All language subtitles for Along.Came.Wanda.2021.720p1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,278 --> 00:00:17,278 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:02:25,004 --> 00:02:26,536 That's the last of it. 3 00:02:28,941 --> 00:02:29,940 Do I get a hello? 4 00:02:32,478 --> 00:02:34,438 Hmm. Oh, wow! 5 00:02:34,480 --> 00:02:35,672 You hung those, huh? 6 00:02:35,714 --> 00:02:37,874 You wouldn't let me hang them. 7 00:02:39,718 --> 00:02:41,979 Kev help you get all this packed up for me? 8 00:02:42,021 --> 00:02:43,687 No, I'm perfectly capable of... 9 00:02:44,823 --> 00:02:45,716 Never mind. 10 00:02:45,758 --> 00:02:46,917 Uh, hi. 11 00:02:46,959 --> 00:02:50,687 - Hmm, you doing okay? - Yes. 12 00:02:50,729 --> 00:02:51,695 No. 13 00:02:52,531 --> 00:02:53,697 Maybe. You? 14 00:02:55,634 --> 00:02:56,727 Fine. Yeah. 15 00:02:56,769 --> 00:03:01,932 Well, I certainly didn't expect a pandemic and then a divorce, 16 00:03:01,974 --> 00:03:03,874 and the timing sure isn't good for me. 17 00:03:04,910 --> 00:03:05,876 For you? 18 00:03:06,945 --> 00:03:08,505 Really, Bill? 19 00:03:08,547 --> 00:03:10,474 This can't come as a big surprise. 20 00:03:10,516 --> 00:03:12,816 You haven't been in this marriage for a very long time. 21 00:03:14,320 --> 00:03:15,846 Yeah, no. No, it hasn't. 22 00:03:18,490 --> 00:03:20,824 It took both of us to get here, but you know what? 23 00:03:22,094 --> 00:03:23,660 I'm going to start over. 24 00:03:25,931 --> 00:03:26,897 Okay. 25 00:03:27,900 --> 00:03:29,326 Okay. 26 00:03:29,368 --> 00:03:30,334 I get it. 27 00:03:32,004 --> 00:03:33,897 Look, uh, where's Kev? 28 00:03:33,939 --> 00:03:35,832 Grocery store. 29 00:03:35,874 --> 00:03:38,035 Well, like it or not, we have a child together. 30 00:03:38,077 --> 00:03:39,703 I'm going to see him. 31 00:03:39,745 --> 00:03:42,773 Of course. This is between you and me. 32 00:03:42,815 --> 00:03:46,043 You can see Kev whenever you want, whenever he wants. 33 00:03:46,085 --> 00:03:47,911 He's almost 17, he'll come to you. 34 00:03:47,953 --> 00:03:49,513 Hmm. 35 00:03:49,555 --> 00:03:52,622 Listen, my friend Wanda is on her way over. 36 00:03:55,894 --> 00:03:58,061 Okay. Well, you know, I just wanted this to end on an okay note, but, uh... 37 00:03:59,098 --> 00:04:00,824 You take care. 38 00:04:00,866 --> 00:04:02,559 I just need you to be here for Kev. 39 00:04:02,601 --> 00:04:03,967 This isn't easy for him. 40 00:04:04,837 --> 00:04:05,836 Yeah, I know. 41 00:04:07,072 --> 00:04:08,098 I know. 42 00:04:08,140 --> 00:04:11,608 Look, you know, in spite of what's happened... 43 00:04:12,511 --> 00:04:15,145 I'm here for you and Kev, always. 44 00:04:16,115 --> 00:04:17,881 Can't pretend 20 years was nothing. 45 00:04:25,023 --> 00:04:26,350 All right. 46 00:04:29,762 --> 00:04:31,094 Close this. 47 00:04:47,045 --> 00:04:48,372 Hi. 48 00:04:48,414 --> 00:04:49,940 Hey. 49 00:04:49,982 --> 00:04:51,675 Hubby? 50 00:04:51,717 --> 00:04:53,116 Soon to be ex-hubby. 51 00:04:57,156 --> 00:04:58,849 For you. 52 00:04:58,891 --> 00:05:01,385 I'm really not in a very good place right now, Wanda. 53 00:05:01,427 --> 00:05:03,660 I know my friend. Just open it. 54 00:05:15,174 --> 00:05:16,640 I love it. I do. 55 00:05:18,577 --> 00:05:20,844 - Thank you. - You're welcome. 56 00:05:21,980 --> 00:05:24,408 Well, sit. Come and sit for a minute. 57 00:05:24,450 --> 00:05:25,742 You got somewhere to be? 58 00:05:25,784 --> 00:05:27,878 A hot date or something? 59 00:05:27,920 --> 00:05:29,119 You know that's not true. 60 00:05:33,459 --> 00:05:36,226 Okay, you know, the timing might be really off... 61 00:05:37,629 --> 00:05:38,929 or maybe it's perfect. I... 62 00:05:40,199 --> 00:05:42,626 I've been planning a road trip up north. 63 00:05:42,668 --> 00:05:43,667 Why don't you come with me? 64 00:05:44,736 --> 00:05:46,463 Oh, my goodness! 65 00:05:46,505 --> 00:05:48,031 I'm not up for a vacation. 66 00:05:48,073 --> 00:05:50,467 I've got Kevin to think about and it's a pandemic. 67 00:05:50,509 --> 00:05:52,936 No, no, no, no, no. I'm not thinking vacation. 68 00:05:52,978 --> 00:05:54,771 I'm thinking journey, 69 00:05:54,813 --> 00:05:56,840 in my RV, 70 00:05:56,882 --> 00:06:01,478 sort of a quest, like, Monty Python in the Holy Grail, kinda. 71 00:06:01,520 --> 00:06:02,979 You're serious. 72 00:06:03,021 --> 00:06:04,981 Yes, absolutely. 73 00:06:05,023 --> 00:06:07,224 And I have all these amazing places I want to show you. 74 00:06:08,093 --> 00:06:09,920 I bet your mom would stay with Kevin. 75 00:06:09,962 --> 00:06:11,822 Again, it's a pandemic. 76 00:06:11,864 --> 00:06:14,524 Yeah, but they'd be totally safe here. 77 00:06:14,566 --> 00:06:17,928 You wouldn't have to worry about them at all and his dad's close by. 78 00:06:17,970 --> 00:06:21,164 Don't remind me, though my mother thought he was a great catch. 79 00:06:21,206 --> 00:06:23,974 A great catch? Like a prize trout? 80 00:06:25,711 --> 00:06:27,577 Oh, sorry, it's... 81 00:06:28,814 --> 00:06:30,247 not a good time for jokes. 82 00:06:31,283 --> 00:06:32,983 It just sounded so archaic. 83 00:06:34,152 --> 00:06:35,585 Not archaic. 84 00:06:36,755 --> 00:06:39,483 I grew up in a small Midwestern town. 85 00:06:39,525 --> 00:06:42,692 It came with expectations for your daughter manual. 86 00:06:43,729 --> 00:06:45,896 That included grandchildren of course. 87 00:06:47,099 --> 00:06:48,999 Best part of all of this is Kevin. 88 00:06:51,136 --> 00:06:52,496 I envy you. 89 00:06:52,538 --> 00:06:54,064 Me? 90 00:06:54,106 --> 00:06:56,766 I know you, Mary Beth, but I don't really know you. 91 00:06:56,808 --> 00:06:58,542 I know what I see on the outside. 92 00:06:59,177 --> 00:07:00,210 You're calm... 93 00:07:01,246 --> 00:07:02,212 poised... 94 00:07:03,282 --> 00:07:04,875 supermom. 95 00:07:04,917 --> 00:07:06,550 I envy you. 96 00:07:07,252 --> 00:07:10,554 You're so self-assured and gutsy. 97 00:07:11,590 --> 00:07:13,056 I've forgotten how to be a... 98 00:07:14,693 --> 00:07:16,753 badass woman. 99 00:07:16,795 --> 00:07:18,188 Come on, I am. 100 00:07:18,230 --> 00:07:20,123 I bet there's still a badass inside there. 101 00:07:20,165 --> 00:07:22,192 I know there is and she's just itching to get out 102 00:07:22,234 --> 00:07:23,894 and go on a road trip. 103 00:07:23,936 --> 00:07:26,196 Oh, hey, 104 00:07:26,238 --> 00:07:29,239 you told me that you used to be a professional fashion photographer, right? 105 00:07:30,175 --> 00:07:33,243 Well, I pulled this off the wall from the Laundromat and I think... 106 00:07:34,713 --> 00:07:36,006 you ought to do it. 107 00:07:36,048 --> 00:07:38,148 A photography contest? 108 00:07:40,686 --> 00:07:42,546 Me, taking professional photos again? 109 00:07:42,588 --> 00:07:44,881 You are out of your mind. 110 00:07:44,923 --> 00:07:47,784 Oh, come on. Don't give me that I can't do it stuff. 111 00:07:47,826 --> 00:07:51,054 Of course you can and you should on our journey. 112 00:07:51,096 --> 00:07:53,823 What, are we we're heading to the set of a Vogue shoot? 113 00:07:53,865 --> 00:07:56,066 Oh, be open, Mary Beth. 114 00:07:58,804 --> 00:07:59,979 Have I ever stood you wrong? 115 00:08:00,021 --> 00:08:01,237 Okay, the 5k was something I thought you could handle. 116 00:08:02,140 --> 00:08:04,134 You did come in 25th. 117 00:08:04,176 --> 00:08:06,636 There were 26 runners. 118 00:08:06,678 --> 00:08:09,739 To be fair, I really don't like to run. 119 00:08:09,781 --> 00:08:11,641 It is all in the journey, Mary Beth. 120 00:08:11,683 --> 00:08:12,676 You got to trust me. 121 00:08:12,718 --> 00:08:15,612 You know, we may not find the Holy Grail, baby, 122 00:08:15,654 --> 00:08:18,248 but we'll have a hell of a good time looking for it. 123 00:08:18,290 --> 00:08:20,951 Come on, go pack a bag and call your mom. 124 00:08:27,633 --> 00:08:28,965 Okay. 125 00:08:30,702 --> 00:08:31,835 Uh, I'll do it! 126 00:08:33,271 --> 00:08:34,237 Yes! 127 00:08:35,173 --> 00:08:37,000 I'll... I'll do it! 128 00:08:37,042 --> 00:08:38,969 Yes! 129 00:08:39,011 --> 00:08:43,306 I'll pack my camera and see what happens. 130 00:08:43,348 --> 00:08:45,108 How did I let you into my life? 131 00:08:46,785 --> 00:08:48,845 Well, as your loyal and trusty delivery person, 132 00:08:48,887 --> 00:08:53,617 I did deliver about a package a day to you for over two months. 133 00:08:53,659 --> 00:08:55,685 Did you ever use all that toilet paper by the way? 134 00:08:55,727 --> 00:08:59,022 You said RV, I'll supply the toilet paper. 135 00:08:59,064 --> 00:09:01,124 It's the least I can do. 136 00:09:01,166 --> 00:09:04,160 I'm going to go get the RV ready. This is going to be so much fun. 137 00:09:04,202 --> 00:09:05,729 Wanda. 138 00:09:05,771 --> 00:09:07,864 - Yeah. - Thanks. 139 00:09:07,906 --> 00:09:09,866 For what? 140 00:09:09,908 --> 00:09:10,874 Just... 141 00:09:11,777 --> 00:09:12,909 thanks. 142 00:09:39,471 --> 00:09:41,798 I'll put this in your room for you. 143 00:09:41,840 --> 00:09:44,834 I still have no idea why you want to do this. 144 00:09:44,876 --> 00:09:46,903 Thanks, Kev. 145 00:09:46,945 --> 00:09:50,880 I'm thinking of this as me being brave, new beginning and all. 146 00:10:00,125 --> 00:10:04,994 Before Wanda burst into my life, it was like, I was swimming in mud, 147 00:10:05,864 --> 00:10:09,826 slowly, backwards, actually with very little oxygen, 148 00:10:11,069 --> 00:10:13,063 But then, 149 00:10:13,105 --> 00:10:17,100 she delivered this teapot from a long ago lover named Barbara 150 00:10:17,142 --> 00:10:19,876 and it was like I woke up. 151 00:10:20,912 --> 00:10:22,205 I felt alive again... 152 00:10:22,247 --> 00:10:28,778 and it made me realize that I had to get out of the mud. 153 00:10:33,158 --> 00:10:34,157 Wanda. 154 00:10:35,026 --> 00:10:37,287 You ready to rock 'n' roll? 155 00:10:37,329 --> 00:10:39,923 Hey, don't back out on me now. You know, I need this as much as you do. 156 00:10:39,965 --> 00:10:41,458 I'm getting there. 157 00:10:41,500 --> 00:10:44,227 I'm not really sure if I'm packing the right stuff. 158 00:10:44,269 --> 00:10:47,197 You know, you do realize we met because of all the various things 159 00:10:47,239 --> 00:10:50,834 that you purchased online when this pandemic started and that I delivered to you. 160 00:10:50,876 --> 00:10:53,843 I know. I did kind of get crazy. 161 00:10:54,813 --> 00:10:57,373 - I'll finish packing. You ready? - I'm always ready. 162 00:10:57,415 --> 00:10:58,842 I'll see you soon. 163 00:10:58,884 --> 00:11:00,877 - Wanda. - Yeah. 164 00:11:00,919 --> 00:11:03,780 I'm glad you were literally delivered into my life. 165 00:11:03,822 --> 00:11:05,148 Funny. 166 00:11:05,190 --> 00:11:08,084 At your service, ma'am, and right back at you. 167 00:11:08,126 --> 00:11:09,092 I'll see you soon. 168 00:11:15,967 --> 00:11:17,834 This is going to be so much fun. 169 00:11:19,404 --> 00:11:21,371 This could be a terrible mistake. 170 00:11:24,009 --> 00:11:25,275 Yee-haw! 171 00:11:46,598 --> 00:11:48,391 Barbara, 172 00:11:48,433 --> 00:11:51,100 look at where you started all those years ago. 173 00:11:51,937 --> 00:11:57,333 When you sent that teapot a few months ago, every memory came flooding back. 174 00:11:57,375 --> 00:12:00,944 London and then those weeks at Big Sur. 175 00:12:02,480 --> 00:12:03,613 What could have been? 176 00:12:05,183 --> 00:12:06,249 You and me. 177 00:12:20,031 --> 00:12:21,391 Hi, mom. 178 00:12:21,433 --> 00:12:23,359 Have you completely lost your mind? 179 00:12:23,401 --> 00:12:25,962 Oh, good morning to you too. 180 00:12:26,004 --> 00:12:30,533 Ugh, you do realize that this pandemic isn't over. 181 00:12:30,575 --> 00:12:33,069 Yes, of course I do. Why do you have a mask on? 182 00:12:33,111 --> 00:12:35,972 Because they say, a mask protects you. 183 00:12:36,014 --> 00:12:38,408 You're sitting outside on your patio, it's... 184 00:12:38,450 --> 00:12:41,885 it's going out among other humans that you put a mask on. 185 00:12:42,654 --> 00:12:44,480 I'm making a point. 186 00:12:46,191 --> 00:12:48,151 So why the hell would you go on a... 187 00:12:48,193 --> 00:12:49,853 Well, a vacation? 188 00:12:49,895 --> 00:12:51,554 It's not a vacation. 189 00:12:51,596 --> 00:12:53,890 Thanks for coming to stay with Kevin. 190 00:12:53,932 --> 00:12:57,527 Bill's going to be around, but says he'll be doing his own traveling. 191 00:12:57,569 --> 00:13:00,563 Oh, what does he think about your little adventure? 192 00:13:00,605 --> 00:13:03,933 I haven't told him, yet. I'm going to tell him tonight. 193 00:13:05,543 --> 00:13:08,071 Well, if he says okay then I'll come. 194 00:13:08,113 --> 00:13:10,340 Ma, you do know, I don't need his permission. 195 00:13:10,382 --> 00:13:12,642 I'm... Our divorce is final in a few weeks. 196 00:13:12,684 --> 00:13:14,984 I'm... I'm telling him. I'm not asking him. 197 00:13:16,621 --> 00:13:21,150 My mother is a combination of unbridled adoration of me. 198 00:13:21,192 --> 00:13:26,656 Her only child and undisguised judgment of me, her only child, 199 00:13:26,698 --> 00:13:30,967 but if you asked her, she doesn't have a judgmental bone in her body. 200 00:13:31,636 --> 00:13:35,431 I just have to say, I think this is a terrible idea. 201 00:13:35,473 --> 00:13:38,508 Mom, I would expect you to say nothing less. 202 00:13:39,344 --> 00:13:42,305 Well, I've got to get going. Lots to do. 203 00:13:42,347 --> 00:13:43,907 - See you tomorrow. - But... 204 00:13:49,087 --> 00:13:50,613 Bill, I'm just letting you know, 205 00:13:50,655 --> 00:13:53,256 so that you can check in on Kevin once in a while. 206 00:13:54,192 --> 00:13:56,019 Mom will be here. 207 00:13:56,061 --> 00:13:57,293 Kevin will be fine. 208 00:13:59,597 --> 00:14:00,563 Uh... 209 00:14:01,666 --> 00:14:02,999 A couple weeks. 210 00:14:04,235 --> 00:14:05,201 No plan. 211 00:14:08,707 --> 00:14:10,606 They'll survive. 212 00:14:13,611 --> 00:14:14,744 I know. 213 00:14:16,314 --> 00:14:17,981 This is so not me. 214 00:14:23,588 --> 00:14:24,754 Thank goodness. 215 00:14:34,566 --> 00:14:36,259 Mom! 216 00:14:36,301 --> 00:14:38,594 I left early. 217 00:14:38,636 --> 00:14:41,397 Thought I had better see you one last time in case you end up in the hospital 218 00:14:41,439 --> 00:14:45,735 or have some enlightening epiphany that changes you forever. 219 00:14:45,777 --> 00:14:49,072 Leave it to you to leap to the worst possible scenario. 220 00:14:49,114 --> 00:14:50,680 I'll be back. 221 00:14:51,583 --> 00:14:54,784 I... I just hope you find what you're looking for. 222 00:14:57,055 --> 00:14:59,248 You know, it's... 223 00:14:59,290 --> 00:15:03,453 it's not really a good idea to travel alone, especially for a woman. 224 00:15:03,495 --> 00:15:07,463 I'll do both and I'm not traveling alone. 225 00:15:08,333 --> 00:15:11,027 Oh, with who? 226 00:15:11,069 --> 00:15:13,129 Oh, it's a long story, 227 00:15:13,171 --> 00:15:18,267 but with Wanda, that delivery person that convinced me to do this. 228 00:15:18,309 --> 00:15:22,672 Oh, so you are traveling with a virtual stranger. 229 00:15:22,714 --> 00:15:24,073 Oh, my God, Mary Beth! 230 00:15:24,115 --> 00:15:25,641 What do you even know about her? 231 00:15:25,683 --> 00:15:28,184 Everything that I need to know. 232 00:15:29,521 --> 00:15:32,482 I am completely baffled by all of this. 233 00:15:32,524 --> 00:15:34,784 People get divorced all the time, 234 00:15:34,826 --> 00:15:38,721 but it doesn't mean that you should put your health at risk or start acting foolish. 235 00:15:38,763 --> 00:15:42,358 Foolish was putting my life on hold for 20 years. 236 00:15:42,400 --> 00:15:43,559 That was foolish. 237 00:15:43,601 --> 00:15:47,130 You know what? I'm not even going to talk to you about this. 238 00:15:47,172 --> 00:15:49,432 Have you been tested? Has this Wanda? 239 00:15:49,474 --> 00:15:52,642 Yes, and we're both negative, so stop worrying. 240 00:15:53,845 --> 00:15:56,412 I'm going to worry, it's my job. 241 00:15:59,217 --> 00:16:01,384 Speaking of jobs, Kevin... 242 00:16:12,764 --> 00:16:15,124 A food truck! 243 00:16:15,166 --> 00:16:17,266 - RV. - Uh-huh. 244 00:16:19,104 --> 00:16:22,131 Surprise! 245 00:16:22,173 --> 00:16:25,468 Hey, I'm Wanda, former delivery person, 246 00:16:25,510 --> 00:16:28,211 but you can call me, the navigator... 247 00:16:30,515 --> 00:16:33,409 or Wanda. Wanda... Wanda works. 248 00:16:33,451 --> 00:16:35,318 So, you must be her mother. 249 00:16:38,590 --> 00:16:40,249 Good job, mom! 250 00:16:40,291 --> 00:16:41,184 Uh! 251 00:16:42,861 --> 00:16:45,188 So what do you think? 252 00:16:45,230 --> 00:16:47,323 I love to take off on the weekend, so I just turned this into a food truck. 253 00:16:47,365 --> 00:16:50,259 Actually a soup truck and it pays the expenses. 254 00:16:50,301 --> 00:16:52,595 You know, I washed the whole thing before I came over here 255 00:16:52,637 --> 00:16:55,138 and then bugs on the freeway decided to die on my windshield. 256 00:16:55,773 --> 00:16:59,702 This Wanda, not exactly as I pictured her. 257 00:16:59,744 --> 00:17:01,644 Not like your usual friends. 258 00:17:02,480 --> 00:17:04,273 I know. 259 00:17:04,315 --> 00:17:05,615 Maybe that's why I like her. 260 00:17:08,286 --> 00:17:09,652 Kev, 261 00:17:10,922 --> 00:17:14,150 You and I, there? 262 00:17:14,192 --> 00:17:15,785 Yeah. 263 00:17:15,827 --> 00:17:18,628 Oh, I've slept here so many times. It's really comfy. 264 00:17:23,701 --> 00:17:25,143 I don't snore. 265 00:17:25,185 --> 00:17:26,629 Oh, and I, you know, I can sleep on the edge. 266 00:17:26,671 --> 00:17:29,132 I usually sleep like just on the edge. 267 00:17:29,174 --> 00:17:30,867 Actually here, 268 00:17:30,909 --> 00:17:33,870 sometimes, on his edge, I just sleep like this. 269 00:17:33,912 --> 00:17:35,238 You can have... 270 00:17:35,280 --> 00:17:37,473 Or you know what? 271 00:17:37,515 --> 00:17:41,177 Sometimes I can sleep in the driver's seat too because I'm really flexible. 272 00:17:41,219 --> 00:17:42,411 Just... 273 00:17:42,453 --> 00:17:44,447 I just do that like... 274 00:17:44,489 --> 00:17:48,384 You know, like this and just get into a really small ball, 275 00:17:48,426 --> 00:17:50,253 and then just like, you know... 276 00:17:50,295 --> 00:17:51,821 Right. 277 00:17:51,863 --> 00:17:55,525 Mom, take care and I'll call you soon. 278 00:17:55,567 --> 00:17:57,593 Don't let Kevin get away with anything. 279 00:17:57,635 --> 00:18:00,603 Oh, you... He would be hard-pressed to try to pull one over on me. 280 00:18:02,740 --> 00:18:03,706 Okay. 281 00:18:06,244 --> 00:18:07,543 Time to roll. 282 00:18:10,615 --> 00:18:12,642 I didn't think a lot of this through. 283 00:18:12,684 --> 00:18:17,713 Chalk it up to expect the unexpected and go with it. 284 00:18:17,755 --> 00:18:19,515 - So not me. - Hmm. 285 00:18:19,557 --> 00:18:22,318 Okay, isn't that the point, to try out a new you? 286 00:18:22,360 --> 00:18:23,719 Wear this. 287 00:18:23,761 --> 00:18:25,354 - Good vibes. - Yep. 288 00:18:25,396 --> 00:18:27,590 I don't know. 289 00:18:27,632 --> 00:18:30,233 I don't know Wanda. Is it supposed to sink through the cotton or something? 290 00:18:31,469 --> 00:18:32,395 Just put it on. 291 00:18:41,512 --> 00:18:42,545 Holiday Inn. 292 00:18:49,320 --> 00:18:51,821 How long do you think it'll take before she calls? 293 00:18:52,657 --> 00:18:53,689 About an hour. 294 00:18:54,525 --> 00:18:56,259 That's what I'm thinking. 295 00:19:21,519 --> 00:19:22,485 There you go! 296 00:19:23,521 --> 00:19:25,381 Ever pee in the forest? 297 00:19:25,423 --> 00:19:26,789 First time for everything. 298 00:19:28,826 --> 00:19:29,952 You know, when I was a kid... 299 00:19:29,994 --> 00:19:33,489 my mom used to put this pot in the back of the car 300 00:19:33,531 --> 00:19:36,492 for us kids to pee in when we were traveling. 301 00:19:36,534 --> 00:19:37,800 I prefer the woods. 302 00:19:39,070 --> 00:19:41,397 Did you know that boys still miss 303 00:19:41,439 --> 00:19:44,473 even when the hole is a foot wide and 12 inches away. 304 00:19:46,744 --> 00:19:48,477 I have a boy, remember? 305 00:19:49,747 --> 00:19:50,973 That's right. 306 00:19:52,784 --> 00:19:54,477 What? 307 00:19:54,519 --> 00:19:55,511 What's so funny? 308 00:19:55,553 --> 00:19:58,748 I love the added flair to your wardrobe. 309 00:19:58,790 --> 00:20:00,683 Oh jeez! 310 00:20:00,725 --> 00:20:02,525 It's part of my comedy routine. 311 00:20:09,434 --> 00:20:10,926 Beautiful, isn't it? 312 00:20:13,037 --> 00:20:15,598 Just freaking beautiful. 313 00:20:15,640 --> 00:20:16,605 Sure is. 314 00:20:18,943 --> 00:20:20,503 So tell me about this garden. 315 00:20:20,545 --> 00:20:25,841 You know, I sort of happened upon it one weekend a long time ago. 316 00:20:25,883 --> 00:20:29,785 I was traveling and got lost, pulled over at this cabin. 317 00:20:31,456 --> 00:20:34,056 Person who lived on the property took me for a walk through the garden. 318 00:20:35,093 --> 00:20:37,793 And it was this beautiful... 319 00:20:38,996 --> 00:20:42,064 peaceful, calming place. 320 00:20:43,868 --> 00:20:47,730 I thought it would be a great, new beginning for our journey. 321 00:20:47,772 --> 00:20:50,473 You know, something to get our heads in a different place. 322 00:20:52,143 --> 00:20:55,805 I've never asked you, but have you ever been married? 323 00:20:55,847 --> 00:20:57,873 Oh, no, no. 324 00:20:57,915 --> 00:21:01,577 I've had a few relationships with women, nothing super long term. 325 00:21:01,619 --> 00:21:03,452 Nobody broke my heart or anything... 326 00:21:04,589 --> 00:21:06,122 although, one or two came close. 327 00:21:07,925 --> 00:21:08,818 Women? 328 00:21:08,860 --> 00:21:09,859 Hmm. 329 00:21:11,929 --> 00:21:14,530 Come on, Mary Beth, you haven't figured that out by now? 330 00:21:15,767 --> 00:21:17,566 It didn't cross my mind. 331 00:21:19,003 --> 00:21:20,102 Wow! 332 00:21:21,739 --> 00:21:22,765 Just wow. 333 00:21:22,807 --> 00:21:28,010 Hey, I don't care or anything if that's what you're thinking... 334 00:21:29,781 --> 00:21:31,907 but you didn't think maybe I was... 335 00:21:31,949 --> 00:21:33,182 You? No. 336 00:21:34,552 --> 00:21:37,580 We're just two badass women on a mission, 337 00:21:37,622 --> 00:21:40,383 on an adventure, a journey. 338 00:21:41,192 --> 00:21:42,718 You and me? 339 00:21:42,760 --> 00:21:45,761 No. Well, that never crossed my mind. 340 00:22:03,948 --> 00:22:06,782 Wanda, this is absolutely gorgeous. 341 00:22:07,785 --> 00:22:09,118 I wasn't expecting this. 342 00:22:10,054 --> 00:22:13,115 Yeah, so this is the main house 343 00:22:13,157 --> 00:22:18,120 where the spiritual leader and his students I guess you call them, live. 344 00:22:18,162 --> 00:22:23,492 And then back there through, uh, that gate back there is, uh, gorgeous gardens 345 00:22:23,534 --> 00:22:25,661 like you have never seen, an orchard and everything. 346 00:22:25,703 --> 00:22:28,664 Oh, an orchard. I hope they have an orange tree. 347 00:22:28,706 --> 00:22:30,473 I think they do. 348 00:22:31,108 --> 00:22:33,202 You know what? I'm going to get us a pot of soup made, 349 00:22:33,244 --> 00:22:37,072 something, uh, to awaken our spirits. 350 00:22:37,114 --> 00:22:41,610 Uh, ginger, curry, turmeric, good for new beginnings. 351 00:22:41,652 --> 00:22:43,746 - Why don't you go take a walk? - I'd love to. 352 00:22:43,788 --> 00:22:45,554 - Yeah. - I'm so excited. 353 00:22:46,257 --> 00:22:48,117 - I'll see you in a bit. - Okay. 354 00:23:12,650 --> 00:23:14,617 Oh, there's somebody here. 355 00:23:15,853 --> 00:23:17,780 Hello. Hi. How are you? 356 00:23:19,223 --> 00:23:21,083 Hi... Oh, I'm sorry. 357 00:23:21,125 --> 00:23:23,586 Um, habit. 358 00:23:23,628 --> 00:23:27,723 I mean with this thing out there I find breaking old habits really, really hard. 359 00:23:27,765 --> 00:23:29,558 - You? - Yes. 360 00:23:29,600 --> 00:23:32,027 Yes, I... I do. I'm Mary Beth. 361 00:23:32,069 --> 00:23:33,762 Such beautiful gardens you have here. 362 00:23:33,804 --> 00:23:35,037 Laura, me. 363 00:23:35,940 --> 00:23:38,234 Yes. Well, thank you. 364 00:23:39,544 --> 00:23:41,036 They aren't my gardens actually. 365 00:23:41,078 --> 00:23:43,772 They just they belong to my teacher, Daiku. 366 00:23:43,814 --> 00:23:45,875 I just have a room in the big house. 367 00:23:45,917 --> 00:23:48,677 I've been here a few months so... 368 00:23:48,719 --> 00:23:49,845 You know, I'll introduce you. 369 00:23:49,887 --> 00:23:51,180 - He's right over here. - Great! 370 00:23:51,222 --> 00:23:53,188 - Yeah, come meet Daiku. - Thanks. 371 00:23:55,560 --> 00:23:57,086 Daiku, 372 00:23:57,128 --> 00:23:58,687 let me introduce you to Mary Beth. 373 00:23:58,729 --> 00:23:59,655 Uh, Mary Beth, um... 374 00:23:59,697 --> 00:24:01,557 Higgins. 375 00:24:01,599 --> 00:24:04,126 - Hello. - Welcome, and no need to bow. I'm not royalty. 376 00:24:04,168 --> 00:24:06,762 What brings you here? Where did you come from? 377 00:24:06,804 --> 00:24:10,933 Sort of south west of here, a few hours away. 378 00:24:10,975 --> 00:24:13,769 I'm with my friend Wanda, she's back at the RV making soup. 379 00:24:13,811 --> 00:24:17,172 It's doubles as a food truck. Her business. 380 00:24:17,214 --> 00:24:18,841 Weird, huh? 381 00:24:18,883 --> 00:24:20,683 - It's yummy. - Not weird at all. 382 00:24:21,786 --> 00:24:24,887 Enjoy our gardens, the beauty and tranquility, the peace. 383 00:24:25,790 --> 00:24:28,584 And please, have your friend come join us here. 384 00:24:28,626 --> 00:24:29,652 All are welcome. 385 00:24:29,694 --> 00:24:36,191 We don't get many visitors here, so it is a treat to have new faces and new conversations. 386 00:24:36,233 --> 00:24:38,160 Hey, there you are. 387 00:24:38,202 --> 00:24:40,963 - Hi. - Oh, it's just as I remember. Isn't it wonderful? 388 00:24:41,005 --> 00:24:42,298 Hi. 389 00:24:42,340 --> 00:24:45,334 Hi, uh, I'm Laura and this is Daiku. 390 00:24:45,376 --> 00:24:47,236 Oh, hi. Hi, listen, 391 00:24:47,278 --> 00:24:50,839 we had rapid tests today and we're negative. 392 00:24:50,881 --> 00:24:52,575 How about you guys? 393 00:24:52,617 --> 00:24:54,176 Oh, we, we test every day at the retreat, so... 394 00:24:54,218 --> 00:24:55,911 Yeah? Should we take off our masks? 395 00:24:55,953 --> 00:24:58,981 - Shall we? - Let's keep our distance. 396 00:24:59,023 --> 00:25:01,056 - Welcome. - Oh! Thanks. 397 00:25:01,892 --> 00:25:03,152 God! 398 00:25:03,194 --> 00:25:05,888 So, you've been here before? 399 00:25:05,930 --> 00:25:08,357 Yeah, yeah, about five years ago. 400 00:25:08,399 --> 00:25:11,260 I didn't stay on the property, but I walked through with a friend 401 00:25:11,302 --> 00:25:16,065 and it was so peaceful, this beautiful, calming, place. 402 00:25:16,107 --> 00:25:18,207 I just knew why my friend would love it here. 403 00:25:19,043 --> 00:25:24,640 She's finding something that's missing, you know, or something lost. 404 00:25:24,682 --> 00:25:26,081 I'm looking for, uh... 405 00:25:28,419 --> 00:25:29,652 Well, uh... 406 00:25:32,256 --> 00:25:33,255 I don't know. 407 00:25:34,091 --> 00:25:35,384 Peace, 408 00:25:35,426 --> 00:25:39,428 calm, direction, purpose. 409 00:25:40,698 --> 00:25:43,932 All can be easily lost, but they're hard to find again. 410 00:25:45,236 --> 00:25:46,268 You're seeking. 411 00:25:47,104 --> 00:25:48,070 You nailed it. 412 00:25:48,906 --> 00:25:50,305 I am seeking. 413 00:25:51,776 --> 00:25:55,938 It's how to find it, or, gosh, maybe I never had it. 414 00:25:55,980 --> 00:25:59,375 Wow, I'm talking to a complete stranger. 415 00:25:59,417 --> 00:26:04,747 Oh, hey, hey, a stranger is just a friend you haven't met yet. 416 00:26:04,789 --> 00:26:06,281 Oh, hi! 417 00:26:06,323 --> 00:26:07,783 Just the two of you here? 418 00:26:07,825 --> 00:26:10,085 Uh, hey, Kris, join us. 419 00:26:10,127 --> 00:26:12,728 Oh, thank you, but I need to go back to my cabin. 420 00:26:14,465 --> 00:26:17,159 As you can see, there are a few others. 421 00:26:17,201 --> 00:26:19,862 There are tent cabins down that hill. 422 00:26:19,904 --> 00:26:24,933 I prefer a few people who come truly dedicated to making changes in their lives. 423 00:26:24,975 --> 00:26:28,303 Oh, and please enjoy the pool, it's spectacular. 424 00:26:28,345 --> 00:26:30,005 Would you guys like to see the house? 425 00:26:30,047 --> 00:26:32,147 I have a room there and Daiku lives there too. 426 00:26:33,084 --> 00:26:36,011 Please, go enjoy. It's getting late. 427 00:26:36,053 --> 00:26:38,253 Nice to meet you, Wanda, Mary Beth. 428 00:26:42,860 --> 00:26:44,359 Shall we? This way. 429 00:26:54,038 --> 00:26:55,237 This is amazing! 430 00:26:56,373 --> 00:27:00,342 Warm and cozy with the art. 431 00:27:01,312 --> 00:27:02,878 This is a great house. 432 00:27:03,881 --> 00:27:05,741 I mean, I mean great. 433 00:27:05,783 --> 00:27:07,082 I know, I love it. 434 00:27:07,918 --> 00:27:09,278 How Daiku's decorated it. 435 00:27:09,320 --> 00:27:14,083 You know, most come from his travels or gifts from his students. 436 00:27:14,125 --> 00:27:16,885 This is beautiful. Does it have a special meaning? 437 00:27:16,927 --> 00:27:18,253 Ah. 438 00:27:18,295 --> 00:27:19,788 Yeah. 439 00:27:19,830 --> 00:27:22,791 She is the green goddess Tara. 440 00:27:22,833 --> 00:27:25,234 She symbolizes compassion and liberation. 441 00:27:26,237 --> 00:27:29,238 Revered as a woman who brings healing and serenity. 442 00:27:30,474 --> 00:27:32,067 Hey, can I use your bathroom? 443 00:27:32,109 --> 00:27:33,876 Of course, it's just down there. 444 00:27:35,179 --> 00:27:37,840 Well, hey, why don't we provide dinner tonight? 445 00:27:37,882 --> 00:27:39,775 I have a big pot of soup I made out in the van. 446 00:27:39,817 --> 00:27:40,776 Are you a vegetarian? 447 00:27:40,818 --> 00:27:42,511 - Mm-hmm. - Daiku? 448 00:27:42,553 --> 00:27:47,049 Yes, but he won't be joining us. He eats alone. His thing. 449 00:27:47,091 --> 00:27:48,817 All right, just checking. 450 00:27:48,859 --> 00:27:51,353 Wanda's famous butternut squash soup. 451 00:27:51,395 --> 00:27:53,756 A little ginger. Oh, it's so good. 452 00:27:53,798 --> 00:27:57,059 Caring is sharing as they say or sharing is caring, 453 00:27:57,101 --> 00:27:59,001 or I don't know, something like that. 454 00:28:01,238 --> 00:28:02,397 Oh, you know, I'm going to go change. 455 00:28:02,439 --> 00:28:03,906 Um, have a look around. 456 00:28:05,142 --> 00:28:06,809 And I... I like your friend. 457 00:28:23,327 --> 00:28:25,227 Just be. 458 00:28:27,198 --> 00:28:29,925 Okay, can I get you something to drink? 459 00:28:29,967 --> 00:28:34,296 You want, um, orange juice, carrot juice, celery juice? 460 00:28:34,338 --> 00:28:35,531 No thanks. 461 00:28:35,573 --> 00:28:36,532 A glass of wine? 462 00:28:38,142 --> 00:28:39,575 The wine, I'll take. You get wine here? 463 00:28:41,078 --> 00:28:42,044 Well... 464 00:28:46,617 --> 00:28:48,617 No, we don't get wine here. 465 00:28:50,988 --> 00:28:52,120 Our secret. 466 00:28:53,090 --> 00:28:54,289 Okay, so... 467 00:28:55,559 --> 00:28:58,053 tell me all about Mary Beth Higgins. 468 00:28:58,095 --> 00:28:59,488 Who are you? 469 00:28:59,530 --> 00:29:01,256 The big question. 470 00:29:02,900 --> 00:29:04,526 Just say the first thing that comes to mind. 471 00:29:04,568 --> 00:29:08,030 Wash them, squeaky clean. 472 00:29:08,072 --> 00:29:09,231 I'll go get the soup. 473 00:29:09,273 --> 00:29:10,439 Give me a few. 474 00:29:13,544 --> 00:29:15,270 So... 475 00:29:15,312 --> 00:29:19,581 When I left the house this morning, I was a mom... 476 00:29:20,918 --> 00:29:22,217 a daughter... 477 00:29:23,454 --> 00:29:27,022 a wife, though soon to be ex-wife. 478 00:29:28,025 --> 00:29:31,126 I meditate too like you, a meditator. 479 00:29:33,130 --> 00:29:34,556 That's all. 480 00:29:34,598 --> 00:29:37,532 Well, that's actually just a list of titles. 481 00:29:38,602 --> 00:29:40,002 Jobs. 482 00:29:41,071 --> 00:29:42,337 Seriously, who are you? 483 00:29:43,908 --> 00:29:47,536 Or is it too soon to pry? I'm sorry. I just... 484 00:29:47,578 --> 00:29:50,512 I'm just always so curious as to why people are seekers. 485 00:29:51,515 --> 00:29:55,651 Like, what makes them wake up in the morning and decide to do something, like... 486 00:29:57,421 --> 00:29:59,454 Well, like show up here. 487 00:30:00,524 --> 00:30:02,284 Be open. 488 00:30:02,326 --> 00:30:03,992 Be brave Mary Beth. 489 00:30:05,596 --> 00:30:07,162 In a few weeks... 490 00:30:08,532 --> 00:30:10,399 my divorce will be final. 491 00:30:11,535 --> 00:30:14,670 Twenty years and voila... 492 00:30:16,373 --> 00:30:18,233 a marriage over. 493 00:30:18,275 --> 00:30:19,975 Hmm, it's tough. 494 00:30:21,245 --> 00:30:22,210 Your choice? 495 00:30:23,681 --> 00:30:24,680 My choice. 496 00:30:27,117 --> 00:30:29,444 And did he find someone else or did you? 497 00:30:31,055 --> 00:30:33,055 You know, it's nothing like that. 498 00:30:34,959 --> 00:30:38,660 I received a gift from an old friend, a teapot and... 499 00:30:41,999 --> 00:30:44,075 and a cup. 500 00:30:44,117 --> 00:30:46,234 A memory from a very close relationship 20 years ago. 501 00:30:47,137 --> 00:30:48,403 It was a wake-up call. 502 00:30:49,640 --> 00:30:52,334 My life has been very predictable, uh, 503 00:30:52,376 --> 00:30:54,543 rote, not bad... 504 00:30:55,646 --> 00:30:58,146 very lucky in a sense, just... 505 00:30:59,550 --> 00:31:00,615 not... 506 00:31:01,485 --> 00:31:03,412 Fulfilling? 507 00:31:03,454 --> 00:31:05,981 Worth rolling out of bed in the morning. 508 00:31:06,023 --> 00:31:07,456 A teapot... 509 00:31:08,392 --> 00:31:12,461 and photos of my life before, it all just became... 510 00:31:13,530 --> 00:31:15,764 decades of going through the motions. 511 00:31:16,700 --> 00:31:18,533 The memories came flooding back. 512 00:31:20,270 --> 00:31:22,371 I took a very good look at my marriage. 513 00:31:23,374 --> 00:31:24,406 So did Bill. 514 00:31:26,310 --> 00:31:27,376 It's over. 515 00:31:29,546 --> 00:31:31,079 I'm still processing that. 516 00:31:33,117 --> 00:31:36,445 And this memory, was he a lover? 517 00:31:36,487 --> 00:31:37,619 She. 518 00:31:38,489 --> 00:31:40,182 Yes. 519 00:31:40,224 --> 00:31:44,659 Oh, I'm not gay or anything just to be very clear. 520 00:31:45,496 --> 00:31:48,423 It was a short thing, a fling. 521 00:31:48,465 --> 00:31:49,691 Hmm. 522 00:31:49,733 --> 00:31:51,533 Not a fling exactly. 523 00:31:54,204 --> 00:31:59,167 I was married very soon after it and it was the right thing to do. 524 00:31:59,209 --> 00:32:01,243 - For who? - For me. 525 00:32:04,081 --> 00:32:06,681 My parents, society. 526 00:32:09,286 --> 00:32:12,280 I can't believe, I'm saying this to a complete stranger, 527 00:32:12,322 --> 00:32:14,282 that I slept with a woman. 528 00:32:14,324 --> 00:32:17,719 And now that she's going to think that I'm gay or... 529 00:32:17,761 --> 00:32:20,128 or that I'm in a relationship with Wanda. 530 00:32:20,764 --> 00:32:24,326 Oh, come on, Mary Beth, not everyone is so judgmental. 531 00:32:24,368 --> 00:32:27,269 You know, in just a few sentences you told me who you are. 532 00:32:29,506 --> 00:32:30,472 A woman. 533 00:32:32,476 --> 00:32:34,209 A woman who is changing her life. 534 00:32:35,546 --> 00:32:37,412 Being single yet bound to a child. 535 00:32:38,615 --> 00:32:40,782 A woman who questions her desires... 536 00:32:42,186 --> 00:32:43,712 and for whom. 537 00:32:43,754 --> 00:32:45,554 A woman who makes a decision once... 538 00:32:46,490 --> 00:32:49,151 and decides to never look back. 539 00:32:49,193 --> 00:32:52,320 I'm back. Oh, this pot's hot. I'm just going to go put it down. 540 00:32:52,362 --> 00:32:55,457 You know, I flushed most of this down my leg and into my shoe. 541 00:32:55,499 --> 00:32:57,759 I got a lot on the driveway too. 542 00:32:57,801 --> 00:33:00,562 Whoo, I just wanted to put that down. 543 00:33:00,604 --> 00:33:02,264 There's a hose out there. I can go wash it off. 544 00:33:02,306 --> 00:33:04,132 Mice or ants or something will come to eat that. 545 00:33:04,174 --> 00:33:05,600 No, no, no, stop. 546 00:33:05,642 --> 00:33:07,402 Even ants and mice need a gourmet meal. 547 00:33:09,146 --> 00:33:10,338 - Really? - Yeah, it smells wonderful. 548 00:33:10,380 --> 00:33:12,140 Oh, thank you. 549 00:33:12,182 --> 00:33:13,775 Mm-hmm. 550 00:33:13,817 --> 00:33:15,444 - You know, my RV doubles as a food truck. - Hmm? 551 00:33:15,486 --> 00:33:17,779 Yeah, I just pull into a parking lot somewhere, 552 00:33:17,821 --> 00:33:21,249 slap the sign on the side of the van and then I sell soup. 553 00:33:21,291 --> 00:33:22,784 One soup, whatever soup I've made that day. 554 00:33:22,826 --> 00:33:24,853 Pays for the gas, pays for the food. 555 00:33:24,895 --> 00:33:27,222 A true, genuine, free spirit. 556 00:33:28,465 --> 00:33:31,526 That's me, me and my sidekick. 557 00:33:31,568 --> 00:33:34,863 Oh, well, you certainly don't like energy, do you? 558 00:33:36,173 --> 00:33:37,339 Is that a gong? 559 00:33:38,675 --> 00:33:40,268 What a great dinner bell. 560 00:33:40,310 --> 00:33:41,736 Go for it. Hit it. 561 00:33:48,418 --> 00:33:50,745 - Do you feel that? - Yes. 562 00:33:50,787 --> 00:33:51,847 Boy, that's addictive. 563 00:33:55,559 --> 00:33:57,452 Did it get cold? 564 00:33:57,494 --> 00:33:59,254 Are you kidding me? 565 00:33:59,296 --> 00:34:01,223 - It's delicious. - You made this today in the van? 566 00:34:01,265 --> 00:34:02,591 It's so good! 567 00:34:05,602 --> 00:34:07,802 - To girl time. - To girl time! 568 00:34:18,649 --> 00:34:20,448 Stop it. Stop it. 569 00:34:22,786 --> 00:34:25,714 I'm just going to run this pot out to the van. 570 00:34:25,756 --> 00:34:27,816 You know what? 571 00:34:27,858 --> 00:34:29,251 I'm actually really tired. I think I'm just going to go to bed. 572 00:34:29,293 --> 00:34:30,819 You can come out when you're ready. 573 00:34:30,861 --> 00:34:32,854 - I'm ready. - Fine. 574 00:34:32,896 --> 00:34:35,157 I'm going to take out the sleeping bag and sleep on the floor. 575 00:34:35,199 --> 00:34:36,758 You can take the bed. I just toss and turn when I'm knackered. 576 00:34:36,800 --> 00:34:38,693 You know what? Just stay here. 577 00:34:38,735 --> 00:34:41,296 I mean, Wanda, you get a good night's sleep in a real bed 578 00:34:41,338 --> 00:34:43,598 and Mary Beth just sleep here. 579 00:34:43,640 --> 00:34:45,640 Both of you can get a good night's sleep. 580 00:34:48,679 --> 00:34:52,541 Oh, um, okay. Well, if you... If you're sure about it. 581 00:34:52,583 --> 00:34:54,176 Actually, I think it's a great idea. 582 00:34:54,218 --> 00:34:56,511 You've done all the driving and cooking. 583 00:34:56,553 --> 00:34:57,719 Get a good sleep. 584 00:34:59,957 --> 00:35:01,249 Okay, yeah. 585 00:35:01,291 --> 00:35:02,317 You want your bag? 586 00:35:02,359 --> 00:35:04,226 I'll sleep in my T-shirt. 587 00:35:04,962 --> 00:35:05,961 Right. 588 00:35:07,764 --> 00:35:10,899 Okay. Well, I'll see in the morning, out in the gardens. 589 00:35:12,236 --> 00:35:14,229 - Sleep well. - I will. 590 00:35:14,271 --> 00:35:15,630 Wanda, love the soup. 591 00:35:15,672 --> 00:35:18,240 Yes, loved it. Thank you so much. 592 00:35:20,010 --> 00:35:20,918 Good night. 593 00:35:20,960 --> 00:35:21,870 Knackered, I'm knackered. 594 00:35:21,912 --> 00:35:23,645 Let's get some sleep. 595 00:35:31,622 --> 00:35:32,921 All right. 596 00:35:34,258 --> 00:35:36,384 - Extra pillow? - Thanks. 597 00:35:36,426 --> 00:35:39,354 And it's pretty comfy and help yourself to anything. 598 00:35:39,396 --> 00:35:40,589 So... 599 00:35:40,631 --> 00:35:42,891 - Appreciate it. - Hmm. 600 00:35:42,933 --> 00:35:44,032 You know, it's still early. 601 00:35:44,968 --> 00:35:46,828 You want to get in the hot tub? 602 00:35:46,870 --> 00:35:48,770 I go every night before I go to sleep. 603 00:35:50,574 --> 00:35:52,234 No swimsuit. 604 00:35:52,276 --> 00:35:55,377 Well, if you're shy just go in your underwear. 605 00:35:56,346 --> 00:35:58,046 Personally, nude works for me. 606 00:35:59,883 --> 00:36:01,316 Uh... 607 00:36:02,586 --> 00:36:03,785 I don't know. 608 00:36:04,688 --> 00:36:06,755 Come on, you'll sleep like a baby... 609 00:36:07,991 --> 00:36:10,285 and I can go underwear too, you know. 610 00:36:10,327 --> 00:36:11,426 Come on. 611 00:36:18,502 --> 00:36:19,901 What did I get myself into? 612 00:36:20,737 --> 00:36:23,004 Ooh, it's nice. 613 00:36:31,048 --> 00:36:32,847 So, I have a question for you. 614 00:36:34,718 --> 00:36:36,017 Why did you come here? 615 00:36:38,889 --> 00:36:40,388 Well, um... 616 00:36:42,492 --> 00:36:44,092 my mom died a couple months ago. 617 00:36:45,395 --> 00:36:47,929 Not COVID-19, but... 618 00:36:49,066 --> 00:36:50,398 died in a hospital. 619 00:36:53,804 --> 00:36:55,804 She went into the hospital and... 620 00:36:57,774 --> 00:37:01,743 the last time I was near her was as they lowered her casket into the ground. 621 00:37:03,747 --> 00:37:05,447 No people at her funeral. 622 00:37:06,450 --> 00:37:07,649 No closure. 623 00:37:08,618 --> 00:37:09,718 So... 624 00:37:13,023 --> 00:37:15,056 I'm still working through my grief and... 625 00:37:16,727 --> 00:37:17,926 being okay with being alone. 626 00:37:19,730 --> 00:37:20,762 I'm getting there. 627 00:37:23,467 --> 00:37:25,667 I'm getting there. I am and Daiku helps. 628 00:37:27,070 --> 00:37:28,069 He helps me cope. 629 00:37:32,008 --> 00:37:33,408 Thank you for sharing that. 630 00:37:35,612 --> 00:37:36,678 I love the water. 631 00:37:37,681 --> 00:37:38,847 It heals me... 632 00:37:40,684 --> 00:37:42,150 and when I'm in it, I feel... 633 00:37:43,820 --> 00:37:46,788 a peace, cleansing... 634 00:37:48,859 --> 00:37:50,692 my heart slows down and... 635 00:37:51,928 --> 00:37:53,695 my breathing quiets. Here... 636 00:37:54,898 --> 00:37:56,131 give me your hand. 637 00:37:58,001 --> 00:37:59,461 Feel. 638 00:38:10,046 --> 00:38:11,579 Can I photograph you? 639 00:38:15,819 --> 00:38:16,744 Why? 640 00:38:16,786 --> 00:38:17,752 I used to be a photographer and... 641 00:38:18,688 --> 00:38:20,749 I'd like to enter this contest. 642 00:38:20,791 --> 00:38:24,159 Well, actually Wanda would like me to enter this contest and... 643 00:38:25,695 --> 00:38:28,496 and I would like for you to be my first subject. 644 00:38:30,534 --> 00:38:32,167 Well then, sure. Yeah. 645 00:38:33,170 --> 00:38:34,169 Wonderful. 646 00:38:38,775 --> 00:38:41,476 Hmm. This was a good idea. 647 00:39:44,040 --> 00:39:46,034 Oh, hi ladies. 648 00:39:46,076 --> 00:39:48,036 Good morning. Did you have a nice evening? 649 00:39:48,078 --> 00:39:49,904 - It was very good. - Yeah. 650 00:39:49,946 --> 00:39:52,847 Hey, he's a very cool guy. Just told me to quiet my mind. 651 00:39:55,652 --> 00:39:56,818 Please, sit. 652 00:39:58,688 --> 00:39:59,914 Oh. 653 00:39:59,956 --> 00:40:02,016 Hey, um, you know, I... 654 00:40:02,058 --> 00:40:06,621 I've never meditated before, do we say the Om thing and, um, and... 655 00:40:06,663 --> 00:40:10,258 And how do we... How do we sit? 656 00:40:10,300 --> 00:40:12,093 I think... Is it palms down? 657 00:40:12,135 --> 00:40:14,028 No, no, no. 658 00:40:14,070 --> 00:40:15,763 Sorry, I saw a photo with palms up, right? Palms up? 659 00:40:15,805 --> 00:40:19,000 And... and how do I sit? Is... 660 00:40:19,042 --> 00:40:20,768 is it the... the legs are... 661 00:40:20,810 --> 00:40:23,638 Is it right over left or is it the left over the right 662 00:40:23,680 --> 00:40:25,840 because well, you know, I could do both. 663 00:40:25,882 --> 00:40:28,576 Just relax. There are no rigid rules here. 664 00:40:28,618 --> 00:40:30,318 In fact, rigid isn't part of this at all. 665 00:40:31,721 --> 00:40:33,748 Just try to relax your mind. 666 00:40:33,790 --> 00:40:36,024 Relax, okay. Relax my mind. 667 00:40:46,303 --> 00:40:48,770 Om. 668 00:40:52,742 --> 00:40:55,343 Om. 669 00:40:57,714 --> 00:41:00,348 No Om, just quiet. 670 00:41:02,018 --> 00:41:02,984 Quiet. 671 00:41:03,887 --> 00:41:05,246 I'll give it a whirl. 672 00:41:06,723 --> 00:41:07,689 Okay, sorry. 673 00:41:10,594 --> 00:41:13,121 My students come here with many questions, 674 00:41:13,163 --> 00:41:15,330 but at the core is one basic question. 675 00:41:16,333 --> 00:41:17,365 Who am I? 676 00:41:19,002 --> 00:41:20,068 Then come the others. 677 00:41:21,738 --> 00:41:23,638 Am I truly living my best life? 678 00:41:25,141 --> 00:41:26,608 Will I find love and peace? 679 00:41:28,311 --> 00:41:30,638 Let go of the phrase I am. 680 00:41:30,680 --> 00:41:33,274 I'd love to photograph Laura, she's stunning. 681 00:41:33,316 --> 00:41:35,209 My first photo shoot. 682 00:41:35,251 --> 00:41:36,945 - Come to this day... - A new beginning. 683 00:41:36,987 --> 00:41:38,753 ...that you must define yourselves, but you cannot. 684 00:41:39,923 --> 00:41:41,222 You're ever changing... 685 00:41:42,759 --> 00:41:43,992 ever floating... 686 00:41:44,894 --> 00:41:45,893 ever learning. 687 00:41:47,330 --> 00:41:49,631 Just be. 688 00:41:53,403 --> 00:41:56,170 Just be. 689 00:42:06,416 --> 00:42:08,349 I hope your journey brings you everything you're looking for. 690 00:42:15,258 --> 00:42:18,086 This is just the beginning for you, you know. 691 00:42:18,128 --> 00:42:19,988 Be open to 692 00:42:20,030 --> 00:42:21,863 peace, love 693 00:42:22,899 --> 00:42:24,225 now-ness. 694 00:42:24,267 --> 00:42:25,233 Love? 695 00:42:26,703 --> 00:42:27,935 Not right now. 696 00:42:29,105 --> 00:42:30,104 Someday. 697 00:42:31,074 --> 00:42:32,273 Love will come. 698 00:42:34,344 --> 00:42:35,743 I think it'll be with a... 699 00:42:36,680 --> 00:42:39,347 sharing of life kind of person. 700 00:42:40,684 --> 00:42:44,946 Not a certain gender or age or expectation. 701 00:42:44,988 --> 00:42:46,648 Hmm. 702 00:42:46,690 --> 00:42:47,755 Hey, hey. 703 00:42:48,758 --> 00:42:49,791 I got your camera. 704 00:42:50,960 --> 00:42:52,920 Oh, you got your first photo shoot today, huh? 705 00:42:54,931 --> 00:42:56,958 You go, girl. I'll see you guys later. 706 00:42:57,000 --> 00:42:59,827 I'm going to go take a walk and got to get some soup on. 707 00:42:59,869 --> 00:43:00,928 - Bye. - See you later. 708 00:43:00,970 --> 00:43:02,730 Have a good time. 709 00:43:06,876 --> 00:43:08,736 Thank you for letting me do this. 710 00:43:08,778 --> 00:43:11,112 - Of course. - I'm having a wonderful time. 711 00:43:12,015 --> 00:43:13,975 You're so easy to photograph. 712 00:43:14,017 --> 00:43:15,710 You're a natural. 713 00:43:15,752 --> 00:43:16,918 Gorgeous! 714 00:43:19,856 --> 00:43:23,284 I'm just going to make some few adjustments here and then eyes to me. 715 00:43:23,326 --> 00:43:27,388 Now I'd love for you to extend your arm, so I can see the length of your body. 716 00:43:27,430 --> 00:43:29,063 Yeah, beautiful. 717 00:43:30,333 --> 00:43:32,026 Now, if you... 718 00:43:32,068 --> 00:43:34,228 if you don't mind I'd like to go over here to the stool, 719 00:43:34,270 --> 00:43:36,397 so I can get the sunlight on your face coming in through the windows. 720 00:43:36,439 --> 00:43:38,032 - Okay. - Okay. 721 00:43:38,074 --> 00:43:40,742 Great! So, follow me. 722 00:43:43,747 --> 00:43:45,046 Beautiful! 723 00:43:46,182 --> 00:43:47,281 I like that. 724 00:43:48,384 --> 00:43:49,984 I love that expression. 725 00:43:53,423 --> 00:43:54,615 Yes! 726 00:43:54,657 --> 00:43:55,890 That's lovely, Laura. Really nice. 727 00:44:00,263 --> 00:44:02,223 Beautiful... Oh! 728 00:44:02,265 --> 00:44:04,826 Sorry. Sorry, sorry, sorry. 729 00:44:04,868 --> 00:44:06,260 I can't find my lucky ladle. 730 00:44:06,302 --> 00:44:08,396 I think I probably left it in here somewhere. 731 00:44:08,438 --> 00:44:10,865 this drawer. 732 00:44:10,907 --> 00:44:12,900 I'm not interrupting, am I? 733 00:44:12,942 --> 00:44:14,969 We were just finishing. 734 00:44:15,011 --> 00:44:17,071 Oh. 735 00:44:17,113 --> 00:44:19,006 You know, I probably already packed it up in the RV and just forgot. 736 00:44:19,048 --> 00:44:20,414 You know how that goes. 737 00:44:22,986 --> 00:44:23,951 Nice robe. 738 00:44:27,323 --> 00:44:29,484 The photos will be gorgeous. I'll send you copies. 739 00:44:29,526 --> 00:44:31,085 I'm sorry. 740 00:44:31,127 --> 00:44:32,894 Thank you for letting me photograph you. 741 00:44:41,838 --> 00:44:44,999 What was that all about? You spying on me? 742 00:44:45,041 --> 00:44:46,868 No. 743 00:44:46,910 --> 00:44:49,544 No, of course not. I was just curious. 744 00:44:51,114 --> 00:44:52,406 I've never seen a fashion shoot before. 745 00:44:52,448 --> 00:44:54,942 Oh, this isn't Paris. 746 00:44:54,984 --> 00:44:58,913 I was just getting some pics for the photo contest, you convinced me to enter. 747 00:44:58,955 --> 00:45:00,448 Oh, yeah. 748 00:45:00,490 --> 00:45:02,123 Laura, what a beauty, huh? 749 00:45:02,992 --> 00:45:04,592 I bet those shots are damn good. 750 00:45:06,062 --> 00:45:08,189 Did you get any of the naked ones? 751 00:45:08,231 --> 00:45:12,093 Are you a 12-year-old boy? No, I didn't get any naked pics. 752 00:45:12,135 --> 00:45:14,462 Oh, come on, I'm tired. 753 00:45:14,504 --> 00:45:16,470 And I'll bet you do snore. 754 00:45:17,340 --> 00:45:18,873 Why would you say that? 755 00:45:25,915 --> 00:45:27,048 Hi. 756 00:45:30,420 --> 00:45:32,914 I, uh... 757 00:45:32,956 --> 00:45:36,017 I hope your few days with us opened up your heart and mind to possibilities. 758 00:45:36,059 --> 00:45:38,993 Definitely. It definitely did. 759 00:45:40,196 --> 00:45:41,589 Yeah. 760 00:45:41,631 --> 00:45:43,364 Come back again and stay a while. 761 00:45:44,934 --> 00:45:46,360 Oh, hey! 762 00:45:46,402 --> 00:45:48,930 Sorry about that whole meditation thing. 763 00:45:48,972 --> 00:45:50,164 No Om for me. 764 00:45:51,941 --> 00:45:54,902 I'm not making fun of it. I, you know, I just... 765 00:45:54,944 --> 00:45:56,537 How do you sit still like that? 766 00:45:56,579 --> 00:45:59,040 I like it. It helps me. 767 00:45:59,082 --> 00:46:01,215 You helped me, Daiku too. 768 00:46:02,452 --> 00:46:03,451 Well... 769 00:46:05,555 --> 00:46:06,914 I couldn't. 770 00:46:06,956 --> 00:46:08,182 - It should be with you. - Really. 771 00:46:08,224 --> 00:46:09,423 Mm-mm. No, it should be with you. 772 00:46:10,593 --> 00:46:11,893 Just be. 773 00:46:13,396 --> 00:46:15,122 Remember, just... 774 00:46:15,164 --> 00:46:16,163 just be. 775 00:46:17,000 --> 00:46:18,526 Hey, 776 00:46:18,568 --> 00:46:21,128 while you're just being, how about a parting gift? 777 00:46:21,170 --> 00:46:23,898 This is Wanda's new famous Clementine spice soup. 778 00:46:23,940 --> 00:46:26,968 I know it sounds weird but trust. 779 00:46:27,010 --> 00:46:28,042 Wow! 780 00:46:31,080 --> 00:46:32,006 Bye. 781 00:46:47,297 --> 00:46:48,562 Hey, did you just love it? 782 00:46:49,999 --> 00:46:51,399 How about that Laura, huh? 783 00:46:53,236 --> 00:46:55,236 Yes, and yes. 784 00:46:58,007 --> 00:47:01,242 And how about Daiku? What a cool guy that is, right? 785 00:47:02,078 --> 00:47:04,478 He's like the Dalai Lama, but with cooler clothes. 786 00:47:05,715 --> 00:47:07,415 Way cool guy. 787 00:47:11,354 --> 00:47:14,221 You know what? I didn't mean for any of this to make you sad. 788 00:47:16,359 --> 00:47:17,325 Oh! 789 00:47:19,128 --> 00:47:21,429 I'm not sad at all, Wanda. 790 00:47:24,267 --> 00:47:25,633 For the first time in... 791 00:47:27,503 --> 00:47:29,337 a very long time... 792 00:47:30,606 --> 00:47:31,672 I feel like me. 793 00:47:33,543 --> 00:47:37,712 Not me as someone living in someone else's life. 794 00:47:39,415 --> 00:47:42,283 Just me. 795 00:47:45,421 --> 00:47:46,554 So sad... 796 00:47:49,425 --> 00:47:50,658 ...absolutely not. 797 00:47:55,198 --> 00:47:56,991 How about I fix you a cup of tea? 798 00:47:57,033 --> 00:47:58,332 I have the water on already. 799 00:48:00,269 --> 00:48:03,304 You know, I got your little teapot back here. 800 00:48:05,608 --> 00:48:09,704 This is your lucky pot, huh? I mean, who travels with a teapot. It's hot. 801 00:48:09,746 --> 00:48:13,574 Yeah, it's a long story. It's a long story but I'll share it with you sometime. 802 00:48:13,616 --> 00:48:17,478 Let's just say that the teapot is from one journey 803 00:48:17,520 --> 00:48:21,482 and we have started a new one. 804 00:48:21,524 --> 00:48:23,651 - Cheers, my friend! - Cheers! 805 00:48:25,161 --> 00:48:26,694 To you, to you, Wanda. Thank you. 806 00:48:28,164 --> 00:48:30,358 I think we need to go camp. 807 00:48:30,400 --> 00:48:33,694 Camp out under the stars, find the quiet. 808 00:48:33,736 --> 00:48:35,730 Although, the woods are never really that quiet, 809 00:48:35,772 --> 00:48:38,265 - you know, mountain lions and bears and such. - Sleep outside? 810 00:48:38,307 --> 00:48:42,169 Yeah, that's the beauty of it. Surrounded by nature. 811 00:48:42,211 --> 00:48:44,372 We'll head up north for a few days and sleep in this baby. 812 00:48:44,414 --> 00:48:46,607 I got a great camping spot up there. 813 00:48:46,649 --> 00:48:49,176 I was thinking maybe we could rent a cabin in the woods 814 00:48:49,218 --> 00:48:51,345 with running water and a bathroom, 815 00:48:51,387 --> 00:48:56,450 and then sit on the porch, and take in all that nature. 816 00:48:56,492 --> 00:48:58,519 Be brave, girl scout. 817 00:48:58,561 --> 00:49:01,522 Wanda will protect you from all the scary creatures in the forest. 818 00:49:01,564 --> 00:49:04,759 Well, I haven't been camping since I was a kid and I didn't like it. 819 00:49:04,801 --> 00:49:07,435 Well, you'll like it now. 820 00:49:08,271 --> 00:49:09,797 Okay. Okay. Okay. 821 00:49:09,839 --> 00:49:13,067 Yes, yes, absolutely. Yes, yes! 822 00:49:13,109 --> 00:49:14,368 Whoo. Yes! 823 00:49:14,410 --> 00:49:16,337 Wait, did you say mountain lions? 824 00:49:16,379 --> 00:49:18,639 I did. I also said bears. 825 00:49:18,681 --> 00:49:20,508 Wanda, Wanda, what are you getting... 826 00:49:20,550 --> 00:49:23,384 Mountain lions and bears... Oh, yes, I'm on the journey. 827 00:49:58,721 --> 00:50:00,247 Finally. 828 00:50:00,289 --> 00:50:01,649 Can you hear me? 829 00:50:01,691 --> 00:50:03,851 Yes, yes. Mom, you and Kevin hanging in? 830 00:50:03,893 --> 00:50:05,319 Where are you? 831 00:50:05,361 --> 00:50:07,721 Wanda and I are camping? 832 00:50:07,763 --> 00:50:12,193 Wanda does know that roughing it for you is the Holiday Inn, doesn't she? 833 00:50:12,235 --> 00:50:17,131 You couldn't even stand summer camp with creepy crawlies and owls in the night. 834 00:50:17,173 --> 00:50:19,400 I'm excited about this, mom. 835 00:50:19,442 --> 00:50:24,138 Sleeping under the stars, skinny dipping in the lake, telling ghost stories. 836 00:50:24,180 --> 00:50:26,307 - Oh, my God! - What, what, what's the matter? 837 00:50:26,349 --> 00:50:27,848 You've become 12 again. 838 00:50:28,784 --> 00:50:30,144 Is Kevin around? 839 00:50:30,186 --> 00:50:31,712 He's in his gym. 840 00:50:31,754 --> 00:50:34,148 If you can call tonight he'll be around. 841 00:50:34,190 --> 00:50:35,716 Any good news about the virus? 842 00:50:35,758 --> 00:50:37,885 It is far from blowing away. 843 00:50:37,927 --> 00:50:40,928 You know, people just don't take precautions and all of us suffer. 844 00:50:41,764 --> 00:50:46,160 Why on earth you'd want to be out in the world ripe with disease, I'll never know. 845 00:50:46,202 --> 00:50:49,463 I'm in the middle of the woods. No one else is around. 846 00:50:49,505 --> 00:50:53,267 I'm probably in one of the safest places in America. 847 00:50:53,309 --> 00:50:57,438 Hey, mom, I've got to go before Wanda hurts herself putting this tent up. 848 00:50:57,480 --> 00:50:59,807 Have fun. Stay safe. 849 00:50:59,849 --> 00:51:01,315 Bye. 850 00:51:03,886 --> 00:51:05,513 How can I help? 851 00:51:05,555 --> 00:51:06,680 Oh! 852 00:51:06,722 --> 00:51:08,355 Hey, you can blow this up. 853 00:51:09,325 --> 00:51:10,457 Okay, on it. 854 00:51:20,203 --> 00:51:22,670 By the way, love this place. 855 00:51:26,542 --> 00:51:27,608 I'm okay. 856 00:51:33,783 --> 00:51:35,783 You keep outdoing yourself here. 857 00:51:40,923 --> 00:51:43,584 I don't feel like I'm making any progress. 858 00:51:43,626 --> 00:51:44,919 Want to use this? 859 00:51:44,961 --> 00:51:46,554 You have a pump? 860 00:51:46,596 --> 00:51:48,495 Yeah, I'm going to die. I'm so dizzy. 861 00:51:49,599 --> 00:51:51,525 Here, I'll do it. 862 00:51:51,567 --> 00:51:52,726 - Go sit. - All right. 863 00:51:52,768 --> 00:51:53,928 Go sit down. 864 00:52:05,548 --> 00:52:06,914 I wonder who lives there. 865 00:52:08,017 --> 00:52:10,277 That's another little surprise I have for you. 866 00:52:10,319 --> 00:52:11,545 Surprise? 867 00:52:11,587 --> 00:52:15,583 I'll introduce you once I get all this stuff set up. 868 00:52:15,625 --> 00:52:16,517 To whom? 869 00:52:16,559 --> 00:52:17,558 You'll see. 870 00:52:31,841 --> 00:52:33,634 Oh, you're here. 871 00:52:33,676 --> 00:52:35,836 Did you get everything set up? 872 00:52:35,878 --> 00:52:38,739 We did. Yes, yes, yes, yes. 873 00:52:38,781 --> 00:52:42,543 I brought you my newest creation, Clementine spice soup. 874 00:52:42,585 --> 00:52:44,011 Oh... 875 00:52:44,053 --> 00:52:47,348 Davina, this is my friend Mary Beth Higgins. 876 00:52:47,390 --> 00:52:50,618 - Mary Beth, this is Davina. - I know you. 877 00:52:50,660 --> 00:52:53,020 You're Davina Moonbeam. 878 00:52:53,062 --> 00:52:55,996 I was at one of your events in San Diego a few years back. 879 00:52:56,966 --> 00:52:58,432 Well, I know. 880 00:52:59,835 --> 00:53:01,295 I really don't. 881 00:53:02,972 --> 00:53:06,433 Everyone expects a psychic to know everything and I don't. 882 00:53:06,475 --> 00:53:10,804 Come on in, make yourself to home, we hug here. 883 00:53:10,846 --> 00:53:12,673 Oh, so good to meet you. 884 00:53:12,715 --> 00:53:13,607 Oh! 885 00:53:13,649 --> 00:53:15,809 Oh! 886 00:53:15,851 --> 00:53:17,978 - Hi. - This is Karl. 887 00:53:18,020 --> 00:53:21,348 Ah, he lives mainly in the trailer, you probably saw when you drove up. 888 00:53:21,390 --> 00:53:23,751 He helps me around the ranch. 889 00:53:23,793 --> 00:53:25,419 I do. 890 00:53:25,461 --> 00:53:27,454 It's a pleasure to meet you ladies. 891 00:53:27,496 --> 00:53:33,033 Oh, this is my longtime-friend Wanda and her friend Mary Beth. 892 00:53:33,969 --> 00:53:35,596 You, uh... You camping? 893 00:53:35,638 --> 00:53:37,765 Oh, yeah. We sure are. 894 00:53:37,807 --> 00:53:38,799 Really? 895 00:53:41,377 --> 00:53:43,837 Well, I got to go fix some loose boards out on the bridge and feed my horse Blaze, 896 00:53:43,879 --> 00:53:47,041 but, uh, if you need anything, you know where to find me. 897 00:53:47,083 --> 00:53:48,876 You guys have a good day. 898 00:53:48,918 --> 00:53:49,977 Bye, Karl. 899 00:53:50,019 --> 00:53:51,585 - Bye. - Toodles. 900 00:53:52,521 --> 00:53:53,947 You are something else. 901 00:53:56,625 --> 00:53:59,426 Well, homemade apple cider. 902 00:54:00,463 --> 00:54:02,389 I don't drink, Alcohol that is. 903 00:54:02,431 --> 00:54:03,564 So... 904 00:54:04,633 --> 00:54:06,026 Fortune cookies. 905 00:54:06,068 --> 00:54:12,573 You will soon be delivered a tall, dark, handsome, charming someone. 906 00:54:13,642 --> 00:54:15,102 I think I must have got your cookie. 907 00:54:16,812 --> 00:54:18,505 Ooh, let me help you. 908 00:54:18,547 --> 00:54:19,940 So, 909 00:54:19,982 --> 00:54:23,517 let's use this to officially welcome you... 910 00:54:24,820 --> 00:54:31,819 and offer a wish for a successful awakening on this part of your journey. 911 00:54:31,861 --> 00:54:33,427 Wanda filled me in a bit. 912 00:54:35,464 --> 00:54:39,460 I can't believe you already know who Davina is, 913 00:54:39,502 --> 00:54:41,962 and here I was thinking I had this great surprise for you. 914 00:54:42,004 --> 00:54:44,598 It's a surprise all right. 915 00:54:44,640 --> 00:54:45,733 Are you retired? 916 00:54:45,775 --> 00:54:47,141 From events, yes. 917 00:54:47,977 --> 00:54:50,838 Well, the mind never sleeps, but until I die. 918 00:54:50,880 --> 00:54:52,439 - Oh. - Hmm. 919 00:54:52,481 --> 00:54:53,514 Who knows? 920 00:54:54,183 --> 00:54:55,642 Maybe even beyond. 921 00:54:55,684 --> 00:54:58,652 I'll still see things, know things. 922 00:55:01,190 --> 00:55:03,384 It's the gift that keeps on giving. 923 00:55:05,661 --> 00:55:08,629 And it's the gift that I want to give to you. 924 00:55:10,800 --> 00:55:12,526 What? 925 00:55:12,568 --> 00:55:18,399 I came here purposely because I know that Davina can help you figure out where you're going, 926 00:55:18,441 --> 00:55:20,040 you know, what's next. 927 00:55:20,876 --> 00:55:22,075 Oh, I... 928 00:55:23,078 --> 00:55:24,478 I don't know. 929 00:55:25,181 --> 00:55:27,114 Who really wants to know the future? 930 00:55:28,818 --> 00:55:30,043 Everyone! 931 00:55:31,887 --> 00:55:34,415 So, come on, Mary Beth. 932 00:55:34,457 --> 00:55:35,789 You've got nothing to lose. 933 00:55:36,659 --> 00:55:38,152 Just be open. 934 00:55:38,194 --> 00:55:39,787 I'm going to wait outside. 935 00:55:42,798 --> 00:55:44,198 Leave you two alone. 936 00:55:59,482 --> 00:56:05,586 You are at the crossroads in your life, more like a big X. 937 00:56:06,856 --> 00:56:09,223 So many choices. Which... 938 00:56:10,493 --> 00:56:14,127 path to take is constantly on your mind. 939 00:56:15,865 --> 00:56:21,635 Something happened to awaken your desire to figure out your life. 940 00:56:23,205 --> 00:56:24,498 No kidding. 941 00:56:24,540 --> 00:56:28,709 Plus, I'm sure Wanda told you all about our journey. 942 00:56:31,580 --> 00:56:35,716 I was told nothing personal about you. 943 00:56:37,553 --> 00:56:41,054 Everything I see or hear is new to me. 944 00:56:45,094 --> 00:56:48,695 Your son... You have a son. 945 00:56:49,565 --> 00:56:51,265 Oh, young, smart... 946 00:56:52,668 --> 00:56:53,834 he will keep well. 947 00:56:55,170 --> 00:56:57,237 You worry about him now more than ever. 948 00:56:58,073 --> 00:57:01,008 I... I see him leaving with... 949 00:57:02,745 --> 00:57:07,641 a relative to go stay with them while you're on your quest. 950 00:57:07,683 --> 00:57:10,217 A quest! Yes. 951 00:57:11,820 --> 00:57:13,153 That's what this is... 952 00:57:14,690 --> 00:57:16,623 but you don't know what you want yet. 953 00:57:19,028 --> 00:57:20,654 Oh. 954 00:57:20,696 --> 00:57:23,764 I see a... a separation. 955 00:57:24,767 --> 00:57:27,060 Oh, a permanent separation. 956 00:57:32,074 --> 00:57:33,106 It will be... 957 00:57:35,878 --> 00:57:39,106 it will be easier for both you and your partner... 958 00:57:39,148 --> 00:57:40,180 No... 959 00:57:41,216 --> 00:57:42,282 your husband. 960 00:57:43,719 --> 00:57:45,052 He wants this as well. 961 00:57:48,691 --> 00:57:50,958 I... I see a book. 962 00:57:52,995 --> 00:57:55,055 A book on a table. 963 00:57:55,097 --> 00:58:00,067 Inside are your words and your photos from this time in your life. 964 00:58:01,870 --> 00:58:04,271 Oh, you have much talent, creative talent. 965 00:58:06,375 --> 00:58:08,709 Your time to show the world has arrived. 966 00:58:10,346 --> 00:58:11,345 A book? 967 00:58:12,848 --> 00:58:13,981 My photos? 968 00:58:19,121 --> 00:58:20,621 Oh! 969 00:58:23,993 --> 00:58:25,726 I see a new love in your life. 970 00:58:28,230 --> 00:58:31,164 Someone you know or have known a long time. 971 00:58:34,670 --> 00:58:36,637 You will know who... 972 00:58:37,706 --> 00:58:40,641 when you are ready to let this someone... 973 00:58:44,046 --> 00:58:45,012 in. 974 00:58:47,883 --> 00:58:50,083 She does know I'm still married... 975 00:58:51,654 --> 00:58:53,046 at least another week or two. 976 00:58:53,088 --> 00:58:57,951 I can't imagine having someone new in my life right now. 977 00:58:57,993 --> 00:58:59,359 I see no. 978 00:59:01,296 --> 00:59:02,262 Time is... 979 00:59:03,732 --> 00:59:05,158 something made up by man. 980 00:59:05,200 --> 00:59:06,893 It's... 981 00:59:06,935 --> 00:59:09,630 My minutes could be your hours, my days your months. 982 00:59:09,672 --> 00:59:12,906 I am here in the now as you are. 983 00:59:16,111 --> 00:59:17,277 You need to open up. 984 00:59:18,881 --> 00:59:20,013 Take risks. 985 00:59:23,852 --> 00:59:24,878 When you open up... 986 00:59:24,920 --> 00:59:30,691 people, possibilities, changes, they all come. 987 00:59:32,061 --> 00:59:33,694 Watch for the signs. 988 00:59:35,130 --> 00:59:36,430 They are all around. 989 00:59:38,033 --> 00:59:39,366 Just know this. 990 00:59:41,270 --> 00:59:44,471 What I see in your future is not easy. 991 00:59:46,041 --> 00:59:51,912 Leaving one life to start another, but in the end you will find you. 992 00:59:53,148 --> 00:59:56,416 Right now, just be in it. 993 01:00:01,056 --> 01:00:02,098 Present. 994 01:00:02,140 --> 01:00:03,223 Daiku said to just be. 995 01:00:04,393 --> 01:00:06,059 Laura said I'd find me. 996 01:00:07,062 --> 01:00:09,896 Davina, Wanda... 997 01:00:11,400 --> 01:00:13,900 Be honest with people. Don't hold back... 998 01:00:16,238 --> 01:00:18,438 and those that love you will still be there. 999 01:00:20,008 --> 01:00:21,508 And those that walk away... 1000 01:00:23,846 --> 01:00:25,278 you don't need. 1001 01:00:38,460 --> 01:00:41,061 Hey, I just came to walk you back to the tent. 1002 01:00:43,065 --> 01:00:45,025 Thank you, Davina. 1003 01:00:45,067 --> 01:00:46,266 You're welcome, honey. 1004 01:00:48,203 --> 01:00:49,202 Good to meet you. 1005 01:00:52,441 --> 01:00:53,874 I love you. 1006 01:01:08,457 --> 01:01:09,790 Well? 1007 01:01:11,260 --> 01:01:13,493 I mean, was she amazing or... 1008 01:01:16,165 --> 01:01:17,464 Ever question who you are? 1009 01:01:18,934 --> 01:01:21,201 Yeah, sure, like daily. 1010 01:01:30,979 --> 01:01:32,439 That's an elusive answer. 1011 01:01:56,305 --> 01:01:58,271 Can I just have a few minutes? 1012 01:01:59,141 --> 01:02:01,875 Oh, yeah. Yeah, sure. Of course. 1013 01:02:19,261 --> 01:02:21,161 Hey, how about hot dogs for dinner? 1014 01:02:36,178 --> 01:02:37,244 Wanda? 1015 01:02:49,291 --> 01:02:51,157 Was Davina's reading upsetting? 1016 01:02:53,595 --> 01:02:57,063 I know that things in my life are coming to an end... 1017 01:02:59,968 --> 01:03:01,167 and... 1018 01:03:02,437 --> 01:03:04,304 she said new things are coming. 1019 01:03:07,242 --> 01:03:12,639 How she knew about Bill and Kevin, I have... I can't figure it out. 1020 01:03:12,681 --> 01:03:15,308 - Did you... - Tell? No. 1021 01:03:15,350 --> 01:03:17,684 No. Not at all, Zero. I swear. 1022 01:03:18,654 --> 01:03:20,247 What'd she say? 1023 01:03:20,289 --> 01:03:22,883 It wasn't what Davina said, it's... 1024 01:03:22,925 --> 01:03:26,219 She made me realize that change is coming. 1025 01:03:26,261 --> 01:03:27,661 It's going to be hard... 1026 01:03:29,698 --> 01:03:34,067 but eventually it'll be good, in the end. 1027 01:03:35,137 --> 01:03:37,570 Well, that's good, right? That's the right attitude. 1028 01:03:38,473 --> 01:03:39,673 Just once... 1029 01:03:41,109 --> 01:03:42,142 just once. 1030 01:03:43,412 --> 01:03:46,713 This is all I ask the universe. 1031 01:03:51,219 --> 01:03:53,720 Just once, I'd like to feel like... 1032 01:03:55,624 --> 01:03:58,959 like I'm first or equal. 1033 01:04:01,530 --> 01:04:05,458 I want to feel that passion they talk about. 1034 01:04:05,500 --> 01:04:08,501 Passion for career... 1035 01:04:09,504 --> 01:04:11,304 passion for another person. 1036 01:04:12,507 --> 01:04:15,468 You know, I... I don't know what to say about all that. 1037 01:04:15,510 --> 01:04:18,138 I do know that Davina knows her stuff. 1038 01:04:18,180 --> 01:04:19,713 And, you know, I'm here for you. 1039 01:04:20,615 --> 01:04:24,117 I'm always here for you to... to talk or whatever. 1040 01:04:26,755 --> 01:04:28,682 Did you want to go home? 1041 01:04:28,724 --> 01:04:30,417 Absolutely not. 1042 01:04:30,459 --> 01:04:32,692 I need this time with you. 1043 01:04:33,762 --> 01:04:35,395 I have a lot to think about. 1044 01:04:38,433 --> 01:04:40,633 Are you hungry? We got to eat. 1045 01:04:44,539 --> 01:04:46,239 Why don't I get you a glass of wine? 1046 01:04:47,175 --> 01:04:48,308 Wine. 1047 01:04:49,277 --> 01:04:50,477 I'll take the wine. 1048 01:04:51,613 --> 01:04:53,113 I thought you might. 1049 01:05:07,629 --> 01:05:08,595 Shit! 1050 01:05:10,132 --> 01:05:11,731 Ah, fuck! 1051 01:05:13,535 --> 01:05:15,268 Ah! Oh! 1052 01:05:28,083 --> 01:05:30,777 Here's some of your favorite. 1053 01:05:30,819 --> 01:05:32,479 Oh! Oh my! 1054 01:05:32,521 --> 01:05:35,015 Oh! Oh, that's cold. 1055 01:05:35,057 --> 01:05:36,549 Okay, let me help you. I got... 1056 01:05:36,591 --> 01:05:38,725 I got it. No, okay. Now don't look, don't look. 1057 01:05:40,262 --> 01:05:42,655 - Oh... - Come here. Come here. 1058 01:05:42,697 --> 01:05:45,365 Oh, it's so cold. Thank you. 1059 01:05:46,535 --> 01:05:47,700 I love you. 1060 01:05:51,239 --> 01:05:52,338 I know. 1061 01:06:07,756 --> 01:06:10,517 Hey, good morning. 1062 01:06:12,227 --> 01:06:13,493 Yes, it is. 1063 01:06:14,329 --> 01:06:15,662 You want some coffee? 1064 01:06:17,132 --> 01:06:18,558 Cream or sugar? 1065 01:06:18,600 --> 01:06:20,567 Oh, relax, black is fine. 1066 01:06:21,770 --> 01:06:25,205 This looks wonderful. I'm starving. 1067 01:06:26,374 --> 01:06:28,802 Me too. 1068 01:06:28,844 --> 01:06:33,673 After wrestling with that tent and blowing up the air mattress, burned a lot of calories. 1069 01:06:36,518 --> 01:06:38,518 I was up really early this morning... 1070 01:06:39,554 --> 01:06:41,721 and I went, um, scouting out the place. 1071 01:06:42,757 --> 01:06:45,692 Some really, really beautiful things to see. 1072 01:06:47,329 --> 01:06:48,795 You want to go exploring today? 1073 01:06:49,698 --> 01:06:52,165 - Do you... do you hike? - I do. 1074 01:07:04,579 --> 01:07:06,246 You're a really good snuggler. 1075 01:07:11,820 --> 01:07:12,919 I was, uh... 1076 01:07:14,856 --> 01:07:16,789 protecting you from the mountain lions. 1077 01:07:17,759 --> 01:07:18,791 That's all. 1078 01:07:23,365 --> 01:07:24,774 Yeah. 1079 01:07:24,816 --> 01:07:26,226 Well, I can report that I was not attacked. 1080 01:07:26,268 --> 01:07:27,233 So, good job. 1081 01:07:29,504 --> 01:07:34,807 So a hike would be great and a shower afterwards, I guess? 1082 01:07:35,644 --> 01:07:37,871 Is there a shower? 1083 01:07:37,913 --> 01:07:40,273 No. 1084 01:07:40,315 --> 01:07:43,810 I usually just take a couple of buckets of water and pour it over myself. 1085 01:07:43,852 --> 01:07:44,918 It works. 1086 01:07:46,488 --> 01:07:47,587 I'll get my shoes... 1087 01:07:49,791 --> 01:07:52,785 and about the shower, might have to help me with that. 1088 01:08:08,710 --> 01:08:10,410 So pretty. 1089 01:08:15,617 --> 01:08:16,583 Okay. 1090 01:08:23,391 --> 01:08:25,225 - You draw? - Yeah. 1091 01:08:25,894 --> 01:08:28,588 I've been sketching a little bit since I was a teenager. 1092 01:08:28,630 --> 01:08:29,929 Like an escape, you know. 1093 01:08:30,899 --> 01:08:32,258 You're full of surprises. 1094 01:08:32,300 --> 01:08:34,661 - Morning. - Hi. 1095 01:08:34,703 --> 01:08:35,728 He's beautiful. 1096 01:08:38,440 --> 01:08:39,399 Is he gentle? 1097 01:08:39,441 --> 01:08:40,800 What, Blaze? 1098 01:08:40,842 --> 01:08:42,242 He's an overgrown puppy. 1099 01:08:43,545 --> 01:08:44,844 What, do you want to hop on him? 1100 01:08:46,348 --> 01:08:47,707 I'd love to. 1101 01:08:47,749 --> 01:08:49,849 I haven't ridden in years. 1102 01:08:50,752 --> 01:08:52,852 Get in here. 1103 01:08:56,458 --> 01:08:58,858 - Just bare back, huh? - Why not? 1104 01:09:01,363 --> 01:09:02,355 Okay. 1105 01:09:02,397 --> 01:09:06,599 - You're going to give me a push? - Yeah. There you go! 1106 01:09:08,536 --> 01:09:09,796 You're a natural. 1107 01:09:14,976 --> 01:09:16,809 - Natural. - Yeah. 1108 01:09:18,480 --> 01:09:19,512 Oh. 1109 01:09:21,916 --> 01:09:22,909 Hold on. 1110 01:09:35,597 --> 01:09:40,300 If you're going to be around a while, I could saddle him up, take him for a ride. 1111 01:09:40,969 --> 01:09:42,996 I don't know how long we'll be here. 1112 01:09:43,038 --> 01:09:44,504 - Thanks. - You're welcome. 1113 01:09:46,708 --> 01:09:48,034 Thanks, Blaze. 1114 01:09:48,076 --> 01:09:49,769 - Thank you. - Have a good day! 1115 01:09:49,811 --> 01:09:50,810 You too. 1116 01:09:51,646 --> 01:09:53,346 - Was that fun or what? - Oh. 1117 01:09:54,516 --> 01:09:56,816 Oh, I haven't been on a horse in years. 1118 01:09:58,320 --> 01:09:59,919 That makes me feel so alive. 1119 01:10:01,389 --> 01:10:05,491 Just doing these things that haven't done in so long. 1120 01:10:07,562 --> 01:10:12,432 I'm starting to feel the joy, I haven't felt in a very long time now. 1121 01:10:13,768 --> 01:10:14,367 Thank you. 1122 01:10:28,416 --> 01:10:29,949 I've been with a woman. 1123 01:10:30,952 --> 01:10:33,686 Just one, long time ago. 1124 01:10:35,357 --> 01:10:37,383 I've been with a few women. 1125 01:10:37,425 --> 01:10:40,086 I'm not a womanizing type of person or anything like that. 1126 01:10:40,128 --> 01:10:41,661 I don't even go to bars. 1127 01:10:42,864 --> 01:10:45,958 I'm not a cheater, never cheated. 1128 01:10:46,000 --> 01:10:47,500 I'm not either. 1129 01:10:48,570 --> 01:10:50,029 I was 1130 01:10:50,071 --> 01:10:52,672 faithful to Bill from the day we were married. 1131 01:10:53,708 --> 01:10:56,509 Now, our only connection is Kevin, of course. 1132 01:10:57,679 --> 01:11:01,447 Free to choose whatever and whoever I want... 1133 01:11:03,017 --> 01:11:04,150 and I'm scared of both. 1134 01:11:05,620 --> 01:11:06,619 Make sense? 1135 01:11:08,857 --> 01:11:12,819 So tell me about this one and only woman experience that you had. 1136 01:11:12,861 --> 01:11:14,921 Was it one of those college things? 1137 01:11:14,963 --> 01:11:15,928 Right after. 1138 01:11:17,599 --> 01:11:19,392 I was... 1139 01:11:19,434 --> 01:11:22,462 It my first professional photoshoot. 1140 01:11:23,438 --> 01:11:24,597 What a coup! 1141 01:11:25,707 --> 01:11:27,467 I was all of 20 or so and... 1142 01:11:27,509 --> 01:11:33,406 and I got to go to London, and shoot this beautiful model in London. 1143 01:11:33,448 --> 01:11:36,476 Had tea on the River Thames, 1144 01:11:36,518 --> 01:11:40,580 very romantic, hence, the teapot. 1145 01:11:40,622 --> 01:11:43,816 Oh, see, I knew there had to be some special meaning there. 1146 01:11:43,858 --> 01:11:46,753 I mean who brings a ceramic teapot on a road trip? 1147 01:11:46,795 --> 01:11:49,929 We met on that photoshoot, the model. 1148 01:11:50,899 --> 01:11:52,458 The model? 1149 01:11:54,569 --> 01:11:57,597 - I fell in love. - Hmm. 1150 01:11:57,639 --> 01:12:00,066 That lose your breath kind of love. 1151 01:12:00,108 --> 01:12:01,140 Oh. 1152 01:12:02,544 --> 01:12:05,211 She was beautiful... 1153 01:12:06,915 --> 01:12:09,649 sexy, funny. 1154 01:12:11,486 --> 01:12:13,786 I was absolutely lost in her... 1155 01:12:14,823 --> 01:12:15,782 for a month. 1156 01:12:15,824 --> 01:12:16,889 Just a month? 1157 01:12:18,660 --> 01:12:20,686 Then? 1158 01:12:20,728 --> 01:12:22,522 Bill... 1159 01:12:22,564 --> 01:12:23,796 my parents... 1160 01:12:25,033 --> 01:12:26,032 my fears. 1161 01:12:29,537 --> 01:12:30,636 I've felt that way... 1162 01:12:32,040 --> 01:12:33,933 in a small way. 1163 01:12:33,975 --> 01:12:35,908 But, you know, like you, I wanted more. 1164 01:12:39,781 --> 01:12:43,783 Having my life be my life for the first time in forever... 1165 01:12:44,786 --> 01:12:45,818 feels good. 1166 01:12:49,924 --> 01:12:51,918 You okay hanging out with me? 1167 01:12:51,960 --> 01:12:54,053 I love hanging out with you. 1168 01:12:54,095 --> 01:12:55,655 You're... 1169 01:12:55,697 --> 01:12:59,826 You're funny and curious and a little crazy. 1170 01:13:02,504 --> 01:13:03,669 We're good. 1171 01:13:04,973 --> 01:13:06,032 We're very good. 1172 01:13:20,121 --> 01:13:21,848 You've never had s'mores? 1173 01:13:21,890 --> 01:13:22,915 I'm sheltered. 1174 01:13:22,957 --> 01:13:24,817 Okay. So 1175 01:13:24,859 --> 01:13:27,653 - it's time for you to have your first s'more. - Ooh. 1176 01:13:27,695 --> 01:13:29,689 Now, I'll build a fire and we're going to get everything all hot and gooey, 1177 01:13:29,731 --> 01:13:31,824 but first I want to introduce you to the ingredients. 1178 01:13:31,866 --> 01:13:34,527 You got your trio of ingredients here. 1179 01:13:34,569 --> 01:13:36,496 You've got your chocolate. 1180 01:13:36,538 --> 01:13:38,664 Then you got your graham crackers and then marshmallows. 1181 01:13:38,706 --> 01:13:40,600 I usually have cookies on a skewer 1182 01:13:40,642 --> 01:13:42,909 and get them really burnt, and gooey, but the... 1183 01:13:44,812 --> 01:13:46,312 That's my favorite ingredient. 1184 01:14:00,194 --> 01:14:02,187 Whoa! 1185 01:14:02,229 --> 01:14:04,263 - Was that a good sign or what? - Incredible! 1186 01:14:06,100 --> 01:14:08,094 You know, I ordered that up just for you. 1187 01:14:08,136 --> 01:14:09,929 Knowing you, I believe it. 1188 01:14:11,706 --> 01:14:13,573 Ah, that was amazing! 1189 01:14:14,342 --> 01:14:16,602 Here, can I have some of that? I'll trade you... 1190 01:14:16,644 --> 01:14:18,204 - Yeah, give me that. - ...the chocolate 1191 01:14:18,246 --> 01:14:20,039 - for the marshmallow. - You know what? You know what? 1192 01:14:20,081 --> 01:14:21,908 I don't even need to melt it anymore. 1193 01:14:39,133 --> 01:14:40,793 You're good. 1194 01:14:40,835 --> 01:14:41,867 Good subject. 1195 01:14:47,041 --> 01:14:48,868 Shit! I... I shouldn't have done that. 1196 01:14:48,910 --> 01:14:51,637 I'm so sorry. I'm so sorry. I should not have done that. 1197 01:14:54,082 --> 01:14:55,114 What's that? 1198 01:14:57,919 --> 01:14:59,151 My God! 1199 01:15:01,856 --> 01:15:03,049 That sounds really big. 1200 01:15:03,091 --> 01:15:04,650 It sounds like something's coming. 1201 01:15:12,834 --> 01:15:14,226 Oh, my God, Davina! You're gonna kill me. 1202 01:15:14,268 --> 01:15:18,264 I thought you might like to come up to the house for some homemade apple pie 1203 01:15:18,306 --> 01:15:22,768 and a cup of cocoa before you... Oh, were you sleeping? 1204 01:15:22,810 --> 01:15:24,971 Did I wake you up? I'm sorry. 1205 01:15:25,013 --> 01:15:26,906 No, no. We're just 1206 01:15:26,948 --> 01:15:30,176 relaxing, listening to wild animal sounds. 1207 01:15:30,218 --> 01:15:32,612 - What time is it? - Nine o'clock. 1208 01:15:32,654 --> 01:15:35,681 I would love apple pie and hot cocoa. 1209 01:15:35,723 --> 01:15:38,824 - We'll be there. - Let's go. 1210 01:15:51,305 --> 01:15:52,898 Oh, good! You got here before Gus got you. 1211 01:15:52,940 --> 01:15:55,067 - Gus? - The mountain lion. 1212 01:15:55,109 --> 01:15:56,402 Oh, my God! You named him. 1213 01:15:58,713 --> 01:16:02,008 Cougar, whatever you want to call him. He's been here for years. 1214 01:16:02,050 --> 01:16:04,143 I don't bother him, he doesn't bother me. 1215 01:16:05,319 --> 01:16:11,223 Oh, you girls remembered to zip up your tent and lock up your food, right? 1216 01:16:12,960 --> 01:16:14,854 Thanks for the heads up, Davina. 1217 01:16:14,896 --> 01:16:16,188 Not exactly. 1218 01:16:16,230 --> 01:16:18,057 Oops! 1219 01:16:19,033 --> 01:16:20,433 Sorry, ladies. 1220 01:16:22,470 --> 01:16:23,996 It's my mom. I have to take it. 1221 01:16:24,038 --> 01:16:25,438 Oh, please. 1222 01:16:30,411 --> 01:16:32,772 Is everything okay? Did something happen? 1223 01:16:32,814 --> 01:16:34,874 No, no, nothing happened. 1224 01:16:34,916 --> 01:16:37,677 I just wanted to let you know I'm going to head home tomorrow. 1225 01:16:37,719 --> 01:16:40,012 Kevin's going to come with me. 1226 01:16:40,054 --> 01:16:43,049 He can do his remote school stuff from my house and I get to go home. 1227 01:16:43,091 --> 01:16:45,951 Well, I'll be home in a week. Are you sure? 1228 01:16:45,993 --> 01:16:47,420 I need my own space. 1229 01:16:47,462 --> 01:16:49,355 I can get my pooch out of the kennel. 1230 01:16:49,397 --> 01:16:51,824 I hope she talks to me again 1231 01:16:51,866 --> 01:16:54,894 and Kevin could use a vacation after all these months. I have a pool. 1232 01:16:54,936 --> 01:16:57,263 Okay, I understand. 1233 01:16:57,305 --> 01:16:59,865 Just make sure you lock up the house before you leave. 1234 01:16:59,907 --> 01:17:03,302 I thought I'd leave the front door wide open and put up a welcome thief sign. 1235 01:17:03,344 --> 01:17:04,303 Mom. 1236 01:17:04,345 --> 01:17:07,973 Anyway, thanks for taking care of my boy. 1237 01:17:08,015 --> 01:17:10,309 I'll come pick him up as soon as I get home. 1238 01:17:10,351 --> 01:17:14,453 I'm actually loving having him to myself, you know, I get lonely too. 1239 01:17:17,291 --> 01:17:19,285 As a matter of fact, 1240 01:17:19,327 --> 01:17:22,455 one of the things that I'm learning from all this is that 1241 01:17:22,497 --> 01:17:25,264 we need to be around the people we love so much more. 1242 01:17:26,501 --> 01:17:29,795 Let's make you and us a priority from now on. 1243 01:17:29,837 --> 01:17:33,833 Sounds like this trip and your friend have been good for you. 1244 01:17:33,875 --> 01:17:36,108 Yes, both. 1245 01:17:38,246 --> 01:17:42,108 Well, you two have fun and, uh, I'll call you soon. 1246 01:17:42,150 --> 01:17:46,452 And... Hey, ma, if I haven't told you lately that I love you, uh... 1247 01:17:47,822 --> 01:17:48,788 I do. 1248 01:17:55,396 --> 01:17:57,123 Everything okay? 1249 01:17:57,165 --> 01:17:59,492 Oh, yeah, mom and Kevin are heading to her house. 1250 01:17:59,534 --> 01:18:02,161 She's anxious to get back and it's fine. 1251 01:18:02,203 --> 01:18:03,929 Really, it's... it's okay. 1252 01:18:03,971 --> 01:18:05,431 Oh, well, how about a warm up, huh? 1253 01:18:05,473 --> 01:18:07,106 Oh, no. No, thank you. 1254 01:18:10,077 --> 01:18:12,204 Oh, boy! 1255 01:18:12,246 --> 01:18:14,006 This doesn't happen to me very often. 1256 01:18:14,048 --> 01:18:15,341 What? What is it? 1257 01:18:15,383 --> 01:18:18,277 Well, I'm having a déjà vu again. 1258 01:18:19,887 --> 01:18:21,547 I'll share it with you if you want to hear it. 1259 01:18:21,589 --> 01:18:23,355 Yes. 1260 01:18:24,926 --> 01:18:26,292 I had a dream last night... 1261 01:18:27,962 --> 01:18:30,322 and Mary Beth you were in it. 1262 01:18:30,364 --> 01:18:31,957 Really? 1263 01:18:31,999 --> 01:18:33,826 Yeah, it wasn't anything terrible, 1264 01:18:33,868 --> 01:18:35,561 but it came with a word of caution 1265 01:18:35,603 --> 01:18:37,797 and I wanted to share it with you, 1266 01:18:37,839 --> 01:18:39,298 but I feel like, I might be jumping into something that I shouldn't. 1267 01:18:39,340 --> 01:18:41,133 But you know what? I'm going to do it anyway. 1268 01:18:41,175 --> 01:18:43,075 Now you got me really curious. 1269 01:18:43,911 --> 01:18:46,512 I know that you two have gotten... 1270 01:18:47,582 --> 01:18:48,848 close. 1271 01:18:50,117 --> 01:18:51,617 I knew something was coming... 1272 01:18:53,354 --> 01:18:56,188 but now I see something else coming. 1273 01:18:57,425 --> 01:18:58,557 What? 1274 01:19:00,461 --> 01:19:01,427 History. 1275 01:19:03,431 --> 01:19:05,331 I don't understand. 1276 01:19:06,968 --> 01:19:09,902 I saw you running away, Mary Beth. 1277 01:19:12,340 --> 01:19:13,873 You've done that before. 1278 01:19:14,942 --> 01:19:16,175 The time to stop... 1279 01:19:17,211 --> 01:19:18,544 running away... 1280 01:19:19,580 --> 01:19:21,140 is now. 1281 01:19:21,182 --> 01:19:24,944 Now is the time to run to people, 1282 01:19:24,986 --> 01:19:28,053 places, things with your eyes open... 1283 01:19:29,423 --> 01:19:31,023 and your heart open. 1284 01:19:33,261 --> 01:19:36,428 What... I have... I have to go back to the tent now. 1285 01:19:42,670 --> 01:19:44,003 I better go. 1286 01:19:48,142 --> 01:19:49,441 Hey, hey. 1287 01:19:52,380 --> 01:19:53,579 Love is there. 1288 01:19:55,349 --> 01:19:56,575 Love is there. 1289 01:20:17,571 --> 01:20:19,071 What happened? 1290 01:20:20,708 --> 01:20:22,174 She knows. 1291 01:20:23,945 --> 01:20:25,377 She knows that I... 1292 01:20:26,447 --> 01:20:28,314 I ran away from Barbara. 1293 01:20:31,419 --> 01:20:33,452 That's what I do when I'm scared. 1294 01:20:34,689 --> 01:20:35,721 I run. 1295 01:20:38,960 --> 01:20:40,192 I don't want to. 1296 01:20:42,997 --> 01:20:44,396 I don't plan to. 1297 01:20:59,380 --> 01:21:01,246 I don't want to hurt anyone. 1298 01:21:29,610 --> 01:21:30,776 Deep thoughts? 1299 01:21:34,515 --> 01:21:36,141 Hey, it's Wanda. 1300 01:21:36,183 --> 01:21:37,683 - How deep can they be? - Don't, don't, don't. 1301 01:21:39,086 --> 01:21:40,319 Remember, it's me. 1302 01:21:43,057 --> 01:21:44,023 Yeah. 1303 01:21:47,661 --> 01:21:49,762 It's just that I have been thinking. 1304 01:21:52,566 --> 01:21:54,033 You know, thinking a lot. 1305 01:21:55,636 --> 01:21:56,802 Maybe too much... 1306 01:21:59,373 --> 01:22:01,066 about her. 1307 01:22:01,108 --> 01:22:02,067 About... 1308 01:22:02,109 --> 01:22:05,110 - Her... - Her. Oh... 1309 01:22:07,615 --> 01:22:12,351 You went on this trip, this journey, to open up her world. 1310 01:22:13,354 --> 01:22:14,420 My dear friend... 1311 01:22:15,790 --> 01:22:17,556 she has opened yours. 1312 01:22:19,727 --> 01:22:21,660 When we were in the meditation gardens... 1313 01:22:22,563 --> 01:22:24,596 I just saw this light come over her. 1314 01:22:27,201 --> 01:22:29,128 There's this woman there, Laura who 1315 01:22:29,170 --> 01:22:31,764 gave her a statue of the green Tara, do you know it? 1316 01:22:31,806 --> 01:22:33,499 Oh, I do. 1317 01:22:33,541 --> 01:22:35,140 A powerful force. 1318 01:22:36,510 --> 01:22:40,272 The Great Protectress, compassionate force, 1319 01:22:40,314 --> 01:22:42,541 who fuels all life, 1320 01:22:42,583 --> 01:22:44,850 addresses all your fears. 1321 01:22:46,487 --> 01:22:48,220 I'm afraid, Davina. 1322 01:22:51,492 --> 01:22:52,825 I'm afraid. 1323 01:22:57,198 --> 01:22:59,364 I am afraid. I've already let her in. 1324 01:23:01,268 --> 01:23:04,169 And then we'll go home and this trip will end, and I'll just... 1325 01:23:06,607 --> 01:23:11,243 Oh, I've misread all the queues and I'll just be alone again. 1326 01:23:13,547 --> 01:23:16,642 You've only known her a few months 1327 01:23:16,684 --> 01:23:19,211 and how long have you been on this trip? 1328 01:23:19,253 --> 01:23:21,280 What? A week? 1329 01:23:22,556 --> 01:23:25,124 I'm not putting my psychic hat on. 1330 01:23:25,893 --> 01:23:27,453 I'm putting my friend hat on. 1331 01:23:28,729 --> 01:23:31,597 Just be. 1332 01:23:32,500 --> 01:23:35,801 Just sit in the now-ness. 1333 01:23:36,704 --> 01:23:37,870 Oh... 1334 01:23:39,773 --> 01:23:43,609 You're ready to let someone into your life, fully. 1335 01:23:46,213 --> 01:23:49,481 - It scares you. - Oh, it does. 1336 01:23:55,589 --> 01:23:58,082 She is on the cusp. 1337 01:23:58,124 --> 01:24:00,619 She is still getting used to her own aloneness, 1338 01:24:00,661 --> 01:24:02,394 her own fears. 1339 01:24:04,231 --> 01:24:05,564 She runs deeper. 1340 01:24:10,771 --> 01:24:12,304 Let it unfold. 1341 01:24:17,745 --> 01:24:19,344 Just let it unfold. 1342 01:24:28,656 --> 01:24:30,682 You should have waited so I could help you. 1343 01:24:30,724 --> 01:24:32,691 Oh, it's no problem. 1344 01:24:35,296 --> 01:24:36,254 Did you have a nice walk? 1345 01:24:36,296 --> 01:24:37,256 Wanda, I have to say something and I... 1346 01:24:37,298 --> 01:24:39,431 I need you to listen to understand. 1347 01:24:40,801 --> 01:24:41,867 Oh. 1348 01:24:42,970 --> 01:24:44,203 Okay. 1349 01:24:45,539 --> 01:24:48,574 When Barbara sent me that teapot, it was like... 1350 01:24:49,877 --> 01:24:52,811 someone turned the lights on. 1351 01:24:54,682 --> 01:25:00,913 It was a much needed light in the middle of everyone having to stay in their homes 1352 01:25:00,955 --> 01:25:05,317 and Bill and I splitting up, time to think. 1353 01:25:05,359 --> 01:25:08,187 Way, way, too much time to think. 1354 01:25:08,229 --> 01:25:09,922 I think I know what you're trying to say. 1355 01:25:09,964 --> 01:25:12,324 You need to get home now. You need a little space from me. 1356 01:25:12,366 --> 01:25:15,267 - You need time for yourself. - Listen, stop. 1357 01:25:16,704 --> 01:25:20,432 I'm saying that this quest with you has been like, 1358 01:25:20,474 --> 01:25:24,009 the door slowly opening up to reveal the light again. 1359 01:25:25,679 --> 01:25:27,980 There's just a lot of pieces in the air and... 1360 01:25:28,983 --> 01:25:31,250 I need to see how those pieces land. 1361 01:25:32,620 --> 01:25:34,513 It takes time. 1362 01:25:34,555 --> 01:25:36,888 You know, one of the only things I have is time. 1363 01:25:38,259 --> 01:25:40,959 If you're in my life and you're here to stay now that's all that matters. 1364 01:25:42,296 --> 01:25:43,528 We are friends. 1365 01:25:44,598 --> 01:25:45,757 It's not going to change. 1366 01:25:48,502 --> 01:25:49,968 Let's go home. 1367 01:25:51,538 --> 01:25:53,372 Heading home has a nice ring to it. 1368 01:26:31,745 --> 01:26:34,346 Hey, you know, you didn't say a word all the way home. 1369 01:26:36,383 --> 01:26:37,876 Thinking. 1370 01:26:37,918 --> 01:26:40,912 Listen, I'm going to take my bags in the bedroom. 1371 01:26:40,954 --> 01:26:44,356 Yeah. Oh, yeah. Yeah, you need to be home now. 1372 01:26:44,992 --> 01:26:46,358 See your kid. 1373 01:26:47,561 --> 01:26:49,027 Sleep in your own bed. 1374 01:26:50,464 --> 01:26:52,331 Sing real loud in the shower. 1375 01:26:54,435 --> 01:26:57,669 I've, uh, never been inside your house before. 1376 01:26:59,039 --> 01:27:00,072 It's warm. 1377 01:27:02,843 --> 01:27:04,736 Spotless. 1378 01:27:04,778 --> 01:27:05,971 That's a relief. 1379 01:27:06,013 --> 01:27:10,642 You know what? I'll go get the surplus of toilet paper you left in my van. 1380 01:27:10,684 --> 01:27:12,978 Oh, Wanda, you don't need to do that. 1381 01:27:13,020 --> 01:27:15,380 No, I'm going to go get it because if I don't, you'll just order more online, 1382 01:27:15,422 --> 01:27:16,982 and I'll have to deliver it later anyway. 1383 01:27:17,024 --> 01:27:19,524 - Fair enough. - Get settled. 1384 01:27:25,466 --> 01:27:26,565 Settled. 1385 01:27:27,601 --> 01:27:29,901 Will I ever be settled again? 1386 01:27:30,838 --> 01:27:35,734 Actually, I hope I never settle again for anything? 1387 01:27:35,776 --> 01:27:40,679 The only thing I want to go back to is Kevin and now... 1388 01:27:42,583 --> 01:27:44,810 I'm back with your TP. 1389 01:27:44,852 --> 01:27:47,946 I will trade you this TP for a glass of wine. 1390 01:27:47,988 --> 01:27:50,522 Oh! I'll take that trade. 1391 01:27:55,929 --> 01:27:57,629 Your house is really great. 1392 01:28:10,544 --> 01:28:13,512 - A musician too? - Oh, like, no. 1393 01:28:14,581 --> 01:28:15,547 Thank you. 1394 01:28:16,483 --> 01:28:17,642 To the journey. 1395 01:28:17,684 --> 01:28:18,917 Yeah. 1396 01:28:19,787 --> 01:28:21,052 Thanks. 1397 01:28:22,723 --> 01:28:24,916 You know, you just drove eight hours. 1398 01:28:24,958 --> 01:28:27,386 I'm tired. You have to be exhausted. 1399 01:28:27,428 --> 01:28:28,760 Why don't you stay? 1400 01:28:30,431 --> 01:28:31,523 Stay here? 1401 01:28:31,565 --> 01:28:32,998 Yeah, get some sleep. 1402 01:28:34,635 --> 01:28:37,629 Like a capping it off with a slumber party? 1403 01:28:37,671 --> 01:28:39,971 Okay. Yes. 1404 01:28:41,508 --> 01:28:45,470 You know, if someone would have told me a month ago that 1405 01:28:45,512 --> 01:28:48,647 we were going to go on this grand adventure and... 1406 01:28:49,716 --> 01:28:53,478 and I was going to experience that gorgeous meditation center 1407 01:28:53,520 --> 01:28:55,914 and camp with mountain lions, 1408 01:28:55,956 --> 01:29:00,852 and have a psychic reading, and watch a shooting star, 1409 01:29:00,894 --> 01:29:04,830 I would have thought it was the makings of a... 1410 01:29:06,099 --> 01:29:08,099 an epic novel. 1411 01:29:10,771 --> 01:29:15,607 But, Mary Beth, you are back home again, and, uh... 1412 01:29:16,944 --> 01:29:18,437 I need to talk to Kevin, 1413 01:29:18,479 --> 01:29:22,814 assure him that he'll be okay and... and I'll be okay. 1414 01:29:26,820 --> 01:29:28,086 Why me? 1415 01:29:30,491 --> 01:29:31,716 What do you mean? 1416 01:29:31,758 --> 01:29:35,494 Well, you thought about me and... 1417 01:29:36,497 --> 01:29:40,265 planned this this journey, and cared for me. 1418 01:29:42,035 --> 01:29:43,795 Why? 1419 01:29:43,837 --> 01:29:45,564 Hmm. 1420 01:29:45,606 --> 01:29:47,772 I know what it's like to feel lost. 1421 01:29:49,810 --> 01:29:52,110 You know, years ago... 1422 01:29:53,514 --> 01:29:55,680 I met someone who taught me that life... 1423 01:29:56,817 --> 01:29:58,283 is actually pretty simple. 1424 01:30:00,153 --> 01:30:03,154 It can be quite joyous if we just let joy be. 1425 01:30:04,758 --> 01:30:07,152 She taught me to stay present, 1426 01:30:07,194 --> 01:30:09,027 be kind, do no harm... 1427 01:30:10,197 --> 01:30:11,656 and to never look back. 1428 01:30:11,698 --> 01:30:12,764 Above all... 1429 01:30:13,667 --> 01:30:14,933 not to look back. 1430 01:30:16,904 --> 01:30:18,970 Plus, I just love being with you. 1431 01:30:20,307 --> 01:30:22,007 I love being with you too. 1432 01:30:23,844 --> 01:30:28,680 And on that note, I am going to top us off with some wine. 1433 01:30:31,318 --> 01:30:33,545 It was Davina, wasn't it? 1434 01:30:33,587 --> 01:30:34,586 It was. 1435 01:30:35,923 --> 01:30:37,249 Were you lovers? 1436 01:30:37,291 --> 01:30:40,559 No, she took me in when I needed taking in. 1437 01:30:42,229 --> 01:30:46,224 Hey, why don't we get into our jammies and get the slumber party started? 1438 01:30:46,266 --> 01:30:47,926 Oh, Wanda, only you. 1439 01:30:47,968 --> 01:30:49,227 - Jammies? - Yeah. 1440 01:30:49,269 --> 01:30:50,602 Okay. 1441 01:30:51,271 --> 01:30:52,931 I'm going to get mine from the RV. 1442 01:30:52,973 --> 01:30:55,567 And I'm going to get my jammies on. 1443 01:30:55,609 --> 01:30:58,109 - Get your jammies on. - Okay. 1444 01:31:11,325 --> 01:31:13,158 - Hi. - Hi. 1445 01:31:14,995 --> 01:31:16,254 Bend your knees. 1446 01:31:16,296 --> 01:31:18,730 - What? - Just... 1447 01:31:20,300 --> 01:31:21,299 Yeah. 1448 01:34:54,196 --> 01:34:59,196 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 103194

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.