:16,907 [all gasp] No! 236 00:10:17,992 --> 00:10:19,327 [squeals] 237 00:10:19,952 --> 00:10:22,038 Mm-hm. [clears throat] 238 00:10:22,121 --> 00:10:24,415 We'll let you loose, Nonoping. 239 00:10:24,498 --> 00:10:26,125 Just go away, Chu. 240 00:10:26,208 --> 00:10:28,836 [shrieks] No, no, no. 241 00:10:29,420 --> 00:10:31,881 Hmph! Not catching him is a no, no. 242 00:10:31,964 --> 00:10:33,799 -Help me out, Chachaping. -Mm. 243 00:10:34,800 --> 00:10:35,968 [chiming] 244 00:10:36,052 --> 00:10:38,888 [Romi] Princess Clover transformation time. 245 00:10:39,972 --> 00:10:42,808 -Cha-cha! -[chuckles] 246 00:10:42,892 --> 00:10:44,518 -[exclaims] -[smooches] 247 00:10:45,269 --> 00:10:47,146 -[chuckles] -[sparkles] 248 00:10:49,357 --> 00:10:50,399 [chimes] 249 00:10:50,483 --> 00:10:54,445 Princess Clover of Hope, make your wish. 250 00:10:55,780 --> 00:10:57,948 Don't ever catch him, Da-da. 251 00:10:58,532 --> 00:11:01,452 Never, ever, ever, ever. 252 00:11:01,535 --> 00:11:04,246 [blehs] No, no. 253 00:11:04,330 --> 00:11:07,500 Princess Clover, Magic Catcher. 254 00:11:07,583 --> 00:11:10,002 [magical music playing] 255 00:11:10,086 --> 00:11:12,671 [shrieking] 256 00:11:16,592 --> 00:11:19,595 Teenieping, I got ya! 257 00:11:19,678 --> 00:11:22,556 I've been caught in that heart. 258 00:11:22,640 --> 00:11:25,643 [whining] Ah, no, no. 259 00:11:27,520 --> 00:11:30,231 Can we have some snack now, Cha-cha? 260 00:11:30,314 --> 00:11:32,108 [all] We're hungry. 261 00:11:32,691 --> 00:11:33,901 No way. Hmph. 262 00:11:33,984 --> 00:11:35,569 [all gasp] 263 00:11:36,237 --> 00:11:39,073 [laughing] Just kidding. 264 00:11:39,156 --> 00:11:41,784 I'll give you double for your hard work today. 265 00:11:41,867 --> 00:11:44,537 [all] Yay! Yes, yes! 266 00:11:45,287 --> 00:11:46,956 [sighs] 267 00:11:47,039 --> 00:11:50,000 Ah, Nonoping, would you like yours alone? 268 00:11:50,084 --> 00:11:51,752 Eating alone is a no, no. 269 00:11:52,378 --> 00:11:54,088 [munching] 270 00:11:54,171 --> 00:11:56,424 [laughs] 271 00:11:56,507 --> 00:11:57,925 Oh, right. 272 00:11:59,176 --> 00:12:00,678 [both sigh] 273 00:12:00,761 --> 00:12:03,639 Baking pies is really, really difficult. 274 00:12:03,722 --> 00:12:04,765 [sighs] 275 00:12:05,516 --> 00:12:08,477 Oh, no. The party's starting soon. What are we going to do? 276 00:12:08,561 --> 00:12:10,146 -[knock on door] -[both gasp] 277 00:12:10,229 --> 00:12:11,647 Who is it? 278 00:12:13,566 --> 00:12:14,442 [chuckles] 279 00:12:14,525 --> 00:12:18,988 I'm sorry girls. Please accept my apologies. 280 00:12:19,572 --> 00:12:20,990 [both gasp, exclaim] 281 00:12:21,073 --> 00:12:21,949 Did you bake this? 282 00:12:22,032 --> 00:12:26,078 Uh-huh. It's the least I can do for my friend, Maya. 283 00:12:26,745 --> 00:12:29,623 Romi, thank you. 284 00:12:30,332 --> 00:12:33,878 -No worries. -[all giggle] 285 00:12:34,587 --> 00:12:36,589 [closing theme music playing] 286 00:12:36,639 --> 00:12:41,189 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 18346

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.