All language subtitles for Bad.Boys.for.Life.2020. eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:49,718 --> 00:00:52,919 ♪ Yeah, they heard I bought A spinning spinning bust down ♪ 2 00:00:52,921 --> 00:00:55,623 ♪ They're all spinning From uptown, hit me up now ♪ 3 00:00:55,625 --> 00:00:59,560 ♪ Yeah, make that Lamborghini pop-pop ♪ 4 00:01:00,829 --> 00:01:02,162 ♪ Seven days a week ♪ 5 00:01:02,164 --> 00:01:04,364 ♪ With Gucci socks ♪ 6 00:01:05,535 --> 00:01:06,733 ♪ I just... ♪ 7 00:01:06,735 --> 00:01:08,569 ♪ The back with a lace front ♪ 8 00:01:10,338 --> 00:01:12,573 ♪ Times 10, every milly When I make one... ♪ 9 00:01:14,776 --> 00:01:16,510 - Mike! - Whoo-hoo-hoo! 10 00:01:16,512 --> 00:01:19,679 - What the hell are you doing? - It's called driving, Marcus. 11 00:01:24,719 --> 00:01:25,919 Slow down! 12 00:01:26,922 --> 00:01:28,821 What? Four minutes? Speed up. 13 00:01:28,823 --> 00:01:32,626 Oh, so you want me to speed up and slow down at the same time? 14 00:01:35,197 --> 00:01:36,796 Moving southbound on Collins. 15 00:01:38,501 --> 00:01:41,201 - Fast approaching 22 Street. - Copy that. 16 00:01:41,203 --> 00:01:43,438 Air support has a visual. 17 00:01:45,373 --> 00:01:46,640 Mike! 18 00:01:53,448 --> 00:01:54,814 I'm about to throw up. 19 00:01:54,816 --> 00:01:56,650 Oh, you bett... The hell not. 20 00:01:56,652 --> 00:01:59,921 That is hand-stitched leather. You better drink it. 21 00:02:04,292 --> 00:02:06,759 Blocking off 6th Street. 22 00:02:06,761 --> 00:02:08,127 That was your turn, Mike! 23 00:02:08,129 --> 00:02:10,396 Damn it! Look, you are the navigator, okay? 24 00:02:10,398 --> 00:02:12,332 That's why you're sitting in that seat. 25 00:02:12,334 --> 00:02:15,201 Where are your glasses? You need to put your glasses on. 26 00:02:15,203 --> 00:02:17,937 - I don't need glasses. - Marcus, you can't see shit. 27 00:02:17,939 --> 00:02:19,640 Oh, sh... Mike. Mike. Mike. 28 00:02:20,842 --> 00:02:22,875 - Relax. Relax! - Mike. Bus, bus, bus. 29 00:02:37,492 --> 00:02:40,059 Sorry, rich white people. 30 00:02:40,061 --> 00:02:42,462 We're not just black, we're cops too. 31 00:02:42,464 --> 00:02:44,764 We'll pull ourselves over later. 32 00:02:58,581 --> 00:02:59,781 Hoo-hoo! 33 00:03:06,522 --> 00:03:09,824 Hey, even the Batmobile don't hold the road like this bitch. 34 00:03:14,329 --> 00:03:18,867 - Whoo! - Get me the fuck out of this car. 35 00:03:26,841 --> 00:03:28,642 ♪ Bad boys, bad boys ♪ 36 00:03:28,644 --> 00:03:31,344 - Hey! - Oh, shit. 37 00:03:32,715 --> 00:03:33,913 Come on, man. 38 00:03:33,915 --> 00:03:35,281 You can get that buffed out. 39 00:03:35,283 --> 00:03:38,084 No. You can get that buffed out. 40 00:03:38,086 --> 00:03:40,119 - Miami PD. Make a hole. - Coming through. 41 00:03:40,121 --> 00:03:41,789 - Make a hole. Miami PD. - Miami PD. 42 00:03:41,791 --> 00:03:43,590 Go! Go! 43 00:03:43,592 --> 00:03:44,857 Sorry. 44 00:03:47,829 --> 00:03:48,961 Daddy! 45 00:03:50,566 --> 00:03:52,332 Joker. 46 00:03:52,334 --> 00:03:54,300 You a pop-pop. 47 00:04:02,010 --> 00:04:06,179 - Hi. - Oh. Oh. 48 00:04:06,181 --> 00:04:08,848 - Oh, baby, look at him. - Yeah. 49 00:04:08,850 --> 00:04:11,618 - No doubt. It's in the eyes. - Mm-hm. 50 00:04:11,620 --> 00:04:13,654 And the ears. 51 00:04:13,656 --> 00:04:14,722 And the name. 52 00:04:14,724 --> 00:04:16,923 Marcus Miles Burnett. 53 00:04:16,925 --> 00:04:19,292 - But that's my name. - His name too. 54 00:04:19,294 --> 00:04:21,160 We decided to name him after you. 55 00:04:21,162 --> 00:04:23,098 It was Reggie's idea. 56 00:04:24,499 --> 00:04:27,166 Thought it would be a very respectful gesture, sir. 57 00:04:27,168 --> 00:04:29,503 - I hope you approve. - That's cool. 58 00:04:29,505 --> 00:04:31,772 But you still need to make a honest woman 59 00:04:31,774 --> 00:04:33,373 out of my baby girl there. 60 00:04:33,375 --> 00:04:35,509 Uncle Mike, ready to hold the baby? 61 00:04:35,511 --> 00:04:39,479 Oh, mm-mm. No. Uncle Mike don't want to catch that. 62 00:04:41,149 --> 00:04:43,950 Uh-uh, okay? That's that shit. 63 00:04:43,952 --> 00:04:45,485 - No, Mike. - Stop. 64 00:04:45,487 --> 00:04:46,419 Look at the baby. 65 00:04:46,421 --> 00:04:48,087 Stop it right now. Seriously. 66 00:04:48,089 --> 00:04:50,256 - Look at the baby. - Okay, you know what? 67 00:04:50,258 --> 00:04:54,427 I'll be outside when you get your shit together. 68 00:04:54,429 --> 00:04:55,895 Mike. 69 00:04:55,897 --> 00:04:58,366 - The baby. - Oh, it's okay. 70 00:05:12,888 --> 00:05:14,114 Let's go, ladies. 71 00:05:14,922 --> 00:05:16,177 You're useless. 72 00:05:16,637 --> 00:05:18,228 Move it!! 73 00:05:21,356 --> 00:05:22,525 Aretas. 74 00:05:24,794 --> 00:05:26,527 Aretas. 75 00:06:32,284 --> 00:06:33,495 What the fuck? 76 00:06:42,560 --> 00:06:43,819 Stop the ambulance! 77 00:07:19,842 --> 00:07:21,209 Mama. 78 00:07:22,961 --> 00:07:23,928 My son. 79 00:07:37,437 --> 00:07:39,254 Don't be sad for his death. 80 00:07:45,176 --> 00:07:48,721 The spirit of your father is free from the bars that confined him. 81 00:07:52,311 --> 00:07:55,840 This is the last gift from Papa before he died. 82 00:07:56,689 --> 00:08:00,964 You're a man now. You're finally ready for what needs to be done. 83 00:08:01,050 --> 00:08:04,886 You must bring honor and respect back to our family. 84 00:08:06,653 --> 00:08:12,546 Your father hid millions of dollars before he was locked up. 85 00:08:12,644 --> 00:08:14,971 Here are the coordinates where you can find them. 86 00:08:25,368 --> 00:08:27,125 We'll take back what's ours. 87 00:08:33,093 --> 00:08:35,996 With this money we can finally get revenge. 88 00:08:37,976 --> 00:08:44,495 The people who destroyed our family will know how it feels to be hunted. 89 00:08:53,173 --> 00:08:55,633 He dies last. 90 00:08:59,108 --> 00:09:00,841 Come here, Marcus. Come here. 91 00:09:00,843 --> 00:09:04,143 We're here to celebrate and to raise a glass to one of our own. 92 00:09:05,346 --> 00:09:07,114 And I sincerely hope that someday 93 00:09:07,116 --> 00:09:10,117 your namesake follows in the footsteps 94 00:09:10,119 --> 00:09:11,885 of his old-ass grandpa... 95 00:09:13,122 --> 00:09:15,956 ...to protect and serve our fair city. 96 00:09:15,958 --> 00:09:17,024 To Marcus. 97 00:09:17,026 --> 00:09:19,258 To Marcus! 98 00:09:19,260 --> 00:09:20,994 May the name Marcus Burnett 99 00:09:20,996 --> 00:09:24,330 strike fear into the hearts and minds of assholes 100 00:09:24,332 --> 00:09:25,732 for years to come. 101 00:09:28,469 --> 00:09:30,971 Thank y'all. Thank... Thank you all. 102 00:09:30,973 --> 00:09:35,776 Mike and I, we're going on 25 years of working these streets. 103 00:09:35,778 --> 00:09:38,145 And I like to think we made a difference. 104 00:09:38,147 --> 00:09:40,312 You all are the best. 105 00:09:40,314 --> 00:09:43,215 And I thank you. It's been a real honor. 106 00:09:44,352 --> 00:09:46,218 Marcus! 107 00:09:46,220 --> 00:09:50,526 Marcus! Marcus! Marcus! 108 00:09:55,430 --> 00:09:57,531 Daddy buried that cash deep, huh? 109 00:09:57,533 --> 00:10:00,167 If these are empty, you're still gonna owe. 110 00:10:00,169 --> 00:10:02,504 - Whoa! - Mamma mia! 111 00:10:07,109 --> 00:10:08,542 Buried treasure in the ocean. 112 00:10:08,544 --> 00:10:11,410 I heard the stories, pero coño... 113 00:10:11,412 --> 00:10:14,848 Should cover the cost of the materials we discussed. 114 00:10:14,850 --> 00:10:16,250 And then some. 115 00:10:18,187 --> 00:10:21,420 This is what you get to keep. 116 00:10:21,422 --> 00:10:22,591 What'd you say? 117 00:10:23,759 --> 00:10:25,158 We had a deal. 118 00:10:25,160 --> 00:10:27,828 I'm renegotiating. 119 00:10:27,830 --> 00:10:28,897 Whoops. 120 00:10:41,176 --> 00:10:42,341 Whoops. 121 00:10:43,444 --> 00:10:44,978 Come here. 122 00:10:46,782 --> 00:10:47,783 Look at me. 123 00:10:49,017 --> 00:10:51,319 I don't renegotiate. 124 00:10:54,957 --> 00:10:58,024 My family's taking back management of this town. 125 00:10:58,026 --> 00:11:01,293 We're gonna need some, uh, loyal employees. 126 00:11:01,295 --> 00:11:02,798 Who wants a job? 127 00:11:04,265 --> 00:11:05,901 So how's your dental? 128 00:11:10,839 --> 00:11:12,306 Say that again. 129 00:11:13,591 --> 00:11:15,235 Stay calm. 130 00:11:20,481 --> 00:11:22,582 You give yourselves a raise. 131 00:11:22,584 --> 00:11:24,753 You start with that pile right there. 132 00:11:25,888 --> 00:11:27,890 - Okay? - Okay. 133 00:11:33,896 --> 00:11:35,597 You work for me now. 134 00:11:37,465 --> 00:11:38,965 Get your people to fall in line, 135 00:11:38,967 --> 00:11:42,370 stay out of my fucking way, and I won't kill you. 136 00:11:44,673 --> 00:11:47,073 Vamos, muchacho, get this money ¡Dale! 137 00:11:47,075 --> 00:11:48,141 Vamos. 138 00:11:50,179 --> 00:11:51,780 ¡Vamos! 139 00:11:53,182 --> 00:11:54,614 Mama. 140 00:11:54,616 --> 00:11:56,382 Armando. 141 00:11:56,384 --> 00:11:57,642 It's ours. 142 00:11:58,109 --> 00:11:59,102 That was fast. 143 00:11:59,157 --> 00:12:01,187 We got a new base of operations too. 144 00:12:01,415 --> 00:12:04,713 You've spent so much time on the other side you sound like a gringo. 145 00:12:09,264 --> 00:12:11,264 I'm done, Mike. 146 00:12:11,266 --> 00:12:12,732 Oh, here we go again. 147 00:12:12,734 --> 00:12:14,801 No, this time it's different. 148 00:12:14,803 --> 00:12:17,103 When I looked into that little baby's eyes, 149 00:12:17,105 --> 00:12:18,404 something changed. 150 00:12:18,406 --> 00:12:19,639 I want to spend my days 151 00:12:19,641 --> 00:12:22,075 watching that little boy grow. 152 00:12:22,077 --> 00:12:25,212 Man, Theresa does not want your ass sitting at home, 153 00:12:25,214 --> 00:12:26,847 getting fat and breaking shit. 154 00:12:26,849 --> 00:12:30,517 You know, Mike, we got more time behind us than in front. 155 00:12:30,519 --> 00:12:32,919 It's time to make some changes, for real. 156 00:12:32,921 --> 00:12:35,822 You can miss me with that. I'm living my best life. 157 00:12:35,824 --> 00:12:38,258 You're dyeing your goatee, Mike. 158 00:12:38,260 --> 00:12:40,459 - What? - You're dyeing your goatee. 159 00:12:40,461 --> 00:12:42,494 I am not dyeing my goatee. 160 00:12:42,496 --> 00:12:44,664 That's Midnight Cocoa Bean. I recognize that. 161 00:12:44,666 --> 00:12:47,167 - Go ahead with that shit. - That ain't Midnight Cocoa...? 162 00:12:47,169 --> 00:12:49,336 - Go ahead somewhere. - Let me ask you something. 163 00:12:49,338 --> 00:12:53,607 You want your legacy to be muscle shirts and a body count? 164 00:12:53,609 --> 00:12:55,876 Don't you know family is all that matters? 165 00:12:55,878 --> 00:12:57,409 Hey, granddaddy! 166 00:12:57,411 --> 00:12:59,279 - Rita. - Oh, no. Pop-pop. 167 00:12:59,281 --> 00:13:00,580 He's going with Pop-pop. 168 00:13:00,582 --> 00:13:01,915 - Pop-pop? - Yeah. 169 00:13:01,917 --> 00:13:02,949 Got pics, Pop-pop? 170 00:13:02,951 --> 00:13:05,151 - Oh, you know I do, right? - Let's see. 171 00:13:05,153 --> 00:13:06,521 There you go. 172 00:13:08,056 --> 00:13:09,789 Oh, my God, the ears! 173 00:13:09,791 --> 00:13:11,791 Yeah, my grandbaby. That's my grandbaby. 174 00:13:13,195 --> 00:13:14,928 - I love him. - Yeah. 175 00:13:14,930 --> 00:13:16,997 And congrats to you, lieutenant. 176 00:13:16,999 --> 00:13:19,199 I hear Howard tapped you to head up AMMO. 177 00:13:19,201 --> 00:13:21,134 Wow, congrats. 178 00:13:21,136 --> 00:13:22,369 What's AMMO? 179 00:13:22,371 --> 00:13:24,571 Advanced Miami Metro Operations. 180 00:13:24,573 --> 00:13:26,405 A small team trained in new tactics 181 00:13:26,407 --> 00:13:27,741 and investigative methods. 182 00:13:27,743 --> 00:13:30,043 Gonna replace us old dogs. 183 00:13:30,045 --> 00:13:32,746 - Or teach them some new tricks. - Heh. 184 00:13:32,748 --> 00:13:35,348 For real, Marcus. So happy for you. 185 00:13:35,350 --> 00:13:36,816 Thank you. 186 00:13:42,557 --> 00:13:44,357 Hey, guys! 187 00:13:44,359 --> 00:13:47,227 Hey! Everyone's here. 188 00:13:47,229 --> 00:13:48,295 How are you? 189 00:13:48,297 --> 00:13:49,863 Dumbass. 190 00:13:49,865 --> 00:13:52,232 - What? - She is perfect for you. 191 00:13:52,234 --> 00:13:54,433 Smart as hell. 192 00:13:54,435 --> 00:13:56,303 Confident. Ambitious. 193 00:13:56,305 --> 00:13:58,038 She just wasn't the one for me. 194 00:13:58,040 --> 00:13:59,572 - All right? - What is for you? 195 00:13:59,574 --> 00:14:01,741 Dying all alone and sad as shit? 196 00:14:01,743 --> 00:14:03,009 You just jealous. 197 00:14:03,011 --> 00:14:04,978 How long you been married? Twenty years? 198 00:14:04,980 --> 00:14:07,113 - Twenty-six. - Tell the truth. 199 00:14:07,115 --> 00:14:08,848 When's the last time you had sex? 200 00:14:08,850 --> 00:14:11,918 - None of your damn business. - Exactly. 201 00:14:11,920 --> 00:14:14,788 How many great women are you gonna let go? Heh. 202 00:14:14,790 --> 00:14:16,623 I mean, you get a lot of loving, 203 00:14:16,625 --> 00:14:18,758 but have you ever really been in love? 204 00:14:18,760 --> 00:14:23,129 Of course. I mean, yeah, I was... I was in love. 205 00:14:23,131 --> 00:14:24,597 One time. 206 00:14:24,599 --> 00:14:26,666 A long, long time ago. 207 00:14:26,668 --> 00:14:27,968 You never told me. 208 00:14:27,970 --> 00:14:30,337 Nigga, I don't tell you all my business. 209 00:14:30,339 --> 00:14:31,871 Look, all you need to know 210 00:14:31,873 --> 00:14:35,041 is that I'll be running down criminals till I'm 100. 211 00:14:35,043 --> 00:14:37,210 You the last brother that needs to be talking 212 00:14:37,212 --> 00:14:39,579 about running down anyone after the hospital. 213 00:14:39,581 --> 00:14:41,480 The hospital? What you talking about? 214 00:14:41,482 --> 00:14:42,916 What happened at the hospital? 215 00:14:42,918 --> 00:14:44,617 Running to see baby Marcus. 216 00:14:44,619 --> 00:14:46,219 I dusted your ass. 217 00:14:46,221 --> 00:14:49,923 You spent that run staring at my one good ass-cheek, Mike. 218 00:14:49,925 --> 00:14:52,926 You're saying that you actually outran me? 219 00:14:52,928 --> 00:14:55,662 - You beat me in a footrace? - It's been said. 220 00:14:55,664 --> 00:14:56,896 Oh, hell, no. 221 00:14:56,898 --> 00:14:58,698 Nothing sadder than old men 222 00:14:58,700 --> 00:14:59,866 revisiting the past. 223 00:14:59,868 --> 00:15:01,501 Whoa, hey, no stretching. 224 00:15:01,503 --> 00:15:03,169 Stretching is cheating. 225 00:15:03,171 --> 00:15:06,973 - Hey, who you got, Cap? - I got 50 on a torn ACL. 226 00:15:07,776 --> 00:15:09,075 I ain't running for free. 227 00:15:09,077 --> 00:15:11,811 - What's the bet? - I win, we lay it down. 228 00:15:11,813 --> 00:15:14,781 We turn in our papers and we retire. 229 00:15:14,783 --> 00:15:16,249 All right, well, when I win, 230 00:15:16,251 --> 00:15:18,685 you stop all this foolish retirement talk. 231 00:15:18,687 --> 00:15:20,820 We ride this thing till the wheels fall off. 232 00:15:20,822 --> 00:15:23,356 - Bad boys for life. - Uh, bad boys 233 00:15:23,358 --> 00:15:24,824 ain't really boys anymore. 234 00:15:24,826 --> 00:15:26,926 Hey, Cap, just have the ambo on standby. 235 00:15:26,928 --> 00:15:29,562 Old boy gonna need fluids and oxygen. 236 00:15:29,564 --> 00:15:31,698 - That's him, Cap. That's him. - Okay. 237 00:15:31,700 --> 00:15:34,634 On your mark, get set, go! 238 00:15:34,636 --> 00:15:36,803 - Go, Marcus! You got this! - Where you at? 239 00:15:36,805 --> 00:15:39,172 - You got this! Breathe! - Uh-oh, where you at? 240 00:15:39,174 --> 00:15:40,306 Come on, baby! 241 00:15:43,145 --> 00:15:46,148 Breathe, baby, breathe! Go! 242 00:15:47,349 --> 00:15:48,648 Where you at, baby?! 243 00:15:58,293 --> 00:16:00,427 Mike! 244 00:16:07,069 --> 00:16:10,970 Mike. Mike! Oh, shit! Get some help! 245 00:16:10,972 --> 00:16:15,975 I got an officer down. We're on Ocean Drive, 700 block. 246 00:16:15,977 --> 00:16:17,777 - Hold on. Hey. - Gunshot... 247 00:16:17,779 --> 00:16:19,079 - Oh, shit. - What happened? 248 00:16:19,081 --> 00:16:21,347 - Just get... Get some help! - Who did this?! 249 00:16:21,349 --> 00:16:22,482 Who the fuck did this?! 250 00:16:22,484 --> 00:16:24,150 Driving a motorcycle... 251 00:16:24,152 --> 00:16:25,919 Come on. Don't do this. 252 00:16:25,921 --> 00:16:27,754 - Mike, stay with us. - Come on. 253 00:16:27,756 --> 00:16:29,189 Get an ambulance! 254 00:16:29,191 --> 00:16:31,491 - Come on, Mike. Come on. - Hey, hey, hey. 255 00:16:31,493 --> 00:16:33,726 Phone... I got him on the phone. 256 00:16:36,364 --> 00:16:39,332 You gonna be all right. You gonna make it through this. 257 00:16:39,334 --> 00:16:40,934 Come on, man. Stay with us, man. 258 00:16:40,936 --> 00:16:43,736 Come on, Mike. I'm right here. 259 00:17:07,462 --> 00:17:09,462 Dear God... 260 00:17:09,464 --> 00:17:12,065 it's me, Marcus. 261 00:17:13,435 --> 00:17:16,604 You blessed me with a lot of stuff lately. 262 00:17:16,606 --> 00:17:19,806 I know I haven't been to church in a while. 263 00:17:19,808 --> 00:17:21,774 Probably Easter. 264 00:17:21,776 --> 00:17:23,743 But I ain't gonna lie, 265 00:17:23,745 --> 00:17:26,412 I wasn't paying attention. 266 00:17:26,414 --> 00:17:29,349 I haven't lost faith. 267 00:17:29,351 --> 00:17:30,752 It's just... 268 00:17:31,820 --> 00:17:34,555 I was ashamed 269 00:17:34,557 --> 00:17:36,590 at some of the stuff we had to do. 270 00:17:36,592 --> 00:17:39,826 I know "thou shall not kill," 271 00:17:39,828 --> 00:17:43,531 but they were bad guys, all of them. 272 00:17:43,533 --> 00:17:47,901 You know, Mike hardly had a life yet. 273 00:17:47,903 --> 00:17:50,236 No wife, no kids. 274 00:17:50,238 --> 00:17:54,007 If you could just please find it in your heart 275 00:17:54,009 --> 00:17:56,743 to give him one more chance, man. 276 00:17:56,745 --> 00:18:00,246 Straight up, he's my best friend. 277 00:18:00,248 --> 00:18:01,447 My brother. 278 00:18:01,449 --> 00:18:04,250 If you just spare him, 279 00:18:04,252 --> 00:18:06,419 I swear to you, 280 00:18:06,421 --> 00:18:10,390 I will put no more violence in this world. 281 00:18:10,392 --> 00:18:12,392 A drive-by shooting 282 00:18:12,394 --> 00:18:15,596 has a famed Miami-Dade police officer fighting for his life. 283 00:18:15,598 --> 00:18:17,864 Witnesses report hearing shots 284 00:18:17,866 --> 00:18:19,432 and a blacked-out bike fleeing the scene. 285 00:18:19,434 --> 00:18:21,502 Lowrey remains in critical... 286 00:18:21,504 --> 00:18:24,304 Guys, let's run Cap through what we got on the case. 287 00:18:24,306 --> 00:18:26,873 Kelly, run us through ballistics. 288 00:18:26,875 --> 00:18:29,943 So the slugs in Officer Lowrey were SS190. 289 00:18:29,945 --> 00:18:32,412 P90 fires that caliber, the Herstal. 290 00:18:32,414 --> 00:18:34,981 But these were subsonic 5.7-by-28s, custom rounds. 291 00:18:34,983 --> 00:18:36,950 I wanna know who made those bullets. 292 00:18:36,952 --> 00:18:38,351 We are watching 4chan 293 00:18:38,353 --> 00:18:40,987 and cross-referencing players in the market 294 00:18:40,989 --> 00:18:42,956 with the feds' red lines. 295 00:18:42,958 --> 00:18:45,126 Mike's like a son to me. 296 00:18:47,862 --> 00:18:49,663 I want this asshole. 297 00:18:55,504 --> 00:18:57,138 This is personal for me too. 298 00:18:58,473 --> 00:19:01,474 Let's bring every single thing we got, all right? 299 00:19:01,476 --> 00:19:02,477 You got it. 300 00:19:11,343 --> 00:19:14,513 I made it clear. Lowrey dies last. 301 00:19:14,602 --> 00:19:16,123 I'm the one up here. 302 00:19:16,758 --> 00:19:19,458 I've learned how to handle things, all right? 303 00:19:19,529 --> 00:19:21,382 You've had me training my whole life. 304 00:19:21,452 --> 00:19:24,191 The cop was a threat. The others are nothing! 305 00:19:24,412 --> 00:19:25,914 Do you listen to me or not? 306 00:19:26,007 --> 00:19:29,232 I wanted him to see the others die. 307 00:19:29,512 --> 00:19:30,956 Just finish it. 308 00:19:31,037 --> 00:19:32,673 Never disobey me again! 309 00:19:43,753 --> 00:19:46,452 ♪ Rich cases to the left ♪ 310 00:19:46,454 --> 00:19:48,788 ♪ Trap cases to the right ♪ 311 00:19:48,790 --> 00:19:50,923 ♪ Everybody throwing money ♪ 312 00:19:50,925 --> 00:19:53,459 ♪ Money fight, money fight ♪ 313 00:19:53,461 --> 00:19:55,529 ♪ Fuck getting ones Throw some hundreds on me ♪ 314 00:19:55,531 --> 00:19:57,930 ♪ That's the way it's gonna be You wanna fuck with JT... ♪ 315 00:19:59,401 --> 00:20:01,602 Retired DA Rodrigo Vargas 316 00:20:01,604 --> 00:20:03,069 was gunned down this afternoon. 317 00:20:03,071 --> 00:20:04,837 ♪ Rich cases to the left ♪ 318 00:20:04,839 --> 00:20:07,440 ♪ Trap cases to the right ♪ 319 00:20:07,442 --> 00:20:09,942 ♪ Everybody throwing money ♪ 320 00:20:09,944 --> 00:20:11,745 ♪ Money fight, money fight ♪ 321 00:20:13,248 --> 00:20:14,615 The DEA is mourning 322 00:20:14,617 --> 00:20:16,082 Jack Weber this evening, 323 00:20:16,084 --> 00:20:17,751 a 20-year forensic investigator 324 00:20:17,753 --> 00:20:19,319 for the agency in Miami. 325 00:20:19,321 --> 00:20:22,322 ♪ We need more ones It's a money fight ♪ 326 00:20:22,324 --> 00:20:24,658 ♪ Throw another five If you really got a vibe ♪ 327 00:20:24,660 --> 00:20:27,795 ♪ Them rich, throwing money On the other side ♪ 328 00:20:27,797 --> 00:20:29,730 There you are. 329 00:20:29,732 --> 00:20:32,999 In yet another execution-style homicide... 330 00:20:34,169 --> 00:20:36,169 Judge Leon Sorenson was shot 331 00:20:36,171 --> 00:20:38,806 outside his courthouse late Wednesday. 332 00:20:51,620 --> 00:20:54,053 The war on law enforcement continues. 333 00:20:55,725 --> 00:20:57,990 Three other law enforcement personnel 334 00:20:57,992 --> 00:20:59,727 have been killed that could be linked. 335 00:20:59,729 --> 00:21:02,995 - It's a war on the goddamn law. - All the same shooter as Mike. 336 00:21:02,997 --> 00:21:05,932 - Connected how? - Traffic cams, witnesses, 337 00:21:05,934 --> 00:21:10,036 tire treads all put the same blacked-out bike at the scene. 338 00:21:40,368 --> 00:21:43,136 We want to thank you for joining us today. 339 00:21:43,138 --> 00:21:45,641 It means a lot to the family. 340 00:21:47,308 --> 00:21:49,743 And I now pronounce you man and wife. 341 00:21:49,745 --> 00:21:51,944 You may kiss the bride. 342 00:21:55,551 --> 00:21:58,484 I really gotta stop crying like this. 343 00:21:58,486 --> 00:22:03,089 ♪ Heaven must have sent you From above ♪ 344 00:22:05,728 --> 00:22:11,598 ♪ Heaven must've sent Your precious love ♪ 345 00:22:13,101 --> 00:22:14,635 Hey, you guys are great. 346 00:22:14,637 --> 00:22:18,705 Ladies and gentlemen, it's time for our first toast. 347 00:22:18,707 --> 00:22:23,610 I'm going to bring up Officer Mike Lowrey, 348 00:22:23,612 --> 00:22:27,146 affectionately known as Uncle Mike. 349 00:22:28,517 --> 00:22:30,216 All right. Let's do this. 350 00:22:45,935 --> 00:22:48,669 First off, Reggie, 351 00:22:48,671 --> 00:22:52,171 I am shocked that you are even still here. 352 00:22:53,408 --> 00:22:55,576 I remember your first date with Megan, 353 00:22:55,578 --> 00:22:59,813 and trust me, me and Marcus did everything we could possibly do 354 00:22:59,815 --> 00:23:02,348 to make sure you never came back. 355 00:23:02,350 --> 00:23:06,118 But I'm telling you, love is hard. 356 00:23:06,120 --> 00:23:09,021 And your relationship will be tested. 357 00:23:09,023 --> 00:23:14,628 And your father and I have weathered storm after storm. 358 00:23:14,630 --> 00:23:18,364 And we have a mantra that we say to each other 359 00:23:18,366 --> 00:23:19,900 in our darkest days, 360 00:23:19,902 --> 00:23:23,637 and it always seems to bring us back together. 361 00:23:23,639 --> 00:23:27,576 And, Reggie, Megan, I would like to share it with you. 362 00:23:28,911 --> 00:23:30,577 We ride together, 363 00:23:30,579 --> 00:23:32,411 - we die together. - We die together. 364 00:23:32,413 --> 00:23:34,447 Bad boys for life! 365 00:23:38,453 --> 00:23:41,389 ♪ Loving desire, baby ♪ 366 00:23:44,292 --> 00:23:46,729 ♪ We got the match... ♪ 367 00:23:49,430 --> 00:23:50,533 No. 368 00:23:51,499 --> 00:23:54,267 - No, what? - You know what. 369 00:23:54,269 --> 00:23:56,402 The minute I heard you were still breathing, 370 00:23:56,404 --> 00:23:59,138 I've been waiting for this shit to hit the fan. 371 00:23:59,140 --> 00:24:01,407 Look at me, Mike. No. 372 00:24:01,409 --> 00:24:03,175 You don't know what I'm gonna say. 373 00:24:03,177 --> 00:24:05,614 I know you. I know what you're gonna say. 374 00:24:07,181 --> 00:24:09,016 AMMO's got this. 375 00:24:09,018 --> 00:24:10,416 AMMO? 376 00:24:10,418 --> 00:24:13,987 Come on, Cap. AMMO? With all due respect, 377 00:24:13,989 --> 00:24:16,623 AMMO is a high school musical... 378 00:24:16,625 --> 00:24:19,793 boy band with guns. They don't even have shit. 379 00:24:19,795 --> 00:24:22,596 How do you know what they have or don't have? They have! 380 00:24:22,598 --> 00:24:25,264 - What do they have? What? - They have. 381 00:24:25,266 --> 00:24:27,133 The bullets they carved out of you, 382 00:24:27,135 --> 00:24:30,771 they were custom rounds for the P90 Herstal. 383 00:24:30,773 --> 00:24:32,305 AMMO's gonna find the dealer 384 00:24:32,307 --> 00:24:34,275 - that supplied your shooter. - How? 385 00:24:35,511 --> 00:24:37,878 State-of-the-art police work, that's how. 386 00:24:37,880 --> 00:24:39,280 Cap, look... All right. 387 00:24:40,181 --> 00:24:41,584 - Sir. - Sir? 388 00:24:42,851 --> 00:24:44,218 You are desperate. 389 00:24:45,621 --> 00:24:46,920 But I can't. 390 00:24:46,922 --> 00:24:48,120 Mike, I can't let you 391 00:24:48,122 --> 00:24:50,189 - investigate your own case. - All right. 392 00:24:50,191 --> 00:24:52,091 Let me investigate the Vargas case. 393 00:24:52,093 --> 00:24:53,727 No. The last thing I need 394 00:24:53,729 --> 00:24:56,964 is having IAD shoving a Hubble telescope up my ass 395 00:24:56,966 --> 00:24:58,497 for a full-on colonoscopy. 396 00:24:58,499 --> 00:25:01,702 - You know the rules. - Fuck the rules, Cap. 397 00:25:01,704 --> 00:25:05,641 Come on. Put me and Marcus on this shit. 398 00:25:06,875 --> 00:25:09,943 Have you talked to your partner? 399 00:25:13,949 --> 00:25:14,982 You retired? 400 00:25:14,984 --> 00:25:16,617 It's my daughter's wedding. 401 00:25:16,619 --> 00:25:18,752 Do we have to do this right now? 402 00:25:18,754 --> 00:25:20,520 Uh, yeah. 403 00:25:20,522 --> 00:25:23,590 - I told you I was retiring. - Wha...? What? 404 00:25:23,592 --> 00:25:26,660 Wait, nah, hold up. We raced, you lost. 405 00:25:26,662 --> 00:25:29,963 Now you reneging? What happened to bad boys for life? 406 00:25:29,965 --> 00:25:32,231 Yeah, for life. It's off. 407 00:25:32,233 --> 00:25:33,667 You died. 408 00:25:33,669 --> 00:25:36,103 What? The hell are you talking about? 409 00:25:36,105 --> 00:25:39,238 You coded out, Mike, three times. 410 00:25:39,240 --> 00:25:40,707 Marcus, look, 411 00:25:40,709 --> 00:25:43,309 this motherfucker stole something from me 412 00:25:43,311 --> 00:25:44,578 and I need it back. 413 00:25:44,580 --> 00:25:46,847 What did he take from you, Mike? 414 00:25:46,849 --> 00:25:48,180 You're still here. 415 00:25:48,182 --> 00:25:50,249 All he took from you was the legend, 416 00:25:50,251 --> 00:25:51,652 "Bulletproof Mike." 417 00:25:51,654 --> 00:25:53,920 But I saw you on the ground bleeding. 418 00:25:53,922 --> 00:25:57,057 You're human, just like the rest of us. 419 00:25:57,059 --> 00:25:59,425 Yeah, his ass bleeds too. 420 00:25:59,427 --> 00:26:01,360 Heh, I'm telling you, Mike. 421 00:26:01,362 --> 00:26:04,665 You go out there for vengeance, you gonna get someone killed. 422 00:26:04,667 --> 00:26:07,301 Oh, we definitely bringing some smoke. 423 00:26:08,169 --> 00:26:09,903 That fool put holes in me! 424 00:26:09,905 --> 00:26:12,506 And you're filling them with hate, Mike. 425 00:26:12,508 --> 00:26:16,877 Look, you need to start thinking about your karma, man. 426 00:26:16,879 --> 00:26:18,444 This was a sign. 427 00:26:18,446 --> 00:26:20,981 A sign, yeah. A sign to turn up. 428 00:26:20,983 --> 00:26:23,550 I'm supposed to bow down? Give this bitch a pass? 429 00:26:23,552 --> 00:26:27,120 "Turn up"? What are you, 20? 430 00:26:27,122 --> 00:26:29,990 You need to turn that shit off. 431 00:26:29,992 --> 00:26:31,692 You know, Mike, heh... 432 00:26:31,694 --> 00:26:34,728 Rita called me every day you were in the hospital. 433 00:26:34,730 --> 00:26:37,864 There's something still there, a future. 434 00:26:37,866 --> 00:26:41,267 My future is hunting this motherfucker. 435 00:26:41,269 --> 00:26:42,805 Well, it's not mine. 436 00:26:44,338 --> 00:26:47,373 All right. So let me get this straight. 437 00:26:47,375 --> 00:26:53,013 So somebody get to dump my ass out in the street 438 00:26:53,015 --> 00:26:54,514 and you ain't gonna do shit? 439 00:26:54,516 --> 00:26:56,217 You just gonna quit? 440 00:26:58,486 --> 00:27:01,287 How dare you, man? 441 00:27:01,289 --> 00:27:03,792 I sat by your bedside. 442 00:27:05,326 --> 00:27:09,196 I wiped the drool off your chin, Mike. 443 00:27:09,198 --> 00:27:11,898 Don't disrespect me like that because you don't know. 444 00:27:11,900 --> 00:27:14,901 All right, all right. All right, man. 445 00:27:16,437 --> 00:27:19,506 Look, Marcus, 446 00:27:19,508 --> 00:27:21,309 I'm asking you. 447 00:27:22,310 --> 00:27:25,480 I'm begging you, man. 448 00:27:27,149 --> 00:27:28,650 I need this. 449 00:27:30,085 --> 00:27:31,520 Bad boys... 450 00:27:32,855 --> 00:27:34,422 one last time. 451 00:27:43,132 --> 00:27:44,666 No, Mike. 452 00:27:46,835 --> 00:27:47,770 No. 453 00:28:17,234 --> 00:28:19,025 Everything for you, Papa. 454 00:28:28,309 --> 00:28:29,281 Mama. 455 00:28:29,283 --> 00:28:30,434 He didn't die. 456 00:28:30,944 --> 00:28:32,690 Isn't that what you wanted? 457 00:28:33,359 --> 00:28:37,150 Santa Muerte wouldn't let him die before he suffered as we have. 458 00:28:37,228 --> 00:28:39,046 Don't kill him until I tell you. 459 00:28:39,468 --> 00:28:40,802 He will suffer. 460 00:29:00,138 --> 00:29:02,280 A little something for your fans... 461 00:29:10,886 --> 00:29:13,352 Video of a shooting of a Miami detective 462 00:29:13,354 --> 00:29:17,123 has surfaced online, going viral in a matter of hours. 463 00:29:17,125 --> 00:29:19,326 The video first appeared on the darknet 464 00:29:19,328 --> 00:29:22,128 and soon spread to mainstream social media. 465 00:29:22,130 --> 00:29:25,499 Authorities believe the shooter uploaded the video himself. 466 00:29:29,905 --> 00:29:31,403 Too slow. 467 00:29:31,405 --> 00:29:33,041 You're slipping. 468 00:29:35,010 --> 00:29:37,043 Still had the key. 469 00:29:37,045 --> 00:29:38,712 What's up? 470 00:29:38,714 --> 00:29:41,181 Howard told me you wanted back in. 471 00:29:41,183 --> 00:29:42,849 Obviously, that can't happen. 472 00:29:42,851 --> 00:29:45,151 Says who? 473 00:29:45,153 --> 00:29:46,418 Michael... 474 00:29:46,420 --> 00:29:48,622 you got shot. 475 00:29:48,624 --> 00:29:50,557 Yeah, people keep reminding me of that. 476 00:29:50,559 --> 00:29:53,193 Well, why do you think that is? Huh? 477 00:29:53,195 --> 00:29:54,561 Oh, you shrinking me now. 478 00:29:54,563 --> 00:29:56,763 You say that when you don't wanna get real. 479 00:29:56,765 --> 00:30:00,569 No, I always say that when you start shrinking me. 480 00:30:01,904 --> 00:30:04,571 Hey, this is the type of case 481 00:30:04,573 --> 00:30:06,206 that AMMO was built for. 482 00:30:06,208 --> 00:30:08,440 You just have to trust me, that's all. 483 00:30:08,442 --> 00:30:10,777 Oh, come on. What? 484 00:30:10,779 --> 00:30:12,712 Why you always go there? 485 00:30:12,714 --> 00:30:16,316 This don't have nothing to do with me trusting you or not. 486 00:30:16,318 --> 00:30:19,252 - Oh, no? - No. 487 00:30:19,254 --> 00:30:21,354 Are you even healed? 488 00:30:21,356 --> 00:30:23,056 - Yeah, I'm fine. Yeah. - Yeah? 489 00:30:23,058 --> 00:30:25,025 - You sure you're fine? - Oh, shit. Rita. 490 00:30:25,027 --> 00:30:27,894 - You sure you're fine? Hey. - Rita. Stop. Rita. 491 00:30:27,896 --> 00:30:30,597 This is me you're trying to bullshit. 492 00:30:30,599 --> 00:30:32,332 If you get involved, 493 00:30:32,334 --> 00:30:35,502 you're gonna make mistakes you can't take back. 494 00:30:35,504 --> 00:30:38,470 - Hasta el fuego. - "Hasta el fuego." 495 00:30:38,472 --> 00:30:40,774 What does that mean? Where'd you get that? 496 00:30:40,776 --> 00:30:44,244 Until you burn? Until you die? 497 00:30:44,246 --> 00:30:48,515 You know me well enough to know not to ask me to quit. 498 00:30:48,517 --> 00:30:51,452 It's because I know you, I'm asking. 499 00:30:52,688 --> 00:30:54,554 Because I care about you. 500 00:30:57,993 --> 00:30:59,528 As a friend. 501 00:31:01,096 --> 00:31:02,931 Let us handle this. 502 00:31:08,971 --> 00:31:10,939 ♪ Give it to me now ♪ 503 00:31:14,376 --> 00:31:16,576 - ♪ What happens in Miami ♪ - ♪ Let it sizzle ♪ 504 00:31:16,578 --> 00:31:18,511 - ♪ Never happened ♪ - ♪ Give it to me now ♪ 505 00:31:18,513 --> 00:31:20,780 ♪ What happens in Miami ♪ 506 00:31:20,782 --> 00:31:23,049 ♪ Never happened I'mma hit this hotel ♪ 507 00:31:23,051 --> 00:31:25,118 ♪ There's a party In the lobby ♪ 508 00:31:25,120 --> 00:31:27,486 ♪ But be careful Who you mess with ♪ 509 00:31:27,488 --> 00:31:28,955 ♪ 'Cause a ho tell everybody ♪ 510 00:31:28,957 --> 00:31:30,757 ♪ Miami where All that ass from ♪ 511 00:31:30,759 --> 00:31:32,491 ♪ And your girlfriend's Got one too ♪ 512 00:31:32,493 --> 00:31:35,295 ♪ It ain't my birthday, baby But I wanna see you... ♪ 513 00:31:36,732 --> 00:31:38,331 ♪ She was like, "Yo" ♪ 514 00:31:38,333 --> 00:31:40,500 ♪ I was like rolling She was like, "So?" ♪ 515 00:31:41,903 --> 00:31:43,236 ♪ Wanna hit Tootsie's ♪ 516 00:31:43,238 --> 00:31:44,371 ♪ Baby, let's go ♪ 517 00:31:44,373 --> 00:31:46,106 ♪ Talking about a killer ♪ 518 00:31:46,108 --> 00:31:47,907 ♪ Put her on the mic Beat it up like "Thriller" ♪ 519 00:31:47,909 --> 00:31:50,210 ♪ She had a best friend Said, "Bring one more" ♪ 520 00:31:50,212 --> 00:31:52,512 ♪ Another bad one You already know, for sure ♪ 521 00:31:52,514 --> 00:31:54,547 ♪ Damn, I love Miami... ♪ 522 00:31:58,487 --> 00:32:01,354 Shit. Alexa, turn down the volume. 523 00:32:11,033 --> 00:32:13,333 Oh! Oh! 524 00:32:13,335 --> 00:32:14,569 Oh! 525 00:32:15,537 --> 00:32:17,037 Ah! Marcus! 526 00:32:17,039 --> 00:32:19,039 You need to get out of the house! 527 00:32:19,041 --> 00:32:20,340 Sorry, baby. 528 00:32:20,342 --> 00:32:21,608 So sorry. 529 00:32:21,610 --> 00:32:23,243 How about a spa day? 530 00:32:36,058 --> 00:32:38,693 - Is that Manny's car? - Yeah. 531 00:32:43,165 --> 00:32:45,700 - Where's Manny? - He's in the back. 532 00:32:55,911 --> 00:32:59,547 Oh, shit. Mike Lowrey. What are you doing here, man? 533 00:32:59,549 --> 00:33:01,047 You look like a ghost, man. 534 00:33:01,049 --> 00:33:03,783 You know they say you're dead, fuckboy. 535 00:33:03,785 --> 00:33:05,485 I gotta show you something. 536 00:33:05,487 --> 00:33:06,820 The streets is talking. 537 00:33:06,822 --> 00:33:08,621 That cop shit ain't working for you. 538 00:33:08,623 --> 00:33:10,657 Come work for me at Manny's Prime Rib. 539 00:33:10,659 --> 00:33:13,626 See, look, you get dropped right here. 540 00:33:13,628 --> 00:33:15,195 And guess what. 541 00:33:15,197 --> 00:33:18,566 You're trending worldwide. 542 00:33:18,568 --> 00:33:21,000 Ow! My fucking hand, man! 543 00:33:21,002 --> 00:33:23,803 Yo, this ain't no fucking cop shit, man! 544 00:33:23,805 --> 00:33:25,705 What happened about reading my rights? 545 00:33:25,707 --> 00:33:27,107 This is not how it's supposed to go. 546 00:33:27,109 --> 00:33:29,075 You're supposed to ask me questions, 547 00:33:29,077 --> 00:33:31,678 and then I tell you, "Go fuck yourself!" 548 00:33:31,680 --> 00:33:33,413 What the fuck, man? 549 00:33:33,415 --> 00:33:34,948 Fuck! Ow! 550 00:33:34,950 --> 00:33:36,282 My fucking hand, man. 551 00:33:36,284 --> 00:33:39,520 P90 Herstals, custom, who's making them? 552 00:33:39,522 --> 00:33:41,522 Mike, I'm not in the game no more. 553 00:33:41,524 --> 00:33:44,791 Oh, nah? Okay. My bad. 554 00:33:44,793 --> 00:33:47,827 Ah! Mike, Mike, fucking chill, man. 555 00:33:47,829 --> 00:33:49,929 So all these vegans in Miami, 556 00:33:49,931 --> 00:33:52,098 and you want me to believe that that hot rod 557 00:33:52,100 --> 00:33:54,167 outside comes from selling pork chops? 558 00:33:54,169 --> 00:33:56,035 I work at Manny's. I'm a family man, 559 00:33:56,037 --> 00:33:59,908 - and I'm a hardworking man. - Oh. I got you... 560 00:34:06,582 --> 00:34:08,748 Oh, shit. Oh, man. 561 00:34:08,750 --> 00:34:11,484 Did you just get pig fat on my suit? 562 00:34:11,486 --> 00:34:13,052 Sorry, Mike. 563 00:34:13,054 --> 00:34:14,354 Sorry. 564 00:34:14,356 --> 00:34:16,022 No! Booker Grassie! 565 00:34:16,024 --> 00:34:18,758 That's the name! Booker Grassie! 566 00:34:18,760 --> 00:34:21,294 That's the name, man! 567 00:34:24,032 --> 00:34:27,333 Yo, Mike! Mike! Yo, Mike! 568 00:34:27,335 --> 00:34:29,738 The handcuffs, man! 569 00:34:31,106 --> 00:34:33,773 Booker Grassie. Only arms dealer in Miami 570 00:34:33,775 --> 00:34:36,709 customizing for the P90 Herstal. 571 00:34:36,711 --> 00:34:38,311 - What'd I tell you? - I know. 572 00:34:38,313 --> 00:34:40,914 I'm not supposed to investigate my own case. 573 00:34:40,916 --> 00:34:44,184 But this fool posted a video of him trying to kill me. 574 00:34:44,186 --> 00:34:45,653 I saw it. 575 00:34:45,655 --> 00:34:47,453 I can go after him vigilante style, 576 00:34:47,455 --> 00:34:48,656 or you can bring me in. 577 00:34:48,658 --> 00:34:50,759 Or I could shoot you myself. 578 00:34:52,227 --> 00:34:53,960 Fuck me! 579 00:34:53,962 --> 00:34:56,965 Oh, fuck, fuck, fuck! 580 00:35:02,605 --> 00:35:04,170 - If... - Mm-hm. 581 00:35:04,172 --> 00:35:07,040 ...I bring you in, to consult, 582 00:35:07,042 --> 00:35:09,042 and you go cowboy on me, 583 00:35:09,044 --> 00:35:12,045 I need you to comprehend the level-five shitstorm 584 00:35:12,047 --> 00:35:13,614 I will be drowning in. 585 00:35:13,616 --> 00:35:15,649 No gold-plated watch. 586 00:35:15,651 --> 00:35:17,250 No cop retirement village. 587 00:35:17,252 --> 00:35:20,053 I'm sticking myself out on a skinny limb! 588 00:35:20,055 --> 00:35:23,691 Scratch that. A twig in an ice storm! 589 00:35:23,693 --> 00:35:26,392 Me, on the edge, "tithering." 590 00:35:26,394 --> 00:35:27,860 You mean, teetering? 591 00:35:27,862 --> 00:35:29,530 That's what I said! 592 00:35:29,532 --> 00:35:31,931 And picture me very fat! 593 00:35:31,933 --> 00:35:34,334 Uh, think I got the image, Cap. 594 00:35:34,336 --> 00:35:37,203 - What is he doing here? - He's gonna be helping out. 595 00:35:37,205 --> 00:35:39,305 - I don't want him. - I'm not working with her. 596 00:35:39,307 --> 00:35:42,610 He's not. You're not. He's consulting. It's your show. 597 00:35:42,612 --> 00:35:43,843 - Captain, come on. - Wait. 598 00:35:43,845 --> 00:35:45,845 I know you guys got history together, 599 00:35:45,847 --> 00:35:48,281 - so let's not make it personal. - Personal? 600 00:35:48,283 --> 00:35:50,083 I'm the only one being professional. 601 00:35:50,085 --> 00:35:52,485 This is not détente. I'm informing you of my decision. 602 00:35:52,487 --> 00:35:53,953 This is a bad idea. 603 00:35:53,955 --> 00:35:57,357 He's gonna investigate this case, no matter what! 604 00:35:59,528 --> 00:36:03,597 So this way, we keep him on a short leash, we control him. 605 00:36:03,599 --> 00:36:06,766 Uh, I'm standing right here, Cap. 606 00:36:07,836 --> 00:36:09,936 Mike will consult. 607 00:36:09,938 --> 00:36:11,705 He'll observe. 608 00:36:11,707 --> 00:36:12,872 That's it. 609 00:36:12,874 --> 00:36:14,274 Now, what do you got? 610 00:36:14,276 --> 00:36:16,543 Picked up chatter. The dealer we think customed 611 00:36:16,545 --> 00:36:18,712 those rounds, he's making another sale. 612 00:36:18,714 --> 00:36:20,146 - Booker Grassie. - Uh-huh. 613 00:36:20,148 --> 00:36:22,382 You share any other confidential information? 614 00:36:22,384 --> 00:36:25,251 What? Not me. He's the one that told me. 615 00:36:25,253 --> 00:36:28,121 Guess my old tricks still work a little bit. 616 00:36:28,123 --> 00:36:30,890 You're a distraction. 617 00:36:30,892 --> 00:36:34,327 You see that? That's what I like, teamwork. 618 00:36:34,329 --> 00:36:37,864 Already a beautiful relationship. 619 00:36:37,866 --> 00:36:40,033 The video, presumed to be posted by the shooter... 620 00:36:40,035 --> 00:36:43,369 Guys. This is Detective Michael Lowrey. 621 00:36:43,371 --> 00:36:46,205 He'll be joining us as an adviser only. 622 00:36:46,207 --> 00:36:48,474 Police have no suspects. 623 00:36:50,145 --> 00:36:52,245 And the shooter is still at lar... 624 00:36:52,247 --> 00:36:54,213 Nice to meet you all as well. 625 00:36:54,215 --> 00:36:55,716 - Thrilled to see you've had... - Sweet. 626 00:36:55,718 --> 00:36:57,685 I am much better now. Thank you. 627 00:36:57,687 --> 00:36:58,918 I am so sorry about that. 628 00:36:58,920 --> 00:37:01,387 - You look good, Michael. - Uh, look, 629 00:37:01,389 --> 00:37:04,090 she calls me by my whole government name, 630 00:37:04,092 --> 00:37:06,125 but everybody... You can just do Mike. 631 00:37:06,127 --> 00:37:07,695 - For sure, Mike. - Got it, Mike. 632 00:37:07,697 --> 00:37:09,028 Yeah, sure thing, Michael. 633 00:37:09,030 --> 00:37:12,231 - Ah, so you're that guy. - Hey, there's always one. 634 00:37:12,233 --> 00:37:15,301 - Yeah. Right up till there's not. - What's that supposed to mean? 635 00:37:15,303 --> 00:37:17,705 It's Mike Lowrey, okay? Be cool. For once. 636 00:37:17,707 --> 00:37:19,205 Let's load up! 637 00:37:21,644 --> 00:37:23,209 Ooh. 638 00:37:23,211 --> 00:37:26,346 Think I might be able to hang out with you guys after all. 639 00:37:26,348 --> 00:37:30,383 Nah, nah, that ain't the one. We're taking The Crawdaddy. 640 00:37:30,385 --> 00:37:32,820 Wait until you see the inside. 641 00:37:32,822 --> 00:37:35,455 - You need any help, Gramps? - Go ahead somewhere, boy. 642 00:37:35,457 --> 00:37:38,226 Look at you trying to be all cool and shit. 643 00:37:42,897 --> 00:37:45,733 Okay, everybody is way too serious. 644 00:37:45,735 --> 00:37:47,133 Raids are supposed to be fun. 645 00:37:47,135 --> 00:37:50,069 They're like field trips with guns. 646 00:37:50,071 --> 00:37:53,841 This is not a raid. It's surveillance. 647 00:37:53,843 --> 00:37:55,408 Surveillance? Right. 648 00:37:55,410 --> 00:37:57,977 Meaning we're just gonna watch the crime. 649 00:37:57,979 --> 00:37:59,345 We'll record him in the deal 650 00:37:59,347 --> 00:38:01,214 and bring him in facing serious time. 651 00:38:01,216 --> 00:38:03,751 Then we'll get him to talk and he's gonna tell us 652 00:38:03,753 --> 00:38:05,451 everything that we need to know. 653 00:38:05,453 --> 00:38:09,757 Or since he's gonna be there and we're gonna be there, 654 00:38:09,759 --> 00:38:11,891 I mean, we could just grab him. 655 00:38:11,893 --> 00:38:13,993 Well, thank you for your input. 656 00:38:13,995 --> 00:38:15,629 Okay. 657 00:38:15,631 --> 00:38:16,830 Listen up. 658 00:38:16,832 --> 00:38:18,197 Booker Grassie is the guy 659 00:38:18,199 --> 00:38:21,234 that sold the bullets we took out of Michael. 660 00:38:21,236 --> 00:38:24,470 Hey, look, um, you think you could stop 661 00:38:24,472 --> 00:38:26,707 calling me Michael in front of everybody? 662 00:38:26,709 --> 00:38:28,209 It's your name. 663 00:38:29,512 --> 00:38:30,646 Okay. 664 00:38:32,715 --> 00:38:35,448 Relax and clear your mind. 665 00:38:36,284 --> 00:38:37,651 Use God's inspiration 666 00:38:37,653 --> 00:38:39,686 to bring people peace and tranquility 667 00:38:39,688 --> 00:38:43,425 by penetrating their souls with your heart. 668 00:38:51,801 --> 00:38:54,066 We're here. 669 00:38:54,068 --> 00:38:55,803 Excuse me, Mr. Lowrey. 670 00:38:55,805 --> 00:38:59,506 - Just need to get past, please. - Sure thing, buddy. 671 00:38:59,508 --> 00:39:04,112 Uh, you're the tech, huh? Jeez. 672 00:39:05,346 --> 00:39:07,781 They just leave you in the van? 673 00:39:07,783 --> 00:39:10,751 Yeah, I'm more, uh... More comfortable in here. 674 00:39:10,753 --> 00:39:12,653 Got it. 675 00:39:12,655 --> 00:39:13,986 Sending in Big Barry. 676 00:39:13,988 --> 00:39:15,388 You're not Big Barry? 677 00:39:15,390 --> 00:39:18,224 He's our, uh, surveillance drone. 678 00:39:18,226 --> 00:39:21,093 Ah, so you send the drone in. 679 00:39:22,698 --> 00:39:24,032 Let's fly. 680 00:39:31,339 --> 00:39:34,242 I guess Barry gets to have all the fun. 681 00:39:35,911 --> 00:39:37,511 There. Black pickup truck. 682 00:39:37,513 --> 00:39:39,813 - That's our H-77 Boyz. - Who are they? 683 00:39:39,815 --> 00:39:43,917 These guys are definitely from out of town. Trying to step up. 684 00:39:43,919 --> 00:39:46,555 I need wide angle, whole deal. 685 00:39:54,730 --> 00:39:55,731 Zoom in. 686 00:40:00,970 --> 00:40:04,540 Booker's hooking them up with a crate of 5.7-by-28s. 687 00:40:06,107 --> 00:40:08,243 - That's Booker Grassie. - There's our deal. 688 00:40:09,344 --> 00:40:10,142 Audio. 689 00:40:10,144 --> 00:40:11,578 Here it is. 690 00:40:11,580 --> 00:40:13,580 These will put a hole through anyone 691 00:40:13,582 --> 00:40:16,449 and anything you point your gun at. 692 00:40:16,451 --> 00:40:19,018 - I guarantee my product. - He's right there, Rita. 693 00:40:19,020 --> 00:40:20,754 - We can grab him. - No. 694 00:40:20,756 --> 00:40:23,489 I'm not risking the collateral damage. 695 00:40:23,491 --> 00:40:25,859 - Let's move. - Let's wait. 696 00:40:25,861 --> 00:40:27,694 - You're the boss. - Yeah, I know. 697 00:40:27,696 --> 00:40:30,062 - That's what I just said. - I just confirmed it. 698 00:40:30,064 --> 00:40:32,966 - Okay. - You two used to date, right? 699 00:40:32,968 --> 00:40:34,267 - Sort of. - Not really. 700 00:40:34,269 --> 00:40:36,337 Need to see the cash. 701 00:40:37,540 --> 00:40:39,773 - See the cash. - Wait. 702 00:40:39,775 --> 00:40:42,308 Back. Go back. Right there. That guy. 703 00:40:42,310 --> 00:40:43,844 - What? - I need to see it. 704 00:40:43,846 --> 00:40:45,512 The bag is empty. 705 00:40:45,514 --> 00:40:47,881 There's no money in the bag. It's a rip. 706 00:40:47,883 --> 00:40:48,982 I need to see yours. 707 00:40:48,984 --> 00:40:50,316 They're gonna kill... It's a rip. 708 00:40:50,318 --> 00:40:51,685 - Michael. - We need Booker alive! 709 00:40:51,687 --> 00:40:53,286 Michael, get back here! 710 00:40:53,288 --> 00:40:56,155 Shit. Kelly, go. Go! 711 00:41:04,232 --> 00:41:06,200 Get me body cams. 712 00:41:18,547 --> 00:41:20,581 Michael, do not engage 713 00:41:20,583 --> 00:41:23,184 until we have the rest of the team in position. 714 00:41:30,091 --> 00:41:32,124 Can we count the cash, or what? 715 00:41:32,126 --> 00:41:35,463 This is a nice song. Put it louder. 716 00:41:39,100 --> 00:41:40,703 Now! 717 00:41:47,342 --> 00:41:51,680 ♪ Bring me home from the dark ♪ 718 00:41:56,417 --> 00:41:59,620 ♪ Take me home, take me home ♪ 719 00:42:46,969 --> 00:42:49,368 Put it down! Put it down! 720 00:42:49,370 --> 00:42:50,837 Can you hear me? 721 00:42:50,839 --> 00:42:53,205 I'm gonna need you to lay me down some cover. 722 00:42:53,207 --> 00:42:54,875 We're coming to you. 723 00:42:54,877 --> 00:42:58,578 All right. You wanna live, you stay with me. 724 00:42:58,580 --> 00:43:01,615 Fuck with me and I'm gonna kill you. 725 00:43:01,617 --> 00:43:03,984 Coming at you on three. 726 00:43:03,986 --> 00:43:06,318 Bring the truck! Grab the merch! 727 00:43:06,320 --> 00:43:11,390 One, two, three. 728 00:43:44,593 --> 00:43:45,694 Shit. 729 00:43:48,030 --> 00:43:49,930 Shit. 730 00:43:49,932 --> 00:43:51,865 Shit. Hey. Hey. Booker. 731 00:43:51,867 --> 00:43:54,968 Booker, look at me. Hey. Hey. Don't die. 732 00:43:54,970 --> 00:43:58,972 P90 Herstals. P90 Herstals, who's the buyer? 733 00:43:58,974 --> 00:44:00,475 Oh, shit. 734 00:44:06,280 --> 00:44:09,015 - Hey, hey. Booker. Booker. - Michael? 735 00:44:09,017 --> 00:44:11,752 Hey, get an ambulance in here now. Get the paramedics. 736 00:44:11,754 --> 00:44:13,787 - Booker. Booker. - Uh, Michael. 737 00:44:13,789 --> 00:44:16,123 - Just bring them in. - Calm down. 738 00:44:16,125 --> 00:44:18,759 Hey, just do what I ask you for once, please! 739 00:44:18,761 --> 00:44:20,160 He's dead! 740 00:44:24,833 --> 00:44:27,200 - Is that Diego or his twin? - Shh! 741 00:44:27,202 --> 00:44:28,602 Yeah, yeah, his twin. 742 00:44:28,604 --> 00:44:31,104 Carmelita, no, no, no. 743 00:44:37,946 --> 00:44:40,479 - Who this? - It's Carver Remy. 744 00:44:40,481 --> 00:44:42,481 Look here, I'm busy, all right? 745 00:44:42,483 --> 00:44:44,751 Don't waste my time, Carver. Leave me alone. 746 00:44:44,753 --> 00:44:46,987 Come on, man. It's important. 747 00:44:46,989 --> 00:44:48,387 Keep an eye on my baby. 748 00:44:48,389 --> 00:44:51,024 - Marcus. - I'm retired. 749 00:44:51,026 --> 00:44:52,291 Only rats I talk to 750 00:44:52,293 --> 00:44:53,660 are in my basement. 751 00:44:53,662 --> 00:44:57,496 - Carmelita shot the wrong twin! - Oh, shit. 752 00:44:57,498 --> 00:44:59,699 The guy who shot Mike, he's trying to kill me. 753 00:44:59,701 --> 00:45:01,234 - What? - I'm serious. 754 00:45:01,236 --> 00:45:03,435 A guy on a black bike's been tracking me. 755 00:45:03,437 --> 00:45:05,005 The one on the news. It's him. 756 00:45:05,007 --> 00:45:07,774 - Bullshit. - Marcus, would I lie to you? 757 00:45:07,776 --> 00:45:10,944 Yes. That's why we stopped using your ass as a CI. 758 00:45:10,946 --> 00:45:13,379 - I'm telling you, it's him. - What do you want? 759 00:45:13,381 --> 00:45:15,615 Protective custody. To not die. 760 00:45:15,617 --> 00:45:18,350 Please, man. Use me as bait, whatever. 761 00:45:18,352 --> 00:45:20,887 You want this guy? He's coming for me. 762 00:45:20,889 --> 00:45:23,223 - You talk to Mike? - I called you. 763 00:45:23,225 --> 00:45:26,695 Nineteenth and Miami. Third floor. I'll be waiting. 764 00:45:35,904 --> 00:45:39,906 What did I say? No, no. What did I say? 765 00:45:39,908 --> 00:45:42,843 I said consult. I said observe. I... 766 00:45:42,845 --> 00:45:45,411 Look at this... This mess. It's carnage! 767 00:45:45,413 --> 00:45:48,414 I didn't do all this shit. They did this to each other. 768 00:45:48,416 --> 00:45:50,617 Wait, wait, wait. You didn't shoot anybody? 769 00:45:50,619 --> 00:45:52,886 - You know I shot some people. - Yeah. 770 00:45:52,888 --> 00:45:55,088 - Look, they had already started. - What...? 771 00:45:55,090 --> 00:45:56,923 Ah, Jesus. Mike, you promised. 772 00:45:56,925 --> 00:45:59,125 - No, no, I didn't promise. - You promised. 773 00:45:59,127 --> 00:46:00,894 - I said I could picture you... - Yeah. 774 00:46:00,896 --> 00:46:03,462 ...on a limb, fat as hell, with sharks and some shit. 775 00:46:03,464 --> 00:46:04,631 Right. That's a promise. 776 00:46:04,633 --> 00:46:05,765 We were here to watch. 777 00:46:05,767 --> 00:46:07,234 What? Yeah, and I saw. 778 00:46:07,236 --> 00:46:08,602 All right, Cap, look. 779 00:46:08,604 --> 00:46:11,705 The bag is empty, all right? No cash. 780 00:46:11,707 --> 00:46:13,807 The guy reached up and scratched his nose. 781 00:46:13,809 --> 00:46:15,642 I saw it had no weight to it. 782 00:46:15,644 --> 00:46:18,678 - That's very impressive, sir. - Yeah. See, I like that one. 783 00:46:18,680 --> 00:46:21,181 If I hadn't come in, Grassie was a dead man for sure. 784 00:46:21,183 --> 00:46:23,717 That's a relief, because your guy's in a body bag 785 00:46:23,719 --> 00:46:26,219 - and he sure looks dead. - Cap. Ah... 786 00:46:26,221 --> 00:46:27,354 Good job, Mikey. 787 00:46:27,356 --> 00:46:29,723 Hey, look. Young boy, seriously. 788 00:46:29,725 --> 00:46:31,057 Let me tell you something. 789 00:46:31,059 --> 00:46:33,026 Stay in a child's place, all right? 790 00:46:33,028 --> 00:46:35,762 Spare me the street knowledge, grandpa. Nobody asked. 791 00:46:35,764 --> 00:46:37,463 Just because I fucked your mother 792 00:46:37,465 --> 00:46:39,465 - don't make me your grandpa? - Oh, oh, oh. 793 00:46:39,467 --> 00:46:40,934 - Fucked my mother? - That's enough. 794 00:46:40,936 --> 00:46:42,669 - Stop. - You got me fucked up. 795 00:46:42,671 --> 00:46:44,271 - Old ass. - Stand down! Let's go. 796 00:46:44,273 --> 00:46:45,572 - You better go on. - Let's go. 797 00:46:45,574 --> 00:46:47,607 I will knock your ass clean the fuck out. 798 00:46:47,609 --> 00:46:49,075 - Knock me out. Hit me. - What am I, 799 00:46:49,077 --> 00:46:51,443 a nursery school teacher? Come on, let's go! 800 00:46:51,445 --> 00:46:53,445 Shit. I got time today. 801 00:46:53,447 --> 00:46:56,448 Cool down. Keep walking. 802 00:46:56,450 --> 00:46:59,686 - Excuse me, sir. - Go ahead, man. 803 00:46:59,688 --> 00:47:01,221 - Do you guys want a...? - No, go. 804 00:47:01,223 --> 00:47:02,691 Just go ahead somewhere. 805 00:47:04,393 --> 00:47:05,560 What? 806 00:47:17,139 --> 00:47:18,472 What, quitter? 807 00:47:21,777 --> 00:47:23,912 This is some sad shit. 808 00:47:25,113 --> 00:47:26,546 Where the hell is your ride? 809 00:47:26,548 --> 00:47:28,517 Girls took it to the spa. 810 00:47:36,959 --> 00:47:38,391 You all right? 811 00:47:38,393 --> 00:47:40,627 I'm fine. You all right? 812 00:47:40,629 --> 00:47:42,597 Never felt better. 813 00:47:44,299 --> 00:47:46,066 I mean, you could, 814 00:47:46,068 --> 00:47:48,234 if you wanted to, 815 00:47:48,236 --> 00:47:50,837 just do the speed limit. 816 00:47:50,839 --> 00:47:52,774 You let a Prius pass us. 817 00:47:55,143 --> 00:47:58,311 And what is that? What, you got your balls tucked up in there? 818 00:47:58,313 --> 00:48:01,114 Hey. You know what? Neither one of my balls 819 00:48:01,116 --> 00:48:03,618 wanna be here with your stupid ass. 820 00:48:09,758 --> 00:48:12,892 You brought Little Marcus on a murder investigation? 821 00:48:12,894 --> 00:48:15,161 We're dropping him at the spa. 822 00:48:15,163 --> 00:48:17,030 Dropping him off at the spa? 823 00:48:17,032 --> 00:48:20,567 Carver is scared. He is not gonna wait, man. 824 00:48:20,569 --> 00:48:21,868 It's on the way, Mike. 825 00:48:21,870 --> 00:48:23,770 And what's the person that shot me 826 00:48:23,772 --> 00:48:26,172 want with a snitch like Carver Remy anyway? 827 00:48:26,174 --> 00:48:29,111 I'm taking you to find out, motherfucker. 828 00:48:30,579 --> 00:48:32,579 Sorry about that, Little Marcus. 829 00:48:32,581 --> 00:48:34,481 Pop-pop shouldn't be swearing like that. 830 00:48:34,483 --> 00:48:37,717 Only when you're dealing with people like Mike Lowrey, 831 00:48:37,719 --> 00:48:40,387 you got no fucking choice. 832 00:48:40,389 --> 00:48:41,923 Sorry. There I go again. 833 00:48:51,099 --> 00:48:53,566 - Take the baby in. - Oh, I ain't going in there. 834 00:48:53,568 --> 00:48:56,269 Then you ain't gonna find out who tried to kill you. 835 00:48:56,271 --> 00:48:58,938 See, if I go in there, I know who's gonna kill me. 836 00:48:58,940 --> 00:49:01,007 - Theresa Burnett. - Stop fucking around. 837 00:49:01,009 --> 00:49:02,475 Take your baby. Go ahead. 838 00:49:02,477 --> 00:49:04,944 Mike, Carver's scared. 839 00:49:04,946 --> 00:49:06,746 He ain't gonna wait all day. 840 00:49:06,748 --> 00:49:07,983 All right. 841 00:49:09,017 --> 00:49:10,817 All right. 842 00:49:22,798 --> 00:49:27,067 Uh-uh. No. Mike! Mike! 843 00:49:27,069 --> 00:49:29,369 Tell Marcus I'm gonna kill him! 844 00:49:29,371 --> 00:49:30,737 Go, go! 845 00:49:30,739 --> 00:49:32,939 - Go, go, go! - What'd she do? What'd you do? 846 00:49:32,941 --> 00:49:35,341 - Is she coming? Oh, shit! - Go, go, go! 847 00:49:36,546 --> 00:49:38,645 Mike, you known Theresa a long time. 848 00:49:38,647 --> 00:49:40,313 How pissed would you say she was? 849 00:49:40,315 --> 00:49:42,916 - What you mean? Like, one to 10? - Yeah, 10 being... 850 00:49:42,918 --> 00:49:44,651 Like when I broke up with your sister? 851 00:49:44,653 --> 00:49:46,554 No. That was me at a 10. 852 00:49:46,556 --> 00:49:49,856 - Why would you bring that up? - All right. I'm just trying to... 853 00:49:49,858 --> 00:49:51,391 No, a Theresa 10 would be... 854 00:49:51,393 --> 00:49:54,194 Me that time you spilled Frappuccino in my Ferrari. 855 00:49:54,196 --> 00:49:56,564 Yeah, yeah, that's it. That's it. 856 00:49:56,566 --> 00:49:58,731 Uh, she's probably like a nine, then. 857 00:49:58,733 --> 00:50:02,302 - A nine? Oh, sh... - Yeah, man. 858 00:50:02,304 --> 00:50:03,937 Oh, shit. 859 00:50:03,939 --> 00:50:06,072 Better make it a 10. 860 00:50:06,074 --> 00:50:07,807 Forgot to give her the baby wipes. 861 00:50:07,809 --> 00:50:09,209 Oh, tragedy. 862 00:50:09,211 --> 00:50:11,878 ♪ Na, na-na-na-na Na-na-na-na ♪ 863 00:50:11,880 --> 00:50:13,313 ♪ Na-na-na, na-na-na... ♪ 864 00:50:13,315 --> 00:50:15,782 Are you stopping? 865 00:50:15,784 --> 00:50:18,318 Dude, that was a yellow light. 866 00:50:18,320 --> 00:50:21,387 We are in a hurry. Come on... 867 00:50:23,458 --> 00:50:26,426 Oh, what? You embarrassed to be seen like this? 868 00:50:28,396 --> 00:50:30,263 We got Mike Lowrey here! 869 00:50:31,534 --> 00:50:34,669 Mike Lowrey in a Nissan Quest! 870 00:50:36,271 --> 00:50:38,004 Nobody gives a shit, Mike. 871 00:50:38,006 --> 00:50:40,809 He's... He's my Uber driver! 872 00:50:42,344 --> 00:50:44,110 A big part of fighting crime 873 00:50:44,112 --> 00:50:46,212 is being ahead of the criminals. 874 00:50:46,214 --> 00:50:48,148 You don't have to stop for pigeons. 875 00:50:48,150 --> 00:50:51,052 You just drive up to them. They'll fly away. 876 00:50:56,024 --> 00:50:59,627 That better be a safe... 877 00:50:59,629 --> 00:51:01,163 or a piano. 878 00:51:02,164 --> 00:51:03,564 Oh! 879 00:51:03,566 --> 00:51:07,233 - This is my wife's car! - And that's fucking Carver Remy! 880 00:51:07,235 --> 00:51:10,103 You don't know that's Carver Remy. That could be anybody. 881 00:51:10,105 --> 00:51:13,173 - Cover the front door! - I'm retired! 882 00:51:13,175 --> 00:51:14,376 I'm a civilian! 883 00:51:15,710 --> 00:51:17,177 Oh... 884 00:51:20,715 --> 00:51:22,550 This is a sign. 885 00:51:22,552 --> 00:51:24,284 It's a sign from God. 886 00:51:25,687 --> 00:51:26,719 Oh! 887 00:51:26,721 --> 00:51:28,721 Oh, shoot. 888 00:51:28,723 --> 00:51:30,524 She knows. 889 00:51:30,526 --> 00:51:32,292 She always knows. 890 00:51:37,165 --> 00:51:40,435 I need 315 at the Broadmoor Hotel. 891 00:51:45,106 --> 00:51:46,174 Fuck! 892 00:51:54,382 --> 00:51:57,219 God, I know I asked you to help Mike out before... 893 00:51:58,853 --> 00:52:01,323 but he's really getting his ass whupped. 894 00:52:03,425 --> 00:52:05,258 Lord, give me a sign. 895 00:52:17,906 --> 00:52:20,909 What the hell are you doing? Mike! 896 00:52:33,788 --> 00:52:35,421 Shit! 897 00:53:03,519 --> 00:53:08,187 - ♪ Oh, happy day ♪ - ♪ Oh, happy day ♪ 898 00:53:08,189 --> 00:53:11,891 - ♪ Oh, happy day ♪ - ♪ Oh, happy day ♪ 899 00:53:11,893 --> 00:53:13,694 ♪ When Jesus washed... ♪ 900 00:53:13,696 --> 00:53:15,163 You okay? 901 00:53:16,532 --> 00:53:19,299 I'm better than you gonna be when Theresa see this car. 902 00:53:19,301 --> 00:53:23,136 - ♪ When Jesus washed ♪ - ♪ When Jesus washed ♪ 903 00:53:23,138 --> 00:53:25,204 ♪ He washed my sins away ♪ 904 00:53:25,206 --> 00:53:27,708 ♪ Oh, happy day ♪ 905 00:53:27,710 --> 00:53:29,976 ♪ Washed my sins away ♪ 906 00:53:29,978 --> 00:53:31,075 I had him. 907 00:53:31,957 --> 00:53:33,430 I had him right there. 908 00:53:34,566 --> 00:53:36,037 I don't understand, Mama. 909 00:53:36,151 --> 00:53:37,839 Armando... 910 00:53:37,841 --> 00:53:43,724 A bullet is mercy for this son of a bitch who took your father from me. 911 00:53:44,068 --> 00:53:45,631 He needs to suffer. 912 00:53:46,320 --> 00:53:48,805 Then he dies. 913 00:53:49,714 --> 00:53:50,651 You understand? 914 00:53:51,002 --> 00:53:51,976 Yes. 915 00:54:08,617 --> 00:54:11,785 ♪ Still got the yayo flying in From on the West Coast ♪ 916 00:54:11,787 --> 00:54:14,588 ♪ Fleet of cars all red Like this was Death Row ♪ 917 00:54:14,590 --> 00:54:17,791 ♪ Keep it gangster, never Singing like it's Danny Boy ♪ 918 00:54:17,793 --> 00:54:21,294 Pass it! Pass it! Thattagirl! 919 00:54:21,296 --> 00:54:23,863 ♪ I'm-a change your lifestyle Lamborghini... ♪ 920 00:54:23,865 --> 00:54:25,532 Thattagirl, Callie! 921 00:54:25,534 --> 00:54:27,469 Make them wanna play soccer! 922 00:54:28,571 --> 00:54:31,906 - You're done, Mike. - Yeah, I know. 923 00:54:33,141 --> 00:54:34,307 No! 924 00:54:34,309 --> 00:54:36,744 If she fouls you, you foul her back! 925 00:54:36,746 --> 00:54:38,244 - Yes! - Yeah. 926 00:54:38,246 --> 00:54:41,648 So there's this... This Buddhist guy, right? 927 00:54:41,650 --> 00:54:45,051 And, uh, you know, mountain man, way up high, 928 00:54:45,053 --> 00:54:47,120 going down this long winding road. 929 00:54:47,122 --> 00:54:50,156 And out of nowhere, this other guy 930 00:54:50,158 --> 00:54:53,827 is riding a horse right toward him. 931 00:54:53,829 --> 00:54:56,195 He's Buddhist too, I think. 932 00:54:56,197 --> 00:54:58,097 Actually, I'm not sure. 933 00:54:58,099 --> 00:55:00,501 Just let them both be Buddhist, Cap. 934 00:55:00,503 --> 00:55:04,404 Okay, fine. So the guy on the horse 935 00:55:04,406 --> 00:55:07,173 is riding toward our guy so fast 936 00:55:07,175 --> 00:55:09,242 that our guy's gotta get out of the way, 937 00:55:09,244 --> 00:55:11,177 so as not to be trampled by the horse. 938 00:55:11,179 --> 00:55:13,479 And the guy gets up, all dusty, and he goes: 939 00:55:13,481 --> 00:55:16,484 "Hey, where the fuck are you going?" 940 00:55:17,820 --> 00:55:20,854 And our guy on the horse, he says: 941 00:55:20,856 --> 00:55:23,489 "I don't know! 942 00:55:23,491 --> 00:55:26,027 Ask the horse!" 943 00:55:27,530 --> 00:55:30,363 Ask the horse? Huh. 944 00:55:30,365 --> 00:55:31,164 Exactly. 945 00:55:31,166 --> 00:55:32,633 Yes! Yes! 946 00:55:33,935 --> 00:55:36,436 See that face...? That. That? 947 00:55:36,438 --> 00:55:37,838 That's it. 948 00:55:37,840 --> 00:55:39,708 That was my face. 949 00:55:41,677 --> 00:55:44,177 The horse represents 950 00:55:44,179 --> 00:55:47,947 all of our fears and traumas. 951 00:55:47,949 --> 00:55:51,885 And it's got us running around a hundred miles an hour, 952 00:55:51,887 --> 00:55:57,123 to the point where we can't even answer a simple question. 953 00:55:57,125 --> 00:55:59,227 "Where are you going?" 954 00:56:01,764 --> 00:56:03,897 Where are you going, Mike? 955 00:56:07,703 --> 00:56:09,101 No, Callie! 956 00:56:09,103 --> 00:56:10,269 Don't pass! 957 00:56:10,271 --> 00:56:12,207 Shooters shoot! 958 00:56:20,482 --> 00:56:22,950 Kid's got the family curse. 959 00:56:22,952 --> 00:56:25,151 Mike... 960 00:56:25,153 --> 00:56:27,788 you gotta get control of your life. 961 00:56:27,790 --> 00:56:29,623 You gotta grab the reins 962 00:56:29,625 --> 00:56:33,562 before your horse runs you off a cliff. 963 00:56:44,172 --> 00:56:46,840 Come over for dinner. Callie would love to see you. 964 00:56:46,842 --> 00:56:49,943 I'll read you a Buddhist story. I got a book full of them. 965 00:56:49,945 --> 00:56:51,778 Wait, you gonna be cooking again? 966 00:56:51,780 --> 00:56:53,346 - Hell, yeah. - Ooh... 967 00:56:53,348 --> 00:56:56,249 - All right. We'll order pizza. - Yeah, I think I can do that. 968 00:57:03,324 --> 00:57:04,727 Bingo. 969 00:57:06,427 --> 00:57:09,464 - Cap! - I don't know! Go, go, go! 970 00:57:11,567 --> 00:57:12,535 Get him. 971 00:57:16,437 --> 00:57:19,107 I can help. What does he need? 972 00:57:20,776 --> 00:57:22,745 - Shoot. - Cállate. 973 00:57:25,146 --> 00:57:26,647 - Through the bitch. - No, move. 974 00:57:26,649 --> 00:57:28,247 - Get behind the car. - I can help. 975 00:57:28,249 --> 00:57:30,385 Move! Get behind the car! 976 00:57:33,022 --> 00:57:35,154 What's wrong with you, man? 977 00:57:35,156 --> 00:57:37,024 You had that shot. 978 00:57:37,026 --> 00:57:38,459 No innocents. 979 00:57:39,795 --> 00:57:41,697 You crazy, man, you know that? 980 00:57:43,364 --> 00:57:45,999 Three-fifteen. Shots fired. Officer down. 981 00:57:46,001 --> 00:57:47,803 Jose Marti Park. 982 00:57:48,904 --> 00:57:50,971 We need Air One on a three. 983 00:57:50,973 --> 00:57:52,940 This is Detective Mike Lowrey. 984 00:57:52,942 --> 00:57:55,076 The captain is down. 985 00:57:56,946 --> 00:57:58,581 The captain is down. 986 00:58:21,102 --> 00:58:22,134 Ready! 987 00:58:23,171 --> 00:58:25,104 Aim! Fire! 988 00:58:26,174 --> 00:58:29,143 Ready! Aim! Fire! 989 00:58:30,045 --> 00:58:34,113 Ready! Aim! Fire! 990 00:59:01,142 --> 00:59:02,678 You were right, man. 991 00:59:04,178 --> 00:59:07,750 You said if I went out there, I was gonna get somebody killed. 992 00:59:54,029 --> 00:59:55,664 One last time? 993 00:59:59,068 --> 01:00:00,736 One last time. 994 01:00:31,424 --> 01:00:34,027 Mama, they're all gone. It's time? 995 01:00:34,237 --> 01:00:35,898 Yes, kill him. 996 01:00:36,055 --> 01:00:40,548 But before you do it, look in his eyes and tell him something for me. 997 01:00:40,801 --> 01:00:41,792 What, mama? 998 01:00:45,346 --> 01:00:47,781 I ran a suspicious financial report on Booker. 999 01:00:47,783 --> 01:00:50,951 All his LLC fronts have the same accountant. 1000 01:00:50,953 --> 01:00:53,620 Picante Jenkins, CPA. 1001 01:00:53,622 --> 01:00:56,424 Yep. You don't meet too many Picantes. 1002 01:01:04,600 --> 01:01:06,933 So we just gonna do a knock-and-talk? 1003 01:01:06,935 --> 01:01:08,702 Yeah. 1004 01:01:08,704 --> 01:01:12,139 Whoa! What the hell is all that? 1005 01:01:12,141 --> 01:01:13,807 What you talking about? 1006 01:01:13,809 --> 01:01:16,977 Mike, you don't need a grenade launcher. 1007 01:01:16,979 --> 01:01:18,645 Yeah, but I want one. 1008 01:01:18,647 --> 01:01:20,747 He's an accountant, Mike. 1009 01:01:20,749 --> 01:01:23,282 Look, Mike, we're not going in there like that. 1010 01:01:23,284 --> 01:01:25,519 - Like what? - Hey, look, all our lives, 1011 01:01:25,521 --> 01:01:27,319 we've been bad boys, all right? 1012 01:01:27,321 --> 01:01:29,490 Now it's time to be good men. 1013 01:01:30,859 --> 01:01:34,426 Who in the hell wanna sing that song? 1014 01:01:34,428 --> 01:01:38,634 ♪ Good men, good men What you gonna do? ♪ 1015 01:01:39,668 --> 01:01:41,668 Well, maybe if you sang the song 1016 01:01:41,670 --> 01:01:44,938 like you meant it, it'd catch on. 1017 01:01:44,940 --> 01:01:46,305 Nah. 1018 01:01:46,307 --> 01:01:48,108 Knock and talk. 1019 01:01:48,110 --> 01:01:49,678 Yeah. Knock, knock. 1020 01:01:51,880 --> 01:01:54,147 - Mike! Mike! - Miami PD! Get down! 1021 01:01:54,149 --> 01:01:55,248 - Mike! Mike! - Get down! 1022 01:01:55,250 --> 01:01:56,415 - What is happening? - Mike! 1023 01:01:56,417 --> 01:01:57,918 What happened to knock and talk? 1024 01:01:57,920 --> 01:02:00,187 Hey, you broke my door. You broke my door! 1025 01:02:00,189 --> 01:02:01,855 Sir, sorry about the door, okay? 1026 01:02:01,857 --> 01:02:04,591 A little Gorilla Glue will make that just fine. 1027 01:02:04,593 --> 01:02:07,493 - Hey, where's your warrant? - I need you on your knees 1028 01:02:07,495 --> 01:02:09,596 with your hands behind your head right now! 1029 01:02:12,301 --> 01:02:15,502 Sir, if you keep moving, I'm gonna shoot you in your face. 1030 01:02:15,504 --> 01:02:17,237 - No, he's not. - Yes, I am! 1031 01:02:17,239 --> 01:02:21,007 Mike, the man is an accountant. We just need to talk to him. 1032 01:02:21,009 --> 01:02:22,909 So you wanna have a conversation 1033 01:02:22,911 --> 01:02:25,245 with a coked-out orange mountain? 1034 01:02:25,247 --> 01:02:27,080 Here's the latest figures. 1035 01:02:27,082 --> 01:02:29,883 Look, let me handle this, okay? Just back up. 1036 01:02:29,885 --> 01:02:33,954 I'm gonna penetrate this man's soul with my heart. 1037 01:02:33,956 --> 01:02:34,988 What? 1038 01:02:34,990 --> 01:02:36,122 Yeah. 1039 01:02:36,124 --> 01:02:38,426 Watch and learn. 1040 01:02:39,661 --> 01:02:40,861 Hey! Hey, ass licker. 1041 01:02:40,863 --> 01:02:43,196 I'm gonna fast-food fist-fuck you. 1042 01:02:43,198 --> 01:02:45,565 Sir, that's just nasty. 1043 01:02:45,567 --> 01:02:49,002 Now, I recognize that this is a difficult situation. 1044 01:02:49,004 --> 01:02:51,705 - Don't come over here. - Don't go over there, Marcus. 1045 01:02:51,707 --> 01:02:54,140 We just need your client's receipts. 1046 01:02:54,142 --> 01:02:56,543 - What? - Booker Grassie. 1047 01:02:56,545 --> 01:02:57,813 - Any record of...? - Unh! 1048 01:03:00,048 --> 01:03:00,983 Mm. 1049 01:03:02,117 --> 01:03:06,253 Hey. How deep you think you got in his soul? 1050 01:03:06,255 --> 01:03:09,356 Sometime you gotta suffer for what is right. 1051 01:03:09,358 --> 01:03:11,091 Don't you turn that other cheek. 1052 01:03:11,093 --> 01:03:12,826 - Get off me! - All right. 1053 01:03:14,830 --> 01:03:18,098 Now, sir, I realize that you're scared. 1054 01:03:18,100 --> 01:03:22,537 Hell, we all scared. You know, sometimes fear just... 1055 01:03:31,179 --> 01:03:33,280 So, what you thinking? 1056 01:03:35,784 --> 01:03:38,318 I think you should handle this one. 1057 01:03:38,320 --> 01:03:39,485 Yeah, me too. 1058 01:03:40,722 --> 01:03:42,188 Hey! 1059 01:03:42,190 --> 01:03:44,824 MLK just tapped out. You got Brother Malcolm now. 1060 01:03:44,826 --> 01:03:46,893 We can handle this by any means necessary. 1061 01:03:46,895 --> 01:03:49,162 I recognize you. You're that cop that got shot. 1062 01:03:49,164 --> 01:03:51,463 Bad year you're having, Butterscotch. 1063 01:03:51,465 --> 01:03:55,368 If you didn't have that gun and badge, I'd fucking eat you. 1064 01:03:55,370 --> 01:03:58,338 This the only thing that's keeping you from eating me? 1065 01:03:58,340 --> 01:04:00,509 - Yeah. - Oh. 1066 01:04:01,977 --> 01:04:03,209 Bring it, big boy. 1067 01:04:09,318 --> 01:04:11,219 - Left line clear! - Cuff him. 1068 01:04:12,621 --> 01:04:15,055 What the hell are y'all doing here? 1069 01:04:15,057 --> 01:04:17,090 I called them. 1070 01:04:17,092 --> 01:04:21,361 What? What happened to bad boys one last time? 1071 01:04:21,363 --> 01:04:23,196 This is one last time. 1072 01:04:23,198 --> 01:04:25,565 But this here's the remix, Mike. 1073 01:04:25,567 --> 01:04:27,102 We work with AMMO now. 1074 01:04:31,340 --> 01:04:32,939 That's that shit, okay? 1075 01:04:32,941 --> 01:04:36,710 You got three seconds before I bite it off. 1076 01:04:36,712 --> 01:04:39,245 Get your damn finger out my face. 1077 01:04:39,247 --> 01:04:42,882 So tell us. Judge, prosecutor, criminal informant, 1078 01:04:42,884 --> 01:04:45,585 the captain, and you. Who do you have in common? 1079 01:04:45,587 --> 01:04:47,787 Hundreds of investigations, operations... 1080 01:04:47,789 --> 01:04:49,556 Eight hundred and forty-seven cases 1081 01:04:49,558 --> 01:04:50,924 in the nexus of the victims. 1082 01:04:50,926 --> 01:04:53,093 Well, who up there wants to kill you? 1083 01:04:53,095 --> 01:04:54,894 - Hell, who doesn't? - All right. 1084 01:04:54,896 --> 01:04:57,163 That just the criminals that we're looking at. 1085 01:04:57,165 --> 01:04:59,566 I don't trust a person that don't wanna kill him. 1086 01:04:59,568 --> 01:05:02,869 - Hell, put my name up there. - Thanks. Got it. Appreciate it. 1087 01:05:02,871 --> 01:05:04,471 What you get out of the accountant? 1088 01:05:04,473 --> 01:05:06,639 - His records are a mess. - Surprising. 1089 01:05:06,641 --> 01:05:09,509 But I did manage to get into his Keychain. 1090 01:05:09,511 --> 01:05:11,678 - So? - All of his social. 1091 01:05:12,881 --> 01:05:13,849 Boom. 1092 01:05:15,350 --> 01:05:16,716 Looking at a lot of dick pics 1093 01:05:16,718 --> 01:05:17,984 but not so many clues. 1094 01:05:17,986 --> 01:05:19,953 Facial rec for anyone in our system. 1095 01:05:19,955 --> 01:05:21,223 On it. 1096 01:05:22,624 --> 01:05:24,991 That's three days before I got hit. 1097 01:05:24,993 --> 01:05:27,694 Hey, go back to that last shot. The chain. 1098 01:05:27,696 --> 01:05:30,797 Yeah, zoom in. 1099 01:05:30,799 --> 01:05:32,866 - Heh. Zway-Lo. - Zway-Lo. 1100 01:05:32,868 --> 01:05:36,069 - Who's Zway-Lo? - Lorenzo Rodriguez. 1101 01:05:36,071 --> 01:05:37,537 Goes by Zway-Lo. 1102 01:05:37,539 --> 01:05:39,539 Used to coach him in peewee hoops 1103 01:05:39,541 --> 01:05:41,207 before he went for that thug shit. 1104 01:05:41,209 --> 01:05:43,977 Great player, but I had to bench him during the championship. 1105 01:05:43,979 --> 01:05:46,346 You benched a 10-year-old in the championship? 1106 01:05:46,348 --> 01:05:48,782 Yeah. Little fucker called me a dickhead. 1107 01:05:48,784 --> 01:05:50,817 - Did y'all win at least? - Hell, no. 1108 01:05:50,819 --> 01:05:52,185 He was our star player. 1109 01:05:52,187 --> 01:05:55,388 We lost by 40, but I made my point. 1110 01:05:55,390 --> 01:05:57,457 Okay, there's no "I" in "team." 1111 01:05:57,459 --> 01:05:58,992 There is one in "dickhead" though. 1112 01:05:58,994 --> 01:06:02,996 Man, shut up. Look, Zway-Lo's into drugs, weapons. 1113 01:06:02,998 --> 01:06:04,864 He's one of Taglin's lieutenants. 1114 01:06:04,866 --> 01:06:07,501 Taglin was found dead the same night Mike got shot. 1115 01:06:07,503 --> 01:06:10,070 I guess he's someone else's lieutenant now. 1116 01:06:10,072 --> 01:06:11,638 Lorenzo Rodriguez. 1117 01:06:11,640 --> 01:06:14,841 No mortgage, not even a bank account. 1118 01:06:14,843 --> 01:06:17,043 But it is his birthday tomorrow. 1119 01:06:17,045 --> 01:06:20,514 If he's celebrating, there's three spots for a cat like that. 1120 01:06:20,516 --> 01:06:23,650 Ditto, Ice 45, Zillion. 1121 01:06:23,652 --> 01:06:25,318 Can you get into their club records? 1122 01:06:25,320 --> 01:06:29,823 Pfft, Ice 45 should really up their cyber security. 1123 01:06:29,825 --> 01:06:32,492 Okay. Ice 45. 1124 01:06:32,494 --> 01:06:34,996 Ditto. Zillion. 1125 01:06:36,865 --> 01:06:38,566 There. Rodriguez. 1126 01:06:38,568 --> 01:06:40,867 - Bam! - The party's tonight. 1127 01:06:40,869 --> 01:06:42,871 Zillion it is. 1128 01:06:44,473 --> 01:06:46,973 All right, we meet at the club at 2300, 1129 01:06:46,975 --> 01:06:49,142 UC, so wear your Sunday best. 1130 01:06:49,144 --> 01:06:51,878 This is a grab. We're in. We're out. No bodies. 1131 01:06:51,880 --> 01:06:55,381 This raid is strictly nonlethal. 1132 01:06:55,383 --> 01:06:56,883 Nonlethal. 1133 01:06:56,885 --> 01:06:59,319 Has anyone informed the bad guys? 1134 01:06:59,321 --> 01:07:02,722 ACLU rounds. Rubber. Trust me, you'll enjoy them. 1135 01:07:02,724 --> 01:07:05,058 You get to shoot as much as you want. 1136 01:07:05,060 --> 01:07:07,127 ♪ Bad boys, bad boys ♪ 1137 01:07:07,129 --> 01:07:09,195 - Oh, hell, no. - ♪ Whatcha gonna do? ♪ 1138 01:07:09,197 --> 01:07:10,964 ♪ Whatcha gonna do When we come...? ♪ 1139 01:07:10,966 --> 01:07:12,566 Hey, hey, hey! Uh-uh. 1140 01:07:12,568 --> 01:07:14,200 - No, uh-uh. - No! No! 1141 01:07:14,202 --> 01:07:17,003 Never. Y'all will never do that again. 1142 01:07:17,005 --> 01:07:19,038 Yeah, and you fucking up the lyrics, 1143 01:07:19,040 --> 01:07:20,773 which take a long time to learn. 1144 01:07:20,775 --> 01:07:22,442 - Don't do that. - All right. 1145 01:07:22,444 --> 01:07:23,776 - No. Don't do that. - Seriously. 1146 01:07:23,778 --> 01:07:24,944 - Okay. - Sorry, sorry. 1147 01:07:24,946 --> 01:07:26,646 - Shit. - Won't happen again. 1148 01:07:26,648 --> 01:07:27,981 Get your own damn song. 1149 01:07:27,983 --> 01:07:29,617 You believe that shit? 1150 01:07:29,619 --> 01:07:31,184 ♪ Bad boys, bad boys ♪ 1151 01:07:31,186 --> 01:07:32,652 ♪ Whatcha gonna do? ♪ 1152 01:07:32,654 --> 01:07:33,820 ♪ Whatcha gonna do ♪ 1153 01:07:33,822 --> 01:07:35,121 ♪ When they come for you? ♪ 1154 01:07:35,123 --> 01:07:36,789 ♪ Bad boys, bad boys ♪ 1155 01:07:36,791 --> 01:07:38,057 ♪ Whatcha gonna do? ♪ 1156 01:07:38,059 --> 01:07:39,259 ♪ Whatcha gonna do ♪ 1157 01:07:39,261 --> 01:07:41,227 ♪ When they come for you? ♪ 1158 01:07:43,298 --> 01:07:46,032 ♪ Whatcha gonna do When they come for you? ♪ 1159 01:07:46,034 --> 01:07:50,703 ♪ I know sometimes You wanna let go ♪ 1160 01:07:50,705 --> 01:07:51,771 ♪ Hey, hey, hey ♪ 1161 01:07:51,773 --> 01:07:54,440 ♪ I know sometimes ♪ 1162 01:07:54,442 --> 01:07:56,709 ♪ You wanna let go ♪ 1163 01:07:56,711 --> 01:07:59,547 ♪ Bad boys, bad boys Whatcha gonna do? ♪ 1164 01:07:59,549 --> 01:08:02,148 ♪ Whatcha gonna do When they come for you? ♪ 1165 01:08:02,150 --> 01:08:05,051 ♪ Bad boys, bad boys Whatcha gonna do? ♪ 1166 01:08:05,053 --> 01:08:07,588 ♪ Whatcha gonna do When they come for you? ♪ 1167 01:08:07,590 --> 01:08:09,623 ♪ Bad boys, bad boys... ♪ 1168 01:08:09,625 --> 01:08:11,291 Dumbass. 1169 01:08:11,293 --> 01:08:12,626 Whatever, man. 1170 01:08:12,628 --> 01:08:15,094 Miss me with that bullshit. 1171 01:08:15,096 --> 01:08:16,863 I got this. 1172 01:08:16,865 --> 01:08:19,465 Hello there, ladies. Uh, Georgio in there tonight? 1173 01:08:19,467 --> 01:08:22,370 - No idea who that is, sir. - The line's in the back. 1174 01:08:24,439 --> 01:08:26,272 Nicole! Paige! 1175 01:08:26,274 --> 01:08:27,941 - Hey! - Oh! 1176 01:08:27,943 --> 01:08:30,009 - Hey! - You guys look so good. 1177 01:08:30,011 --> 01:08:32,513 - Thank you. - So beautiful. Oh, my God. 1178 01:08:32,515 --> 01:08:36,950 That's my Uncle Michael, and that's his pal, Uncle Marcus. 1179 01:08:36,952 --> 01:08:39,953 You mind if they come in? He just got divorced. 1180 01:08:39,955 --> 01:08:42,789 - Oh, that is so sad. - Mm, yeah. 1181 01:08:42,791 --> 01:08:44,257 - Come on in. Come on in. - Come on. 1182 01:08:44,259 --> 01:08:45,925 - Oh, hell, no. - Come on, kids. Let's go. 1183 01:08:45,927 --> 01:08:47,427 - Uh, yeah. - Oh, no. 1184 01:08:47,429 --> 01:08:48,895 - No, yeah. - Uh-uh. 1185 01:08:48,897 --> 01:08:50,564 - It's real. - No, not at all. 1186 01:08:50,566 --> 01:08:51,798 - Yeah. - No, sir. 1187 01:08:51,800 --> 01:08:53,266 - Nuh-uh. - Yeah. 1188 01:08:53,268 --> 01:08:55,101 - Uh-uh. - Yeah. 1189 01:09:04,145 --> 01:09:05,713 Kelly, what's the target QTH? 1190 01:09:05,715 --> 01:09:08,181 Second level. VIP platform. 1191 01:09:08,183 --> 01:09:11,317 - I have eyes on. - Up top. 1192 01:09:11,319 --> 01:09:13,822 ♪ This is the rhythm Of the night ♪ 1193 01:09:21,697 --> 01:09:23,096 Hi, baby. 1194 01:09:23,098 --> 01:09:24,632 ♪ Tonight's like fuego 1195 01:09:24,634 --> 01:09:26,165 ♪ We about to spend The dinero 1196 01:09:27,369 --> 01:09:29,135 ♪ We party to the extremo ♪ 1197 01:09:29,137 --> 01:09:31,237 ♪ Extremo, extremo ♪ 1198 01:09:32,642 --> 01:09:34,708 Target confirmed. 1199 01:09:34,710 --> 01:09:37,844 Platform is one way in, one way out. 1200 01:09:37,846 --> 01:09:39,445 We got him cornered. 1201 01:09:39,447 --> 01:09:42,650 Man on his two-side has a 55, hot. 1202 01:09:42,652 --> 01:09:43,916 Stay with the A-plan. 1203 01:09:43,918 --> 01:09:45,785 Kelly, you're on Zway-Lo's bodyguard. 1204 01:09:45,787 --> 01:09:47,856 Copy. 1205 01:09:57,032 --> 01:09:59,767 Mike, how you think she DJ like that? 1206 01:09:59,769 --> 01:10:03,004 She must got some strong ass muscles. 1207 01:10:04,239 --> 01:10:06,873 Look, I'm gonna be honest with you, Mike. 1208 01:10:06,875 --> 01:10:09,610 - I ain't had sex in a long time. - Whoa, whoa. 1209 01:10:09,612 --> 01:10:12,812 Yeah, too long. Too long. I be thinking of shit. 1210 01:10:12,814 --> 01:10:14,947 - Crazy shit, Mike. - Marcus. 1211 01:10:14,949 --> 01:10:17,016 I feel like I'm locked up since... 1212 01:10:17,018 --> 01:10:19,285 Hey, Marcus, you know they can hear you? 1213 01:10:19,287 --> 01:10:22,455 It's too loud. They can't hear us. They can't hear us. 1214 01:10:22,457 --> 01:10:24,725 Look, look, sometime I go to the Internet, 1215 01:10:24,727 --> 01:10:27,293 and I see some weird shit on there. 1216 01:10:27,295 --> 01:10:28,995 - I saw a man put his... - Marcus. 1217 01:10:28,997 --> 01:10:31,399 - Marcus. - What? 1218 01:10:32,802 --> 01:10:34,067 We can hear you. 1219 01:10:34,069 --> 01:10:36,804 Oh! Oh! Ha, ha! 1220 01:10:36,806 --> 01:10:40,607 That's a little jokey joke. Y'all didn't hear that, did you? 1221 01:10:42,010 --> 01:10:44,645 - In position. - Setting up. 1222 01:10:44,647 --> 01:10:48,281 Mike, Marcus, meet you at the top. 1223 01:10:48,283 --> 01:10:51,884 Mike and Marcus moving, stairs right. 1224 01:10:51,886 --> 01:10:54,322 Rita on the move, stairs left. 1225 01:10:56,726 --> 01:10:58,958 - Everybody in position? - Set. 1226 01:10:58,960 --> 01:11:00,493 - Set. - Set. 1227 01:11:00,495 --> 01:11:03,229 That dress is incredible, girl. 1228 01:11:03,231 --> 01:11:05,499 - You got style. - Oh, hi. 1229 01:11:05,501 --> 01:11:06,834 - Thank you. - Yeah. 1230 01:11:06,836 --> 01:11:08,702 Stand by. Stand by. Stand by. 1231 01:11:08,704 --> 01:11:11,772 I can't. I'm here with my girlfriends. 1232 01:11:11,774 --> 01:11:13,574 Mm, they can come too, baby. 1233 01:11:13,576 --> 01:11:15,441 Ah, I can't tonight. 1234 01:11:15,443 --> 01:11:18,378 Knee him in his balls, and let's go. 1235 01:11:18,380 --> 01:11:20,781 - From Tétouan. Mwah. - From Tétouan. 1236 01:11:20,783 --> 01:11:22,583 - Bye, baby. Ha, ha! - Bye, baby. 1237 01:11:22,585 --> 01:11:25,686 Why'd she wear that? That is not a undercover dress. 1238 01:11:25,688 --> 01:11:29,489 You should've wore something... undercover. 1239 01:11:29,491 --> 01:11:30,858 Happy birthday. 1240 01:11:30,860 --> 01:11:32,526 Yo, yo, yo, everybody! 1241 01:11:32,528 --> 01:11:33,993 Let's make some noise! 1242 01:11:35,865 --> 01:11:39,098 We got a special guest in the house! It's his birthday! 1243 01:11:39,100 --> 01:11:40,967 Let's wish him a birthday on one! 1244 01:11:40,969 --> 01:11:42,301 Three, two, one. 1245 01:11:42,303 --> 01:11:44,605 Happy birthday! 1246 01:11:44,607 --> 01:11:47,473 We love you, Zway-Lo! 1247 01:11:47,475 --> 01:11:48,941 Hey! Yeah! 1248 01:11:48,943 --> 01:11:51,745 - Zway-Lo! Zway-Lo! - Top of the world, baby! 1249 01:11:51,747 --> 01:11:54,180 - Zway-Lo! Zway-Lo! - Happy birthday, dickhead. 1250 01:12:00,856 --> 01:12:03,222 ♪ I just want the green Want the money ♪ 1251 01:12:03,224 --> 01:12:05,026 ♪ Want the cash flow... ♪ 1252 01:12:10,733 --> 01:12:13,334 - Yeah! - Yeah! 1253 01:12:18,339 --> 01:12:21,575 - Yeah! Yeah! - Yeah! 1254 01:12:26,515 --> 01:12:29,081 - Yeah! - You going to jail, motherfucker. 1255 01:12:29,083 --> 01:12:30,983 When I say "criminal," you say "jail." 1256 01:12:30,985 --> 01:12:31,984 - Criminal. - Jail. 1257 01:12:31,986 --> 01:12:33,821 - Criminal. - Jail. 1258 01:12:33,823 --> 01:12:35,288 Miami PD! Freeze. 1259 01:12:35,290 --> 01:12:36,355 ♪ In love with the money ♪ 1260 01:12:36,357 --> 01:12:38,559 ♪ So no need to mingle ♪ 1261 01:12:40,061 --> 01:12:41,562 ♪ Back it up ♪ 1262 01:12:41,564 --> 01:12:43,031 Damn! 1263 01:12:44,232 --> 01:12:45,799 I told you he was an athlete. 1264 01:12:45,801 --> 01:12:48,134 - We gotta jump. - I'm not jumping. 1265 01:12:48,136 --> 01:12:50,069 - He's getting away! Jump now! - Shit! 1266 01:12:53,876 --> 01:12:55,408 Zway-Lo! 1267 01:12:58,046 --> 01:12:59,380 Get out of the way! 1268 01:13:01,182 --> 01:13:02,716 - I need this. I need it. - Hey, whoa! 1269 01:13:02,718 --> 01:13:04,785 - Excuse me, sir. Excuse me. - What you doing? 1270 01:13:04,787 --> 01:13:06,720 - Hey, hold on! - Official police business. 1271 01:13:06,722 --> 01:13:08,755 - That's my car! - This is the police. 1272 01:13:08,757 --> 01:13:10,289 Back up! 1273 01:13:10,291 --> 01:13:11,792 - What the fuck? - Come on! 1274 01:13:11,794 --> 01:13:13,292 It is of no advantage for me 1275 01:13:13,294 --> 01:13:16,195 to jump off the fucking thing if you take the stairs! 1276 01:13:16,197 --> 01:13:17,931 I told your ass I wasn't jumping! 1277 01:13:19,234 --> 01:13:21,902 Zway-Lo turned left on 2nd Ave. 1278 01:13:21,904 --> 01:13:23,704 - Shit! Whoa! - Ugh! 1279 01:13:26,542 --> 01:13:28,140 - Putting your seat belt on? - Yeah. 1280 01:13:28,142 --> 01:13:30,978 - That's how we do it now? - You're damn right. 1281 01:13:30,980 --> 01:13:32,713 Number one's on my ass! 1282 01:13:32,715 --> 01:13:35,348 Crossing 395 into Overtown. 1283 01:13:35,350 --> 01:13:37,551 Whoa, Mike. Overtown's a no-go. 1284 01:13:37,553 --> 01:13:40,119 Zway got people here. Dangerous people. 1285 01:13:40,121 --> 01:13:41,822 We're dangerous people. 1286 01:13:41,824 --> 01:13:43,557 Whoa, whoa, whoa! 1287 01:13:43,559 --> 01:13:45,993 Shit, whoa! 1288 01:13:45,995 --> 01:13:48,595 Damn Nerf gun, rubber bullet bullshit. 1289 01:13:48,597 --> 01:13:51,097 They shooting slugs, we firing gummy bears. 1290 01:13:51,099 --> 01:13:55,067 Mike, pull over for a minute. I need to tell you something. 1291 01:13:55,069 --> 01:13:56,435 - Pull over? - Yeah. 1292 01:13:56,437 --> 01:13:58,805 One second. Let me see if Zway will pull over. 1293 01:13:58,807 --> 01:14:02,441 Zway-Lo! Marcus needs to pull over for a second! 1294 01:14:02,443 --> 01:14:03,877 Hey, can we get a time-out? 1295 01:14:03,879 --> 01:14:06,345 Damn it, Mike, I need to tell you something! 1296 01:14:06,347 --> 01:14:08,414 - What? - I made a promise to God. 1297 01:14:08,416 --> 01:14:10,651 - To who? - To God. 1298 01:14:10,653 --> 01:14:12,553 What the hell are you talking about? 1299 01:14:12,555 --> 01:14:16,289 Look, I told the Lord that if you made it through 1300 01:14:16,291 --> 01:14:18,424 that I would make no more violence. 1301 01:14:18,426 --> 01:14:20,827 He definitely knew you was bullshitting with that. 1302 01:14:20,829 --> 01:14:22,261 Violence is what we do. 1303 01:14:25,834 --> 01:14:27,466 It's about your soul, Mike. 1304 01:14:27,468 --> 01:14:30,037 Our job is to protect and serve. 1305 01:14:30,039 --> 01:14:33,707 You're damn right. I'm about to serve this bitch right now. 1306 01:14:48,156 --> 01:14:50,256 - Oh, shit! What...? - Oh, shit. 1307 01:14:50,258 --> 01:14:52,059 Oh, look at that! 1308 01:14:52,061 --> 01:14:53,459 - Damn! - Oh! 1309 01:14:53,461 --> 01:14:56,797 That is some Elephant Man shit right there. 1310 01:14:56,799 --> 01:14:57,764 - Yo, you see that? - Oh! 1311 01:14:57,766 --> 01:15:00,232 - Yeah, I see it. - Hey, stop it. 1312 01:15:00,234 --> 01:15:02,368 - It's calling me, Mike. - What? Leave it... 1313 01:15:02,370 --> 01:15:04,370 I can't help it, but it's calling me. 1314 01:15:04,372 --> 01:15:06,372 Stop it. What the hell is wrong with you? 1315 01:15:06,374 --> 01:15:07,908 Just leave it alone. 1316 01:15:07,910 --> 01:15:08,909 Yo, leave it alone. 1317 01:15:08,911 --> 01:15:10,376 - Leave... Marcus. - Ahh! 1318 01:15:10,378 --> 01:15:12,512 - You're gonna pop that shit! - That shit nasty! 1319 01:15:12,514 --> 01:15:15,448 - Then leave it alone. - Oh, shit. Oh! 1320 01:15:15,450 --> 01:15:17,618 - Damn. - Oh... 1321 01:15:17,620 --> 01:15:19,218 Just leave it alone! Let's... 1322 01:15:19,220 --> 01:15:20,887 One more time. One more again. 1323 01:15:22,091 --> 01:15:23,790 Overtown is waking up. Let's go. 1324 01:15:23,792 --> 01:15:26,059 - AMMO, where you at? - Got jammed up. 1325 01:15:26,061 --> 01:15:27,694 - Hitting Overtown now. - Gear up. 1326 01:15:34,168 --> 01:15:35,436 Come on. 1327 01:15:45,814 --> 01:15:47,148 Fuck! 1328 01:15:48,050 --> 01:15:49,616 We got your man! 1329 01:15:49,618 --> 01:15:52,119 - Shit! - I'll kill his ass! 1330 01:15:52,121 --> 01:15:54,420 Oh, shit! 1331 01:15:54,422 --> 01:15:56,023 Stop it! Wake up, Zway-Lo! 1332 01:15:56,025 --> 01:15:59,660 Wake up! Wake up! Wake your ass up! 1333 01:15:59,662 --> 01:16:01,162 Coach Burnett? 1334 01:16:02,698 --> 01:16:04,330 Dickhead. 1335 01:16:04,332 --> 01:16:07,670 - Ahh! - Still think I'm a dickhead? 1336 01:16:08,637 --> 01:16:10,236 Zway-Lo, who wants to kill me? 1337 01:16:10,238 --> 01:16:12,271 Shit, everybody wanna kill you. 1338 01:16:12,273 --> 01:16:13,651 Yeah, I told you, Mike. 1339 01:16:13,653 --> 01:16:15,848 Forget about me! Kill them both! 1340 01:16:15,935 --> 01:16:17,710 - What's he saying? - Kill them both! 1341 01:16:17,780 --> 01:16:19,846 What's he saying? 1342 01:16:21,249 --> 01:16:23,315 - Y'all both dying tonight. - Coming up. 1343 01:16:23,317 --> 01:16:24,553 Oh, shit. 1344 01:16:28,222 --> 01:16:29,756 Thank you, God! 1345 01:16:34,328 --> 01:16:36,497 Why'd you let him get away?! 1346 01:16:37,966 --> 01:16:39,434 Lay suppression fire! 1347 01:16:56,185 --> 01:16:58,350 - Oh, shit! - Get in! 1348 01:16:58,352 --> 01:17:00,656 - There's a pit bull! - Hey, come on! 1349 01:17:01,857 --> 01:17:04,858 Wanna get bit, you wanna get shot? 1350 01:17:04,860 --> 01:17:07,228 - Whoa! Ahh! - Come on! Let's go! 1351 01:17:18,574 --> 01:17:20,439 - Oh, shit. - What you got? 1352 01:17:20,441 --> 01:17:23,710 It's like an angry white man's basement in here. 1353 01:17:26,280 --> 01:17:28,782 - Shit, a fucking grenade. - Pull it. 1354 01:17:28,784 --> 01:17:32,284 - Pull it! - This ain't fucking Vietnam! 1355 01:17:32,286 --> 01:17:34,923 - Hang on to it, then. - Damn you, Mike! 1356 01:17:45,167 --> 01:17:46,502 Oh, shit! 1357 01:17:56,545 --> 01:17:58,981 - Ahh! - Come on, man! What else you got? 1358 01:18:00,182 --> 01:18:02,518 Ahh! Oh, yeah! 1359 01:18:03,752 --> 01:18:06,019 - Shoot that shit! - No, no, Mike! 1360 01:18:06,021 --> 01:18:08,889 I made a promise to God! No more violence. 1361 01:18:13,796 --> 01:18:15,862 Who do you think sent you that weapon? 1362 01:18:15,864 --> 01:18:18,364 - I don't know! - That is God's gun! 1363 01:18:18,366 --> 01:18:20,567 - It is?! - Sent in your time of need. 1364 01:18:20,569 --> 01:18:21,902 Well, shit! I do need it now! 1365 01:18:21,904 --> 01:18:24,470 Yes. You are a vessel for the Lord's work. 1366 01:18:24,472 --> 01:18:26,372 - Yeah, I'm a vessel. - Like David and Goliath. 1367 01:18:26,374 --> 01:18:30,710 - Yeah, David with the slingshot. - Yes! That is your slingshot! 1368 01:18:30,712 --> 01:18:33,479 - Yeah! - To smite thine enemies! 1369 01:18:33,481 --> 01:18:36,482 You know what? Bad boys of the Bible, baby! 1370 01:18:36,484 --> 01:18:40,220 - Exactly! Amen? Amen? - Amen! Amen! 1371 01:18:42,390 --> 01:18:44,858 - Shit! - Where are your glasses? 1372 01:18:44,860 --> 01:18:48,195 - I don't need no damn glasses! - You ain't hitting shit! 1373 01:18:56,071 --> 01:18:58,004 Oh! Oh, oh! 1374 01:18:58,006 --> 01:18:59,440 - Oh! - Oh! 1375 01:19:00,374 --> 01:19:01,510 Let's go! 1376 01:19:12,554 --> 01:19:14,355 Shit! Oh! 1377 01:19:15,824 --> 01:19:19,192 - Get that ATV! I got the six! - Oh! 1378 01:19:36,778 --> 01:19:38,379 Yes! 1379 01:19:40,015 --> 01:19:40,983 No! 1380 01:19:42,684 --> 01:19:46,853 Mike! Mike! Mike! What the hell you doing?! 1381 01:19:46,855 --> 01:19:50,223 Oh! Lord, I don't wanna die this way! 1382 01:19:50,225 --> 01:19:52,160 - Mike! - Oh, shit! 1383 01:19:53,762 --> 01:19:56,162 - My bad, my bad. - Damn right, that's your bad! 1384 01:20:05,540 --> 01:20:06,808 Oh, shit. 1385 01:20:24,760 --> 01:20:26,226 Oh! 1386 01:20:26,228 --> 01:20:27,829 Oh, shit! 1387 01:20:39,107 --> 01:20:41,408 Oh, shit! Ahh! 1388 01:20:41,410 --> 01:20:43,510 Mike! Mike! 1389 01:20:43,512 --> 01:20:45,781 - Ahh! - Whoa! 1390 01:20:49,284 --> 01:20:50,886 Oh, oh! 1391 01:21:17,638 --> 01:21:18,619 Move! 1392 01:21:19,247 --> 01:21:21,717 Get out of the fucking way! 1393 01:21:35,163 --> 01:21:36,765 Haste el fuego. 1394 01:22:35,590 --> 01:22:37,893 Hey, Dorn. I need you. 1395 01:22:39,694 --> 01:22:41,428 Hey, hey, look. 1396 01:22:41,430 --> 01:22:44,230 I been there before. Many times. 1397 01:22:44,232 --> 01:22:45,632 It's gonna be all right. 1398 01:22:45,634 --> 01:22:48,203 That's Zway-Lo's phone. Can you break it? 1399 01:22:51,106 --> 01:22:55,277 - Yeah. What am I looking for? - Who he's talking to. Call logs. 1400 01:22:56,912 --> 01:23:00,148 And I'm gonna need you to hurry up just a little bit. 1401 01:23:01,683 --> 01:23:04,818 Okay, but I'm gonna have to go on the dark side. 1402 01:23:04,820 --> 01:23:07,089 All right. You good with that? 1403 01:23:08,323 --> 01:23:09,322 Yeah. 1404 01:23:09,324 --> 01:23:10,690 - Yeah. - Yeah. Let's do it. 1405 01:23:13,695 --> 01:23:16,129 Dorn, he's a big guy. 1406 01:23:16,131 --> 01:23:17,897 How'd he get so good at this stuff? 1407 01:23:17,899 --> 01:23:20,100 - What stuff? - Tech shit. 1408 01:23:20,102 --> 01:23:23,837 - He looks like a killer. - Is. Used to be a bouncer. 1409 01:23:23,839 --> 01:23:26,206 Guy one night was getting physical with a woman... 1410 01:23:26,208 --> 01:23:28,441 Yeah, big man lost it. Hit him. 1411 01:23:28,443 --> 01:23:32,180 - Bastard dropped dead. - Avoided the fight ever since. 1412 01:23:34,282 --> 01:23:35,684 Here we go. 1413 01:23:37,652 --> 01:23:40,320 Give me the last two months. 1414 01:23:40,322 --> 01:23:41,488 Shit. 1415 01:23:41,490 --> 01:23:42,991 Mexico. 1416 01:23:43,992 --> 01:23:46,459 What are you after here? 1417 01:23:46,461 --> 01:23:48,461 All right. To each one of those numbers, 1418 01:23:48,463 --> 01:23:52,834 I need you to text the phrase, "Hasta el fuego." 1419 01:23:55,937 --> 01:23:57,003 Done. 1420 01:23:57,005 --> 01:23:59,973 All right. I got it. Thank you. 1421 01:23:59,975 --> 01:24:01,941 - You sure? - I got it. Go. 1422 01:25:06,241 --> 01:25:07,240 We're shut down. 1423 01:25:07,242 --> 01:25:09,242 - What? - What do you mean, shut down? 1424 01:25:09,244 --> 01:25:10,378 AMMO's done. 1425 01:25:12,447 --> 01:25:13,846 I'm sorry. 1426 01:25:13,848 --> 01:25:15,583 Look, everything's gonna be all right. 1427 01:25:15,585 --> 01:25:17,651 Trust me on this, okay? 1428 01:25:17,653 --> 01:25:19,421 Everything's gonna be all right. 1429 01:25:32,400 --> 01:25:33,534 Mm-mm. 1430 01:25:33,536 --> 01:25:34,836 Mike. 1431 01:25:40,875 --> 01:25:42,143 You all right? 1432 01:25:44,746 --> 01:25:46,647 I think he's my son. 1433 01:25:46,649 --> 01:25:47,916 What? 1434 01:25:58,426 --> 01:26:04,097 Twenty-four years ago, before we partnered up, um... 1435 01:26:04,099 --> 01:26:06,933 Captain Howard pulled me right out of the academy. 1436 01:26:06,935 --> 01:26:09,202 Uh, nobody knew who I was. 1437 01:26:09,204 --> 01:26:13,074 He sent me in undercover with the Aretas cartel. 1438 01:26:14,510 --> 01:26:15,743 Sorenson. 1439 01:26:15,745 --> 01:26:17,010 Weber. 1440 01:26:17,012 --> 01:26:18,811 Vargas. Carver. 1441 01:26:18,813 --> 01:26:21,781 All of the victims were on that case. 1442 01:26:21,783 --> 01:26:23,116 This is revenge. 1443 01:26:23,118 --> 01:26:25,418 Yeah, Mike, but you weren't on that case. 1444 01:26:25,420 --> 01:26:27,887 My name wasn't on it. 1445 01:26:27,889 --> 01:26:29,525 That's how deep I was. 1446 01:26:30,726 --> 01:26:32,760 I was Ricky Rollins. 1447 01:26:32,762 --> 01:26:34,728 Benito Aretas. 1448 01:26:34,730 --> 01:26:37,363 He's dead, Mike. He ain't after you. 1449 01:26:37,365 --> 01:26:38,931 Not him. 1450 01:26:38,933 --> 01:26:40,268 His wife. 1451 01:26:41,771 --> 01:26:43,004 Isabel. 1452 01:26:44,005 --> 01:26:45,838 I was her driver. 1453 01:26:45,840 --> 01:26:49,576 We connected so... deep. 1454 01:26:49,578 --> 01:26:53,980 We talked about everything. She showed me the whole game. 1455 01:26:53,982 --> 01:26:58,084 How to walk it, how to talk it, put clothes on it. 1456 01:26:58,086 --> 01:27:01,323 She made Mike Lowrey. 1457 01:27:03,693 --> 01:27:05,526 - We fell in love. - Heh. 1458 01:27:05,528 --> 01:27:07,728 Are you telling me the one time that you...? 1459 01:27:07,730 --> 01:27:09,763 Isabel Aretas. 1460 01:27:09,765 --> 01:27:11,598 The one time. 1461 01:27:11,600 --> 01:27:16,002 Takedown was coming. DEA, ATF, everybody. 1462 01:27:16,004 --> 01:27:19,606 And I was gonna ghost the whole operation. 1463 01:27:19,608 --> 01:27:22,308 Me and Isabel were gonna run away with each other. 1464 01:27:22,310 --> 01:27:24,778 What made you change your mind? 1465 01:27:24,780 --> 01:27:27,282 They call her La Bruja. 1466 01:27:28,316 --> 01:27:29,449 The Witch. 1467 01:27:30,553 --> 01:27:34,087 She is into some dark shit. 1468 01:27:34,089 --> 01:27:35,490 Santa Muerte. 1469 01:27:36,659 --> 01:27:38,891 That woman... 1470 01:27:38,893 --> 01:27:42,897 was a stone-cold killer. 1471 01:27:44,032 --> 01:27:45,566 So I had to put the woman I love 1472 01:27:45,568 --> 01:27:48,903 behind bars for the rest of her life. 1473 01:27:52,207 --> 01:27:55,511 Chose the badge, and I've been choosing it ever since. 1474 01:27:57,412 --> 01:28:01,049 Mike, you fucked a married witch? 1475 01:28:02,585 --> 01:28:06,386 So all the shit I just said, and that was your takeaway? 1476 01:28:06,388 --> 01:28:08,321 No, it's just a lot to digest. 1477 01:28:08,323 --> 01:28:10,657 You think you know somebody and... 1478 01:28:10,659 --> 01:28:15,194 Well, hell, now it explains why you dress like a drug dealer. 1479 01:28:15,196 --> 01:28:17,230 So you wanna hear this shit or you don't? 1480 01:28:17,232 --> 01:28:20,166 Sorry. But you don't know that's your son, Mike. 1481 01:28:20,168 --> 01:28:22,404 You don't know who that witch was fucking. 1482 01:28:24,540 --> 01:28:27,206 Benito Aretas couldn't have kids. 1483 01:28:27,208 --> 01:28:31,043 Isabel gave birth in prison, eight months after her arrest. 1484 01:28:31,045 --> 01:28:33,146 "Hasta el fuego." He said that to me 1485 01:28:33,148 --> 01:28:34,981 before I jumped from the chopper. 1486 01:28:34,983 --> 01:28:37,950 Me and Isabel made that up. 1487 01:28:37,952 --> 01:28:39,520 It's not even real Spanish. 1488 01:28:39,522 --> 01:28:41,387 It's some shit we said to each other. 1489 01:28:41,389 --> 01:28:44,420 It meant like, "We'll be together until we burn." 1490 01:28:44,422 --> 01:28:45,887 The traitor is coming. 1491 01:28:46,830 --> 01:28:47,919 Get prepared. 1492 01:28:48,788 --> 01:28:49,591 We will. 1493 01:28:50,136 --> 01:28:51,982 Let's go! 1494 01:28:52,300 --> 01:28:55,468 - Nah, Mike. - Marcus, he's the right age. 1495 01:28:55,470 --> 01:28:57,937 He's crazy like me. He's ruthless like me. 1496 01:28:57,939 --> 01:28:59,673 He's fearless like me. 1497 01:28:59,675 --> 01:29:01,809 He's the fucked-up me. 1498 01:29:01,811 --> 01:29:03,577 No, Mike. 1499 01:29:03,579 --> 01:29:05,146 You the fucked-up you. 1500 01:29:06,314 --> 01:29:08,649 You jumping to conclusions. All right? 1501 01:29:08,651 --> 01:29:11,984 Shit's gonna work itself out. You gotta trust that. 1502 01:29:11,986 --> 01:29:13,321 Yeah... 1503 01:29:15,056 --> 01:29:16,458 You're right. 1504 01:29:18,861 --> 01:29:20,561 Oh, man. 1505 01:29:20,563 --> 01:29:21,697 Aw. 1506 01:29:22,731 --> 01:29:24,832 I love you, man. 1507 01:29:24,834 --> 01:29:26,267 I love you, man. 1508 01:29:28,036 --> 01:29:30,171 - I gotta go. All right? - Mike. 1509 01:29:31,339 --> 01:29:32,739 Mike. 1510 01:30:29,698 --> 01:30:33,934 Let me get past you there, sir. Sorry there. Excuse me. 1511 01:30:33,936 --> 01:30:36,035 Excuse me. 1512 01:30:37,405 --> 01:30:40,807 That's the right spot for me right there. 1513 01:30:40,809 --> 01:30:42,643 Oh, excuse me, sir. 1514 01:30:42,645 --> 01:30:44,243 Seat right there. 1515 01:30:44,245 --> 01:30:46,245 Let me get by you. Watch your toes. 1516 01:30:46,247 --> 01:30:47,981 Watch your toes there. 1517 01:30:47,983 --> 01:30:50,449 It's all right. There you go. 1518 01:30:52,555 --> 01:30:53,452 No, Marcus. 1519 01:30:53,454 --> 01:30:54,588 I'm not letting you go 1520 01:30:54,590 --> 01:30:57,292 on a suicide mission alone, Mike. 1521 01:30:58,226 --> 01:30:59,826 This is on me. 1522 01:30:59,828 --> 01:31:03,162 I'm not letting anybody else get killed dealing with my shit. 1523 01:31:03,164 --> 01:31:05,464 Mike, she's a bruja. 1524 01:31:05,466 --> 01:31:08,502 She'll make your eyes melt into your stupid-ass head. 1525 01:31:08,504 --> 01:31:10,639 She'll make your dick fall off. 1526 01:31:12,206 --> 01:31:13,674 I meant penis. 1527 01:31:13,676 --> 01:31:17,243 You should be minding your own business anyway. 1528 01:31:17,245 --> 01:31:20,047 Marcus, please go home. 1529 01:31:20,049 --> 01:31:23,249 We fly together. We die together. 1530 01:31:23,251 --> 01:31:25,018 - What? - Oh, no. 1531 01:31:25,020 --> 01:31:26,853 That's just something we say. 1532 01:31:26,855 --> 01:31:29,288 It's all good. It ain't... 1533 01:31:29,290 --> 01:31:31,858 Oh, I can see how that got y'all a little... 1534 01:31:31,860 --> 01:31:35,430 Uh, where y'all from? Where you from? 1535 01:31:40,234 --> 01:31:42,636 So, what you gonna do when you see him? 1536 01:31:42,638 --> 01:31:45,137 You really gonna put your son behind bars? 1537 01:31:45,139 --> 01:31:48,107 No. I'm gonna kill him. 1538 01:31:49,110 --> 01:31:50,409 Kill him? 1539 01:31:50,411 --> 01:31:53,412 You really gonna kill your own son, Mike? 1540 01:31:53,414 --> 01:31:57,450 I'm gonna put him in a fucking bag. 1541 01:31:57,452 --> 01:32:00,252 - You mind if we switch seats? - Yeah, please. 1542 01:32:00,254 --> 01:32:01,657 Excuse me. 1543 01:32:05,694 --> 01:32:08,695 You realize you will go to hell? 1544 01:32:08,697 --> 01:32:12,365 - I don't believe in hell, Marcus. - Well, it believes in you. 1545 01:32:12,367 --> 01:32:14,101 I mean, killing your own son. 1546 01:32:14,103 --> 01:32:18,371 Brother, that's a darkness that swallows you whole. 1547 01:32:18,373 --> 01:32:22,443 Well, maybe I already been swallowed. 1548 01:32:23,378 --> 01:32:26,178 I died, remember? 1549 01:32:26,180 --> 01:32:28,449 I'm ending this shit, man. 1550 01:32:31,820 --> 01:32:34,420 I should have known he was your son. 1551 01:32:34,422 --> 01:32:38,659 Because the way he whupped your ass, Mike. 1552 01:32:38,661 --> 01:32:42,395 That was a ass-whupping straight from thy own loins. 1553 01:32:42,397 --> 01:32:44,831 A supernatural ass-whupping. 1554 01:32:44,833 --> 01:32:46,533 - Mm-mm. - Well... 1555 01:32:46,535 --> 01:32:47,366 Mm-mm. 1556 01:32:52,107 --> 01:32:54,473 Can I be the godfather? 1557 01:32:54,475 --> 01:32:56,275 You know what you can be, Marcus? 1558 01:32:56,277 --> 01:32:58,277 - What? - Quiet. 1559 01:32:58,279 --> 01:32:59,913 - Oh, I should be quiet? - Yeah. 1560 01:32:59,915 --> 01:33:03,416 All right, you just had a warlock baby with La Bruja 1561 01:33:03,418 --> 01:33:06,520 who's trying to kill your ass, probably mine too, 1562 01:33:06,522 --> 01:33:08,922 sucking our blood and all of that shit, 1563 01:33:08,924 --> 01:33:11,223 but I should be quiet. 1564 01:33:11,225 --> 01:33:14,094 Yeah. Yeah, okay, Mike. 1565 01:33:16,999 --> 01:33:20,399 How you fuck a witch without a condom? 1566 01:33:20,401 --> 01:33:22,803 You wrap that shit up, man. 1567 01:33:22,805 --> 01:33:24,871 Hey, my man. We need to change seats. 1568 01:33:24,873 --> 01:33:26,606 Yep. Okay. 1569 01:34:31,940 --> 01:34:34,375 Mike y Marcus. 1570 01:34:39,515 --> 01:34:41,750 This makes us even for Miami. 1571 01:34:55,030 --> 01:34:56,462 Yo, we hot. 1572 01:35:11,479 --> 01:35:14,583 - You called them again. - Hey, Rita called me. 1573 01:35:16,350 --> 01:35:18,084 - What's up, fellas? - Hey. 1574 01:35:18,086 --> 01:35:20,452 Hey. Hey. 1575 01:35:20,454 --> 01:35:21,623 Hola. 1576 01:35:22,691 --> 01:35:24,991 I feel better when they're here. 1577 01:35:24,993 --> 01:35:26,528 Yeah, me too. 1578 01:35:28,329 --> 01:35:30,362 Whoa, where'd you get all the toys? 1579 01:35:30,364 --> 01:35:31,998 DEA station in Cuernavaca. 1580 01:35:32,000 --> 01:35:34,901 We capture her, they take the credit. 1581 01:35:34,903 --> 01:35:38,205 Get ourselves killed, they've got nothing to do with it. 1582 01:35:38,207 --> 01:35:39,940 All eyes on me. 1583 01:35:39,942 --> 01:35:42,676 I'm the bait. We meet at Hidalgo Palace. 1584 01:35:42,678 --> 01:35:44,678 It's an old hotel outside the city. 1585 01:35:44,680 --> 01:35:47,547 I'll keep her talking till you guys spot the shooter. 1586 01:35:47,549 --> 01:35:51,184 - What if she just shoots you? - Nah, she's gonna wanna talk. 1587 01:35:51,186 --> 01:35:53,920 We, uh... have history. 1588 01:35:53,922 --> 01:35:55,722 Okay. Snatch and grab. We get them, 1589 01:35:55,724 --> 01:35:58,060 and we're on a plane to the States by dawn. 1590 01:35:59,728 --> 01:36:02,162 Dorn, get me a floor-plan satellite image. 1591 01:36:02,164 --> 01:36:06,935 We'll have eyes on the outside and... 1592 01:36:08,270 --> 01:36:09,769 on the inside. 1593 01:36:09,771 --> 01:36:13,540 Hey. Nobody touches the shooter. He's mine. 1594 01:36:13,542 --> 01:36:15,508 Uh, yes, he is. 1595 01:36:29,024 --> 01:36:32,728 You, uh, coloring a little bit outside the lines today, huh? 1596 01:36:36,265 --> 01:36:37,465 Don't die. 1597 01:36:38,333 --> 01:36:40,602 You make sure we both come home. 1598 01:37:08,163 --> 01:37:11,298 No identifiable threats. Monitoring channels inside. 1599 01:37:11,300 --> 01:37:12,565 Jamming everything in case 1600 01:37:12,567 --> 01:37:14,501 they're running countersurveillance. 1601 01:37:14,503 --> 01:37:15,936 No way she's here alone. 1602 01:37:15,938 --> 01:37:18,772 It's the cartel. She's gonna have serious backup. 1603 01:37:18,774 --> 01:37:20,340 Marcus is moving towards the back. 1604 01:37:20,342 --> 01:37:23,109 Marcus, we're covering your position from the sky. 1605 01:37:23,111 --> 01:37:25,045 Still nothing. 1606 01:37:25,047 --> 01:37:26,947 Moving in closer. 1607 01:38:10,158 --> 01:38:11,560 Hola, Ricky. 1608 01:38:12,301 --> 01:38:14,294 Or should I call you Mike? 1609 01:38:14,296 --> 01:38:15,897 Hola, Isabel. 1610 01:38:33,221 --> 01:38:34,894 Not very thorough. 1611 01:38:38,031 --> 01:38:40,733 There was a time when touching me would have melted you. 1612 01:38:41,423 --> 01:38:43,191 I'm gonna kill her myself. 1613 01:38:45,260 --> 01:38:46,228 Keep it. 1614 01:38:49,531 --> 01:38:52,165 Where is he? 1615 01:38:52,284 --> 01:38:53,814 This used to be our place. 1616 01:38:54,775 --> 01:38:56,077 I wanted you dead... 1617 01:38:56,895 --> 01:38:58,194 but you survived. 1618 01:38:59,712 --> 01:39:02,335 Perhaps I made you too strong. 1619 01:39:03,498 --> 01:39:04,712 Or perhaps... 1620 01:39:06,215 --> 01:39:08,261 Santa Muerte is telling us something. 1621 01:39:11,588 --> 01:39:14,338 We were fated to meet one more time. 1622 01:39:14,689 --> 01:39:17,157 This is some real telenovela shit. 1623 01:39:26,635 --> 01:39:27,845 Ah... 1624 01:39:27,847 --> 01:39:29,160 I've taken care of that. 1625 01:39:31,541 --> 01:39:32,707 Shit! 1626 01:39:33,642 --> 01:39:35,175 I just lost all comms. 1627 01:39:35,177 --> 01:39:37,777 - Fuck. AMMO? - Marcus, come in. 1628 01:39:37,779 --> 01:39:40,180 - Shit. - They're jamming us. 1629 01:39:40,182 --> 01:39:42,182 They know we're here. This is fucked. 1630 01:39:42,184 --> 01:39:44,417 - I can't get back in. - Still got Baby Barry 1631 01:39:44,419 --> 01:39:46,188 on an outside frequency. 1632 01:39:46,357 --> 01:39:47,901 It's just us now. 1633 01:39:48,847 --> 01:39:51,155 Why didn't you tell me I had a son? 1634 01:39:57,252 --> 01:39:58,701 What would you have done? 1635 01:39:59,980 --> 01:40:00,752 Taken care of him. 1636 01:40:00,754 --> 01:40:01,983 Mm. 1637 01:40:01,985 --> 01:40:03,431 Like you took care of me? 1638 01:40:08,777 --> 01:40:11,778 It was gonna be a surprise. 1639 01:40:11,780 --> 01:40:13,381 After we ran away. 1640 01:40:22,724 --> 01:40:24,324 I'm seeing tactical movement. 1641 01:40:24,326 --> 01:40:26,527 Twenty to 30 threats forming a perimeter. 1642 01:40:26,529 --> 01:40:27,660 We gotta go. 1643 01:40:27,662 --> 01:40:29,929 - Alt points of entry? - Here. 1644 01:40:29,931 --> 01:40:32,132 That cold airflow could be a laundry exhaust. 1645 01:40:32,134 --> 01:40:34,400 How could you do this to our son? 1646 01:40:34,402 --> 01:40:35,735 My son. 1647 01:40:35,737 --> 01:40:37,237 Who does he think I am? 1648 01:40:37,239 --> 01:40:39,105 Exactly who you are: 1649 01:40:39,107 --> 01:40:41,774 The coward, the traitor... 1650 01:40:44,846 --> 01:40:47,280 Don't do this. 1651 01:40:55,857 --> 01:40:57,790 Keep it moving, detective. 1652 01:41:06,636 --> 01:41:08,268 You see that? 1653 01:41:08,270 --> 01:41:10,470 Drop it. 1654 01:41:10,472 --> 01:41:12,138 Let's go! 1655 01:41:12,140 --> 01:41:13,406 Let's go! 1656 01:41:13,408 --> 01:41:14,874 What you gonna do? 1657 01:41:14,876 --> 01:41:16,610 - Hasta el fuego. - Whoa. 1658 01:41:16,612 --> 01:41:18,745 No "el suego." That means fire, right? 1659 01:41:18,747 --> 01:41:20,880 - Cállate. - No, no "cate." 1660 01:41:20,882 --> 01:41:22,749 You and this man need to talk. 1661 01:41:22,751 --> 01:41:24,851 - It's life-changing shit. - Shut the fuck up. 1662 01:41:24,853 --> 01:41:27,220 - Easy on the barrel! Easy! - Marcus, relax. 1663 01:41:27,222 --> 01:41:31,457 Mike, it's lack of communication that got this shit fucked up. 1664 01:41:31,459 --> 01:41:34,027 He needs to tell you something. You ain't gonna like it, 1665 01:41:34,029 --> 01:41:35,663 but you need to hear it. 1666 01:42:01,524 --> 01:42:02,891 Oh, shit! 1667 01:42:06,228 --> 01:42:08,997 Yo, Mike, they're moving up to the chopper! 1668 01:42:12,300 --> 01:42:13,933 Marcus! 1669 01:42:20,543 --> 01:42:23,577 - Put your glasses on! - What the hell was that? 1670 01:42:23,579 --> 01:42:25,111 That was a bad throw! 1671 01:42:29,251 --> 01:42:31,186 Yo, Mike, careful! 1672 01:42:34,189 --> 01:42:35,989 You were right about the glasses. 1673 01:42:35,991 --> 01:42:38,960 I been telling your ass that shit for years. 1674 01:42:45,100 --> 01:42:47,302 Shit, this is like HD! 1675 01:42:51,273 --> 01:42:53,507 Go! Go! Go! 1676 01:42:59,414 --> 01:43:01,449 Contact! Twelve o'clock! 1677 01:43:14,429 --> 01:43:16,064 Go! Go, go, go! 1678 01:43:24,039 --> 01:43:26,939 Hey, Isabel and the shooter went up the stairs. 1679 01:43:26,941 --> 01:43:28,676 Can you cover us? 1680 01:43:28,678 --> 01:43:31,010 - Kelly! Flank right! - Copy! 1681 01:43:31,012 --> 01:43:33,747 - Rafe, pan left! Push! - Copy that! 1682 01:43:33,749 --> 01:43:36,517 - Dorn, follow Rafe! - Yup! 1683 01:43:36,519 --> 01:43:37,984 Hey, big man. 1684 01:43:37,986 --> 01:43:39,919 I'm gonna need you to hurt some people. 1685 01:43:39,921 --> 01:43:41,588 I'll pay for therapy, all right? 1686 01:43:41,590 --> 01:43:43,956 I'm gonna need it. Seriously. 1687 01:43:43,958 --> 01:43:46,560 - Yeah, I got you. - I'll hold the middle. 1688 01:43:46,562 --> 01:43:49,530 - You push hard for the stairs. - Push hard for the stairs. 1689 01:43:49,532 --> 01:43:50,698 Yeah. 1690 01:43:50,700 --> 01:43:53,066 Hey. It's good shit, lieutenant. 1691 01:43:53,068 --> 01:43:54,834 You too, detective. 1692 01:43:54,836 --> 01:43:56,903 You ain't such a dumbass after all. 1693 01:43:56,905 --> 01:43:58,273 On me! 1694 01:43:59,608 --> 01:44:00,873 Go! 1695 01:44:05,648 --> 01:44:07,380 Transition! 1696 01:44:21,496 --> 01:44:22,430 Go! 1697 01:44:27,703 --> 01:44:29,102 Shit. 1698 01:44:34,275 --> 01:44:36,744 - Shoot! - Take them both! 1699 01:44:36,746 --> 01:44:38,146 Right there, right there! 1700 01:45:06,575 --> 01:45:09,477 Where the hell they getting all these helicopters? 1701 01:45:35,970 --> 01:45:38,070 Mike! 1702 01:45:38,072 --> 01:45:40,208 - Take out the pilot! - Take out the rotor! 1703 01:45:42,912 --> 01:45:45,579 - What are you aiming at?! - The pilot! 1704 01:45:45,581 --> 01:45:48,383 Aim at the rotor! If you shoot the pilot... 1705 01:45:49,951 --> 01:45:51,852 Got him! 1706 01:45:57,560 --> 01:45:59,494 Oh, shit! 1707 01:46:04,065 --> 01:46:07,302 Shit. You got a fucked-up family, Mike. 1708 01:46:22,651 --> 01:46:25,652 The building's coming down! We gotta move! 1709 01:46:25,654 --> 01:46:27,487 Mike! Marcus! 1710 01:46:27,489 --> 01:46:28,622 Shit. 1711 01:46:46,207 --> 01:46:48,076 On your knees, Isabel. Get down. 1712 01:46:54,884 --> 01:46:56,082 Mike! 1713 01:47:23,812 --> 01:47:26,314 Let that be a lesson to your witch ass. 1714 01:48:28,611 --> 01:48:29,845 Armando... 1715 01:48:32,815 --> 01:48:34,248 you're my son. 1716 01:48:39,021 --> 01:48:40,455 You're my son. 1717 01:48:43,324 --> 01:48:45,326 I don't wanna fight. 1718 01:49:01,944 --> 01:49:03,277 Uh-uh. 1719 01:49:05,346 --> 01:49:06,913 Stay down. 1720 01:49:09,183 --> 01:49:11,217 I said, stay down. 1721 01:49:16,859 --> 01:49:18,925 I didn't know. 1722 01:49:18,927 --> 01:49:20,328 If I had known... 1723 01:49:29,404 --> 01:49:32,941 Mike, what are you doing? 1724 01:49:35,343 --> 01:49:40,279 I'm trying to penetrate his soul... 1725 01:49:40,281 --> 01:49:42,181 with my heart. 1726 01:49:42,183 --> 01:49:43,684 No. 1727 01:49:43,686 --> 01:49:45,152 No, Mike, no. 1728 01:49:45,154 --> 01:49:47,523 I was going through something. 1729 01:49:57,066 --> 01:49:58,499 Who are you? 1730 01:49:59,768 --> 01:50:00,903 I told you. 1731 01:50:02,336 --> 01:50:03,637 Liar. 1732 01:50:14,248 --> 01:50:15,784 Last chance. 1733 01:50:18,921 --> 01:50:20,388 Who are you? 1734 01:50:23,025 --> 01:50:24,223 Ask your mother. 1735 01:50:33,553 --> 01:50:35,049 Is it true what he says? 1736 01:50:37,846 --> 01:50:40,608 It doesn't matter. He's nothing to you. 1737 01:50:40,610 --> 01:50:43,076 Hey, y'all see all this fuego? 1738 01:50:43,078 --> 01:50:46,014 - Can we take this shit outside? - Cállate. 1739 01:50:46,364 --> 01:50:47,382 Who is he? 1740 01:50:47,683 --> 01:50:49,649 - Tell him! - Tell him, mama. 1741 01:50:53,186 --> 01:50:54,518 Is he my father? 1742 01:50:57,325 --> 01:50:59,726 Is he my father?! 1743 01:50:59,728 --> 01:51:00,662 Yes. 1744 01:51:04,099 --> 01:51:05,532 Kill him. 1745 01:51:15,611 --> 01:51:17,911 - No, no, wait, wait, wait... - Shit. 1746 01:51:49,077 --> 01:51:51,310 Lay down. Down. Down. 1747 01:51:51,312 --> 01:51:53,048 Oh, shit. 1748 01:51:59,387 --> 01:52:01,054 Mike, we gotta go. 1749 01:52:01,056 --> 01:52:03,455 Mike! Gotta move! Now! 1750 01:52:03,457 --> 01:52:04,927 Mike! We gotta go! 1751 01:52:12,134 --> 01:52:14,400 Hold me! Hold me! 1752 01:52:14,402 --> 01:52:16,703 Oh, shit! 1753 01:52:16,705 --> 01:52:20,106 Mike! Don't let me go! Don't let me go! Oh, shit! 1754 01:52:21,475 --> 01:52:23,610 Hold on. I got you. 1755 01:52:23,612 --> 01:52:26,179 Mike! I can't get to you! 1756 01:52:26,181 --> 01:52:28,114 I can't hold on. 1757 01:52:28,116 --> 01:52:29,616 Oh! Oh! 1758 01:52:29,618 --> 01:52:32,484 Pull me up! Mike, I don't wanna die this way! 1759 01:52:36,490 --> 01:52:38,060 Oh, Mike, I'm slipping. 1760 01:52:41,897 --> 01:52:42,865 Come on! 1761 01:52:44,533 --> 01:52:47,035 Hurry! I can feel my ass cooking! 1762 01:52:49,004 --> 01:52:49,938 Come on. 1763 01:52:54,676 --> 01:52:57,010 Let's go! We gotta move! 1764 01:53:08,891 --> 01:53:11,591 Gunshot wound, upper chest! We need medical! 1765 01:53:11,593 --> 01:53:13,459 - En route! - All right. 1766 01:53:13,461 --> 01:53:16,096 - It's okay, I got it. - Put him down. 1767 01:53:16,098 --> 01:53:18,600 - We need a trauma dressing. - Right. 1768 01:53:27,142 --> 01:53:28,675 Relax. 1769 01:53:28,677 --> 01:53:31,912 I can't promise you it's gonna be all good... 1770 01:53:31,914 --> 01:53:34,915 after all the stuff you've done, but... 1771 01:53:34,917 --> 01:53:38,086 I can promise you I'm gonna be there, all right? 1772 01:53:42,691 --> 01:53:44,324 Hey. 1773 01:53:44,326 --> 01:53:46,094 I'm your Uncle Marcus. 1774 01:53:47,329 --> 01:53:49,495 But we'll talk about that later. 1775 01:54:08,449 --> 01:54:10,150 Yeah, yeah. 1776 01:54:10,152 --> 01:54:12,786 Yeah, yeah. Yeah. 1777 01:54:12,788 --> 01:54:15,055 - Whoa. Hey. - Hey. 1778 01:54:16,558 --> 01:54:17,590 There we go. 1779 01:54:17,592 --> 01:54:18,658 - All right. - Oh, my God. 1780 01:54:18,660 --> 01:54:19,726 - Wow. - You guys. 1781 01:54:19,728 --> 01:54:21,561 - There it is. - Yes. Now... 1782 01:54:21,563 --> 01:54:23,296 it's time to raise your glasses... 1783 01:54:23,298 --> 01:54:26,166 - to our new captain. - To our new captain. 1784 01:54:28,036 --> 01:54:29,235 Hey, my mom says hey. 1785 01:54:29,237 --> 01:54:31,838 Oh, you're not gonna let me live that down. 1786 01:54:31,840 --> 01:54:34,374 Oh, and, guys, I got some news for you. 1787 01:54:34,376 --> 01:54:35,742 I just started therapy. 1788 01:54:35,744 --> 01:54:37,677 My therapist thought it'd be beneficial 1789 01:54:37,679 --> 01:54:39,980 if maybe we could hit up a group sesh together. 1790 01:54:39,982 --> 01:54:41,581 - It's super sick. - Oh, for sure. 1791 01:54:41,583 --> 01:54:43,583 - Definitely. - Yeah, we will be there. 1792 01:54:43,585 --> 01:54:45,552 - Marcus, let me holler at you. - Yeah. 1793 01:54:45,554 --> 01:54:48,154 Uh, let me think about it. 1794 01:54:48,156 --> 01:54:51,358 - He want us to go to therapy. - Yeah, I'm not going. 1795 01:54:51,360 --> 01:54:53,059 Ha, I'm not going. 1796 01:54:56,264 --> 01:54:58,231 Hey, man, look, um... 1797 01:54:58,233 --> 01:55:03,069 We don't say this kind of shit to each other, man, but just... 1798 01:55:03,071 --> 01:55:04,270 thank you. 1799 01:55:05,841 --> 01:55:08,441 Mike, you don't have to thank me. 1800 01:55:08,443 --> 01:55:10,744 If you wanna retire, 1801 01:55:10,746 --> 01:55:14,581 just know that I am not gonna try to stop you. 1802 01:55:14,583 --> 01:55:15,815 You earned it. 1803 01:55:15,817 --> 01:55:18,451 And I will support you 100, 1804 01:55:18,453 --> 01:55:19,652 no matter what. 1805 01:55:19,654 --> 01:55:22,255 - But you're forgetting one thing. - Hm? 1806 01:55:22,257 --> 01:55:26,059 - We said for life. - For life, baby. 1807 01:55:30,232 --> 01:55:32,899 - There's my nephew. - Yes. 1808 01:55:32,901 --> 01:55:34,868 - Hey. - Little Marcus just woke up. 1809 01:55:34,870 --> 01:55:37,771 Okay, first things first. 1810 01:55:37,773 --> 01:55:39,839 Little surprise for you. 1811 01:55:39,841 --> 01:55:42,208 Three days at the Marion Springs Resort. 1812 01:55:42,210 --> 01:55:44,878 You know, kind of a little apology 1813 01:55:44,880 --> 01:55:46,813 for the spa day I crashed. 1814 01:55:46,815 --> 01:55:49,649 Yes, a little quality time, baby. 1815 01:55:49,651 --> 01:55:51,351 - Quality time. - Yeah, baby, 1816 01:55:51,353 --> 01:55:53,920 but Megan and Reggie are on their honeymoon. 1817 01:55:53,922 --> 01:55:56,589 Oh, I got the baby this weekend. 1818 01:55:56,591 --> 01:55:58,558 Me and my AMMO squad. 1819 01:55:58,560 --> 01:56:00,693 You and Theresa go ahead, have fun. 1820 01:56:00,695 --> 01:56:02,629 You still got them blue pills, right? 1821 01:56:02,631 --> 01:56:04,197 I don't need no damn blue pills. 1822 01:56:04,199 --> 01:56:06,166 That's what you said about your glasses. 1823 01:56:06,168 --> 01:56:08,635 That baby looks good on you, Mike. 1824 01:56:08,637 --> 01:56:10,970 You do look good holding a baby, Mike. 1825 01:56:10,972 --> 01:56:13,141 - Yeah, you think? - I do. 1826 01:56:14,609 --> 01:56:16,709 You good, Mike? Let's go, team. 1827 01:56:16,711 --> 01:56:18,078 - Yep. - Wait, nothing... 1828 01:56:18,080 --> 01:56:20,880 Wait, no. We said we were doing this together. 1829 01:56:20,882 --> 01:56:22,315 Oh, no, I have to work. 1830 01:56:22,317 --> 01:56:23,850 I'll check on you tomorrow. 1831 01:56:23,852 --> 01:56:26,019 - I'll bring wine. - Rita, stop playing. Hey, no. 1832 01:56:26,021 --> 01:56:29,489 Y'all all agreed that we were all gonna stay with the baby. 1833 01:56:29,491 --> 01:56:31,157 Marcus, I'll be in the car. 1834 01:56:31,159 --> 01:56:34,961 - Just text my mom. - Oh, okay, that's not fun... No. 1835 01:56:34,963 --> 01:56:37,330 Okay. All right, all right. Shh. 1836 01:56:38,733 --> 01:56:41,502 Hey. ♪ Bad boys, bad boys ♪ 1837 01:56:41,504 --> 01:56:43,002 ♪ Whatcha gonna do? ♪ 1838 01:56:43,004 --> 01:56:46,606 ♪ Whatcha gonna do When we come for you? ♪ 1839 01:56:50,045 --> 01:56:54,347 No. No, we not doing that with the next generation. 1840 01:56:54,349 --> 01:56:56,716 - You gotta sing it right, man. - All right. 1841 01:56:56,718 --> 01:56:58,785 ♪ Bad boys, bad boys ♪ 1842 01:56:58,787 --> 01:57:00,386 ♪ Whatcha gonna do? ♪ 1843 01:57:00,388 --> 01:57:03,723 ♪ Whatcha gonna do When we come for you? ♪ 1844 01:57:08,196 --> 01:57:09,395 I'm gone. 1845 01:57:36,191 --> 01:57:38,024 How you doing? 1846 01:57:38,026 --> 01:57:40,393 I'm paying my debt. 1847 01:57:41,396 --> 01:57:43,265 It's a big one. 1848 01:57:45,867 --> 01:57:47,734 Opportunity may have presented itself 1849 01:57:47,736 --> 01:57:50,370 for you to pay down some of that debt. 1850 01:57:50,372 --> 01:57:51,907 You interested? 1851 01:57:54,242 --> 01:57:55,877 Yeah, man. 1852 01:58:13,228 --> 01:58:15,931 Would you fuck a witch without a condom? 1853 01:58:16,798 --> 01:58:18,700 I would not. 1854 01:58:20,368 --> 01:58:22,302 He would not, Mike. 133102

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.