Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,920 --> 00:00:03,000
What are you doing?
2
00:00:03,160 --> 00:00:04,760
Stop going through my things.
3
00:00:05,680 --> 00:00:06,680
Stop snooping!
4
00:00:06,840 --> 00:00:08,480
- I'm not!
- Yes, you are.
5
00:00:09,880 --> 00:00:11,600
You don't want to snoop there.
6
00:00:11,760 --> 00:00:13,680
It's my dirty laundry... Stop that!
7
00:00:14,360 --> 00:00:15,960
Stop being such a pain!
8
00:00:16,120 --> 00:00:17,520
I'm tired, stop!
9
00:00:21,200 --> 00:00:22,200
Don't post that.
10
00:00:22,400 --> 00:00:23,600
Are you ashamed?
11
00:00:26,040 --> 00:00:27,040
Of me?
12
00:00:28,720 --> 00:00:31,120
Of course not. I look ugly, that's all.
13
00:00:33,760 --> 00:00:34,760
No, you look hot.
14
00:00:34,920 --> 00:00:36,240
Oh, stop that.
15
00:00:37,080 --> 00:00:38,360
I'm actually serious.
16
00:00:38,520 --> 00:00:39,520
You're beautiful.
17
00:00:48,360 --> 00:00:52,120
ABOUT SASHA
18
00:01:35,480 --> 00:01:36,520
I can't do this.
19
00:02:31,240 --> 00:02:34,880
So. I won't tell anyone it's you
on the picture if you blow me.
20
00:02:35,200 --> 00:02:36,560
What was that?
21
00:02:37,040 --> 00:02:39,960
- You want me to blow you?
- You're crazy!
22
00:02:40,520 --> 00:02:41,520
Calm down.
23
00:02:41,720 --> 00:02:43,360
- Calm down!
- You're crazy!
24
00:02:43,560 --> 00:02:46,040
- Settle down.
- You deserve the same thing.
25
00:02:47,040 --> 00:02:49,840
- Why did you and Elias do that?
- I didn't...
26
00:02:50,000 --> 00:02:51,360
- I trusted you!
- Come!
27
00:02:51,520 --> 00:02:52,720
Come with me!
28
00:02:53,160 --> 00:02:54,280
Not out here.
29
00:02:54,480 --> 00:02:56,880
I didn't post that picture,
I'm telling you.
30
00:02:57,080 --> 00:02:58,640
- I didn't.
- Did you like it?
31
00:02:58,800 --> 00:03:00,160
I hope you enjoyed.
32
00:03:00,360 --> 00:03:01,440
I would never!
33
00:03:01,640 --> 00:03:03,320
I didn't even know you were...
34
00:03:03,520 --> 00:03:04,640
I was what?
35
00:03:05,040 --> 00:03:06,040
You won't say?
36
00:03:06,240 --> 00:03:07,160
I'm a freak!
37
00:03:07,360 --> 00:03:09,040
- Say it!
- It's not true.
38
00:03:09,240 --> 00:03:10,400
Why reach out to Elias?
39
00:03:10,600 --> 00:03:13,280
- Listen to me.
- He's been harassing me.
40
00:03:13,480 --> 00:03:15,120
Texting me awful things.
41
00:03:15,640 --> 00:03:17,120
And you go behind my back?
42
00:03:17,320 --> 00:03:18,480
No, I didn't!
43
00:03:18,680 --> 00:03:21,120
How long have you known?
Tell me.
44
00:03:21,320 --> 00:03:23,040
- Tell me.
- I didn't know.
45
00:03:23,720 --> 00:03:25,120
What don't you understand?
46
00:03:25,280 --> 00:03:26,800
It wasn't me, it wasn't.
47
00:03:26,960 --> 00:03:28,760
You think it's hot. You like it.
48
00:03:29,120 --> 00:03:31,440
- Elias liked it too.
- Shut up.
49
00:03:31,600 --> 00:03:34,080
You disgust me. You're the freaks.
50
00:03:34,280 --> 00:03:35,280
You're a freak.
51
00:03:35,920 --> 00:03:37,520
A freak, do you understand?
52
00:03:37,720 --> 00:03:39,320
Imagine if it was you.
53
00:03:39,920 --> 00:03:41,760
If you had that between your legs.
54
00:03:42,840 --> 00:03:44,160
Why am I talking to you?
55
00:03:44,320 --> 00:03:46,040
I'm so fucking stupid!
56
00:03:47,920 --> 00:03:48,920
Fuck...
57
00:04:39,480 --> 00:04:41,320
I can't do it anymore.
58
00:04:43,880 --> 00:04:45,720
Everybody fucks but me.
59
00:04:46,680 --> 00:04:48,240
Everybody touches themselves
60
00:04:49,400 --> 00:04:50,440
but me.
61
00:04:54,560 --> 00:04:56,760
With their fat dicks,their fat pussies,
62
00:04:57,280 --> 00:04:58,720
their perfect genitals...
63
00:05:00,240 --> 00:05:01,880
They're girls or boys.
64
00:05:02,640 --> 00:05:04,240
I have everything, too much,
65
00:05:04,920 --> 00:05:06,080
I have nothing.
66
00:05:08,480 --> 00:05:10,840
When I look at my reflection,I see nothing.
67
00:05:12,760 --> 00:05:14,320
I'm less than human.
68
00:05:18,960 --> 00:05:19,960
I'm nothing.
69
00:05:28,280 --> 00:05:29,280
Sasha?
70
00:05:30,200 --> 00:05:31,200
Sasha!
71
00:05:33,480 --> 00:05:35,000
I've been looking for you.
72
00:05:37,080 --> 00:05:38,960
Get up, we need to go home.
73
00:05:41,560 --> 00:05:43,280
Come on. Help me out here.
74
00:05:52,320 --> 00:05:53,840
- Thank you.
- Don't.
75
00:06:00,200 --> 00:06:02,120
I've taken up all the space again.
76
00:06:05,720 --> 00:06:06,720
And you're here.
77
00:06:08,360 --> 00:06:09,360
As always.
78
00:06:13,720 --> 00:06:16,160
I haven't taken care of you in so long.
79
00:06:21,040 --> 00:06:22,040
And you're here.
80
00:06:22,840 --> 00:06:24,520
What would I do without you...
81
00:06:30,720 --> 00:06:31,920
I leaked the picture.
82
00:06:36,320 --> 00:06:37,320
No...
83
00:06:42,120 --> 00:06:43,160
You're kidding.
84
00:06:46,160 --> 00:06:47,880
Please, say it isn't true.
85
00:06:51,360 --> 00:06:53,080
Do you hate me that much?
86
00:06:56,360 --> 00:06:57,360
Why?
87
00:06:58,840 --> 00:06:59,840
I'm sorry...
88
00:07:27,200 --> 00:07:28,560
I know you have a secret.
89
00:07:30,240 --> 00:07:32,080
No one's allowed to know, OK?
90
00:07:33,720 --> 00:07:35,160
- Hi.- It's funny.
91
00:07:35,360 --> 00:07:36,640
We were sure you'd be a guy.
92
00:07:36,840 --> 00:07:38,000
It's weird for me too.
93
00:07:38,160 --> 00:07:40,840
I swear... You're something special.
94
00:07:41,040 --> 00:07:43,440
You're not human,you've come from the skies.
95
00:07:43,600 --> 00:07:45,280
We couldn't make him normal.
96
00:07:45,480 --> 00:07:47,080
Infection is a risk.
97
00:07:47,280 --> 00:07:48,720
This is for his future.
98
00:07:48,880 --> 00:07:50,160
You have to go home.
99
00:07:50,320 --> 00:07:53,120
Don't destroy himjust because you can't have him!
100
00:07:53,760 --> 00:07:55,040
So much drama!
101
00:07:55,240 --> 00:07:57,000
I love it when you're eating...
102
00:07:57,200 --> 00:07:58,600
You fuck everything up!
103
00:07:58,800 --> 00:08:01,560
No one can stand you!You've even made Dad leave!
104
00:09:13,400 --> 00:09:15,360
Sasha hasn't been in
since Tuesday.
105
00:09:16,720 --> 00:09:17,800
Last Tuesday?
106
00:09:20,320 --> 00:09:21,320
What's happened?
107
00:09:22,440 --> 00:09:23,480
It's not like you.
108
00:09:25,600 --> 00:09:27,760
Sorry, I was delayed at work.
109
00:09:31,200 --> 00:09:33,040
- Hello.
- Hello, Dad.
110
00:09:38,520 --> 00:09:41,200
- Sasha hasn't been in since Tuesday.
- What?
111
00:09:41,400 --> 00:09:44,200
And no, the bad mother did not notice.
112
00:09:44,760 --> 00:09:46,520
Sasha is a brilliant pupil and...
113
00:09:47,360 --> 00:09:49,000
Sasha? Are you listening?
114
00:09:50,360 --> 00:09:52,600
I can imagine
that between your situation,
115
00:09:53,160 --> 00:09:55,520
the move,
probably daily problems at home,
116
00:09:55,680 --> 00:09:57,320
things are complicated for you.
117
00:09:57,480 --> 00:10:00,320
I'm above average
in nearly every subject.
118
00:10:00,600 --> 00:10:02,240
But your oral test
is next week.
119
00:10:02,640 --> 00:10:04,120
We don't want to punish you.
120
00:10:04,280 --> 00:10:07,480
We know this year has been
and remains difficult.
121
00:10:07,680 --> 00:10:09,960
But you're skipping school
for a reason.
122
00:10:10,120 --> 00:10:12,000
You should talk to your parents.
123
00:10:16,720 --> 00:10:17,720
She must come back.
124
00:10:17,920 --> 00:10:21,000
If she doesn't take her oral,
she can't sit for her bac.
125
00:10:23,320 --> 00:10:24,600
That would be a shame.
126
00:10:27,560 --> 00:10:28,960
Yes, we'll talk.
127
00:10:56,320 --> 00:10:57,680
Dad and I have talked.
128
00:10:58,760 --> 00:10:59,760
You're nearly 18.
129
00:11:00,800 --> 00:11:02,800
We support your decision.
130
00:11:10,360 --> 00:11:11,880
We apologise, Sasha.
131
00:11:13,160 --> 00:11:15,120
For your surgeries as a kid.
132
00:11:20,480 --> 00:11:22,520
It was a complicated decision.
133
00:11:26,720 --> 00:11:29,640
We should've looked into it,
reached out to people,
134
00:11:30,520 --> 00:11:32,120
talked to associations...
135
00:11:33,200 --> 00:11:34,960
We're figuring this out together.
136
00:11:40,880 --> 00:11:43,600
Yes, I've resented you.
137
00:11:46,000 --> 00:11:47,960
Because you lied to me
138
00:11:49,600 --> 00:11:52,120
and you decided
to have me go through surgery
139
00:11:52,280 --> 00:11:53,960
and take away a part of me.
140
00:11:57,880 --> 00:12:00,040
Yes, you've messed up a lot.
141
00:12:00,560 --> 00:12:01,600
And I resent you.
142
00:12:03,280 --> 00:12:05,880
But I don't know
what I would've done.
143
00:12:17,040 --> 00:12:18,040
The thing is...
144
00:12:18,200 --> 00:12:21,720
that picture of my groin's been leaked
to the whole school.
145
00:12:31,800 --> 00:12:33,560
It will never fucking stop.
146
00:12:37,040 --> 00:12:39,040
What happened to me...
147
00:12:39,560 --> 00:12:41,320
it's happening again.
148
00:12:43,040 --> 00:12:45,920
And I think it will happen again later.
149
00:12:48,840 --> 00:12:49,960
We'll press charges.
150
00:12:50,120 --> 00:12:51,800
We won't mess up again.
151
00:13:14,560 --> 00:13:16,040
Let me do this.
152
00:13:22,560 --> 00:13:23,880
You can come in.
153
00:14:02,720 --> 00:14:03,720
What?
154
00:14:04,960 --> 00:14:05,960
Do you want to see?
155
00:14:07,200 --> 00:14:08,360
That why you're here?
156
00:14:08,520 --> 00:14:11,040
No, I don't care.
You're not a circus freak.
157
00:14:11,680 --> 00:14:12,680
Stop that.
158
00:14:20,040 --> 00:14:21,600
I'm so tired of hiding.
159
00:14:27,240 --> 00:14:28,240
Look.
160
00:14:28,440 --> 00:14:30,080
That's Sacha with a C.
161
00:14:31,240 --> 00:14:32,240
It used to be me.
162
00:14:34,640 --> 00:14:35,880
You're the same person.
163
00:14:38,520 --> 00:14:39,920
You're separating the two.
164
00:14:42,880 --> 00:14:44,200
But I don't care.
165
00:14:47,880 --> 00:14:50,040
I don't know what you've gone through.
166
00:14:50,200 --> 00:14:51,800
Or what you're going through.
167
00:14:53,000 --> 00:14:54,840
But no one gets to intimidate you.
168
00:14:57,440 --> 00:14:58,800
Or to hurt you.
169
00:14:59,720 --> 00:15:00,760
No one's allowed.
170
00:15:02,400 --> 00:15:03,800
If people fuck with you...
171
00:15:04,440 --> 00:15:05,680
then get justice.
172
00:15:13,480 --> 00:15:14,960
I'm so angry, Anna.
173
00:15:16,520 --> 00:15:18,520
You've no idea how angry I am.
174
00:15:21,480 --> 00:15:23,480
And I can't aim my anger at anyone.
175
00:15:26,120 --> 00:15:29,920
It's so difficult, being angry,
but unable to resent anyone.
176
00:15:32,280 --> 00:15:33,960
If I love you, I'll hate you.
177
00:15:35,800 --> 00:15:37,640
I'll hate you because I care.
178
00:15:38,920 --> 00:15:42,000
I'll hate you
for bearing the weight of my secret.
179
00:15:44,720 --> 00:15:47,720
I'll hate you
for being able to hurt me.
180
00:15:49,880 --> 00:15:51,800
And you will hurt me.
181
00:15:52,400 --> 00:15:54,280
You're happy
with your perfect body.
182
00:15:56,480 --> 00:15:58,120
Your normalcy will break me.
183
00:16:00,760 --> 00:16:02,600
What do you think you can do?
184
00:16:05,480 --> 00:16:08,520
Do you think you can change me,
or save me?
185
00:16:12,680 --> 00:16:13,960
You can't do anything.
186
00:16:16,400 --> 00:16:19,280
So, what, you'll give me your love
for a while?
187
00:16:20,800 --> 00:16:22,160
You'll indulge in a whim.
188
00:16:23,240 --> 00:16:24,360
You'll believe you...
189
00:16:25,960 --> 00:16:27,160
you fancy me,
190
00:16:29,520 --> 00:16:31,200
but what will happen next?
191
00:16:34,520 --> 00:16:36,320
You'll move on, because...
192
00:16:38,280 --> 00:16:39,280
Because...
193
00:16:39,440 --> 00:16:42,000
you're normal
and you'll want normal things.
194
00:16:43,800 --> 00:16:46,680
But I'll stay,
I'll always be this way.
195
00:16:50,200 --> 00:16:51,960
You'll go and I'll stay.
196
00:16:54,080 --> 00:16:55,440
I won't change.
197
00:16:55,800 --> 00:16:57,080
I won't be able to.
198
00:17:00,040 --> 00:17:01,320
You'll break me.
199
00:17:04,200 --> 00:17:07,280
Your trust and your understanding
will shatter me.
200
00:17:15,880 --> 00:17:17,640
I'll hate you for feeling guilty
201
00:17:17,800 --> 00:17:19,680
that you can't help me.
202
00:17:20,240 --> 00:17:21,920
I'll want to hurt you.
203
00:17:22,440 --> 00:17:23,440
All the time.
204
00:17:29,320 --> 00:17:30,920
Stop looking at me like that.
205
00:17:33,360 --> 00:17:34,720
Please just go.
206
00:17:36,920 --> 00:17:37,920
Leave.
207
00:17:40,360 --> 00:17:41,400
I can't love you!
208
00:17:42,040 --> 00:17:43,480
Or I'll hurt you.
209
00:17:45,200 --> 00:17:46,240
I'll take the risk.
13883
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.