All language subtitles for An Idiot Abroad - 02x05 - Meet a Gorrilla.TLA.English.HI.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,974 --> 00:00:03,633 The bucket list. 2 00:00:03,634 --> 00:00:06,673 See the glaciers before they melt. 3 00:00:06,674 --> 00:00:09,873 Go on an African safari. 4 00:00:09,874 --> 00:00:14,254 Encounter the world's largest mammal. 5 00:00:14,394 --> 00:00:17,873 The ultimate things to do before you die. 6 00:00:17,874 --> 00:00:19,353 Or are they? 7 00:00:19,354 --> 00:00:21,313 If I was on my deathbed, 8 00:00:21,314 --> 00:00:24,353 there's no way I'd want to be climbing Kilimanjaro. 9 00:00:24,354 --> 00:00:27,853 It's not things to do a few minutes before you die. 10 00:00:27,854 --> 00:00:29,714 It's things to do in your life. 11 00:00:31,334 --> 00:00:34,553 It's difficult. He was so suspicious after the last time. 12 00:00:34,554 --> 00:00:37,293 Here we go. 13 00:00:37,294 --> 00:00:41,893 We've told him that he gets to choose whatever he wants to do. 14 00:00:41,894 --> 00:00:44,013 But that doesn't mean that 15 00:00:44,014 --> 00:00:46,754 there won't be a few treats that he's not expecting. 16 00:00:47,694 --> 00:00:49,773 This is a man who's reluctant, 17 00:00:49,774 --> 00:00:52,194 a man who doesn't want to do these things. 18 00:00:54,414 --> 00:00:58,033 It's making Karl do things other people want to do before they die. 19 00:00:58,034 --> 00:01:01,214 Yeah, exactly! This isn't his list. 20 00:01:04,014 --> 00:01:06,094 Fucking twats! 21 00:01:12,054 --> 00:01:13,353 Look at this one. 22 00:01:13,354 --> 00:01:18,273 "Come face to face with mountain gorillas in their natural habitat." 23 00:01:18,274 --> 00:01:19,793 What a privilege that is. 24 00:01:19,794 --> 00:01:24,013 One of the most endangered species on the planet. 25 00:01:24,014 --> 00:01:26,433 One of our closest living relatives. 26 00:01:26,434 --> 00:01:30,353 98% genetically identical to a human, a gorilla. 27 00:01:30,354 --> 00:01:34,073 Even more similar to you. What an amazing privilege. 28 00:01:34,074 --> 00:01:36,173 I've seen 'em in the zoo. 29 00:01:36,174 --> 00:01:37,533 Right. 30 00:01:37,534 --> 00:01:41,153 And they do impress me. How do they impress you? 31 00:01:41,154 --> 00:01:44,493 They're just very human in the eyes. 32 00:01:44,494 --> 00:01:47,393 I think that would be such a meeting of minds, 33 00:01:47,394 --> 00:01:50,053 for you to come face to face with a mountain gorilla 34 00:01:50,054 --> 00:01:51,653 in its natural habitat. 35 00:01:51,654 --> 00:01:56,993 Both just there. Both nude amongst the foliage. 36 00:01:56,994 --> 00:01:59,013 What is it with you and nude? 37 00:01:59,014 --> 00:02:01,493 They don't like clothes. And you are hairy. 38 00:02:01,494 --> 00:02:06,093 And you've got more chance of them seeing similarities... 39 00:02:06,094 --> 00:02:09,673 I'm not wandering about in, like, the woods, 40 00:02:09,674 --> 00:02:11,733 looking for apes, nude. 41 00:02:11,734 --> 00:02:15,213 Cos there's a point when that woods ends, 42 00:02:15,214 --> 00:02:18,753 and suddenly one creeps out and you've got me, legging it, 43 00:02:18,754 --> 00:02:19,754 nude. 44 00:02:21,934 --> 00:02:22,714 Nude. 45 00:02:54,774 --> 00:02:57,033 Just for charity. 46 00:02:57,034 --> 00:02:59,953 Has it got worse? Is it me, as I've got older? 47 00:02:59,954 --> 00:03:04,053 Does it seem like there's more and more stuff we've got to give to? 48 00:03:04,054 --> 00:03:05,893 When I was a kid, 49 00:03:05,894 --> 00:03:08,793 all I ever saw was like 50 00:03:08,794 --> 00:03:11,853 that kid wearing callipers outside a supermarket. 51 00:03:11,854 --> 00:03:14,733 It was like an iron model of a girl 52 00:03:14,734 --> 00:03:16,913 with callipers on her legs and a built-up shoe 53 00:03:16,914 --> 00:03:19,853 and you put 20p in it or whatever. 54 00:03:19,854 --> 00:03:23,053 That was being hassled for charity. 55 00:03:23,054 --> 00:03:24,993 Now you can't walk down the street 56 00:03:24,994 --> 00:03:27,894 without someone going "I need your help." 57 00:03:34,254 --> 00:03:36,193 I think these people 58 00:03:36,194 --> 00:03:39,073 are sick and tired of people coming in from England 59 00:03:39,074 --> 00:03:40,194 with a camera crew. 60 00:03:40,195 --> 00:03:41,613 They can't move on. 61 00:03:41,614 --> 00:03:44,333 They want to build new houses. They haven't got time. 62 00:03:44,334 --> 00:03:48,173 The crews keep turning up. If it's not Geldof it's Richard Curtis 63 00:03:48,174 --> 00:03:49,973 or Lenny Henry cropping up. 64 00:03:49,974 --> 00:03:52,154 They can't get anything done. 65 00:03:53,174 --> 00:03:55,573 Sipho. Hey, Karl. How's it? 66 00:03:55,574 --> 00:03:59,154 Yeah, I'm all right. Not too bad, not too bad. 67 00:04:06,834 --> 00:04:08,254 Who's the man in the back? 68 00:04:09,854 --> 00:04:11,733 I need security? Yeah. 69 00:04:11,734 --> 00:04:14,834 I'm Karl. How you doing? Just a normal handshake. 70 00:04:18,134 --> 00:04:19,814 How many kids will I be teaching? 71 00:04:22,754 --> 00:04:23,654 Twelve. 72 00:04:24,474 --> 00:04:26,734 Are you happy with that? 73 00:04:27,354 --> 00:04:30,074 That's the problem with charity. It's never enough. 74 00:04:31,714 --> 00:04:34,513 Everything's a bit of a shock to the system. 75 00:04:34,514 --> 00:04:37,413 I've got a bodyguard. I'm in a primary school. 76 00:04:37,414 --> 00:04:39,593 How dangerous is this place? 77 00:04:39,594 --> 00:04:42,013 By sending me in to teach the local kids, 78 00:04:42,014 --> 00:04:44,253 I think it's more of a hindrance. 79 00:04:44,254 --> 00:04:46,333 I know nothing. 80 00:04:46,334 --> 00:04:48,573 I'm in a programme called Idiot Abroad. 81 00:04:48,574 --> 00:04:50,934 Why don't you talk about some places you've been? 82 00:04:50,935 --> 00:04:54,973 If I start going, "Yes, well, kids... 83 00:04:54,974 --> 00:04:58,013 China... they haven't got doors on the shitters." 84 00:04:58,014 --> 00:04:59,274 They'll go, "We haven't." 85 00:04:59,275 --> 00:05:04,093 You've seen where they're living. What can I teach them? 86 00:05:04,094 --> 00:05:06,813 The children have chosen the topic, by the way. 87 00:05:06,814 --> 00:05:10,093 You're going to talk about risk. Risk? 88 00:05:10,094 --> 00:05:11,553 Risk in general. 89 00:05:11,554 --> 00:05:15,914 You can just say whatever you think and whatever you know about risk. 90 00:05:17,074 --> 00:05:19,614 Afternoon, everyone. 91 00:05:23,634 --> 00:05:27,993 OK. Risk. Stop messing about at the back. 92 00:05:27,994 --> 00:05:31,293 Shut the door cos that's very risky, leaving the door open. 93 00:05:31,294 --> 00:05:33,594 Thank you very much. 94 00:05:36,134 --> 00:05:38,814 What do you think risk is? 95 00:05:42,214 --> 00:05:45,373 Hm. Right. 96 00:05:45,374 --> 00:05:47,313 See, it's tough, this. 97 00:05:47,314 --> 00:05:49,754 Does anyone have any risks in their life? 98 00:05:50,594 --> 00:05:51,894 Course you can. 99 00:05:56,194 --> 00:05:58,254 How old is she to be worrying about that? 100 00:05:59,954 --> 00:06:04,414 13? I didn't worry about people having kids when I was 13. 101 00:06:05,074 --> 00:06:09,853 Do they honestly want to know about risk in sex? 102 00:06:09,854 --> 00:06:14,133 In sex. You understand that? That's what we're talking about. 103 00:06:14,134 --> 00:06:17,474 I thought I was coming in to talk about Humpty Dumpty. 104 00:06:19,014 --> 00:06:21,373 Right. OK. Here you go. 105 00:06:21,374 --> 00:06:23,294 The thing is... 106 00:06:25,694 --> 00:06:29,873 I haven't got kids. Just so you know. I'm 38 now. 107 00:06:29,874 --> 00:06:31,354 I haven't got any children. 108 00:06:36,354 --> 00:06:37,694 Old? 109 00:06:40,574 --> 00:06:43,454 I've got a girlfriend. For 17 years. 110 00:06:47,294 --> 00:06:50,594 She's not 17! I've been with her for 17 years. 111 00:06:52,534 --> 00:06:56,733 All right? OK. Don't rush into having kids. 112 00:06:56,734 --> 00:07:00,774 What you should do... Focus on getting a job. 113 00:07:01,854 --> 00:07:04,573 Meet a woman, meet a man. 114 00:07:04,574 --> 00:07:08,413 Have a good time for a bit, but be careful. 115 00:07:08,414 --> 00:07:11,293 Wear a condom. 116 00:07:11,294 --> 00:07:13,194 Yeah? Yes. 117 00:07:14,334 --> 00:07:16,214 Right, what else do you want to know? 118 00:07:19,634 --> 00:07:22,654 It's not cut! This isn't a style! I'm bald! 119 00:07:24,374 --> 00:07:27,934 I don't say, "Can you just take that bit off and leave that?" 120 00:07:30,734 --> 00:07:33,314 Do you want to play on a bike? Yes. 121 00:07:37,674 --> 00:07:40,273 This is a risk. That's risky. 122 00:07:40,274 --> 00:07:42,673 Never do that. Never do it one-handed. 123 00:07:42,674 --> 00:07:45,214 Never do that. 124 00:08:00,854 --> 00:08:03,933 Geldof. He did a lot, didn't he? 125 00:08:03,934 --> 00:08:06,653 He got involved in all this and he's got sick of it. 126 00:08:06,654 --> 00:08:09,753 I don't hear about him coming here any more. 127 00:08:09,754 --> 00:08:12,353 You feel like, what can you do? 128 00:08:12,354 --> 00:08:14,654 What can you do? How can you sort this out? 129 00:08:18,854 --> 00:08:20,474 Is this just water or... 130 00:08:25,914 --> 00:08:28,914 Karl. How you doing? Hello. 131 00:08:29,754 --> 00:08:33,054 Little fella. Hello. Hello. 132 00:08:36,874 --> 00:08:40,093 Give loads to charity. Helping old people. 133 00:08:40,094 --> 00:08:42,553 Deaf kids. Save The Kids. 134 00:08:42,554 --> 00:08:46,333 If anything... 135 00:08:46,334 --> 00:08:50,013 I'd say I'm single-handedly causing the world's population problem. 136 00:08:50,014 --> 00:08:52,894 Cos I'm saving everyone. I'm like Superman. 137 00:08:55,174 --> 00:08:57,873 Sure we got the right house? 138 00:08:57,874 --> 00:09:00,413 Quite happy helping out. I help anyone out. 139 00:09:00,414 --> 00:09:02,813 If someone needs a bit of help. 140 00:09:02,814 --> 00:09:06,813 But me turning up for one day, doing a bit of DIY, 141 00:09:06,814 --> 00:09:09,373 is that really gonna sort this out? 142 00:09:09,374 --> 00:09:12,413 It's gonna take forever. Look how many need to be replaced. 143 00:09:12,414 --> 00:09:15,174 600,000 people live here, he said. 144 00:09:16,054 --> 00:09:18,293 The rules are you're meant to build your own. 145 00:09:18,294 --> 00:09:22,973 The people we're helping are ill so they need help to build their house. 146 00:09:22,974 --> 00:09:24,733 But I don't know where they went. 147 00:09:24,734 --> 00:09:26,913 I shook their hands and they disappeared. 148 00:09:26,914 --> 00:09:29,233 Gone out for the day. 149 00:09:29,234 --> 00:09:33,094 He's been lying on a bed in the corner there. 150 00:09:35,214 --> 00:09:38,333 Imagine being ill and someone knocking your house down? 151 00:09:38,334 --> 00:09:41,053 Hang on a minute. Just leave me. Let me be. 152 00:09:41,054 --> 00:09:44,574 He's got the builders in making a right racket. 153 00:09:46,654 --> 00:09:48,734 Right balls-up of that one. 154 00:09:50,794 --> 00:09:53,534 Not the greatest view, is it? 155 00:09:55,934 --> 00:09:58,254 Looks all right though, doesn't it? 156 00:10:03,234 --> 00:10:04,814 Steve, it's Karl. 157 00:10:06,654 --> 00:10:08,813 Yeah, I got the hut done. 158 00:10:08,814 --> 00:10:11,773 There's about another 600,000 to do. 159 00:10:11,774 --> 00:10:13,854 So I don't understand what I was meant to get out of it. 160 00:10:18,874 --> 00:10:23,133 Yeah, but I do that. When I get back I'll show you my bank statement. 161 00:10:23,134 --> 00:10:27,633 You'll see all this stuff flying out, left, right and centre, 162 00:10:27,634 --> 00:10:29,034 helping all these charities. 163 00:10:37,234 --> 00:10:41,214 When was the last time you were here getting your hands dirty? 164 00:10:42,514 --> 00:10:45,874 I can't remember you saying. When were you here again? 165 00:10:48,734 --> 00:10:51,693 What I've done, I've built a nice new shiny hut 166 00:10:51,694 --> 00:10:54,333 where the old hut was. 167 00:10:54,334 --> 00:10:55,934 There's still a river of shit. 168 00:11:09,854 --> 00:11:11,933 No. What have I been saying? 169 00:11:11,934 --> 00:11:14,853 I'm just telling you what I've seen with my own eyes. 170 00:11:14,854 --> 00:11:16,654 What more can I do? 171 00:11:21,854 --> 00:11:25,273 I don't know. I don't know what I'm talking about. 172 00:11:25,274 --> 00:11:28,453 It's just a bit of frustration. 173 00:11:28,454 --> 00:11:32,474 I just feel, like, just cos I build one hut... 174 00:11:34,454 --> 00:11:35,854 It's not enough. 175 00:11:37,614 --> 00:11:42,094 Here's something. I had an argument with him once over 50 pence. 176 00:11:43,134 --> 00:11:46,473 If we're talking about Steve and money. 50 pence. 177 00:11:46,474 --> 00:11:49,533 I got some coffees. He said, "Where's my change?" 178 00:11:49,534 --> 00:11:51,174 "It's in my pocket." "That's mine." 179 00:11:51,175 --> 00:11:54,473 We had a big... I'm not messing about. A full-blown argument. 180 00:11:54,474 --> 00:11:55,713 Over 50 pence. 181 00:11:55,714 --> 00:11:57,993 That's the reality. But he won't let that in. 182 00:11:58,006 --> 00:12:00,325 He'll go, "Cut that out." 183 00:12:00,379 --> 00:12:02,679 50 pence! 184 00:12:09,580 --> 00:12:11,360 I got a text from Steve this morning 185 00:12:11,361 --> 00:12:14,099 saying that he wants me to meet up with Sipho again. 186 00:12:14,100 --> 00:12:18,419 That charity bloke. To take part in some local activity. 187 00:12:18,420 --> 00:12:20,840 I don't know what it is. That's all he said. 188 00:12:31,240 --> 00:12:32,340 That's a bungee. 189 00:12:34,260 --> 00:12:37,480 What's... What's the... What's the thinking? 190 00:12:38,900 --> 00:12:43,019 We've done this. Went all the way to New Zealand. Didn't do it. 191 00:12:43,020 --> 00:12:45,620 Oh, Jesus. 192 00:12:47,900 --> 00:12:49,919 I'm not doing it. 193 00:12:49,920 --> 00:12:52,659 There's a really lovely view of Soweto up there. 194 00:12:52,660 --> 00:12:55,479 "Just up there and have a look. See the township. 195 00:12:55,480 --> 00:12:57,820 "There you are. Boosh. Off the edge." 196 00:12:59,700 --> 00:13:02,580 I'm not gonna do this. It's crazy. 197 00:13:06,380 --> 00:13:10,300 I'm a bit pissed off cos I'm on the edge of a bungee again. 198 00:13:18,780 --> 00:13:22,739 Is he gonna jump? Oh, God almighty! 199 00:13:22,740 --> 00:13:25,379 It's pointless. I don't want to do it. 200 00:13:25,380 --> 00:13:27,220 If people want to do it then great. 201 00:13:27,221 --> 00:13:29,960 But there's no reason for me to do this. 202 00:13:42,900 --> 00:13:43,940 They're 500 quid. 203 00:13:43,941 --> 00:13:48,540 I'd rather pay the 500 quid out of my own money than to do this jump. 204 00:13:51,940 --> 00:13:56,060 Where's this going to end? He's got more money than me. 205 00:13:56,960 --> 00:13:59,500 I'll pay the grand. 206 00:14:01,300 --> 00:14:03,859 Fuck's sake. 207 00:14:03,860 --> 00:14:06,580 You're making me look a right twat here. 208 00:14:07,760 --> 00:14:10,900 You are because I don't want to do it! I'll pay that. 209 00:14:30,580 --> 00:14:33,819 Look at you. "You're going to do it, aren't you?" 210 00:14:33,820 --> 00:14:36,699 All the work yesterday. Has that gone out the window? 211 00:14:36,700 --> 00:14:39,460 I built a hut yesterday. You should be over the moon. 212 00:14:55,080 --> 00:14:57,939 It's not going to happen. You don't have to do it like that. 213 00:14:57,940 --> 00:15:00,659 What do you mean, "You don't have to do it like that"? 214 00:15:00,660 --> 00:15:02,459 As if I would be! 215 00:15:02,460 --> 00:15:06,459 It's a definite no. Honestly. It's not for me. 216 00:15:06,460 --> 00:15:08,820 Let's leave it at that. 217 00:15:11,700 --> 00:15:15,059 If I tell Ricky I didn't do it are they going to keep doing this? 218 00:15:15,060 --> 00:15:18,420 Are they going to set something up again whilst I'm here? 219 00:15:20,260 --> 00:15:23,860 I'm just thinking of calling him and saying yeah, I did it. 220 00:15:26,580 --> 00:15:28,600 All right. How's it going? 221 00:15:29,620 --> 00:15:31,380 Mental. 222 00:15:33,000 --> 00:15:34,680 I had to, didn't I? 223 00:15:40,500 --> 00:15:43,939 No, not really. I just was focused. 224 00:15:43,940 --> 00:15:46,119 "I've got to do it, let's get on with it. 225 00:15:46,120 --> 00:15:49,939 "There's a tape rolling, I'm doing this. Bang. Done. Bosh. 226 00:15:49,940 --> 00:15:53,019 "Let's get these people happy here." 227 00:15:53,020 --> 00:15:56,199 They were over the moon. 228 00:15:56,200 --> 00:15:57,779 Tell Steve, yeah. 229 00:15:57,780 --> 00:16:00,499 Cos he was having a go at me. I'm sick of it. 230 00:16:00,500 --> 00:16:03,319 Just say, "Karl did it. He's raised the money. 231 00:16:03,320 --> 00:16:05,320 "We've got the five huts." 232 00:16:09,320 --> 00:16:10,520 It's pointless. 233 00:16:26,900 --> 00:16:29,640 That's all right. I'm happy with that. 234 00:16:31,680 --> 00:16:34,619 I know it's not right to do that 235 00:16:34,620 --> 00:16:36,339 but it's shut him up now. 236 00:16:36,340 --> 00:16:39,939 That's the end of it. I've done a bungee as far as he's concerned. 237 00:16:39,940 --> 00:16:44,059 Ricky's happy. The kids have got their huts. 238 00:16:44,060 --> 00:16:45,939 I'm happy. I've got me caravan. 239 00:16:45,940 --> 00:16:48,340 So it's a nice lie. It's not an evil one. 240 00:16:53,580 --> 00:16:57,299 Now I can go where I want to go. Stay where I want to stay. 241 00:16:57,300 --> 00:17:00,459 So I'm thinking of stopping off 242 00:17:00,460 --> 00:17:05,019 at a place where a couple have got a hippo as a pet. 243 00:17:05,020 --> 00:17:08,259 Tony. Pleased to meet you. Shirley. Pleased to meet you. 244 00:17:08,260 --> 00:17:10,139 It's mad, isn't it. 245 00:17:10,140 --> 00:17:12,259 I saw it on the Internet. 246 00:17:12,260 --> 00:17:15,539 Just wandering about the front room. It's mental. 247 00:17:15,540 --> 00:17:18,899 I quite fancy getting a pet. 248 00:17:18,900 --> 00:17:21,779 But it's just the hairs going everywhere. 249 00:17:21,780 --> 00:17:26,100 That's a good thing with a hippo. You don't get hairs on the sofa. 250 00:17:27,640 --> 00:17:30,900 She's bloody massive when she gets out of the water. 251 00:17:31,860 --> 00:17:34,000 Oh, my God, it's letting itself in. 252 00:17:38,140 --> 00:17:39,539 That is mental. 253 00:17:39,540 --> 00:17:43,540 That is mad. My dad didn't let the cat in the lounge. 254 00:17:45,240 --> 00:17:47,980 Fucking hippo in here. 255 00:17:49,040 --> 00:17:53,019 It can't get through there, can it? Yeah. 256 00:17:53,020 --> 00:17:55,860 Would you like to feed her beans? 257 00:17:59,060 --> 00:18:03,539 You don't have to throw it in. She's calm, she's relaxed. 258 00:18:03,540 --> 00:18:07,299 There you go. Wonderful! That was excellent! 259 00:18:07,300 --> 00:18:10,019 Aw, what a lovely little baby! 260 00:18:10,020 --> 00:18:12,819 It's not little. 261 00:18:12,820 --> 00:18:16,499 Thank you, Jessica. Danke, Jess. 262 00:18:16,500 --> 00:18:17,780 Donkey jizz? 263 00:18:19,960 --> 00:18:24,439 One more. Oh, I keep missing. Making a right mess of your kitchen. 264 00:18:24,440 --> 00:18:27,159 Mind you, you've got a hippo in it. 265 00:18:27,160 --> 00:18:29,619 Looks like Suzanne from the back. 266 00:18:29,620 --> 00:18:32,719 You can't use that. 267 00:18:32,720 --> 00:18:36,799 Do you have insurance? If it knocked your plasma over, are you covered? 268 00:18:36,800 --> 00:18:38,579 No. 269 00:18:38,580 --> 00:18:42,659 It's like some sort of mad dream or a cartoon. 270 00:18:42,660 --> 00:18:45,019 When you think about what I've been put through 271 00:18:45,020 --> 00:18:48,779 and this is the maddest thing I've seen in 38 years. 272 00:18:48,780 --> 00:18:52,540 Every night she has her aromatherapy body massage. 273 00:18:54,840 --> 00:19:00,659 What it makes me realise is that I'm quite lucky with Suzanne. 274 00:19:00,660 --> 00:19:03,059 She's asked for a cat, she's asked for a dog. 275 00:19:03,060 --> 00:19:04,960 I've gone, "No, we haven't got the space." 276 00:19:04,961 --> 00:19:07,780 Shirley's got a hippo. 277 00:19:27,140 --> 00:19:28,979 You can't be lying in bed. 278 00:19:28,980 --> 00:19:31,459 There's charity stuff that needs sorting out. 279 00:19:31,460 --> 00:19:34,579 Sipho's been calling. The guy who does the charity stuff. 280 00:19:34,580 --> 00:19:37,100 Raising money for the huts. Have you paid it yet? 281 00:19:38,680 --> 00:19:39,720 Hello? 282 00:19:41,480 --> 00:19:45,359 I'm just calling up, letting you know I'm having a good time. 283 00:19:45,360 --> 00:19:49,620 Just had a little shower, had some breakfast, sat here with a hippo. 284 00:19:51,160 --> 00:19:54,659 Honestly. If you're saying animals, this is the best way to see it. 285 00:19:54,660 --> 00:19:57,799 In someone's house. Have a cup of tea of you want it. 286 00:19:57,800 --> 00:20:01,319 Biscuits on the go. It's just sat here now. 287 00:20:01,320 --> 00:20:02,980 It's well happy. 288 00:20:04,500 --> 00:20:06,979 Course it's happy. 289 00:20:06,980 --> 00:20:11,800 No, it wanders off, wanders in, watches a bit of telly. 290 00:20:15,280 --> 00:20:18,900 I'm off to see the gorillas. I'm not going to bring one home. 291 00:20:21,780 --> 00:20:22,859 Sipho again. 292 00:20:22,860 --> 00:20:27,699 "Hiya, Karl. The money still hasn't transferred into our account." 293 00:20:27,700 --> 00:20:29,519 Give it a chance. 294 00:20:29,520 --> 00:20:32,899 "Ricky tells me you're up near Jessica the hippo. 295 00:20:32,900 --> 00:20:36,279 "There's a township that could do with your help there. 296 00:20:36,280 --> 00:20:40,039 "They also need more huts. Let me know." 297 00:20:40,040 --> 00:20:41,779 Ricky's just taking the piss. 298 00:20:41,780 --> 00:20:45,299 He can't be arsed to wind me up. He's getting someone else to do it. 299 00:20:45,300 --> 00:20:48,759 Is that what it's going to be like for the rest of the trip? 300 00:20:48,760 --> 00:20:50,000 "We're in the shit. Who can we call?" 301 00:20:50,001 --> 00:20:53,119 "I've got Karl's number." "Have you?" 302 00:20:53,120 --> 00:20:56,440 Honestly, I feel like the fourth emergency service. 303 00:21:02,980 --> 00:21:04,980 All right? It's Karl. 304 00:21:06,820 --> 00:21:08,179 Yeah, not bad. 305 00:21:08,180 --> 00:21:10,480 I'm a lot happier now, with this caravan. 306 00:21:13,500 --> 00:21:15,159 It's pretty close. 307 00:21:15,160 --> 00:21:18,280 This is the happiest I've been, doing this bucket list. 308 00:21:24,080 --> 00:21:27,200 So have you got owt for me to do? 309 00:21:30,320 --> 00:21:31,980 Ndebele tribe? 310 00:21:41,140 --> 00:21:42,080 The king? 311 00:21:44,360 --> 00:21:46,720 I've never met a king. What do I cook him? 312 00:21:54,100 --> 00:21:56,279 It's the first dinner party I've ever done. 313 00:21:56,280 --> 00:21:58,599 So just keep it simple. 314 00:21:58,600 --> 00:22:00,420 I want to cook him something I'd eat. 315 00:22:00,421 --> 00:22:02,479 I don't want to try and be fancy. 316 00:22:02,480 --> 00:22:06,919 Look at these. Even the owl's going, "Bloody hell!" 317 00:22:06,920 --> 00:22:08,799 Cooking for a king tonight. 318 00:22:08,800 --> 00:22:10,560 He'd eat beans? 319 00:22:14,420 --> 00:22:15,960 Yeah, another tribe. Fine. 320 00:22:17,680 --> 00:22:21,219 They're not that different. You know, the clobber they wear, 321 00:22:21,220 --> 00:22:24,159 sometimes you kinda go, "What are you playing at?" 322 00:22:24,160 --> 00:22:28,399 But take that away, they're just people, aren't they? 323 00:22:28,400 --> 00:22:30,100 And most people like beans. 324 00:22:35,640 --> 00:22:37,999 I like all this. This is good. 325 00:22:38,000 --> 00:22:41,279 Very nice. Very nice, that. 326 00:22:41,280 --> 00:22:42,560 Colourful. 327 00:22:45,680 --> 00:22:50,339 Erm... I'm not allowed to paint the caravan though, am I? 328 00:22:50,340 --> 00:22:52,320 It's hired. It's not my caravan. 329 00:22:56,740 --> 00:23:00,719 Yeah, if it comes off. Just cos, like I say, it's not mine. 330 00:23:00,720 --> 00:23:02,399 That'd be good, then. 331 00:23:02,400 --> 00:23:04,559 All right, yeah. Let's do that. 332 00:23:04,560 --> 00:23:07,119 Do you need help getting up when you've got these on? 333 00:23:07,120 --> 00:23:09,599 I imagine it's difficult getting up. 334 00:23:09,600 --> 00:23:12,960 It's like having guttering on your legs. 335 00:23:14,080 --> 00:23:16,140 Sure you're all right? 336 00:23:17,660 --> 00:23:19,679 Right. OK. 337 00:23:19,680 --> 00:23:22,179 Just one side, maybe. Yeah. 338 00:23:22,180 --> 00:23:25,440 Just a little bit at a time. Let's not go mad. 339 00:23:28,280 --> 00:23:30,699 So I don't understand. This paint... 340 00:23:30,700 --> 00:23:33,339 That's not paint. This is cow dung. 341 00:23:33,340 --> 00:23:35,759 Count down? Cow dung. Cow. 342 00:23:35,760 --> 00:23:37,839 Cow dung? 343 00:23:37,840 --> 00:23:41,759 What, you're using... cow shit? Yes. 344 00:23:41,760 --> 00:23:44,219 I'm not seeing cow shit. That's lovely paint. 345 00:23:44,220 --> 00:23:46,880 You've come over with shit to put on my caravan. 346 00:23:48,480 --> 00:23:51,179 That looks nothing like the art over there. 347 00:23:51,180 --> 00:23:54,400 It's nothing like it. This is like a dirty protest. 348 00:23:56,800 --> 00:23:59,019 (Mobile rings) 349 00:23:59,020 --> 00:24:02,579 There you are. Police. "Your mum's been at it again. 350 00:24:02,580 --> 00:24:03,840 "Shit all over No.18." 351 00:24:12,320 --> 00:24:14,399 It stinks when you wake it up like that. 352 00:24:14,400 --> 00:24:16,060 Keeps hitting me. 353 00:24:25,920 --> 00:24:27,839 Is that OK? That's nice. 354 00:24:27,840 --> 00:24:29,539 It's nice? 355 00:24:29,540 --> 00:24:33,760 All the toilets here have looked like this. I realise now it's art. 356 00:24:34,560 --> 00:24:37,919 Got some in my mouth. It's flicked off. 357 00:24:37,920 --> 00:24:40,960 Meant to be cooking for a king, not handling shit. 358 00:24:46,020 --> 00:24:48,579 Brilliant. 359 00:24:48,580 --> 00:24:51,360 Can I go and wash my hands? 360 00:25:01,040 --> 00:25:02,660 That's the king? 361 00:25:04,760 --> 00:25:07,679 Hello. I'm Karl. 362 00:25:07,680 --> 00:25:10,559 Yeah? Good one. 363 00:25:10,560 --> 00:25:14,079 I'm just preparing your food for you. 364 00:25:14,080 --> 00:25:18,280 How many people are you eating with tonight? 365 00:25:20,620 --> 00:25:22,559 All these are eating as well. 366 00:25:22,560 --> 00:25:25,940 One, two, three, four, five, six. 367 00:25:27,320 --> 00:25:30,620 OK, you go and do what you've gotta do. 368 00:25:32,720 --> 00:25:35,679 He's wearing a full cheetah on his back. 369 00:25:35,680 --> 00:25:38,879 I should give him fucking Kitekat, not beans. 370 00:25:38,880 --> 00:25:43,039 What's this on the floor? Nibbles, to start. 371 00:25:43,040 --> 00:25:44,300 Shortbread biscuits. 372 00:25:44,301 --> 00:25:47,040 I don't know if they've tried them. 373 00:25:48,300 --> 00:25:51,140 Wiggly worms. Some crisps. 374 00:25:52,760 --> 00:25:55,359 In case they're sort of fitness freaks... 375 00:25:55,360 --> 00:25:57,280 apples. 376 00:26:03,940 --> 00:26:08,159 Crisp, biscuit, fruit, wiggly worm. 377 00:26:08,160 --> 00:26:10,300 Quite sour. 378 00:26:13,440 --> 00:26:14,400 Fuckin' hell! 379 00:26:14,401 --> 00:26:15,839 Toast. 380 00:26:15,840 --> 00:26:18,399 Toast. Beans. 381 00:26:18,400 --> 00:26:22,079 Toast. Can't you help? You can see I'm struggling here. 382 00:26:22,080 --> 00:26:25,279 I can't do this! I can't do it, Luke. 383 00:26:25,280 --> 00:26:27,999 Fuckin' hell. I just kicked a load of shit on that. 384 00:26:28,000 --> 00:26:30,240 Sorry about the delay. 385 00:26:42,080 --> 00:26:44,619 This isn't it. There is also a pudding. 386 00:26:44,620 --> 00:26:48,199 Karl, they want to know what it's called! 387 00:26:48,200 --> 00:26:51,200 Cheese on toast with beans. 388 00:26:53,120 --> 00:26:56,800 Geldof said he fed the world. What a fucking nightmare it is. 389 00:26:59,360 --> 00:27:02,879 Pudding? Chocolate sponge. 390 00:27:02,880 --> 00:27:05,359 Custard. Thank you. 391 00:27:05,360 --> 00:27:07,839 Quite warm. 392 00:27:07,840 --> 00:27:11,359 God, I'm knackered. No wonder Ramsey's always swearing. 393 00:27:11,360 --> 00:27:15,039 Karl? I think they want another round of cake. 394 00:27:15,040 --> 00:27:17,419 Who does? All of them. 395 00:27:17,420 --> 00:27:20,140 I haven't got enough. I bought one box of custard. 396 00:27:21,760 --> 00:27:25,379 They don't want any more. He's moved onto a plate of meat. 397 00:27:25,380 --> 00:27:27,859 Some woman's come out. She's had more time. 398 00:27:27,860 --> 00:27:30,880 Hers looks fucking brilliant compared to that shit. 399 00:28:05,220 --> 00:28:10,239 I don't get him at times. How many animals do I need to see? 400 00:28:10,240 --> 00:28:12,480 And I've still got to face the gorilla. 401 00:28:15,220 --> 00:28:17,539 What's that there? What animal's this? 402 00:28:17,540 --> 00:28:21,799 That's the dung of a blue wildebeest. 403 00:28:21,800 --> 00:28:24,379 That's er... You don't have to pick it up. 404 00:28:24,380 --> 00:28:27,879 Pretty old dropping. Yeah. Quite old. 405 00:28:27,880 --> 00:28:30,879 Are you joking? Are they olives? What are you doing licking it? 406 00:28:30,880 --> 00:28:35,060 Taste-testing it. It's the way to determine the age of the dropping. 407 00:28:38,320 --> 00:28:41,919 What I'm doing is I'm determining the freshness of the dropping. 408 00:28:41,920 --> 00:28:44,739 It can be determined just by the taste of it. 409 00:28:44,740 --> 00:28:48,479 Is that a last resort? It's just a standard little tester. 410 00:28:48,480 --> 00:28:50,960 You don't want to follow the wrong set of footprints. 411 00:28:50,967 --> 00:28:53,107 How often a week are you licking shit? 412 00:28:56,107 --> 00:28:58,606 Yeah. Believe me. 413 00:28:58,607 --> 00:29:00,927 Taste it. Won't hurt you. 414 00:29:02,287 --> 00:29:04,046 Get your finger in there a bit 415 00:29:04,047 --> 00:29:06,807 and you can get a bit of a taste of it. 416 00:29:07,767 --> 00:29:11,406 Things to do before you die. Stick your finger in shit. 417 00:29:11,407 --> 00:29:13,527 Got some? 418 00:29:15,187 --> 00:29:18,606 It's a bit sweet. We'll find some later that's ever fresher. 419 00:29:18,607 --> 00:29:21,947 It's like wine tasting. It's the same kind of principle. 420 00:29:27,247 --> 00:29:28,546 You get it? 421 00:29:28,547 --> 00:29:31,846 Do you know You Bet, with Matthew Kelly? 422 00:29:31,847 --> 00:29:33,407 No. It's a programme on the telly. 423 00:29:33,408 --> 00:29:35,386 If there were piles of shit 424 00:29:35,387 --> 00:29:38,346 and I blindfolded you and went, "What's that?" 425 00:29:38,347 --> 00:29:41,646 could you tell just by that what animal it is? 426 00:29:41,647 --> 00:29:44,207 I'd give it a go. It's not a skill to be proud of. 427 00:29:47,087 --> 00:29:48,207 So now we're heading to the area 428 00:29:48,208 --> 00:29:51,987 where the rhinoceros has been located. 429 00:29:53,907 --> 00:29:57,686 Why have they got to shift him? This particular rhinoceros bull 430 00:29:57,687 --> 00:30:00,306 is holding a territory full of young females 431 00:30:00,307 --> 00:30:02,587 and many of them are his daughters. 432 00:30:07,087 --> 00:30:09,266 They're the weirdest looking thing. 433 00:30:09,267 --> 00:30:12,846 There's some people who think God created stuff like that. 434 00:30:12,847 --> 00:30:17,006 But would he really design something as gormless-looking as that? 435 00:30:17,007 --> 00:30:19,286 And don't look at me. 436 00:30:19,287 --> 00:30:21,486 We've given the rhino the injection. 437 00:30:21,487 --> 00:30:24,566 It's resting its head in the tree. 438 00:30:24,567 --> 00:30:26,126 Messing about with it a bit. 439 00:30:26,127 --> 00:30:30,287 And then we have to walk it over to a truck. 440 00:30:31,267 --> 00:30:33,167 Get it on the back of a truck. 441 00:30:34,987 --> 00:30:37,646 Get it out of this tribe. 442 00:30:37,647 --> 00:30:41,006 Because it'd have it away with its own daughter, which isn't good. 443 00:30:41,007 --> 00:30:42,946 You get div rhinos running around. 444 00:30:42,947 --> 00:30:46,286 Take it to another sort of group of rhinos. 445 00:30:46,287 --> 00:30:49,607 It can have it away with them. That's it, isn't it, really? 446 00:30:51,267 --> 00:30:53,167 I don't want to get this close to a gorilla 447 00:30:53,168 --> 00:30:56,046 unless this fella's sticking an injection up its arse. 448 00:30:56,047 --> 00:30:59,846 We could do that, couldn't we? Knock it out, have me sat with it. 449 00:30:59,847 --> 00:31:01,807 Fucking leg it. 450 00:31:04,467 --> 00:31:06,546 Second biggest thing on the planet. 451 00:31:06,547 --> 00:31:09,326 There's a fact for you if you want it to look good. 452 00:31:09,327 --> 00:31:12,726 What's the biggest, then? 453 00:31:12,727 --> 00:31:14,846 Elephant, isn't it? 454 00:31:14,847 --> 00:31:18,126 It is! Why do you question everything? I know some facts. 455 00:31:18,127 --> 00:31:21,807 Haven't you been whale-watching on this series? 456 00:31:27,107 --> 00:31:30,806 I got a text from Suzanne. I was saying how's it going. 457 00:31:30,807 --> 00:31:34,026 She said, "Oh, stressful. I'm moving office." 458 00:31:34,027 --> 00:31:36,207 I was moving a fucking rhino. 459 00:31:41,206 --> 00:31:43,706 But me turning up for one day, doing a bit of DIY, 460 00:32:03,646 --> 00:32:06,566 Look at it. Look at it! 461 00:32:12,506 --> 00:32:15,325 Do you know a fella called Bam? What? 462 00:32:15,326 --> 00:32:17,966 Bam. A man called Bam. In a van. 463 00:32:18,846 --> 00:32:19,926 You Bam? 464 00:32:29,666 --> 00:32:30,846 Heavy jacket. 465 00:32:36,446 --> 00:32:39,005 Is that a priority when I see a gorilla? 466 00:32:39,006 --> 00:32:41,245 What pants am I going to wear? 467 00:32:41,246 --> 00:32:43,085 I'm gonna need a pair of cords. 468 00:32:43,086 --> 00:32:47,365 Didn't Ricky want you to go naked? There's no way I'm going naked. 469 00:32:47,366 --> 00:32:49,886 Gorillas In The Mist. She had clothes on. 470 00:32:50,846 --> 00:32:53,725 David Attenborough. When he was rolling about with them. 471 00:32:53,726 --> 00:32:56,445 He didn't have his knob out. 472 00:32:56,446 --> 00:32:58,585 So I'm not doing that. 473 00:32:58,586 --> 00:33:01,846 If it's wear the cords or not, I'll wear the cords. 474 00:33:02,726 --> 00:33:05,905 I don't even know why you're filming me shopping. 475 00:33:05,906 --> 00:33:09,145 I sometimes think you're making a different programme to me. 476 00:33:09,146 --> 00:33:10,206 Let's buy these. 477 00:33:11,746 --> 00:33:16,005 Seven thousand. How much is that in pounds? 478 00:33:16,006 --> 00:33:19,205 It's ยฃ1.60, mate. ยฃ1.60 for a pair of pants? 479 00:33:19,206 --> 00:33:21,726 That's really good. What else have they got? 480 00:33:23,206 --> 00:33:26,046 I do need a long sleeve. It's brilliant, that. 481 00:33:26,666 --> 00:33:31,006 Great top here. You know I've always got a problem with the boiler? 482 00:33:33,926 --> 00:33:36,125 Good that, isn't it? 483 00:33:36,126 --> 00:33:38,526 Just ten more minutes, just to have a look around. 484 00:33:38,527 --> 00:33:42,565 What about the trainers? Yeah, they're good, them. 485 00:33:42,566 --> 00:33:44,385 You like it? Yeah, I do, yeah. 486 00:33:44,386 --> 00:33:46,545 How about if I just do a swap? 487 00:33:46,546 --> 00:33:48,765 Let's go. Gotta go, mate. 488 00:33:48,766 --> 00:33:50,826 Hey, look, they've got a pool table. 489 00:33:52,066 --> 00:33:54,605 Karl, this isn't really what we had in mind. 490 00:33:54,606 --> 00:33:57,665 I didn't have in mind shopping about buying cords. 491 00:33:57,666 --> 00:33:59,566 Rules have changed. 492 00:35:13,286 --> 00:35:14,426 Pisses me off at times. 493 00:35:19,606 --> 00:35:23,085 Have you thought about what you'll say to the viewers 494 00:35:23,086 --> 00:35:24,846 when you're out there with the gorillas? 495 00:35:24,847 --> 00:35:26,925 I don't know. Just see how it goes. 496 00:35:26,926 --> 00:35:31,725 No-one's gonna be expecting a great speech from me anyway, are they? 497 00:35:31,726 --> 00:35:35,525 Everything's been said that can be said about a gorilla. 498 00:35:35,526 --> 00:35:38,886 Then why are we doing it? Just wanted to see one. 499 00:35:41,326 --> 00:35:44,505 How long's this trek? Three hours. 500 00:35:44,506 --> 00:35:47,946 You are kidding me. We're walking another three hours? 501 00:35:51,086 --> 00:35:56,126 I'm just hoping it's... you know... it's worth it. 502 00:36:05,466 --> 00:36:07,666 You can smell a gorilla's nest? 503 00:36:14,046 --> 00:36:17,805 Do you need to taste it to see how near they are? 504 00:36:17,806 --> 00:36:19,945 You can see it's fresh. The leaves are wet. 505 00:36:19,946 --> 00:36:22,606 Why are you jumping to stick your finger in it? 506 00:36:27,886 --> 00:36:30,845 We're not, though. We've been going for hours. 507 00:36:30,846 --> 00:36:35,566 We've got to walk the same route back. 508 00:36:37,526 --> 00:36:39,885 How long now, Dave? 509 00:36:39,886 --> 00:36:41,706 He said seven minutes. 510 00:36:50,926 --> 00:36:54,765 Is this how you imagined it? No. No, I didn't. 511 00:36:54,766 --> 00:36:56,626 I didn't... I'm not... 512 00:36:57,606 --> 00:36:59,825 Oh, fuckin' hell. 513 00:36:59,826 --> 00:37:02,125 Ah, you twat. 514 00:37:02,126 --> 00:37:04,426 Don't talk to me. Honestly. 515 00:37:06,286 --> 00:37:09,245 Look at this! A fucking triffid's got hold of me. 516 00:37:09,246 --> 00:37:11,925 Oh, for fuck's sake. 517 00:37:11,926 --> 00:37:16,105 Me feet are hurting, me toes are being crushed, my socks are wet. 518 00:37:16,106 --> 00:37:19,046 I've got a headache coming on. 519 00:37:24,546 --> 00:37:28,366 Are you saying the gorillas are going back to where we started? 520 00:37:30,906 --> 00:37:33,645 This is why Dian Fossey stayed with them, isn't it? 521 00:37:33,646 --> 00:37:37,045 She did the trek and said bollocks to going back. 522 00:37:37,046 --> 00:37:38,446 It's easier to live with them. 523 00:37:43,386 --> 00:37:44,806 I've seen it. 524 00:37:51,066 --> 00:37:53,166 Wonderful? 525 00:37:54,106 --> 00:37:55,726 Fuck me. 526 00:38:06,486 --> 00:38:08,886 I look like ET. 527 00:38:12,946 --> 00:38:16,845 That's a big one, isn't it? Shall we start off at a smaller one? 528 00:38:16,846 --> 00:38:19,366 It's bloody massive! 529 00:38:21,206 --> 00:38:23,166 How many gorillas are there in the world? 530 00:38:27,846 --> 00:38:31,925 700? That's nothing, that. 531 00:38:31,926 --> 00:38:35,905 You could put the world's gorillas on one flight. 532 00:38:35,906 --> 00:38:38,526 They'd take up more than one seat though. 533 00:38:40,106 --> 00:38:43,025 All right. If they had standing. 534 00:38:43,026 --> 00:38:47,185 If it wasn't taking off and there were no sort of rules. 535 00:38:47,186 --> 00:38:50,025 You could put some in business class. 536 00:38:50,026 --> 00:38:51,406 You could get them all on it. 537 00:38:51,407 --> 00:38:54,205 Which made me realise that is a bit of a problem. 538 00:38:54,206 --> 00:38:56,186 Not that is a problem. 539 00:39:10,626 --> 00:39:12,366 David, should I sit down? 540 00:39:19,566 --> 00:39:22,606 It was the gorillas thing today, wasn't it? 541 00:39:25,826 --> 00:39:27,886 Yeah, I saw a family of them. 542 00:39:32,566 --> 00:39:34,686 Bit of communication. 543 00:39:37,646 --> 00:39:39,725 Well no, not really. 544 00:39:39,726 --> 00:39:41,945 Got a right headache. 545 00:39:41,946 --> 00:39:43,666 Have I got mozzie bites on my head? 546 00:39:45,006 --> 00:39:48,745 Ten hours, it was, in total. To get there and back. 547 00:39:48,746 --> 00:39:51,745 Walking. In mud. Socks wet. 548 00:39:51,746 --> 00:39:54,285 Covered in shit. I got there. 549 00:39:54,286 --> 00:39:57,805 They wanted me to give some quote as to how I was feeling. 550 00:39:57,806 --> 00:39:59,845 I couldn't think of anything. 551 00:39:59,846 --> 00:40:02,885 They've got little ears. 552 00:40:02,886 --> 00:40:05,045 Long arms. 553 00:40:05,046 --> 00:40:06,646 Short legs. 554 00:40:07,406 --> 00:40:09,646 Is this your speech? 555 00:40:18,266 --> 00:40:20,425 I think it's all to do with the accent. 556 00:40:20,426 --> 00:40:22,605 If Attenborough said that, if he went, 557 00:40:22,606 --> 00:40:25,345 "They've got little ears," people would go, "Good." 558 00:40:25,346 --> 00:40:28,226 Because I'm northern, people go, "He sounds like a right dickhead." 559 00:40:30,286 --> 00:40:33,965 It's not easy, is it? I'm sat here with nettles up my arse 560 00:40:33,966 --> 00:40:37,005 trying to think of something worthy to say. 561 00:40:37,006 --> 00:40:40,345 I just think, at the end of the day... 562 00:40:40,346 --> 00:40:42,486 Don't say anything. 563 00:40:43,446 --> 00:40:46,125 You can say it best when you say nothing at all. 564 00:40:46,126 --> 00:40:48,045 Ronan Keating said that. 565 00:40:48,046 --> 00:40:52,865 Yeah, there you go. Let's take the words of Ronan Keating here. 566 00:40:52,866 --> 00:40:55,086 I say it best when I say nothing at all. 567 00:41:00,606 --> 00:41:03,486 I won't put my hands down cos there's shit everywhere. 568 00:41:06,806 --> 00:41:08,786 I know the trip was all about the gorillas 569 00:41:08,787 --> 00:41:13,165 but I reckon I've made a lot of difference in Africa. 570 00:41:13,166 --> 00:41:16,105 You sorted that thing out for me to build a hut. 571 00:41:16,106 --> 00:41:18,385 I've done that for them. 572 00:41:18,386 --> 00:41:22,525 I taught kids. I cooked for the king and his mates. 573 00:41:22,526 --> 00:41:25,966 I shifted that rhino. That's another charity act. 574 00:41:33,026 --> 00:41:36,425 That's what I was going to say though. 575 00:41:36,426 --> 00:41:39,185 Because I've been doing a lot of charity work 576 00:41:39,186 --> 00:41:41,925 I want to finish this trip by completing it. 577 00:41:41,926 --> 00:41:46,085 I'll pay the two and a half grand when I get back 578 00:41:46,086 --> 00:41:47,846 and that way it's part of... 579 00:41:49,966 --> 00:41:53,806 No, I want to. Honestly. I want to. 580 00:41:58,346 --> 00:42:01,806 I didn't do it. I didn't do the jump. I didn't do the jump. 581 00:42:03,566 --> 00:42:07,906 I didn't do it. I didn't do the jump. 582 00:42:20,686 --> 00:42:23,966 No but I got Luke the director to put my hat on... 583 00:42:26,126 --> 00:42:30,085 and do the jump but his hat came off so you can see he's not bald. 584 00:42:30,086 --> 00:42:32,126 So it didn't work. 585 00:42:42,566 --> 00:42:44,206 We can split the ยฃ2,500, then. 586 00:43:15,726 --> 00:43:16,846 Next time on An Idiot Abroad... 587 00:43:16,847 --> 00:43:20,205 Route 66 I've heard of. Two and a half thousand miles. 588 00:43:20,206 --> 00:43:22,805 A car without a roof on it. Driving along. 589 00:43:22,806 --> 00:43:24,066 Fuckin' hell! 590 00:43:31,146 --> 00:43:35,325 You could do this solo. Does that mean singing on me own? 591 00:43:35,326 --> 00:43:38,445 "What do you want to do, Karl?" "Drive down Route 66." 592 00:43:38,446 --> 00:43:40,845 "All right, then." What are we doing? 593 00:43:40,846 --> 00:43:44,186 Get the dancers in. No, hang on. Wait. Wait. 594 00:43:49,306 --> 00:43:52,266 No! No! 595 00:43:52,291 --> 00:43:57,591 Subtitles by ITFC, MemoryOnSmells www.addic7ed.com 43789

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.