Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,300 --> 00:00:24,300
If I was on my death bed, there's no
way I wanna be climbing Kilimanjaro.
2
00:00:24,300 --> 00:00:28,140
It's not things to do a few minutes
before you die. (laughs)
3
00:00:29,240 --> 00:00:31,100
Easy boys. Easy boys!
4
00:00:31,100 --> 00:00:34,120
It's difficult. He was so suspicious
after the last time.
5
00:00:37,260 --> 00:00:39,920
We've told him he gets to choose
from the list
6
00:00:41,100 --> 00:00:42,760
This is like an Attenborough moment.
7
00:00:42,760 --> 00:00:45,900
But that doesn't mean that there
won't be a few treats in store
8
00:00:47,220 --> 00:00:48,300
Fucking hell!
9
00:00:48,300 --> 00:00:50,140
This is a man who's reluctant.
10
00:00:50,140 --> 00:00:52,940
This is a man who doesn't wanna do
these things.
11
00:00:54,220 --> 00:00:58,220
It's making Karl do things other
people want to do before they die.
12
00:00:58,220 --> 00:01:01,960
Yeah, exactly. This isn't his list.
(laughs)
13
00:01:04,140 --> 00:01:08,240
Fucking twats! Agh!
14
00:01:11,020 --> 00:01:13,800
Travel the Trans-Siberian railway.
15
00:01:13,800 --> 00:01:16,140
Oh, wow.
16
00:01:16,140 --> 00:01:18,840
That's the stuff of dreams,
isn't it?
17
00:01:18,840 --> 00:01:22,380
This is known as the
greatest train journey in the world.
18
00:01:24,400 --> 00:01:27,180
Is that because most train journeys
aren't that great anymore?
19
00:01:27,180 --> 00:01:31,220
I know they get on the Pendolino
from Euston to Manchester.
20
00:01:31,220 --> 00:01:34,420
I'm looking forward to this. I'll do
it because it'll get me from A to B.
21
00:01:34,420 --> 00:01:37,480
I've always wanted to do it.
I'm fascinated by Russia.
22
00:01:37,480 --> 00:01:39,920
A place of amazing...
The history alone...
23
00:01:39,920 --> 00:01:41,920
It's grim, Russia?
What do you mean grim?
24
00:01:41,920 --> 00:01:44,720
What? All if it? It's the biggest
country in the world.
25
00:01:46,060 --> 00:01:50,480
What you see on the telly is people
queuing for spuds and stuff.
26
00:01:50,480 --> 00:01:52,940
Maybe it is a good train journey
to them.
27
00:01:52,940 --> 00:01:54,700
Maybe their other trains
are worse than ours.
28
00:01:55,980 --> 00:01:59,200
The luxury carriages
of the Trans-Siberian Express
29
00:01:59,200 --> 00:02:02,860
have, you know, all the modern coms,
it's like luxury stuff.
30
00:02:02,860 --> 00:02:04,920
What's the toilet situation
on the train?
31
00:02:07,020 --> 00:02:09,920
I've never been on the journey
so can't say for certain,
32
00:02:09,920 --> 00:02:13,240
there's, you know...
Toilets.
33
00:02:13,240 --> 00:02:16,080
As long as there's toilets.
How long are you on the toilet?
34
00:02:16,080 --> 00:02:18,540
Ages. I sit there loads. Why?
Cos it's me time.
35
00:02:20,140 --> 00:02:22,240
There's no one else coming in
annoying me.
36
00:02:22,240 --> 00:02:24,660
Everywhere else I go in the house
Suzanne's there.
37
00:02:24,660 --> 00:02:27,660
"You haven't done this. Have you
called them? That needs fixing."
38
00:02:27,660 --> 00:02:31,000
She doesn't come in there. Shut the
door, sit there, me legs go numb.
39
00:02:31,000 --> 00:02:34,060
That's the thing for me.
I've gotta get up in a minute.
40
00:02:34,060 --> 00:02:37,260
Because otherwise she will have to
come in and help me off. (laughter)
41
00:02:37,260 --> 00:02:40,340
What a life! What a life...
I like...
42
00:02:50,240 --> 00:02:52,960
But it's better than the others.
That's the problem with this.
43
00:02:52,960 --> 00:02:55,280
Can we sign you up for this one?
Yeah?
44
00:02:55,280 --> 00:02:57,020
Great.
Trans-Siberian Express.
45
00:02:57,020 --> 00:02:57,960
Yeah.
Enjoy it.
46
00:03:08,620 --> 00:03:10,700
Alright?
Would you give us a lift into town?
47
00:03:28,940 --> 00:03:32,460
I'm going on the train.
On the Trans-Siberian railway.
48
00:03:32,460 --> 00:03:35,200
It's things to do before you die.
Have you been on it?
49
00:03:58,580 --> 00:04:00,160
You're not selling it to me.
50
00:04:04,020 --> 00:04:05,780
Whatever you think is worth seeing.
51
00:04:07,340 --> 00:04:09,820
Right, well, that's not great.
52
00:04:11,500 --> 00:04:14,480
And I thought I was miserable.
Good Jesus!
53
00:04:15,640 --> 00:04:19,320
Honestly, if that's what I'm like.
Suzanne always says I moan a lot.
54
00:04:21,440 --> 00:04:23,980
If she moans at me again...
I wish she was here, really.
55
00:04:23,980 --> 00:04:26,840
Just so I can say, "Come and meet
this miserable bastard."
56
00:04:26,840 --> 00:04:29,980
I mean, he's in the wrong job, isn't
he? He's working with tourists.
57
00:04:29,980 --> 00:04:32,940
(producer) They don't get that many
tourists here, Karl.
58
00:04:35,980 --> 00:04:39,280
They won't have him as the first
point of contact when people come in.
59
00:04:39,280 --> 00:04:42,360
Honestly, if there was a plane
going back now I'd get on it.
60
00:05:00,160 --> 00:05:03,440
Oh, brilliant. Thanks, cheers.
61
00:05:04,600 --> 00:05:07,120
What do you think?
Food looks alright.
62
00:05:07,120 --> 00:05:11,020
Building's lovely. There's a lot of
blokes around with next to nowt on.
63
00:05:11,020 --> 00:05:14,720
Are they totally nude? I didn't wanna
look properly. I just saw skin.
64
00:05:15,740 --> 00:05:18,680
Some of them are.
It's leather furniture.
65
00:05:18,680 --> 00:05:20,940
You shouldn't sit on a leather sofa
with a bare arse.
66
00:05:20,940 --> 00:05:24,200
I didn't like getting in my dad's
Ford Cortina with shorts on
67
00:05:24,200 --> 00:05:27,220
cos your skin sticks to it. I don't
want me bollocks stuck to this.
68
00:05:27,220 --> 00:05:31,820
I don't even wanna touch it now.
I mean, it's wipeable.
69
00:05:39,180 --> 00:05:40,260
Steam room?
70
00:05:43,180 --> 00:05:44,940
I didn't know that. Nobody said that?
71
00:05:47,360 --> 00:05:48,820
OK. I'll see you in a bit.
See you.
72
00:06:07,020 --> 00:06:08,060
That's hot.
73
00:06:13,560 --> 00:06:17,420
I like a massage. I love it,
when I get in, I say to Suzanne,
74
00:06:17,420 --> 00:06:20,860
"Rub me legs, they're active.
Rub me neck." Just a nice rub.
75
00:06:20,860 --> 00:06:26,100
That's all I want. Nice and quiet.
Ten minutes of that.
76
00:06:33,680 --> 00:06:36,080
I've never seen anyone in a sauna
getting hit by a shrub.
77
00:06:40,060 --> 00:06:42,780
The thing is, cos I can't feel
anything at the moment,
78
00:06:42,780 --> 00:06:45,200
I feel scalded.
They might be nettles.
79
00:06:47,360 --> 00:06:49,560
And then they'll be whacking me again
with dock leaves.
80
00:06:51,180 --> 00:06:52,520
Fucking hell!
81
00:06:52,520 --> 00:06:56,080
Agh! Fuck!
(laughs)
82
00:06:58,060 --> 00:07:02,560
It says a lot that women aren't here.
Cos women are a bit more screwed on,
83
00:07:02,560 --> 00:07:06,060
I think, when it comes to
knowing how to relax.
84
00:07:06,060 --> 00:07:08,780
They go off and have
a nice little face rub.
85
00:07:11,380 --> 00:07:17,240
Leg massage. Facial. I mean, how do
they do it a facial here?
86
00:07:19,020 --> 00:07:22,720
It seems like you can't enjoy
anything.
87
00:07:27,980 --> 00:07:32,460
Can't wait to get out of Moscow.
I haven't enjoyed it very much.
88
00:07:37,800 --> 00:07:40,020
Glad just to get on the tracks,
really.
89
00:07:53,040 --> 00:07:54,840
This is all a bit, sort of,
90
00:07:54,840 --> 00:07:58,220
Aberdeen Angus Steak House. '70s.
91
00:07:58,220 --> 00:08:02,580
Other than that it's sound, yeah.
Perfect.
92
00:08:02,580 --> 00:08:06,860
This is all I want. Me own space.
No people annoying me. No noise.
93
00:08:06,860 --> 00:08:10,440
No crowds.
And I just look out the window.
94
00:08:11,420 --> 00:08:14,020
At Russia. Which is what
it's all about, innit?
95
00:08:14,020 --> 00:08:17,440
Are you just gonna keep yourself to
yourself? That's the plan.
96
00:08:17,440 --> 00:08:20,960
I'm not here to annoy anyone.
They don't have to annoy me.
97
00:08:22,860 --> 00:08:25,420
For me, it's perfect. I can't moan.
98
00:08:25,420 --> 00:08:28,140
Ricky and Steve said
this is what I was gonna get.
99
00:08:28,140 --> 00:08:31,020
And they've delivered.
I'm not gonna moan.
100
00:08:33,040 --> 00:08:35,500
(knocking)
101
00:08:37,060 --> 00:08:39,660
(speaks in Russian)
102
00:08:41,100 --> 00:08:45,640
No, this here. Yeah.
103
00:08:45,640 --> 00:08:47,880
(speaks in Russian)
104
00:08:49,320 --> 00:08:54,400
Room six? Room six. Same as this?
105
00:08:59,360 --> 00:09:03,660
Alright, just give us a minute cos
I need to get me bag and shoes.
106
00:09:05,740 --> 00:09:09,240
Yeah, I'll come to room six
in a minute, alright.
107
00:09:10,380 --> 00:09:13,980
Just give me a minute. I'll put me
shoes on and come down to room six.
108
00:09:13,980 --> 00:09:15,660
Da.
Da.
109
00:09:17,820 --> 00:09:19,500
I'll come down in a minute.
110
00:09:19,500 --> 00:09:22,380
Just let me put these on
and get my stuff together.
111
00:09:22,380 --> 00:09:25,760
(speaks in Russian)
And I'll come down. Brilliant.
112
00:09:27,180 --> 00:09:30,880
I will. I will come down if you want
to...
113
00:09:32,460 --> 00:09:36,400
I can find it on me own if you like.
And I can come down.
114
00:09:41,800 --> 00:09:43,560
12 in that one.
115
00:09:43,560 --> 00:09:46,380
This is good.
116
00:09:46,380 --> 00:09:48,940
(coughs) Smoking carriage.
117
00:09:48,940 --> 00:09:51,600
Are we going in the rough part here?
118
00:09:51,600 --> 00:09:54,960
Is it much further? Much...
119
00:09:56,540 --> 00:09:58,380
(indistinct)
120
00:10:01,760 --> 00:10:03,200
Really?
121
00:10:03,540 --> 00:10:04,940
Staying here?
122
00:10:05,100 --> 00:10:08,180
What do I do? Where will I sit?
123
00:10:10,380 --> 00:10:12,460
This one's mine.
124
00:10:15,340 --> 00:10:18,320
This isn't funny this.
This is dangerous.
125
00:10:19,800 --> 00:10:23,340
What class is this? Seriously.
126
00:10:23,340 --> 00:10:26,820
I'm sat on a shelf.
This isn't a bed.
127
00:10:30,800 --> 00:10:33,060
I feel like Anne Frank.
128
00:10:33,060 --> 00:10:35,500
I hope there's no one gonna be above
me again, is there?
129
00:10:35,500 --> 00:10:38,020
That isn't another bed up there,
is it?
130
00:10:38,020 --> 00:10:41,460
It's just not practical, this.
At least you've got a bed.
131
00:10:41,460 --> 00:10:43,440
Richard, stop saying
"At least you've got a bed."
132
00:10:43,440 --> 00:10:46,180
Great for putting books on.
Ornaments.
133
00:10:50,700 --> 00:10:52,820
.
134
00:10:55,806 --> 00:10:57,926
.
135
00:11:04,746 --> 00:11:07,786
(ringing tone)
136
00:11:11,946 --> 00:11:12,946
Alright, how's it going?
137
00:11:14,386 --> 00:11:17,666
Well, yeah, it was lovely
for about 20 minutes.
138
00:11:17,666 --> 00:11:20,346
Before they moved me to third class.
Nice that.
139
00:11:28,206 --> 00:11:30,466
Didn't really get a chance
to get bored with it.
140
00:11:32,226 --> 00:11:35,746
What do you think? I didn't even know
there was a third class.
141
00:11:35,746 --> 00:11:39,126
I don't even send letters
third class.
142
00:12:06,186 --> 00:12:07,386
See you later.
143
00:12:08,266 --> 00:12:11,786
(huffs) I think it's just something
that was done years ago.
144
00:12:11,786 --> 00:12:16,706
It was a nice idea. In the '60s
there was all that space race.
145
00:12:18,266 --> 00:12:20,386
But then it's just died out.
146
00:12:22,266 --> 00:12:26,086
To me, it's how, like, everybody was,
sort of, into going to Tenerife
147
00:12:26,086 --> 00:12:30,466
in the '80s. Everywhere has its day.
Know what I mean?
148
00:12:33,766 --> 00:12:35,266
Before that, space.
149
00:12:35,266 --> 00:12:40,226
It's just Torremolinos. These are
places that are talked about
150
00:12:40,226 --> 00:12:45,506
in certain decades and after a while,
people realise
151
00:12:45,506 --> 00:12:48,366
they're not that great.
And they stop going.
152
00:12:48,366 --> 00:12:51,646
And that's what happened with, like,
space and the moon.
153
00:12:51,646 --> 00:12:53,506
You're not interested in
zero gravity?
154
00:12:53,506 --> 00:12:55,986
No, I like to have
me feet on the ground.
155
00:12:55,986 --> 00:12:58,646
And being in control of
where I'm going.
156
00:13:05,026 --> 00:13:06,086
(speaks in Russian)
157
00:13:13,026 --> 00:13:16,606
I don't understand.
I... I don't understand.
158
00:13:17,286 --> 00:13:20,106
Can I see this move without me in?
159
00:13:22,926 --> 00:13:25,886
Yeah, but is it possible to see it
without me in
160
00:13:31,526 --> 00:13:33,346
I thought it was a whizzy thing.
161
00:13:33,346 --> 00:13:34,786
Yeah, it spins round.
162
00:13:34,786 --> 00:13:35,646
To where?
163
00:13:37,826 --> 00:13:40,206
I've seen something
different to this.
164
00:13:40,206 --> 00:13:42,926
On James Bond.
It was like an egg on an arm.
165
00:13:42,926 --> 00:13:45,006
And it whizzes round
and you can see my face,
166
00:13:45,006 --> 00:13:48,106
and I can go, "Oh."
That's a film.
167
00:13:49,186 --> 00:13:52,066
It would make it a lot easier
if I see someone else go in here,
168
00:13:52,066 --> 00:13:54,766
whizz round
and see what they come out like.
169
00:14:00,226 --> 00:14:05,386
I came to Russia to get on a train.
Trans-Siberian railway.
170
00:14:07,866 --> 00:14:09,246
I feel sick.
171
00:14:17,426 --> 00:14:20,066
(male voice speaks Russian)
172
00:14:20,546 --> 00:14:23,586
Have you done anything like this
before? No, no, I haven't. No.
173
00:14:23,586 --> 00:14:27,386
Why would I? Think about what you're
asking me there, Richard.
174
00:14:27,386 --> 00:14:30,306
Have I done anything like this
before? Got in a tumble dryer?
175
00:14:30,306 --> 00:14:33,046
What do you mean? Have I done
anything like this before?
176
00:14:34,786 --> 00:14:37,186
We will hear and see you.
177
00:14:38,466 --> 00:14:39,626
Ready?
178
00:14:39,626 --> 00:14:41,986
Can we start off slowly?
OK.
179
00:14:43,106 --> 00:14:45,226
It's moving now.
It's not moving.
180
00:14:45,226 --> 00:14:47,346
It is!
It's moving now.
181
00:14:59,906 --> 00:15:02,626
It's a mad thing.
It was 30 years old, that bit of kit.
182
00:15:10,446 --> 00:15:13,786
I can feel it now. Oh fuck.
183
00:15:13,786 --> 00:15:16,466
It was like a giant swingball.
184
00:15:17,826 --> 00:15:19,426
And I was sat in the ball.
185
00:15:19,906 --> 00:15:21,886
Jesus Christ.
186
00:15:34,486 --> 00:15:38,026
Yeah, just feel a bit...
187
00:15:38,926 --> 00:15:41,026
I am, yeah.
188
00:15:42,966 --> 00:15:44,786
How fast is that?
189
00:15:48,906 --> 00:15:50,146
(groans)
190
00:15:52,706 --> 00:15:56,406
I done it. It was alright.
191
00:15:56,406 --> 00:15:58,106
I thought I did a good job
in the end.
192
00:15:58,106 --> 00:16:00,966
It's not that hard
being a spaceman.
193
00:16:00,966 --> 00:16:04,126
It's sort of built up as being
tricky and complicated.
194
00:16:04,126 --> 00:16:06,046
But you've just gotta
sit on your arse.
195
00:16:06,046 --> 00:16:09,026
At the end of the day,
think about it, they sent a chimp.
196
00:16:09,026 --> 00:16:11,466
I mean, when you're taking over
from a chimp,
197
00:16:11,466 --> 00:16:14,186
it's not a difficult job, is it?
There's no pressure on you.
198
00:16:14,186 --> 00:16:16,906
In fact, there is cos if you don't
get it right, they go,
199
00:16:16,906 --> 00:16:19,286
"What are you doing?
Chimp managed to do it."
200
00:16:50,786 --> 00:16:56,606
I don't want to start whizzing about
in zero gravity.
201
00:16:56,606 --> 00:16:58,566
It's worried me more
seeing the briefing.
202
00:16:58,566 --> 00:17:00,886
Seeing the footage
of people floating about.
203
00:17:00,886 --> 00:17:03,606
Even Stephen Hawking has been up
there. He's done it.
204
00:17:03,606 --> 00:17:07,926
But what damage can he possibly do
to himself now? He's knackered.
205
00:17:07,926 --> 00:17:10,986
Years ago, when they first got on the
moon or in space,
206
00:17:10,986 --> 00:17:14,526
it was all, "One small step for
man... giant leap for mankind."
207
00:17:14,526 --> 00:17:17,566
Have you seen that footage?
They've got David Coulthard there,
208
00:17:17,566 --> 00:17:20,446
messing about in a racing car.
That isn't what it was invented for.
209
00:17:20,446 --> 00:17:22,986
I thought it was communications
and all that.
210
00:17:22,986 --> 00:17:26,146
They're just chucking shit up there.
What else can we put in?
211
00:17:26,146 --> 00:17:30,626
What else can we see floating about?
"Harry, you got an old mattress."
212
00:17:30,626 --> 00:17:34,306
"We can take it up." Do you know what
I mean? What are they doing?
213
00:17:39,586 --> 00:17:41,186
Karl.
Pil-king-ton.
214
00:17:45,386 --> 00:17:47,746
Loads. I get headaches a lot.
Back pain.
215
00:17:47,746 --> 00:17:50,186
I've got flat feet.
Kidney stones.
216
00:17:52,666 --> 00:17:53,666
I might have them.
217
00:17:55,746 --> 00:17:56,866
(inhales/exhales deeply)
218
00:17:56,866 --> 00:17:58,566
Glands, swollen?
219
00:18:00,226 --> 00:18:01,326
It can't be.
220
00:18:04,866 --> 00:18:06,146
How's it going?
221
00:18:08,446 --> 00:18:11,026
I was getting excited about
the zero gravity flight.
222
00:18:16,226 --> 00:18:18,226
Not if...
I've gotta listen to the doctor.
223
00:18:19,266 --> 00:18:21,826
They have to give you a medical
before you get on it.
224
00:18:26,126 --> 00:18:28,066
I can't do it. I would have loved to.
225
00:18:28,066 --> 00:18:30,426
I've never been so happy really
to be ill.
226
00:18:30,426 --> 00:18:34,226
She said, your neck's all swollen,
your nose is glowing
227
00:18:43,526 --> 00:18:46,466
It's too dangerous but I'll chuck
something else up there.
228
00:18:49,686 --> 00:18:52,066
But they've booked it now.
We've booked the flight.
229
00:18:54,946 --> 00:18:57,186
I've just gotta wait here now.
230
00:18:57,186 --> 00:18:59,886
Not that bothered,
if I'm honest with you.
231
00:19:00,106 --> 00:19:05,846
♪ The Blue Danube -
Johann Strauss II
232
00:19:11,386 --> 00:19:14,086
Rick'll moan going,
"We spent all that money
233
00:19:14,086 --> 00:19:19,986
on a zero gravity flight."
What else could I send up?
234
00:19:22,506 --> 00:19:23,786
I'm sick of Revels.
235
00:19:28,306 --> 00:19:32,866
I know what'll happen. People'll go,
"Don't you regret not doing it?"
236
00:19:32,866 --> 00:19:36,706
No, not really. Never wanted to float
about. It's never been a dream.
237
00:19:36,706 --> 00:19:40,026
I'm not one for getting ill either.
I don't get ill that often.
238
00:19:40,026 --> 00:19:44,386
I got really ill when I was a kid.
And I ate some old doughnuts
239
00:19:44,386 --> 00:19:48,406
from outside the local bakery.
I went round the back
240
00:19:48,406 --> 00:19:50,786
and there was a load of cream
doughnuts and I ate 'em.
241
00:19:50,786 --> 00:19:53,006
Anyway, the cream was off.
I was in agony.
242
00:19:53,006 --> 00:19:55,346
Doctor came round.
Told me mam I was going to die.
243
00:19:55,346 --> 00:19:58,306
He was messing about. She didn't
know. She has a panic on.
244
00:19:58,306 --> 00:20:01,346
She called me dad at work. "You've
gotta come home. Karl's dying."
245
00:20:01,346 --> 00:20:05,226
"Why? What's up with him?"
"He's ate a load of old doughnuts."
246
00:20:05,226 --> 00:20:09,666
Meant to be whizzing through space
and I'm talking about doughnuts.
247
00:20:10,106 --> 00:20:12,486
Sky are gonna be well pissed off
with this.
248
00:20:14,004 --> 00:20:14,084
Anything that's going on in the
world, a bloke selling a car,
249
00:20:24,784 --> 00:20:27,884
It's mental how long this is.
250
00:20:27,884 --> 00:20:29,324
It's mental.
251
00:20:31,364 --> 00:20:34,104
(producer) It's the greatest rail
journey in the world.
252
00:20:34,104 --> 00:20:37,344
Longest trip.
Right, exactly. Exactly.
253
00:20:37,344 --> 00:20:39,564
You said greatest. It's not.
It's the longest.
254
00:20:39,564 --> 00:20:43,884
They've sold something
on the worst thing about it.
255
00:20:45,384 --> 00:20:48,044
Why do you want to do something
the longest?
256
00:20:48,044 --> 00:20:52,364
Go to Tenerife on the longest flight.
You wouldn't do that.
257
00:20:52,364 --> 00:20:54,844
I wanna get there, see it
and go home again.
258
00:20:54,844 --> 00:20:58,604
You're missing the point, Karl.
I'm not missing the point.
259
00:20:58,604 --> 00:21:00,844
It goes a third of the length
of the world.
260
00:21:00,844 --> 00:21:04,484
I know. Again, it's madness.
If you're going that distance,
261
00:21:04,484 --> 00:21:07,924
get on a plane. We've moved on.
It's 2011.
262
00:21:09,884 --> 00:21:12,024
No one questions anyone
when they say,
263
00:21:12,024 --> 00:21:14,164
"What do you wanna do
before you die?"
264
00:21:14,164 --> 00:21:18,384
"Go on the longest train journey."
It's never followed up with, "What?"
265
00:21:18,384 --> 00:21:21,164
"What do you wanna do that for,
you knob?"
266
00:21:22,924 --> 00:21:25,084
(ringing tone)
267
00:21:27,404 --> 00:21:31,924
A little bit, yeah. I've still got
this sore throat annoying me a bit.
268
00:21:31,924 --> 00:21:34,944
But a little bit bored.
Not much to do.
269
00:21:57,624 --> 00:21:59,464
I'm up for that.
It's alright. Someone to talk to.
270
00:22:08,164 --> 00:22:10,524
Hello? Mikael? How are you doing?
271
00:22:11,724 --> 00:22:15,084
So you're a human magnet.
(speaks Russian)
272
00:22:18,444 --> 00:22:24,164
So tacky. They're not even special
or anything.
273
00:22:24,944 --> 00:22:27,084
What is going on?
I've never heard of such a thing.
274
00:22:27,084 --> 00:22:32,284
I don't know what use it is.
Looks a bit ridiculous like that.
275
00:22:32,284 --> 00:22:36,044
I mean cutlery drawers are next to
nowt. You can get one for two quid.
276
00:22:41,684 --> 00:22:43,584
Magnet man.
Magnet man.
277
00:22:45,304 --> 00:22:49,024
(interpreter)
His children are magnetic. What?
278
00:22:49,024 --> 00:22:52,364
That's a normal family photo, innit?
Look at that.
279
00:22:54,624 --> 00:22:58,284
Handy when out shopping,
when you go food shopping.
280
00:22:58,284 --> 00:23:02,444
Carrier bags these days
are really weak. Very thin.
281
00:23:06,104 --> 00:23:08,924
What about that? Can you do that?
Hands-free?
282
00:23:11,244 --> 00:23:13,344
Can you stick it on your head?
283
00:23:13,344 --> 00:23:16,064
No. Let go.
That's where that would be useful.
284
00:23:18,764 --> 00:23:22,364
If you could walk around chatting.
285
00:23:29,724 --> 00:23:32,504
I think an accident's gonna happen.
Best if I get out
286
00:23:32,504 --> 00:23:35,344
cos he's getting heavy stuff.
It's getting silly.
287
00:23:42,904 --> 00:23:48,324
Can't think of anything where you
would go, "Brilliant, I'm a magnet."
288
00:23:50,564 --> 00:23:52,964
What super power would you like
though?
289
00:23:52,964 --> 00:23:58,024
I came up with one.
I'd be Bullshit Man.
290
00:23:58,024 --> 00:24:02,284
There are so many meetings where you
know people are bullshitting.
291
00:24:02,284 --> 00:24:05,224
I'd just like to walk in,
I wouldn't need a special costume,
292
00:24:05,224 --> 00:24:09,524
just dress like this. And I'd fly in
and I'd go, "Bullshit."
293
00:24:09,524 --> 00:24:11,704
"You're talking bullshit."
And they'd go,
294
00:24:11,704 --> 00:24:13,744
"Oh, fuck, it's Bullshit Man."
And I go,
295
00:24:13,744 --> 00:24:16,064
"Yeah, it is Bullshit Man.
You're talking bullshit."
296
00:24:16,064 --> 00:24:18,504
And eventually people
will stop talking shit.
297
00:24:18,504 --> 00:24:21,324
Anything that's going on in the
world, a bloke selling a car,
298
00:24:21,324 --> 00:24:24,204
you know, it's knackered, he'd say,
"Great runner, this."
299
00:24:46,284 --> 00:24:48,604
I can't imagine Russians
being into therapy.
300
00:24:48,604 --> 00:24:53,804
It's a bit soft. It's a soft thing to
do when people have to do that.
301
00:24:53,804 --> 00:24:58,004
Russians are really hard. I thought
they'd think it's a load of bollocks.
302
00:25:01,284 --> 00:25:02,444
What are you doing?
303
00:25:04,584 --> 00:25:05,764
Digging.
304
00:25:07,204 --> 00:25:11,444
Fuckin' hell.
There's nowhere easier than this?
305
00:25:24,124 --> 00:25:27,884
How long did that take?
What time did you start?
306
00:25:30,264 --> 00:25:31,804
That'll be big enough, won't it?
307
00:25:33,644 --> 00:25:34,784
It's my size.
308
00:25:36,524 --> 00:25:39,564
Sometimes you're better off
not asking questions.
309
00:25:46,284 --> 00:25:49,304
I've kind of worked it out.
I'm digging me own grave.
310
00:25:53,324 --> 00:25:56,984
Is it... Is it full body?
311
00:25:58,604 --> 00:26:00,044
So your head's under?
312
00:26:02,924 --> 00:26:04,804
What do you mean? How do you breathe?
313
00:26:09,004 --> 00:26:11,464
There's no rules.
There's no rules here.
314
00:26:11,464 --> 00:26:14,764
This Russia. They haven't got rules
in day-to-day life, have they?
315
00:26:14,764 --> 00:26:17,324
Do what you want here.
Nuttersville.
316
00:26:23,084 --> 00:26:24,364
(imitates bleeping)
317
00:26:24,364 --> 00:26:26,704
There's no proper system.
So what do you do?
318
00:26:29,324 --> 00:26:32,804
What, three? Two? Do what you want.
Hang on a minute.
319
00:26:32,804 --> 00:26:36,084
Let's have a system here
if it goes tits up.
320
00:26:36,084 --> 00:26:39,404
That's what I mean. Honestly, just
leave me hands out is the best thing.
321
00:26:39,404 --> 00:26:42,344
You can cover me head, if you want.
Cover the head and go like that.
322
00:26:42,344 --> 00:26:45,164
And that means get me out.
Hi, Steve, it's Karl.
323
00:26:45,164 --> 00:26:47,144
Erm, can you give us a call
when you get this
324
00:26:47,144 --> 00:26:50,644
cos I'm just at that thing you set
up. Me being buried alive.
325
00:26:51,404 --> 00:26:54,404
I don't know if you know what it is
but they cover you totally.
326
00:26:54,404 --> 00:26:57,164
I thought they left your head out
or something.
327
00:26:57,164 --> 00:27:00,664
But they wanna cover me up.
Call me back as soon as you get this.
328
00:27:02,764 --> 00:27:05,544
Ricky, it's Karl. I've just left
a message on Steve's phone.
329
00:27:05,544 --> 00:27:08,684
I'm at the burial thing
that I'm having done.
330
00:27:08,684 --> 00:27:11,864
Being buried alive.
I'm not that happy about it.
331
00:27:11,864 --> 00:27:14,444
It's bloody barmy,
if I'm being honest with you.
332
00:27:14,444 --> 00:27:18,284
I don't know if you know what it is.
If you get this can you call me.
333
00:27:18,284 --> 00:27:23,244
Just so you know what it is and if
you're... Just give us a call.
334
00:27:24,264 --> 00:27:27,724
If it's quiet
me brain is always against me.
335
00:27:27,724 --> 00:27:31,084
Me brain is never on my side.
Me brain will make me panic.
336
00:27:31,084 --> 00:27:33,484
It'll be going, "What are you doing?
There's worms in here."
337
00:27:33,484 --> 00:27:36,524
"You could die here.
Are they still up at the top?"
338
00:27:36,524 --> 00:27:38,924
You know, all that
and me brain's against me.
339
00:27:38,924 --> 00:27:40,844
So I need to distract it
with something else.
340
00:27:40,844 --> 00:27:44,324
Give it some music to listen to.
And it'll be happy.
341
00:27:51,224 --> 00:27:53,324
Let's give it a go then.
342
00:28:01,964 --> 00:28:05,804
I'm just gonna listen to some music.
Acker Bilk. Stranger On The Shore.
343
00:28:05,804 --> 00:28:08,324
It always calms me down.
Let's do it.
344
00:28:11,244 --> 00:28:14,444
Hang on. I haven't got a pipe.
345
00:28:35,084 --> 00:28:37,964
What's it like down there, Karl?
346
00:29:14,924 --> 00:29:17,021
.
347
00:29:17,021 --> 00:29:17,261
Just so you know what it is and if
you're... Just give us a call.
348
00:29:20,301 --> 00:29:22,221
(ringing tone)
349
00:29:23,681 --> 00:29:26,341
Alright, mate, how's it going?
350
00:29:28,161 --> 00:29:30,201
I did that thing yesterday.
Got buried alive. Cheers for that.
351
00:29:32,021 --> 00:29:35,661
What? Being buried alive and having
a hosepipe stuck in your mouth?
352
00:29:40,441 --> 00:29:43,501
since I've been here.
What does that tell you about Russia?
353
00:30:09,741 --> 00:30:11,981
(whistling)
354
00:30:15,021 --> 00:30:16,841
Is this me lift?
355
00:30:18,541 --> 00:30:20,661
I'm not good on horses.
356
00:30:24,781 --> 00:30:27,041
Take me time. Slowly.
357
00:30:27,041 --> 00:30:28,201
Hey!
358
00:30:28,481 --> 00:30:30,401
No rush.
359
00:30:31,821 --> 00:30:35,341
That's it. Even slower if you want.
360
00:30:35,441 --> 00:30:38,381
Trans-Siberian.
361
00:30:40,941 --> 00:30:43,761
You must have balls like leather.
362
00:30:43,761 --> 00:30:47,221
Hard. Hard skin, like your boots.
363
00:30:47,801 --> 00:30:49,741
Bollocks.
364
00:30:49,741 --> 00:30:54,861
I'm with you to do some sport.
365
00:30:57,101 --> 00:30:59,021
That's your house?
366
00:31:00,141 --> 00:31:02,221
You've got a satellite dish?
367
00:31:02,221 --> 00:31:04,541
You've got satellite TV?
You've got Sky?
368
00:31:08,221 --> 00:31:10,381
Why are they showing me
a picture of a wrestler?
369
00:31:10,461 --> 00:31:12,621
(speaks Mongolian)
370
00:31:16,621 --> 00:31:19,101
Why? Why me?
371
00:31:23,881 --> 00:31:27,701
I have an injury. Driving?
Weak wrist.
372
00:31:33,261 --> 00:31:38,701
But I don't think I will win.
So you're gonna be disappointed.
373
00:31:42,881 --> 00:31:48,201
I don't win. You'll get no money.
No prize. Then what?
374
00:32:00,461 --> 00:32:01,581
They seemed really friendly.
375
00:32:03,061 --> 00:32:05,801
Course they're friendly.
They want me to wrestle for them.
376
00:32:05,801 --> 00:32:10,381
He said he's got a damaged head.
He said it was a motorcycle accident.
377
00:32:10,381 --> 00:32:13,141
Where's the motorbike?
No motorbike here.
378
00:32:13,141 --> 00:32:15,701
He's done that wrestling.
But he didn't wanna tell me
379
00:32:15,701 --> 00:32:19,221
cos it'll worry me.
Motorbike accident...
380
00:32:19,221 --> 00:32:21,921
I haven't seen anyone
on a motorbike. He's on a horse!
381
00:32:25,841 --> 00:32:28,921
I think your outfit's arrived
for tomorrow.
382
00:32:37,101 --> 00:32:40,401
I'm leaving me underpants on.
383
00:32:45,581 --> 00:32:48,641
They're all wearing 'em.
They're not wearing 'em.
384
00:32:52,081 --> 00:32:54,941
I'm not happy with this.
The fight was one thing.
385
00:32:54,941 --> 00:32:58,061
Looking like this,
I'm gonna get battered.
386
00:32:58,061 --> 00:33:01,741
It's degrading.
You got the top on right?
387
00:33:01,741 --> 00:33:05,981
I don't know. I've no idea. It's not
the sort of thing I normally wear,
388
00:33:05,981 --> 00:33:09,581
if I'm honest. So I don't know
if I've got it right or not. Sorry.
389
00:33:10,301 --> 00:33:13,421
It feels too small.
It's like a small cardigan.
390
00:33:13,421 --> 00:33:17,441
Are you sure we haven't got one of
the kid's clothes mixed up with this?
391
00:33:17,441 --> 00:33:20,781
I look gormless in my shadow.
I've never had that.
392
00:33:20,781 --> 00:33:25,101
I've never seen me shadow and
thought, "What a div I look."
393
00:33:29,041 --> 00:33:32,461
(whistling)
394
00:33:51,901 --> 00:33:53,201
Oh shit.
395
00:33:53,201 --> 00:33:55,641
Hang on, why haven't you got
these clothes on?
396
00:33:55,641 --> 00:33:57,901
Why am I wearing this
and you have this on?
397
00:34:00,261 --> 00:34:02,561
(onlookers laugh)
398
00:34:04,941 --> 00:34:07,981
(male vocalises)
399
00:34:17,261 --> 00:34:20,761
(tries to imitate the sound)
400
00:34:23,961 --> 00:34:26,381
(laughter/applause)
401
00:34:29,461 --> 00:34:33,201
(plays the Mongolian morin
khuur/sings)
402
00:34:38,261 --> 00:34:39,981
(vocalises)
403
00:35:06,761 --> 00:35:08,781
Are you ready for the fight today?
404
00:35:08,781 --> 00:35:12,961
Yeah. Thought I'd get it done.
Get it over with.
405
00:35:12,961 --> 00:35:15,501
We all know the result here.
People at home aren't gonna be...
406
00:35:20,141 --> 00:35:23,661
What a mix this is. I could go into a
jumble sale blindfolded
407
00:35:23,661 --> 00:35:26,541
and pick up random stuff and get a
better mix than this.
408
00:35:26,541 --> 00:35:30,541
What is this?
What sort of look is this?
409
00:35:30,541 --> 00:35:33,321
It's their national dress.
I've never seen it.
410
00:35:33,321 --> 00:35:37,941
I've watched Mr Benn as a kid.
He travelled all across the world.
411
00:35:46,981 --> 00:35:49,401
(dogs bark)
412
00:35:49,401 --> 00:35:53,421
Sun's come out.
Yeah, I was hoping for it to rain.
413
00:36:03,641 --> 00:36:06,381
Look at the size
of the people behind me.
414
00:36:06,381 --> 00:36:10,661
I'm gonna get battered.
I've had about 40 minutes' training.
415
00:36:10,661 --> 00:36:13,021
I tell you, you'd better have
that camera running
416
00:36:13,021 --> 00:36:15,981
cos it's gonna be over in a flash.
You'll have to slow it down.
417
00:36:15,981 --> 00:36:18,621
There's not gonna be highlights.
Or bad bits or good bits.
418
00:36:18,621 --> 00:36:21,801
It's gonna just be, bang, like that.
Quicker than a bungee jump.
419
00:36:27,521 --> 00:36:28,821
Here we go.
420
00:37:01,701 --> 00:37:03,741
(crowd laughs)
421
00:37:05,741 --> 00:37:10,121
Let's go back and train. Waste of
time. I told you that'd happen.
422
00:37:11,061 --> 00:37:12,141
Sorry about that.
423
00:37:18,061 --> 00:37:21,961
This is a bit annoying.
Look at this map.
424
00:37:21,961 --> 00:37:26,521
We started off in Moscow.
Steve said just go to Mongolia.
425
00:37:26,521 --> 00:37:29,021
You're passing
so go and do the sport thing.
426
00:37:29,021 --> 00:37:32,941
Done that. We're still on that same
line which means this train
427
00:37:32,941 --> 00:37:36,141
is going to Beijing. That's where
I've been. Did that last time
428
00:37:36,141 --> 00:37:40,461
and I saw the Great Wall. Didn't like
it. They know I didn't like it.
429
00:37:40,461 --> 00:37:42,701
I don't know why
I'm going back there.
430
00:37:44,581 --> 00:37:46,241
(ringing tone)
431
00:37:47,461 --> 00:37:48,541
Alright?
432
00:37:51,021 --> 00:37:52,941
Er, the Mongols are alright.
433
00:37:52,941 --> 00:37:55,081
I haven't got any problems
with any Mongols.
434
00:37:55,081 --> 00:37:58,281
Anyway, I'm calling you because
I've been looking at the map, right,
435
00:37:58,281 --> 00:38:01,481
this train's not going across Russia.
It's heading to Beijing.
436
00:38:01,481 --> 00:38:04,561
I've been there. I told you I hated
it. I said, China dreadful.
437
00:38:30,621 --> 00:38:34,541
Alright. I can do what I want, can I?
438
00:38:38,441 --> 00:38:42,641
The last time I came here,
when I saw the Great Wall,
439
00:38:42,641 --> 00:38:46,821
I didn't really enjoy it, did I?
And I got back and told a mate,
440
00:38:50,221 --> 00:38:55,441
I was gutted I never came here.
All this way and I never saw it.
441
00:38:55,441 --> 00:38:59,381
So it's weird in a way
that I've had a second chance.
442
00:39:00,981 --> 00:39:07,121
I think it's in keeping with what
we've been doing, travel programme.
443
00:39:07,121 --> 00:39:09,421
Showing you the world,
how others live.
444
00:39:11,281 --> 00:39:14,741
(they all greet him)
Hi.
445
00:39:14,741 --> 00:39:22,221
This is it. It's Dwarf Village. It's
like this little town they set up.
446
00:39:22,221 --> 00:39:25,581
Dwarves used to get a hard time
or something in China
447
00:39:25,581 --> 00:39:28,141
so they set this up.
A place where they live and work.
448
00:39:28,141 --> 00:39:31,001
They've made it for themselves.
Everything they want.
449
00:39:31,001 --> 00:39:35,341
It's made for being a dwarf.
It's ideal.
450
00:39:41,421 --> 00:39:43,881
Look at the skill of this.
451
00:39:43,881 --> 00:39:46,521
He's doing a little bit of woodwork.
452
00:39:48,141 --> 00:39:50,081
It's amazing.
453
00:39:50,541 --> 00:39:53,901
That... that's not crap, is it?
454
00:39:55,661 --> 00:39:59,841
It's all sort of miniature
but it's really cosy.
455
00:40:02,061 --> 00:40:04,541
You can show me round
one of your houses.
456
00:40:07,861 --> 00:40:11,181
Just slow down a little bit.
Just hang on a minute.
457
00:40:12,461 --> 00:40:14,181
Hang on.
458
00:40:14,741 --> 00:40:17,101
(giggling from inside)
459
00:40:17,201 --> 00:40:20,141
You're not meant to laugh.
Too small for you!
460
00:40:20,141 --> 00:40:22,221
I am looking for something
a bit bigger.
461
00:40:22,221 --> 00:40:24,521
Am I the biggest man
who's ever been in here?
462
00:40:24,521 --> 00:40:28,421
It's good, innit?
Too small.
463
00:40:28,421 --> 00:40:32,781
Do you know any dwarves?
Yeah, I know one.
464
00:40:32,781 --> 00:40:35,021
I know a little dwarf.
He's a mate of Ricky's.
465
00:40:35,021 --> 00:40:38,061
I don't know what he'd think of this.
He's always playing roles
466
00:40:38,061 --> 00:40:41,901
as, like, elves and Santa's little
helper and all that.
467
00:40:41,901 --> 00:40:46,001
So at the end of the day
what's the difference?
468
00:40:46,001 --> 00:40:49,581
At least here they work every day.
Two pm. Showing seven days a week.
469
00:40:49,581 --> 00:40:54,381
They're busy at Christmas. What else
do they do the rest of the year?
470
00:40:54,381 --> 00:40:58,361
There he is. Sat on a shelf.
His name's Warwick.
471
00:41:02,061 --> 00:41:03,841
(ringing tone)
472
00:41:04,941 --> 00:41:06,381
Is that Warwick?
473
00:41:07,841 --> 00:41:09,661
It's Karl. Ricky's mate.
474
00:41:11,581 --> 00:41:16,461
I'm just in China.
I'm looking at a dwarf village.
475
00:41:16,461 --> 00:41:19,161
And I wanted to run the
whole sort of concept by you
476
00:41:19,161 --> 00:41:21,741
because I know that people at home
get a bit funny about,
477
00:41:21,741 --> 00:41:24,921
"Oh, you shouldn't be having
a little dwarf village and all that."
478
00:41:24,921 --> 00:41:28,341
It's really good.
The people in there are dead happy.
479
00:41:28,341 --> 00:41:32,321
Nice little show they put on.
And I though, it sort of covers me
480
00:41:32,321 --> 00:41:34,341
if I speak to you and say,
"I'm at a dwarf village,"
481
00:41:34,341 --> 00:41:37,601
and you go, "Yeah, I've heard of
that. It's nice."
482
00:41:37,601 --> 00:41:39,361
"Good on ya."
483
00:41:41,941 --> 00:41:43,181
Why not?
484
00:41:57,421 --> 00:42:03,081
Well, yeah, I did. And there is like
little blokes in little funny outfits
485
00:42:03,081 --> 00:42:05,961
and all that,
and you do sort of smile.
486
00:42:05,961 --> 00:42:08,941
But they're smiling.
I think it's alright, innit?
487
00:42:14,061 --> 00:42:15,681
Yeah, there's a king.
488
00:42:17,501 --> 00:42:18,721
Course he is.
489
00:42:21,521 --> 00:42:25,141
No, he was the head man.
He was at the top.
490
00:42:25,141 --> 00:42:27,821
He had a little cloak on
and a crown and shades on.
491
00:42:35,041 --> 00:42:35,741
It's not.
492
00:42:36,601 --> 00:42:39,261
You haven't been.
This is what annoys me with people...
493
00:42:39,261 --> 00:42:42,861
I'm in the thick of it here.
I'm stood by their houses.
494
00:42:42,861 --> 00:42:44,781
They're all happy.
There's a woman who I met
495
00:42:44,781 --> 00:42:47,921
who's a little dwarf.
She's only been here four months.
496
00:42:47,921 --> 00:42:50,181
She's already got
her own mushroom to live in.
497
00:42:54,041 --> 00:42:57,141
Hang on a minute. You're being all on
your high horse and all that.
498
00:42:57,141 --> 00:43:00,421
The picture I've shown of you on the
telly so people knew who you were,
499
00:43:00,421 --> 00:43:02,121
you were sat on a shelf.
500
00:43:06,221 --> 00:43:09,581
So if all your work dries up, they're
not making another Star Wars,
501
00:43:09,581 --> 00:43:12,981
you can't dress up as a little
monkey, no money coming in,
502
00:43:12,981 --> 00:43:15,501
you wouldn't think about
coming here then?
503
00:43:22,081 --> 00:43:25,201
Now this is probably number one
on everyone's list.
504
00:43:26,861 --> 00:43:30,361
I'm just worried about getting
a little snide-y one. (laughs)
505
00:43:33,101 --> 00:43:34,221
Agh!
506
00:43:34,661 --> 00:43:37,301
If it's anything seedy
I'm not doing it.
507
00:43:38,601 --> 00:43:41,241
It's like a warehouse for knobs.
508
00:43:43,001 --> 00:43:45,101
I'm meant to be seeing a dolphin
in Australia.
509
00:43:45,101 --> 00:43:47,941
I'm in Thailand
about to get my head kicked in.
510
00:43:48,841 --> 00:43:51,161
Urgh! Agh!
511
00:43:52,361 --> 00:43:55,081
It's coming towards us.
512
00:43:56,701 --> 00:43:58,761
IMS Subtitles
513
00:43:58,761 --> 00:44:02,061
accessibility&bskyb.com
40685
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.