All language subtitles for Die Toten vom Bodensee (21) - Die Medusa (S03_E06)-1748371867

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:03,000 * Sphärische Klänge * 2 00:00:12,360 --> 00:00:14,360 * Spannungsvolle Musik * 3 00:00:19,720 --> 00:00:21,600 * Hundegebell * 4 00:00:21,640 --> 00:00:22,640 Alles gut? 5 00:00:23,520 --> 00:00:24,520 Pscht! 6 00:00:24,560 --> 00:00:25,560 Komm! 7 00:00:38,320 --> 00:00:39,320 Hier. 8 00:00:39,360 --> 00:00:40,360 Okay. 9 00:00:41,880 --> 00:00:43,120 * Angespannte Klänge * 10 00:00:47,160 --> 00:00:48,840 Alles gut? - Ja. 11 00:00:51,480 --> 00:00:52,800 * Rascheln * 12 00:00:52,840 --> 00:00:54,840 * Düstere Klänge * 13 00:01:04,280 --> 00:01:08,320 (Radio) "Nach dem spektakulären Ausbruch aus der JVA Feldkirch 14 00:01:08,360 --> 00:01:12,160 wurde der flüchtige Häftling zuletzt im Bereich Ziegelbach gesehen." 15 00:01:12,200 --> 00:01:15,680 "Die Polizei hat eine groß angelegte Suchaktion gestartet 16 00:01:15,720 --> 00:01:19,120 und warnt die Bevölkerung davor, den Häftling anzusprechen, 17 00:01:19,160 --> 00:01:20,560 da er als gefährlich..." 18 00:01:20,600 --> 00:01:21,880 Morgen. - Morgen. 19 00:01:23,520 --> 00:01:25,120 Wollen Sie auch 'nen Kaffee? 20 00:01:25,160 --> 00:01:28,040 Nee. Ich müsste noch einen von gestern haben. 21 00:01:28,080 --> 00:01:29,280 * Micha stöhnt. * 22 00:01:33,040 --> 00:01:35,200 * Geräusche der Mikrowellentür * 23 00:01:37,680 --> 00:01:40,360 Sie wissen, das geht schneller mit der Maschine? 24 00:01:42,240 --> 00:01:45,040 Die Langsamkeit ist das Geheimnis des Glücks. 25 00:01:45,080 --> 00:01:46,440 Aha. * Piepen * 26 00:01:46,480 --> 00:01:48,880 So kriegt man 'nen freien Tag auch rum. 27 00:01:55,680 --> 00:01:57,200 * Handy * 28 00:01:58,280 --> 00:01:59,280 Komlatschek? 29 00:02:01,280 --> 00:02:03,760 (Komlatschek) Mhm. Okay. 30 00:02:04,560 --> 00:02:06,560 Ja, ich gebe den Kollegen Bescheid. 31 00:02:09,560 --> 00:02:13,680 Der Überstundenabbau muss warten. Wir haben eine angeschwemmte Leiche. 32 00:02:14,840 --> 00:02:16,800 Dann geh ich schnell duschen. 33 00:02:16,840 --> 00:02:18,320 Oder wollen Sie zuerst? 34 00:02:18,360 --> 00:02:19,800 Äh, ich war schon. 35 00:02:19,840 --> 00:02:22,000 Dann können Sie ja schon mal vorfahren. 36 00:02:26,320 --> 00:02:28,320 * Bedrückende Klänge * 37 00:02:40,080 --> 00:02:42,080 * Angespannte Musik * 38 00:02:46,040 --> 00:02:47,160 Morgen. - Morgen. 39 00:02:52,240 --> 00:02:53,240 Morgen. 40 00:02:54,240 --> 00:02:56,280 Morgen. - Haben wir schon 'nen Namen? 41 00:02:56,320 --> 00:02:58,080 (stöhnend) Äh, Vera Grimm. 42 00:02:58,120 --> 00:02:59,680 Sie ist 25 Jahre alt. 43 00:02:59,720 --> 00:03:01,320 Ihr Handy? 44 00:03:01,360 --> 00:03:03,680 Die Kollegen haben versucht es zu orten, 45 00:03:03,720 --> 00:03:06,000 aber es ist offensichtlich ausgeschaltet. 46 00:03:06,040 --> 00:03:08,200 Vielleicht hat's der Täter mitgenommen. 47 00:03:08,240 --> 00:03:10,280 Was ist mit Geld und Kreditkarten? 48 00:03:10,320 --> 00:03:14,200 Die sind noch da. Ich denke, ein Raubüberfall ist auszuschließen. 49 00:03:15,000 --> 00:03:17,360 Sie hat sich für was schön gemacht. - Ja. 50 00:03:19,440 --> 00:03:21,120 (Micha) Ist sie ertrunken? 51 00:03:21,880 --> 00:03:23,360 Ja. Morgen. 52 00:03:23,400 --> 00:03:24,480 Morgen, Herr Egger. 53 00:03:24,520 --> 00:03:27,840 Ertrunken eher nein - wegen der Verletzung hier. 54 00:03:27,880 --> 00:03:31,880 Schweres Schädel-Hirn-Trauma durch massive Gewalteinwirkung. 55 00:03:32,680 --> 00:03:35,640 (Micha) Können Sie sagen, wie lange sie etwa tot ist? 56 00:03:36,480 --> 00:03:39,680 Heute Früh um 07:30 Uhr war sie jedenfalls noch lebendig. 57 00:03:39,720 --> 00:03:42,600 07:30 Uhr... So genau? Ohne Obduktion? 58 00:03:42,640 --> 00:03:45,840 Ja, da hab ich sie gesehen am Bahnübergang Vorkloster. 59 00:03:45,880 --> 00:03:49,240 Die Tracht ist aufgefallen und sie hatte einen Jungen dabei. 60 00:03:51,760 --> 00:03:52,760 'nen Jungen? 61 00:03:54,040 --> 00:03:58,200 Acht bis zehn Jahre, rote Jacke mit so 'nem Aufdruck vorne drauf. 62 00:04:01,560 --> 00:04:03,560 * Angespannte Musik * 63 00:04:07,440 --> 00:04:09,000 Alles klar. Vielen Dank. 64 00:04:10,600 --> 00:04:13,320 Laut Melderegister hatte das Opfer keine Kinder. 65 00:04:14,520 --> 00:04:16,680 Hier wohnen aber offensichtlich welche. 66 00:04:19,240 --> 00:04:20,520 * Klingel * 67 00:04:20,560 --> 00:04:22,080 * Luisa klopft. * 68 00:04:25,080 --> 00:04:26,400 Da ist 'ne Tür offen. 69 00:04:33,440 --> 00:04:34,440 Hallo? 70 00:04:36,320 --> 00:04:37,600 Herr Löffler? 71 00:04:38,760 --> 00:04:41,440 Wir haben geschlossen. Kommen Sie nächste Woche. 72 00:04:41,480 --> 00:04:44,960 Kripo. Das ist meine Kollegin. Wir sind dienstlich hier. 73 00:04:45,920 --> 00:04:48,080 Aha. Worum geht's? 74 00:04:48,120 --> 00:04:50,360 Vera Grimm. Wohnt die hier? 75 00:04:53,040 --> 00:04:54,440 Das ist meine Schwester. 76 00:04:54,480 --> 00:04:55,800 Ist was passiert? 77 00:04:56,600 --> 00:04:58,520 Können wir das drinnen besprechen? 78 00:05:00,840 --> 00:05:01,840 Geht's ihr gut? 79 00:05:03,200 --> 00:05:06,040 Ihre Schwester ist tot, Frau Löffler. Tut mir leid. 80 00:05:07,720 --> 00:05:09,720 * Schwermütige Klänge * 81 00:05:20,960 --> 00:05:23,560 * Sie schluchzt bitterlich. * 82 00:05:35,600 --> 00:05:36,600 Wie? 83 00:05:38,520 --> 00:05:40,280 Das versuchen wir rauszufinden. 84 00:05:46,280 --> 00:05:48,560 Wissen Sie, warum sie 'ne Tracht anhatte? 85 00:05:53,080 --> 00:05:55,200 (weinend) Sie war am Funkenfeuer. 86 00:05:56,400 --> 00:05:57,640 In Lochau. 87 00:05:57,680 --> 00:06:00,000 Wann haben Sie sie das letzte Mal gesehen? 88 00:06:00,040 --> 00:06:01,640 Heute Morgen. 89 00:06:01,680 --> 00:06:03,920 * Ronja Löffler weint weiterhin. * 90 00:06:04,760 --> 00:06:07,760 Sie ist nach dem Funkenfeuer also nach Hause gekommen? 91 00:06:07,800 --> 00:06:09,440 Und hat sich nicht umgezogen? 92 00:06:13,120 --> 00:06:14,480 Haben Sie einen Sohn? 93 00:06:17,560 --> 00:06:20,320 Wir haben zwei Söhne, Augustin und Jannick. Wieso? 94 00:06:20,360 --> 00:06:24,160 Ein Zeuge hat Ihre Schwester heute Morgen in der Stadt gesehen. 95 00:06:24,200 --> 00:06:25,200 Mit 'nem Jungen. 96 00:06:26,200 --> 00:06:27,200 Ja. 97 00:06:28,520 --> 00:06:31,280 Das war Jannick. Vera hat ihn zur Schule gebracht. 98 00:06:31,320 --> 00:06:32,520 Sie hilft uns etwas. 99 00:06:32,560 --> 00:06:34,600 Ist sein Bruder nicht mitgekommen? 100 00:06:35,240 --> 00:06:37,280 Der liegt mit 40 Grad Fieber im Bett. 101 00:06:39,160 --> 00:06:43,200 Ich würde gern mit Jannick sprechen. Ist er schon aus der Schule zurück? 102 00:06:44,160 --> 00:06:47,320 Keine Sorge. Ich werde seine Tante nicht erwähnen. 103 00:06:47,360 --> 00:06:48,880 Ich hab nur 'n paar Fragen. 104 00:06:55,400 --> 00:06:56,400 Kommen Sie. 105 00:07:03,600 --> 00:07:06,760 Dürfte ich kurz das Zimmer Ihrer Schwägerin sehen, bitte? 106 00:07:06,800 --> 00:07:08,480 Natürlich. Bitte. 107 00:07:09,560 --> 00:07:11,560 * Geheimnisvolle Klänge * 108 00:07:34,040 --> 00:07:35,040 * Klopfen * 109 00:07:35,960 --> 00:07:36,960 Jannick? 110 00:07:39,160 --> 00:07:42,320 Das ist Frau Hoffmann. Von der Kriminalpolizei. 111 00:07:42,360 --> 00:07:43,400 Hallo, Jannick. 112 00:07:43,440 --> 00:07:44,440 Hallo. 113 00:07:44,480 --> 00:07:46,480 Sie hat ein paar Fragen an dich. 114 00:07:47,240 --> 00:07:51,200 Darüber, dass Tante Vera dich heute in die Schule gebracht hat. 115 00:07:51,880 --> 00:07:53,640 Ich setz mich mal zu dir, ja? 116 00:07:56,000 --> 00:07:57,680 Ich stell dir ein paar Fragen. 117 00:07:58,520 --> 00:08:01,360 Als dich deine Tante heute zur Schule gebracht hat, 118 00:08:01,400 --> 00:08:04,080 hat die da jemanden getroffen? 'nen Freund? 119 00:08:05,320 --> 00:08:06,480 Hm, nein. 120 00:08:09,880 --> 00:08:12,520 Ähm, und was ist mit einem Telefonat? 121 00:08:12,560 --> 00:08:16,720 Hat sie sich vielleicht am Telefon mit jemandem gestritten oder... 122 00:08:19,680 --> 00:08:20,680 Nein. 123 00:08:23,680 --> 00:08:25,280 Wann wart ihr an der Schule? 124 00:08:28,880 --> 00:08:30,440 Wie immer um acht. 125 00:08:32,160 --> 00:08:33,280 * Jannick seufzt. * 126 00:08:35,680 --> 00:08:36,680 Hey. 127 00:08:37,960 --> 00:08:39,280 Geht's dir gut? 128 00:08:41,040 --> 00:08:42,760 Was ist denn, mein Schatz? Hm? 129 00:08:42,800 --> 00:08:45,800 Hast du dich angesteckt? Soll ich dir 'nen Tee machen? 130 00:08:47,680 --> 00:08:49,320 Ich glaube, das reicht jetzt. 131 00:08:49,360 --> 00:08:50,720 Ja. Natürlich. 132 00:08:52,880 --> 00:08:54,640 (mitfühlend) Hm? Ja... 133 00:09:04,920 --> 00:09:06,920 * Schwermütige Klänge * 134 00:09:15,160 --> 00:09:16,200 Bitte. 135 00:09:16,240 --> 00:09:17,800 Danke schön. 136 00:09:27,800 --> 00:09:30,120 Sie hat ihre Trachten selbst geschneidert? 137 00:09:31,040 --> 00:09:33,720 (Löffler) Ähm, ja. Das war voll ihr Ding. 138 00:09:34,640 --> 00:09:38,360 Sie wollte ein Geschäft draus machen und frischen Wind reinbringen. 139 00:09:38,400 --> 00:09:41,640 Moderne Farben, andere Schnitte. Das ist nicht meine Welt. 140 00:09:43,960 --> 00:09:47,360 Hatte sie mit jemandem Probleme? Ernsthafte meine ich. 141 00:09:48,160 --> 00:09:50,920 Vera hat eigentlich mit niemandem Probleme gehabt. 142 00:09:50,960 --> 00:09:52,080 Und uneigentlich? 143 00:09:55,240 --> 00:09:58,600 Na ja... es hat immer mal Probleme mit ihrem Ex gegeben. 144 00:09:58,640 --> 00:09:59,840 Er wollte sie zurück. 145 00:09:59,880 --> 00:10:02,720 Sie ihn nicht? - Das haben wir zumindest gehofft. 146 00:10:02,760 --> 00:10:03,760 Ein Loser! 147 00:10:05,400 --> 00:10:08,280 Hab's bereut, dass ich sie einander vorgestellt hab. 148 00:10:09,240 --> 00:10:11,960 Ich kannte ihn, weil ich sein Auto repariert hab. 149 00:10:12,000 --> 00:10:14,320 Ich hab Monate auf mein Geld gewartet. 150 00:10:14,360 --> 00:10:18,120 'n Haufen Schulden, immer depri. Vera hatte was Besseres verdient. 151 00:10:18,160 --> 00:10:19,240 Wie heißt der Mann? 152 00:10:19,280 --> 00:10:20,520 Tobias Jandl. 153 00:10:20,560 --> 00:10:21,880 Haben Sie eine Adresse? 154 00:10:22,640 --> 00:10:26,920 Nein, aber er arbeitet in der Mili. Das alte Militärbad unten am See. 155 00:10:26,960 --> 00:10:27,960 Ah. 156 00:10:29,640 --> 00:10:30,640 Danke schön. 157 00:10:34,680 --> 00:10:36,680 * Angespannte Klänge * 158 00:10:49,720 --> 00:10:50,840 Guten Tag. 159 00:10:50,880 --> 00:10:52,560 Kripo. Wir suchen einen Jandl. 160 00:10:52,600 --> 00:10:56,920 Ähm, der... Oben auf der Sonnenterrasse. 161 00:10:56,960 --> 00:10:58,880 Ich sehe ihn schon. Danke. - Danke. 162 00:11:10,960 --> 00:11:11,960 Herr Jandl? 163 00:11:14,120 --> 00:11:15,120 Ja? 164 00:11:16,480 --> 00:11:18,960 Wir würden uns gerne mit Ihnen unterhalten. 165 00:11:19,000 --> 00:11:20,400 Es geht um Vera Grimm. 166 00:11:25,520 --> 00:11:27,720 Wir haben uns in der Mili kennengelernt. 167 00:11:28,600 --> 00:11:31,080 Der Mann ihrer Schwester hat uns vorgestellt. 168 00:11:31,920 --> 00:11:33,840 Und Sie sind hier der Hausmeister? 169 00:11:33,880 --> 00:11:34,880 Ja. 170 00:11:36,080 --> 00:11:40,480 Verstopfte Klos reinigen, Mülleimer leeren... Ist 'n Traumjob. 171 00:11:41,320 --> 00:11:43,320 Wie lange waren sie beide zusammen? 172 00:11:44,840 --> 00:11:45,840 Zwei Jahre. 173 00:11:47,680 --> 00:11:49,280 Es hat sofort Klick gemacht. 174 00:11:49,320 --> 00:11:51,920 Aber trotzdem hat sie sich von Ihnen getrennt. 175 00:11:53,880 --> 00:11:57,320 Es gibt Phasen, da streitet man wegen jeder Kleinigkeit, oder? 176 00:11:58,280 --> 00:12:00,080 Das geht auch wieder vorbei. 177 00:12:01,640 --> 00:12:03,400 Sie waren also wieder zusammen? 178 00:12:04,800 --> 00:12:05,800 Ja. 179 00:12:06,680 --> 00:12:07,680 Seit zwei Wochen. 180 00:12:10,120 --> 00:12:14,040 Sie hat das Ihrer Schwester gar nicht erzählt. Wissen Sie warum? 181 00:12:14,080 --> 00:12:16,200 Die war immer schon gegen mich. 182 00:12:17,720 --> 00:12:20,280 Gestern Abend waren Sie mit ihr am Funkenfest? 183 00:12:22,480 --> 00:12:23,480 Ja. 184 00:12:24,120 --> 00:12:26,120 * Bedrückende Musik * 185 00:12:39,680 --> 00:12:40,760 (Micha) Und danach? 186 00:12:41,640 --> 00:12:43,040 Danach sind wir zu mir. 187 00:12:44,080 --> 00:12:45,680 Sie hat bei mir übernachtet. 188 00:12:47,000 --> 00:12:50,040 Und heute Morgen ist sie dann nach Hause gegangen? 189 00:12:53,400 --> 00:12:54,480 Ja. 190 00:12:55,800 --> 00:12:57,280 Und was haben Sie gemacht? 191 00:12:57,800 --> 00:12:59,640 Na ja, ausgeschlafen. 192 00:12:59,680 --> 00:13:03,040 Außerhalb der Saison kann ich mir die Zeit frei einteilen. 193 00:13:07,880 --> 00:13:10,920 Wir waren so glücklich, dass wir wieder zusammen waren. 194 00:13:10,960 --> 00:13:14,200 Warum sollte ich ihr denn da irgendwas angetan haben? 195 00:13:15,640 --> 00:13:18,800 (Egger) Das Opfer hatte kurz vorm Tod Geschlechtsverkehr. 196 00:13:20,120 --> 00:13:21,720 Und der war einvernehmlich? 197 00:13:21,760 --> 00:13:24,520 Es deutet zumindest nichts auf Vergewaltigung hin. 198 00:13:24,560 --> 00:13:26,760 Gut. - Und was ist mit den Kratzern? 199 00:13:26,800 --> 00:13:29,960 Die sind typisch für Dornenäste, Gestrüpp... 200 00:13:30,000 --> 00:13:32,680 Wir vermuten, Sie ist vor dem Mörder geflüchtet. 201 00:13:32,720 --> 00:13:33,800 Mhm. 202 00:13:34,720 --> 00:13:36,040 * Handy * 203 00:13:36,080 --> 00:13:37,080 Ah. Sorry. 204 00:13:38,520 --> 00:13:40,440 Da ist eigentlich handyfreie Zone. 205 00:13:40,480 --> 00:13:41,920 (Luisa ins Telefon) Und? 206 00:13:46,080 --> 00:13:47,880 Ich hab nichts anderes erwartet. 207 00:13:47,920 --> 00:13:50,880 Das wird heute Abend gefeiert. Ich bring was mit, ja? 208 00:13:52,480 --> 00:13:53,480 Ich mich auch. 209 00:13:54,240 --> 00:13:55,240 Ciao. 210 00:13:58,920 --> 00:14:01,440 Die Klosterrenovierung ist abgeschlossen. 211 00:14:01,480 --> 00:14:03,480 André hatte gerade Bauabnahme. 212 00:14:03,520 --> 00:14:05,600 Das heißt, wir müssen jetzt ausziehen? 213 00:14:07,120 --> 00:14:08,440 Es war 'ne schöne Zeit. 214 00:14:08,480 --> 00:14:09,880 Besonders für Livi. 215 00:14:09,920 --> 00:14:11,000 Und danach? 216 00:14:11,040 --> 00:14:15,000 Ging's nach mir, dann ziehen wir in ein Häuschen nahe bei Livis Schule. 217 00:14:15,040 --> 00:14:17,320 Ach, fein. Gibt's 'ne Einweihungsparty? 218 00:14:17,360 --> 00:14:19,560 Ging's nach André, geht's nach Wien. 219 00:14:20,240 --> 00:14:21,880 (Egger) Ah, also keine Party. 220 00:14:24,560 --> 00:14:26,560 * Bedrückende Klänge * 221 00:14:28,840 --> 00:14:30,840 * Jannick weint und schnieft. * 222 00:14:47,720 --> 00:14:48,720 * Wimmern * 223 00:14:48,760 --> 00:14:51,760 (Ronja Löffler) Es wird alles wieder gut, mein Schatz. 224 00:14:51,800 --> 00:14:53,360 Es wird alles wieder gut. 225 00:14:53,400 --> 00:14:55,160 Mach dir keine Sorgen, Jannick. 226 00:14:55,760 --> 00:14:57,880 Die Mama und ich kümmern uns drum, ja? 227 00:15:05,120 --> 00:15:07,120 * Sphärische Musik * 228 00:15:26,920 --> 00:15:27,960 Hey. - Hi. 229 00:15:29,280 --> 00:15:32,400 Die beiden hatten wirklich viel Spaß auf dem Funkenfest. 230 00:15:32,440 --> 00:15:34,960 Und Zeugen von dem Abend haben das bestätigt. 231 00:15:35,000 --> 00:15:36,880 Die beiden waren super drauf. 232 00:15:36,920 --> 00:15:39,560 Die haben die halbe Nacht durchgetanzt. 233 00:15:40,640 --> 00:15:43,480 Löffler hat ihn als depressiven Loser beschrieben. 234 00:15:43,520 --> 00:15:45,560 Den Eindruck macht er nicht auf mich. 235 00:15:46,400 --> 00:15:49,960 (Luisa) Vielleicht mochte Löffler ihn aus anderen Gründen nicht. 236 00:15:50,000 --> 00:15:52,600 Wie? Sie meinen, er war selbst auf Vera scharf? 237 00:15:52,640 --> 00:15:54,800 Zumindest 'ne Möglichkeit. - Na ja... 238 00:15:54,840 --> 00:15:58,360 Die beiden haben zusammen gewohnt, haben sich ständig gesehen. 239 00:15:58,920 --> 00:16:01,160 Zusammenwohnen heißt nicht zwangsläufig, 240 00:16:01,200 --> 00:16:03,680 dass man sich in seinen Mitbewohner verliebt. 241 00:16:04,600 --> 00:16:06,920 Außer der Mitbewohner sieht extrem gut aus 242 00:16:06,960 --> 00:16:08,960 und kocht einen Mörderkaffee. 243 00:16:09,000 --> 00:16:10,200 Eins davon stimmt. 244 00:16:11,560 --> 00:16:14,520 Laut Kriminaltechnik herrscht am Fundort der Leiche 245 00:16:14,560 --> 00:16:17,600 eine Oberflächenströmung von 200 Metern in der Stunde. 246 00:16:17,640 --> 00:16:18,800 Egger hat gesagt, 247 00:16:18,840 --> 00:16:21,960 die Leiche ist maximal 2,5 Stunden im Wasser gelegen. 248 00:16:22,000 --> 00:16:24,560 Dann wäre sie etwa 500 Meter abgetrieben. 249 00:16:25,400 --> 00:16:26,400 Hm. 250 00:16:30,640 --> 00:16:34,200 Der Weg von der Schule zurück in die Werkstatt 251 00:16:34,240 --> 00:16:37,960 führt über den Ruggbach und dann hier durch den Naturpark. 252 00:16:39,560 --> 00:16:42,400 In der Gegend gibt's viele Dornenäste und Gestrüpp. 253 00:16:49,520 --> 00:16:51,520 * Bedrückende Klänge * 254 00:16:51,560 --> 00:16:53,560 * Geräusche der Metalldetektoren * 255 00:17:15,920 --> 00:17:17,840 * Geräusch eines Metalldetektors * 256 00:17:17,880 --> 00:17:19,600 Chef? Da liegt was. 257 00:17:31,160 --> 00:17:34,160 An der Tracht der Toten war so was. - Richtig. 258 00:17:35,400 --> 00:17:36,480 Die geht ins Labor. 259 00:17:36,520 --> 00:17:39,360 Sucht den Bereich weiter ab. Auch im Wasser, bitte. 260 00:17:39,400 --> 00:17:40,400 Natürlich. 261 00:17:41,280 --> 00:17:42,280 * Handy * 262 00:17:44,440 --> 00:17:45,440 Hoffmann? 263 00:17:46,080 --> 00:17:47,080 Hey, Luisa. 264 00:17:49,400 --> 00:17:50,400 Was soll das? 265 00:17:50,440 --> 00:17:52,720 "Freut mich auch, deine Stimme zu hören." 266 00:17:52,760 --> 00:17:53,840 Was willst du? 267 00:17:55,800 --> 00:17:57,960 Es geht um Livis Geburtstag übermorgen. 268 00:17:58,640 --> 00:18:00,680 Livs Geburtstag betrifft dich nicht. 269 00:18:00,720 --> 00:18:02,720 Ich hab ihr ein Geschenk geschickt. 270 00:18:02,760 --> 00:18:05,240 Sie soll wissen, dass ihr Vater an sie denkt. 271 00:18:06,760 --> 00:18:08,520 Das muss sie nicht wissen. 272 00:18:19,120 --> 00:18:20,120 Alles okay? 273 00:18:22,080 --> 00:18:23,080 Das war Zübert. 274 00:18:23,960 --> 00:18:25,960 Ernsthaft? Was will er? 275 00:18:28,120 --> 00:18:29,120 Spielchen spielen. 276 00:18:29,160 --> 00:18:31,160 * Düstere Klänge * 277 00:18:36,080 --> 00:18:37,080 Ja. 278 00:18:38,040 --> 00:18:41,320 Ich geh davon aus, dass Zübert ein illegales Handy besitzt. 279 00:18:42,600 --> 00:18:44,080 Natürlich. Gern geschehen. 280 00:18:44,920 --> 00:18:48,640 Grimm wurde dort getötet, wo wir die Gürtelschnalle gefunden haben. 281 00:18:48,680 --> 00:18:52,200 Es wurden Hinweise auf 'nen Kampf und Blut des Opfers gefunden. 282 00:18:54,440 --> 00:18:56,240 Ich hab auch was herausgefunden: 283 00:18:56,280 --> 00:18:59,400 Der Schwager des Opfers ist kein unbeschriebenes Blatt. 284 00:19:00,240 --> 00:19:02,960 Andreas Löffler ist vor 13 Jahren wegen Einbruchs 285 00:19:03,000 --> 00:19:05,840 zu 'ner Haftstrafe auf Bewährung verurteilt worden. 286 00:19:05,880 --> 00:19:07,360 Er ist danach immer wieder 287 00:19:07,400 --> 00:19:09,960 ins Visier der Kollegen vom Diebstahl geraten. 288 00:19:10,000 --> 00:19:12,240 Man konnte ihm aber nie was nachweisen. 289 00:19:14,040 --> 00:19:15,040 Aber? 290 00:19:15,880 --> 00:19:21,320 Aber seinem damaligen Komplizen schon: ein gewisser Dominik Haas. 291 00:19:22,880 --> 00:19:26,400 Er wurde vor fünf Jahren erneut wegen schwerem Raub verurteilt. 292 00:19:26,440 --> 00:19:27,600 Dominik Haas? 293 00:19:28,600 --> 00:19:30,760 Ist das nicht der geflüchtete Häftling? 294 00:19:31,400 --> 00:19:34,320 Genau der. Und er wurde immer noch nicht geschnappt. 295 00:19:34,360 --> 00:19:36,600 Er gilt als extrem gewaltbereit. 296 00:19:37,480 --> 00:19:38,960 Das hat er nicht erwähnt. 297 00:19:39,000 --> 00:19:42,000 Und das, obwohl er mit Sicherheit vom Ausbruch wusste. 298 00:19:44,040 --> 00:19:46,040 * Düstere Klänge * 299 00:20:20,880 --> 00:20:22,560 Hey, komm. Lass das. 300 00:20:23,200 --> 00:20:25,200 Ronja... bitte. 301 00:20:35,040 --> 00:20:36,760 Polizei. - Bleib da. 302 00:20:37,560 --> 00:20:38,720 Ich rede mit denen. 303 00:20:45,200 --> 00:20:46,400 Guten Abend. 304 00:20:46,440 --> 00:20:49,120 Haben Sie den Mörder schon? - Wir arbeiten dran. 305 00:20:49,160 --> 00:20:51,480 Sagen Sie: Ihr Freund Dominik Haas... 306 00:20:52,240 --> 00:20:53,640 wissen Sie, wo der ist? 307 00:20:54,520 --> 00:20:55,520 Also... 308 00:20:56,280 --> 00:20:58,560 Der Dominik Haas ist nicht mein Freund! 309 00:20:58,600 --> 00:21:00,640 Natürlich weiß ich nicht, wo er ist! 310 00:21:00,680 --> 00:21:03,720 Aber dass er geflohen ist und gesucht wird, wissen Sie? 311 00:21:03,760 --> 00:21:06,320 Ja, sicher. War ja ständig im Radio. 312 00:21:07,120 --> 00:21:08,920 Was hat das mit dem Mord zu tun? 313 00:21:09,760 --> 00:21:11,680 Hat Haas sich bei Ihnen gemeldet? 314 00:21:11,720 --> 00:21:13,760 Wollte er vielleicht Hilfe von Ihnen? 315 00:21:13,800 --> 00:21:14,880 Nein, hat er nicht! 316 00:21:15,720 --> 00:21:19,640 Und ich hätte sicher nicht geholfen! - Hatte er Kontakt zu Vera Grimm? 317 00:21:20,960 --> 00:21:23,280 Wieso soll er Kontakt zu ihr gehabt haben? 318 00:21:26,280 --> 00:21:27,280 Schauen Sie: 319 00:21:28,480 --> 00:21:31,400 Ich hab abgeschlossen mit meiner Vergangenheit. Ja. 320 00:21:31,440 --> 00:21:34,080 Ich hab jetzt eine Familie, eine Werkstatt. 321 00:21:34,120 --> 00:21:36,440 Und ich hab keine Ahnung, wo der Haas ist! 322 00:21:37,520 --> 00:21:40,360 Falls er sich doch meldet, informieren Sie uns, ja? 323 00:21:40,400 --> 00:21:43,040 Unsere Nummer haben Sie ja. - Ja, natürlich. 324 00:21:59,280 --> 00:22:01,280 * Angespannte Klänge * 325 00:22:14,360 --> 00:22:15,880 Das war alles deine Schuld. 326 00:22:17,520 --> 00:22:21,320 Wenn du nicht diesen Scheiß gebaut hättest, wäre Vera noch am Leben! 327 00:22:22,280 --> 00:22:23,680 Und... - Mama? 328 00:22:29,000 --> 00:22:32,160 Es wird alles gut, mein Schatz. Es wird alles wieder gut. 329 00:22:33,040 --> 00:22:34,040 Es wird alles gut. 330 00:22:46,400 --> 00:22:47,640 * Tür wird geöffnet. * 331 00:22:47,680 --> 00:22:50,360 Ich hab 'nen Mordshunger! Soll ich Ihnen auch... 332 00:22:51,680 --> 00:22:53,840 Ähm, ich hab schon zu Abend gegessen. 333 00:22:55,320 --> 00:22:56,320 Wie schön. 334 00:22:58,840 --> 00:23:00,880 In 'ner halben Stunde bin ich fertig. 335 00:23:00,920 --> 00:23:02,800 * Ruhige Musik * 336 00:23:05,440 --> 00:23:07,240 Man soll eh nicht so spät essen. 337 00:23:09,280 --> 00:23:11,560 Ähm, soll ich Ihnen auch was aufbügeln? 338 00:23:38,400 --> 00:23:41,080 Paket für Liv Hoffmann. - Das ist meine Tochter. 339 00:23:49,560 --> 00:23:50,680 Danke. 340 00:23:59,320 --> 00:24:01,320 * Angespannte Klänge * 341 00:24:06,360 --> 00:24:08,960 * Melancholische Musik * 342 00:25:13,880 --> 00:25:14,880 Hey. 343 00:25:18,600 --> 00:25:19,600 Ist alles okay? 344 00:25:20,360 --> 00:25:21,360 Abgesehen davon, 345 00:25:21,400 --> 00:25:25,520 dass Liv ihren biologischen Vater kennenlernen will... alles tipptopp. 346 00:25:26,680 --> 00:25:27,680 Hören Sie... 347 00:25:27,720 --> 00:25:29,720 Ich weiß nun, was mich gestört hat. 348 00:25:29,760 --> 00:25:32,480 Ja. Mich stört auch so einiges. 349 00:25:33,480 --> 00:25:34,480 Hm. 350 00:25:37,160 --> 00:25:38,160 Ärger im Paradies? 351 00:25:39,360 --> 00:25:41,400 Sagen wir: Es hakt noch hier und da. 352 00:25:43,680 --> 00:25:46,680 Als ich Jannick Löffler nach seiner Tante gefragt hab, 353 00:25:46,720 --> 00:25:49,840 da hat er nicht nur ständig zu seiner Mutter gesehen, 354 00:25:49,880 --> 00:25:53,240 er hat auch nie nachgehakt, warum ich das alles wissen will. 355 00:25:53,280 --> 00:25:55,600 Dabei fragen Kinder normalerweise nonstop. 356 00:25:55,640 --> 00:25:56,880 Warum dies? Warum das? 357 00:25:59,240 --> 00:26:02,000 Klingt, als hatte er Angst, was Falsches zu sagen. 358 00:26:02,040 --> 00:26:03,360 Die Frage ist nur: was? 359 00:26:12,920 --> 00:26:14,520 Hat Egger nicht gesagt, 360 00:26:14,560 --> 00:26:17,440 der Junge, den er gesehen hat, trug eine rote Jacke? 361 00:26:18,640 --> 00:26:19,640 Ja. 362 00:26:23,840 --> 00:26:25,880 Ich schick ihm mal 'n Bild. - Mhm. 363 00:26:34,560 --> 00:26:37,560 Egger? Oberländer hat Ihnen gerade ein Foto geschickt. 364 00:26:37,600 --> 00:26:40,640 Ist das der Junge, den Sie mit dem Opfer gesehen haben? 365 00:26:43,000 --> 00:26:44,000 Danke. 366 00:26:46,320 --> 00:26:49,040 Vera Grimm hat nicht Jannick zur Schule gebracht, 367 00:26:49,080 --> 00:26:50,440 sondern seinen Bruder. 368 00:26:51,480 --> 00:26:52,480 Hm... 369 00:26:55,240 --> 00:26:57,240 * Spannungsvolle Musik * 370 00:26:58,240 --> 00:27:01,760 Frau Löffler, wir müssen dringend Ihren Sohn Augustin sprechen. 371 00:27:01,800 --> 00:27:04,120 Der hat noch Fieber. - Ich bin geimpft. 372 00:27:07,520 --> 00:27:09,560 (Ronja Löffler) Ich hab nein gesagt! 373 00:27:13,880 --> 00:27:15,160 Augustin? 374 00:27:15,200 --> 00:27:16,280 Er schläft! 375 00:27:22,440 --> 00:27:23,840 Wo ist Augustin? 376 00:27:27,640 --> 00:27:30,040 Vera hat nicht Jannick zur Schule gebracht. 377 00:27:30,080 --> 00:27:31,080 Sondern Augustin? 378 00:27:32,360 --> 00:27:34,280 Und sie sind dort nie angekommen? 379 00:27:37,360 --> 00:27:38,600 Haas hat ihn entführt. 380 00:27:39,200 --> 00:27:40,360 Wie, bitte? 381 00:27:41,600 --> 00:27:42,840 Was will er von Ihnen? 382 00:27:42,880 --> 00:27:45,040 Die Medusa. - Die Medusa? 383 00:27:45,080 --> 00:27:49,040 Eine Figur aus Gold! Haas denkt, Andy hat sie. Aber er hat sie nicht! 384 00:27:51,480 --> 00:27:52,560 Wo ist Ihr Mann? 385 00:27:54,800 --> 00:27:56,560 Frau Löffler! Wo ist Ihr Mann? 386 00:27:58,520 --> 00:28:00,720 Er hat gesagt, Augustin ist bald zurück. 387 00:28:00,760 --> 00:28:03,400 Er will Haas Geld geben. - Was für Geld? 388 00:28:05,680 --> 00:28:06,680 Von der Bank. 389 00:28:10,640 --> 00:28:13,680 Er will da nichts abheben. Er will die Bank überfallen! 390 00:28:13,720 --> 00:28:14,720 Welche Bank? 391 00:28:15,600 --> 00:28:18,600 Bitte! Haas hat gesagt, wir sehen Augustin nie wieder, 392 00:28:18,640 --> 00:28:20,520 wenn wir die Polizei einschalten! 393 00:28:20,560 --> 00:28:23,440 Frau Löffler, bitte! Um welche Bank handelt es sich? 394 00:28:23,480 --> 00:28:24,920 Ich weiß es nicht! 395 00:28:29,480 --> 00:28:31,480 * Angespannte Klänge * 396 00:28:45,480 --> 00:28:49,520 Die Fahndung läuft, Grenzpolizei und Schweizer Kollegen sind informiert, 397 00:28:49,560 --> 00:28:51,440 dass Haas einen Bub bei sich hat. 398 00:28:51,480 --> 00:28:53,520 (Micha) "Und die Funkzellenabfrage?" 399 00:28:53,560 --> 00:28:56,080 Läuft auch. Fangschaltung ist eingerichtet. 400 00:28:56,120 --> 00:28:58,440 Frau Löffler weiß wirklich nichts. 401 00:28:58,480 --> 00:28:59,480 * Signalton * 402 00:29:01,120 --> 00:29:03,800 Äh... ja: Löfflers Handy ist in der Innenstadt. 403 00:29:03,840 --> 00:29:05,920 "In der Nähe der Basaner Bankfiliale." 404 00:29:05,960 --> 00:29:08,240 Innenstadt, Basaner Bank. Ich fahr dahin. 405 00:29:08,280 --> 00:29:10,360 Ich bleib hier. - Danke, Komlatschek. 406 00:29:11,560 --> 00:29:13,560 * Spannungsvolle Musik * 407 00:29:21,840 --> 00:29:24,600 * Jannick hört ein Science-Fiction-Hörspiel. * 408 00:29:27,120 --> 00:29:29,120 * Eine Tür wird aufgesperrt. * 409 00:29:38,400 --> 00:29:41,040 Hier, die guten mit extra viel Schokolade. 410 00:29:46,280 --> 00:29:47,280 * Haas stöhnt. * 411 00:29:55,800 --> 00:29:59,360 Schau mich nicht so an. Ich bin hier nicht der Böse. 412 00:30:04,960 --> 00:30:06,840 Dein Papa hat etwas von mir. 413 00:30:07,800 --> 00:30:10,360 Wenn er mir wiedergibt, was mir gehört, 414 00:30:10,400 --> 00:30:11,720 lass ich dich laufen. 415 00:30:12,880 --> 00:30:13,880 Versprochen. 416 00:30:18,080 --> 00:30:19,560 * Die Tür wird geöffnet. * 417 00:30:32,080 --> 00:30:34,440 * Angespannte Klänge * 418 00:31:10,760 --> 00:31:11,760 Herr Löffler. 419 00:31:12,840 --> 00:31:15,280 Was soll das? Hören Sie auf mit dem Quatsch. 420 00:31:16,360 --> 00:31:18,640 Wir wissen, Haas hat Ihren Sohn entführt. 421 00:31:21,880 --> 00:31:23,240 Der ist zu allem fähig. 422 00:31:24,160 --> 00:31:27,360 Er hat Vera umgebracht. Er wird auch Augustin umbringen. 423 00:31:27,400 --> 00:31:29,720 Mit Ihrer Hilfe werden wir das verhindern. 424 00:31:29,760 --> 00:31:31,760 * Spannungsvolle Musik * 425 00:31:38,800 --> 00:31:40,800 * Unverständliche Funksprüche * 426 00:31:42,880 --> 00:31:44,480 Sie haben ja keine Ahnung. 427 00:31:44,520 --> 00:31:45,880 Ich muss ihm Geld geben. 428 00:31:45,920 --> 00:31:48,600 Sie wissen, wir können das nicht zulassen, oder? 429 00:31:51,880 --> 00:31:55,520 Hören Sie: Wir werden alles tun, um Ihren Sohn zu befreien. 430 00:31:56,240 --> 00:31:58,840 Aber dieser Mist hier wird nicht dabei helfen. 431 00:31:58,880 --> 00:32:00,720 (leise) Also kommen Sie! Bitte! 432 00:32:02,880 --> 00:32:04,240 Geben Sie mir die Waffe. 433 00:32:05,480 --> 00:32:06,480 Na los! 434 00:32:14,240 --> 00:32:15,320 Gut, kommen Sie. 435 00:32:21,160 --> 00:32:22,400 Alles unter Kontrolle. 436 00:32:24,840 --> 00:32:26,360 Ich hab die Medusa nicht! 437 00:32:27,400 --> 00:32:30,840 Sonst hätte ich sie Haas gegeben, damit er Augustin freilässt! 438 00:32:31,680 --> 00:32:35,280 Ich hab halt gehofft, dass er sich mit Geld zufriedengibt. 439 00:32:35,320 --> 00:32:37,000 Wieso denkt er, Sie haben sie? 440 00:32:40,800 --> 00:32:42,840 Ich hab sie damals für ihn versteckt. 441 00:32:42,880 --> 00:32:44,720 Na toll. - Vor fünf Jahren. 442 00:32:44,760 --> 00:32:48,160 Kurz bevor die Polizei sein Haus durchsucht hat, bin ich hin. 443 00:32:50,160 --> 00:32:52,440 Haas hat mir 5000 Euro dafür gegeben. 444 00:32:53,560 --> 00:32:56,960 Ich dachte, Sie hätten mit Ihrer Vergangenheit abgeschlossen. 445 00:32:57,920 --> 00:33:00,120 Wir haben eine neue Hebebühne gebraucht. 446 00:33:00,160 --> 00:33:01,160 Ach, kommen Sie! 447 00:33:02,560 --> 00:33:04,040 Wusste Ihre Frau Bescheid? 448 00:33:06,480 --> 00:33:10,240 Sie sollte sich keine Sorgen machen. War ja keine große Sache. 449 00:33:10,280 --> 00:33:13,520 Ich hätte das Ding einfach zu Haas' Kumpel bringen sollen. 450 00:33:13,560 --> 00:33:14,560 * Donner * 451 00:33:14,600 --> 00:33:17,440 (Micha) Aber sie kam nie an. - (Löffler) So ist es. 452 00:33:19,400 --> 00:33:22,400 (Löffler) In der Nacht war Sturm. Völlig unerwartet. 453 00:33:22,440 --> 00:33:23,920 Es war ein Albtraum. 454 00:33:24,800 --> 00:33:27,200 * Der Motor stottert und geht aus. * 455 00:33:32,920 --> 00:33:34,920 * Mysteriöse hallende Stimme * 456 00:33:44,880 --> 00:33:46,640 Ich hab das Gefühl gehabt... 457 00:33:47,960 --> 00:33:49,960 die scheiß Medusa ist verflucht. 458 00:33:51,800 --> 00:33:53,160 Ich bin gekentert. 459 00:33:53,200 --> 00:33:56,640 Das Boot ist gesunken. Ich hab's gerade so ans Ufer geschafft. 460 00:33:57,440 --> 00:34:00,000 Aber Haas hat Ihnen das nicht geglaubt? 461 00:34:00,040 --> 00:34:01,040 So ist es. 462 00:34:01,080 --> 00:34:03,760 Der glaubt, ich hätte mir die Medusa geschnappt. 463 00:34:03,800 --> 00:34:05,000 Hab ich aber nicht! 464 00:34:05,040 --> 00:34:06,720 Das Ding ist im See! 465 00:34:08,560 --> 00:34:10,160 Wann hat er Sie kontaktiert? 466 00:34:11,360 --> 00:34:13,560 Vor zwei Wochen. - Vom Gefängnistelefon? 467 00:34:14,320 --> 00:34:16,600 Keine Ahnung. Die Nummer war unterdrückt. 468 00:34:16,640 --> 00:34:17,880 Er war mega aggressiv. 469 00:34:17,920 --> 00:34:21,320 Hat behauptet, er wüsste, dass ich die Medusa verkaufen will. 470 00:34:23,320 --> 00:34:24,320 Bitte! 471 00:34:25,480 --> 00:34:27,120 Bitte retten Sie meinen Sohn! 472 00:34:30,520 --> 00:34:33,680 * Jannick hört wieder sein Science-Fiction-Hörspiel. * 473 00:34:35,800 --> 00:34:37,800 * Die Tür wird aufgesperrt. * 474 00:34:44,200 --> 00:34:45,400 (Haas) Was ist'n los? 475 00:34:46,440 --> 00:34:48,120 Willst du keine Schokolade? 476 00:34:49,400 --> 00:34:51,480 Ich will zu Mama und Papa. 477 00:34:52,840 --> 00:34:53,880 * Haas stöhnt. * 478 00:34:54,680 --> 00:34:56,840 Ich hab doch gesagt, ich tu dir nichts. 479 00:34:57,840 --> 00:35:00,400 Jetzt iss was! - Mir ist kalt. 480 00:35:00,440 --> 00:35:02,920 * Schwermütige Klänge * 481 00:35:13,120 --> 00:35:14,280 Hier. 482 00:35:23,680 --> 00:35:25,680 * Angespannte Klänge * 483 00:35:39,360 --> 00:35:43,240 Die Medusa wurde vor fünf Jahren aus dem Kunsthaus Bregenz gestohlen. 484 00:35:44,000 --> 00:35:46,520 Kurz darauf wurde Dominik Haas festgenommen. 485 00:35:46,560 --> 00:35:49,600 Einige der gestohlenen Gegenstände waren bei ihm. 486 00:35:49,640 --> 00:35:51,840 (Micha) Aber nicht die Medusa? - Nein. 487 00:35:54,440 --> 00:35:57,480 Sie wurde 1897 bei Ausgrabungen gefunden. 488 00:35:57,520 --> 00:36:02,480 Die Büste besteht aus 916er Feingold und ist über eine Million Euro wert. 489 00:36:03,120 --> 00:36:04,320 Wow. 490 00:36:04,360 --> 00:36:08,120 Wenn ich ein Dieb wäre, würde ich die Finger von der Medusa lassen. 491 00:36:09,120 --> 00:36:11,920 Es ist eine ziemlich rachsüchtige Frau. 492 00:36:11,960 --> 00:36:14,800 Man muss froh sein, wenn sie einen nur versteinert. 493 00:36:14,840 --> 00:36:16,640 Was ist mit dem Sturm damals? 494 00:36:16,680 --> 00:36:19,520 Äh, an dem Tag, an dem Haas verhaftet worden ist, 495 00:36:19,560 --> 00:36:22,560 hat es tatsächlich ein ordentliches Unwetter gegeben. 496 00:36:22,600 --> 00:36:25,720 Mit Windgeschwindigkeiten bis zu 110 Stundenkilometer 497 00:36:26,280 --> 00:36:29,120 Sie glauben Löffler, dass die Medusa versunken ist? 498 00:36:29,160 --> 00:36:32,440 Laut Legende hat sie mit ihrem Blick viele Leben zerstört. 499 00:36:32,480 --> 00:36:36,320 Ja. Aus gutem Grund. Sie wurde gequält und missbraucht. 500 00:36:36,360 --> 00:36:37,920 Ja. Trotzdem. 501 00:36:38,800 --> 00:36:42,600 Hätte Löffler sie, warum sollte er für Augustin 'ne Bank überfallen? 502 00:36:43,760 --> 00:36:45,200 Gibt's davon 'ne Kopie? 503 00:36:45,240 --> 00:36:47,520 Ja, im Museo de Moderno in Buenos Aires. 504 00:36:47,560 --> 00:36:50,040 Die Kollegen und die Leiterin des Kunsthauses 505 00:36:50,080 --> 00:36:52,080 sprechen gerade mit denen. - Gut. 506 00:36:52,120 --> 00:36:54,680 Und was passiert jetzt mit Herrn Löffler? 507 00:36:54,720 --> 00:36:57,880 Nichts, denke ich. Es war 'ne Schreckschusspistole. 508 00:36:57,920 --> 00:37:00,920 Er hat niemanden bedroht, keinen Widerstand geleistet. 509 00:37:08,480 --> 00:37:10,800 Sie können jetzt nach Hause. - Danke. 510 00:37:10,840 --> 00:37:13,160 Wir können ab sofort jeden Anruf mithören. 511 00:37:13,200 --> 00:37:15,760 Auch am Handy Ihrer Frau und in der Werkstatt. 512 00:37:15,800 --> 00:37:17,640 Wenn sich Haas wieder meldet, 513 00:37:17,680 --> 00:37:20,840 halten Sie ihn bitte so lange wie möglich in der Leitung. 514 00:37:20,880 --> 00:37:25,160 Ja, aber... was soll ich ihm sagen? Ich mein, ich hab die Medusa nicht. 515 00:37:25,200 --> 00:37:29,040 Egal. Sagen sie ihm, er bekommt sie, aber Sie brauchen mehr Zeit. 516 00:37:29,080 --> 00:37:31,680 Und Sie wollen ein Lebenszeichen von Augustin. 517 00:37:31,720 --> 00:37:35,080 Und keine Aktionen auf eigene Faust. Haben Sie verstanden? 518 00:37:35,120 --> 00:37:36,520 Wiedersehen. 519 00:37:36,560 --> 00:37:37,560 Wiedersehen. 520 00:37:43,440 --> 00:37:47,280 Haas hat seine beiden Wärter mit einem Totschläger angegriffen 521 00:37:47,320 --> 00:37:50,280 und ist dann mit einem Fluchtfahrzeug entkommen. 522 00:37:50,320 --> 00:37:53,200 Er muss den Ausbruch von langer Hand geplant haben. 523 00:37:53,240 --> 00:37:55,240 Jemand muss doch was gemerkt haben. 524 00:37:55,280 --> 00:37:59,000 Was ist mit den Mitgefangenen? Weiß da jemand, wo der Junge steckt? 525 00:37:59,040 --> 00:38:01,920 Die sind alle gleich nach der Flucht befragt worden. 526 00:38:01,960 --> 00:38:04,320 Keiner hat was gesehen oder hat was gehört. 527 00:38:04,360 --> 00:38:05,360 Ja, klar. 528 00:38:11,440 --> 00:38:13,400 Ja, Oberländer. Kripo. 529 00:38:13,440 --> 00:38:16,000 Ja, sie hatten mit meiner Kollegin gesprochen. 530 00:38:16,040 --> 00:38:17,840 Eine kurze Frage: 531 00:38:17,880 --> 00:38:20,880 Mit wem hat Dominik Haas in einer Zelle gesessen? 532 00:38:22,760 --> 00:38:23,760 Ja, ich warte. 533 00:38:28,640 --> 00:38:29,640 (Micha) Ja. 534 00:38:31,440 --> 00:38:32,440 Okay. 535 00:38:34,400 --> 00:38:35,800 Vielen Dank. Wiederhören. 536 00:38:38,760 --> 00:38:39,880 (Luisa) Was ist los? 537 00:38:39,920 --> 00:38:41,680 Mit wem ist Haas gesessen? 538 00:38:43,000 --> 00:38:44,080 Antonio Zübert. 539 00:38:49,440 --> 00:38:50,680 (seufzend) Ja... 540 00:38:52,800 --> 00:38:54,320 Das war Züberts Handy. 541 00:38:54,360 --> 00:38:56,560 Mit dem Haas Andy Löffler angerufen hat. 542 00:39:01,680 --> 00:39:03,120 Sie müssen mit ihm reden. 543 00:39:07,680 --> 00:39:09,320 * Sie seufzt. * 544 00:39:09,360 --> 00:39:11,360 * Spannungsvolle Musik * 545 00:40:40,800 --> 00:40:42,800 * Musik verklingt. * 546 00:40:50,320 --> 00:40:53,320 Willst du mich doch noch zu Livis Geburtstag einladen? 547 00:40:55,320 --> 00:40:58,320 Schön. Dann sehe ich ja, ob ihr mein Geschenk gefällt. 548 00:41:01,080 --> 00:41:03,440 Du hast immer noch gute Geschäftskontakte. 549 00:41:04,960 --> 00:41:08,320 Weiß Haas von dir, dass die Medusa auf dem Schwarzmarkt ist? 550 00:41:08,360 --> 00:41:09,640 Was brächte mir das? 551 00:41:09,680 --> 00:41:13,360 Ihr seid zusammen gesessen. Da hilft man sich mal gegenseitig. 552 00:41:15,760 --> 00:41:17,080 Wir haben das gecheckt. 553 00:41:18,720 --> 00:41:21,320 Er hat Andy Löffler mit deinem Handy angerufen. 554 00:41:23,840 --> 00:41:26,720 Hat Haas vor seiner Flucht noch was über ihn gesagt? 555 00:41:26,760 --> 00:41:29,320 Darüber, dass er seinen Sohn entführen will? 556 00:41:32,880 --> 00:41:34,440 Du willst Informationen. 557 00:41:35,240 --> 00:41:37,840 Und ich will ein aktuelles Foto von Livi sehen. 558 00:41:39,200 --> 00:41:40,560 Das kannst du vergessen. 559 00:41:42,160 --> 00:41:44,040 Ich möchte zurück in meine Zelle. 560 00:41:46,680 --> 00:41:47,680 Okay. 561 00:41:51,280 --> 00:41:52,960 Ich zeig dir ein Foto von Liv. 562 00:41:54,520 --> 00:41:57,040 Aber erst sagst du mir, was ich wissen will. 563 00:42:02,040 --> 00:42:04,720 Er hat was von dem alten Forsthaus erzählt. 564 00:42:04,760 --> 00:42:05,800 Wo? 565 00:42:10,160 --> 00:42:11,240 Am Geserberg. 566 00:42:11,880 --> 00:42:13,640 Gehört wohl 'nem Onkel von ihm. 567 00:42:13,680 --> 00:42:16,400 Hat er sonst noch was gesagt? Über Löfflers Sohn? 568 00:42:16,440 --> 00:42:19,880 Ich bin mir sicher, Liv ist schon 'ne echte kleine Lady. 569 00:42:38,960 --> 00:42:40,480 Die Augen und der Blick... 570 00:42:47,200 --> 00:42:48,560 Sie kommt ganz nach dir. 571 00:42:52,480 --> 00:42:54,640 Hat Haas über Löfflers Sohn gesprochen? 572 00:42:58,200 --> 00:42:59,200 Nein. 573 00:43:10,840 --> 00:43:11,840 Oberländer? 574 00:43:12,720 --> 00:43:13,920 Ja, hat er. 575 00:43:13,960 --> 00:43:15,560 Ein Forsthaus am Geserberg. 576 00:43:17,040 --> 00:43:18,040 Alles klar. 577 00:43:25,520 --> 00:43:28,680 (Micha) Laut Makler steht das Forsthaus seit Jahren leer. 578 00:43:28,720 --> 00:43:32,080 (Komlatschek) Glauben Sie, Haas' Onkel hat was damit zu tun? 579 00:43:32,120 --> 00:43:34,720 (Micha) Wohl kaum. Er ist im Oktober gestorben. 580 00:43:34,760 --> 00:43:36,160 (Komlatschek) Dann nicht. 581 00:43:41,120 --> 00:43:43,320 Angeblich ist das Haus 'n Schnäppchen. 582 00:43:43,360 --> 00:43:45,360 Vielleicht wäre das ja was für Sie. 583 00:43:46,280 --> 00:43:47,800 Wollen Sie mich loswerden? 584 00:43:48,720 --> 00:43:50,320 Ich hab "vielleicht" gesagt. 585 00:43:54,160 --> 00:43:56,160 * Angespannte Klänge * 586 00:43:59,560 --> 00:44:03,680 Hm, es würde mich nicht wundern, wenn Hoffmanns Ex uns verarscht hat. 587 00:44:23,120 --> 00:44:25,520 * Geheimnisvolle Klänge * 588 00:44:37,520 --> 00:44:38,880 * Spannungsvolle Musik * 589 00:45:12,600 --> 00:45:15,320 Ja, ich bin's. Der Junge war auf alle Fälle hier. 590 00:45:15,360 --> 00:45:17,840 Alles klar. Ich informiere die Fahndung. 591 00:45:17,880 --> 00:45:20,520 "Irgendein Hinweis, wo die beiden hin sind?" 592 00:45:20,560 --> 00:45:23,800 Nee. Ich fürchte, Sie müssen noch mal mit Zübert reden. 593 00:45:25,160 --> 00:45:26,280 Ich melde mich. 594 00:45:41,240 --> 00:45:43,240 Im Haus war niemand mehr. 595 00:45:43,280 --> 00:45:44,560 Hast du Haas gewarnt? 596 00:45:44,600 --> 00:45:47,680 Ich? Wie denn? Du hast mein Handy konfiszieren lassen. 597 00:45:50,960 --> 00:45:53,040 Die Medusa ist eine Million Euro wert. 598 00:45:53,080 --> 00:45:55,720 Du hast die Kontakte. Es würde zu dir passen. 599 00:45:55,760 --> 00:45:57,080 Haas ist ein Dilettant. 600 00:45:57,120 --> 00:46:00,080 Du weißt, mit Dilettanten mache ich keine Geschäfte. 601 00:46:01,240 --> 00:46:03,840 Hast du 'ne Idee, wo er mit dem Jungen hin ist? 602 00:46:04,680 --> 00:46:06,720 Er hat sich gern selbst reden gehört. 603 00:46:11,160 --> 00:46:13,640 Vielleicht war da was dabei, was euch hilft. 604 00:46:17,320 --> 00:46:19,440 Ich will Liv sehen und mit ihr reden. 605 00:46:20,120 --> 00:46:21,120 Unter vier Augen. 606 00:46:25,680 --> 00:46:27,680 Ja, ja. Ja, okay. Gut. 607 00:46:29,200 --> 00:46:31,360 Spurensicherung braucht noch ein wenig. 608 00:46:31,920 --> 00:46:34,200 Die sollen sich die Reifenspuren ansehen. 609 00:46:47,080 --> 00:46:49,280 Eine Tankrechnung? - Mhm. 610 00:46:51,280 --> 00:46:53,280 * Angespannte Klänge * 611 00:46:57,680 --> 00:47:00,280 Ich hab dir wehgetan. Nun willst du mir wehtun. 612 00:47:00,320 --> 00:47:03,000 Und würdest dafür einen Jungen sterben lassen? 613 00:47:03,040 --> 00:47:05,800 Du nimmst dich zu wichtig. Es geht nicht um dich. 614 00:47:06,560 --> 00:47:10,280 Ich will einfach Liv wiedersehen. Nicht mehr, nicht weniger, okay? 615 00:47:13,080 --> 00:47:15,560 Die Frage ist eher, ob du damit leben kannst, 616 00:47:15,600 --> 00:47:17,280 falls dem Jungen was passiert. 617 00:47:19,640 --> 00:47:21,640 * Sphärische Klänge * 618 00:47:22,880 --> 00:47:23,880 Okay. 619 00:47:25,200 --> 00:47:26,200 Wie, okay? 620 00:47:28,640 --> 00:47:30,080 Okay, ich kann sie sehen? 621 00:47:30,120 --> 00:47:32,480 Okay, ich frage Liv, ob sie das auch will. 622 00:47:33,800 --> 00:47:36,480 Aber zuerst brauch ich etwas Handfestes von dir? 623 00:47:36,520 --> 00:47:38,120 Etwas, das uns weiterhilft. 624 00:47:38,160 --> 00:47:39,160 * Handy * 625 00:47:40,880 --> 00:47:42,320 Ja? 626 00:47:42,360 --> 00:47:44,760 Wir haben etwas, das hilft, Haas zu finden. 627 00:47:45,760 --> 00:47:46,920 Verstanden. 628 00:48:14,680 --> 00:48:17,520 Laut Quittung wurde an der Zapfsäule hier getankt. 629 00:48:17,560 --> 00:48:19,520 Letzten Montag um 11:43 Uhr. 630 00:48:19,560 --> 00:48:22,040 Die Reifenspuren gehören zu 'nem Transporter. 631 00:48:30,520 --> 00:48:31,520 (Micha) Ja. 632 00:48:40,240 --> 00:48:43,320 Schwarzer Transporter, Montag, 11:43 Uhr. 633 00:48:45,560 --> 00:48:47,440 (Luisa) Fahrer nicht zu erkennen. 634 00:48:47,480 --> 00:48:50,800 (Micha) Erinnern Sie sich ans Auto? Fahrer oder Fahrerin? 635 00:48:50,840 --> 00:48:52,480 Wissen Sie, was hier los ist? 636 00:48:52,520 --> 00:48:55,240 Wir sind die günstigste Tankstelle in Vorarlberg. 637 00:48:59,840 --> 00:49:02,600 Ja, Komlatschek. Ich brauche 'ne Halterabfrage. 638 00:49:02,640 --> 00:49:04,320 Kennzeichen hab ich geschickt. 639 00:49:05,680 --> 00:49:07,440 (Micha) Ja, ist gut. Ich warte. 640 00:49:07,480 --> 00:49:11,200 Kurz darauf ist er weggefahren, aber wieder ist keiner zu erkennen. 641 00:49:14,320 --> 00:49:15,320 Ja. 642 00:49:16,680 --> 00:49:18,120 Okay. Danke. 643 00:49:19,240 --> 00:49:21,640 Der Wagen gehört einer Letizia Krabweiss. 644 00:49:21,680 --> 00:49:22,840 Danke schön. 645 00:49:22,880 --> 00:49:23,880 Danke. 646 00:49:30,520 --> 00:49:32,520 * Geheimnisvolle Musik * 647 00:49:38,560 --> 00:49:39,720 Das müsste er sein. 648 00:49:46,840 --> 00:49:48,160 Da ist jemand. 649 00:49:48,200 --> 00:49:49,280 Ja. 650 00:49:52,080 --> 00:49:53,920 Gehen Sie am besten da rum. - Ja. 651 00:50:00,800 --> 00:50:02,400 * Angespannte Klänge * 652 00:50:05,640 --> 00:50:07,400 Polizei. Steigen Sie bitte aus. 653 00:50:08,120 --> 00:50:09,480 Sind Sie Frau Krabweiss? 654 00:50:09,520 --> 00:50:10,520 Ja. 655 00:50:11,560 --> 00:50:13,000 Wo ist Augustin Löffler? 656 00:50:13,960 --> 00:50:14,960 Wer soll das sein? 657 00:50:15,000 --> 00:50:17,280 Der Junge, den Dominik Haas entführt hat. 658 00:50:17,320 --> 00:50:20,280 Wovon reden Sie? Ich weiß von keinem entführten Bub. 659 00:50:20,320 --> 00:50:22,760 Waren Sie heute Morgen im Wald am Geserberg? 660 00:50:22,800 --> 00:50:24,280 Nein, war ich nicht. 661 00:50:26,240 --> 00:50:27,240 Und wo waren Sie? 662 00:50:27,880 --> 00:50:30,560 Erst im Büro und dann einkaufen. 663 00:50:31,160 --> 00:50:33,160 Haben Sie Ihren Wagen verliehen? 664 00:50:34,040 --> 00:50:37,600 Ich verleihe mein Auto nicht. Sagen Sie mir jetzt, was das soll. 665 00:50:40,280 --> 00:50:44,240 Frau Krabweiss war laut Kolleginnen wirklich den ganzen Morgen im Büro. 666 00:50:44,280 --> 00:50:46,520 Vielleicht war das Auto doch verliehen. 667 00:50:46,560 --> 00:50:49,440 Darin waren weder Augustins DNA noch Fingerabdrücke. 668 00:50:49,480 --> 00:50:51,600 Und die Reifenspuren? - Passen nicht. 669 00:50:53,040 --> 00:50:54,640 Das ergibt doch keinen Sinn. 670 00:50:54,680 --> 00:50:56,880 Die Tankquittung gehört zum Transporter. 671 00:50:57,840 --> 00:51:01,080 Nur dass Frau Krabweiss' Transporter zum dem Zeitpunkt, 672 00:51:01,120 --> 00:51:03,440 als die Rechnung ausgestellt worden ist, 673 00:51:03,480 --> 00:51:06,400 nicht bei der Tankstelle war, sondern ungefähr... 674 00:51:06,440 --> 00:51:10,880 sechs Kilometer entfernt auf dem Parkplatz ihres Arbeitgebers. 675 00:51:10,920 --> 00:51:14,640 Er kann aber wohl kaum an zwei Orten gleichzeitig gewesen sein. 676 00:51:16,360 --> 00:51:17,400 War er auch nicht. 677 00:51:18,560 --> 00:51:20,800 Was, wenn es zwei Transporter gibt? 678 00:51:20,840 --> 00:51:24,720 Das Original von Frau Krabweiss und die Dublette von der Tankstelle. 679 00:51:26,040 --> 00:51:29,680 Sie meinen, der Haas hat den Transporter sozusagen kopiert? 680 00:51:29,720 --> 00:51:32,680 Gleiches Modell, gleiche Farbe, gleiches Kennzeichen. 681 00:51:32,720 --> 00:51:35,000 Hat damals bei der RAF auch funktioniert. 682 00:51:35,840 --> 00:51:37,560 Ich gebe die Fahndung raus. 683 00:51:47,640 --> 00:51:49,640 * Düstere Klänge * 684 00:52:01,440 --> 00:52:03,440 * Spannungsvolle Musik * 685 00:52:15,440 --> 00:52:17,120 * Dumpfer Klang eines Handys * 686 00:52:19,160 --> 00:52:20,240 Psch! 687 00:52:21,240 --> 00:52:22,440 * Handy * 688 00:52:27,400 --> 00:52:29,920 Ich bin in 15 Minuten da. Was ist denn los? 689 00:52:33,960 --> 00:52:35,960 Ja, ja. Ich kümmere mich drum. 690 00:52:36,000 --> 00:52:37,000 Mhm. 691 00:52:43,760 --> 00:52:45,240 Verdammte Scheiße. 692 00:52:58,760 --> 00:53:00,760 * Musik verklingt. * 693 00:53:04,880 --> 00:53:06,680 * Andy Löffler seufzt. * 694 00:53:11,000 --> 00:53:12,480 * Handy * 695 00:53:19,560 --> 00:53:20,560 Ja? 696 00:53:20,600 --> 00:53:23,600 (Haas) "Was ist an 'keine Bullen' nicht zu verstehen?" 697 00:53:24,560 --> 00:53:27,440 Dominik, wir haben die Polizei nicht verständigt. 698 00:53:27,480 --> 00:53:29,320 Das musst du mir glauben. 699 00:53:30,080 --> 00:53:33,560 Haas ist bei den Eltern am Telefon. Er weiß von uns. 700 00:53:34,800 --> 00:53:36,280 Wie kann das sein? 701 00:53:38,720 --> 00:53:41,200 (Löffler) "Die waren wegen der Vera bei uns." 702 00:53:42,840 --> 00:53:45,280 "Ich hab denen nichts erzählt, wirklich." 703 00:53:45,960 --> 00:53:47,560 (Haas) "Hast du die Medusa?" 704 00:53:52,080 --> 00:53:54,000 Ich will mit meinem Sohn sprechen. 705 00:53:56,120 --> 00:53:57,320 Bitte, Dominik. 706 00:54:00,160 --> 00:54:01,560 "Dominik, bitte!" 707 00:54:07,000 --> 00:54:08,000 Ja, okay. 708 00:54:09,800 --> 00:54:11,440 Dein Papa will mit dir reden. 709 00:54:13,400 --> 00:54:14,760 Hallo, Papa. 710 00:54:17,200 --> 00:54:19,480 (sanft) Augustin. Wie geht's dir? 711 00:54:20,160 --> 00:54:22,360 "Ich will nach Hause." - "Ja." 712 00:54:24,360 --> 00:54:27,440 (zittrig) "Du bist bald wieder... bei uns daheim." 713 00:54:28,320 --> 00:54:30,160 Alles wird gut, mein Schatz. 714 00:54:31,080 --> 00:54:32,320 Hast du mich gehört? 715 00:54:35,520 --> 00:54:37,360 Morgen, 12:00 Uhr! 716 00:54:37,400 --> 00:54:39,320 (leise) Nein. Ich... 717 00:54:41,600 --> 00:54:43,040 Ich brauche mehr Zeit. 718 00:54:43,920 --> 00:54:45,160 "Morgen um 12:00 Uhr!" 719 00:54:49,680 --> 00:54:51,240 * Er schluchzt leise. * 720 00:54:53,720 --> 00:54:55,600 (Komlatschek) Haben Sie ihn? 721 00:54:55,640 --> 00:54:57,720 Er verwendet das Satellitentelefon. 722 00:54:57,760 --> 00:55:00,400 Das können wir nicht lokalisieren. - Scheiße! 723 00:55:00,440 --> 00:55:02,320 * Angespannte Klänge * 724 00:55:10,200 --> 00:55:11,200 Du hast recht. 725 00:55:12,040 --> 00:55:14,440 Es ist alles meine Schuld. 726 00:55:15,840 --> 00:55:17,600 Satellitentelefon! 727 00:55:17,640 --> 00:55:18,960 Dublette! 728 00:55:19,000 --> 00:55:20,320 'n Fluchtwagen! 729 00:55:21,120 --> 00:55:23,480 Und das alles vom Knast aus organisiert! 730 00:55:23,520 --> 00:55:25,360 Der muss 'nen Komplizen haben! 731 00:55:26,160 --> 00:55:29,560 Auf der Besucherliste der JVA ist niemand, der infrage kommt. 732 00:55:29,600 --> 00:55:31,040 Was ist mit Ihrem Ex? 733 00:55:32,400 --> 00:55:34,800 Also, die Kopie der Medusa ist auf dem Weg. 734 00:55:34,840 --> 00:55:37,120 Morgen gegen 16:00 Uhr sollte sie da sein 735 00:55:37,160 --> 00:55:38,720 Da ist zu spät! 736 00:55:38,760 --> 00:55:41,160 Schneller geht's aus Argentinien nicht. 737 00:55:42,360 --> 00:55:45,120 Was hat die Überprüfung von Züberts Handy ergeben? 738 00:55:45,160 --> 00:55:47,720 In der Woche, bevor Haas ausgebrochen ist, 739 00:55:47,760 --> 00:55:50,240 sind damit mehrere Telefonate geführt worden. 740 00:55:50,280 --> 00:55:52,720 Irgendein Anruf, den man Haas zuordnen kann? 741 00:55:52,760 --> 00:55:55,840 Keine Namen, nur anonyme IP-Adressen 742 00:55:55,880 --> 00:55:58,520 in verschiedenen europäischen Städten. 743 00:55:58,560 --> 00:55:59,720 Ich bleibe dran. 744 00:55:59,760 --> 00:56:00,760 Ja. 745 00:56:08,840 --> 00:56:12,000 Zübert ist die einzige Verbindung zu Haas, die wir haben. 746 00:56:14,360 --> 00:56:16,680 Soll ich ihm Livi zum Fraß vorwerfen? 747 00:56:16,720 --> 00:56:18,760 Ich weiß, die Umstände sind scheiße. 748 00:56:19,560 --> 00:56:22,000 Aber Sie sagten doch, Liv hat Fragen zu ihm. 749 00:56:22,040 --> 00:56:24,280 Ja! Weil sie nicht versteht, 750 00:56:24,320 --> 00:56:27,080 dass er sie nur benutzt, um mich fertigzumachen. 751 00:56:27,120 --> 00:56:28,800 Dass sie ihm scheißegal ist! 752 00:56:28,840 --> 00:56:32,440 Aber die Fragen sind da. Und werden nie einfach verschwinden. 753 00:56:34,160 --> 00:56:37,440 Und ich will mein Kind beschützen. Koste es, was es wolle. 754 00:56:37,480 --> 00:56:39,440 Das verstehe ich, Hoffmann. 755 00:56:39,480 --> 00:56:41,400 Aber das wollen die Löfflers auch. 756 00:56:41,440 --> 00:56:43,440 * Schwermütige Klänge * 757 00:56:51,200 --> 00:56:54,080 * Die Tür wird geöffnet und geschlossen. * 758 00:57:04,720 --> 00:57:07,200 (André) Darum hast du deine Meinung geändert? 759 00:57:07,240 --> 00:57:09,520 Du wirst von diesem Soziopathen erpresst? 760 00:57:13,400 --> 00:57:14,800 * Sie stöhnt. * 761 00:57:14,840 --> 00:57:15,960 André, schau: 762 00:57:17,880 --> 00:57:20,640 Du hast immer gesagt, Liv kann selbst entscheiden, 763 00:57:20,680 --> 00:57:23,160 ob sie ihren biologischen Vater treffen will. 764 00:57:24,640 --> 00:57:25,640 Und sie will. 765 00:57:25,680 --> 00:57:27,840 Ja. Aber doch nicht so. 766 00:57:30,240 --> 00:57:31,480 Du kannst mir glauben: 767 00:57:31,520 --> 00:57:35,360 Würde ich irgendeine Alternative sehen, würde ich das nie zulassen. 768 00:57:38,680 --> 00:57:40,960 Das Leben des Jungen steht auf dem Spiel. 769 00:57:44,160 --> 00:57:46,080 Wir haben also keine andere Wahl? 770 00:57:47,600 --> 00:57:49,040 Willst du das sagen? 771 00:58:05,120 --> 00:58:06,280 Okay. 772 00:58:13,280 --> 00:58:14,280 Danke. 773 00:58:20,720 --> 00:58:22,720 * Sanfte melancholische Musik * 774 00:59:05,240 --> 00:59:07,160 (Hörspiel) "Corporal Mojo saß fest 775 00:59:07,200 --> 00:59:09,640 auf diesem lebensfeindlichen Asteroiden." 776 00:59:09,680 --> 00:59:11,160 "Aber er wusste: 777 00:59:11,200 --> 00:59:15,440 Lieutenant Fry und der Rest ihrer Crew würden nach ihm suchen." 778 00:59:15,480 --> 00:59:20,080 "Die kalte, stille Dunkelheit um ihn herum war beinahe greifbar, 779 00:59:20,120 --> 00:59:21,520 doch in seinem Herzen..." 780 00:59:21,560 --> 00:59:23,760 * Warnsignal * 781 00:59:34,480 --> 00:59:36,480 * Düstere Klänge * 782 01:00:10,640 --> 01:00:13,280 * Piepen der Sprechanlage * 783 01:00:16,680 --> 01:00:18,240 Das sind die Regeln: 784 01:00:18,280 --> 01:00:20,560 Du wirst nicht allein mit Liv sein. 785 01:00:20,600 --> 01:00:23,640 Und Liv und ich bestimmen, wann das Treffen vorbei ist. 786 01:00:25,480 --> 01:00:28,760 Entweder du stimmst zu oder du gehst wieder in deine Zelle. 787 01:00:29,480 --> 01:00:31,000 Ja, okay. Hab's verstanden. 788 01:00:32,960 --> 01:00:33,960 * Micha stöhnt. * 789 01:00:38,000 --> 01:00:39,680 Was wissen Sie noch über Haas? 790 01:00:49,160 --> 01:00:52,680 Ich weiß, dass die Medusa auf dem Schwarzmarkt angeboten wurde. 791 01:00:53,720 --> 01:00:55,640 Und ich hab die Namen der Händler. 792 01:00:56,480 --> 01:00:59,360 Ich dachte, sie liegt im Bodensee. - Offenbar nicht. 793 01:00:59,400 --> 01:01:03,360 Und diese Informationen haben Sie Haas gesteckt - warum? 794 01:01:03,400 --> 01:01:04,600 Was bringt Ihnen das? 795 01:01:22,720 --> 01:01:23,880 * Micha stöhnt. * 796 01:01:29,080 --> 01:01:30,080 * Auslöser * 797 01:01:34,560 --> 01:01:36,560 Jetzt will ich meine Tochter sehen. 798 01:01:40,880 --> 01:01:43,560 (Micha) "Ich hab Ihnen eben ein Foto geschickt." 799 01:01:45,680 --> 01:01:46,920 Okay, danke. 800 01:01:46,960 --> 01:01:50,240 Was ist, wenn Zübert das mit der Medusa nur erfunden hat, 801 01:01:50,280 --> 01:01:51,800 um mit Hoffmann zu spielen? 802 01:01:51,840 --> 01:01:54,280 Dafür müssen wir erst die Händler sprechen. 803 01:02:00,720 --> 01:02:03,760 Wenn es stimmt und die Medusa wirklich am Markt ist, 804 01:02:03,800 --> 01:02:07,080 dann hat uns Andy Löffler die ganze Zeit was vorgespielt. 805 01:02:07,120 --> 01:02:08,840 Kann ich mir nicht vorstellen. 806 01:02:09,680 --> 01:02:11,160 Ich rede noch mal mit ihm. 807 01:02:27,400 --> 01:02:29,400 * Angespannte Klänge * 808 01:02:33,600 --> 01:02:35,560 Hallo, Livi. 809 01:02:42,600 --> 01:02:44,480 Dich wiedersehen... 810 01:02:46,040 --> 01:02:47,600 ich freue. 811 01:02:56,280 --> 01:02:59,200 Du... meine Tochter. 812 01:03:03,920 --> 01:03:06,000 * Melancholische Musik * 813 01:03:10,760 --> 01:03:13,840 Du... kommen... warum? 814 01:03:26,440 --> 01:03:27,960 Denke ja. 815 01:03:32,240 --> 01:03:33,600 Aber du... 816 01:03:34,840 --> 01:03:36,720 du gut. 817 01:03:36,760 --> 01:03:37,760 Sicher. 818 01:03:42,160 --> 01:03:44,160 * Donner, angespannte Klänge * 819 01:03:49,600 --> 01:03:53,520 Egal, wer Ihnen das erzählt hat, der lügt! Das ist doch Schwachsinn! 820 01:03:53,560 --> 01:03:55,000 Andreas, bitte. 821 01:03:56,000 --> 01:03:58,360 Was hat das alles zu bedeuten? 822 01:03:58,400 --> 01:04:01,960 Der scheiß Kopf liegt nach wie vor begraben im Schlamm im See! 823 01:04:02,000 --> 01:04:05,640 Warum hat sie dann jemand Kunsthändlern zum Kauf angeboten? 824 01:04:07,040 --> 01:04:08,040 Keine Ahnung! 825 01:04:09,680 --> 01:04:11,360 Wollten Sie sie nie finden? 826 01:04:11,400 --> 01:04:15,720 Doch, sicher! Aber an der Stelle ist der See 60 Meter tief! Keine Chance! 827 01:04:15,760 --> 01:04:19,160 Ronja, glaubst du, die Medusa ist mir wichtiger als Augustin? 828 01:04:33,320 --> 01:04:35,320 * Melancholische Klänge * 829 01:04:54,440 --> 01:04:56,000 * Piepen der Sprechanlage * 830 01:05:00,320 --> 01:05:02,720 Ich bin froh, dass sie nach dir kommt. 831 01:05:03,800 --> 01:05:05,600 Und dass sie nichts von mir hat. 832 01:05:12,920 --> 01:05:13,920 * Handy * 833 01:05:15,920 --> 01:05:16,920 Komlatschek? 834 01:05:16,960 --> 01:05:19,240 Na? Vater-Tochter-Zeit vorbei? 835 01:05:19,280 --> 01:05:20,280 Ja. 836 01:05:22,200 --> 01:05:24,120 Ich hab die Händler abtelefoniert. 837 01:05:24,160 --> 01:05:28,000 Es war tatsächlich jemand wegen der Medusa bei ihnen - eine Frau. 838 01:05:28,600 --> 01:05:31,520 "Sie wollte eine Million für den Goldkopf." 839 01:05:31,560 --> 01:05:32,960 Gibt's eine Beschreibung? 840 01:05:33,000 --> 01:05:36,640 Sogar ein Foto. Ein Händler hat eine Videoüberwachung im Laden. 841 01:05:36,680 --> 01:05:37,920 Hab's Ihnen geschickt. 842 01:05:45,560 --> 01:05:46,760 Vera Grimm? 843 01:05:47,480 --> 01:05:48,880 Alles klar. Danke. 844 01:05:53,560 --> 01:05:55,000 Oberländer? 845 01:05:55,040 --> 01:05:58,400 Warum soll Vera versucht haben, die Medusa zu verkaufen? 846 01:05:59,640 --> 01:06:01,120 Das macht gar keinen Sinn! 847 01:06:02,920 --> 01:06:04,200 Moment. Kann das sein? 848 01:06:05,880 --> 01:06:09,160 Ja. Der muss ohne mich weitergesucht haben. 849 01:06:09,200 --> 01:06:10,200 Wer? 850 01:06:10,240 --> 01:06:11,480 Der Tobias. 851 01:06:11,520 --> 01:06:12,760 Tobias Jandl? - Ja. 852 01:06:13,920 --> 01:06:15,520 Das war vor deren Beziehung. 853 01:06:15,560 --> 01:06:18,600 Jemand musste mir helfen, die Medusa im See zu finden. 854 01:06:19,960 --> 01:06:22,600 Du hast den Tobias da mit hineingezogen? 855 01:06:22,640 --> 01:06:25,520 Ich wusste, Haas will sie irgendwann zurückhaben! 856 01:06:25,560 --> 01:06:26,680 Ich war verzweifelt! 857 01:06:26,720 --> 01:06:30,160 Und Tobias ist leicht an ein Boot und Tauchequipment gekommen! 858 01:06:31,000 --> 01:06:33,200 Und wegen etwas Geld ist Vera jetzt tot. 859 01:06:35,880 --> 01:06:37,920 Wir haben ein paar Wochen gesucht. 860 01:06:37,960 --> 01:06:40,800 Aber haben dann aufgegeben. Das Gebiet ist zu groß. 861 01:06:40,840 --> 01:06:42,040 Mhm. 862 01:06:42,080 --> 01:06:44,680 Aber er hat weitergesucht auf eigene Rechnung. 863 01:06:44,720 --> 01:06:46,840 Und hat sie irgendwann gefunden. 864 01:06:46,880 --> 01:06:48,520 * Angespannte Musik * 865 01:06:48,560 --> 01:06:50,560 * Stimmengewirr * 866 01:07:01,960 --> 01:07:03,080 * Handy * 867 01:07:05,000 --> 01:07:06,000 Ja? 868 01:07:09,120 --> 01:07:10,720 Ja, sie ist noch zu haben. 869 01:07:11,800 --> 01:07:14,040 Was? Wollen Sie mich verarschen? 870 01:07:14,080 --> 01:07:17,080 Warum sollte ich sie plötzlich für Peanuts verkaufen? 871 01:07:19,160 --> 01:07:20,160 Polizei? 872 01:07:22,280 --> 01:07:23,280 Wann? 873 01:07:45,400 --> 01:07:47,400 * Mysteriöse hallende Stimme * 874 01:07:58,600 --> 01:07:59,840 Hey! 875 01:07:59,880 --> 01:08:01,280 Alles okay, Tobias? 876 01:08:03,800 --> 01:08:04,880 (Micha) Herr Jandl! 877 01:08:04,920 --> 01:08:06,920 * Dramatische Musik * 878 01:08:20,240 --> 01:08:21,360 Da! 879 01:08:32,760 --> 01:08:34,040 (Micha) Herr Jandl! 880 01:08:43,280 --> 01:08:45,720 * Stimmengewirr * 881 01:08:51,400 --> 01:08:52,640 Sind wir jetzt fertig? 882 01:08:52,680 --> 01:08:53,680 * Jandl ächzt. * 883 01:08:55,720 --> 01:08:56,760 Kommen Sie raus. 884 01:09:05,760 --> 01:09:06,760 So 'ne Scheiße. 885 01:09:14,200 --> 01:09:17,000 Der Kopf hat mir einfach keine Ruhe mehr gelassen. 886 01:09:18,120 --> 01:09:19,600 Eine Million Euro... 887 01:09:20,440 --> 01:09:23,280 Keine Mülleimer mehr leeren, Toiletten putzen... 888 01:09:23,320 --> 01:09:24,320 Schuldenfrei. 889 01:09:24,360 --> 01:09:25,480 Ja. - Ja. 890 01:09:25,520 --> 01:09:28,360 Dann haben Sie beschlossen, alleine weiterzusuchen. 891 01:09:28,400 --> 01:09:30,320 Ohne Löffler zu informieren. 892 01:09:30,360 --> 01:09:33,120 Ich hab irgendwie selber nicht mehr dran geglaubt, 893 01:09:33,160 --> 01:09:34,880 dass ich sie je finden werde. 894 01:09:34,920 --> 01:09:37,920 Es ist mehr... ein Hobby geworden. 895 01:09:39,600 --> 01:09:42,320 Aber dann war sie auf einmal einfach da. 896 01:09:43,160 --> 01:09:45,160 32 Meter tief. 897 01:09:46,480 --> 01:09:49,200 Nur die Schlangen haben aus dem Schlamm geschaut. 898 01:09:49,240 --> 01:09:51,040 (Micha) Der ganz große Wurf, hm? 899 01:09:52,200 --> 01:09:53,760 Endlich kein Loser mehr. 900 01:09:55,840 --> 01:09:58,960 Vera hat gemeint, sie hat mich nie so glücklich gesehen. 901 01:09:59,000 --> 01:10:01,680 * Angespannte Klänge * 902 01:10:04,480 --> 01:10:05,560 (Jandl) Ich dachte: 903 01:10:06,360 --> 01:10:08,680 "Jetzt kann nix mehr schiefgehen! 904 01:10:08,720 --> 01:10:10,520 Endlich hab ich auch mal Glück!" 905 01:10:11,240 --> 01:10:13,360 Haben Sie Vera von der Medusa erzählt? 906 01:10:14,280 --> 01:10:18,120 Zuerst nicht. Aber irgendwann hab ich's nicht mehr ausgehalten. 907 01:10:19,560 --> 01:10:20,760 Ich hab ihr gesagt, 908 01:10:20,800 --> 01:10:24,320 dass ich den Kopf gefunden hab und sie es keinem erzählen soll. 909 01:10:24,360 --> 01:10:27,120 Sie wusste gar nicht, dass Löffler mit drin hängt? 910 01:10:27,160 --> 01:10:28,360 Nein. 911 01:10:28,960 --> 01:10:31,320 Sie war total beeindruckt. 912 01:10:32,440 --> 01:10:35,040 Sie hat sogar geholfen, 'nen Händler zu finden. 913 01:10:35,080 --> 01:10:36,080 (Micha) Okay. 914 01:10:38,400 --> 01:10:40,320 Aber dann wurde Augustin entführt 915 01:10:40,360 --> 01:10:43,600 und ihr ist klargeworden, dass Sie Löffler betrogen haben. 916 01:10:43,640 --> 01:10:46,680 Wollte sie, dass Sie die Medusa für Augustin hergeben? 917 01:10:47,400 --> 01:10:50,800 Und Sie haben sich geweigert? Weil Sie Angst bekommen haben? 918 01:10:51,480 --> 01:10:53,160 Doch wieder Klos. Mülleimer. 919 01:10:53,200 --> 01:10:55,480 Sie wurden wütend und haben zugeschlagen. 920 01:10:55,520 --> 01:10:58,680 Oder hielt sie Sie tatsächlich für den bekannten Loser? 921 01:10:58,720 --> 01:11:00,680 Nein! Das hab ich ihr auch gesagt! 922 01:11:00,720 --> 01:11:03,320 Sie haben sie also doch noch mal getroffen! 923 01:11:03,360 --> 01:11:06,960 Kapierst du das nicht? Die werden Augustin umbringen! 924 01:11:07,000 --> 01:11:09,120 Die... Die bluffen doch nur! 925 01:11:09,160 --> 01:11:12,400 Gib mir gefälligst die Figur! - Nein. Sicher nicht. 926 01:11:12,440 --> 01:11:14,040 Du hast mich angelogen! 927 01:11:14,080 --> 01:11:16,080 Du hast alle angelogen! 928 01:11:16,960 --> 01:11:18,400 Ronja hatte recht. 929 01:11:19,000 --> 01:11:20,520 Du bist ein Loser! 930 01:11:21,080 --> 01:11:23,160 * Spannungsvolle Klänge * 931 01:11:24,800 --> 01:11:25,800 Hey! 932 01:11:29,080 --> 01:11:30,080 Hilfe! 933 01:11:30,120 --> 01:11:32,120 Hilfe! Hilfe! 934 01:11:32,560 --> 01:11:33,560 Hilf... 935 01:11:46,440 --> 01:11:47,440 Ich... 936 01:11:48,880 --> 01:11:51,480 Ich hab wirklich geglaubt, dass die... 937 01:11:51,520 --> 01:11:54,480 dem Kleinen niemals was antun. - Wieso "die"? 938 01:11:55,760 --> 01:11:58,480 Es waren zwei Entführer, hat Vera gesagt. 939 01:11:58,520 --> 01:11:59,840 Ein Mann und eine Frau. 940 01:12:00,720 --> 01:12:02,440 Ich bin gleich wieder da. 941 01:12:10,640 --> 01:12:12,640 * Unheilvolle Klänge * 942 01:12:16,480 --> 01:12:18,000 Hoffmann? Oberländer hier. 943 01:12:19,280 --> 01:12:21,360 Tobias hat Vera umgebracht. 944 01:12:24,160 --> 01:12:27,480 Sie wollte, dass er Ihnen die Figur gibt. Für Augustin. 945 01:12:40,280 --> 01:12:42,280 Bringen Sie mir meinen Sohn zurück. 946 01:12:43,360 --> 01:12:44,360 Bitte. 947 01:13:00,960 --> 01:13:04,040 Als Sie damals mit Haas in Villen eingestiegen sind, 948 01:13:04,080 --> 01:13:06,360 war da jemals eine Frau dabei? 949 01:13:08,880 --> 01:13:09,880 Ja. 950 01:13:10,760 --> 01:13:12,160 Ein-, zweimal vielleicht. 951 01:13:13,440 --> 01:13:14,920 Wissen Sie noch den Namen? 952 01:13:14,960 --> 01:13:16,520 Das ist zu lange her. 953 01:13:18,800 --> 01:13:20,920 Ich weiß noch: Sie hatte rote Haare. 954 01:13:22,200 --> 01:13:23,680 Und einen komischen Namen. 955 01:13:24,480 --> 01:13:25,600 Letizia? 956 01:13:28,320 --> 01:13:31,480 (Micha) Das würde erklären, wer Haas von uns erzählt hat. 957 01:13:31,520 --> 01:13:35,000 Damals sind an einem Tatort rote Haare sichergestellt worden. 958 01:13:35,040 --> 01:13:38,600 Zeugen haben gesehen, wie Haas eine rothaarige Frau geküsst hat. 959 01:13:38,640 --> 01:13:39,640 Letizia Krabweiss. 960 01:13:39,680 --> 01:13:41,960 Und beim Prozess hat er dann geschwiegen. 961 01:13:42,000 --> 01:13:43,600 Sie wurde nie identifiziert. 962 01:13:43,640 --> 01:13:45,400 Und jetzt schuldet sie ihm was. 963 01:13:46,200 --> 01:13:47,960 Aber warum das zweite Fahrzeug? 964 01:13:48,000 --> 01:13:51,040 Ein anderes Auto zu klauen wäre viel einfacher gewesen. 965 01:13:51,080 --> 01:13:53,680 Aber mit der Dublette und demselben Kennzeichen 966 01:13:53,720 --> 01:13:56,200 hat er Zugang zum Arbeitsplatz der Freundin: 967 01:13:56,240 --> 01:13:58,520 dem Containerterminal in Wolfurt. 968 01:13:59,760 --> 01:14:02,160 Der perfekte Ort, um 'n Kind zu verstecken. 969 01:14:21,560 --> 01:14:23,560 * Angespannte Klänge * 970 01:14:47,600 --> 01:14:49,360 Ja? - (Haas) "Hast du sie?" 971 01:14:49,400 --> 01:14:50,720 Steht vor mir. 972 01:14:50,760 --> 01:14:53,280 In 60 Minuten am Leutbühelplatz. 973 01:14:53,320 --> 01:14:54,840 "Deine Frau soll die Medusa 974 01:14:54,880 --> 01:14:57,480 in dem Mülleimer auf der Bauminsel deponieren." 975 01:14:57,520 --> 01:14:59,560 Okay. Was ist mit dem Augustin? 976 01:15:00,400 --> 01:15:02,920 Den bekommt ihr, wenn ich die Medusa habe. 977 01:15:02,960 --> 01:15:04,720 Und wenn die Polizei wegbleibt. 978 01:15:04,760 --> 01:15:08,600 "Sollte ich auch nur eine Uniform sehen, dann stirbt der Junge." 979 01:15:08,640 --> 01:15:11,360 "Sollte ich das Gefühl haben, verfolgt zu werden, 980 01:15:11,400 --> 01:15:12,720 dann stirbt der Junge." 981 01:15:12,760 --> 01:15:15,120 "Und ist in der Medusa ein Peilsender..." 982 01:15:15,160 --> 01:15:18,440 Es wird genauso passieren, wie du's verlangst. Versprochen. 983 01:15:19,360 --> 01:15:20,360 * Haas legt auf. * 984 01:15:23,560 --> 01:15:26,760 Leutbühelplatz. Wir haben 60 Minuten bis zur Übergabe. 985 01:15:26,800 --> 01:15:28,200 Ich informiere die Cobra. 986 01:15:39,280 --> 01:15:41,280 * Spannungsvolle Musik * 987 01:16:06,800 --> 01:16:08,880 Komlatschek ist auf Position. 988 01:16:12,200 --> 01:16:13,600 "Verstanden." 989 01:16:13,640 --> 01:16:15,080 "Verstanden." 990 01:16:22,520 --> 01:16:25,640 Frau Löffler? Bitte deponieren Sie die Büste. 991 01:16:29,400 --> 01:16:30,760 * Luisa räuspert sich. * 992 01:16:48,360 --> 01:16:49,400 Ja... 993 01:16:50,560 --> 01:16:51,880 Dann warten wir mal. 994 01:17:22,680 --> 01:17:25,240 (Komlatschek) Zielperson bis jetzt negativ. 995 01:17:25,280 --> 01:17:26,280 "Okay." 996 01:17:39,000 --> 01:17:43,520 Potenzielle Zielperson kommt aus Richtung Rathausstraße. Achtung. 997 01:17:46,160 --> 01:17:48,080 * Angespannte Klänge * 998 01:17:55,080 --> 01:17:57,080 * Erhabene Klänge * 999 01:18:02,240 --> 01:18:03,640 * Angespannte Klänge * 1000 01:18:06,520 --> 01:18:08,120 Zielperson hat Rucksack. 1001 01:18:08,160 --> 01:18:09,320 Ich bin dran. 1002 01:19:17,320 --> 01:19:19,640 * Spannungsvolle Musik * 1003 01:20:25,600 --> 01:20:26,600 Scheiße. 1004 01:20:41,040 --> 01:20:42,040 * Handy * 1005 01:20:43,400 --> 01:20:44,400 Ja? 1006 01:20:44,880 --> 01:20:46,120 * Reifenquietschen * 1007 01:20:46,160 --> 01:20:47,880 * Luisa erschrickt. * Hallo? 1008 01:20:49,880 --> 01:20:50,880 Hallo! 1009 01:20:59,560 --> 01:21:01,560 * Sphärische Klänge * 1010 01:21:08,760 --> 01:21:09,920 (Luisa) Scheiße. 1011 01:21:19,120 --> 01:21:20,880 Rufen Sie 'nen Notarzt! - Okay. 1012 01:21:21,720 --> 01:21:22,920 * Handy * 1013 01:21:24,480 --> 01:21:26,200 Hat die Übergabe geklappt? 1014 01:21:26,240 --> 01:21:28,240 Ein Auto hat sie angefahren. 1015 01:21:29,480 --> 01:21:30,480 Was? 1016 01:21:33,560 --> 01:21:34,560 Das kann doch... 1017 01:21:35,360 --> 01:21:37,320 Scheiße. - "Sie müssen ihn finden!" 1018 01:21:37,360 --> 01:21:38,640 * Luisa legt auf. * 1019 01:21:45,800 --> 01:21:47,800 * Schicksalhafte Klänge * 1020 01:21:56,560 --> 01:21:58,560 * Angespannte Klänge * 1021 01:22:04,960 --> 01:22:05,960 * Handy * 1022 01:22:16,400 --> 01:22:18,760 Was ist denn los? Hast du die Medusa? 1023 01:22:18,800 --> 01:22:19,800 Ja. 1024 01:22:19,840 --> 01:22:21,640 "Polizei?" - Nein. 1025 01:22:22,480 --> 01:22:25,840 Gut. Wir treffen uns am Rastplatz. - Besser an der Seebühne. 1026 01:22:27,120 --> 01:22:28,320 Scheiße... 1027 01:22:28,360 --> 01:22:30,240 Scheiße! Scheiße! 1028 01:22:30,280 --> 01:22:31,800 * Sirene * Verdammt! 1029 01:23:18,080 --> 01:23:20,080 * Düstere Klänge * 1030 01:23:41,040 --> 01:23:43,280 * Spannungsvolle Klänge * 1031 01:23:54,720 --> 01:23:56,720 * Knarzen der Containertür * 1032 01:24:05,360 --> 01:24:07,880 Jetzt aber los! Papa und Mama warten schon. 1033 01:24:08,440 --> 01:24:09,440 Wirklich? 1034 01:24:09,480 --> 01:24:10,560 Ja, sicher. 1035 01:24:15,600 --> 01:24:16,600 Komm. 1036 01:24:17,200 --> 01:24:18,280 Komm, zum Auto. 1037 01:24:26,160 --> 01:24:27,240 Da, zum Auto. 1038 01:24:30,480 --> 01:24:31,520 Rein mit dir. 1039 01:24:31,560 --> 01:24:32,760 Ja, rutsch durch! 1040 01:24:32,800 --> 01:24:33,800 Ja, rutsch! 1041 01:24:35,200 --> 01:24:37,880 Haas! Messer weg! 1042 01:24:41,000 --> 01:24:42,480 Das Messer weg! 1043 01:24:59,120 --> 01:25:01,120 * Ruhige Klänge * 1044 01:25:09,880 --> 01:25:10,880 Augustin? 1045 01:25:11,680 --> 01:25:13,440 Hallo, mein Schatz! 1046 01:25:13,480 --> 01:25:16,840 Hey, hey, hey! Hey, Großer! Geht's dir gut! 1047 01:25:17,800 --> 01:25:18,800 Super. 1048 01:25:20,880 --> 01:25:22,880 * Sanfte Musik * 1049 01:25:48,960 --> 01:25:51,040 * Friedliche Musik, Vogelgezwitscher * 1050 01:26:44,040 --> 01:26:45,640 Ich werde den See vermissen. 1051 01:26:52,640 --> 01:26:54,800 Sie gehen also tatsächlich nach Wien? 1052 01:26:55,560 --> 01:26:58,520 Was ist mit dem Häuschen in der Nähe von Livs Schule? 1053 01:26:59,600 --> 01:27:01,800 Da kann ja der Komlatschek einziehen. 1054 01:27:06,280 --> 01:27:08,960 Eigentlich ist es schön, nicht allein zu wohnen. 1055 01:27:09,680 --> 01:27:13,160 Und funktioniert's nicht, kann ich Komlatschek rauswerfen. 1056 01:27:19,280 --> 01:27:21,320 Ich will noch mal ganz neu anfangen. 1057 01:27:22,480 --> 01:27:23,680 Mit meiner Familie. 1058 01:27:25,520 --> 01:27:27,120 Frei und ohne Geheimnisse. 1059 01:27:33,160 --> 01:27:34,160 Hm... 1060 01:27:41,680 --> 01:27:43,600 * Sanfte Musik * 1061 01:27:43,640 --> 01:27:44,640 Wollen wir? 1062 01:27:45,280 --> 01:27:46,800 Ich bleib noch 'n bisschen. 1063 01:27:48,560 --> 01:27:49,560 Ist gut. 1064 01:27:56,320 --> 01:27:57,720 ♪ So 1065 01:27:59,240 --> 01:28:01,240 You say 1066 01:28:03,560 --> 01:28:05,760 That anybody else 1067 01:28:07,240 --> 01:28:09,000 is wrong again. 1068 01:28:10,920 --> 01:28:12,600 You feel 1069 01:28:13,880 --> 01:28:16,000 So upset 1070 01:28:17,880 --> 01:28:20,360 But I'm gonna let you know 1071 01:28:25,680 --> 01:28:27,840 I'm here again. 1072 01:28:33,040 --> 01:28:35,120 I'm here again. 1073 01:28:40,080 --> 01:28:42,160 I'm here again. 1074 01:28:47,440 --> 01:28:49,840 I'm here again. 1075 01:28:56,440 --> 01:28:58,440 Untertitel im Auftrag des ZDF, 2025 121732

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.