Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,129 --> 00:00:03,488
The bucket list...
2
00:00:03,489 --> 00:00:06,448
See the glaciers before they melt.
3
00:00:06,449 --> 00:00:10,048
Go on an African safari.
4
00:00:10,049 --> 00:00:14,288
Encounter the world's
largest mammal.
5
00:00:14,289 --> 00:00:17,968
The ultimate things to do
before you die.
6
00:00:17,969 --> 00:00:19,688
Or are they?
7
00:00:19,689 --> 00:00:22,108
If I was on my deathbed,
8
00:00:22,109 --> 00:00:24,449
there's no way I'd want
to be climbing Kilimanjaro.
9
00:00:24,450 --> 00:00:28,068
It's not things to do
a few minutes before you die.
10
00:00:28,069 --> 00:00:29,469
It's things to do in your life.
11
00:00:29,470 --> 00:00:31,388
Easy, boys. Easy, boys!
12
00:00:31,389 --> 00:00:34,488
It's difficult. He was so suspicious
after the last time.
13
00:00:34,489 --> 00:00:37,068
Oh, Jesus!
14
00:00:37,069 --> 00:00:39,908
We've told him
that he gets to choose from the list
15
00:00:39,909 --> 00:00:41,228
whatever he wants to do.
16
00:00:41,229 --> 00:00:42,768
It's like Romeo and Juliet.
17
00:00:42,769 --> 00:00:45,808
But that doesn't mean that
there won't be a few treats in store
18
00:00:45,809 --> 00:00:48,008
that he's not expecting.
19
00:00:48,009 --> 00:00:50,148
This is a man who's reluctant.
20
00:00:50,149 --> 00:00:52,708
This is a man who doesn't want
to do these things.
21
00:00:52,709 --> 00:00:54,288
No.
Let it happen. No.
22
00:00:54,289 --> 00:00:56,008
It's making Karl do things
23
00:00:56,009 --> 00:00:57,969
that other people want to do
before they die.
24
00:00:57,970 --> 00:01:01,349
Exactly, yeah. This isn't his list.
25
00:01:03,289 --> 00:01:05,809
You fucking twats!
26
00:01:12,209 --> 00:01:15,488
Route 66 I've heard of. It's alright.
27
00:01:15,489 --> 00:01:17,488
Travelling along Route 66.
28
00:01:17,489 --> 00:01:20,368
What is it?
Just driving down it, having a look?
29
00:01:20,369 --> 00:01:24,688
Well, it's a long one.
It's 2,500 miles.
30
00:01:24,689 --> 00:01:27,228
One of America's first highways.
31
00:01:27,229 --> 00:01:29,368
The thing that worries me is
32
00:01:29,369 --> 00:01:33,188
is it America who's made this seem
like it's a good thing to do?
33
00:01:33,189 --> 00:01:36,988
What do you mean?
I just think they're more excitable.
34
00:01:36,989 --> 00:01:40,368
When I was in Disneyland,
I went past some fruit on a boat.
35
00:01:40,369 --> 00:01:44,808
Three old women getting excited
about an eggplant, whooping.
36
00:01:44,809 --> 00:01:46,769
Now I sort of think,
"Am I miserable?"
37
00:01:46,770 --> 00:01:49,108
You've got a question.
I've got an answer.
38
00:01:49,109 --> 00:01:50,848
Yeah, you're fucking miserable.
39
00:01:50,849 --> 00:01:54,608
No, but I think I get excited at
things you should get excited about.
40
00:01:54,609 --> 00:01:57,389
OK, what was the last thing
you got excited about?
41
00:02:00,049 --> 00:02:03,408
Smile. Just smile. Just fake it.
42
00:02:03,409 --> 00:02:05,028
No, do a smile.
43
00:02:05,029 --> 00:02:07,389
See, you don't know
what that feels like, do you?
44
00:02:07,390 --> 00:02:09,548
That's odd to you.
No, show your teeth.
45
00:02:09,549 --> 00:02:12,728
Yeah, yeah. That looks weird.
I've never seen it before.
46
00:02:12,729 --> 00:02:14,468
It looks weird. It looks weird.
47
00:02:14,469 --> 00:02:17,348
So, Route 66,
you must have heard of that.
48
00:02:17,349 --> 00:02:20,848
Yeah, a car without a roof on it,
driving along. Yeah.
49
00:02:20,849 --> 00:02:23,628
Sun sort of there, shades.
50
00:02:23,629 --> 00:02:26,608
Right, there you go.
Get your kicks on Route 66.
51
00:02:26,609 --> 00:02:27,709
Off you go.
52
00:02:31,609 --> 00:02:33,648
It's just a road.
53
00:02:33,649 --> 00:02:37,068
It's tarmac.
It's a road with cars on it.
54
00:02:37,069 --> 00:02:38,748
It's like any other road.
55
00:02:38,749 --> 00:02:42,448
I don't think Americans come
over here going, "Where's the M1?"
56
00:02:42,449 --> 00:02:44,169
"I can't wait to get on the M1."
57
00:02:45,529 --> 00:02:48,588
Is it the first road over there,
the first proper road?
58
00:02:48,589 --> 00:02:50,908
The first one across America.
59
00:02:50,909 --> 00:02:55,728
Everyone thinks the M1
is our first motorway, but it isn't.
60
00:02:55,729 --> 00:02:57,688
M6.
61
00:02:57,689 --> 00:03:01,708
Preston Bypass,
that's the first motorway in the UK.
62
00:03:01,709 --> 00:03:04,048
But you don't hear people
going on about it.
63
00:03:04,049 --> 00:03:06,868
They don't get excited,
"I'm going on the M6 tomorrow."
64
00:03:06,869 --> 00:03:09,129
"Are you? Lucky bastard."
It doesn't happen.
65
00:03:29,149 --> 00:03:34,288
Right, this is it then, isn't it?
I'm in California.
66
00:03:34,289 --> 00:03:36,208
Nice, isn't it?
67
00:03:36,209 --> 00:03:41,328
This bit here, the pier, is...
68
00:03:41,329 --> 00:03:44,748
That's the start of Route 66.
69
00:03:44,749 --> 00:03:49,648
And I think it goes that way
for miles.
70
00:03:49,649 --> 00:03:53,288
It's an alright beach though,
isn't it? This is me, this.
71
00:03:53,289 --> 00:03:54,928
Loads of room.
72
00:03:54,929 --> 00:03:56,789
Not as clean
as I thought it would be.
73
00:03:56,790 --> 00:04:00,309
There's pigeon's knocking about
which you don't see on Baywatch.
74
00:04:18,329 --> 00:04:20,189
That would be good if I get a Hummer.
75
00:04:20,190 --> 00:04:23,248
Or any of these, if it's got air-con.
76
00:04:28,109 --> 00:04:31,548
Can't argue, can I?
I asked for a convertible.
77
00:04:35,169 --> 00:04:37,848
Fucking hell.
78
00:04:47,569 --> 00:04:49,268
It's not what I had pictured.
79
00:04:49,269 --> 00:04:52,228
In fact, I've seen babies
in prams bigger than this.
80
00:05:05,969 --> 00:05:10,088
Why do people say
they want to do the Route 66 thing?
81
00:05:10,089 --> 00:05:13,788
Am I meant to enjoy it
now whilst I'm doing it,
82
00:05:13,789 --> 00:05:15,689
or is it something
you appreciate after?
83
00:05:15,690 --> 00:05:18,948
Do you know what I mean?
Like a lot of things in life.
84
00:05:18,949 --> 00:05:21,748
In a way, even though
I'm eager to have fruit
85
00:05:21,749 --> 00:05:25,148
and I'd love to have an orange,
I never really enjoy the orange.
86
00:05:25,149 --> 00:05:28,328
I'm always happy to get to the end
when you can wash your hands.
87
00:05:28,329 --> 00:05:30,488
I get sick of it
running down your arm.
88
00:05:30,489 --> 00:05:32,609
I tend to eat them in the bath.
89
00:05:58,309 --> 00:06:00,209
I'm shattered,
do you know what I mean?
90
00:06:00,210 --> 00:06:02,748
Now I've got to turn into
Lionel Blair just like that.
91
00:06:02,749 --> 00:06:04,808
Ha!
Ha!
92
00:06:04,809 --> 00:06:06,928
That's it, that's it!
Good, good, good!
93
00:06:06,929 --> 00:06:09,128
OK, go like this.
94
00:06:09,129 --> 00:06:11,208
He!
He!
95
00:06:11,209 --> 00:06:13,528
Yes, see,
you're using your diaphragm.
96
00:06:13,529 --> 00:06:15,248
Whoooo!
97
00:06:15,249 --> 00:06:17,788
That's good, Karl.
I think you can sing.
98
00:06:17,789 --> 00:06:20,368
So, we have a solo for you.
You're gonna do a solo.
99
00:06:20,369 --> 00:06:23,248
Does that mean singing on my own?
That's what it means.
100
00:06:23,249 --> 00:06:25,588
I can't do that.
You don't want me doing a solo.
101
00:06:33,969 --> 00:06:37,168
That's it!
Karl, you could do this solo.
102
00:06:37,169 --> 00:06:40,208
Get the dancers in!
No, hang on. No, wait.
103
00:06:40,209 --> 00:06:43,568
Don't bring the dancers in yet, honestly.
104
00:06:43,569 --> 00:06:45,168
I need to nail this.
105
00:06:45,169 --> 00:06:49,648
It's just that in two hours or so,
you're going to be performing it.
106
00:06:49,649 --> 00:06:54,748
Karl, your facial expressions.
And remember, smile.
107
00:06:54,749 --> 00:06:56,589
See, we need a nice face like that.
108
00:06:58,709 --> 00:07:02,068
It's not fun for everyone. She's
going, "See, you're having fun."
109
00:07:02,069 --> 00:07:03,768
"No, not really. No, I'm not."
110
00:07:03,769 --> 00:07:06,288
But is it just an American thing?
111
00:07:06,289 --> 00:07:09,028
Do they have fun better than us?
112
00:07:09,029 --> 00:07:10,648
The word "fun" annoys me.
113
00:07:10,649 --> 00:07:13,308
Someone says, "Are you coming round,
having some fun?"
114
00:07:13,309 --> 00:07:15,828
"I'd rather not actually.
I don't want fun."
115
00:07:15,829 --> 00:07:18,768
It's a word I just don't use.
116
00:07:24,769 --> 00:07:27,328
It's not my sort of thing,
singing and dancing.
117
00:07:27,329 --> 00:07:30,288
We've got enough singers and dancers
anyway in the country.
118
00:07:30,289 --> 00:07:33,668
Why we still have Pop Idol
and X Factor... Everyone's singing.
119
00:07:33,669 --> 00:07:36,688
I mean, this is a school.
They're not doing English and maths.
120
00:07:36,689 --> 00:07:39,088
They're arsing about
jumping to Van Halen.
121
00:07:39,089 --> 00:07:41,488
Where's the doctors, the plumbers?
122
00:07:41,489 --> 00:07:44,908
When I had a problem with my boiler,
I had to wait two weeks.
123
00:07:44,909 --> 00:07:47,748
If they need someone
to come round and sing and dance,
124
00:07:47,749 --> 00:07:49,489
loads of them. We've got enough.
125
00:07:57,669 --> 00:07:59,768
I haven't got a taste for it,
honestly.
126
00:07:59,769 --> 00:08:02,228
This isn't like a big
life-changing moment.
127
00:08:02,229 --> 00:08:04,688
"Oh, Karl has finally found
his destiny."
128
00:08:04,689 --> 00:08:06,208
I don't want to do this.
129
00:09:24,069 --> 00:09:25,808
I've never been that embarrassed.
130
00:09:25,809 --> 00:09:28,948
I always say to you that
you give me anxiety dreams.
131
00:09:28,949 --> 00:09:31,448
I panic because of
the things you set up.
132
00:09:31,449 --> 00:09:33,968
That time when I had a dream
about being in a toilet
133
00:09:33,969 --> 00:09:36,369
and you open the door
and there was a big audience
134
00:09:36,370 --> 00:09:38,128
looking at me having a shit.
135
00:09:38,129 --> 00:09:40,908
It was exactly the same feeling
I had in my dream as that.
136
00:09:40,909 --> 00:09:43,889
I just wanted to wake up and for it
to go away. It was shocking.
137
00:09:56,689 --> 00:09:58,769
That's true actually. Yeah.
138
00:10:03,749 --> 00:10:04,789
That's normal.
139
00:10:22,945 --> 00:10:26,405
You got to stretch your legs when
you've been sat in a car all day.
140
00:10:29,865 --> 00:10:31,605
What's all this?
141
00:10:35,485 --> 00:10:37,065
Hello?
142
00:10:39,285 --> 00:10:40,725
Hello?
143
00:10:44,025 --> 00:10:45,505
Hello?
144
00:10:49,845 --> 00:10:51,485
Jesus.
145
00:10:52,885 --> 00:10:55,404
What's it all about?
146
00:10:55,405 --> 00:10:58,844
Is it one man who's done this,
or is it a touristy thing
147
00:10:58,845 --> 00:11:03,284
and you're meant to bring a bottle
and stick one on when you're here?
148
00:11:03,285 --> 00:11:06,504
I think it's just one guy's house.
149
00:11:06,505 --> 00:11:09,684
He's got a serious drink problem
whatever it is, hasn't he?
150
00:11:09,685 --> 00:11:12,824
To be honest, it's scary
that he's not in, cos where is he?
151
00:11:12,825 --> 00:11:17,425
What is he doing?
What is his life like?
152
00:11:20,065 --> 00:11:22,204
I don't know what I'm meant
to get from it.
153
00:11:22,205 --> 00:11:25,204
I don't know if it's proving a point,
or if he's just a scruffy bastard.
154
00:11:25,205 --> 00:11:27,104
This is what they mean, isn't it,
155
00:11:27,105 --> 00:11:31,124
about it's not worth doing recycling
back in Britain?
156
00:11:31,125 --> 00:11:33,364
Because there's me
with my Marmite jar,
157
00:11:33,365 --> 00:11:35,524
and my milk bottle and what-have you.
158
00:11:35,525 --> 00:11:38,744
But if he's doing this,
what's the point?
159
00:11:38,745 --> 00:11:41,424
I just always think about
when it's time to move
160
00:11:41,425 --> 00:11:43,744
and you've got to sell your place.
161
00:11:43,745 --> 00:11:46,004
His target market...
162
00:11:46,005 --> 00:11:49,384
There's not many people who would
want this in their front garden.
163
00:11:49,385 --> 00:11:52,764
No-one's gonna turn up and go,
"This is what I've been looking for."
164
00:11:52,765 --> 00:11:56,085
"Two bedrooms, we're after that.
A load of shit in the garden."
165
00:12:16,565 --> 00:12:19,924
I got a text from Steve
and he says this part of Route 66
166
00:12:19,925 --> 00:12:24,224
goes through the old hippy area.
167
00:12:24,225 --> 00:12:27,284
So he wants me to stop off
and meet Valerie.
168
00:12:27,285 --> 00:12:31,444
"She's into New Age healing therapy.
Enjoy."
169
00:12:33,365 --> 00:12:35,764
Did that just shout my name?
170
00:12:35,765 --> 00:12:37,724
Hello?
171
00:12:37,725 --> 00:12:38,965
Karl.
172
00:12:41,045 --> 00:12:42,645
Hello!
173
00:12:44,085 --> 00:12:45,524
Hello!
174
00:12:45,525 --> 00:12:46,545
Valerie.
Hello.
175
00:12:46,546 --> 00:12:48,464
I'm Karl.
Nice to meet you.
176
00:12:48,465 --> 00:12:51,864
Did you just shout my name?
No, she may have.
177
00:12:51,865 --> 00:12:54,164
That's Kiwi.
It's not doing it now.
178
00:12:54,165 --> 00:12:56,184
So, you're a shaker?
I'm a what?
179
00:12:56,185 --> 00:12:58,484
You're a shaker. Are you a hugger?
180
00:12:58,485 --> 00:13:01,044
Er...
You want a hug?
181
00:13:01,045 --> 00:13:03,704
No, this is alright, this is good.
I've just met you.
182
00:13:03,705 --> 00:13:05,484
Come in.
Alright.
183
00:13:05,485 --> 00:13:06,964
Hello.
Hiya.
184
00:13:06,965 --> 00:13:09,164
This is Clive. Clive.
This is Sam.
185
00:13:09,165 --> 00:13:10,585
Nice to meet you.
This is Karl.
186
00:13:10,586 --> 00:13:13,044
Hello.
This is what we call the sandbox.
187
00:13:13,045 --> 00:13:15,284
This is Karl.
Hey, Karl.
188
00:13:15,285 --> 00:13:18,004
This is our beanbag hang out.
189
00:13:18,005 --> 00:13:21,044
It's held space for a lot of
really beautiful gatherings,
190
00:13:21,045 --> 00:13:24,724
a lot of connecting.
Would you like to see inside? Yeah.
191
00:13:24,725 --> 00:13:26,804
This is where
we'll be gathering tonight.
192
00:13:26,805 --> 00:13:29,124
Who will be?
Could be 15 or 20 people.
193
00:13:29,125 --> 00:13:30,964
It's called cuddle party.
194
00:13:30,965 --> 00:13:34,644
Have you heard of cuddle party?
No... But hang on.
195
00:13:34,645 --> 00:13:39,844
I haven't been here long,
but I've walked past... four blokes.
196
00:13:39,845 --> 00:13:42,644
One woman. So how does that work?
197
00:13:42,645 --> 00:13:46,284
They're coming.
There will be more women.
198
00:13:46,285 --> 00:13:48,664
You don't want to cuddle any men?
199
00:13:48,665 --> 00:13:52,285
Well, I don't want
to cuddle strangers really.
200
00:13:53,085 --> 00:13:54,964
Probably gonna start at eight,
201
00:13:54,965 --> 00:13:58,024
so you and I need to go
and put our pyjamas on.
202
00:13:58,025 --> 00:13:59,445
Why have I got to wear pyjamas?
203
00:13:59,446 --> 00:14:02,164
Look, I am so comfy
now I've got shorts on.
204
00:14:02,165 --> 00:14:05,664
They're nice and baggy, I'm getting
air to my legs. I'm relaxed.
205
00:14:05,665 --> 00:14:10,185
I think I'm gonna encourage you to
push yourself and put on some PJ's.
206
00:14:18,065 --> 00:14:20,964
"Bucket list.
What do you want to do, Karl?"
207
00:14:20,965 --> 00:14:24,404
"I want to drive down Route 66."
"Alright then."
208
00:14:24,405 --> 00:14:26,945
What are we doing?
209
00:14:29,045 --> 00:14:31,764
I'm keeping my hat on.
I don't want to look too relaxed
210
00:14:31,765 --> 00:14:34,244
because it then looks like
I am up for anything.
211
00:14:34,245 --> 00:14:39,204
But this is saying...
"I'm new round here."
212
00:14:39,205 --> 00:14:40,924
Is there any part of you
213
00:14:40,925 --> 00:14:43,545
that thinks you might
learn something from it?
214
00:14:50,205 --> 00:14:52,725
No. I don't think there is.
215
00:14:53,885 --> 00:14:56,104
Touch can be very healing,
216
00:14:56,105 --> 00:14:58,324
and sometimes things come up
we don't expect.
217
00:14:58,325 --> 00:15:03,544
So, that means that if you
are cuddling and you become aroused,
218
00:15:03,545 --> 00:15:06,804
that's OK, that's a beautiful thing
to acknowledge.
219
00:15:06,805 --> 00:15:10,004
Speak with your partner, you can
excuse yourself and have grapes.
220
00:15:10,005 --> 00:15:14,024
It's about using your voice
and communicating, right?
221
00:15:14,025 --> 00:15:16,404
We do get questions here
about erections
222
00:15:16,405 --> 00:15:18,904
and they do happen
from time to time.
223
00:15:18,905 --> 00:15:20,305
There's a level of discomfort,
224
00:15:20,306 --> 00:15:23,444
and what we're aiming for here
is to be comfortable with that.
225
00:15:23,445 --> 00:15:26,524
To be able to dialogue,
to be able to talk about what to do.
226
00:15:26,525 --> 00:15:29,464
Would you like to hug?
I'd rather not.
227
00:15:29,465 --> 00:15:31,284
You're not ready to hug me yet?
228
00:15:31,285 --> 00:15:34,024
No. Because I think we're
getting on without it.
229
00:15:34,025 --> 00:15:35,424
We're fine.
230
00:15:35,425 --> 00:15:38,945
Can I hug you? Will you hug me?
Yes.
231
00:15:41,645 --> 00:15:43,765
Mmm, thank you.
You're welcome.
232
00:15:44,805 --> 00:15:48,504
Would you like...
Honestly, it's nothing against you.
233
00:15:48,505 --> 00:15:51,404
I haven't hugged Valerie.
You haven't hugged her?
234
00:15:51,405 --> 00:15:53,224
No.
Alright then.
235
00:15:53,225 --> 00:15:56,544
I didn't want to be pushed into it.
I didn't know I was coming tonight.
236
00:15:56,545 --> 00:15:58,445
It's not like I knew
what was going on.
237
00:15:58,446 --> 00:16:00,044
I can't hug you now
238
00:16:00,045 --> 00:16:02,704
because then Valerie will be going,
"Hang on a minute."
239
00:16:02,705 --> 00:16:04,244
Are you making that up?
240
00:16:04,245 --> 00:16:07,404
Valerie wouldn't care. She'd be
so happy you changed your mind.
241
00:16:07,405 --> 00:16:10,484
I would be happy that you said yes
to what you want to say yes to.
242
00:16:10,485 --> 00:16:12,405
I'm telling you, it would bother you.
243
00:16:12,406 --> 00:16:15,584
Inside, you'd be going,
"What is going on?" Oh, dear one!
244
00:16:19,125 --> 00:16:21,525
How long does this go on for?
245
00:16:24,845 --> 00:16:26,984
Are people paying to be here?
246
00:16:26,985 --> 00:16:28,465
That's what it's about then.
247
00:16:28,466 --> 00:16:31,244
Of course she's gonna say,
"A cuddle is good for you."
248
00:16:31,245 --> 00:16:33,685
She's doing the sell job to us.
She's not gonna go,
249
00:16:33,686 --> 00:16:36,624
"It's a load of old bollocks this,
but don't tell anyone."
250
00:16:36,625 --> 00:16:37,905
But good on her.
251
00:16:37,906 --> 00:16:41,684
Don't have a go at people for
coming up with a business venture.
252
00:16:41,685 --> 00:16:46,664
But if she went on "Dragon's Den,"
this wouldn't happen in England.
253
00:16:46,665 --> 00:16:48,024
This wouldn't work.
254
00:16:48,025 --> 00:16:50,005
But in America,
they love all this shit.
255
00:17:00,665 --> 00:17:04,604
How would you feel if I scooted
up behind you to spoon you?
256
00:17:04,605 --> 00:17:07,564
That's worse than a cuddle.
That is a cuddle.
257
00:17:07,565 --> 00:17:09,944
That's more than a cuddle that.
258
00:17:09,945 --> 00:17:12,604
What if I put my back to you
and I face the other way?
259
00:17:12,605 --> 00:17:15,524
That's alright because
that's just because it's crowded.
260
00:17:15,525 --> 00:17:18,944
Touching like that, that's
just like being on the tube.
261
00:17:18,945 --> 00:17:21,484
But you don't touch people
on the tube.
262
00:17:21,485 --> 00:17:23,584
You do. In London you do.
263
00:17:23,585 --> 00:17:26,324
It's a nightmare in rush hour.
Really?
264
00:17:26,325 --> 00:17:29,824
You'd love it.
265
00:17:29,825 --> 00:17:32,224
Right.
That's enough fun for me anyway.
266
00:17:32,225 --> 00:17:35,924
You want to go down there? I've
got to get going. The traffic's...
267
00:17:35,925 --> 00:17:37,364
What?!
The traffic...
268
00:17:37,365 --> 00:17:40,004
What are you talking about,
the traffic?
269
00:18:07,921 --> 00:18:10,600
This is a bit of
a tourist attraction.
270
00:18:10,767 --> 00:18:13,006
Might as well have a look.
271
00:18:13,007 --> 00:18:15,187
Nothing else happening, is there?
272
00:18:26,839 --> 00:18:28,399
Big fish in a small pond.
273
00:18:31,219 --> 00:18:34,058
The sign said it was
an anniversary present.
274
00:18:34,059 --> 00:18:36,799
The bloke who built it
built it for his wife.
275
00:18:38,319 --> 00:18:40,258
Odd gift, isn't it?
276
00:18:40,259 --> 00:18:44,358
And then the problem is, he did this,
what do you get her next year?
277
00:18:44,359 --> 00:18:47,538
You're just making yourself
a bigger problem.
278
00:18:47,539 --> 00:18:50,018
Suzanne always says
it's not about the gifts.
279
00:18:50,019 --> 00:18:52,258
She says it's the thought
and everything.
280
00:18:52,259 --> 00:18:56,738
You never go out of your way
to get me something... different.
281
00:18:56,739 --> 00:19:00,058
She says she's always giving me
hints, but I don't hear her.
282
00:19:00,059 --> 00:19:03,958
She says, "I've told you I've wanted
this, I've told you I wanted that."
283
00:19:03,959 --> 00:19:07,058
"You never listen."
And then she gets fed up.
284
00:19:07,059 --> 00:19:10,978
That's the thing, you see. About
America, all that positive thinking.
285
00:19:10,979 --> 00:19:12,238
She has positive thinking.
286
00:19:12,278 --> 00:19:15,537
She thinks, "I've told him I want
a new ring or a pair of earrings,
287
00:19:15,538 --> 00:19:17,257
he'll get it me."
288
00:19:17,258 --> 00:19:19,238
She has that positive thinking
about it.
289
00:19:19,239 --> 00:19:21,517
But the problem
with positive thinking,
290
00:19:21,518 --> 00:19:23,957
when it doesn't happen,
you get negative.
291
00:19:23,958 --> 00:19:26,037
And most of the time,
it doesn't happen.
292
00:19:26,038 --> 00:19:28,378
So she's pissed off most of the time.
293
00:19:31,578 --> 00:19:33,818
She wouldn't want this anyway.
294
00:20:12,438 --> 00:20:13,937
Looking for gold.
295
00:20:13,938 --> 00:20:16,857
That'd be good.
I'll get Suzanne some.
296
00:20:16,858 --> 00:20:20,597
She'll be impressed
with that present, and it's free,
297
00:20:20,598 --> 00:20:22,997
so we're both happy.
298
00:20:22,998 --> 00:20:25,298
Is this like a proper trailer park?
299
00:20:27,798 --> 00:20:30,297
I've heard of these.
300
00:20:30,298 --> 00:20:33,318
I mean, I lived
in a tiny flat in London...
301
00:20:34,998 --> 00:20:38,517
but it was still
a bit bigger than that.
302
00:20:38,518 --> 00:20:42,537
That is ridiculous.
303
00:20:42,538 --> 00:20:45,057
You can wash up whilst you're in bed.
304
00:20:45,058 --> 00:20:48,597
Do you know what would annoy me
with that?
305
00:20:48,598 --> 00:20:51,317
If someone comes and you don't
want to answer the door.
306
00:20:51,318 --> 00:20:55,038
They know you're in, don't they?
There's nowhere to hide there.
307
00:20:59,318 --> 00:21:03,317
These are alright. These are like
what we used to stay in Wales.
308
00:21:03,318 --> 00:21:06,697
I think I'd be happy with this.
309
00:21:06,698 --> 00:21:09,578
Because you'd just always feel
like you're on holiday.
310
00:21:14,815 --> 00:21:16,255
Joe.
Hey, how's it going?
311
00:21:16,256 --> 00:21:18,534
I'm Karl. How are you?
Nice to meet you, man.
312
00:21:18,535 --> 00:21:20,434
You alright?
Nice to meet you.
313
00:21:20,435 --> 00:21:22,814
How are you doing?
Just a bit hot.
314
00:21:22,815 --> 00:21:26,334
You wanted to find some gold.
Yeah.
315
00:21:26,335 --> 00:21:29,054
I wouldn't mind getting some
for my girlfriend.
316
00:21:29,055 --> 00:21:31,874
She always expects a gift
when I come home. Oh, yeah, I bet.
317
00:21:31,875 --> 00:21:34,814
Maybe you could find something
to take back to her.
318
00:21:34,815 --> 00:21:39,274
We'll take my truck and we'll
go find some gold back there.
319
00:21:39,275 --> 00:21:42,334
I bet you're interested
in getting into a mine, huh?
320
00:21:42,335 --> 00:21:45,395
How does that sound?
That sounds good. Sounds good.
321
00:21:51,135 --> 00:21:52,534
Bloody hell.
322
00:21:52,535 --> 00:21:55,514
Pretty good pickup, huh?
Yeah.
323
00:21:55,515 --> 00:21:59,754
You've never been up hills
like these, huh? Not driving.
324
00:21:59,755 --> 00:22:01,934
Well, this will be
an experience for you.
325
00:22:01,935 --> 00:22:04,735
Oh, Jesus. Fucking hell.
326
00:22:11,575 --> 00:22:13,535
Slow down a bit here.
327
00:22:15,975 --> 00:22:17,634
Fucking hell.
328
00:22:17,635 --> 00:22:19,495
Jesus.
329
00:22:21,055 --> 00:22:23,875
You like that, huh, Karl?
Is there not another way?
330
00:22:38,675 --> 00:22:41,694
It's proper mental that.
331
00:22:41,695 --> 00:22:44,454
And that's his commute.
332
00:22:44,455 --> 00:22:46,495
Every day.
333
00:22:47,895 --> 00:22:50,394
This is an example of the explosion
334
00:22:50,395 --> 00:22:54,814
that we would get
to open up a new tunnel.
335
00:22:54,815 --> 00:22:57,534
You can try to shoot
this target here.
336
00:22:57,535 --> 00:23:00,254
Come on up here
on this little road right here
337
00:23:00,255 --> 00:23:02,814
and see how good you can do
on this one here, Karl.
338
00:23:02,815 --> 00:23:04,374
Alright, everybody...
339
00:23:04,375 --> 00:23:07,334
Shall I get a bit further back?
This seems close to me.
340
00:23:07,335 --> 00:23:09,074
You're fine, you're fine.
341
00:23:09,075 --> 00:23:11,214
Are you sure?
Oh, I'm positive.
342
00:23:11,215 --> 00:23:14,535
If anything comes towards you,
I'll jump in front of it.
343
00:23:16,855 --> 00:23:19,854
Just take your time and be at ease.
You're fine.
344
00:23:19,855 --> 00:23:22,674
Safe distance.
Is it gonna be loud?
345
00:23:22,675 --> 00:23:24,415
No, not too loud.
346
00:23:25,935 --> 00:23:29,014
Fucking it was loud.
347
00:23:29,015 --> 00:23:31,394
I thought you were talking
about the explosion.
348
00:23:31,395 --> 00:23:34,494
No, I meant this. Fucking hell!
You want an ear plug? Jesus.
349
00:23:34,495 --> 00:23:36,414
Have you got another one?
350
00:23:36,415 --> 00:23:38,014
This for a coconut.
351
00:23:39,775 --> 00:23:43,134
Oh, a few inches too high.
That was too high.
352
00:23:43,135 --> 00:23:45,394
Aim fast, aim fast.
353
00:23:45,395 --> 00:23:46,815
Aim it on there and do it.
354
00:23:46,816 --> 00:23:49,374
Breathe, breathe, do it!
355
00:23:49,375 --> 00:23:51,974
Fucking hell!
356
00:23:51,975 --> 00:23:54,814
There you go, Karl! You got it!
357
00:23:54,815 --> 00:23:58,034
Ow! That's hot.
Yeah, that's hot.
358
00:23:58,035 --> 00:23:59,934
Did you like that, Karl?
359
00:23:59,935 --> 00:24:03,775
It's a good feeling, isn't it?
Yeah. It's a good stress release.
360
00:24:05,395 --> 00:24:08,594
I used to play on these
all the time at the fair.
361
00:24:08,595 --> 00:24:11,294
You know,
where you had to hit a dartboard.
362
00:24:11,295 --> 00:24:14,334
A bit of paper in the middle
with a star on it.
363
00:24:14,335 --> 00:24:16,214
I used to always win coconuts.
364
00:24:16,215 --> 00:24:18,394
It was always coconuts.
365
00:24:18,395 --> 00:24:20,894
Not at all, it was useless.
366
00:24:20,895 --> 00:24:24,574
That's the only time you see them.
You can't see them in supermarkets.
367
00:24:24,575 --> 00:24:27,154
You need a coconut,
you've got to go to the fair.
368
00:24:27,155 --> 00:24:29,214
I'm gonna let you light one
this time.
369
00:24:29,215 --> 00:24:33,074
We ought to stick it in that crack
and blow that whole mountain up.
370
00:24:33,075 --> 00:24:34,714
Is he serious?
371
00:24:34,715 --> 00:24:36,895
Blowing that up?
372
00:24:42,255 --> 00:24:43,975
Karl.
373
00:24:46,015 --> 00:24:47,514
Get behind there.
374
00:24:47,515 --> 00:24:51,774
How long do you reckon?
Oh. Any second now.
375
00:24:51,775 --> 00:24:53,594
Say ten seconds. Count down, Karl.
376
00:24:53,595 --> 00:24:56,554
Ten, nine, eight...
377
00:25:00,455 --> 00:25:03,774
You only got to, what? To eight?
378
00:25:03,775 --> 00:25:06,254
Did you feel the decompression
through the air?
379
00:25:06,255 --> 00:25:09,734
It sucks your ears. Yeah,
it's kind of relaxing to do that.
380
00:25:09,735 --> 00:25:12,574
Not really.
No? No.
381
00:25:12,575 --> 00:25:14,814
Is that your idea of fun around here?
382
00:25:14,815 --> 00:25:17,854
It used to be,
but I got blown up a while back.
383
00:25:17,855 --> 00:25:19,454
Seriously?
Yeah, seriously.
384
00:25:19,455 --> 00:25:22,034
I like the way you tell me that now.
385
00:25:22,035 --> 00:25:23,774
Go on back there, Karl.
386
00:25:23,775 --> 00:25:26,174
That way we can find
some good pieces of ore.
387
00:25:26,175 --> 00:25:28,574
I don't...
Is it worth going further down?
388
00:25:28,575 --> 00:25:31,474
Well, you don't know
till you get there.
389
00:25:31,475 --> 00:25:33,054
I never wanted to work down a pit.
390
00:25:33,055 --> 00:25:35,794
You just don't want
to scream or yell.
391
00:25:35,795 --> 00:25:37,235
Just keep watching for snakes.
392
00:25:37,236 --> 00:25:40,494
What about spiders?
There's spiders anywhere.
393
00:25:40,495 --> 00:25:43,294
I can't...
How big are they?
394
00:25:43,295 --> 00:25:44,714
What's that there?
395
00:25:44,715 --> 00:25:46,534
There's a bat.
396
00:25:46,535 --> 00:25:49,574
Whoa! You stupid bastard!
397
00:25:49,575 --> 00:25:51,774
Don't do that.
What did you call me?
398
00:25:53,555 --> 00:25:55,294
I kind of felt safe with him.
399
00:25:55,295 --> 00:25:58,074
It's like,
even if it did all cave in,
400
00:25:58,075 --> 00:25:59,935
I reckon he'd be able to get me out.
401
00:25:59,936 --> 00:26:02,155
It was like having
Desperate Dan with me.
402
00:26:03,975 --> 00:26:07,014
One hand right here.
One hand right here.
403
00:26:07,015 --> 00:26:10,174
Kind of tilt it down.
You want to shake it like this.
404
00:26:10,175 --> 00:26:14,494
Went looking for gold,
didn't find any.
405
00:26:14,495 --> 00:26:17,234
So it's not looking good
for Suzanne's present.
406
00:26:17,235 --> 00:26:19,314
That's what I was
relying on really.
407
00:26:19,315 --> 00:26:21,614
I'm after something bigger,
something like that.
408
00:26:21,615 --> 00:26:23,194
Yeah, me too.
409
00:26:23,195 --> 00:26:27,454
I like Joe though. He had
his vest on, ready for action.
410
00:26:27,455 --> 00:26:30,894
Three guns, a rifle.
411
00:26:30,895 --> 00:26:33,475
We're only having a barbecue.
412
00:26:34,975 --> 00:26:37,175
What was your other...
The rest of your trip like?
413
00:26:37,176 --> 00:26:40,394
I went to a cuddle party.
414
00:26:40,395 --> 00:26:42,854
Couple parties, huh?
"Cuddle."
415
00:26:42,855 --> 00:26:46,014
A cuddle party?
What the hell is that?
416
00:26:46,015 --> 00:26:49,555
Meet up in a tent with
a load of strangers and have a hug.
417
00:26:50,895 --> 00:26:53,534
That's a new one on me.
418
00:26:53,535 --> 00:26:57,095
I hope they were women.
A bit of both.
419
00:27:06,315 --> 00:27:08,735
That's been one good thing actually
about Route 66.
420
00:27:08,736 --> 00:27:13,135
It is a good sort of road
to listen to music on.
421
00:27:17,635 --> 00:27:21,554
They're all a bit depressing,
the songs I like, but good stories.
422
00:27:21,555 --> 00:27:24,254
"Pinball Wizard,"
I've never understood that one.
423
00:27:24,255 --> 00:27:27,614
That deaf, dumb and blind kid
playing pinball.
424
00:27:27,615 --> 00:27:31,354
I just always think, did he even know
he was playing pinball?
425
00:27:31,355 --> 00:27:33,714
He's got no senses there.
426
00:27:33,715 --> 00:27:38,174
"Deaf, dumb and blind kid
sure plays a mean pinball."
427
00:27:38,175 --> 00:27:41,214
He's no idea what he's doing.
If you're deaf, dumb and blind,
428
00:27:41,215 --> 00:27:45,054
it's a waste of money
putting it in the pinball machine.
429
00:27:45,055 --> 00:27:47,454
Could have just given him
some buttons to hit.
430
00:27:47,455 --> 00:27:49,575
He's no idea what he's doing.
431
00:27:59,075 --> 00:28:03,335
I walked miles
to find a tree to have a piss at.
432
00:28:06,335 --> 00:28:09,754
That's not for me that, is it?
433
00:28:09,755 --> 00:28:12,735
That isn't the next thing
Ricky and Steve have got me?
434
00:28:14,275 --> 00:28:16,594
That's what I wanted.
435
00:28:16,595 --> 00:28:17,995
That's what I had in my head.
436
00:28:37,375 --> 00:28:40,135
Are you Ronnie? Alright, Ronnie.
437
00:28:42,175 --> 00:28:44,095
This fucking thing.
438
00:28:45,535 --> 00:28:48,034
It's embarrassing.
439
00:28:48,035 --> 00:28:49,855
Happens every time.
440
00:28:51,295 --> 00:28:55,414
Meet Ronnie. Hard looking bloke.
441
00:28:55,415 --> 00:28:57,634
He had tattoos on his legs.
442
00:28:57,635 --> 00:29:00,514
For me, that's when you know
someone is hard.
443
00:29:00,515 --> 00:29:02,674
Not the poncey ones either.
444
00:29:02,675 --> 00:29:06,674
Not Latin and all that,
or that Robbie Williams style thing.
445
00:29:06,675 --> 00:29:09,174
Just like this.
Is that the only way in?
446
00:29:09,175 --> 00:29:10,914
Only way in.
447
00:29:10,915 --> 00:29:13,854
Doesn't use aftershave,
smells like a WD-40.
448
00:29:13,855 --> 00:29:16,415
Fucking hell!
449
00:29:20,915 --> 00:29:23,715
I'm not getting in this.
450
00:29:26,675 --> 00:29:28,734
Fucking hell.
451
00:29:28,735 --> 00:29:30,974
You want to go try this now?
No, forget it.
452
00:29:30,975 --> 00:29:32,274
No?
No.
453
00:29:32,275 --> 00:29:36,774
You don't want to go for a ride?
Not without a proper seat.
454
00:29:36,775 --> 00:29:38,974
Jamie, there isn't even
a proper seat.
455
00:29:38,975 --> 00:29:41,234
I can't get in this.
456
00:29:41,235 --> 00:29:43,134
Ronnie!
457
00:29:43,135 --> 00:29:45,854
Can you hear me? Ronnie! Ronnie!
458
00:29:45,855 --> 00:29:48,074
Ronnie! Ronnie!
459
00:29:48,075 --> 00:29:51,734
Stop! Ronnie! Ronnie!
460
00:29:51,735 --> 00:29:54,934
Stop, stop, stop!
461
00:29:54,935 --> 00:29:57,574
Ronnie!
462
00:29:57,575 --> 00:29:59,274
Right, that's fine.
463
00:29:59,275 --> 00:30:02,534
Want to try it again?
No, you're alright, Ronnie.
464
00:30:13,855 --> 00:30:16,734
I mean, look at the size of it.
465
00:30:16,735 --> 00:30:19,514
And yet there's only room
for one man in it. It makes no sense.
466
00:30:19,515 --> 00:30:23,134
It's not a monster truck,
it's just big wheels.
467
00:30:23,135 --> 00:30:25,374
And that doesn't add anything
to a car.
468
00:30:25,375 --> 00:30:28,454
I don't buy a car
on the size of the wheels.
469
00:30:28,455 --> 00:30:32,434
If it had a monster glove
compartment, that's more useful.
470
00:30:32,435 --> 00:30:34,735
Look at mine compared to that.
471
00:30:54,990 --> 00:30:58,909
I thought Route 66
was meant to be about freedom,
472
00:30:58,910 --> 00:31:01,309
but it isn't
cos it's really restricting.
473
00:31:01,317 --> 00:31:03,036
It's one road.
474
00:31:03,037 --> 00:31:04,596
I don't think I like that in life.
475
00:31:04,597 --> 00:31:06,977
I think that's why I'm not
a big fan of Sat Navs.
476
00:31:06,978 --> 00:31:10,896
Getting lost,
that's a good thing in life I think.
477
00:31:10,897 --> 00:31:12,516
That's how you find new things.
478
00:31:12,517 --> 00:31:14,156
When Columbus was in his boat,
479
00:31:14,157 --> 00:31:16,396
I wonder if he was trying
to find America.
480
00:31:16,397 --> 00:31:19,876
Or if he just got in the boat
and went out for a Sunday sail.
481
00:31:19,877 --> 00:31:23,596
He bumped into it and went, "Bloody
hell, look at this I've found."
482
00:31:23,597 --> 00:31:28,836
I think my problem with Route 66
is it's already laid out,
483
00:31:28,837 --> 00:31:30,596
and I'm just on it.
484
00:31:30,597 --> 00:31:32,637
It's not my journey, is it?
485
00:31:59,117 --> 00:32:02,856
Aren't the Amish meant to be great
believers in sharing and all that?
486
00:32:02,857 --> 00:32:05,316
Not being selfish.
487
00:32:05,317 --> 00:32:09,797
This might be a good place
to get Suzanne a gift for free.
488
00:32:11,717 --> 00:32:13,796
Hello.
Hi, I'm Karl.
489
00:32:13,797 --> 00:32:15,896
Karl, nice to meet you.
Nice to see you.
490
00:32:15,897 --> 00:32:18,976
How are you doing today?
Good, how about you.
491
00:32:18,977 --> 00:32:21,956
Not bad, just a little bit warm.
Yeah, it's a little warm.
492
00:32:21,957 --> 00:32:23,875
Burning my head.
That's my dad, Laverne.
493
00:32:23,876 --> 00:32:25,797
Hello, Laverne.
How are you doing there?
494
00:32:25,798 --> 00:32:28,196
Come on out, girls.
495
00:32:28,197 --> 00:32:30,236
You were hoping to go inside I bet.
496
00:32:30,237 --> 00:32:32,356
Yeah, to get out of this.
It's roasting.
497
00:32:32,357 --> 00:32:34,916
Do you have suntan lotion?
What's that?
498
00:32:34,917 --> 00:32:37,077
Suntan lotion.
499
00:32:38,237 --> 00:32:41,476
A hat? If you've got a hat,
I'm happy to wear a hat.
500
00:32:41,477 --> 00:32:44,036
Or lotion, whatever's easiest.
501
00:32:44,037 --> 00:32:47,337
That's it. That's great.
OK? Alright.
502
00:32:50,197 --> 00:32:52,876
Do you want to give us a hand?
Yeah, I'm happy to do that.
503
00:32:52,877 --> 00:32:56,516
Remove your shoes,
go barefoot and get a treatment.
504
00:32:56,517 --> 00:32:58,696
Go barefoot.
505
00:32:58,697 --> 00:33:01,156
I don't grow anything at home.
506
00:33:01,157 --> 00:33:04,036
You get all your produce
from someone else.
507
00:33:04,037 --> 00:33:07,756
Yeah. I get it delivered.
Yeah.
508
00:33:07,757 --> 00:33:13,676
You just go on the computer,
tick boxes.
509
00:33:13,677 --> 00:33:16,316
Six eggs, bread, beans.
510
00:33:16,317 --> 00:33:18,857
They just deliver it to your house.
Oh, really?
511
00:33:22,277 --> 00:33:26,116
I'd say the kids
are the biggest difference.
512
00:33:26,117 --> 00:33:28,996
His kids seem a lot different
than the kids you see at home.
513
00:33:28,997 --> 00:33:32,376
They seem like kids.
514
00:33:32,377 --> 00:33:35,696
Kids that age at home, they're
pushing a pram with a fag on.
515
00:33:35,697 --> 00:33:37,696
Everything is in a rush now at home.
516
00:33:37,697 --> 00:33:42,436
Everyone wants to be an adult.
They want to skip being a kid.
517
00:33:42,437 --> 00:33:44,836
I loved being a kid. I loved it.
518
00:33:44,837 --> 00:33:47,337
The best years of my life
playing out on my bike.
519
00:33:51,877 --> 00:33:53,916
What about relaxing?
520
00:33:53,917 --> 00:33:56,836
Like a... You see...
521
00:33:56,837 --> 00:33:59,576
I don't read that much
so it's hard to think.
522
00:33:59,577 --> 00:34:02,576
But say like a James Bond,
say "Dr No" or something like that,
523
00:34:02,577 --> 00:34:05,996
would you ever read something
like that, or can't you relate to it?
524
00:34:05,997 --> 00:34:08,516
Like a what?
James Bond.
525
00:34:08,517 --> 00:34:11,236
Haven't heard of James Bond?
Seriously?
526
00:34:11,237 --> 00:34:14,736
Seriously, I'm not...
527
00:34:14,737 --> 00:34:17,156
Is it kind of a mystery?
528
00:34:17,157 --> 00:34:22,116
He's like a British agent.
He's an undercover...
529
00:34:22,117 --> 00:34:25,176
He solves crime,
and he's been around for ages.
530
00:34:25,177 --> 00:34:27,776
Come on in.
Let's have a look.
531
00:34:27,777 --> 00:34:30,037
Get out of the sun.
532
00:34:31,577 --> 00:34:34,276
A little bit cooler down here.
That's nice though, isn't it?
533
00:34:34,277 --> 00:34:36,256
Good these, Polly.
534
00:34:36,257 --> 00:34:38,596
You want to take a can with you?
535
00:34:38,597 --> 00:34:42,436
Erm... I was just thinking
about my girlfriend.
536
00:34:42,437 --> 00:34:46,756
She always expects a present
when I've been away. Oh, sure.
537
00:34:46,757 --> 00:34:50,036
I'm thinking... peas are fine.
538
00:34:50,037 --> 00:34:52,736
She's not gonna like these
because she's...
539
00:34:52,737 --> 00:34:56,636
She's not that fussy with peas.
Honestly, they're like garden peas.
540
00:34:56,637 --> 00:35:00,076
They are, but they're kind of mushy.
541
00:35:00,077 --> 00:35:02,656
She likes mushy peas.
They taste... OK.
542
00:35:02,657 --> 00:35:05,236
Mushy peas, that's a thing
they have in England.
543
00:35:05,237 --> 00:35:08,756
Mushy peas with fish and chips.
That is fine, and it's a good size.
544
00:35:08,757 --> 00:35:11,877
Is that OK?
Sure, that's OK.
545
00:35:21,317 --> 00:35:23,396
You've got to admire them,
haven't you?
546
00:35:23,397 --> 00:35:26,756
Really happy
with the most simplest things.
547
00:35:26,757 --> 00:35:29,776
I had to be chuffed about some peas.
548
00:35:29,777 --> 00:35:32,257
And I know Suzanne,
she won't be happy with that.
549
00:35:32,258 --> 00:35:35,216
She'll have a face on. Cos she knows
I was going in a gold mine.
550
00:35:35,217 --> 00:35:38,016
She'll be thinking she's getting
a new necklace when I go home.
551
00:35:38,017 --> 00:35:40,436
But I'll say,
"Listen, stop your whingeing."
552
00:35:40,437 --> 00:35:42,436
"The Amish don't moan about it."
553
00:35:42,437 --> 00:35:45,376
"But whilst you're at it,
get in the garden, sort stuff out."
554
00:35:45,377 --> 00:35:47,116
"Get off your arse!"
555
00:35:47,117 --> 00:35:50,596
That's the thing here.
They do graft hard, don't they?
556
00:35:50,597 --> 00:35:53,636
And have you noticed,
I've seen a few Amish knocking about,
557
00:35:53,637 --> 00:35:56,676
none of them are fat, cos they're
all out and about doing stuff.
558
00:35:56,677 --> 00:36:00,196
They're out in the open air, not
eating crap, growing their own stuff.
559
00:36:00,197 --> 00:36:01,576
They've got it right.
560
00:36:01,577 --> 00:36:03,457
It's just the beard that's daft.
561
00:36:05,177 --> 00:36:08,776
I don't think I could pull off
a beard quite like you. What's that?
562
00:36:08,777 --> 00:36:10,757
I don't think I'd suit a beard.
563
00:36:18,357 --> 00:36:20,996
I think moaning is good for you.
564
00:36:20,997 --> 00:36:24,696
Makes you feel alive,
a good moan, a good rant.
565
00:36:24,697 --> 00:36:26,916
That's why I couldn't live
in America.
566
00:36:26,917 --> 00:36:30,616
Everyone thinks you should be happy.
It's all about living the dream.
567
00:36:30,617 --> 00:36:35,156
If you're living the dream, how do
you know if you're awake or asleep?
568
00:36:35,157 --> 00:36:38,936
That's what I quite like.
I quite like having bad dreams.
569
00:36:38,937 --> 00:36:40,996
You wake up and go,
"Thank God for that."
570
00:36:40,997 --> 00:36:43,876
If your dreams are better
than your life, what is the point?
571
00:36:43,877 --> 00:36:46,937
Your dreams should never
be better than your real life.
572
00:36:50,277 --> 00:36:52,876
Unless you're a sloth.
573
00:36:52,877 --> 00:36:55,397
Because then they're asleep a lot,
aren't they?
574
00:36:59,817 --> 00:37:01,556
Got a text from Steve. He says,
575
00:37:01,557 --> 00:37:05,156
"We understand you are getting
a little bit bored of driving,
576
00:37:05,157 --> 00:37:07,496
so we have arranged a flight for you
577
00:37:07,497 --> 00:37:10,876
to see the end of Route 66
from above."
578
00:37:10,877 --> 00:37:14,796
I'm not a big fan of flying.
He knows that.
579
00:37:14,797 --> 00:37:17,017
I've got to meet this bloke
called Greg.
580
00:37:19,397 --> 00:37:20,676
Greg?
Yes.
581
00:37:20,677 --> 00:37:22,857
Hi, Greg.
How are you?
582
00:37:24,697 --> 00:37:28,496
I'm about to do something
I'm not looking forward to.
583
00:37:28,497 --> 00:37:29,537
You want to go flying?
584
00:37:29,538 --> 00:37:33,156
I've never been in a plane
that's open.
585
00:37:33,157 --> 00:37:36,896
I have that fear of wind hitting
against me, not been able to breathe.
586
00:37:36,897 --> 00:37:39,876
You're not gonna get to ride
in the seat that much.
587
00:37:39,877 --> 00:37:41,637
You're gonna ride
up on top the wing.
588
00:37:41,638 --> 00:37:43,717
That would be your best view.
589
00:37:51,397 --> 00:37:52,997
I'm sick of it.
590
00:37:54,517 --> 00:37:56,237
No-one seems to care.
591
00:37:57,317 --> 00:38:01,156
You don't need to do this these days.
592
00:38:01,157 --> 00:38:03,676
There's loads of cheap airlines.
593
00:38:03,677 --> 00:38:06,436
You can't get a seat for a quid.
594
00:38:06,437 --> 00:38:10,757
But here I am... standing on a wing.
595
00:38:15,237 --> 00:38:16,956
You've got to grab hold of these...
596
00:38:16,957 --> 00:38:18,636
Remember, I'm gonna be high up.
597
00:38:18,637 --> 00:38:22,136
You've got to grab hold of these,
pull yourself up.
598
00:38:22,137 --> 00:38:24,276
Put your foot there.
599
00:38:24,277 --> 00:38:26,596
Hang on. So, put your foot there.
600
00:38:26,597 --> 00:38:29,956
Look how tight it is here.
You can't put your foot on that.
601
00:38:29,957 --> 00:38:32,196
It's like playing Twister.
602
00:38:32,197 --> 00:38:34,916
There's all these sharp things
I keep catching myself on.
603
00:38:34,917 --> 00:38:36,677
These nuts and bolts.
604
00:38:39,017 --> 00:38:40,956
Fucking hell.
605
00:38:40,957 --> 00:38:43,656
I'm not doing it, Jamie, forget it.
606
00:38:43,657 --> 00:38:46,556
You've seen that I've tried.
I don't have to do all this.
607
00:38:46,557 --> 00:38:50,096
Route 66 was the idea of
the whole thing.
608
00:38:50,097 --> 00:38:54,116
He keeps pissing me off. He's always
making me look like a knob.
609
00:38:54,117 --> 00:38:57,376
Why have I got to wear this really?
610
00:38:57,377 --> 00:38:59,716
Spiderman at a funeral.
611
00:39:03,137 --> 00:39:04,117
I'm not doing it.
612
00:39:05,477 --> 00:39:08,456
I told you at the beginning.
I said, "It's Route 66."
613
00:39:08,457 --> 00:39:11,716
You talked about bungee-jumping
and all that other daft stuff.
614
00:39:11,717 --> 00:39:14,136
I said, "I don't want to do
any of that."
615
00:39:14,137 --> 00:39:17,556
I look like a right fucking knobhead,
and it's not even a new plane.
616
00:39:17,557 --> 00:39:19,877
It's a really old one.
We sat in your office...
617
00:39:23,217 --> 00:39:24,296
Yeah.
618
00:39:24,297 --> 00:39:26,117
Honestly, it's an old...
619
00:39:34,277 --> 00:39:36,076
But this is...
620
00:39:36,077 --> 00:39:38,876
No, cos this is my bucket list.
621
00:39:38,877 --> 00:39:40,877
No. No.
622
00:39:42,637 --> 00:39:44,537
It's not chickening out.
623
00:39:46,477 --> 00:39:47,715
No, it's not chickening out.
624
00:39:56,057 --> 00:39:58,337
Alright, where is it? What...
625
00:40:30,797 --> 00:40:33,437
Forget it. I'm not getting
on stage wearing that.
626
00:41:27,917 --> 00:41:29,956
Fucking hell!
627
00:41:43,297 --> 00:41:45,976
No! No!
628
00:41:45,977 --> 00:41:47,777
I don't like it!
629
00:41:50,577 --> 00:41:53,776
Greg! I want to go down!
630
00:41:53,777 --> 00:41:56,657
I want to go down!
631
00:42:00,737 --> 00:42:03,596
You fucking twat!
632
00:42:03,597 --> 00:42:05,837
You bastards!
633
00:42:08,734 --> 00:42:11,680
Next time on An Idiot Abroad...
634
00:42:11,718 --> 00:42:14,316
You said you weren't willing
to climb Everest.
635
00:42:14,317 --> 00:42:16,996
What about climb Mount Fuji
in Japan? Ah!
636
00:42:16,997 --> 00:42:19,176
Is that nicer
than the other mountains?
637
00:42:19,177 --> 00:42:21,476
Out of all the mountains,
is that the best one?
638
00:42:21,477 --> 00:42:24,216
A free trip to Japan.
A doddle.
639
00:42:24,217 --> 00:42:25,657
Enjoy.
640
00:42:27,477 --> 00:42:31,057
Jesus Christ.
No idea where I am, what I'm doing.
641
00:42:33,657 --> 00:42:36,356
You're gonna end up killing me.
Look at the size of him.
642
00:42:36,357 --> 00:42:39,236
How did you like it?
I didn't like it.
643
00:42:39,237 --> 00:42:40,876
Right, that's enough!
644
00:42:40,877 --> 00:42:42,017
Look at this.
645
00:42:45,197 --> 00:42:46,036
Fuck.
646
00:42:46,037 --> 00:42:48,516
I get stressed out
with builders at home.
647
00:42:48,517 --> 00:42:49,857
They never turn up on time.
648
00:42:49,858 --> 00:42:53,337
When they do,
I want them focused on the plumbing.
649
00:42:55,557 --> 00:42:58,217
Walks like it shit itself.
650
00:42:59,237 --> 00:43:02,856
The good thing is, Ricky and Steve
haven't seen any of it.
651
00:43:02,857 --> 00:43:04,376
Who's the idiot?
652
00:43:04,377 --> 00:43:06,436
Look how high it is.
653
00:43:06,437 --> 00:43:10,016
I'm not fucking looking.
654
00:43:12,142 --> 00:43:17,442
Subtitles by ITFC, MemoryOnSmells
www.addic7ed.com
48559
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.