All language subtitles for You.Lucky.Dog.1998.WEB-DL.DSNP

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian Download
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,080 --> 00:00:06,080 [ Male Singer ] ♪ Togetherness ♪ 2 00:00:06,160 --> 00:00:10,760 ♪ The two of us together It’s the only place to be ♪ 3 00:00:12,400 --> 00:00:14,320 ♪ Togetherness ♪ 4 00:00:14,400 --> 00:00:19,440 ♪ No matter what the weather you can always count on me ♪ 5 00:00:20,640 --> 00:00:24,640 ♪ But me and you are stuck like glue ♪ 6 00:00:24,720 --> 00:00:28,200 ♪ We’ll never come apart ♪ 7 00:00:28,280 --> 00:00:32,600 ♪ You and me couldn’t hurt a flea ♪ 8 00:00:32,680 --> 00:00:36,960 ♪ We’re the same right down to the heart ♪ 9 00:00:37,040 --> 00:00:39,600 ♪ Togetherness ♪ 10 00:00:39,600 --> 00:00:45,280 ♪ It’s like nothing and it’s something that’s hard to find ♪ 11 00:00:45,360 --> 00:00:50,000 ♪ The two of us are so similar ♪ 12 00:00:50,080 --> 00:00:53,200 ♪ You know that I can read your mind ♪ 13 00:00:53,280 --> 00:00:57,680 ♪ When the rain comes falling down ♪ 14 00:00:57,760 --> 00:01:02,000 ♪ The sun will come right back around ♪ 15 00:01:02,120 --> 00:01:04,960 ♪ ’Cause we got the best Nothing less ♪ 16 00:01:05,040 --> 00:01:08,000 ♪ Togetherness ♪♪ 17 00:01:08,040 --> 00:01:11,000 "Dog Psychic Stuns Experts." 18 00:01:13,480 --> 00:01:17,680 Don’t you worry, boy. Everything’s gonna be all right. 19 00:01:19,240 --> 00:01:22,320 Looks like he’s the real thing, boy. 20 00:01:24,280 --> 00:01:26,680 Mr. Morgan is a dog therapist. 21 00:01:26,720 --> 00:01:29,720 He’s been gifted with a psychic connection to canines. 22 00:01:29,800 --> 00:01:33,560 So he can actually read their thoughts and communicate with them. 23 00:01:33,640 --> 00:01:35,800 He’ll sit your dog down for a consultation... 24 00:01:35,840 --> 00:01:39,040 and see if he can’t get to the heart of what’s really bothering him. 25 00:01:39,120 --> 00:01:42,080 - Is this for real or what ? - Oh, yes ! 26 00:01:42,200 --> 00:01:46,000 Mr. Morgan’s been doing this for years. He’s a very talented and sensitive therapist. 27 00:01:46,000 --> 00:01:48,200 [ Snoring ] 28 00:01:53,280 --> 00:01:56,520 [ Whines, Sniffs ] 29 00:01:56,560 --> 00:01:59,040 [ Phone Ringing ] 30 00:01:59,120 --> 00:02:02,440 Jack Morgan, dog therapist. This is Bernice. 31 00:02:02,520 --> 00:02:07,040 A dog therapist ! For crying out loud, why do I listen to you ? 32 00:02:07,080 --> 00:02:12,120 [ Bernice ] Really ? I put that check in the mail last week. 33 00:02:12,200 --> 00:02:14,480 Nothing in the envelope ? The check must’ve fallen out. 34 00:02:14,560 --> 00:02:18,360 There’s nothin’ goin’ on in there. Fifty bucks down the drain. 35 00:02:18,400 --> 00:02:21,840 Maybe he communicates with his clients on a higher level. 36 00:02:21,880 --> 00:02:24,800 - That does it. I’m goin’ in there. - You can’t go in there ! 37 00:02:24,880 --> 00:02:27,520 [ Woman ] Honey, no. 38 00:02:27,560 --> 00:02:30,320 What did I tell you ? He’s nothing but a big phony ! 39 00:02:30,400 --> 00:02:33,840 Uh... well, we were making some real progress. 40 00:02:33,920 --> 00:02:36,080 Progress ! You were sleeping ! 41 00:02:36,160 --> 00:02:39,440 Well, that’s how it may appear to the untrained eye-- 42 00:02:39,520 --> 00:02:41,680 Let’s see what it looks like with a black eye. 43 00:02:41,760 --> 00:02:43,920 I’m sensing a lot of hostility here. 44 00:02:43,960 --> 00:02:48,920 That could cause some serious psychological damage to Bosco from which he may never recover. 45 00:02:48,960 --> 00:02:52,400 - And you’re gonna have to live with that. - Fine. Live with this. 46 00:02:52,520 --> 00:02:54,760 I happen to be a personal friend of the mayor. 47 00:02:54,800 --> 00:02:59,280 And I’m gonna have this place closed down quicker than you can say "cease and desist." 48 00:02:59,360 --> 00:03:01,200 Get the dog, Emily. 49 00:03:01,280 --> 00:03:03,920 Come on, Bosco. Come on. 50 00:03:07,360 --> 00:03:09,800 Oh, sure ! Like he really knows the mayor. 51 00:03:09,880 --> 00:03:14,240 This is it ! I’ve just had it, Jack. It’s too stressful. 52 00:03:14,280 --> 00:03:17,920 Besides, I’ve already got a line on a job with more career potential. 53 00:03:17,960 --> 00:03:21,160 - What kind of job ? - Drive-in hostess at the Chicken Barn. 54 00:03:21,240 --> 00:03:23,880 You sure I can’t talk you out of leaving ? 55 00:03:23,960 --> 00:03:26,560 - Positive. - What if I give you a raise ? 56 00:03:26,640 --> 00:03:29,120 I’d settle for what you already owe me, Jack. 57 00:03:29,160 --> 00:03:31,760 I’m sure gonna miss you, Bernice. 58 00:03:31,800 --> 00:03:33,560 [ Knocking At Door ] 59 00:03:33,640 --> 00:03:37,920 A customer ! Stop packing ! Put it away ! 60 00:03:39,160 --> 00:03:41,680 - Jack Morgan ? - At your service. 61 00:03:41,760 --> 00:03:44,560 I’m Clive Windsor. This is Calvin. 62 00:03:44,640 --> 00:03:46,560 - Hello. - Mmm. 63 00:03:46,640 --> 00:03:49,440 And this unhappy fellow is Lucky. 64 00:03:49,480 --> 00:03:54,480 He’s been so upset and agitated lately. I’m very concerned. 65 00:03:56,200 --> 00:04:00,120 Yes, yes, I can see. He needs immediate attention. 66 00:04:00,160 --> 00:04:02,800 Hmm. Could be a chewing disorder... 67 00:04:02,840 --> 00:04:05,240 or tail anxiety. 68 00:04:05,320 --> 00:04:07,800 Or both. 69 00:04:09,840 --> 00:04:13,720 Bernice, when is my next open appointment ? 70 00:04:16,720 --> 00:04:20,200 - You’re clear till next Thanksgiving. - Shh, shh. 71 00:04:20,320 --> 00:04:22,520 Well, looks like we have a cancellation. 72 00:04:22,600 --> 00:04:24,880 We can get started right away. 73 00:04:24,960 --> 00:04:29,520 Please, make yourselves comfortable. Bernice, the gentlemen might like coffee. 74 00:04:29,560 --> 00:04:32,800 So would I. It’s across the street at the diner. 75 00:04:32,840 --> 00:04:35,720 [ Chuckles ] She’s great. 76 00:04:35,800 --> 00:04:38,760 Okay. Well, come on, Lucky. 77 00:04:38,880 --> 00:04:43,320 - This won’t take long. This won’t hurt a bit. - That’s it, boy, go ahead. 78 00:04:45,520 --> 00:04:47,880 Here we go. Have a seat. 79 00:04:47,960 --> 00:04:49,920 [ Clears Throat ] 80 00:04:50,000 --> 00:04:53,720 [ Lucky Groans ] 81 00:04:56,040 --> 00:05:01,360 Who am I kidding ? Your head’s as empty as a clear sky, isn’t it ? 82 00:05:01,400 --> 00:05:03,360 Even if I could read your mind, 83 00:05:03,400 --> 00:05:06,320 all you’d be thinking about is chasing squirrels and drinking out of a toilet. 84 00:05:08,800 --> 00:05:11,640 [ Sighs ] Believe it or not, 85 00:05:11,720 --> 00:05:14,560 there was a time when I could actually do this... 86 00:05:14,600 --> 00:05:16,600 for real ! 87 00:05:16,680 --> 00:05:20,480 I was just a kid. Maybe it was some kind of genetic thing. 88 00:05:22,720 --> 00:05:26,360 Well, whatever it was, it just faded away. 89 00:05:27,680 --> 00:05:29,600 [ Sniffs ] 90 00:05:29,720 --> 00:05:32,560 [ Whooshing Sound ] 91 00:05:32,680 --> 00:05:34,640 Man, what was that ? 92 00:05:36,080 --> 00:05:40,080 I gotta get out of this office more often. 93 00:05:40,120 --> 00:05:42,880 I’ve gotta get some fresh air. 94 00:05:42,920 --> 00:05:46,560 [ Whooshing Sound ] 95 00:05:46,600 --> 00:05:49,680 What the heck is goin’ on ? 96 00:05:53,360 --> 00:05:56,760 Wait a second. What are you lookin’ at ? 97 00:06:00,960 --> 00:06:02,880 What are you up to ? 98 00:06:07,960 --> 00:06:12,400 All right. All right, that’s it. This session is officially over. 99 00:06:18,520 --> 00:06:20,680 - Oh, done already ? - Yes. 100 00:06:20,760 --> 00:06:24,480 I’m having trouble getting through to him. It’s just not gonna work out. 101 00:06:24,520 --> 00:06:27,080 - A-Are you sure ? - I’m positive. 102 00:06:27,120 --> 00:06:30,080 Maybe you should see another dog therapist or a veterinarian. 103 00:06:30,160 --> 00:06:33,120 - Anybody but me. - Is Lucky all right ? 104 00:06:33,120 --> 00:06:35,200 - I don’t know. - Is he sick ? 105 00:06:35,280 --> 00:06:38,000 I don’t-- 106 00:06:39,800 --> 00:06:43,360 - He’s worried about you. - Me ? 107 00:06:44,640 --> 00:06:47,560 He’s sensing some hostility from two-- 108 00:06:49,160 --> 00:06:52,080 no, three people, in your own home. 109 00:06:52,160 --> 00:06:55,200 How did you know about that ? 110 00:06:58,880 --> 00:07:00,680 Uh-- 111 00:07:00,720 --> 00:07:03,920 T-To be honest with you, I have no idea. 112 00:07:04,000 --> 00:07:07,280 Um, you know, it was probably just a lucky guess. 113 00:07:07,360 --> 00:07:09,360 Listen, y-you better leave. 114 00:07:09,400 --> 00:07:14,440 Well, at least let me pay you for your information. 115 00:07:14,520 --> 00:07:18,760 Oh, no, no. No, no, no. I cut the session short. I’m not gonna charge you a thing. 116 00:07:18,840 --> 00:07:20,840 No, no. I insist. 117 00:07:20,880 --> 00:07:23,520 Now I understand what’s been bothering Lucky. 118 00:07:25,200 --> 00:07:27,240 I-I’m glad I could help. 119 00:07:28,920 --> 00:07:31,840 You have a remarkable gift, young man. 120 00:07:35,880 --> 00:07:37,960 Come on. 121 00:07:48,800 --> 00:07:52,720 A gift ? It’s more like a curse. 122 00:07:52,800 --> 00:07:56,600 - What happened in there ? - It’s the dog. 123 00:07:58,520 --> 00:08:02,040 - What, Windsor’s ? - Yeah. Yeah, I just-- 124 00:08:02,080 --> 00:08:05,440 I got a really weird vibe off him. 125 00:08:05,520 --> 00:08:08,320 - It kind of spooked me. - What are you talking about ? 126 00:08:08,400 --> 00:08:11,240 After all these years, he’s the only one that I almost-- 127 00:08:12,720 --> 00:08:16,200 - He just rattled me. - Jack, if you’re talking about... 128 00:08:16,240 --> 00:08:19,000 you know what, you haven’t had that since you were 14. 129 00:08:19,080 --> 00:08:21,840 [ Phone Ringing ] 130 00:08:24,840 --> 00:08:27,440 - Yeah ? - [ Woman Indistinct ] 131 00:08:27,520 --> 00:08:29,960 Uh-huh. Oh, I see. 132 00:08:30,040 --> 00:08:33,560 Jack, it’s the mayor’s office. 133 00:08:34,600 --> 00:08:37,800 [ Men Chattering ] 134 00:08:37,880 --> 00:08:41,440 Oh, so it’s Mr. Mooney’s word against mine. Is that it ? 135 00:08:41,480 --> 00:08:45,840 Well, I happen to be a respected canine therapist. 136 00:08:45,920 --> 00:08:47,960 Why are you laughing ? 137 00:08:48,000 --> 00:08:51,840 Listen, I provide a valuable service to the community. 138 00:08:51,920 --> 00:08:53,960 Hello ? 139 00:08:56,640 --> 00:09:02,160 Well, fine ! Pick my bones while I’m down, you vultures ! 140 00:09:02,240 --> 00:09:05,920 I can’t believe this. This is totally unfair. 141 00:09:05,960 --> 00:09:07,920 Uh, Mr. Morgan ? 142 00:09:07,960 --> 00:09:10,080 Remember me ? Calvin Bridges. 143 00:09:10,120 --> 00:09:13,200 Yes, yes, yes. You work for, um-- 144 00:09:13,280 --> 00:09:15,200 - Mr. Windsor. - Right. 145 00:09:15,320 --> 00:09:18,280 I’m sorry. Did I come at a bad time ? 146 00:09:18,320 --> 00:09:23,840 - Oh, no. No, no, no. I’m just, uh, remodeling. - Uh-huh. 147 00:09:23,920 --> 00:09:25,880 - What brings you here, Mr. Bridges ? - Oh. 148 00:09:26,000 --> 00:09:29,360 Bad news, I’m afraid. Mr. Windsor passed away last week. 149 00:09:29,440 --> 00:09:33,880 Oh, I’m very sorry. He was such a nice old guy. 150 00:09:33,960 --> 00:09:38,240 Yes, he was. Now you’re needed at the estate. 151 00:09:38,320 --> 00:09:40,840 - Why ? - Something to do with Lucky. 152 00:09:40,920 --> 00:09:44,760 - No, thanks. - I really think you should reconsider. 153 00:09:44,840 --> 00:09:47,600 Uh-uh. I told you, I want nothing to do with that dog. 154 00:09:47,680 --> 00:09:50,480 This could be very much worth your while. Let me drive you over. 155 00:09:50,520 --> 00:09:55,520 - No. - Why ? You got something better to do ? 156 00:09:55,600 --> 00:09:57,520 Well, I-- 157 00:10:01,680 --> 00:10:04,560 [ Woman ] I think we’re ready to begin the proceedings. 158 00:10:04,640 --> 00:10:08,480 First, let me express my condolences on the death of your Uncle Clive Windsor. 159 00:10:08,520 --> 00:10:11,320 Thank you, my dear. It has indeed been very devastating. 160 00:10:11,360 --> 00:10:13,320 It’s been so difficult. 161 00:10:13,360 --> 00:10:15,920 - [ Woman ] Please proceed. - Fine. 162 00:10:17,680 --> 00:10:20,040 "I, Clive Windsor, being of sound mind and body, 163 00:10:20,120 --> 00:10:23,280 - [ Scoffs ] Right ! - "do hereby bequeath my worldly possessions... 164 00:10:23,360 --> 00:10:26,360 - "to my only living heirs as follows: - Yes ! 165 00:10:26,480 --> 00:10:31,520 "To my nephew Reuben, who never showed an interest in anything other than his own comfort, 166 00:10:31,560 --> 00:10:36,360 - I leave my favorite easy chair." - I always liked that chair. 167 00:10:36,400 --> 00:10:40,240 You moron ! He’s cut you out of his will. 168 00:10:42,400 --> 00:10:46,440 - Who’s next ? - "To my niece Margaret, whose greed... 169 00:10:46,520 --> 00:10:51,560 is rivaled only by her vanity, I leave one full-length mirror." 170 00:10:51,640 --> 00:10:54,200 - And ? - I’m afraid that’s it. 171 00:10:54,240 --> 00:10:56,600 [ Gasps ] It’s mine ! It’s mine ! 172 00:10:56,680 --> 00:10:59,960 - What ? - Thank you, Uncle. Thank you. 173 00:11:00,040 --> 00:11:01,600 How dare he ! 174 00:11:01,680 --> 00:11:04,800 "And to my sniveling nephew Lyle, 175 00:11:04,880 --> 00:11:07,200 "who has always been a big numbskull, 176 00:11:07,240 --> 00:11:10,280 I leave... nothing." 177 00:11:12,840 --> 00:11:14,880 - What ? - "That’s right, Lyle. 178 00:11:14,920 --> 00:11:19,600 Absolutely nothing." Oh, that’s what it says. 179 00:11:19,680 --> 00:11:23,800 - That just about covers it. - Wait a minute. Who gets the money ? 180 00:11:23,880 --> 00:11:28,240 - The $64 million ? - The $64 million has been placed in a trust fund. 181 00:11:28,280 --> 00:11:30,680 But who gets the money ? 182 00:11:30,760 --> 00:11:33,440 [ Jack ] Mr. Bridges ? Mr. Bridges ! 183 00:11:33,520 --> 00:11:36,200 If it’s not a house call, why are we going to the Windsor estate ? 184 00:11:36,280 --> 00:11:39,240 I told you, I’m a busy man. I’m practically a doctor. 185 00:11:39,280 --> 00:11:42,880 - You’re meeting with Mr. Windsor’s attorney. - His attorney ? 186 00:11:42,960 --> 00:11:45,920 Here we are. 187 00:11:47,640 --> 00:11:52,200 Wow ! This is the place ? I’ve seen smaller museums. 188 00:11:59,200 --> 00:12:01,640 [ Arguing ] 189 00:12:11,640 --> 00:12:13,920 - [ Shouting ] - [ Car Horn Honking ] 190 00:12:14,000 --> 00:12:17,360 Is that him ? 191 00:12:17,440 --> 00:12:19,360 [ Snarls ] 192 00:12:25,000 --> 00:12:27,000 Hi. 193 00:12:27,080 --> 00:12:29,640 I’m Jack Morgan, the dog therapist. 194 00:12:29,680 --> 00:12:31,920 I’ll kill you ! 195 00:12:32,000 --> 00:12:34,920 [ Shouting, Lucky Barking ] 196 00:12:37,920 --> 00:12:40,560 Stop it ! You’ll kill him. 197 00:12:40,640 --> 00:12:43,120 - Let me kill him ! - [ Shouting Continues ] 198 00:12:43,200 --> 00:12:46,760 Get off me ! 199 00:12:50,840 --> 00:12:52,960 Hey, my foot ! 200 00:13:02,360 --> 00:13:06,640 [ Margaret ] I’ll be back ! 201 00:13:08,360 --> 00:13:11,640 - Are you okay ? - Yeah. Yeah, I’m fine. 202 00:13:11,720 --> 00:13:15,280 I’m Jack Morgan. 203 00:13:15,360 --> 00:13:18,520 - I’m here to see Mr. Windsor’s attorney. - That’s me, Alison Kent. 204 00:13:18,560 --> 00:13:22,960 - You’re the attorney ? - Yes. You seem surprised. 205 00:13:23,040 --> 00:13:25,200 Uh, well, I am. 206 00:13:25,320 --> 00:13:27,240 I, I mean, I was-- Well-- 207 00:13:31,480 --> 00:13:33,840 Are you okay ? 208 00:13:33,880 --> 00:13:36,600 Yeah. Yeah, great. 209 00:13:36,680 --> 00:13:40,240 Good. We have some business to discuss. 210 00:13:40,320 --> 00:13:43,120 We do ? 211 00:13:46,720 --> 00:13:49,200 Nice place. 212 00:13:49,240 --> 00:13:54,000 - Perhaps you’d like to take a look around. - Yeah, sure. 213 00:13:54,080 --> 00:13:56,920 I think I should tell you to prepare yourself. 214 00:13:57,000 --> 00:14:01,440 The situation that we’re in here is a bit unusual. 215 00:14:01,520 --> 00:14:05,080 In fact, I think it’s safe to say it’s... the first of its kind. 216 00:14:05,160 --> 00:14:07,880 When you met Mr. Windsor, I’m sure you noticed... 217 00:14:07,920 --> 00:14:10,240 he was a very unique individual. 218 00:14:10,280 --> 00:14:14,640 During his lifetime he amassed a fortune of $64 million. 219 00:14:14,720 --> 00:14:17,920 Well, that definitely qualifies as "amassing." 220 00:14:18,040 --> 00:14:22,560 You just met his only living heirs, who could best be described as-- 221 00:14:22,600 --> 00:14:24,360 Pond scum ? 222 00:14:24,440 --> 00:14:28,280 Let’s just say Mr. Windsor thought they were undeserving. 223 00:14:28,320 --> 00:14:32,200 So, that’s why Mr. Windsor decided to leave his entire estate... 224 00:14:32,280 --> 00:14:35,840 to the only one he knew possessed enough heart and spirit... 225 00:14:35,920 --> 00:14:38,720 to enjoy the money properly. 226 00:14:38,800 --> 00:14:42,400 His dog... Lucky. 227 00:14:42,480 --> 00:14:46,160 - You’re joking, right ? - No, I’m not. 228 00:14:46,240 --> 00:14:48,920 - How does a dog inherit money ? - Well, 229 00:14:48,960 --> 00:14:52,760 the entire $64 million has been placed in a trust, 230 00:14:52,800 --> 00:14:54,800 and you have been named trustee. 231 00:14:54,840 --> 00:14:57,280 Lucky’s permanent translator, 232 00:14:57,320 --> 00:15:01,480 his legal voice in all matters regarding his whims and wishes for spending the fortune. 233 00:15:01,520 --> 00:15:06,720 The dog will be in control of the assets, and you will be working for him. 234 00:15:06,800 --> 00:15:08,800 Me ? 235 00:15:08,840 --> 00:15:12,160 Apparently Mr. Windsor was very impressed with you. 236 00:15:12,200 --> 00:15:13,960 Really ? 237 00:15:16,840 --> 00:15:19,120 Wait a minute. Wait a minute. 238 00:15:19,160 --> 00:15:22,480 Let’s get this straight. The dog... 239 00:15:22,520 --> 00:15:25,680 and I have control of all the money ? 240 00:15:25,720 --> 00:15:27,600 That’s right. 241 00:15:27,680 --> 00:15:29,920 And all the property, including this mansion... 242 00:15:30,000 --> 00:15:32,280 if you choose to become trustee. 243 00:15:32,360 --> 00:15:36,000 Of course, I does require some duties on your part. 244 00:15:36,080 --> 00:15:38,680 Oh. Duties ? 245 00:15:38,720 --> 00:15:43,000 - You’d have to live here. - Oh, gee. 246 00:15:43,040 --> 00:15:46,160 And you’ll have a full-time staff. 247 00:15:46,200 --> 00:15:48,880 A staff ? I like the sound of that. 248 00:15:48,960 --> 00:15:53,400 - Are you sure this whole thing is legal ? - Ironclad. 249 00:15:53,480 --> 00:15:56,480 Unless, of course, the heirs can prove that you’re mentally incompetent. 250 00:15:56,560 --> 00:16:01,200 Aw, well, no problem there. I mean, I am sharp as a tack. 251 00:16:10,880 --> 00:16:13,000 - Mr. Morgan ? - Hmm ? 252 00:16:14,400 --> 00:16:16,760 So, is there anything else ? 253 00:16:16,840 --> 00:16:19,280 Well, there is the matter of money. 254 00:16:19,360 --> 00:16:22,360 Here’s some credit cards and cash to tide you over... 255 00:16:22,400 --> 00:16:26,200 - until we set up your bank accounts. - Oh, excellent. 256 00:16:26,240 --> 00:16:30,480 It’s been very... interesting. 257 00:16:30,560 --> 00:16:34,480 I think that takes care of things for now. 258 00:16:34,560 --> 00:16:37,200 Yeah. Well, drop by anytime. 259 00:16:37,240 --> 00:16:40,200 - I’ll see you later. - I’ll talk to you tomorrow. 260 00:16:49,920 --> 00:16:52,560 It’s all mine. [ Laughs ] 261 00:16:52,600 --> 00:16:55,000 This whole castle is mine ! 262 00:16:57,000 --> 00:17:00,320 I am master of the manor. 263 00:17:00,400 --> 00:17:04,280 I’m lord of the castle. 264 00:17:04,360 --> 00:17:06,880 I’m Lord of the Flies. 265 00:17:06,960 --> 00:17:08,880 Lord of the Dance ! 266 00:17:08,960 --> 00:17:13,280 I’m rich ! I’m rich ! I’m really, really rich ! 267 00:17:13,320 --> 00:17:16,120 I’m rich ! I’m rich ! 268 00:17:16,160 --> 00:17:20,200 I’m really rich ! I’m rich ! I’m rich ! I’m really, really rich ! 269 00:17:20,280 --> 00:17:24,080 Top o’ the world, Ma ! 270 00:17:24,120 --> 00:17:28,680 Ah, what can I say ? I’ve never been rich before. 271 00:17:28,760 --> 00:17:32,680 - And it looks like I’m your new driver. - Great ! 272 00:17:32,760 --> 00:17:37,040 I live upstairs on the west wing. I’ll be happy to help you find your bedroom. 273 00:17:37,120 --> 00:17:42,360 Sure. Wow. I’ve never lived in a place that needed a tour guide before. 274 00:17:42,440 --> 00:17:44,880 Oh, man, have I got a weird taste in my mouth. 275 00:17:44,960 --> 00:17:47,120 - You got a mint ? - No. 276 00:17:47,160 --> 00:17:51,200 Yeah, it tastes like-- It tastes like... shoe leather. 277 00:17:51,280 --> 00:17:54,240 Are you all right, chief ? 278 00:17:54,320 --> 00:17:56,720 - Yeah. Yeah, I’m fine. - Okay. 279 00:17:56,800 --> 00:17:58,960 - Follow me. - Okay. 280 00:18:15,960 --> 00:18:18,280 The old man knew exactly what he was doing. 281 00:18:18,360 --> 00:18:22,480 He was trying to teach us some stupid lesson about the real world or something. 282 00:18:22,520 --> 00:18:26,960 - All I want to know is, how do we get our money back ? - According to the will, 283 00:18:27,040 --> 00:18:30,240 the only way to dissolve the trust is to prove that the trustee, 284 00:18:30,320 --> 00:18:34,480 Mr. Jack Morgan, is mentally incompetent. 285 00:18:34,520 --> 00:18:39,080 - He claims to be a dog psychic. What more proof do you need ? - Can you do it ? 286 00:18:39,160 --> 00:18:42,240 [ Scoffs ] Of course. Relax. 287 00:18:42,320 --> 00:18:45,840 If it takes me more than a week, I’ll retire. 288 00:18:45,880 --> 00:18:48,120 But it’s going to cost you. 289 00:18:48,200 --> 00:18:51,640 - How much ? - Thirty percent. 290 00:18:51,720 --> 00:18:54,800 - [ Together ] What ? - I think he said thirty percent. 291 00:18:54,880 --> 00:18:58,600 That’s thirty percent of our money. 292 00:18:58,680 --> 00:19:02,840 Your money currently belongs to a dog. 293 00:19:02,880 --> 00:19:04,560 [ Sighs ] 294 00:19:04,600 --> 00:19:08,160 Thirty percent of squat is still squat. 295 00:19:08,240 --> 00:19:11,520 Do you want your house back or not ? I cost because I’m the best in the business. 296 00:19:11,560 --> 00:19:15,280 I can have you back in your mansion, on your patio with that dog... 297 00:19:15,360 --> 00:19:20,640 on a barbecue spit in a couple of weeks, but 30 percent is what it’ll cost. 298 00:19:20,760 --> 00:19:24,640 [ Yawns ] Take it or leave it. 299 00:19:24,720 --> 00:19:28,840 Well, uh-- What do we do for money in the meantime ? 300 00:19:28,920 --> 00:19:30,960 You could always take a job. 301 00:19:31,040 --> 00:19:33,040 [ Gasps ] 302 00:19:33,080 --> 00:19:36,640 All right. Cut back on your spending. 303 00:19:36,720 --> 00:19:38,640 Cut back ? 304 00:19:38,720 --> 00:19:43,240 How am I supposed to live ? I use an imported shampoo. 305 00:19:43,280 --> 00:19:48,000 Well, you could wear that hat for a week. 306 00:19:48,120 --> 00:19:51,480 No, no, no, no. We need a court order... 307 00:19:51,560 --> 00:19:55,360 to be able to get back into the house, to be able to get our cars, belongings-- 308 00:19:55,440 --> 00:19:59,520 Negative ! I don’t want you going back there until after the trial. 309 00:19:59,600 --> 00:20:01,520 We’re going for a motion. 310 00:20:01,600 --> 00:20:06,480 I want to be able to tell the jury you were too traumatized to go back. Don’t worry. 311 00:20:06,560 --> 00:20:09,080 You’ll be back in your rooms in no time. 312 00:20:09,120 --> 00:20:11,080 [ Margaret ] This is an outrage. 313 00:20:11,120 --> 00:20:13,560 We have no credit cards, no cars. 314 00:20:13,640 --> 00:20:17,760 I can’t even imagine what kind of room we could rent for the amount of cash we have on us. 315 00:20:17,800 --> 00:20:22,400 - What are we gonna do ? - Shh, shh, shh. 316 00:20:22,480 --> 00:20:25,800 We’ll consider the offer, Mr. Pfister. 317 00:20:25,880 --> 00:20:28,920 Thank you. Come on, let’s go. 318 00:20:34,360 --> 00:20:37,720 I can’t stand the thought of that little creep in my home. 319 00:20:37,840 --> 00:20:40,480 Heaven only knows what he’s doing at this very moment. 320 00:20:40,560 --> 00:20:43,920 - ♪♪ [ Rock ] - [ Jack Shouting ] 321 00:20:44,000 --> 00:20:46,760 Whoo ! Whoo-whoo ! 322 00:20:46,840 --> 00:20:49,320 It’s five seconds on the clock, and it’s up to Jack Morgan. 323 00:20:49,360 --> 00:20:52,760 He fakes, he looks for-- 324 00:20:52,840 --> 00:20:57,000 It’s good ! Jack Morgan wins it again ! 325 00:20:57,080 --> 00:20:59,480 What an athlete. What a man. 326 00:21:01,680 --> 00:21:04,000 Oh, no. Where’s the ball ? 327 00:21:04,040 --> 00:21:06,000 Where’s the ball ? 328 00:21:06,080 --> 00:21:08,400 I’m goin’ in. 329 00:21:11,560 --> 00:21:15,040 - [ Knocking ] - Mr. Morgan ? 330 00:21:15,080 --> 00:21:20,320 It’s the housekeepers, sir. Would you like some dinner ? 331 00:21:20,360 --> 00:21:24,480 ♪♪ [ Rock Music Continues ] 332 00:21:24,520 --> 00:21:32,040 ♪♪ 333 00:21:37,200 --> 00:21:39,280 Oh ! Oh. 334 00:21:39,360 --> 00:21:44,080 Wait. Don’t be afraid. I live here. 335 00:21:44,160 --> 00:21:46,320 Miss ? 336 00:21:48,960 --> 00:21:51,880 Hello ? 337 00:21:59,640 --> 00:22:01,880 [ Margaret ] Look at these sheets ! 338 00:22:01,920 --> 00:22:04,080 - [ Reuben ] At least they’re clean. - But they’re cotton ! 339 00:22:04,120 --> 00:22:07,760 This skin has never slept on anything less than 100% silk. 340 00:22:07,840 --> 00:22:11,120 And I’m certainly not about to start rubbing elbows with mattress buttons now. 341 00:22:13,760 --> 00:22:16,680 Ahh ! This is unbearable. 342 00:22:16,760 --> 00:22:18,920 This is completely unacceptable ! 343 00:22:19,000 --> 00:22:22,920 How much longer can we be expected to endure this ? 344 00:22:24,560 --> 00:22:27,320 I suggest we take matters into our own hands. 345 00:22:27,400 --> 00:22:29,440 [ Margaret ] Tell me. 346 00:22:29,520 --> 00:22:31,640 What do you have in mind ? 347 00:22:31,720 --> 00:22:34,920 Why pay that greedy attorney millions of dollars... 348 00:22:34,960 --> 00:22:38,440 - when we can handle the problem ourselves ? - Yes ? Yes ? 349 00:22:38,520 --> 00:22:43,240 If Lucky becomes unlucky, the money reverts to us. 350 00:22:43,280 --> 00:22:47,840 All we have to do is change the dog’s name ? 351 00:22:47,920 --> 00:22:50,880 No ! 352 00:22:50,960 --> 00:22:54,080 If Lucky has an accident... [ Makes Cutting Sound ] 353 00:22:54,120 --> 00:22:57,080 we get all of it back. 354 00:22:57,120 --> 00:22:59,960 Ooh. 355 00:23:00,040 --> 00:23:02,880 It’s too risky. 356 00:23:02,960 --> 00:23:08,000 Before we go that far, let’s get the goods on that phony mutt lover. 357 00:23:08,080 --> 00:23:10,560 Let’s not forget we’re down to our last quarter. 358 00:23:10,640 --> 00:23:13,560 Can I use it for the vibrating bed ? 359 00:23:13,640 --> 00:23:16,120 Please ? 360 00:23:29,680 --> 00:23:31,880 I know it’s strange, but Mr. Windsor was convinced... 361 00:23:31,960 --> 00:23:36,160 I’d know exactly how Lucky wants the money spent. 362 00:23:36,240 --> 00:23:39,040 I’m neat and I’m tidy. 363 00:23:39,120 --> 00:23:41,440 I eat the normal stuff at the normal times. 364 00:23:41,520 --> 00:23:44,880 There’s nothing fancy about me. I think you’ll find I am just a normal-- 365 00:23:44,960 --> 00:23:46,920 [ Whooshing Sound ] 366 00:23:47,000 --> 00:23:49,600 - What ? - What ? 367 00:23:49,680 --> 00:23:53,520 - What did you say ? - I beg your pardon ? 368 00:23:53,600 --> 00:23:55,600 You said something about going outside. 369 00:23:55,680 --> 00:23:58,320 Outside ? No. 370 00:23:58,360 --> 00:24:00,680 - You. - No. 371 00:24:00,760 --> 00:24:04,880 Oh. What was I saying ? 372 00:24:04,960 --> 00:24:07,200 - You said you were normal and-- - Normal. 373 00:24:07,280 --> 00:24:10,600 That’s right. I am perfectly normal and-- 374 00:24:10,720 --> 00:24:15,440 - If you gotta go, you gotta go. Don’t let me stop you. - What ? 375 00:24:15,520 --> 00:24:18,680 - You just said-- - I didn’t say anything. 376 00:24:18,720 --> 00:24:21,440 - Are you sure ? - I think I’d know. 377 00:24:21,560 --> 00:24:23,920 - Then you ? - Nothing ! 378 00:24:30,320 --> 00:24:34,360 - [ Barks ] - Oh, no ! 379 00:24:34,400 --> 00:24:37,280 Wh-What is it ? 380 00:24:37,360 --> 00:24:39,280 He just-- 381 00:24:39,360 --> 00:24:43,560 I just-- Aah ! 382 00:24:44,800 --> 00:24:47,240 - Do you know what this means ? - Yes. 383 00:24:47,280 --> 00:24:51,480 - The dog wants to go outside. - How did you know that ? 384 00:24:51,560 --> 00:24:57,160 Because dogs always make those whining noises when they want to go out. 385 00:24:57,240 --> 00:25:01,200 Oh... right. [ Chuckles ] 386 00:25:01,240 --> 00:25:04,680 I’m a dog therapist. I know that. 387 00:25:04,760 --> 00:25:07,360 Uh, will you excuse us for just a minute ? 388 00:25:07,440 --> 00:25:10,200 Can I talk to you ? 389 00:25:14,520 --> 00:25:16,480 I’m hearing you inside my head. 390 00:25:16,560 --> 00:25:19,760 - And you can understand me, too, can’t you ? - [ Barks ] 391 00:25:19,840 --> 00:25:22,720 Why didn’t you tell me when we first met at the office ? 392 00:25:22,760 --> 00:25:27,240 - [ Barks ] - Maybe I wasn’t listening, but I had a lot on my mind. 393 00:25:27,280 --> 00:25:31,360 - He’s talking to the dog. - It’s very strange. 394 00:25:31,440 --> 00:25:34,240 You don’t understand. After all these years, it’s come back. Why now ? 395 00:25:34,280 --> 00:25:36,360 I knew this setup was too good to be true. 396 00:25:36,440 --> 00:25:40,000 - [ Barks ] - I know you need to go out. Just hold it, will ya ? 397 00:25:40,080 --> 00:25:43,680 Listen, I have been through this before, and it’s no fun for me. 398 00:25:43,760 --> 00:25:45,800 [ Barking ] 399 00:25:45,840 --> 00:25:49,720 All right, slow down, will ya ? I haven’t done this since I was a kid. 400 00:25:49,800 --> 00:25:53,760 - [ Whining ] - Wait a minute. 401 00:25:53,800 --> 00:25:55,920 This could be worse than I thought. 402 00:25:59,200 --> 00:26:02,080 All right, listen. I’ve got to ask you something. 403 00:26:02,160 --> 00:26:05,120 This is very important, so think it through carefully. 404 00:26:05,160 --> 00:26:09,360 What’s your personality like ? Do you get overexcited easily ? 405 00:26:09,440 --> 00:26:13,120 All right. You don’t strike me as the type that gets too hyper, and that’s good... 406 00:26:13,160 --> 00:26:15,240 because it’s very important to stay calm. 407 00:26:15,320 --> 00:26:18,320 Whatever you do, you don’t want to get too emotional. 408 00:26:18,360 --> 00:26:22,400 Now, tail-wagging is acceptable in moderation. 409 00:26:22,480 --> 00:26:26,000 An occasional outbreak of barking or a token growl is fine too. 410 00:26:26,040 --> 00:26:30,320 You just don’t want to get too excited because it’s bad. 411 00:26:30,440 --> 00:26:32,720 It’s real bad. 412 00:26:32,800 --> 00:26:35,880 Why is it bad ? You don’t wanna know. 413 00:26:35,960 --> 00:26:37,880 People might think I’m nuts. 414 00:26:37,960 --> 00:26:41,920 - He’s definitely nuts. - [ Barking ] 415 00:26:42,000 --> 00:26:44,680 All right already. I heard you the first two times. 416 00:26:44,760 --> 00:26:46,840 You wanna go out, we’ll go out. 417 00:26:46,880 --> 00:26:49,440 Come on. 418 00:26:51,840 --> 00:26:54,800 And don’t think you’re gonna be barking out orders at me, either. 419 00:26:54,880 --> 00:26:58,800 That’s not how it’s gonna work around here. Are you listening to me ? 420 00:26:58,880 --> 00:27:02,080 Come on ! It’s the same spot you circled three times now ! 421 00:27:02,160 --> 00:27:04,320 Don’t you recognize it yet ? 422 00:27:04,360 --> 00:27:08,680 Sorry. I didn’t mean to throw off your concentration. 423 00:27:12,600 --> 00:27:15,960 Oh, that’s the spot, huh ? Great ! 424 00:27:16,040 --> 00:27:18,240 I think you made a fine choice. 425 00:27:20,680 --> 00:27:23,280 What ? 426 00:27:23,360 --> 00:27:26,920 For crying out loud, I’m not watching ! I’m waiting. 427 00:27:27,040 --> 00:27:28,640 [ Growls ] 428 00:27:28,720 --> 00:27:31,560 All right, no problem. 429 00:27:31,640 --> 00:27:34,800 I guess I wouldn’t want to be watched, either. 430 00:27:36,280 --> 00:27:39,400 [ Barking ] 431 00:27:39,480 --> 00:27:43,960 Are you finished ? Hello ? 432 00:27:44,040 --> 00:27:46,000 [ Barking ] 433 00:27:46,080 --> 00:27:48,560 What ? 434 00:27:49,760 --> 00:27:51,800 A bone ? 435 00:27:51,880 --> 00:27:56,240 All right, calm down. It’s just a bone. Stay calm. 436 00:27:56,320 --> 00:28:00,400 Lucky, just relax, will ya ? 437 00:28:00,440 --> 00:28:04,320 Hey, come on. I thought you said you didn’t get excited that easily. 438 00:28:04,400 --> 00:28:07,760 Oh ! Oh, no ! 439 00:28:07,800 --> 00:28:10,760 No ! No ! No ! 440 00:28:10,800 --> 00:28:13,040 [ Lucky Barking ] 441 00:28:15,440 --> 00:28:19,280 Oh. What in the world ? 442 00:28:27,520 --> 00:28:30,120 Excuse me. 443 00:28:30,160 --> 00:28:32,560 Excuse me ! 444 00:28:34,600 --> 00:28:37,200 Are you sure you’re all right ? 445 00:28:37,280 --> 00:28:40,680 - Fine, fine. Just lookin’ for a bone. - [ Stammering ] 446 00:28:40,760 --> 00:28:44,040 - What ? - A bone, a bone. 447 00:28:44,160 --> 00:28:47,200 I need to find a bone. I buried a big, juicy bone here a few nights ago. 448 00:28:47,280 --> 00:28:50,440 I can’t remember where it is. It’s driving me crazy. 449 00:28:50,480 --> 00:28:52,880 I can smell it. 450 00:28:52,960 --> 00:28:55,080 I know it’s in here. I can taste it too. 451 00:28:58,280 --> 00:29:01,360 - [ Barks ] - Hold the phone. This could be gravy. 452 00:29:03,480 --> 00:29:06,920 Hallelujah ! It’s still got some meat on it ! 453 00:29:07,000 --> 00:29:09,880 You need help. 454 00:29:09,960 --> 00:29:14,280 - Oh, baby, I could chew on you all night. - How dare you ! 455 00:29:14,320 --> 00:29:17,200 Oh, come here, you tasty morsel. 456 00:29:17,280 --> 00:29:20,200 [ Screaming ] 457 00:29:25,360 --> 00:29:28,000 - [ Lucky Barking ] - [ Maid Screaming ] 458 00:29:34,360 --> 00:29:36,880 - [ Barking Continues ] - [ Sighs ] 459 00:29:36,960 --> 00:29:42,240 [ Barking Continues ] 460 00:29:42,320 --> 00:29:45,240 [ Growling ] 461 00:29:53,760 --> 00:29:56,400 I think he’s dangerous. 462 00:29:56,400 --> 00:29:59,480 I knew it. The guy’s a fruitcake. 463 00:29:59,560 --> 00:30:02,240 [ Barking Continues ] 464 00:30:02,360 --> 00:30:05,960 [ Glass Shattering, Growling ] 465 00:30:06,040 --> 00:30:10,400 [ Growling Continues ] 466 00:30:24,160 --> 00:30:27,080 He is one sick puppy. 467 00:30:31,680 --> 00:30:34,000 Excuse me. 468 00:30:34,080 --> 00:30:37,600 I just wanted to let you know that we’re leaving now. 469 00:30:37,680 --> 00:30:42,320 It’s nothing personal, but I think you might be possessed by the devil... 470 00:30:42,400 --> 00:30:46,320 or something, so we’re just going to go now. 471 00:30:46,400 --> 00:30:48,600 [ Barking ] 472 00:30:54,440 --> 00:30:57,600 [ Excited Chattering ] 473 00:31:12,280 --> 00:31:17,640 - [ Howling ] - [ Barking ] 474 00:31:37,240 --> 00:31:39,840 [ Fly Buzzing ] 475 00:31:44,440 --> 00:31:47,160 [ Buzzing Continues ] 476 00:31:48,960 --> 00:31:50,880 [ Groans ] 477 00:31:52,440 --> 00:31:54,880 Oh, my head. 478 00:31:56,560 --> 00:31:59,160 Yech ! 479 00:32:05,520 --> 00:32:07,680 Shoe. No wonder. 480 00:32:07,760 --> 00:32:10,000 Lucky, wake up. We gotta talk. 481 00:32:15,000 --> 00:32:17,360 Hey, look at this place. 482 00:32:17,440 --> 00:32:20,560 Look at you. Look at me ! 483 00:32:20,640 --> 00:32:24,880 [ Sighs ] What did we do last night, raid the city dump ? 484 00:32:25,000 --> 00:32:29,160 Don’t even answer that. What did I get myself into ? 485 00:32:29,200 --> 00:32:32,880 All right, listen. This is not gonna go on like this. 486 00:32:32,960 --> 00:32:38,240 You understand ? You have got to concentrate on not getting excited, and behaving yourself. 487 00:32:38,320 --> 00:32:41,720 - You got it ? - [ Growls ] 488 00:32:41,800 --> 00:32:44,120 All right, then. 489 00:32:47,800 --> 00:32:50,240 Sixty-four million dollars. 490 00:32:50,360 --> 00:32:53,560 - Just keep reminding yourself of that. - [ Calvin Clears Throat ] 491 00:32:53,640 --> 00:32:57,840 - I hate to interrupt. - Uh, good morning. 492 00:32:57,880 --> 00:32:59,840 ’Morning. 493 00:32:59,880 --> 00:33:04,160 So, you, uh, talk to the dog, huh ? 494 00:33:04,240 --> 00:33:06,440 Yes, I do. 495 00:33:06,520 --> 00:33:08,920 And he understands you. 496 00:33:09,000 --> 00:33:11,880 I’m afraid so. 497 00:33:11,920 --> 00:33:15,440 - And you understand him. - That’s right. 498 00:33:15,520 --> 00:33:18,640 Okay. I see. 499 00:33:18,720 --> 00:33:21,640 I’ve known old Lucky here for a few years. 500 00:33:21,720 --> 00:33:26,240 Why don’t you ask him why he chewed up my brand-new Italian leather gloves last week ? 501 00:33:26,320 --> 00:33:30,760 I’d really like to know that. 502 00:33:30,840 --> 00:33:33,120 [ Jack ] Well ? 503 00:33:38,680 --> 00:33:41,560 He says he couldn’t resist. He loves Italian food. 504 00:33:43,080 --> 00:33:45,120 Is that so ? 505 00:33:47,600 --> 00:33:51,000 Well, I guess they would be pretty tasty at that. 506 00:33:55,600 --> 00:33:58,800 Why don’t you clean yourself up ? I’ll make us a pot of coffee. 507 00:34:00,800 --> 00:34:04,120 - Thanks. - Mm-hmm. 508 00:34:07,360 --> 00:34:11,120 [ Sighs ] Look at this stuff. 509 00:34:11,200 --> 00:34:16,280 Man. What are you, a walking garbage can ? Huh ? 510 00:34:19,120 --> 00:34:22,920 So, uh, how weird did things get last night ? 511 00:34:22,960 --> 00:34:26,040 Let’s just say, for the first time in my life I locked by bedroom door... 512 00:34:26,120 --> 00:34:28,120 and slept with my light on. 513 00:34:28,160 --> 00:34:30,920 - That bad, huh ? - You wanna tell me... 514 00:34:31,000 --> 00:34:35,920 - what’s goin’ on here, chief ? - Not really. 515 00:34:39,480 --> 00:34:43,640 Okay. Okay, listen. 516 00:34:43,680 --> 00:34:46,080 When Lucky gets excited, 517 00:34:46,160 --> 00:34:49,160 when he gets really, really excited, 518 00:34:49,240 --> 00:34:52,320 [ Whining ] 519 00:34:52,320 --> 00:34:56,520 his personality kind of jumps into me. 520 00:34:56,600 --> 00:35:01,880 - And then I kind of become him. - [ Barks ] 521 00:35:01,960 --> 00:35:04,360 What ? 522 00:35:04,440 --> 00:35:07,200 You know, it’s kind of like, like... 523 00:35:07,280 --> 00:35:09,560 channeling. 524 00:35:09,640 --> 00:35:12,080 You become a dog ? 525 00:35:12,160 --> 00:35:15,240 Cold nose, car chasing, the works. 526 00:35:15,320 --> 00:35:18,840 [ Chuckling ] He expects me to believe this. 527 00:35:18,880 --> 00:35:21,760 What, you think I’m making this up ? 528 00:35:23,720 --> 00:35:27,720 Hey, listen, Calvin, I wouldn’t blame you if you left. 529 00:35:27,760 --> 00:35:30,200 [ Sighs ] I’ve been here 15 years. 530 00:35:30,280 --> 00:35:33,880 I got a good thing goin’ here. It’s home. I want it to stay that way. 531 00:35:33,960 --> 00:35:36,400 But if you keep on pretending to be Lassie, 532 00:35:36,480 --> 00:35:41,200 they’re gonna run us out of here quicker than you can say, "Timmy fell down the well." 533 00:35:42,640 --> 00:35:45,440 [ Sighs ] 534 00:35:47,200 --> 00:35:50,320 Can I fix you some breakfast, huh ? 535 00:35:50,400 --> 00:35:53,640 Bacon, eggs ? Kibble ? 536 00:35:53,720 --> 00:35:56,880 No, thanks. I had too much garbage last night. 537 00:36:00,160 --> 00:36:03,280 How ’bout you, fella ? You hungry ? 538 00:36:03,360 --> 00:36:06,360 No. He hasn’t had much of an appetite since the night the old man died. 539 00:36:08,080 --> 00:36:12,400 Here you go, Lucky. Breakfast fit for a king. 540 00:36:14,920 --> 00:36:17,720 You’ve gotta eat, Lucky. 541 00:36:20,720 --> 00:36:22,760 What’s bothering you, pal ? 542 00:36:26,760 --> 00:36:30,120 [ Footsteps ] 543 00:36:33,960 --> 00:36:37,000 Ah, not tonight, Lucky. 544 00:36:37,080 --> 00:36:40,440 It’s the coldest night of the year. 545 00:36:46,240 --> 00:36:49,880 [ Chuckles ] You know just how to get to me, don’t you, boy ? 546 00:36:51,520 --> 00:36:55,000 All right, all right. Come on, come on. 547 00:36:55,080 --> 00:36:58,200 - [ Barking ] - All right, let’s go. 548 00:36:59,840 --> 00:37:03,200 - [ Thunderclaps ] - No, boy, not too fast. 549 00:37:03,280 --> 00:37:05,680 You’re going too fast for me, Lucky. 550 00:37:05,760 --> 00:37:09,840 Wait a minute. You’ll be okay on your own. 551 00:37:09,920 --> 00:37:11,840 Yeah. Okay, boy. Go ahead. 552 00:37:11,920 --> 00:37:14,720 Have fun. 553 00:37:14,800 --> 00:37:18,360 - [ Thunderclaps ] - [ Groaning ] 554 00:37:32,480 --> 00:37:35,320 [ Barking ] 555 00:37:39,480 --> 00:37:44,760 Lucky, it wasn’t your fault. He was an old man ! 556 00:37:44,840 --> 00:37:48,840 I know you miss him, but sooner or later you’ve gotta let him go. 557 00:37:48,880 --> 00:37:52,280 Look, just try to remember the good times you had together. 558 00:37:52,360 --> 00:37:55,280 Like going for walks and riding in the car. 559 00:37:55,360 --> 00:37:57,760 Those are the things he left behind for you. 560 00:37:57,840 --> 00:38:01,280 That’s what you have to hold on to. 561 00:38:02,920 --> 00:38:06,840 In the meantime, you’ve gotta eat. 562 00:38:10,280 --> 00:38:12,720 I know. You need a change of scenery. 563 00:38:12,760 --> 00:38:14,960 What do you say we go someplace ? 564 00:38:15,040 --> 00:38:19,040 - [ Barks ] - You like that idea, huh ? Where do you want to go ? 565 00:38:20,160 --> 00:38:22,920 What ? You wanna go where ? 566 00:38:24,880 --> 00:38:27,040 Oh, no, not the mall. 567 00:38:27,080 --> 00:38:30,400 - [ Barking ] - Okay. All right, all right. 568 00:38:30,440 --> 00:38:34,360 Ahem. 569 00:38:34,400 --> 00:38:37,840 - We’ve decided to go to the mall. - The mall ? 570 00:38:39,240 --> 00:38:43,840 Okay. Well... I’ll bring the car around. 571 00:38:43,920 --> 00:38:47,480 [ Barking ] 572 00:38:47,560 --> 00:38:50,520 All right. Just don’t get yourself all worked up. 573 00:38:50,560 --> 00:38:53,240 We’re going to the mall. Just stay calm. 574 00:38:53,280 --> 00:38:56,280 Calm. Calm. 575 00:38:59,080 --> 00:39:03,280 Oh, boy ! Oh, boy ! Oh, boy ! Oh, boy! We’re goin’ for a ride ! 576 00:39:03,360 --> 00:39:05,400 I love to ride in the car. 577 00:39:05,440 --> 00:39:07,440 Come on, Lucky. 578 00:39:27,240 --> 00:39:30,120 I apologize if you’re not, 579 00:39:30,160 --> 00:39:33,720 but are you, by any chance, the dog right now ? 580 00:39:33,800 --> 00:39:37,560 I’m covered in fur, aren’t I ? Who else would I be ? Come on, let’s roll ! 581 00:39:37,640 --> 00:39:42,840 Oh, hold it ! Hold it ! Serious itch comin’ on. 582 00:39:45,080 --> 00:39:47,760 Ooh, baby ! 583 00:39:47,800 --> 00:39:49,640 Oh, baby ! 584 00:39:49,680 --> 00:39:54,280 Oh, Suzanna ! Oh, honey, come on. Bring it on home. 585 00:39:54,320 --> 00:39:57,280 [ Sighs ] That’s better. 586 00:39:57,320 --> 00:39:59,480 Ever get one right behind the ear ? 587 00:39:59,520 --> 00:40:01,920 That can drive you crazy. 588 00:40:02,000 --> 00:40:03,920 Hey, what are we waitin’ for ? 589 00:40:04,000 --> 00:40:06,640 Let’s get this bucket on the road ! 590 00:40:06,680 --> 00:40:10,920 I’m gonna need a lot more money for this gig. I can see that right now. 591 00:40:15,160 --> 00:40:18,640 [ Jack Barking ] 592 00:40:28,560 --> 00:40:31,000 [ Barking Continues ] 593 00:40:39,840 --> 00:40:43,760 [ Wicked Laugh ] Oh, look at him ! He’s better than we could hope for. 594 00:40:43,840 --> 00:40:46,200 [ Both Barking ] 595 00:40:46,240 --> 00:40:49,160 - He’s a total maniac ! - Yeah ! 596 00:40:49,200 --> 00:40:52,360 Get close to the limousine so we can get him on tape. 597 00:40:52,400 --> 00:40:56,320 - Hurry up ! - Stop it ! I know what I’m doing. 598 00:40:56,360 --> 00:40:59,760 - Are you getting this on video ? - Every bark of it. 599 00:41:02,560 --> 00:41:06,240 Oh, my own man, my own ship ! 600 00:41:07,880 --> 00:41:11,320 Hurry up, stupid. He’s getting away. 601 00:41:11,400 --> 00:41:15,040 Will you stop telling me how to drive ? You don’t even have a license. 602 00:41:15,120 --> 00:41:19,760 And don’t call me stupid. You keep that up, I’m gonna scream ! 603 00:41:19,840 --> 00:41:22,720 Look out ! 604 00:41:24,480 --> 00:41:28,080 - [ Margaret ] Now you’ve done it, Lyle. - Well, it was your fault ! 605 00:41:28,160 --> 00:41:31,320 At least we have that raving idiot on videotape. 606 00:41:31,400 --> 00:41:35,120 Oh, no. I forgot to put a videotape in this thing. 607 00:41:35,200 --> 00:41:39,480 [ Margaret ] You what ? He’s coming. Go, go, go ! 608 00:41:39,600 --> 00:41:41,520 Go, go, go, go ! 609 00:41:41,600 --> 00:41:44,480 [ Man ] Come back here ! Hey ! 610 00:41:44,560 --> 00:41:47,000 - [ Horn Honking ] - Come on ! 611 00:41:49,600 --> 00:41:51,960 [ Margaret ] Well, we’ve lost them. 612 00:41:52,040 --> 00:41:55,200 It’s time to stop pussyfooting around. 613 00:41:55,280 --> 00:41:59,600 Don’t you think it’ll look a tad suspicious if something happens to the dog so soon ? 614 00:41:59,680 --> 00:42:02,680 I pulled it off the first time, didn’t I ? 615 00:42:02,760 --> 00:42:05,800 We’ll break into the house and get the mutt tonight. 616 00:42:05,920 --> 00:42:08,520 This time next week, we’ll be sleeping in our own beds. 617 00:42:08,600 --> 00:42:10,640 Everybody in sync ? 618 00:42:10,720 --> 00:42:13,120 Maybe I could make a deal with him. 619 00:42:13,160 --> 00:42:15,520 The dog ? 620 00:42:15,600 --> 00:42:18,840 No ! Our Mr. Morgan. 621 00:42:18,920 --> 00:42:21,880 Oh. 622 00:42:21,960 --> 00:42:26,760 I’ll use my irresistible charm. 623 00:42:26,800 --> 00:42:29,440 Right. 624 00:42:32,800 --> 00:42:36,160 Stop that. Stop that ! 625 00:42:36,280 --> 00:42:39,680 - Gotta chew. Gotta chew. Ooh. - Hmm ? 626 00:42:39,760 --> 00:42:43,200 There’s Happy Pups in the glove compartment. Ooh ! Happy Pups. 627 00:42:43,280 --> 00:42:45,680 - All right, all right. All right ! All right already. - Happy Pups. 628 00:42:45,760 --> 00:42:47,480 Here, here. 629 00:42:49,360 --> 00:42:52,920 [ Groaning ] 630 00:43:02,960 --> 00:43:06,320 [ Groaning ] Wow. What just happened ? 631 00:43:06,400 --> 00:43:09,880 You took another little trip to the rubber kennel. 632 00:43:09,960 --> 00:43:13,040 Man, we gotta figure out a way to keep Lucky from getting so excited. 633 00:43:13,120 --> 00:43:16,480 Hmph. Whatever you say, boss. 634 00:43:16,520 --> 00:43:18,520 [ Car Phone Ringing ] 635 00:43:18,560 --> 00:43:22,960 Hello. Yes, he is. Yes, he is, Miss Kent. Just a minute. 636 00:43:23,040 --> 00:43:26,480 - Remember, you be careful or you’re gonna blow it for both of us. - Yeah. 637 00:43:26,520 --> 00:43:30,480 Hello, Alison. Hi. How are ya ? 638 00:43:30,520 --> 00:43:34,720 Sure, I’d love to sign some more papers, but now we’re on our way to the mall. 639 00:43:34,800 --> 00:43:37,160 Why don’t you just meet us there ? 640 00:43:37,200 --> 00:43:40,360 Your daughter ? I didn’t know you had-- 641 00:43:40,440 --> 00:43:43,320 Bring her along. Yeah. 642 00:43:43,360 --> 00:43:48,480 Well, we’re going to the pet store. Where else is a dog gonna shop ? 643 00:43:56,960 --> 00:43:59,280 I hate to break it to you, Lucky, 644 00:43:59,360 --> 00:44:01,720 but dogs just don’t buy furniture. 645 00:44:01,800 --> 00:44:06,000 I mean, a new dish maybe, or a studded collar. 646 00:44:06,080 --> 00:44:08,760 - [ Barks ] - It does look comfortable, but-- 647 00:44:08,840 --> 00:44:11,200 I don’t need to try it. 648 00:44:11,240 --> 00:44:14,320 It’s your money. If you really like it, go ahead and buy it. 649 00:44:14,400 --> 00:44:17,440 - [ Barking ] - All right, all right. I’ll try it. 650 00:44:17,520 --> 00:44:21,960 Relax. Remember, you’ve got to stay cool. 651 00:44:22,040 --> 00:44:24,840 [ Sighs ] Ooh, you’re right. This is nice. 652 00:44:24,920 --> 00:44:29,160 And the leather doesn’t rub your fur the wrong way. 653 00:44:29,240 --> 00:44:31,800 Get the dog off the sofa, please. 654 00:44:31,880 --> 00:44:35,800 Oh, sorry. But he insists on checking it out before we buy it. 655 00:44:35,880 --> 00:44:38,960 It happens to be our finest model. $5,000. 656 00:44:39,040 --> 00:44:42,400 What ? Five grand for a sofa ? 657 00:44:42,440 --> 00:44:45,480 - [ Barking ] - Are you sure ? 658 00:44:45,560 --> 00:44:48,240 [ Barking ] 659 00:44:48,280 --> 00:44:50,240 [ Jack ] Whatever you say. 660 00:44:50,280 --> 00:44:53,800 - We’ll take it. - [ Barks ] 661 00:44:53,920 --> 00:44:56,320 And that one. 662 00:44:58,400 --> 00:45:00,720 - And that one. - [ Barking ] 663 00:45:01,800 --> 00:45:04,560 And the two red ones over by the door. 664 00:45:04,640 --> 00:45:07,160 Oh. Very well. We can make delivery next week. 665 00:45:09,960 --> 00:45:11,880 No, I’m sorry. 666 00:45:11,960 --> 00:45:15,080 He wants them tomorrow or the deal’s off. 667 00:45:16,600 --> 00:45:21,400 [ Sighs ] Would a 10:00 delivery be satisfactory ? 668 00:45:23,720 --> 00:45:26,800 Come on, make up your mind, Lucky. 669 00:45:31,400 --> 00:45:35,080 Great ! We’ll take a pair of these too. 670 00:45:37,000 --> 00:45:40,040 [ Mouthing Words ] Enough. That’s plenty. 671 00:45:46,200 --> 00:45:49,880 Hey, here’s a nice one. Soft, squeaky. 672 00:45:49,960 --> 00:45:53,280 Why don’t you give it a test chew, see what you think ? 673 00:45:56,560 --> 00:45:59,400 Too squeaky ? Fine. 674 00:46:03,480 --> 00:46:07,200 Ooh, here’s something no home should be without. A green lamb chop. 675 00:46:07,280 --> 00:46:09,200 What do you think ? 676 00:46:09,280 --> 00:46:11,600 Nah. I didn’t like it, either. 677 00:46:11,680 --> 00:46:16,440 Ooh, look at this ! Cheese-filled, smoky-flavored. 678 00:46:16,520 --> 00:46:20,680 - Ooh ! How ’bout one of these ? - [ Barking ] 679 00:46:20,800 --> 00:46:23,880 - Two of ’em ? Okay. - [ Barking ] 680 00:46:23,960 --> 00:46:28,080 All of ’em ? All right. 681 00:46:28,160 --> 00:46:33,120 I should taste-test this stuff myself because I’ll probably end up chewing on most of it. 682 00:46:35,880 --> 00:46:37,840 Now what ? 683 00:46:43,480 --> 00:46:47,760 Okay, this shopping spree is officially over. 684 00:46:47,840 --> 00:46:50,760 Come on. 685 00:46:52,560 --> 00:46:54,640 [ Barks ] 686 00:46:54,720 --> 00:46:58,000 May I have him, Mom ? I’ll take care of him. I promise. 687 00:46:58,080 --> 00:47:01,080 It’s not that easy, honey. An apartment’s no place for a puppy. 688 00:47:01,120 --> 00:47:03,080 He needs a yard to play in. 689 00:47:03,160 --> 00:47:06,800 So let’s move back to the house with Dad. He has a yard and everything. 690 00:47:06,880 --> 00:47:09,160 Nicole, you know we can’t do that. 691 00:47:09,240 --> 00:47:14,000 Hi ! Oh, what a cute puppy ! 692 00:47:16,160 --> 00:47:18,840 Did I say the wrong thing ? 693 00:47:18,920 --> 00:47:21,680 We don’t have room for a puppy ’cause my dad got the house. 694 00:47:21,760 --> 00:47:23,680 Nicole ! 695 00:47:23,760 --> 00:47:25,920 Not married. 696 00:47:26,000 --> 00:47:28,280 - He likes me. What’s his name ? - Lucky. 697 00:47:28,360 --> 00:47:32,280 And I’m Jack. You know, I bet Lucky would love it if you came over to play. 698 00:47:32,360 --> 00:47:35,280 - Really ? Can I, Mom ? - We’ll see, honey. 699 00:47:35,320 --> 00:47:38,080 You hear that, Lucky ? We’re gonna be friends. 700 00:47:38,120 --> 00:47:41,080 - There you go. You got him ? - [ Barking ] 701 00:47:41,120 --> 00:47:44,000 - Thanks. That was really sweet. - Oh, sure ! 702 00:47:44,080 --> 00:47:48,120 Any friend of Lucky’s is a friend of mine. 703 00:47:48,160 --> 00:47:51,600 - I have some documents I need you to sign. - Oh, no "problemo." 704 00:47:51,680 --> 00:47:55,360 - All right. Okay. - Right here. 705 00:47:55,440 --> 00:47:58,480 [ Jack ] All righty. Right here on the dotted line ? 706 00:47:58,520 --> 00:48:00,760 - [ Alison ] Yep, right there. Great. - [ Barks ] 707 00:48:00,800 --> 00:48:03,160 [ Barking ] 708 00:48:03,240 --> 00:48:05,800 [ Growling ] 709 00:48:05,880 --> 00:48:09,440 - You don’t like cats ? - Huh ? 710 00:48:09,480 --> 00:48:12,520 - Mom, Lucky wants to leave ! - Have time for a little walk ? 711 00:48:12,600 --> 00:48:15,920 Sure. Hold on, Nick. We’re coming. 712 00:48:17,920 --> 00:48:20,480 The last time I spent an afternoon just hanging out at the mall... 713 00:48:20,560 --> 00:48:22,520 I was still living in Nebraska. 714 00:48:22,600 --> 00:48:25,000 Nebraska ? What was your other entertainment option ? 715 00:48:25,040 --> 00:48:27,320 Tipping over the neighbor’s cow ? 716 00:48:27,360 --> 00:48:30,480 - For your information, there’s a lot of fun things to do in the Midwest. - Yeah ? 717 00:48:30,520 --> 00:48:32,520 My sisters, my cousins, we’d all hang out. 718 00:48:32,640 --> 00:48:34,960 My mom used to call us the seven musketeers. 719 00:48:35,000 --> 00:48:39,600 Wow, there’s seven of you ? It must seem real quiet with just you and Nicole. 720 00:48:39,680 --> 00:48:44,560 Quiet’s okay. But I think she’s missing out on something really special. 721 00:48:44,640 --> 00:48:50,000 Being from a big family, there’s just always someone there for you. Always. 722 00:49:08,640 --> 00:49:12,440 - Thanks for the ride, Jack. - You’re welcome ! I love trains. 723 00:49:12,520 --> 00:49:15,920 [ Jack ] When I was little, I always wanted to be an engineer. 724 00:49:16,000 --> 00:49:18,080 [ Alison ] You know, for a bachelor, you’re pretty good with kids. 725 00:49:18,160 --> 00:49:21,920 Oh ! Well, thanks. I guess I do have a sensitive side. 726 00:49:22,000 --> 00:49:26,040 I mean, I’m not one of those guys that cries at the drop of a hat. 727 00:49:26,080 --> 00:49:28,160 But I do like kids... and girls too ! 728 00:49:28,200 --> 00:49:33,200 In fact, listen, Alison, would you ever consider-- [ Sniffing ] 729 00:49:33,200 --> 00:49:35,840 - [ Sniffing ] - [ Sniffing ] 730 00:49:37,600 --> 00:49:40,640 - Won ton chicken ! - Excuse me ? 731 00:49:40,720 --> 00:49:42,560 - Pork ! - [ Sniffing ] 732 00:49:42,600 --> 00:49:45,720 - Sweet and sour pork ! - What ? 733 00:49:45,760 --> 00:49:48,360 I can smell it. I can smell it. It’s near, it’s near ! 734 00:49:51,280 --> 00:49:55,360 Yeah, it’s probably over at Won Ton Tommy’s. 735 00:49:56,520 --> 00:49:58,360 Yee-haw ! 736 00:50:00,080 --> 00:50:02,840 They must be pretty hungry. 737 00:50:02,920 --> 00:50:05,560 I, I guess so, honey. 738 00:50:05,600 --> 00:50:08,320 Come on, let’s go. 739 00:50:11,720 --> 00:50:14,280 [ Both Barking ] 740 00:50:21,520 --> 00:50:23,760 Gotta have more. More ! 741 00:50:23,840 --> 00:50:27,480 Table scraps ! Table scraps. I love it, I love it. 742 00:50:35,600 --> 00:50:39,840 [ Excited Chattering ] 743 00:50:58,080 --> 00:51:00,680 What is all this ? Are they remodeling the place ? 744 00:51:00,760 --> 00:51:03,720 It looks like he bought the whole stupid town. 745 00:51:07,240 --> 00:51:11,600 [ Reuben ] He’s having steaks delivered. Tons of them ! 746 00:51:11,640 --> 00:51:14,640 What ? Give me those. 747 00:51:20,800 --> 00:51:26,000 [ Margaret ] Hundreds of chew toys. I don’t believe this. 748 00:51:28,520 --> 00:51:32,000 Now is the time to make my move. 749 00:51:36,720 --> 00:51:40,200 - How many dogs you got here anyway ? - Just one. 750 00:51:40,280 --> 00:51:45,200 But he and the dog have a very... special relationship. 751 00:51:45,240 --> 00:51:49,200 Just go pile this up with the rest of the stuff. 752 00:51:49,240 --> 00:51:53,440 Admit it. You overdid it. Now, where are we supposed to put all this stuff ? 753 00:51:56,320 --> 00:51:59,600 Lucky, come on, come on. Can’t you wait till dinnertime ? 754 00:51:59,680 --> 00:52:02,400 Yoo-hoo ! Hello there. 755 00:52:02,480 --> 00:52:04,840 My dear boy, 756 00:52:04,880 --> 00:52:10,040 please allow me to apologize for my behavior the other day. 757 00:52:10,120 --> 00:52:14,520 - Say you forgive me. - Okay, yeah, sure. 758 00:52:14,560 --> 00:52:17,880 You can’t imagine how distraught I was... 759 00:52:17,960 --> 00:52:21,840 over the sudden passing of my beloved uncle. 760 00:52:21,880 --> 00:52:23,840 [ Sighs ] 761 00:52:23,880 --> 00:52:28,600 - But you seem like a reasonable young man. - Uh-huh. 762 00:52:28,680 --> 00:52:33,440 Good ! Then we can discuss business. 763 00:52:33,520 --> 00:52:35,720 [ Jackhammer Hammering ] 764 00:52:35,840 --> 00:52:39,120 What on earth are you doing to this house ? 765 00:52:39,200 --> 00:52:41,360 We’re tearing out the marble floors. 766 00:52:41,400 --> 00:52:44,560 - You’re what ? - It was Lucky’s idea, not mine. 767 00:52:44,680 --> 00:52:49,160 That is carerra marble imported from Naples, hand-carved and polished ! 768 00:52:49,240 --> 00:52:51,720 Yeah, but you should try running on it. 769 00:52:51,760 --> 00:52:55,960 Your paws slip all over the place, especially if you’re taking a really sharp turn. 770 00:52:57,280 --> 00:52:59,200 I see. 771 00:52:59,280 --> 00:53:02,960 Ah, do you mind if I ask what you intend to replace it with ? 772 00:53:03,040 --> 00:53:06,440 Watch it, lady. 773 00:53:08,560 --> 00:53:10,480 AstroTurf. 774 00:53:10,560 --> 00:53:13,680 [ Screams, Laughs ] 775 00:53:13,760 --> 00:53:15,920 But of course ! 776 00:53:18,240 --> 00:53:20,240 Where were we ? 777 00:53:20,280 --> 00:53:22,840 Oh, yes, business. 778 00:53:22,920 --> 00:53:27,280 I was thinking, perhaps there’s a way we could both profit. 779 00:53:27,320 --> 00:53:29,520 - Would you look at that ? - What ? 780 00:53:29,640 --> 00:53:31,800 Bones ! 781 00:53:34,280 --> 00:53:38,640 Beef-basted, meaty, mammoth, crunchy, munchy, grade-A certified bones ! 782 00:53:38,720 --> 00:53:42,360 My goodness. Get ahold of yourself. 783 00:53:42,440 --> 00:53:45,520 You know what I’m gonna do with those bones, don’t you ? 784 00:53:45,600 --> 00:53:48,560 - Bury ’em ! - But why ? 785 00:53:48,640 --> 00:53:50,800 Duh ! So I can dig ’em up again. 786 00:53:50,880 --> 00:53:53,520 That seems rather silly, doesn’t it ? 787 00:53:53,600 --> 00:53:57,640 You don’t understand, do you ? You never did. 788 00:53:57,720 --> 00:54:01,080 You gotta dig ’em up ! Think about it. 789 00:54:01,160 --> 00:54:04,640 It’s 2:00 in the morning, and you’ve got nothing to do. 790 00:54:04,720 --> 00:54:09,120 All of a sudden, you remember... there’s a bone buried in the yard. 791 00:54:09,160 --> 00:54:13,240 I can dig it up and chew it to pieces. [ Whimpering ] 792 00:54:13,320 --> 00:54:16,680 You’re nothing but a dirty, filthy, 793 00:54:16,760 --> 00:54:19,360 - disgusting young man. - [ Barking ] 794 00:54:19,440 --> 00:54:22,520 - What did you say ? - Stay away from me. 795 00:54:22,600 --> 00:54:26,720 - There’s something I’ve always wanted to do. - [ Barking ] 796 00:54:26,800 --> 00:54:29,920 - I’m warning you. - [ Snarling ] 797 00:54:31,680 --> 00:54:35,320 [ Screaming ] 798 00:54:35,360 --> 00:54:37,320 [ Ripping Sound ] 799 00:54:45,040 --> 00:54:47,000 Well ? 800 00:54:47,040 --> 00:54:49,720 - Did you make a deal with him ? - Not exactly. 801 00:54:49,800 --> 00:54:55,360 - What happened ? - Let’s just say he is a very disturbed young man. 802 00:55:02,440 --> 00:55:04,720 All right then, we’re gonna do it my way. 803 00:55:04,800 --> 00:55:09,440 And I’m gonna really enjoy planning this one. Let’s go. 804 00:55:15,840 --> 00:55:17,760 [ Door Closes ] 805 00:55:17,840 --> 00:55:20,800 I’ll see if everything’s ready. 806 00:55:20,920 --> 00:55:24,800 Okay, just wait here a minute, all right ? 807 00:55:26,040 --> 00:55:28,360 - Calvin, you ready ? - Oh, yes, it’s all done. 808 00:55:28,400 --> 00:55:31,000 - Shh ! - I hope he likes it. 809 00:55:31,080 --> 00:55:33,960 I gotta tell you. I’m having a ball watching him throw Windsor’s money around. 810 00:55:34,040 --> 00:55:37,840 That’s the way a dog is when he’s free to do whatever he wants. Reckless abandon. 811 00:55:39,160 --> 00:55:41,080 Hey, Calvin, listen. 812 00:55:41,160 --> 00:55:45,760 I really appreciate you keeping all my little... freak-outs a secret. 813 00:55:45,800 --> 00:55:48,320 I just don’t want anyone to know about this, 814 00:55:48,400 --> 00:55:52,240 especially not Mr. Windsor’s attorney, Miss Kent, all right ? 815 00:55:52,280 --> 00:55:55,160 - No problem. - Thanks. 816 00:55:56,880 --> 00:56:00,720 All right, Lucky, come on. Time to play. 817 00:56:02,960 --> 00:56:05,040 - Come on in. - Come on. 818 00:56:05,120 --> 00:56:06,920 It’s all yours ! 819 00:56:06,960 --> 00:56:11,160 Look what we set up for you. Your very own sidewalk cafe. 820 00:56:11,240 --> 00:56:14,760 With today’s special, leg of moose. 821 00:56:18,320 --> 00:56:22,440 [ Calvin ] You’ve made your mark, Lucky. 822 00:56:22,480 --> 00:56:26,960 [ Calvin ] Cold cuts, hot dogs, lamb chops, pork chops, 823 00:56:27,040 --> 00:56:29,200 roast beef and burgers. 824 00:56:29,320 --> 00:56:32,160 Kibble by the carload ! 825 00:56:32,200 --> 00:56:35,320 [ Jack ] Lip-smackin’, liver-flavored candy. 826 00:56:35,360 --> 00:56:38,640 Gum balls that make their own gravy. 827 00:56:38,720 --> 00:56:42,120 How ’bout a couple barrels full of low-cal chew toys ? 828 00:56:44,000 --> 00:56:47,280 - Well, what do you think ? - Wait’ll you see the rest of the stuff. 829 00:56:47,320 --> 00:56:50,480 Wow ! Look at this ! Look at this ! 830 00:56:51,840 --> 00:56:56,760 - Wait till you see this. - Ohh, wow ! 831 00:57:00,680 --> 00:57:03,520 Hey, Lucky, look at this. 832 00:57:03,600 --> 00:57:05,880 [ Laughing ] 833 00:57:05,960 --> 00:57:08,680 Lucky, looks like you hit the jackpot ! 834 00:57:10,080 --> 00:57:14,200 Come on, Lucky, get him, get him. [ Meowing ] 835 00:57:19,840 --> 00:57:23,360 You still miss Mr. Windsor, don’t ya ? 836 00:57:25,680 --> 00:57:29,160 It’ll be all right, fella. 837 00:57:29,200 --> 00:57:31,760 We’ll get through this together, all right ? 838 00:57:31,840 --> 00:57:35,280 It’s just gonna take some time. 839 00:57:35,360 --> 00:57:37,720 Right now I am pooped. I am going to bed. 840 00:57:37,760 --> 00:57:41,720 I had no idea taking care of a pile of money could be so exhausting. 841 00:57:43,680 --> 00:57:46,320 Whoa ! 842 00:57:46,400 --> 00:57:51,720 [ Sighs ] Hey ! Whatcha doin’, Lucky ? 843 00:57:51,800 --> 00:57:54,440 Oh... looks like he wants to play. 844 00:57:54,520 --> 00:57:59,280 That just figures. We’ve got thousands of dollars worth of toys in here, 845 00:57:59,360 --> 00:58:01,240 and he wants to play with a sock. 846 00:58:01,320 --> 00:58:04,640 All right. 847 00:58:08,880 --> 00:58:12,440 All right, come on, come on. I’m gonna get it ! I’m gonna get it ! 848 00:58:21,120 --> 00:58:25,080 All right, Lucky, we’ll play again tomorrow, okay ? 849 00:58:25,160 --> 00:58:28,320 - I’m beat. I’ll catch you in the morning, Calvin. - Okay. Good night, Jack. 850 00:58:28,400 --> 00:58:30,040 - [ Jack ] All right. Good night, Lucky. - [ Barking ] 851 00:58:30,080 --> 00:58:32,040 What ? 852 00:58:32,080 --> 00:58:34,400 [ Barking ] 853 00:58:34,440 --> 00:58:37,560 No, no, no, no. We are not starting that. 854 00:58:37,600 --> 00:58:39,400 [ Barking ] 855 00:58:39,440 --> 00:58:41,640 No means "no." 856 00:58:45,840 --> 00:58:48,680 Oh, all right. But only for tonight. 857 00:59:00,720 --> 00:59:03,720 [ Panting ] 858 00:59:03,800 --> 00:59:07,240 [ Margaret ] This is the last time I send you to buy disguises ! 859 00:59:07,280 --> 00:59:09,960 You have no sense of taste or style. 860 00:59:10,000 --> 00:59:14,320 - It’s all that we could afford. - Would you just shut up and get out of the car ? 861 00:59:14,400 --> 00:59:17,720 Go ! Out of the way. 862 00:59:17,800 --> 00:59:19,720 Move ! 863 00:59:27,400 --> 00:59:29,920 [ Lyle ] Psst. Psst ! 864 00:59:37,160 --> 00:59:42,040 "We don’t need a ladder, Margaret. It’ll be easy to climb the fence." 865 00:59:42,120 --> 00:59:47,040 - Shh ! They’re gonna hear us. - Remind me to kill you when I get down from here. 866 00:59:47,120 --> 00:59:49,320 It’s diet time for you, Margaret. 867 00:59:50,440 --> 00:59:52,640 [ Grunts, Groans ] 868 00:59:59,360 --> 01:00:02,960 Ow ! Ohhh ! 869 01:00:03,040 --> 01:00:05,280 [ Whispering ] 870 01:00:07,480 --> 01:00:10,520 Hey, what about me ? 871 01:00:15,880 --> 01:00:18,040 Open that. 872 01:00:20,160 --> 01:00:24,560 He’s gonna cut the alarm and the phones. 873 01:00:27,000 --> 01:00:28,920 Hurry. 874 01:00:32,560 --> 01:00:36,520 All right. Now this is gonna take all the lights out. 875 01:00:36,560 --> 01:00:40,400 Shh ! You will wake up the entire neighborhood ! 876 01:00:40,480 --> 01:00:42,800 Will you get that light outta my face ? 877 01:00:42,880 --> 01:00:45,480 Follow me. 878 01:01:04,880 --> 01:01:08,120 [ Margaret Whispering ] Oh, it’s hideous. 879 01:01:08,200 --> 01:01:12,560 - It’s one big canine nightmare. - I actually kind of like the carpet. 880 01:01:12,600 --> 01:01:15,920 Shh ! Attention ! 881 01:01:16,000 --> 01:01:19,760 All right, check your weapons. 882 01:01:19,840 --> 01:01:24,920 Remember, this dart has got enough sedative in it to knock this mutt out cold. 883 01:01:25,000 --> 01:01:29,280 We’re gonna shoot him and then we’re gonna drag him out of here. All right ? 884 01:01:30,480 --> 01:01:32,880 She has no camouflage on. 885 01:01:32,960 --> 01:01:35,160 You have-- Oh ! 886 01:01:35,240 --> 01:01:38,240 - Here. - Do I have to ? 887 01:01:38,280 --> 01:01:39,760 [ Toy Squeaks ] 888 01:01:42,440 --> 01:01:44,480 I’m sorry. 889 01:01:44,560 --> 01:01:47,480 Get with the program. 890 01:02:06,280 --> 01:02:10,640 - [ Shoots Dart ] - [ Air Whistling ] 891 01:02:20,640 --> 01:02:23,480 Oh, I thought I got him. 892 01:02:30,320 --> 01:02:33,200 [ Squeaking Sound ] 893 01:02:57,440 --> 01:03:00,800 Ow ! Ow, ow. 894 01:03:00,880 --> 01:03:02,680 Ow ! 895 01:03:02,800 --> 01:03:07,520 - Lyle, what are you doing under there ? - I was hiding ! 896 01:03:07,600 --> 01:03:10,400 [ Chattering ] 897 01:03:11,520 --> 01:03:14,680 Get up, get up ! We have work to do. 898 01:03:14,720 --> 01:03:17,920 Fine. I’ll be-- Ooh ! 899 01:03:18,000 --> 01:03:20,120 Fine. 900 01:03:28,560 --> 01:03:33,120 If this is his idea of decorating, we ought to put a dart in him. 901 01:03:33,200 --> 01:03:35,120 [ Indistinct Sound ] 902 01:03:35,200 --> 01:03:39,440 Oooh ! Oh, oh. Oh. Oh, oh ! 903 01:03:50,080 --> 01:03:52,920 Whoa ! Oh ! Oh ! 904 01:03:57,040 --> 01:04:00,240 Wake up, wake up, Lucky. Did you hear that ? 905 01:04:00,320 --> 01:04:02,800 - [ Yelling ] - Let’s go check it out. 906 01:04:02,880 --> 01:04:05,680 You have to watch where you aim that thing. 907 01:04:05,760 --> 01:04:09,040 Oh, let’s just get out of here. 908 01:04:39,680 --> 01:04:42,640 [ Whispering ] There’s someone in the house. 909 01:04:42,680 --> 01:04:46,000 - Push the emergency button on the alarm system. - I tried. It’s dead. 910 01:04:46,080 --> 01:04:49,040 - 9-1-1 ? - The phones are out too. 911 01:04:49,120 --> 01:04:53,000 Come on, you go downstairs. Lucky and I will cover the upstairs. 912 01:04:53,120 --> 01:04:55,400 All right ? Here, you’re gonna need something to protect yourself. 913 01:04:55,480 --> 01:04:58,640 - What am I supposed to do with this thing ? - Hit ’em with the dry end. 914 01:04:58,680 --> 01:05:01,960 Let’s go. 915 01:05:14,480 --> 01:05:16,840 [ Gasps ] 916 01:05:53,000 --> 01:05:54,920 - [ Gasps ] - [ Gasps ] 917 01:05:55,000 --> 01:05:57,440 Will you stop sneaking up on people ? 918 01:05:57,520 --> 01:06:00,000 I was here first. 919 01:06:01,960 --> 01:06:04,040 Follow me. 920 01:06:28,360 --> 01:06:31,120 - [ Shoots Dart ] - [ Margaret Screams ] 921 01:06:33,400 --> 01:06:36,440 - You cretins ! - Margaret, I thought you were the dog. 922 01:06:36,520 --> 01:06:39,960 [ Growling, Barking ] 923 01:06:40,040 --> 01:06:42,920 - That’s him ! Shoot him ! Shoot him ! - Get him, get him. 924 01:06:43,000 --> 01:06:45,640 - I need a dart. - [ Gun Clicks ] I’ve got to reload. 925 01:06:45,720 --> 01:06:49,200 As usual, I’m the only one here man enough to do the job. 926 01:06:49,240 --> 01:06:51,640 All right, everybody, freeze ! 927 01:06:55,800 --> 01:06:58,080 - I missed. - [ Barking ] 928 01:06:58,080 --> 01:07:01,040 [ Growling ] 929 01:07:03,080 --> 01:07:05,440 [ Both Barking ] 930 01:07:10,960 --> 01:07:12,920 [ Screaming ] 931 01:07:15,000 --> 01:07:17,520 - [ Lucky Barking ] - [ Screaming ] 932 01:07:27,840 --> 01:07:30,320 [ Barking ] 933 01:07:30,320 --> 01:07:34,440 [ Both Barking ] 934 01:07:45,480 --> 01:07:48,240 [ Screams ] 935 01:07:52,200 --> 01:07:54,400 [ Both Barking ] 936 01:07:54,480 --> 01:07:57,760 Hey, Jack ! Off. Snap out of it. 937 01:07:57,840 --> 01:08:01,040 Come on ! Jack, come on ! 938 01:08:01,120 --> 01:08:04,320 I’m gonna go next door and call the cops. 939 01:08:04,360 --> 01:08:07,160 I know who it was. Windsor’s creepy relatives. 940 01:08:07,200 --> 01:08:10,640 - Did you see them ? - No, it was too dark. 941 01:08:10,680 --> 01:08:12,640 Then how’d you know it was them ? 942 01:08:12,680 --> 01:08:14,640 [ Detective ] You smelled them ? 943 01:08:14,680 --> 01:08:17,040 - [ Jack ] That’s right. - Excuse me ? 944 01:08:17,120 --> 01:08:21,320 Detective, you’re just gonna have to take my word for it. I know their scent. 945 01:08:21,360 --> 01:08:25,640 What ? Cologne ? A cigar ? What exactly did you smell ? 946 01:08:28,360 --> 01:08:31,840 Never mind. You’ll never believe me. 947 01:08:36,720 --> 01:08:38,560 Send them in. 948 01:08:55,040 --> 01:08:59,560 Well, we’ve thought about your proposal and... 949 01:08:59,600 --> 01:09:01,600 we’re willing to take you up on it. 950 01:09:01,680 --> 01:09:06,360 Well ! The case is more complicated than I thought. 951 01:09:06,400 --> 01:09:11,000 So my price is going up. It’s now 50 percent. 952 01:09:11,080 --> 01:09:14,400 - Fifty percent ? - That’s almost half. 953 01:09:14,480 --> 01:09:16,800 You’re a low-life opportunist. 954 01:09:16,880 --> 01:09:19,120 Yes ! 955 01:09:19,200 --> 01:09:22,720 And I have a law degree to prove it. 956 01:09:25,320 --> 01:09:27,640 [ Jack ] Set ! Hike ! 957 01:09:28,720 --> 01:09:32,120 Go long, go long ! 958 01:09:32,200 --> 01:09:35,520 Touchdown ! Whoo ! Nice catch ! 959 01:09:35,600 --> 01:09:37,920 [ Doorbell Rings ] 960 01:09:40,360 --> 01:09:42,560 - Hi ! - Hi. 961 01:09:44,440 --> 01:09:48,280 - You remodeled. - Yeah, yeah. We really love how it turned out too. 962 01:09:48,320 --> 01:09:50,600 You do ? 963 01:09:50,680 --> 01:09:55,760 - Jack, we have a problem. Where’s the TV ? - Ah, it’s right in here. 964 01:09:55,840 --> 01:09:59,640 - What’s up ? - The local news. And you’re not gonna like it. 965 01:09:59,760 --> 01:10:02,760 [ TV Reporter ] Windsor’s heirs claim their uncle was mentally unstable... 966 01:10:02,800 --> 01:10:07,840 at the time he wrote his will, which made Lucky the richest dog in the world. 967 01:10:07,920 --> 01:10:11,000 Not only did he leave the dog millions of dollars, 968 01:10:11,080 --> 01:10:14,040 but he appointed a dog psychic as trustee. 969 01:10:14,120 --> 01:10:18,320 In our suit against the estate, we allege that the dog psychic, Jack Morgan, 970 01:10:18,320 --> 01:10:23,720 is himself mentally incompetent and may have taken advantage of the elderly Mr. Windsor. 971 01:10:23,800 --> 01:10:26,160 Keep in mind that this young man... 972 01:10:26,200 --> 01:10:29,720 - That’s not true ! - not only represents himself as a dog therapist, 973 01:10:29,800 --> 01:10:33,360 but also claims he can read dogs’ minds. 974 01:10:33,440 --> 01:10:36,880 That’s right. He’s either a con man or a lunatic. 975 01:10:36,960 --> 01:10:41,760 - Hardly the type of individual responsible to serve as trustee. - Oh, boy. 976 01:10:41,840 --> 01:10:46,800 Yeah. And... what he said. 977 01:10:49,000 --> 01:10:53,640 There you have it. One of the strangest cases we’ve seen in a long time. 978 01:10:53,680 --> 01:10:57,760 A bitter battle that can best be described as dog-eat-dog. 979 01:10:57,840 --> 01:11:01,920 - Reporting live-- - I did not take advantage of Mr. Windsor. 980 01:11:02,000 --> 01:11:03,920 Relax. Okay ? I saw this coming. 981 01:11:04,000 --> 01:11:07,440 Whenever there’s this much money involved, there’s always a dispute. 982 01:11:07,520 --> 01:11:10,520 - What are we supposed to do ? - We go to court. 983 01:11:10,600 --> 01:11:14,040 They say you’re nuts, we say prove it. 984 01:11:14,080 --> 01:11:16,880 - Well, can they ? - Of course not. 985 01:11:19,040 --> 01:11:22,360 Not unless there’s something you’re not telling me. is there ? 986 01:11:22,440 --> 01:11:25,680 - No. - Are you sure ? 987 01:11:25,680 --> 01:11:29,040 Because I’ll fight for you, Jack. 988 01:11:29,120 --> 01:11:32,040 But you’ve gotta tell me everything before we get to court. 989 01:11:34,120 --> 01:11:37,040 You know what I know. 990 01:11:37,120 --> 01:11:39,760 Okay. Bring ’em on. 991 01:11:39,840 --> 01:11:43,640 [ Mooney ] So I walked into his office, and there he is... asleep. 992 01:11:43,720 --> 01:11:45,960 And where was your dog ? 993 01:11:46,040 --> 01:11:49,520 Up on the desk eating a sandwich. 994 01:11:49,560 --> 01:11:53,600 Mr. Mooney, why did you and your wife bring your dog to Mr. Morgan ? 995 01:11:53,680 --> 01:11:57,040 Because he was eating too much. 996 01:11:57,080 --> 01:11:59,200 [ Gallery Laughing ] 997 01:12:00,920 --> 01:12:04,840 He and the dog were digging in the dirt looking for bones, 998 01:12:04,920 --> 01:12:10,400 barking and howling, with him talking to the dog like he understood every word. 999 01:12:10,480 --> 01:12:12,480 Then what happened ? 1000 01:12:12,560 --> 01:12:16,480 You mean, after he made improper advances toward me ? 1001 01:12:16,600 --> 01:12:20,520 - Yes. - [ Woman ] He chewed up the furniture. 1002 01:12:20,600 --> 01:12:23,360 Tore apart the cushions, the pillows. 1003 01:12:23,440 --> 01:12:26,080 - Everything ! - The dog did that ? 1004 01:12:26,160 --> 01:12:29,920 Both of them did that. 1005 01:12:32,520 --> 01:12:38,280 When I got there, he was headfirst in the garbage can. The dog too. 1006 01:12:38,360 --> 01:12:40,440 Mmmmm ! 1007 01:12:40,520 --> 01:12:43,680 And what was Mr. Morgan doing in the garbage can ? 1008 01:12:43,760 --> 01:12:48,760 I don’t know. But when I pulled him out, he had a hot dog in his mouth. 1009 01:12:48,800 --> 01:12:50,640 [ Gallery Laughing ] 1010 01:12:52,080 --> 01:12:53,280 [ Gavel Banging ] 1011 01:12:53,360 --> 01:12:56,240 It’s a simple question, Mr. Bridges. 1012 01:12:56,280 --> 01:12:58,320 You live at the mansion. 1013 01:12:58,400 --> 01:13:03,080 - Surely you’ve observed Mr. Morgan’s conduct. - I like to keep to myself. 1014 01:13:03,120 --> 01:13:08,000 Are you saying that you’ve never seen Jack Morgan exhibit unusual behavior ? 1015 01:13:08,080 --> 01:13:11,480 - Depends on what you mean by unusual. - Very well. 1016 01:13:11,520 --> 01:13:15,400 Would you describe Mr. Morgan as normal ? 1017 01:13:15,480 --> 01:13:18,120 There’s all kinds of normal. 1018 01:13:18,160 --> 01:13:20,120 Mr. Bridges ! 1019 01:13:20,160 --> 01:13:24,120 Have you seen Jack Morgan act like a dog ? 1020 01:13:28,480 --> 01:13:31,760 I’m afraid you’ll have to answer the question. 1021 01:13:31,840 --> 01:13:36,280 Okay. Yes. 1022 01:13:36,320 --> 01:13:41,120 - On occasion. - [ Pfister ] Now we’re getting somewhere ! 1023 01:13:41,160 --> 01:13:45,200 Details, Mr. Bridges. 1024 01:13:45,280 --> 01:13:49,200 - Details. - This could take some time. 1025 01:13:50,520 --> 01:13:52,680 As a practicing dog therapist, 1026 01:13:52,720 --> 01:13:57,360 you claimed you could actually read dogs’ minds, isn’t that correct ? 1027 01:13:57,400 --> 01:14:02,560 - Yes. - And when you made that claim to your clients, was it the truth ? 1028 01:14:04,000 --> 01:14:05,920 No. 1029 01:14:06,000 --> 01:14:10,840 But when I was younger, I actually could read my dog’s mind. 1030 01:14:10,880 --> 01:14:13,880 And for some reason, I can read Lucky’s mind. 1031 01:14:13,920 --> 01:14:15,880 Of course you can ! 1032 01:14:15,960 --> 01:14:21,080 With millions of dollars in your control, suddenly the old power comes back. What a coincidence. 1033 01:14:21,160 --> 01:14:25,240 - Objection. - Overruled. But move it along, Counselor. 1034 01:14:25,360 --> 01:14:28,400 Let’s get this straight. 1035 01:14:28,440 --> 01:14:33,120 You were lying before, but now you’re telling the truth, right ? 1036 01:14:33,200 --> 01:14:35,440 That’s right. I’m through lying. 1037 01:14:35,520 --> 01:14:40,880 Let’s be clear about this. You claim you can read Lucky’s thoughts. 1038 01:14:40,920 --> 01:14:43,080 Isn’t that correct ? 1039 01:14:43,160 --> 01:14:45,160 That’s right. 1040 01:14:45,240 --> 01:14:48,640 Well, that’s very interesting. 1041 01:14:48,720 --> 01:14:51,280 What’s on his mind now ? 1042 01:14:59,120 --> 01:15:01,520 Your shoes. 1043 01:15:01,600 --> 01:15:04,920 - [ Gallery Laughing ] - My shoes ? 1044 01:15:06,800 --> 01:15:10,080 Oh, yeah, he loves to chew on leather. It’s his favorite. 1045 01:15:10,120 --> 01:15:13,920 Yes, very clever. Very clever, indeed. 1046 01:15:14,000 --> 01:15:17,560 I’m sure you had lots of clever answers for the elderly Mr. Windsor... 1047 01:15:17,600 --> 01:15:21,280 when he came to you in earnest, believing you could actually help him. 1048 01:15:21,320 --> 01:15:24,400 - Objection. - Sustained. 1049 01:15:24,440 --> 01:15:27,240 No more questions. 1050 01:15:27,280 --> 01:15:29,560 You may step down, Mr. Morgan. 1051 01:15:33,600 --> 01:15:35,880 [ Margaret ] It was a harmless visit. 1052 01:15:35,960 --> 01:15:40,960 I simply intended to reminisce, to have one last look, 1053 01:15:41,000 --> 01:15:45,640 to feel the presence of my dear, departed uncle. 1054 01:15:45,720 --> 01:15:49,040 And then, then... 1055 01:15:49,120 --> 01:15:51,040 that monster... 1056 01:15:51,120 --> 01:15:54,240 - turned violent and cruel. - [ Whispering ] 1057 01:15:54,320 --> 01:15:56,280 I can’t go on. 1058 01:15:58,640 --> 01:16:02,840 I know this is difficult. 1059 01:16:02,920 --> 01:16:05,360 What did he do ? 1060 01:16:05,440 --> 01:16:07,600 He chased me off the property, 1061 01:16:07,640 --> 01:16:10,960 the home I once cherished. 1062 01:16:11,000 --> 01:16:16,920 Galloping on all fours, howling like a beast. 1063 01:16:17,000 --> 01:16:19,080 [ Pfister ] Then what ? 1064 01:16:19,160 --> 01:16:21,840 Then... he attacked me. 1065 01:16:21,880 --> 01:16:23,920 He attacked you ? 1066 01:16:24,000 --> 01:16:26,120 - Mm-hmm. - With his fists ? 1067 01:16:26,160 --> 01:16:27,800 No. 1068 01:16:27,840 --> 01:16:29,800 How then ? 1069 01:16:29,840 --> 01:16:32,840 With his teeth ! 1070 01:16:37,360 --> 01:16:39,600 [ Pfister ] Ladies and gentlemen, 1071 01:16:39,680 --> 01:16:43,320 I offer this torn and tattered skirt to the court, 1072 01:16:43,360 --> 01:16:46,240 plain and simple evidence... 1073 01:16:46,320 --> 01:16:50,040 of the true mental depravity... 1074 01:16:51,280 --> 01:16:55,080 of Mr. Jack Morgan. 1075 01:16:55,160 --> 01:16:57,520 [ Barks ] 1076 01:16:57,560 --> 01:17:01,000 [ Barks ] 1077 01:17:01,040 --> 01:17:05,720 - When did you plan on telling me about your mental condition ? - It’s not a mental condition. 1078 01:17:05,760 --> 01:17:09,160 I’m your attorney, Jack. You’re supposed to tell me everything. 1079 01:17:09,200 --> 01:17:11,440 I didn’t want you to think I was crazy. 1080 01:17:11,520 --> 01:17:14,760 Now I know you’re crazy. 1081 01:17:14,840 --> 01:17:18,000 - So, what do we do ? - We go back in that courtroom and take our licks. 1082 01:17:18,040 --> 01:17:22,720 You lose it all, and I move to a city where they’ve never heard about this case. 1083 01:17:22,760 --> 01:17:25,720 - Wait a minute. You’re giving up ? - It’s over, Jack. 1084 01:17:25,760 --> 01:17:29,680 The relatives get everything, including Lucky. 1085 01:17:29,720 --> 01:17:34,080 What ? No. 1086 01:17:35,520 --> 01:17:38,960 No way. They can have the money, but they can’t have Lucky. 1087 01:17:39,040 --> 01:17:41,320 It doesn’t work that way, Jack. 1088 01:17:41,400 --> 01:17:44,920 Alison, I can’t leave Lucky with those vultures. 1089 01:17:45,000 --> 01:17:48,000 He won’t last a week. 1090 01:17:48,080 --> 01:17:51,920 - Put me on the stand. I can prove I’m not crazy. - How ? 1091 01:17:51,960 --> 01:17:55,080 There’s something else I haven’t told you about yet. 1092 01:17:55,160 --> 01:17:59,440 I can sort of channel Lucky. I know it’s weird, but it’s true. 1093 01:17:59,480 --> 01:18:01,560 What are you talking about ? 1094 01:18:01,600 --> 01:18:05,120 Alison, the dog’s voice will come out of my mouth. 1095 01:18:05,120 --> 01:18:09,680 - You’re kidding. - I wish I was. Alison, you’ve gotta believe me. 1096 01:18:11,080 --> 01:18:13,440 What will he say ? 1097 01:18:19,600 --> 01:18:21,600 I don’t have the slightest clue. 1098 01:18:26,080 --> 01:18:29,680 [ Judge ] Ms. Kent, will you call your next witness ? 1099 01:18:29,760 --> 01:18:33,520 Your Honor, with the court’s permission, we are prepared to demonstrate conclusively... 1100 01:18:33,600 --> 01:18:37,520 that Jack Morgan can, in fact, read Lucky’s mind. 1101 01:18:39,280 --> 01:18:43,640 - This oughta be interesting. - This is a waste of the court’s time. 1102 01:18:43,680 --> 01:18:46,880 - Afraid of the truth, Mr. Pfister ? - [ Pfister Laughs ] 1103 01:18:46,960 --> 01:18:52,560 No. But you have failed to produce one witness to support his claims. 1104 01:18:52,640 --> 01:18:55,840 If you can bring one person into this courtroom... 1105 01:18:55,960 --> 01:18:59,160 who believes Jack Morgan can read this dog’s mind, 1106 01:18:59,200 --> 01:19:01,960 I’ll agree to a demonstration. 1107 01:19:07,000 --> 01:19:11,200 I believe him, Your Honor. Do your stuff, pal. 1108 01:19:13,440 --> 01:19:16,960 Jack, will you and Lucky please take the stand ? 1109 01:19:26,160 --> 01:19:29,200 All right, Mr. Morgan, 1110 01:19:29,240 --> 01:19:32,600 please tell the court what Lucky is thinking right now. 1111 01:19:40,400 --> 01:19:44,080 I-I’m not sure. 1112 01:19:44,160 --> 01:19:46,920 - Your Honor. - [ Jack ] Wait, wait, wait, wait. 1113 01:19:47,000 --> 01:19:50,960 Hey, come on, boy ! What’s the problem ? I’m trying to save our tails ! 1114 01:19:51,040 --> 01:19:53,400 I know I told you not to get over-excited. 1115 01:19:53,520 --> 01:19:56,560 But now’s your chance to really let loose. Lucky, pay attention. 1116 01:19:56,640 --> 01:19:59,360 I’m sorry, Your Honor. 1117 01:19:59,440 --> 01:20:03,200 I need just another minute. He needs to get worked up and emotional. 1118 01:20:03,280 --> 01:20:06,680 I think we’ve seen enough, Your Honor. 1119 01:20:06,720 --> 01:20:09,600 This demonstration proves just one thing. 1120 01:20:09,680 --> 01:20:15,120 That Jack Morgan will do anything to get his hands on the inheritance. 1121 01:20:15,200 --> 01:20:19,160 The Windsor estate rightfully belongs... 1122 01:20:19,240 --> 01:20:24,360 to his blood relations, not this ignorant dog. 1123 01:20:24,400 --> 01:20:26,840 - [ Growling ] - Jack Morgan... 1124 01:20:26,920 --> 01:20:29,080 - is a phony and a fraud. - [ Growling ] 1125 01:20:29,160 --> 01:20:34,080 No better than the mindless beasts he claims to communicate with. 1126 01:20:34,120 --> 01:20:37,160 [ Barking ] 1127 01:20:37,240 --> 01:20:39,520 - [ Growling ] - [ Lucky Barking ] 1128 01:20:39,600 --> 01:20:42,120 - [ Growls ] - [ Both Barking ] 1129 01:20:48,560 --> 01:20:51,440 Calm down, calm down. It’s okay, Lucky. Relax. 1130 01:20:51,480 --> 01:20:55,040 Calm down, calm down, boy. Good boy. 1131 01:20:55,120 --> 01:20:58,040 Good boy. Calm down. Calm down. 1132 01:20:58,120 --> 01:21:00,000 [ Alison ] There you go. 1133 01:21:00,080 --> 01:21:04,920 - It’s all right, Lucky. Good boy. - That’s the spot. 1134 01:21:04,960 --> 01:21:09,160 Yeah, yeah, yeah. Whoa, Nellie. That’s the spot. 1135 01:21:12,360 --> 01:21:14,120 [ Alison ] Okay, sit up now. 1136 01:21:14,200 --> 01:21:17,160 Come on, sit up. 1137 01:21:18,960 --> 01:21:22,560 Am I speaking to Lucky now ? 1138 01:21:22,640 --> 01:21:24,880 In the fur. What’s up ? 1139 01:21:24,960 --> 01:21:27,600 This is just an act. 1140 01:21:27,640 --> 01:21:29,720 We’ll just see. 1141 01:21:29,800 --> 01:21:32,040 Please, face the jury. 1142 01:21:40,440 --> 01:21:43,080 Choose an object, Mr. Pfister. Show it to Lucky. 1143 01:21:43,160 --> 01:21:45,840 But do not let Mr. Morgan see it. 1144 01:21:47,880 --> 01:21:50,160 Hmm. 1145 01:21:52,160 --> 01:21:54,000 - What’s this, Lucky ? - [ Sniffing ] 1146 01:21:54,080 --> 01:21:57,160 Looks like a stolen hotel pen. 1147 01:21:57,240 --> 01:21:59,200 Did you take the towels too ? 1148 01:21:59,280 --> 01:22:01,080 [ Laughing ] 1149 01:22:01,160 --> 01:22:04,520 - Nothing but a good guess. - Try something else. 1150 01:22:04,560 --> 01:22:06,600 - Your Honor-- - Do it. 1151 01:22:09,840 --> 01:22:11,360 [ Sniffing ] 1152 01:22:11,440 --> 01:22:15,960 Ooh, chocolate caramel nougat with roasted peanuts. My favorite. 1153 01:22:16,000 --> 01:22:18,000 I’m drooling. When’s lunch anyway ? 1154 01:22:18,120 --> 01:22:20,200 [ Laughing ] 1155 01:22:22,120 --> 01:22:24,360 Extraordinary. 1156 01:22:24,400 --> 01:22:26,680 - This is outrageous ! - What else can you tell us, fella ? 1157 01:22:26,800 --> 01:22:30,080 I say we cut to the chase here, Judge. 1158 01:22:30,160 --> 01:22:35,600 There’s a very good reason why my master, Mr. Windsor, cut those three out of his will. 1159 01:22:35,720 --> 01:22:38,800 They’re pinheads. 1160 01:22:38,880 --> 01:22:41,440 Oh, sure, they act like they’re purebreds, but the truth is... 1161 01:22:41,520 --> 01:22:43,440 they’re the runts of the litter. 1162 01:22:43,560 --> 01:22:46,680 Mr. Windsor knew that Jack had something extra going for him, 1163 01:22:46,720 --> 01:22:50,760 and with my help, he’s starting to learn how to get the best out of life. 1164 01:22:50,840 --> 01:22:53,040 Jack’s not crazy. 1165 01:22:53,120 --> 01:22:56,840 A little boring maybe, but most two-leggers are. 1166 01:22:56,880 --> 01:23:02,040 I don’t know. Maybe you’ve gotta have a life span as short as mine to get this, 1167 01:23:02,080 --> 01:23:04,720 but you’ve got to enjoy every minute of your life. 1168 01:23:04,800 --> 01:23:07,200 It’s the simple things that matter. 1169 01:23:07,240 --> 01:23:10,000 The sweet song of a can opener, 1170 01:23:10,080 --> 01:23:13,560 those precious moments when you catch your own tail. 1171 01:23:13,600 --> 01:23:17,600 Enjoy ’em while you can, because you could run out in the street, 1172 01:23:17,720 --> 01:23:19,880 get hit by a bus at any minute... 1173 01:23:19,920 --> 01:23:22,400 - [ Barking ] - and boom, lights out. 1174 01:23:36,440 --> 01:23:38,360 [ Alison ] Lucky ? 1175 01:23:38,440 --> 01:23:40,880 Are you okay ? 1176 01:23:44,280 --> 01:23:46,680 [ Thunderclaps ] 1177 01:24:04,160 --> 01:24:10,000 Not tonight, Lucky. It’s the coldest night of the year. 1178 01:24:10,080 --> 01:24:15,080 Ahh, you know just how to get to me, don’t you, boy ? 1179 01:24:17,960 --> 01:24:19,440 [ Barks ] 1180 01:24:19,480 --> 01:24:23,040 All right, all right. come on. come on. 1181 01:24:24,160 --> 01:24:28,000 You’ll be okay on your own. Yeah. 1182 01:24:28,080 --> 01:24:31,160 Go ahead, have fun. 1183 01:24:31,240 --> 01:24:34,720 [ Groaning ] 1184 01:24:41,960 --> 01:24:45,840 [ Alison ] Jack ? Jack. Jack ! 1185 01:24:48,280 --> 01:24:50,680 Jack ! 1186 01:24:52,320 --> 01:24:56,760 What did you do with the cup, Lyle ? Huh ? 1187 01:24:56,840 --> 01:25:00,280 Lucky doesn’t know what you put in that cup, but I do. 1188 01:25:00,360 --> 01:25:02,480 You poisoned the old man, didn’t you ? It was murder. 1189 01:25:02,520 --> 01:25:05,400 - You killed your uncle ! - [ Barks ] 1190 01:25:08,600 --> 01:25:11,840 Put the gun down. Put it down. Everybody freeze. 1191 01:25:11,960 --> 01:25:14,800 Put the gun down ! Put it down ! 1192 01:25:14,880 --> 01:25:16,560 Come on, let’s go. 1193 01:25:25,880 --> 01:25:27,960 [ Growling ] 1194 01:25:29,720 --> 01:25:33,480 [ Gunshot ] 1195 01:25:33,560 --> 01:25:35,600 Lucky ! 1196 01:25:35,680 --> 01:25:37,440 Watch the suit ! 1197 01:25:37,520 --> 01:25:39,760 What on earth were you thinking of ? 1198 01:25:39,840 --> 01:25:44,320 Well, if it had worked, you wouldn’t be complaining. 1199 01:25:44,400 --> 01:25:47,880 Come on, Lucky. Hey, buddy, come on. 1200 01:25:47,920 --> 01:25:50,080 Hang in there. I need you as much as you need me. 1201 01:25:51,400 --> 01:25:53,320 Lucky ! 1202 01:25:55,400 --> 01:25:58,720 Look, he’s fine ! The bullet just grazed his ear. 1203 01:25:58,800 --> 01:26:00,400 Ow ! 1204 01:26:00,480 --> 01:26:03,320 [ Everyone Laughing ] 1205 01:26:10,760 --> 01:26:13,080 Okay, so what’s the big surprise ? 1206 01:26:13,120 --> 01:26:15,440 Be patient, be patient. 1207 01:26:15,480 --> 01:26:18,480 Mommy, look ! Jack bought me the puppy I wanted. 1208 01:26:18,560 --> 01:26:21,760 We’re gonna keep him here at Lucky’s house. 1209 01:26:21,800 --> 01:26:24,920 How cute ! It really wasn’t necessary. 1210 01:26:25,000 --> 01:26:30,800 I know, but like you said, you want Nicole to feel like she’s part of a big family. 1211 01:26:30,880 --> 01:26:33,400 Well, I was hopin’ that... maybe you do too. 1212 01:26:34,760 --> 01:26:37,000 We’re here for you, Alison. 1213 01:26:37,080 --> 01:26:39,200 All of us. 1214 01:26:43,800 --> 01:26:48,200 Lucky finally realized all the dogs at the pet shop were for sale. 1215 01:26:49,280 --> 01:26:51,560 Just what we need, more dogs ! 1216 01:26:51,640 --> 01:26:54,480 Well, pal, you got everything you ever wanted. 1217 01:26:54,520 --> 01:26:56,560 Guess the old man knew what he was doing when he named you Lucky. 1218 01:26:56,640 --> 01:26:58,320 [ Lucky Barking ] 1219 01:26:58,400 --> 01:27:01,040 Yeah, I guess I’m lucky too. 1220 01:27:01,120 --> 01:27:03,360 [ Male Singer ] ♪ Togetherness I know it sounds funny ♪ 1221 01:27:03,440 --> 01:27:08,320 ♪ But we’re lucky as lucky can be ♪ 1222 01:27:08,400 --> 01:27:11,840 ♪ Togetherness You’re always on the money ♪ 1223 01:27:11,920 --> 01:27:16,800 ♪ ’Cause you know you got a buddy in me ♪ 1224 01:27:16,920 --> 01:27:20,720 ♪ No matter what they do or say ♪ 1225 01:27:20,840 --> 01:27:24,760 ♪ You’ll never be alone ♪ 1226 01:27:24,840 --> 01:27:28,480 ♪ ’Cause what we got is here to stay ♪ 1227 01:27:28,560 --> 01:27:32,880 ♪ And we’re lucky right down to the bone ♪ 1228 01:27:32,960 --> 01:27:35,000 ♪ Togetherness ♪ 1229 01:27:35,040 --> 01:27:41,120 ♪ The two of us forever we’re together right till the end ♪ 1230 01:27:41,160 --> 01:27:43,680 ♪ The very best ♪ 1231 01:27:43,720 --> 01:27:49,360 ♪ There’s nothing better than to know you’ve found a friend ♪ 1232 01:27:49,440 --> 01:27:53,480 ♪ ’Cause I’ve got you and you’ve got me ♪ 1233 01:27:53,520 --> 01:27:57,640 ♪ There’s no better place to be ♪ 1234 01:27:57,680 --> 01:28:00,680 ♪ We’ll always have the best ♪ 1235 01:28:00,800 --> 01:28:03,360 ♪ Nothing less ♪ 1236 01:28:03,400 --> 01:28:05,680 ♪ Oh, yes ♪ 1237 01:28:05,800 --> 01:28:10,960 ♪ Have we got the best We’ve got togetherness ♪♪ 103210

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.