All language subtitles for Family Law (2021) - 02x09 - Acting Out.CBFM1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,039 --> 00:00:01,507 Previously, on Family Law... 2 00:00:01,532 --> 00:00:04,351 He wants a Child Custody and Access evaluation. 3 00:00:04,774 --> 00:00:06,530 I have to get back to "Mr. December". 4 00:00:06,596 --> 00:00:08,330 We had a lot of fun doing that calendar. 5 00:00:08,355 --> 00:00:09,888 Yes, you did. 6 00:00:09,958 --> 00:00:11,210 You had to humiliate me, 7 00:00:11,250 --> 00:00:12,527 make a fool of yourself on the way out? 8 00:00:12,551 --> 00:00:14,726 Oh, please, Frank, keep talking to me 9 00:00:14,751 --> 00:00:16,210 about humiliating encounters at the Wedgewood. 10 00:00:16,465 --> 00:00:18,232 Your daughter, Sofia, 11 00:00:18,257 --> 00:00:20,090 mentioned a video that wound up on YouTube? 12 00:00:20,115 --> 00:00:21,268 It was almost a year ago. 13 00:00:21,370 --> 00:00:22,869 Her peers still tease her about it. 14 00:00:22,894 --> 00:00:24,161 And the children 15 00:00:24,186 --> 00:00:26,530 can no longer have any contact with their maternal grandmother. 16 00:00:26,555 --> 00:00:27,588 What? 17 00:00:27,613 --> 00:00:29,146 You know what I like most about her? 18 00:00:29,171 --> 00:00:31,078 - What? - You're way less uptight around her. 19 00:00:31,180 --> 00:00:32,579 I'm not uptight. 20 00:00:32,604 --> 00:00:35,015 From now on, all media requests 21 00:00:35,040 --> 00:00:36,974 get vetted through me. 22 00:00:36,999 --> 00:00:38,598 I just wanted to drop this off. 23 00:00:38,623 --> 00:00:40,131 It's a basic separation agreement. 24 00:00:40,156 --> 00:00:41,288 I found it online. 25 00:00:41,313 --> 00:00:43,512 Okay. 26 00:00:43,537 --> 00:00:46,242 It's okay. You're gonna be okay. You're gonna be okay. 27 00:00:57,560 --> 00:01:00,661 Mom? When will Jo-Jo be back? 28 00:01:01,736 --> 00:01:04,171 She had to go out of town for a couple of days, 29 00:01:04,546 --> 00:01:06,912 but she asked me to tell you she misses you. 30 00:01:06,937 --> 00:01:08,604 We were supposed to play Catan. 31 00:01:08,991 --> 00:01:11,158 Maybe you and I could play, after school? 32 00:01:11,183 --> 00:01:14,967 You can teach me how to... hoard sheep. 33 00:01:17,683 --> 00:01:19,125 Hey, you, stop wasting data. 34 00:01:19,227 --> 00:01:21,327 It's research for my "world issues" report. 35 00:01:21,429 --> 00:01:23,629 Pretty sure celebrity gossip doesn't count. 36 00:01:23,654 --> 00:01:25,253 Oh, my god. 37 00:01:25,278 --> 00:01:26,110 Sofia. 38 00:01:26,289 --> 00:01:28,700 Earlier today, disturbing footage surfaced online 39 00:01:28,725 --> 00:01:32,093 of Charisma Singhal, 23-year-old star of the hit series, Whip It. 40 00:01:33,175 --> 00:01:34,862 Isn't that that singing/dancing show you like? 41 00:01:34,887 --> 00:01:36,775 - Shh! - This marks the second incident 42 00:01:36,799 --> 00:01:39,067 since Charisma posted an incoherent tweet 43 00:01:39,092 --> 00:01:40,791 last Thursday 44 00:01:40,816 --> 00:01:42,261 about her on-again, off-again boyfriend, 45 00:01:42,286 --> 00:01:44,486 aspiring DJ Alpha Dawg. 46 00:01:46,160 --> 00:01:48,320 I don't think she's a good role model for young people. 47 00:01:52,455 --> 00:01:53,788 Have a good day. 48 00:01:59,839 --> 00:02:01,406 How is she? 49 00:02:01,431 --> 00:02:03,464 Maggie had a placental abruption. 50 00:02:04,064 --> 00:02:05,197 O... Okay. 51 00:02:05,987 --> 00:02:07,839 Her placenta partially detached from the uterus 52 00:02:07,864 --> 00:02:09,017 and is causing her to bleed. 53 00:02:09,042 --> 00:02:10,274 Is she gonna be all right? 54 00:02:10,299 --> 00:02:12,392 She needs an emergency Caesarean section. 55 00:02:12,417 --> 00:02:14,579 She's on her way to the operating room now. 56 00:02:15,275 --> 00:02:16,937 Do you have power of attorney? 57 00:02:18,523 --> 00:02:20,018 Y-Yeah. Why? 58 00:02:20,530 --> 00:02:22,306 We may need someone to make medical decisions 59 00:02:22,331 --> 00:02:23,430 on Maggie's behalf. 60 00:02:24,408 --> 00:02:26,128 I'll get back to you when there's more news. 61 00:02:37,070 --> 00:02:39,070 _ 62 00:02:39,094 --> 00:02:41,040 _ 63 00:02:41,542 --> 00:02:43,972 - Uh, excuse me? - You're excused. 64 00:02:44,035 --> 00:02:45,959 Oh! Good, you're both here. 65 00:02:46,090 --> 00:02:49,580 I have a new case with a valued client. 66 00:02:50,011 --> 00:02:52,405 - I need you both on it. - Dad, whatever it is, 67 00:02:52,430 --> 00:02:54,108 I'm sure you and I can handle it ourselves. 68 00:02:54,365 --> 00:02:56,698 I want all hands on deck for this one. 69 00:02:57,185 --> 00:02:58,879 What time should I book the boardroom? 70 00:02:58,983 --> 00:03:00,347 That won't be necessary. 71 00:03:01,035 --> 00:03:02,109 We're going to her. 72 00:03:08,947 --> 00:03:10,214 Here we are. 73 00:03:15,833 --> 00:03:17,233 Your visitors are here. 74 00:03:22,368 --> 00:03:23,368 Hello, Charisma. 75 00:03:24,668 --> 00:03:28,339 Daniel, Abigail... meet Charisma Singhal. 76 00:03:56,509 --> 00:03:59,082 - Synced and corrected by ChrisKe - -- for www.addic7ed.com -- 77 00:03:59,106 --> 00:04:00,273 Good to see you again, 78 00:04:00,298 --> 00:04:03,843 though, I wish the circumstances could be less... 79 00:04:03,868 --> 00:04:05,368 Girl Interrupted? 80 00:04:05,859 --> 00:04:07,423 Well, at least the Jell-o here is good. 81 00:04:07,448 --> 00:04:09,315 Harry mentioned it was your brother 82 00:04:09,340 --> 00:04:11,203 who forced you into a 72-hour psychiatric hold? 83 00:04:11,228 --> 00:04:13,395 Yeah, Tanish says I'm a danger to myself. 84 00:04:13,497 --> 00:04:16,565 To be fair, you did look close to jumping in that video. 85 00:04:16,590 --> 00:04:18,657 Look, I know how it looked, believe me. 86 00:04:19,288 --> 00:04:21,470 Connor brought these 'shrooms and I wanted to try them, 87 00:04:21,906 --> 00:04:24,129 and then I saw the paparazzi camped outside, again, 88 00:04:24,154 --> 00:04:25,937 trying to catch me in a "hot mess" moment. 89 00:04:26,320 --> 00:04:28,000 I thought, maybe if I gave them what they wanted, 90 00:04:28,025 --> 00:04:28,824 they would leave me alone. 91 00:04:28,849 --> 00:04:31,881 And now Tanish wants to petition for a conservatorship over you. 92 00:04:31,983 --> 00:04:35,640 - Yeah, whatever that means. - It's a form of adult guardianship. 93 00:04:35,999 --> 00:04:37,720 Tanish would control nearly every decision 94 00:04:37,745 --> 00:04:40,345 of your life... financial, medical, 95 00:04:40,370 --> 00:04:42,938 whether you can have access to your phone or Internet. 96 00:04:42,963 --> 00:04:45,494 He'd even have the authority to decide whom you date. 97 00:04:45,519 --> 00:04:46,418 Seriously? 98 00:04:46,443 --> 00:04:49,264 The real danger of a conservatorship is, 99 00:04:49,289 --> 00:04:50,923 it strips the conservatee 100 00:04:50,948 --> 00:04:53,314 of the legal rights to escape from it. 101 00:04:53,339 --> 00:04:55,771 Look, Tanish took care of me after our parents died, 102 00:04:55,796 --> 00:04:58,273 but I'm 23, I'm not a child anymore. 103 00:04:58,298 --> 00:04:59,298 Exactly. 104 00:04:59,323 --> 00:05:01,843 A conservatorship is generally the last resort 105 00:05:01,868 --> 00:05:03,813 for people who are unable to care of themselves... 106 00:05:03,837 --> 00:05:07,092 People with disabilities or dementia. 107 00:05:07,117 --> 00:05:09,284 Opposing counsel would need to prove 108 00:05:09,309 --> 00:05:11,876 that you are too mentally incapacitated 109 00:05:12,055 --> 00:05:13,748 to make your own decisions. 110 00:05:13,773 --> 00:05:15,714 Which a boob-flash won't do. 111 00:05:20,320 --> 00:05:22,555 - How do you know Charisma? - Four years ago, 112 00:05:22,580 --> 00:05:24,124 she hired me to get her marriage annulled. 113 00:05:24,505 --> 00:05:26,568 I remember that... The tabloids had a field day. 114 00:05:26,850 --> 00:05:28,646 I'll be honest, up until a few hours ago, 115 00:05:28,671 --> 00:05:30,036 I had no idea who she was. 116 00:05:30,083 --> 00:05:31,331 Even I've heard of Whip It. 117 00:05:31,722 --> 00:05:34,245 I was never into those shows. The OC, Degrassi? 118 00:05:34,424 --> 00:05:35,724 They all felt so juvenile. 119 00:05:35,749 --> 00:05:38,420 That's because you've been 65 since you were ten. 120 00:05:38,584 --> 00:05:40,819 - All right, see you in a couple hours. - Where are you going? 121 00:05:40,844 --> 00:05:42,263 To deal with the man who wants to control 122 00:05:42,288 --> 00:05:43,821 every aspect of my life. 123 00:05:44,513 --> 00:05:46,849 My client would like to amend the separation agreement. 124 00:05:46,874 --> 00:05:47,773 Again? 125 00:05:47,798 --> 00:05:49,420 He wishes to ensure that Ms. Bianchi 126 00:05:49,445 --> 00:05:50,923 won't introduce any significant others 127 00:05:50,948 --> 00:05:53,164 to the children without his consent, 128 00:05:53,189 --> 00:05:55,322 and unless the relationship is serious. 129 00:05:55,347 --> 00:05:56,347 You're kidding? 130 00:05:56,372 --> 00:05:59,236 - "Serious" is subjective. - We propose that the relationship 131 00:05:59,261 --> 00:06:01,490 needs to be stable and monogamous 132 00:06:01,515 --> 00:06:02,581 for a minimum of one year. 133 00:06:02,606 --> 00:06:04,352 No judge would ever make this order. 134 00:06:04,638 --> 00:06:06,120 That's what this meeting is about? 135 00:06:06,145 --> 00:06:08,490 You're punishing me for having a boyfriend? 136 00:06:08,515 --> 00:06:10,204 The kids need a stable environment. 137 00:06:10,383 --> 00:06:11,493 How do you think they'll feel 138 00:06:11,517 --> 00:06:12,828 when you invite Mr. February over for dinner? 139 00:06:12,852 --> 00:06:14,118 Mr. December. 140 00:06:14,443 --> 00:06:17,631 And he's not the one leaving suggestive texts on his phone 141 00:06:17,656 --> 00:06:18,889 for our children to find. 142 00:06:18,914 --> 00:06:20,780 But while we're talking amendments, 143 00:06:20,805 --> 00:06:23,591 what about the clause where Joanne can't see her grandkids? 144 00:06:23,616 --> 00:06:25,450 We have a court date in two weeks, 145 00:06:25,475 --> 00:06:29,065 which we all want to avoid, but we can't do that 146 00:06:29,090 --> 00:06:32,603 when your client keeps demanding last-minute changes. 147 00:06:38,367 --> 00:06:40,034 We'll leave this with you. 148 00:06:43,281 --> 00:06:45,162 I've seen this a hundred times. 149 00:06:45,187 --> 00:06:47,740 Trust me, Frank wants to avoid court, too. 150 00:06:48,787 --> 00:06:51,013 They'll come back with a more reasonable offer. 151 00:06:58,664 --> 00:07:00,998 Mr. Singhal and his lawyer are in the boardroom. 152 00:07:01,023 --> 00:07:02,980 - How'd it go with Frank? - Not well. 153 00:07:03,235 --> 00:07:04,535 Daniel? 154 00:07:04,560 --> 00:07:05,912 Someone for you on line one. 155 00:07:05,937 --> 00:07:07,637 Beatrice Flanagan. 156 00:07:07,662 --> 00:07:09,294 From The Flanagan Report? 157 00:07:09,464 --> 00:07:10,658 From England? 158 00:07:10,683 --> 00:07:13,153 Does she have you confused with someone important? 159 00:07:13,177 --> 00:07:14,791 I think she said... 160 00:07:14,816 --> 00:07:16,356 We'd be delighted if Mr. Svensson 161 00:07:16,380 --> 00:07:18,514 joined us for an interview. 162 00:07:19,551 --> 00:07:20,683 I better take this. 163 00:07:20,708 --> 00:07:23,299 - We're about to meet with our client. - Five minutes. 164 00:07:28,726 --> 00:07:30,426 Will your, uh, client 165 00:07:30,451 --> 00:07:32,284 be gracing us with her presence? 166 00:07:32,361 --> 00:07:33,260 Late again. 167 00:07:33,377 --> 00:07:35,110 This is becoming a habit with Charisma. 168 00:07:35,135 --> 00:07:36,402 She used to be so professional. 169 00:07:36,668 --> 00:07:37,711 Maybe she's signing paperwork 170 00:07:37,735 --> 00:07:40,202 to leave the psych ward you committed her to. 171 00:07:40,304 --> 00:07:42,098 I'm worried about her. 172 00:07:42,123 --> 00:07:43,981 A conservatorship isn't the answer. 173 00:07:44,006 --> 00:07:46,096 One isolated incident doesn't prove 174 00:07:46,121 --> 00:07:49,114 my client is too incapacitated to make her own decisions. 175 00:07:49,139 --> 00:07:51,234 Except this isn't one incident. It's a pattern. 176 00:07:51,259 --> 00:07:52,858 Getting into fights at clubs. 177 00:07:52,883 --> 00:07:54,583 Getting high before talk-show appearances. 178 00:07:54,608 --> 00:07:57,309 Were it not for the excellent PR team my client hired, 179 00:07:57,334 --> 00:07:59,167 Ms. Singhal's reputation would be in shambles. 180 00:07:59,192 --> 00:08:00,658 It's not about her reputation. 181 00:08:00,849 --> 00:08:02,489 I don't want this conservatorship, either. 182 00:08:02,770 --> 00:08:04,803 You think I want to take away my sister's freedom? 183 00:08:04,828 --> 00:08:06,428 But you... you saw that video. 184 00:08:06,466 --> 00:08:08,266 Charisma is becoming more erratic, 185 00:08:08,306 --> 00:08:09,950 and I don't know how to... 186 00:08:12,472 --> 00:08:14,570 I already lost my parents. 187 00:08:14,975 --> 00:08:16,425 I won't lose my sister, too. 188 00:08:19,810 --> 00:08:22,011 I can't believe "Summer Barrington" 189 00:08:22,036 --> 00:08:23,691 is about to walk through those doors. 190 00:08:24,139 --> 00:08:26,773 "Now, that's a twirl, girl!" 191 00:08:27,926 --> 00:08:29,459 Her catchphrase? 192 00:08:30,630 --> 00:08:33,321 - Don't you watch Whip It? - I saw season one... 193 00:08:33,346 --> 00:08:34,245 when I was 12. 194 00:08:34,392 --> 00:08:36,848 - Think she'll sign my book? - You can ask her. 195 00:08:36,873 --> 00:08:38,746 Charisma Singhal. Where are they meeting? 196 00:08:41,497 --> 00:08:42,897 Good afternoon, Ms. Singhal. 197 00:08:43,677 --> 00:08:45,722 - Boardroom's this way. - Thanks. 198 00:08:45,747 --> 00:08:47,050 Hang out here. This won't take long. 199 00:08:47,075 --> 00:08:49,147 - I'm not leaving your side. - Connor, I'll be fine. 200 00:08:49,172 --> 00:08:50,452 He's lucky I don't kick his ass! 201 00:08:50,477 --> 00:08:52,088 - Let's not make this a thing. - I'm not making it a thing. 202 00:08:52,113 --> 00:08:53,795 - Does he know who I am? - Can we not do this right now? 203 00:08:53,820 --> 00:08:55,720 Should one of us do something? 204 00:08:55,745 --> 00:08:57,935 - You're her number-one fan. - Young man. 205 00:08:57,960 --> 00:09:00,391 You need to use your inside voice. 206 00:09:00,805 --> 00:09:01,838 Take a seat. 207 00:09:01,863 --> 00:09:03,095 Now. 208 00:09:04,831 --> 00:09:05,831 This way. 209 00:09:10,192 --> 00:09:11,224 So... 210 00:09:11,326 --> 00:09:14,597 - when's he coming in to kick my ass? - He's just overprotective. 211 00:09:14,622 --> 00:09:15,687 Like somebody else I know. 212 00:09:15,712 --> 00:09:17,341 What do you see in that wanna-be rapper? 213 00:09:17,366 --> 00:09:19,597 What, you're really gonna date a guy named "Alpha Dawg"? 214 00:09:19,622 --> 00:09:22,659 That's just his stage name. It's my life. I decide who I date. 215 00:09:22,684 --> 00:09:25,318 Our client deeply regrets the incident on the balcony. 216 00:09:25,343 --> 00:09:27,019 She's willing to apologize 217 00:09:27,044 --> 00:09:30,801 to the Whip It producers for any perceived unprofessionalism, 218 00:09:30,826 --> 00:09:33,460 issue a public statement, and submit to drug testing. 219 00:09:33,925 --> 00:09:36,426 On the condition you withdraw your plea 220 00:09:36,451 --> 00:09:38,285 for conservatorship. 221 00:09:41,301 --> 00:09:43,000 I don't know what I was thinking. 222 00:09:44,369 --> 00:09:46,736 I feel terrible for letting everyone down... 223 00:09:47,270 --> 00:09:49,229 especially you. 224 00:09:49,651 --> 00:09:50,934 I'm sorry. 225 00:09:52,537 --> 00:09:54,199 I'm ashamed, and I'm sorry. 226 00:09:58,207 --> 00:10:00,373 That can never happen again. 227 00:10:00,475 --> 00:10:01,887 Got it? 228 00:10:03,078 --> 00:10:04,285 Never again. 229 00:10:15,823 --> 00:10:16,823 Let's go. 230 00:10:16,848 --> 00:10:18,448 Hey, "Summer". 231 00:10:18,473 --> 00:10:20,273 Now, that's a twirl, girl. 232 00:10:26,900 --> 00:10:29,702 Apparently, Beatrice Flanagan wants to interview me 233 00:10:29,727 --> 00:10:31,327 about the Lasting Legacies case. 234 00:10:31,352 --> 00:10:33,594 She described it as precedent-setting. 235 00:10:33,619 --> 00:10:37,408 Great news. Meanwhile, your sister and I have been serving our client. 236 00:10:37,433 --> 00:10:39,133 Collaboratively, I might add. 237 00:10:39,158 --> 00:10:40,711 Why the hell 238 00:10:40,736 --> 00:10:43,037 does she want to talk to you about a case I brought in? 239 00:10:43,062 --> 00:10:44,095 Because I'm a partner. 240 00:10:44,351 --> 00:10:47,285 Or maybe Beatrice just finds me more likable. 241 00:10:47,310 --> 00:10:49,109 That's a joke, right? 242 00:10:49,134 --> 00:10:51,391 Trying to nail that sarcastic British humor? 243 00:10:51,416 --> 00:10:53,034 Uh, Danny has a point. 244 00:10:53,059 --> 00:10:55,660 Your reputation could distract from the firm's win. 245 00:10:55,992 --> 00:10:58,973 I want you to run all the talking points by me 246 00:10:58,998 --> 00:11:00,492 before the interview. 247 00:11:00,525 --> 00:11:03,923 We don't want a repeat of the Business in Vancouver fiasco. 248 00:11:16,441 --> 00:11:17,473 Hey. 249 00:11:17,606 --> 00:11:19,477 Brought supplies. 250 00:11:19,502 --> 00:11:21,435 Take out. Change of clothes. 251 00:11:21,460 --> 00:11:24,392 - Phone charger. - Thank you. 252 00:11:25,470 --> 00:11:26,671 How's Maggie? 253 00:11:27,637 --> 00:11:29,203 No news yet. 254 00:11:29,618 --> 00:11:32,987 I called her parents, but they're stuck on a cruise. 255 00:11:36,367 --> 00:11:38,969 I spent a lot of time in hospitals as a kid, 256 00:11:40,070 --> 00:11:42,383 when my mom was fighting cancer. 257 00:11:43,342 --> 00:11:44,906 I was right there, but I... 258 00:11:46,462 --> 00:11:48,008 couldn't do anything to help her. 259 00:11:52,491 --> 00:11:54,106 I feel like I'm that kid again. 260 00:11:58,204 --> 00:11:59,803 Maggie will be okay. 261 00:12:01,260 --> 00:12:02,263 Will she? 262 00:12:12,648 --> 00:12:14,974 It's more fun to play with a variable gameboard, 263 00:12:14,999 --> 00:12:17,310 but since you've never played before, 264 00:12:17,335 --> 00:12:19,134 we'll use the beginners' map. 265 00:12:19,159 --> 00:12:20,958 Okay. Sofia? 266 00:12:21,083 --> 00:12:23,185 - Do you hear that? - Hear what? 267 00:12:23,381 --> 00:12:26,566 It's the call of Catan. It's saying, "Come play, please." 268 00:12:26,591 --> 00:12:28,128 You don't need me for this. 269 00:12:28,582 --> 00:12:31,145 It is designed for three or four players. 270 00:12:35,349 --> 00:12:36,692 Hang on. 271 00:12:37,887 --> 00:12:40,130 _ 272 00:12:44,379 --> 00:12:47,047 I swear to God, I'm gonna take a... 273 00:12:48,496 --> 00:12:49,649 Hey! 274 00:12:49,674 --> 00:12:52,508 She ran over my foot! 275 00:12:59,904 --> 00:13:01,837 Charisma is her own worst enemy. 276 00:13:02,419 --> 00:13:04,908 She was breaking up with Connor, like Tanish had asked. 277 00:13:04,933 --> 00:13:06,486 The paparazzi wouldn't let her leave. 278 00:13:06,511 --> 00:13:07,910 She broke the guy's foot. 279 00:13:08,089 --> 00:13:11,213 She's not the first child celebrity to go off the rails. 280 00:13:11,238 --> 00:13:13,558 The only thing people love more than building celebrities up 281 00:13:13,583 --> 00:13:14,849 is tearing them down. 282 00:13:15,231 --> 00:13:17,396 Charisma's been working since she was eight. 283 00:13:17,498 --> 00:13:19,431 TV shows. Music tours. 284 00:13:19,518 --> 00:13:21,751 She's got 9 million followers. She's a brand. 285 00:13:22,060 --> 00:13:24,394 You can't do that without brains and business sense. 286 00:13:24,419 --> 00:13:25,585 How do you know all this? 287 00:13:25,610 --> 00:13:28,445 "Charisma Sings: Finding Myself Through My Voice." 288 00:13:28,470 --> 00:13:29,911 You read her autobiography? 289 00:13:29,974 --> 00:13:32,174 It was both moving and poetic. 290 00:13:32,199 --> 00:13:33,698 Charisma really bared her soul. 291 00:13:33,752 --> 00:13:35,770 That'll mean so much to her ghostwriter. 292 00:13:35,795 --> 00:13:37,395 Yannick just called. 293 00:13:37,420 --> 00:13:39,153 He's petitioning the court for the conservatorship. 294 00:13:39,178 --> 00:13:41,882 - Surprising no one. - Daniel, get Charisma's permission 295 00:13:41,907 --> 00:13:44,307 to obtain her medical records from the psych ward. 296 00:13:44,473 --> 00:13:45,970 Abigail, speak to her co-workers, 297 00:13:45,995 --> 00:13:48,061 see if we can get them to swear affidavits. 298 00:13:48,086 --> 00:13:50,130 Co-workers? I have to talk to more actors? 299 00:13:50,155 --> 00:13:51,221 Can I go? 300 00:13:51,684 --> 00:13:53,151 If you need someone to take notes? 301 00:13:54,592 --> 00:13:57,126 Oh... 302 00:14:01,133 --> 00:14:02,665 This is Abigail. 303 00:14:08,981 --> 00:14:11,915 Nico's with you for a few days and he's pulling fire alarms? 304 00:14:11,940 --> 00:14:13,239 Don't blame this all on me. 305 00:14:13,364 --> 00:14:15,012 He obviously misses Joanne, 306 00:14:15,037 --> 00:14:16,770 so if you would like to explain... 307 00:14:18,338 --> 00:14:19,437 Is that... 308 00:14:22,243 --> 00:14:23,742 What are the chances 309 00:14:23,767 --> 00:14:25,797 that, hours after I tell you I'm uncomfortable 310 00:14:25,822 --> 00:14:27,782 with you introducing new partners to our children, 311 00:14:27,824 --> 00:14:29,777 your boyfriend happens to visit Nico's school? 312 00:14:29,802 --> 00:14:31,202 Yup! Ya got me, Frank. 313 00:14:31,227 --> 00:14:33,171 I talked Nico into pulling the alarm... 314 00:14:33,196 --> 00:14:34,863 This was my plan all along. 315 00:14:34,888 --> 00:14:36,432 Pulling a fire alarm can be tempting, 316 00:14:36,457 --> 00:14:38,291 but when we come here on a false alarm, 317 00:14:38,316 --> 00:14:40,476 it stops us from putting out real fires somewhere else. 318 00:14:40,733 --> 00:14:43,266 I didn't think of that. I'm sorry. 319 00:14:44,348 --> 00:14:45,414 Mr. Bianchi. 320 00:14:45,974 --> 00:14:47,348 Ms. Bianchi. 321 00:14:48,108 --> 00:14:49,293 Abby? 322 00:14:50,858 --> 00:14:52,224 Hi, Mom. 323 00:14:52,249 --> 00:14:53,973 This is your kid? 324 00:14:53,998 --> 00:14:55,564 Our kid, actually. 325 00:14:56,477 --> 00:14:58,477 How do you know each other? 326 00:14:58,502 --> 00:15:01,113 Uh... through work. 327 00:15:02,192 --> 00:15:04,059 Why don't we speak privately? 328 00:15:13,915 --> 00:15:15,814 Both Maggie and the baby are stable. 329 00:15:15,839 --> 00:15:17,238 Oh, thank God. 330 00:15:17,263 --> 00:15:18,796 Maggie did well in surgery. 331 00:15:18,821 --> 00:15:20,051 She needed a blood transfusion, 332 00:15:20,076 --> 00:15:21,719 but she's in the recovery room now. 333 00:15:21,744 --> 00:15:23,889 - As for the baby, she... - "She"? 334 00:15:23,914 --> 00:15:26,214 It's a girl. Congratulations. 335 00:15:26,547 --> 00:15:28,760 Your baby was taken to the neonatal ICU. 336 00:15:28,785 --> 00:15:30,418 I-Is she going to be okay? 337 00:15:30,443 --> 00:15:31,541 She's doing well, 338 00:15:31,566 --> 00:15:33,063 but because she arrived so early, 339 00:15:33,088 --> 00:15:35,155 we'll need to keep her here to monitor her. 340 00:15:35,257 --> 00:15:37,002 While Maggie recovers, the baby would benefit 341 00:15:37,026 --> 00:15:39,659 from some skin-on-skin contact and help with feeding. 342 00:15:40,940 --> 00:15:42,472 Oh... yeah. Right. 343 00:15:42,497 --> 00:15:45,232 I can do that... both those things. 344 00:15:48,712 --> 00:15:51,946 Pulling a fire alarm is a serious offense. 345 00:15:52,274 --> 00:15:54,574 We promise, this won't happen again. 346 00:15:54,599 --> 00:15:57,201 - I'll talk to him about it at home. - This isn't about one thing. 347 00:15:57,456 --> 00:15:59,924 Nico has been shirking his schoolwork, 348 00:15:59,949 --> 00:16:01,465 and Coach Krevz tells me 349 00:16:01,490 --> 00:16:04,028 Nico skipped dodgeball twice this week. 350 00:16:04,053 --> 00:16:08,611 To be fair, dodgeball is a universally-hated sport. 351 00:16:11,858 --> 00:16:13,469 How long is he suspended for this time? 352 00:16:13,494 --> 00:16:14,626 Three days. 353 00:16:21,737 --> 00:16:23,870 As if I weren't already slammed enough. 354 00:16:23,895 --> 00:16:25,809 I'll rearrange my schedule and take Nico. 355 00:16:25,834 --> 00:16:28,117 No! No. This is my time with him. 356 00:16:28,582 --> 00:16:31,610 How will you take care of him when you're so "slammed"? 357 00:16:31,789 --> 00:16:32,956 You know... 358 00:16:32,981 --> 00:16:35,014 it'll be tough without Joanne, 359 00:16:35,039 --> 00:16:37,737 but why don't I just drop him off at the fire hall with Aidan? 360 00:16:37,785 --> 00:16:40,219 Nico can learn all about fire safety. 361 00:16:46,627 --> 00:16:49,262 "Can learn all about fire safety." 362 00:16:51,126 --> 00:16:53,320 Here are my talking points for the Flanagan interview. 363 00:16:53,345 --> 00:16:55,578 Great. I'll take a look after I finish this... 364 00:16:55,603 --> 00:16:57,125 - Nico! - Hi, Grandpa. 365 00:16:57,150 --> 00:16:58,738 Hey! Mwah. 366 00:16:59,206 --> 00:17:00,883 - Hi, Uncle Daniel. - Hi. 367 00:17:00,908 --> 00:17:02,836 What brings my grandson here on a school day? 368 00:17:02,861 --> 00:17:04,261 I'll explain later. 369 00:17:04,286 --> 00:17:06,221 I have to be on the Whip It set in half an hour. 370 00:17:06,246 --> 00:17:07,406 Would you mind... ? 371 00:17:07,431 --> 00:17:09,535 It is my pleasure to spend the afternoon with my grandson. 372 00:17:09,560 --> 00:17:11,293 Thank you. All right, Nico. 373 00:17:11,318 --> 00:17:13,819 Be good while I'm gone. 374 00:17:13,998 --> 00:17:15,631 One thing I bet you didn't know 375 00:17:15,656 --> 00:17:17,556 is that a pug's selective breeding 376 00:17:17,581 --> 00:17:19,402 makes it difficult for them to breathe. 377 00:17:19,427 --> 00:17:21,899 It also makes it so that they have trouble blinking 378 00:17:21,924 --> 00:17:23,356 and staying cool. 379 00:17:24,543 --> 00:17:25,876 Good to know. 380 00:17:32,339 --> 00:17:34,973 Oh, my god! It's Summer's locker. 381 00:17:36,053 --> 00:17:38,520 And this is where Blake asked her to prom! 382 00:17:38,545 --> 00:17:40,356 And that's where Summer sang about it! 383 00:17:40,380 --> 00:17:42,047 Can I sit at her desk? 384 00:17:42,072 --> 00:17:44,305 Cecil, stop fanboying. 385 00:17:44,330 --> 00:17:45,930 Whose affidavit do you want to get first? 386 00:17:45,955 --> 00:17:46,854 Who's that? 387 00:17:47,120 --> 00:17:49,587 Lexi. Summer's "frenemy". 388 00:17:50,068 --> 00:17:51,968 Pure evil. 389 00:17:54,632 --> 00:17:56,232 Charisma is such a gift. 390 00:17:56,929 --> 00:17:58,706 This is so embarrassing, 391 00:17:58,731 --> 00:18:00,398 but I actually got into acting 392 00:18:00,423 --> 00:18:02,924 after watching her in "Whip It: Junior High." 393 00:18:03,025 --> 00:18:06,081 - Wasn't she phenomenal in that? - Mm-hmm! 394 00:18:06,339 --> 00:18:09,039 How would you describe Charisma's behaviour on set? 395 00:18:09,218 --> 00:18:11,018 So talented. 396 00:18:11,043 --> 00:18:12,642 She never burned out. 397 00:18:12,667 --> 00:18:14,401 Always kills her choreo. 398 00:18:14,564 --> 00:18:16,497 I swear, she makes everyone look bad... 399 00:18:16,599 --> 00:18:18,566 especially me. 400 00:18:18,684 --> 00:18:20,084 Brandi, what are you talking about? 401 00:18:20,186 --> 00:18:22,353 You were amazing in your finale solo. 402 00:18:22,455 --> 00:18:24,654 Oh, my god! I was so awkward. 403 00:18:24,833 --> 00:18:26,300 You don't even know. 404 00:18:26,325 --> 00:18:29,326 Did Charisma ever behave unprofessionally on set? 405 00:18:29,351 --> 00:18:30,984 She was always super-profesh. 406 00:18:31,373 --> 00:18:32,891 But that manager... 407 00:18:33,338 --> 00:18:34,704 Her brother? 408 00:18:39,880 --> 00:18:41,579 I know I shouldn't have done it. 409 00:18:41,760 --> 00:18:42,960 Nonsense. 410 00:18:42,985 --> 00:18:45,818 All boys your age go through a rebellious phase. 411 00:18:45,843 --> 00:18:47,283 Your turn. 412 00:18:48,454 --> 00:18:50,621 Did you pull a fire alarm, too? 413 00:18:51,449 --> 00:18:53,750 No, but my friends and I 414 00:18:53,775 --> 00:18:55,658 stole our geography teacher's toupee 415 00:18:55,683 --> 00:18:57,916 and super-glued it to the founder's statue. 416 00:18:59,848 --> 00:19:01,851 Don of Hall was livid. 417 00:19:02,594 --> 00:19:05,566 - "Don of Hall"? - Boarding school. 418 00:19:06,008 --> 00:19:08,890 So you lived far away from home? 419 00:19:08,915 --> 00:19:09,915 Mm-hmm. 420 00:19:10,757 --> 00:19:12,078 Bet that was nice. 421 00:19:12,741 --> 00:19:17,874 The freedom was, yes, but sometimes, I missed my parents. 422 00:19:17,991 --> 00:19:20,658 My mother more than my father. 423 00:19:22,407 --> 00:19:24,273 I don't know why I did it. 424 00:19:24,751 --> 00:19:28,786 I was in the hall and I saw the fire alarm, 425 00:19:29,053 --> 00:19:31,319 and I wanted to do it, 426 00:19:31,422 --> 00:19:33,455 just to make something happen. 427 00:19:34,026 --> 00:19:36,559 Instead of things happening to you? 428 00:19:37,662 --> 00:19:38,928 Yeah. 429 00:19:39,594 --> 00:19:41,506 Did it feel just a little better, 430 00:19:41,531 --> 00:19:42,607 after you did it? 431 00:19:42,767 --> 00:19:45,367 Not really. 432 00:19:45,546 --> 00:19:48,213 But at least I got out of P.E. 433 00:19:51,943 --> 00:19:53,742 Everyone loves Charisma... 434 00:19:53,844 --> 00:19:55,310 but Tanish is a nightmare. 435 00:19:55,335 --> 00:19:56,434 How so? 436 00:19:56,542 --> 00:19:57,674 Where do I start? 437 00:19:57,847 --> 00:19:59,247 Always arguing with wardrobe 438 00:19:59,349 --> 00:20:00,826 to make Charisma's hemlines more modest. 439 00:20:00,850 --> 00:20:03,251 Eyeing her interactions with male co-stars. 440 00:20:03,936 --> 00:20:05,913 Tanish saw her drinking champagne at a wrap party 441 00:20:05,938 --> 00:20:06,937 and he flipped. 442 00:20:07,157 --> 00:20:08,856 Sounds like he's pretty hard on her. 443 00:20:08,959 --> 00:20:10,803 Well, last season, she tore her Achilles tendon. 444 00:20:10,827 --> 00:20:12,710 We offered to take her out of the final dance number, 445 00:20:12,735 --> 00:20:14,028 give her more time to heal. 446 00:20:14,053 --> 00:20:17,350 - Tanish freaked. - "Freaked"? Why? 447 00:20:17,375 --> 00:20:19,744 He said that we were making a big deal out of nothing, 448 00:20:19,846 --> 00:20:21,846 and that she could still dance. 449 00:20:21,871 --> 00:20:23,371 To his credit, he was right. 450 00:20:23,474 --> 00:20:24,849 It was Charisma's best performance 451 00:20:24,874 --> 00:20:27,442 after the special "Bollywood prom" episode. 452 00:20:27,622 --> 00:20:30,955 So Tanish made Charisma dance on an injury? 453 00:20:30,980 --> 00:20:33,314 She was 100% fine during the shoot. 454 00:20:33,493 --> 00:20:35,593 One day, she was hobbling on set, 455 00:20:35,618 --> 00:20:37,257 next day, she was doing monkey-flips. 456 00:20:37,282 --> 00:20:38,952 Adrenaline, I guess. 457 00:20:38,977 --> 00:20:40,044 Hey, Ben? 458 00:20:40,069 --> 00:20:41,969 Zack won't come out of his trailer again. 459 00:20:42,366 --> 00:20:44,031 Excuse me. 460 00:21:05,084 --> 00:21:06,084 Hi. 461 00:21:06,266 --> 00:21:08,266 Hi. 462 00:21:13,604 --> 00:21:15,169 Hi. 463 00:21:21,526 --> 00:21:23,581 Which one of these do you think is better 464 00:21:23,606 --> 00:21:25,706 for the Flanagan interview? 465 00:21:25,942 --> 00:21:28,754 - Neither. - The prints are too busy. 466 00:21:28,779 --> 00:21:31,522 - You want my opinion? - I'm good. 467 00:21:32,818 --> 00:21:34,948 I ordered you a ring light and an external Mic 468 00:21:34,973 --> 00:21:35,872 for the interview. 469 00:21:35,897 --> 00:21:37,231 And I picked up some face powder. 470 00:21:37,256 --> 00:21:39,495 I've noticed your forehead can get a little shiny. 471 00:21:40,543 --> 00:21:42,776 Hopefully, you got plenty of that face powder, 472 00:21:42,801 --> 00:21:44,200 'cause Daniel's got a huge head. 473 00:21:45,126 --> 00:21:46,303 Would you mind dog-sitting today? 474 00:21:46,328 --> 00:21:48,047 Craig's been anxiously attached 475 00:21:48,072 --> 00:21:49,938 since the whole Kyle-extortion fiasco. 476 00:21:49,971 --> 00:21:52,562 - I can watch him. - Perfect! 477 00:21:54,559 --> 00:21:55,768 Perfect. 478 00:21:57,459 --> 00:21:59,560 Craig's toys are in my bottom drawer. 479 00:21:59,585 --> 00:22:01,706 The vibrating shrimp is his favourite. 480 00:22:01,731 --> 00:22:02,986 As for his feeding schedule... 481 00:22:03,011 --> 00:22:04,389 It's a quarter cup of raw food at 11, 482 00:22:04,414 --> 00:22:05,479 and a half-cup at four. 483 00:22:05,504 --> 00:22:07,568 He likes his water filtered at room temperature. 484 00:22:08,272 --> 00:22:09,993 Do you need a pen to take all this down? 485 00:22:10,018 --> 00:22:11,083 I am. 486 00:22:12,382 --> 00:22:13,914 What's a vibrating shrimp? 487 00:22:15,095 --> 00:22:16,695 Please don't touch anything in my office. 488 00:22:18,103 --> 00:22:19,889 I'm heading out to buy a new tie. 489 00:22:19,914 --> 00:22:23,473 - See you and Dad at the courthouse. - Oh, I forgot my iPad at home. 490 00:22:23,498 --> 00:22:26,475 Why don't you just use Uncle Daniel's computer? 491 00:22:30,811 --> 00:22:33,644 Fans have gathered in support of superstar Charisma Singhal. 492 00:22:33,669 --> 00:22:36,335 While no cameras are permitted in the courtroom, 493 00:22:36,360 --> 00:22:37,893 we can confirm this case involves 494 00:22:37,918 --> 00:22:40,132 her manager and brother, Tanish Singhal, 495 00:22:40,157 --> 00:22:42,902 who is petitioning the court for conservatorship 496 00:22:42,927 --> 00:22:44,793 over the 23-year-old actress. 497 00:22:44,818 --> 00:22:47,385 We'll continue to follow this story closely. 498 00:22:48,205 --> 00:22:51,374 Tanish, after the tragic death of your parents, 499 00:22:51,399 --> 00:22:53,299 who stepped up to raise your little sister? 500 00:22:53,648 --> 00:22:55,632 - I did. - Where is she? 501 00:22:55,664 --> 00:22:57,959 How was it possible for you to act as a surrogate parent 502 00:22:57,984 --> 00:22:59,418 - while attending Dalhousie? - _ 503 00:22:59,443 --> 00:23:00,443 It wasn't. 504 00:23:00,960 --> 00:23:02,955 I had to drop out and move back home. 505 00:23:02,980 --> 00:23:04,713 My parents didn't have life insurance, 506 00:23:04,738 --> 00:23:07,026 so... I had to work full-time. 507 00:23:07,051 --> 00:23:10,152 Well, more than full-time. You had to work three jobs, in fact. 508 00:23:10,177 --> 00:23:11,764 I wanted Charisma to be able to keep up 509 00:23:11,789 --> 00:23:13,488 with the singing and dancing lessons 510 00:23:13,513 --> 00:23:16,647 my parents had enrolled her in before they... passed. 511 00:23:17,311 --> 00:23:19,572 Well, sounds like she showed a lot of talent at a young age. 512 00:23:19,597 --> 00:23:20,829 She was incredibly gifted. 513 00:23:20,854 --> 00:23:23,009 And she loved performing. 514 00:23:23,050 --> 00:23:26,371 On my days off, I would accompany Charisma to open casting calls. 515 00:23:26,403 --> 00:23:29,060 So it sounds like you sacrificed a lot for your sister. 516 00:23:29,100 --> 00:23:31,755 I was happy to. Our parents immigrated to Canada 517 00:23:31,780 --> 00:23:33,747 so we could have more opportunities. 518 00:23:33,772 --> 00:23:36,306 Her success is part of their legacy. 519 00:23:36,331 --> 00:23:38,890 Charisma receives thousands of letters every month 520 00:23:38,915 --> 00:23:39,959 from people she's inspired, 521 00:23:39,983 --> 00:23:42,016 who see themselves represented in her. 522 00:23:42,041 --> 00:23:43,041 She's a role model. 523 00:23:43,066 --> 00:23:45,497 Who's setting a very bad example right now. 524 00:23:45,522 --> 00:23:46,788 Yes. 525 00:23:47,257 --> 00:23:49,268 I know she'll never forgive herself 526 00:23:49,293 --> 00:23:51,686 if she throws her career away while she's not... 527 00:23:53,188 --> 00:23:54,694 in her right mind. 528 00:23:55,896 --> 00:23:58,196 No further questions, Your Honor. 529 00:23:58,338 --> 00:24:00,806 Counsel, you may cross-examine. 530 00:24:02,838 --> 00:24:05,061 I-I hear genuine concern in your voice 531 00:24:05,086 --> 00:24:08,187 when you speak about your sister's career, Tanish. 532 00:24:08,212 --> 00:24:09,244 I do wonder, though, 533 00:24:09,269 --> 00:24:13,570 does this concern extend to Charisma's well-being? 534 00:24:13,595 --> 00:24:14,626 Of course, it does. 535 00:24:14,651 --> 00:24:17,218 I understand Charisma tore her Achilles tendon 536 00:24:17,243 --> 00:24:20,187 the day before filming the season six finale dance number. 537 00:24:20,366 --> 00:24:23,241 - She did. - The on-set physician gave 538 00:24:23,266 --> 00:24:25,985 you a requisition for an MRI. Did you use it? 539 00:24:26,505 --> 00:24:28,896 - Of course. - When did you use it? 540 00:24:29,155 --> 00:24:30,720 The following week. 541 00:24:30,745 --> 00:24:33,478 You waited a week, when she was in such pain? 542 00:24:33,921 --> 00:24:35,614 I wanted a second opinion, 543 00:24:35,639 --> 00:24:37,616 so I took her to a different doctor. 544 00:24:37,641 --> 00:24:41,319 And did that doctor recommend she return to work the next day 545 00:24:41,344 --> 00:24:45,079 and dance for nine hours with a serious injury? 546 00:24:45,104 --> 00:24:47,439 - No, but... - How many doctors did you visit 547 00:24:47,464 --> 00:24:48,892 before you found one 548 00:24:48,917 --> 00:24:51,619 who would give Charisma a prescription for painkillers? 549 00:24:51,644 --> 00:24:53,493 Objection. Irrelevant. 550 00:24:53,518 --> 00:24:55,131 I'll allow it. 551 00:24:55,486 --> 00:24:57,616 Please answer the question, Mr. Singhal. 552 00:24:58,853 --> 00:25:01,377 - Four. - Even though the Whip It writers said 553 00:25:01,402 --> 00:25:02,882 they could write her out of the finale 554 00:25:02,907 --> 00:25:04,639 to give her time to heal? 555 00:25:04,664 --> 00:25:06,209 If she didn't perform in the big number, 556 00:25:06,234 --> 00:25:08,112 they might've given the lead role in the college spin-off 557 00:25:08,137 --> 00:25:09,269 to that Brandi girl. 558 00:25:09,294 --> 00:25:11,272 So let me get this straight... You gave your sister 559 00:25:11,297 --> 00:25:13,749 a highly-addictive pain medication, 560 00:25:13,774 --> 00:25:15,207 which opened the floodgates 561 00:25:15,232 --> 00:25:18,067 to all her subsequent overindulgences... 562 00:25:18,092 --> 00:25:20,090 Objection, speculation. 563 00:25:20,115 --> 00:25:22,015 Sustained. 564 00:25:22,436 --> 00:25:24,271 Uh, one last question, Tanish. 565 00:25:24,296 --> 00:25:27,096 What percentage of your sister's earnings 566 00:25:27,121 --> 00:25:28,621 did you pocket that year? 567 00:25:30,392 --> 00:25:31,392 20. 568 00:25:31,426 --> 00:25:32,758 Your Honor... 569 00:25:32,783 --> 00:25:37,272 Mr. Singhal clearly prioritizes his own pay cheque 570 00:25:37,297 --> 00:25:39,225 over his sister's health. 571 00:25:39,250 --> 00:25:41,583 Alpha Dawg in the house! 572 00:25:48,733 --> 00:25:50,110 Where have you been? 573 00:25:50,487 --> 00:25:52,087 City Hall. 574 00:25:52,256 --> 00:25:54,455 Say hello to Mrs. Alpha Dawg. 575 00:25:54,737 --> 00:25:57,761 No recording devices! 576 00:25:58,151 --> 00:26:00,985 And I'm done with intoxicated women in my courtroom. 577 00:26:02,672 --> 00:26:06,397 We'll recess until your client has a chance to sober up. 578 00:26:15,800 --> 00:26:19,078 Hey! 579 00:26:19,358 --> 00:26:21,311 Go to the vending machine and get Charisma a coffee 580 00:26:21,336 --> 00:26:23,241 - and a bag of potato chips. - Me? Why don't you go? 581 00:26:23,266 --> 00:26:24,432 Just do it, Daniel. 582 00:26:24,457 --> 00:26:27,671 Uh, what time is it? I need to be on set after this. 583 00:26:27,696 --> 00:26:28,696 Uh, okay. 584 00:26:28,760 --> 00:26:31,578 Let's splash some water on your face, do some jumping jacks. 585 00:26:31,603 --> 00:26:34,085 If the window opens in there, stick your head out for some fresh air. 586 00:26:34,110 --> 00:26:36,667 And throw on some bright lipstick, if you have any. 587 00:26:37,780 --> 00:26:40,443 - Excuse me. I need to be with my wife. - You want to explain 588 00:26:40,468 --> 00:26:42,789 why you're stone-cold sober and Charisma is so drunk 589 00:26:42,814 --> 00:26:45,581 - she can barely find the bathroom door? - She's a lightweight. 590 00:26:45,606 --> 00:26:49,796 It's against the law to say "I do" drunk. 591 00:26:49,821 --> 00:26:52,021 That marriage license should never have been issued. 592 00:26:52,046 --> 00:26:54,836 - Okay, Boomer. - If I... find out 593 00:26:54,861 --> 00:26:58,104 you plied her with alcohol before your nuptials, 594 00:26:58,206 --> 00:26:59,238 I will bring an action 595 00:26:59,263 --> 00:27:01,763 to annul the marriage for lack of consent, 596 00:27:01,788 --> 00:27:04,483 and sue you for costs. 597 00:27:04,700 --> 00:27:06,099 Get the hell out of here! 598 00:27:08,176 --> 00:27:11,333 So that's what you look like when your paternal instincts kick in. 599 00:27:11,853 --> 00:27:13,491 I'm gonna take Charisma back to work. 600 00:27:13,516 --> 00:27:14,660 I'll meet you back at the office. 601 00:27:14,726 --> 00:27:16,343 How will you get past the cameras? 602 00:27:16,817 --> 00:27:18,624 I can take you out the back entrance. 603 00:27:44,792 --> 00:27:46,559 You don't have to say anything. 604 00:27:46,754 --> 00:27:49,944 - I know I messed up marrying Connor. - Harry will deal with it. 605 00:27:50,123 --> 00:27:53,914 - I'm so mad at myself. - Look. 606 00:27:53,939 --> 00:27:56,298 You're not the first person in the world to drink too much 607 00:27:56,323 --> 00:27:58,323 and sober up with regrets. 608 00:27:58,371 --> 00:28:01,578 When I used to drink, I could barely get myself into the office. 609 00:28:01,603 --> 00:28:02,834 I don't know how you do it 610 00:28:02,859 --> 00:28:04,824 and pull off 14-hour days on set. 611 00:28:04,849 --> 00:28:06,303 I don't really have a choice. 612 00:28:06,328 --> 00:28:08,073 You know, I've had to work three times harder 613 00:28:08,097 --> 00:28:10,198 than most people to get where I have. 614 00:28:10,232 --> 00:28:12,633 If I'm not perfect, it doesn't just reflect badly on me, 615 00:28:12,667 --> 00:28:14,603 but on my brother and my family name. 616 00:28:14,628 --> 00:28:16,480 I feel like I'm letting down the literally millions 617 00:28:16,505 --> 00:28:18,071 of brown girls who watch the show 618 00:28:18,096 --> 00:28:19,529 and want to be like me. 619 00:28:20,067 --> 00:28:23,488 I cannot even imagine what it's like to be you. 620 00:28:25,058 --> 00:28:26,964 You know, on TV, I play this character, 621 00:28:26,989 --> 00:28:29,149 and she's... always making dumb decisions, 622 00:28:29,174 --> 00:28:31,252 and everyone loves her. But in real life, 623 00:28:31,277 --> 00:28:32,963 I have never been allowed to make a mistake. 624 00:28:33,565 --> 00:28:35,796 So, yeah, maybe I'm making some dumb decisions these days, 625 00:28:35,821 --> 00:28:37,112 but at least they're mine. 626 00:28:44,076 --> 00:28:46,820 Oh. Nico and I are on a coffee break. 627 00:28:46,845 --> 00:28:50,557 Mm. Never too early to immerse in corporate culture. 628 00:28:50,582 --> 00:28:51,648 Where is everyone? 629 00:28:51,750 --> 00:28:54,050 Closed-door meeting in Harry's office. 630 00:28:56,935 --> 00:28:59,785 - We'll be in touch shortly. - Sounds good. 631 00:29:03,829 --> 00:29:05,161 What's going on? 632 00:29:05,263 --> 00:29:06,830 Your brother and I agree 633 00:29:06,855 --> 00:29:09,933 it's best the firm acts as Charisma's co-conservator. 634 00:29:09,958 --> 00:29:11,690 Along with Tanish? 635 00:29:12,053 --> 00:29:13,536 You just established in court 636 00:29:13,561 --> 00:29:15,436 he doesn't have her best interests at heart. 637 00:29:15,461 --> 00:29:16,939 It was theater, Abby. 638 00:29:16,964 --> 00:29:18,164 She's a train-wreck. 639 00:29:18,189 --> 00:29:21,867 Anyway, a co-conservatorship would safeguard her from an autocracy. 640 00:29:21,892 --> 00:29:23,246 We can protect her this way. 641 00:29:23,796 --> 00:29:28,062 Tell me, what do you see when you look at Charisma? 642 00:29:28,879 --> 00:29:32,500 Honestly? I see an unfortunate victim of celebrity culture. 643 00:29:32,525 --> 00:29:36,092 I see a lost girl who needs help finding her way. 644 00:29:36,117 --> 00:29:38,150 Well, I see a woman 645 00:29:38,655 --> 00:29:41,230 whose whole life has been decided for her... 646 00:29:41,255 --> 00:29:45,157 by her brother, by the media, by her fans... 647 00:29:45,182 --> 00:29:48,203 Everyone has an opinion on who she's allowed to be. 648 00:29:48,228 --> 00:29:49,962 It's no wonder Charisma's acting out! 649 00:29:49,987 --> 00:29:52,965 She's been put in a box. She's trying to bust out of it. 650 00:29:52,990 --> 00:29:55,544 If you two go through with this co-conservatorship, 651 00:29:55,569 --> 00:29:58,889 you are just as complicit as everyone else. 652 00:30:12,018 --> 00:30:14,808 - What do you say? - Thanks for the donut, Mom. 653 00:30:14,988 --> 00:30:16,053 You're welcome. 654 00:30:16,156 --> 00:30:17,742 Hi. 655 00:30:17,767 --> 00:30:19,568 So let me get this straight. 656 00:30:19,671 --> 00:30:22,995 Nico pulls the fire alarm, gets suspended, 657 00:30:23,029 --> 00:30:24,496 and then gets taken out for donuts? 658 00:30:25,698 --> 00:30:27,632 He's acting out. 659 00:30:27,657 --> 00:30:29,278 He needs a little bit of extra attention. 660 00:30:29,302 --> 00:30:31,847 Where was that "extra attention" when I got grounded for life? 661 00:30:32,545 --> 00:30:35,950 Getting drunk is a lot worse than what Nico did. 662 00:30:35,975 --> 00:30:37,041 Is it, though? 663 00:30:37,066 --> 00:30:39,286 Getting drunk is practically a rite of passage, 664 00:30:39,311 --> 00:30:42,212 but you and Dad are acting like I murdered someone. 665 00:30:42,237 --> 00:30:44,772 This is such a double standard. 666 00:30:48,054 --> 00:30:49,086 I know. 667 00:30:49,111 --> 00:30:50,978 I look like hell. 668 00:30:52,172 --> 00:30:53,938 You look like a new parent. 669 00:31:07,898 --> 00:31:10,817 I understand you've all come to some sort of agreement? 670 00:31:10,842 --> 00:31:12,108 That's right, Your Honor. 671 00:31:12,133 --> 00:31:14,733 We'd like to propose a co-conservatorship. 672 00:31:14,758 --> 00:31:15,790 No. 673 00:31:15,923 --> 00:31:17,507 That is no longer on the table. 674 00:31:17,728 --> 00:31:20,161 We don't believe our client should be placed 675 00:31:20,186 --> 00:31:22,835 under any conservatorship whatsoever. 676 00:31:29,968 --> 00:31:32,969 Your Honor, my co-counsel will be taking it from here. 677 00:31:33,790 --> 00:31:35,234 Ms. Bianchi? 678 00:31:38,773 --> 00:31:40,630 Why wasn't I made aware of this? 679 00:31:40,655 --> 00:31:45,967 Your Honor, the entertainment industry is one of the worst offenders 680 00:31:45,992 --> 00:31:47,169 for gendered double standards. 681 00:31:47,193 --> 00:31:51,462 Women who fall from grace are objects of titillation and ridicule, 682 00:31:51,487 --> 00:31:53,274 while men are treated with gravity 683 00:31:53,299 --> 00:31:55,298 and given space for recovery. 684 00:31:55,323 --> 00:31:57,378 They can dangle babies over balconies 685 00:31:57,403 --> 00:32:00,046 and lock tigers up in their personal zoos, 686 00:32:00,071 --> 00:32:01,382 but, still, no one ever petitioned 687 00:32:01,407 --> 00:32:03,473 to have these men placed under a conservatorship. 688 00:32:03,755 --> 00:32:04,653 Objection. 689 00:32:04,889 --> 00:32:07,155 This isn't a suffragette rally. 690 00:32:07,180 --> 00:32:08,479 Sit down. 691 00:32:08,883 --> 00:32:11,945 Charisma is being made out to be crazy 692 00:32:11,970 --> 00:32:14,632 because she's not acting the way the world thinks 693 00:32:14,657 --> 00:32:17,898 a wholesome young female TV star should act. 694 00:32:17,923 --> 00:32:19,423 But since when does the general public 695 00:32:19,448 --> 00:32:21,768 get to be the judge and jury of someone's life? 696 00:32:21,870 --> 00:32:24,438 Has Charisma made mistakes? 697 00:32:24,463 --> 00:32:25,995 Yes. 698 00:32:26,176 --> 00:32:28,075 Does she have dependency issues? 699 00:32:28,100 --> 00:32:29,466 Yes. 700 00:32:29,645 --> 00:32:32,632 Does she have terrible taste in men? Hell, yes! 701 00:32:32,657 --> 00:32:36,195 But... if she decides she wants to flash her breasts, 702 00:32:36,220 --> 00:32:39,885 or blow her entire fortune on some sad wanna-be rapper, 703 00:32:39,910 --> 00:32:41,177 that's her right. 704 00:32:41,202 --> 00:32:43,523 We need to stop shrinking Charisma 705 00:32:43,548 --> 00:32:46,132 into that little girl we know from that TV show. 706 00:32:47,062 --> 00:32:50,530 She is a fully-capable 23-year-old adult 707 00:32:50,555 --> 00:32:52,921 who does not need a conservatorship. 708 00:32:52,946 --> 00:32:54,400 All she needs 709 00:32:54,425 --> 00:32:56,179 is for the people around her... 710 00:32:57,288 --> 00:32:58,717 to accept her... 711 00:32:59,397 --> 00:33:03,466 for the flawed, grown-ass woman she is. 712 00:33:04,562 --> 00:33:06,745 Whoo! 713 00:33:06,770 --> 00:33:07,770 Order! 714 00:33:07,795 --> 00:33:10,730 Order in the court. 715 00:33:15,000 --> 00:33:16,266 Ms. Singhal, 716 00:33:16,609 --> 00:33:19,640 you have some issues that you need to sort out. 717 00:33:20,117 --> 00:33:21,349 Now, that being said, 718 00:33:21,374 --> 00:33:23,562 I believe everyone has the right to live 719 00:33:23,587 --> 00:33:27,355 his, her, or their life any way they please, 720 00:33:27,380 --> 00:33:30,302 as long as it doesn't infringe on someone else's rights, 721 00:33:30,327 --> 00:33:34,094 which Ms. Singhal's independence does not. 722 00:33:34,474 --> 00:33:37,809 I dismiss the plaintiff's petition for conservatorship. 723 00:33:49,437 --> 00:33:51,403 Daniel. 724 00:33:52,246 --> 00:33:53,379 Yes? 725 00:33:53,404 --> 00:33:55,937 We still need to go through your talking points. 726 00:33:58,515 --> 00:34:02,217 This case absolutely sets precedent for laws 727 00:34:02,242 --> 00:34:04,442 relating to medically-assisted reproduction. 728 00:34:04,467 --> 00:34:05,836 Why is your voice so low? 729 00:34:05,861 --> 00:34:08,385 - What are you talking about? - You're posturing. 730 00:34:10,675 --> 00:34:12,475 This case absolutely sets precedent. 731 00:34:12,500 --> 00:34:13,832 Slow... slow down. Enunciate. 732 00:34:13,857 --> 00:34:15,424 For laws... 733 00:34:15,449 --> 00:34:16,546 relating... 734 00:34:16,571 --> 00:34:18,404 to medically-assisted reproduction. 735 00:34:18,429 --> 00:34:19,761 Too loud. 736 00:34:19,799 --> 00:34:21,917 It became clear to me there was an opportunity... 737 00:34:21,942 --> 00:34:24,677 - Clear to whom? - Clear to us there was... 738 00:34:24,702 --> 00:34:26,489 Name the firm, for God's sake! 739 00:34:26,514 --> 00:34:27,846 Clear to us here at... 740 00:34:27,871 --> 00:34:29,425 What do you need your notes for? 741 00:34:29,450 --> 00:34:31,184 Have you forgotten your own last name? 742 00:34:32,714 --> 00:34:34,547 It's ten to. You need to go. 743 00:34:34,745 --> 00:34:36,144 Wait, wait! 744 00:34:36,761 --> 00:34:38,628 Your forehead is very shiny. 745 00:34:42,288 --> 00:34:43,620 Pre-ce-dent. 746 00:34:43,731 --> 00:34:45,364 Precedent. 747 00:34:45,466 --> 00:34:46,899 Okay. Okay! Okay. Thank you. 748 00:34:47,078 --> 00:34:48,378 No one is to enter 749 00:34:48,403 --> 00:34:51,152 or even pass by my office while I'm doing this interview! 750 00:34:51,497 --> 00:34:53,348 Starting now! 751 00:35:14,505 --> 00:35:16,838 In an unregulated industry, 752 00:35:16,863 --> 00:35:20,098 "Fertility Fraud" laws do little to protect patients. 753 00:35:20,123 --> 00:35:21,476 In extreme cases, 754 00:35:21,501 --> 00:35:23,912 doctors have even been known to inseminate patients 755 00:35:23,937 --> 00:35:25,937 with their own sperm. 756 00:35:25,962 --> 00:35:28,240 One class-action suit in Vancouver, Canada 757 00:35:28,265 --> 00:35:29,384 sets precedent 758 00:35:29,409 --> 00:35:30,842 for holding clinics accountable 759 00:35:30,867 --> 00:35:32,754 for such gross professional misconduct. 760 00:35:32,779 --> 00:35:35,447 Joining us today is one of the lead counsels 761 00:35:35,472 --> 00:35:37,959 for the victims of the fertility clinic scandal, 762 00:35:37,984 --> 00:35:39,251 Daniel Svensson, 763 00:35:39,276 --> 00:35:40,696 from Svensson and Svensson. 764 00:35:40,721 --> 00:35:43,326 Thank you for joining us, Mr. Svensson. 765 00:35:43,351 --> 00:35:45,466 Thank you so much for having me, Ms. Flanagan. 766 00:35:45,498 --> 00:35:48,841 Uh, you seem to have some kind of filter on, Mr. Svensson. 767 00:35:48,866 --> 00:35:50,366 Oh... 768 00:35:50,474 --> 00:35:52,206 My apologies. 769 00:35:52,231 --> 00:35:53,584 I don't know how that happened. 770 00:35:53,609 --> 00:35:55,642 I'll... I'll disable it. 771 00:35:55,667 --> 00:35:58,902 Take your time. 772 00:36:00,584 --> 00:36:03,618 I assure you, I am not a pug. 773 00:36:05,133 --> 00:36:06,766 Dear God. 774 00:36:06,827 --> 00:36:08,623 Cecil, come! 775 00:36:08,648 --> 00:36:11,114 At least his forehead isn't shiny. 776 00:36:11,139 --> 00:36:12,739 Cecil? 777 00:36:12,764 --> 00:36:14,185 I need a drink. 778 00:36:15,381 --> 00:36:16,554 Cecil? 779 00:36:16,579 --> 00:36:18,646 I think I forgot to turn off the pug filter 780 00:36:18,671 --> 00:36:20,704 on Uncle Daniel's computer. 781 00:36:21,003 --> 00:36:24,327 - Am I in more trouble? - No! No. 782 00:36:24,429 --> 00:36:25,461 This is awesome. 783 00:36:25,563 --> 00:36:26,997 Cecil? 784 00:36:27,099 --> 00:36:28,965 Cecil! 785 00:36:31,803 --> 00:36:34,594 It was nice to meet Nico. 786 00:36:34,619 --> 00:36:36,083 He seems like a great kid. 787 00:36:36,108 --> 00:36:38,506 Yeah, when he's not causing public mischief. 788 00:36:39,815 --> 00:36:40,948 You know... 789 00:36:41,058 --> 00:36:43,559 a good friend of mine runs a go-cart track. 790 00:36:44,264 --> 00:36:46,693 The three of us should check it out sometime. 791 00:36:46,795 --> 00:36:48,262 "The three of us"? 792 00:36:48,364 --> 00:36:50,797 Well, Sofia too, if she wants to come. 793 00:36:50,822 --> 00:36:51,955 I-I don't know if... 794 00:36:51,980 --> 00:36:54,701 Or we can try indoor rock climbing. 795 00:36:54,726 --> 00:36:55,920 Aidan, no. 796 00:36:55,945 --> 00:36:57,608 I'm not introducing anyone to the kids 797 00:36:57,633 --> 00:36:59,733 unless the relationship is serious. 798 00:36:59,758 --> 00:37:01,558 Oh. 799 00:37:02,274 --> 00:37:03,396 Okay. 800 00:37:13,577 --> 00:37:15,589 I just want to share the news with you all 801 00:37:15,614 --> 00:37:17,481 that, after six amazing years, 802 00:37:17,659 --> 00:37:19,759 I have decided to leave Whip It. 803 00:37:19,784 --> 00:37:22,751 Working on the show has been a truly... 804 00:37:22,776 --> 00:37:24,230 life-changing experience, 805 00:37:24,255 --> 00:37:25,721 and I will forever be grateful. 806 00:37:25,746 --> 00:37:27,167 But right now, 807 00:37:27,192 --> 00:37:29,102 I do need to take some time to focus on my personal health. 808 00:37:29,203 --> 00:37:30,336 After that, 809 00:37:30,361 --> 00:37:32,194 I might book a trip to Kolkata, 810 00:37:32,219 --> 00:37:33,905 check out where my parents were born... 811 00:37:33,930 --> 00:37:35,530 maybe I'll do a play. Who knows? 812 00:37:35,709 --> 00:37:37,776 In the meantime... 813 00:37:37,801 --> 00:37:39,701 mad love to all my fans. 814 00:37:39,726 --> 00:37:41,759 Be kind to one another, fam'. 815 00:37:43,609 --> 00:37:45,343 Oh, good for her. 816 00:37:45,636 --> 00:37:47,735 Can't believe the firm I work for is responsible 817 00:37:47,760 --> 00:37:50,179 for ruining the only show on television worth watching. 818 00:37:50,204 --> 00:37:51,836 This has nothing to do with us. 819 00:37:51,861 --> 00:37:54,295 Leaving the show was entirely Charisma's decision. 820 00:37:54,663 --> 00:37:56,397 You got another postcard. 821 00:37:57,864 --> 00:37:59,498 Oh, Nina. 822 00:37:59,523 --> 00:38:02,007 Your words arrive when I need them most. 823 00:38:05,939 --> 00:38:07,037 Good morning. 824 00:38:07,062 --> 00:38:09,096 Great job on The Flanagan Report! 825 00:38:09,121 --> 00:38:10,387 Oh... wait. 826 00:38:10,412 --> 00:38:11,611 Was that you? 827 00:38:11,636 --> 00:38:13,143 I'm confused, I can't tell you two apart. 828 00:38:13,168 --> 00:38:15,035 They do say dogs and their owners 829 00:38:15,060 --> 00:38:16,393 often start to look alike. 830 00:38:16,649 --> 00:38:18,949 You had an opportunity to promote the firm 831 00:38:18,974 --> 00:38:20,274 and you botched it. 832 00:38:20,299 --> 00:38:22,052 Why do you have that idiotic filter 833 00:38:22,077 --> 00:38:23,410 on your work computer? 834 00:38:23,435 --> 00:38:24,834 Nico must've put it on there. 835 00:38:24,859 --> 00:38:27,391 Oh, blame it on your 11-year-old nephew. 836 00:38:27,416 --> 00:38:28,649 Classy, Daniel. 837 00:38:32,201 --> 00:38:34,938 _ 838 00:38:36,101 --> 00:38:38,703 Your parenting report card. 839 00:38:38,728 --> 00:38:40,994 It's not pretty. 840 00:38:41,602 --> 00:38:43,329 How bad could it be? 841 00:38:43,354 --> 00:38:45,542 "This assessment was particularly demanding. 842 00:38:45,567 --> 00:38:47,267 There were many incompatible statements 843 00:38:47,292 --> 00:38:49,012 I was unable to resolve." 844 00:38:49,037 --> 00:38:51,648 "Both children are grieving the loss of their family. 845 00:38:51,673 --> 00:38:54,274 Sofia is acting out, mimicking her mother's coping mechanism 846 00:38:54,299 --> 00:38:55,829 by abusing alcohol." 847 00:38:55,854 --> 00:38:57,907 Or maybe she's experimenting with alcohol 848 00:38:57,932 --> 00:38:59,489 because she's a teenager? 849 00:38:59,591 --> 00:39:00,924 "The night I got drunk, 850 00:39:00,949 --> 00:39:02,849 my mom said she was going to a business meeting. 851 00:39:03,028 --> 00:39:05,662 She was clearly going on a date with a rando. 852 00:39:05,764 --> 00:39:06,830 I guess I just felt like 853 00:39:06,855 --> 00:39:09,089 if she's gonna do whatever the hell she wants 854 00:39:09,114 --> 00:39:10,013 and lie about it, 855 00:39:10,051 --> 00:39:11,462 I will, too." 856 00:39:11,487 --> 00:39:13,540 Don't look so smug, Mr. Bianchi. 857 00:39:13,779 --> 00:39:16,046 Here's what your son had to say... 858 00:39:16,071 --> 00:39:17,707 "I told Dad I was going to FaceTime Mom 859 00:39:17,732 --> 00:39:20,433 and he took away my iPad, for no reason. 860 00:39:20,613 --> 00:39:24,281 He said Mom was too busy with her work to talk to me." 861 00:39:24,306 --> 00:39:27,110 You told Nico I was too busy for him? 862 00:39:27,135 --> 00:39:29,709 I was limiting his screen time. He had a test the next day. 863 00:39:29,734 --> 00:39:32,221 Sofia said that she had three incompletes on her assignments 864 00:39:32,246 --> 00:39:34,280 because she can't keep track of her stuff 865 00:39:34,305 --> 00:39:36,626 when she constantly has to shuffle between two homes. 866 00:39:36,651 --> 00:39:39,285 Because you decided not to move into the basement suite. 867 00:39:39,310 --> 00:39:41,577 So it's my fault Sofia can't employ her backpack? 868 00:39:41,602 --> 00:39:45,003 You will find a way to blame me for literally anything. 869 00:39:45,028 --> 00:39:47,304 "Nico has become more withdrawn. 870 00:39:47,329 --> 00:39:49,061 His grades are falling. 871 00:39:49,086 --> 00:39:50,440 He called a teacher a bitch 872 00:39:50,465 --> 00:39:53,242 because he said it's what his dad calls his mom." 873 00:39:53,271 --> 00:39:54,899 That was Principal Tan. 874 00:39:54,993 --> 00:39:57,579 You two need to sort out your points of contention now. 875 00:39:57,604 --> 00:39:58,838 If we go to court, 876 00:39:58,863 --> 00:40:00,562 this all goes on public record. 877 00:40:00,587 --> 00:40:02,218 So it's back to the bargaining table. 878 00:40:02,243 --> 00:40:03,275 No. 879 00:40:04,606 --> 00:40:06,006 I stand by my positions. 880 00:40:06,586 --> 00:40:07,924 You're seriously willing 881 00:40:07,949 --> 00:40:11,007 to risk your reputation as a family lawyer just to spite me? 882 00:40:11,177 --> 00:40:12,877 The courts made the right call last time. 883 00:40:12,987 --> 00:40:14,664 I'm confident they'll make the right call again. 884 00:40:14,688 --> 00:40:16,524 So, then I guess we're going to court. 885 00:40:17,453 --> 00:40:19,568 All my dirty laundry's already been aired. 886 00:40:20,484 --> 00:40:22,350 And in a few weeks... 887 00:40:22,412 --> 00:40:24,847 I won't be a family lawyer anymore. 888 00:40:32,115 --> 00:40:35,540 I assure you, I am not a pug. 889 00:40:35,719 --> 00:40:37,686 Cecil! 890 00:40:38,736 --> 00:40:41,437 I can't stop watching this. 891 00:40:41,692 --> 00:40:43,124 Cecil! 892 00:40:43,149 --> 00:40:44,683 It's not funny. 893 00:40:45,965 --> 00:40:48,132 The interview isn't being rescheduled. 894 00:40:48,157 --> 00:40:50,190 This is gonna destroy my brand. 895 00:40:50,344 --> 00:40:51,543 Let it. 896 00:40:51,661 --> 00:40:53,728 Your brand is stuffy and uptight. 897 00:40:53,845 --> 00:40:55,278 Now the world knows you're as funny 898 00:40:55,303 --> 00:40:56,536 as I know you are. 899 00:40:56,700 --> 00:40:59,390 Cecil! 900 00:40:59,733 --> 00:41:00,733 You think I'm funny? 901 00:41:02,034 --> 00:41:03,267 Daniel... 902 00:41:03,292 --> 00:41:05,367 you're the funniest person I've ever met. 903 00:41:07,307 --> 00:41:09,640 I assure you, I am not a pug. 904 00:41:20,634 --> 00:41:22,367 I... 905 00:41:22,632 --> 00:41:25,133 need to check if I locked my bike. 906 00:41:36,047 --> 00:41:37,788 After an exhausting day on trial, 907 00:41:37,813 --> 00:41:39,280 Whip It star Charisma Singhal 908 00:41:39,305 --> 00:41:41,104 was spotted leaving the courthouse 909 00:41:41,129 --> 00:41:42,429 with her lawyer. 910 00:41:42,585 --> 00:41:44,385 While Charisma's loyal fans... 911 00:41:44,410 --> 00:41:46,477 You were representing Charisma Singhal 912 00:41:46,502 --> 00:41:47,655 and you didn't tell me? 913 00:41:48,714 --> 00:41:50,314 I also drove her in our car. 914 00:41:50,339 --> 00:41:53,184 You are never washing those seats again. Do you understand me? 915 00:41:54,510 --> 00:41:56,597 I'm sorry. I need to go call everyone I've ever met 916 00:41:56,622 --> 00:41:58,823 in my entire life. 917 00:42:22,499 --> 00:42:23,913 Hi. 918 00:42:29,080 --> 00:42:31,647 She's the most beautiful thing I've ever seen. 919 00:42:31,875 --> 00:42:33,942 She is, isn't she? 920 00:42:35,124 --> 00:42:38,007 I've just totally fallen in love with her, Maggie. 921 00:42:40,476 --> 00:42:42,609 I know you'll be the primary caregiver, 922 00:42:42,634 --> 00:42:45,034 and that she'll always need to be near you while you're nursing, 923 00:42:45,059 --> 00:42:47,813 but... when the time is right, 924 00:42:47,838 --> 00:42:50,473 I would love to talk about 925 00:42:50,498 --> 00:42:52,498 what kind of role I can play in her life. 926 00:42:52,523 --> 00:42:54,171 In terms of parenting, of course. 927 00:42:57,031 --> 00:42:59,064 Why would you have parenting time? 928 00:43:00,595 --> 00:43:02,495 Because we decided to have this baby together. 929 00:43:02,520 --> 00:43:03,419 And then you bailed. 930 00:43:03,444 --> 00:43:04,944 - I didn't bail on... - You did. 931 00:43:05,226 --> 00:43:08,891 And now, what, because you... 932 00:43:09,069 --> 00:43:13,195 spent a few days with her, that... makes everything okay? 933 00:43:13,220 --> 00:43:14,640 That's not what I meant. 934 00:43:14,665 --> 00:43:17,266 You will have no part of my daughter's life. 935 00:43:17,664 --> 00:43:19,263 Do you understand me? 936 00:43:21,159 --> 00:43:25,433 - Now please leave. - Mag... 937 00:43:28,508 --> 00:43:33,508 - Synced and corrected by ChrisKe - -- for www.addic7ed.com -- 68926

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.