Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,278 --> 00:00:17,278
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2
00:02:25,004 --> 00:02:26,536
That's the last of it.
3
00:02:28,941 --> 00:02:29,940
Do I get a hello?
4
00:02:32,478 --> 00:02:34,438
Hmm. Oh, wow!
5
00:02:34,480 --> 00:02:35,672
You hung those, huh?
6
00:02:35,714 --> 00:02:37,874
You wouldn't let me hang them.
7
00:02:39,718 --> 00:02:41,979
Kev help you get
all this packed up for me?
8
00:02:42,021 --> 00:02:43,687
No, I'm perfectly capable of...
9
00:02:44,823 --> 00:02:45,716
Never mind.
10
00:02:45,758 --> 00:02:46,917
Uh, hi.
11
00:02:46,959 --> 00:02:50,687
- Hmm, you doing okay?
- Yes.
12
00:02:50,729 --> 00:02:51,695
No.
13
00:02:52,531 --> 00:02:53,697
Maybe. You?
14
00:02:55,634 --> 00:02:56,727
Fine. Yeah.
15
00:02:56,769 --> 00:03:01,932
Well, I certainly didn't expect
a pandemic and then a divorce,
16
00:03:01,974 --> 00:03:03,874
and the timing
sure isn't good for me.
17
00:03:04,910 --> 00:03:05,876
For you?
18
00:03:06,945 --> 00:03:08,505
Really, Bill?
19
00:03:08,547 --> 00:03:10,474
This can't come
as a big surprise.
20
00:03:10,516 --> 00:03:12,816
You haven't been in this
marriage for a very long time.
21
00:03:14,320 --> 00:03:15,846
Yeah, no. No, it hasn't.
22
00:03:18,490 --> 00:03:20,824
It took both of us to get here,
but you know what?
23
00:03:22,094 --> 00:03:23,660
I'm going to start over.
24
00:03:25,931 --> 00:03:26,897
Okay.
25
00:03:27,900 --> 00:03:29,326
Okay.
26
00:03:29,368 --> 00:03:30,334
I get it.
27
00:03:32,004 --> 00:03:33,897
Look, uh, where's Kev?
28
00:03:33,939 --> 00:03:35,832
Grocery store.
29
00:03:35,874 --> 00:03:38,035
Well, like it or not,
we have a child together.
30
00:03:38,077 --> 00:03:39,703
I'm going to see him.
31
00:03:39,745 --> 00:03:42,773
Of course.
This is between you and me.
32
00:03:42,815 --> 00:03:46,043
You can see Kev whenever you
want, whenever he wants.
33
00:03:46,085 --> 00:03:47,911
He's almost 17,
he'll come to you.
34
00:03:47,953 --> 00:03:49,513
Hmm.
35
00:03:49,555 --> 00:03:52,622
Listen, my friend Wanda
is on her way over.
36
00:03:55,894 --> 00:03:58,061
Okay. Well, you know, I just wanted
this to end on an okay note, but, uh...
37
00:03:59,098 --> 00:04:00,824
You take care.
38
00:04:00,866 --> 00:04:02,559
I just need
you to be here for Kev.
39
00:04:02,601 --> 00:04:03,967
This isn't easy for him.
40
00:04:04,837 --> 00:04:05,836
Yeah, I know.
41
00:04:07,072 --> 00:04:08,098
I know.
42
00:04:08,140 --> 00:04:11,608
Look, you know, in spite of
what's happened...
43
00:04:12,511 --> 00:04:15,145
I'm here for you and Kev,
always.
44
00:04:16,115 --> 00:04:17,881
Can't pretend
20 years was nothing.
45
00:04:25,023 --> 00:04:26,350
All right.
46
00:04:29,762 --> 00:04:31,094
Close this.
47
00:04:47,045 --> 00:04:48,372
Hi.
48
00:04:48,414 --> 00:04:49,940
Hey.
49
00:04:49,982 --> 00:04:51,675
Hubby?
50
00:04:51,717 --> 00:04:53,116
Soon to be ex-hubby.
51
00:04:57,156 --> 00:04:58,849
For you.
52
00:04:58,891 --> 00:05:01,385
I'm really not in a very
good place right now, Wanda.
53
00:05:01,427 --> 00:05:03,660
I know my friend.
Just open it.
54
00:05:15,174 --> 00:05:16,640
I love it. I do.
55
00:05:18,577 --> 00:05:20,844
- Thank you.
- You're welcome.
56
00:05:21,980 --> 00:05:24,408
Well, sit.
Come and sit for a minute.
57
00:05:24,450 --> 00:05:25,742
You got somewhere to be?
58
00:05:25,784 --> 00:05:27,878
A hot date or something?
59
00:05:27,920 --> 00:05:29,119
You know that's not true.
60
00:05:33,459 --> 00:05:36,226
Okay, you know, the timing
might be really off...
61
00:05:37,629 --> 00:05:38,929
or maybe it's perfect. I...
62
00:05:40,199 --> 00:05:42,626
I've been planning
a road trip up north.
63
00:05:42,668 --> 00:05:43,667
Why don't you come with me?
64
00:05:44,736 --> 00:05:46,463
Oh, my goodness!
65
00:05:46,505 --> 00:05:48,031
I'm not up for a vacation.
66
00:05:48,073 --> 00:05:50,467
I've got Kevin to think about
and it's a pandemic.
67
00:05:50,509 --> 00:05:52,936
No, no, no, no, no.
I'm not thinking vacation.
68
00:05:52,978 --> 00:05:54,771
I'm thinking journey,
69
00:05:54,813 --> 00:05:56,840
in my RV,
70
00:05:56,882 --> 00:06:01,478
sort of a quest, like,
Monty Python in the Holy Grail, kinda.
71
00:06:01,520 --> 00:06:02,979
You're serious.
72
00:06:03,021 --> 00:06:04,981
Yes, absolutely.
73
00:06:05,023 --> 00:06:07,224
And I have all these amazing
places I want to show you.
74
00:06:08,093 --> 00:06:09,920
I bet your mom
would stay with Kevin.
75
00:06:09,962 --> 00:06:11,822
Again, it's a pandemic.
76
00:06:11,864 --> 00:06:14,524
Yeah, but they'd be
totally safe here.
77
00:06:14,566 --> 00:06:17,928
You wouldn't have to worry about
them at all and his dad's close by.
78
00:06:17,970 --> 00:06:21,164
Don't remind me, though my mother
thought he was a great catch.
79
00:06:21,206 --> 00:06:23,974
A great catch?
Like a prize trout?
80
00:06:25,711 --> 00:06:27,577
Oh, sorry, it's...
81
00:06:28,814 --> 00:06:30,247
not a good time for jokes.
82
00:06:31,283 --> 00:06:32,983
It just sounded so archaic.
83
00:06:34,152 --> 00:06:35,585
Not archaic.
84
00:06:36,755 --> 00:06:39,483
I grew up
in a small Midwestern town.
85
00:06:39,525 --> 00:06:42,692
It came with expectations
for your daughter manual.
86
00:06:43,729 --> 00:06:45,896
That included grandchildren
of course.
87
00:06:47,099 --> 00:06:48,999
Best part of all of this
is Kevin.
88
00:06:51,136 --> 00:06:52,496
I envy you.
89
00:06:52,538 --> 00:06:54,064
Me?
90
00:06:54,106 --> 00:06:56,766
I know you, Mary Beth,
but I don't really know you.
91
00:06:56,808 --> 00:06:58,542
I know
what I see on the outside.
92
00:06:59,177 --> 00:07:00,210
You're calm...
93
00:07:01,246 --> 00:07:02,212
poised...
94
00:07:03,282 --> 00:07:04,875
supermom.
95
00:07:04,917 --> 00:07:06,550
I envy you.
96
00:07:07,252 --> 00:07:10,554
You're so self-assured
and gutsy.
97
00:07:11,590 --> 00:07:13,056
I've forgotten how to be a...
98
00:07:14,693 --> 00:07:16,753
badass woman.
99
00:07:16,795 --> 00:07:18,188
Come on, I am.
100
00:07:18,230 --> 00:07:20,123
I bet there's still
a badass inside there.
101
00:07:20,165 --> 00:07:22,192
I know there is and she's
just itching to get out
102
00:07:22,234 --> 00:07:23,894
and go on a road trip.
103
00:07:23,936 --> 00:07:26,196
Oh, hey,
104
00:07:26,238 --> 00:07:29,239
you told me that you used to be a
professional fashion photographer, right?
105
00:07:30,175 --> 00:07:33,243
Well, I pulled this off the wall
from the Laundromat and I think...
106
00:07:34,713 --> 00:07:36,006
you ought to do it.
107
00:07:36,048 --> 00:07:38,148
A photography contest?
108
00:07:40,686 --> 00:07:42,546
Me, taking professional
photos again?
109
00:07:42,588 --> 00:07:44,881
You are out of your mind.
110
00:07:44,923 --> 00:07:47,784
Oh, come on. Don't give me
that I can't do it stuff.
111
00:07:47,826 --> 00:07:51,054
Of course you can and you
should on our journey.
112
00:07:51,096 --> 00:07:53,823
What, are we we're heading to
the set of a Vogue shoot?
113
00:07:53,865 --> 00:07:56,066
Oh, be open, Mary Beth.
114
00:07:58,804 --> 00:07:59,979
Have I ever stood you wrong?
115
00:08:00,021 --> 00:08:01,237
Okay, the 5k was something
I thought you could handle.
116
00:08:02,140 --> 00:08:04,134
You did come in 25th.
117
00:08:04,176 --> 00:08:06,636
There were 26 runners.
118
00:08:06,678 --> 00:08:09,739
To be fair,
I really don't like to run.
119
00:08:09,781 --> 00:08:11,641
It is all in the journey,
Mary Beth.
120
00:08:11,683 --> 00:08:12,676
You got to trust me.
121
00:08:12,718 --> 00:08:15,612
You know, we may not find
the Holy Grail, baby,
122
00:08:15,654 --> 00:08:18,248
but we'll have a hell of a
good time looking for it.
123
00:08:18,290 --> 00:08:20,951
Come on,
go pack a bag and call your mom.
124
00:08:27,633 --> 00:08:28,965
Okay.
125
00:08:30,702 --> 00:08:31,835
Uh, I'll do it!
126
00:08:33,271 --> 00:08:34,237
Yes!
127
00:08:35,173 --> 00:08:37,000
I'll... I'll do it!
128
00:08:37,042 --> 00:08:38,969
Yes!
129
00:08:39,011 --> 00:08:43,306
I'll pack my camera
and see what happens.
130
00:08:43,348 --> 00:08:45,108
How did I let you into my life?
131
00:08:46,785 --> 00:08:48,845
Well, as your loyal and trusty
delivery person,
132
00:08:48,887 --> 00:08:53,617
I did deliver about a package a
day to you for over two months.
133
00:08:53,659 --> 00:08:55,685
Did you ever use all that
toilet paper by the way?
134
00:08:55,727 --> 00:08:59,022
You said RV,
I'll supply the toilet paper.
135
00:08:59,064 --> 00:09:01,124
It's the least I can do.
136
00:09:01,166 --> 00:09:04,160
I'm going to go get the RV ready.
This is going to be so much fun.
137
00:09:04,202 --> 00:09:05,729
Wanda.
138
00:09:05,771 --> 00:09:07,864
- Yeah.
- Thanks.
139
00:09:07,906 --> 00:09:09,866
For what?
140
00:09:09,908 --> 00:09:10,874
Just...
141
00:09:11,777 --> 00:09:12,909
thanks.
142
00:09:39,471 --> 00:09:41,798
I'll put this in your room
for you.
143
00:09:41,840 --> 00:09:44,834
I still have no idea
why you want to do this.
144
00:09:44,876 --> 00:09:46,903
Thanks, Kev.
145
00:09:46,945 --> 00:09:50,880
I'm thinking of this as me being
brave, new beginning and all.
146
00:10:00,125 --> 00:10:04,994
Before Wanda burst into my life,
it was like, I was swimming in mud,
147
00:10:05,864 --> 00:10:09,826
slowly, backwards,
actually with very little oxygen,
148
00:10:11,069 --> 00:10:13,063
But then,
149
00:10:13,105 --> 00:10:17,100
she delivered this teapot from
a long ago lover named Barbara
150
00:10:17,142 --> 00:10:19,876
and it was like I woke up.
151
00:10:20,912 --> 00:10:22,205
I felt alive again...
152
00:10:22,247 --> 00:10:28,778
and it made me realize that
I had to get out of the mud.
153
00:10:33,158 --> 00:10:34,157
Wanda.
154
00:10:35,026 --> 00:10:37,287
You ready to rock 'n' roll?
155
00:10:37,329 --> 00:10:39,923
Hey, don't back out on me now.
You know, I need this as much as you do.
156
00:10:39,965 --> 00:10:41,458
I'm getting there.
157
00:10:41,500 --> 00:10:44,227
I'm not really sure
if I'm packing the right stuff.
158
00:10:44,269 --> 00:10:47,197
You know, you do realize we met
because of all the various things
159
00:10:47,239 --> 00:10:50,834
that you purchased online when this pandemic
started and that I delivered to you.
160
00:10:50,876 --> 00:10:53,843
I know. I did kind of get crazy.
161
00:10:54,813 --> 00:10:57,373
- I'll finish packing. You ready?
- I'm always ready.
162
00:10:57,415 --> 00:10:58,842
I'll see you soon.
163
00:10:58,884 --> 00:11:00,877
- Wanda.
- Yeah.
164
00:11:00,919 --> 00:11:03,780
I'm glad you were literally
delivered into my life.
165
00:11:03,822 --> 00:11:05,148
Funny.
166
00:11:05,190 --> 00:11:08,084
At your service, ma'am,
and right back at you.
167
00:11:08,126 --> 00:11:09,092
I'll see you soon.
168
00:11:15,967 --> 00:11:17,834
This is going to be so much fun.
169
00:11:19,404 --> 00:11:21,371
This could be
a terrible mistake.
170
00:11:24,009 --> 00:11:25,275
Yee-haw!
171
00:11:46,598 --> 00:11:48,391
Barbara,
172
00:11:48,433 --> 00:11:51,100
look at where you started
all those years ago.
173
00:11:51,937 --> 00:11:57,333
When you sent that teapot a few months
ago, every memory came flooding back.
174
00:11:57,375 --> 00:12:00,944
London and then those weeks
at Big Sur.
175
00:12:02,480 --> 00:12:03,613
What could have been?
176
00:12:05,183 --> 00:12:06,249
You and me.
177
00:12:20,031 --> 00:12:21,391
Hi, mom.
178
00:12:21,433 --> 00:12:23,359
Have you completely
lost your mind?
179
00:12:23,401 --> 00:12:25,962
Oh, good morning to you too.
180
00:12:26,004 --> 00:12:30,533
Ugh, you do realize
that this pandemic isn't over.
181
00:12:30,575 --> 00:12:33,069
Yes, of course I do.
Why do you have a mask on?
182
00:12:33,111 --> 00:12:35,972
Because they say,
a mask protects you.
183
00:12:36,014 --> 00:12:38,408
You're sitting outside
on your patio, it's...
184
00:12:38,450 --> 00:12:41,885
it's going out among other
humans that you put a mask on.
185
00:12:42,654 --> 00:12:44,480
I'm making a point.
186
00:12:46,191 --> 00:12:48,151
So why the hell
would you go on a...
187
00:12:48,193 --> 00:12:49,853
Well, a vacation?
188
00:12:49,895 --> 00:12:51,554
It's not a vacation.
189
00:12:51,596 --> 00:12:53,890
Thanks for coming
to stay with Kevin.
190
00:12:53,932 --> 00:12:57,527
Bill's going to be around,
but says he'll be doing his own traveling.
191
00:12:57,569 --> 00:13:00,563
Oh, what does he think about
your little adventure?
192
00:13:00,605 --> 00:13:03,933
I haven't told him, yet.
I'm going to tell him tonight.
193
00:13:05,543 --> 00:13:08,071
Well, if he says okay
then I'll come.
194
00:13:08,113 --> 00:13:10,340
Ma, you do know,
I don't need his permission.
195
00:13:10,382 --> 00:13:12,642
I'm... Our divorce is final
in a few weeks.
196
00:13:12,684 --> 00:13:14,984
I'm... I'm telling him.
I'm not asking him.
197
00:13:16,621 --> 00:13:21,150
My mother is a combination
of unbridled adoration of me.
198
00:13:21,192 --> 00:13:26,656
Her only child and undisguised
judgment of me, her only child,
199
00:13:26,698 --> 00:13:30,967
but if you asked her, she doesn't
have a judgmental bone in her body.
200
00:13:31,636 --> 00:13:35,431
I just have to say,
I think this is a terrible idea.
201
00:13:35,473 --> 00:13:38,508
Mom, I would expect you
to say nothing less.
202
00:13:39,344 --> 00:13:42,305
Well, I've got to get going.
Lots to do.
203
00:13:42,347 --> 00:13:43,907
- See you tomorrow.
- But...
204
00:13:49,087 --> 00:13:50,613
Bill,
I'm just letting you know,
205
00:13:50,655 --> 00:13:53,256
so that you can check in
on Kevin once in a while.
206
00:13:54,192 --> 00:13:56,019
Mom will be here.
207
00:13:56,061 --> 00:13:57,293
Kevin will be fine.
208
00:13:59,597 --> 00:14:00,563
Uh...
209
00:14:01,666 --> 00:14:02,999
A couple weeks.
210
00:14:04,235 --> 00:14:05,201
No plan.
211
00:14:08,707 --> 00:14:10,606
They'll survive.
212
00:14:13,611 --> 00:14:14,744
I know.
213
00:14:16,314 --> 00:14:17,981
This is so not me.
214
00:14:23,588 --> 00:14:24,754
Thank goodness.
215
00:14:34,566 --> 00:14:36,259
Mom!
216
00:14:36,301 --> 00:14:38,594
I left early.
217
00:14:38,636 --> 00:14:41,397
Thought I had better see you one last
time in case you end up in the hospital
218
00:14:41,439 --> 00:14:45,735
or have some enlightening
epiphany that changes you forever.
219
00:14:45,777 --> 00:14:49,072
Leave it to you to leap
to the worst possible scenario.
220
00:14:49,114 --> 00:14:50,680
I'll be back.
221
00:14:51,583 --> 00:14:54,784
I... I just hope you find
what you're looking for.
222
00:14:57,055 --> 00:14:59,248
You know, it's...
223
00:14:59,290 --> 00:15:03,453
it's not really a good idea to
travel alone, especially for a woman.
224
00:15:03,495 --> 00:15:07,463
I'll do both
and I'm not traveling alone.
225
00:15:08,333 --> 00:15:11,027
Oh, with who?
226
00:15:11,069 --> 00:15:13,129
Oh, it's a long story,
227
00:15:13,171 --> 00:15:18,267
but with Wanda, that delivery
person that convinced me to do this.
228
00:15:18,309 --> 00:15:22,672
Oh, so you are traveling
with a virtual stranger.
229
00:15:22,714 --> 00:15:24,073
Oh, my God, Mary Beth!
230
00:15:24,115 --> 00:15:25,641
What do you even know about her?
231
00:15:25,683 --> 00:15:28,184
Everything that I need to know.
232
00:15:29,521 --> 00:15:32,482
I am completely baffled
by all of this.
233
00:15:32,524 --> 00:15:34,784
People get divorced
all the time,
234
00:15:34,826 --> 00:15:38,721
but it doesn't mean that you should put your
health at risk or start acting foolish.
235
00:15:38,763 --> 00:15:42,358
Foolish was putting my life
on hold for 20 years.
236
00:15:42,400 --> 00:15:43,559
That was foolish.
237
00:15:43,601 --> 00:15:47,130
You know what? I'm not even
going to talk to you about this.
238
00:15:47,172 --> 00:15:49,432
Have you been tested?
Has this Wanda?
239
00:15:49,474 --> 00:15:52,642
Yes, and we're both negative,
so stop worrying.
240
00:15:53,845 --> 00:15:56,412
I'm going to worry, it's my job.
241
00:15:59,217 --> 00:16:01,384
Speaking of jobs, Kevin...
242
00:16:12,764 --> 00:16:15,124
A food truck!
243
00:16:15,166 --> 00:16:17,266
- RV.
- Uh-huh.
244
00:16:19,104 --> 00:16:22,131
Surprise!
245
00:16:22,173 --> 00:16:25,468
Hey, I'm Wanda,
former delivery person,
246
00:16:25,510 --> 00:16:28,211
but you can call me,
the navigator...
247
00:16:30,515 --> 00:16:33,409
or Wanda.
Wanda... Wanda works.
248
00:16:33,451 --> 00:16:35,318
So, you must be her mother.
249
00:16:38,590 --> 00:16:40,249
Good job, mom!
250
00:16:40,291 --> 00:16:41,184
Uh!
251
00:16:42,861 --> 00:16:45,188
So what do you think?
252
00:16:45,230 --> 00:16:47,323
I love to take off on the weekend,
so I just turned this into a food truck.
253
00:16:47,365 --> 00:16:50,259
Actually a soup truck
and it pays the expenses.
254
00:16:50,301 --> 00:16:52,595
You know, I washed the whole
thing before I came over here
255
00:16:52,637 --> 00:16:55,138
and then bugs on the freeway
decided to die on my windshield.
256
00:16:55,773 --> 00:16:59,702
This Wanda,
not exactly as I pictured her.
257
00:16:59,744 --> 00:17:01,644
Not like your usual friends.
258
00:17:02,480 --> 00:17:04,273
I know.
259
00:17:04,315 --> 00:17:05,615
Maybe that's why I like her.
260
00:17:08,286 --> 00:17:09,652
Kev,
261
00:17:10,922 --> 00:17:14,150
You and I, there?
262
00:17:14,192 --> 00:17:15,785
Yeah.
263
00:17:15,827 --> 00:17:18,628
Oh, I've slept here so many
times. It's really comfy.
264
00:17:23,701 --> 00:17:25,143
I don't snore.
265
00:17:25,185 --> 00:17:26,629
Oh, and I, you know,
I can sleep on the edge.
266
00:17:26,671 --> 00:17:29,132
I usually sleep like
just on the edge.
267
00:17:29,174 --> 00:17:30,867
Actually here,
268
00:17:30,909 --> 00:17:33,870
sometimes, on his edge,
I just sleep like this.
269
00:17:33,912 --> 00:17:35,238
You can have...
270
00:17:35,280 --> 00:17:37,473
Or you know what?
271
00:17:37,515 --> 00:17:41,177
Sometimes I can sleep in the driver's
seat too because I'm really flexible.
272
00:17:41,219 --> 00:17:42,411
Just...
273
00:17:42,453 --> 00:17:44,447
I just do that like...
274
00:17:44,489 --> 00:17:48,384
You know, like this and just
get into a really small ball,
275
00:17:48,426 --> 00:17:50,253
and then just like, you know...
276
00:17:50,295 --> 00:17:51,821
Right.
277
00:17:51,863 --> 00:17:55,525
Mom, take care
and I'll call you soon.
278
00:17:55,567 --> 00:17:57,593
Don't let Kevin get away
with anything.
279
00:17:57,635 --> 00:18:00,603
Oh, you... He would be hard-pressed
to try to pull one over on me.
280
00:18:02,740 --> 00:18:03,706
Okay.
281
00:18:06,244 --> 00:18:07,543
Time to roll.
282
00:18:10,615 --> 00:18:12,642
I didn't think
a lot of this through.
283
00:18:12,684 --> 00:18:17,713
Chalk it up to expect the
unexpected and go with it.
284
00:18:17,755 --> 00:18:19,515
- So not me.
- Hmm.
285
00:18:19,557 --> 00:18:22,318
Okay, isn't that the point,
to try out a new you?
286
00:18:22,360 --> 00:18:23,719
Wear this.
287
00:18:23,761 --> 00:18:25,354
- Good vibes.
- Yep.
288
00:18:25,396 --> 00:18:27,590
I don't know.
289
00:18:27,632 --> 00:18:30,233
I don't know Wanda. Is it supposed to
sink through the cotton or something?
290
00:18:31,469 --> 00:18:32,395
Just put it on.
291
00:18:41,512 --> 00:18:42,545
Holiday Inn.
292
00:18:49,320 --> 00:18:51,821
How long do you think
it'll take before she calls?
293
00:18:52,657 --> 00:18:53,689
About an hour.
294
00:18:54,525 --> 00:18:56,259
That's what I'm thinking.
295
00:19:21,519 --> 00:19:22,485
There you go!
296
00:19:23,521 --> 00:19:25,381
Ever pee in the forest?
297
00:19:25,423 --> 00:19:26,789
First time for everything.
298
00:19:28,826 --> 00:19:29,952
You know, when I was a kid...
299
00:19:29,994 --> 00:19:33,489
my mom used to put this pot
in the back of the car
300
00:19:33,531 --> 00:19:36,492
for us kids to pee in
when we were traveling.
301
00:19:36,534 --> 00:19:37,800
I prefer the woods.
302
00:19:39,070 --> 00:19:41,397
Did you know
that boys still miss
303
00:19:41,439 --> 00:19:44,473
even when the hole is
a foot wide and 12 inches away.
304
00:19:46,744 --> 00:19:48,477
I have a boy, remember?
305
00:19:49,747 --> 00:19:50,973
That's right.
306
00:19:52,784 --> 00:19:54,477
What?
307
00:19:54,519 --> 00:19:55,511
What's so funny?
308
00:19:55,553 --> 00:19:58,748
I love the added flair
to your wardrobe.
309
00:19:58,790 --> 00:20:00,683
Oh jeez!
310
00:20:00,725 --> 00:20:02,525
It's part of my comedy routine.
311
00:20:09,434 --> 00:20:10,926
Beautiful, isn't it?
312
00:20:13,037 --> 00:20:15,598
Just freaking beautiful.
313
00:20:15,640 --> 00:20:16,605
Sure is.
314
00:20:18,943 --> 00:20:20,503
So tell me about this garden.
315
00:20:20,545 --> 00:20:25,841
You know, I sort of happened upon
it one weekend a long time ago.
316
00:20:25,883 --> 00:20:29,785
I was traveling and got lost,
pulled over at this cabin.
317
00:20:31,456 --> 00:20:34,056
Person who lived on the property took
me for a walk through the garden.
318
00:20:35,093 --> 00:20:37,793
And it was this beautiful...
319
00:20:38,996 --> 00:20:42,064
peaceful, calming place.
320
00:20:43,868 --> 00:20:47,730
I thought it would be a great,
new beginning for our journey.
321
00:20:47,772 --> 00:20:50,473
You know, something to get our
heads in a different place.
322
00:20:52,143 --> 00:20:55,805
I've never asked you, but have
you ever been married?
323
00:20:55,847 --> 00:20:57,873
Oh, no, no.
324
00:20:57,915 --> 00:21:01,577
I've had a few relationships with
women, nothing super long term.
325
00:21:01,619 --> 00:21:03,452
Nobody broke my heart
or anything...
326
00:21:04,589 --> 00:21:06,122
although, one or two came close.
327
00:21:07,925 --> 00:21:08,818
Women?
328
00:21:08,860 --> 00:21:09,859
Hmm.
329
00:21:11,929 --> 00:21:14,530
Come on, Mary Beth,
you haven't figured that out by now?
330
00:21:15,767 --> 00:21:17,566
It didn't cross my mind.
331
00:21:19,003 --> 00:21:20,102
Wow!
332
00:21:21,739 --> 00:21:22,765
Just wow.
333
00:21:22,807 --> 00:21:28,010
Hey, I don't care or anything if
that's what you're thinking...
334
00:21:29,781 --> 00:21:31,907
but you didn't think
maybe I was...
335
00:21:31,949 --> 00:21:33,182
You? No.
336
00:21:34,552 --> 00:21:37,580
We're just two badass women
on a mission,
337
00:21:37,622 --> 00:21:40,383
on an adventure, a journey.
338
00:21:41,192 --> 00:21:42,718
You and me?
339
00:21:42,760 --> 00:21:45,761
No. Well,
that never crossed my mind.
340
00:22:03,948 --> 00:22:06,782
Wanda,
this is absolutely gorgeous.
341
00:22:07,785 --> 00:22:09,118
I wasn't expecting this.
342
00:22:10,054 --> 00:22:13,115
Yeah, so this is the main house
343
00:22:13,157 --> 00:22:18,120
where the spiritual leader and his
students I guess you call them, live.
344
00:22:18,162 --> 00:22:23,492
And then back there through, uh, that
gate back there is, uh, gorgeous gardens
345
00:22:23,534 --> 00:22:25,661
like you have never seen,
an orchard and everything.
346
00:22:25,703 --> 00:22:28,664
Oh, an orchard.
I hope they have an orange tree.
347
00:22:28,706 --> 00:22:30,473
I think they do.
348
00:22:31,108 --> 00:22:33,202
You know what? I'm going to get
us a pot of soup made,
349
00:22:33,244 --> 00:22:37,072
something, uh,
to awaken our spirits.
350
00:22:37,114 --> 00:22:41,610
Uh, ginger, curry, turmeric,
good for new beginnings.
351
00:22:41,652 --> 00:22:43,746
- Why don't you go take a walk?
- I'd love to.
352
00:22:43,788 --> 00:22:45,554
- Yeah.
- I'm so excited.
353
00:22:46,257 --> 00:22:48,117
- I'll see you in a bit.
- Okay.
354
00:23:12,650 --> 00:23:14,617
Oh, there's somebody here.
355
00:23:15,853 --> 00:23:17,780
Hello. Hi. How are you?
356
00:23:19,223 --> 00:23:21,083
Hi... Oh, I'm sorry.
357
00:23:21,125 --> 00:23:23,586
Um, habit.
358
00:23:23,628 --> 00:23:27,723
I mean with this thing out there I find
breaking old habits really, really hard.
359
00:23:27,765 --> 00:23:29,558
- You?
- Yes.
360
00:23:29,600 --> 00:23:32,027
Yes, I... I do.
I'm Mary Beth.
361
00:23:32,069 --> 00:23:33,762
Such beautiful gardens
you have here.
362
00:23:33,804 --> 00:23:35,037
Laura, me.
363
00:23:35,940 --> 00:23:38,234
Yes. Well, thank you.
364
00:23:39,544 --> 00:23:41,036
They aren't my gardens actually.
365
00:23:41,078 --> 00:23:43,772
They just they belong
to my teacher, Daiku.
366
00:23:43,814 --> 00:23:45,875
I just have a room
in the big house.
367
00:23:45,917 --> 00:23:48,677
I've been here a few months
so...
368
00:23:48,719 --> 00:23:49,845
You know, I'll introduce you.
369
00:23:49,887 --> 00:23:51,180
- He's right over here.
- Great!
370
00:23:51,222 --> 00:23:53,188
- Yeah, come meet Daiku.
- Thanks.
371
00:23:55,560 --> 00:23:57,086
Daiku,
372
00:23:57,128 --> 00:23:58,687
let me introduce
you to Mary Beth.
373
00:23:58,729 --> 00:23:59,655
Uh, Mary Beth, um...
374
00:23:59,697 --> 00:24:01,557
Higgins.
375
00:24:01,599 --> 00:24:04,126
- Hello.
- Welcome, and no need to bow. I'm not royalty.
376
00:24:04,168 --> 00:24:06,762
What brings you here?
Where did you come from?
377
00:24:06,804 --> 00:24:10,933
Sort of south west of here,
a few hours away.
378
00:24:10,975 --> 00:24:13,769
I'm with my friend Wanda,
she's back at the RV making soup.
379
00:24:13,811 --> 00:24:17,172
It's doubles as a food truck.
Her business.
380
00:24:17,214 --> 00:24:18,841
Weird, huh?
381
00:24:18,883 --> 00:24:20,683
- It's yummy.
- Not weird at all.
382
00:24:21,786 --> 00:24:24,887
Enjoy our gardens,
the beauty and tranquility, the peace.
383
00:24:25,790 --> 00:24:28,584
And please,
have your friend come join us here.
384
00:24:28,626 --> 00:24:29,652
All are welcome.
385
00:24:29,694 --> 00:24:36,191
We don't get many visitors here, so it is a
treat to have new faces and new conversations.
386
00:24:36,233 --> 00:24:38,160
Hey, there you are.
387
00:24:38,202 --> 00:24:40,963
- Hi.
- Oh, it's just as I remember. Isn't it wonderful?
388
00:24:41,005 --> 00:24:42,298
Hi.
389
00:24:42,340 --> 00:24:45,334
Hi, uh, I'm Laura
and this is Daiku.
390
00:24:45,376 --> 00:24:47,236
Oh, hi. Hi, listen,
391
00:24:47,278 --> 00:24:50,839
we had rapid tests today
and we're negative.
392
00:24:50,881 --> 00:24:52,575
How about you guys?
393
00:24:52,617 --> 00:24:54,176
Oh, we, we test every day
at the retreat, so...
394
00:24:54,218 --> 00:24:55,911
Yeah?
Should we take off our masks?
395
00:24:55,953 --> 00:24:58,981
- Shall we?
- Let's keep our distance.
396
00:24:59,023 --> 00:25:01,056
- Welcome.
- Oh! Thanks.
397
00:25:01,892 --> 00:25:03,152
God!
398
00:25:03,194 --> 00:25:05,888
So, you've been here before?
399
00:25:05,930 --> 00:25:08,357
Yeah, yeah,
about five years ago.
400
00:25:08,399 --> 00:25:11,260
I didn't stay on the property,
but I walked through with a friend
401
00:25:11,302 --> 00:25:16,065
and it was so peaceful,
this beautiful, calming, place.
402
00:25:16,107 --> 00:25:18,207
I just knew why my friend
would love it here.
403
00:25:19,043 --> 00:25:24,640
She's finding something that's
missing, you know, or something lost.
404
00:25:24,682 --> 00:25:26,081
I'm looking for,
uh...
405
00:25:28,419 --> 00:25:29,652
Well, uh...
406
00:25:32,256 --> 00:25:33,255
I don't know.
407
00:25:34,091 --> 00:25:35,384
Peace,
408
00:25:35,426 --> 00:25:39,428
calm, direction, purpose.
409
00:25:40,698 --> 00:25:43,932
All can be easily lost,
but they're hard to find again.
410
00:25:45,236 --> 00:25:46,268
You're seeking.
411
00:25:47,104 --> 00:25:48,070
You nailed it.
412
00:25:48,906 --> 00:25:50,305
I am seeking.
413
00:25:51,776 --> 00:25:55,938
It's how to find it, or, gosh,
maybe I never had it.
414
00:25:55,980 --> 00:25:59,375
Wow, I'm talking to
a complete stranger.
415
00:25:59,417 --> 00:26:04,747
Oh, hey, hey, a stranger is just
a friend you haven't met yet.
416
00:26:04,789 --> 00:26:06,281
Oh, hi!
417
00:26:06,323 --> 00:26:07,783
Just the two of you here?
418
00:26:07,825 --> 00:26:10,085
Uh, hey, Kris, join us.
419
00:26:10,127 --> 00:26:12,728
Oh, thank you,
but I need to go back to my cabin.
420
00:26:14,465 --> 00:26:17,159
As you can see,
there are a few others.
421
00:26:17,201 --> 00:26:19,862
There are tent cabins
down that hill.
422
00:26:19,904 --> 00:26:24,933
I prefer a few people who come truly
dedicated to making changes in their lives.
423
00:26:24,975 --> 00:26:28,303
Oh, and please enjoy the
pool, it's spectacular.
424
00:26:28,345 --> 00:26:30,005
Would you guys like
to see the house?
425
00:26:30,047 --> 00:26:32,147
I have a room there
and Daiku lives there too.
426
00:26:33,084 --> 00:26:36,011
Please, go enjoy.
It's getting late.
427
00:26:36,053 --> 00:26:38,253
Nice to meet you, Wanda,
Mary Beth.
428
00:26:42,860 --> 00:26:44,359
Shall we? This way.
429
00:26:54,038 --> 00:26:55,237
This is amazing!
430
00:26:56,373 --> 00:27:00,342
Warm
and cozy with the art.
431
00:27:01,312 --> 00:27:02,878
This is a great house.
432
00:27:03,881 --> 00:27:05,741
I mean, I mean great.
433
00:27:05,783 --> 00:27:07,082
I know, I love it.
434
00:27:07,918 --> 00:27:09,278
How Daiku's decorated it.
435
00:27:09,320 --> 00:27:14,083
You know, most come from his
travels or gifts from his students.
436
00:27:14,125 --> 00:27:16,885
This is beautiful.
Does it have a special meaning?
437
00:27:16,927 --> 00:27:18,253
Ah.
438
00:27:18,295 --> 00:27:19,788
Yeah.
439
00:27:19,830 --> 00:27:22,791
She is the green goddess Tara.
440
00:27:22,833 --> 00:27:25,234
She symbolizes compassion
and liberation.
441
00:27:26,237 --> 00:27:29,238
Revered as a woman
who brings healing and serenity.
442
00:27:30,474 --> 00:27:32,067
Hey, can I use your bathroom?
443
00:27:32,109 --> 00:27:33,876
Of course, it's just down there.
444
00:27:35,179 --> 00:27:37,840
Well, hey,
why don't we provide dinner tonight?
445
00:27:37,882 --> 00:27:39,775
I have a big pot of soup
I made out in the van.
446
00:27:39,817 --> 00:27:40,776
Are you a vegetarian?
447
00:27:40,818 --> 00:27:42,511
- Mm-hmm.
- Daiku?
448
00:27:42,553 --> 00:27:47,049
Yes, but he won't be joining us.
He eats alone. His thing.
449
00:27:47,091 --> 00:27:48,817
All right, just checking.
450
00:27:48,859 --> 00:27:51,353
Wanda's famous
butternut squash soup.
451
00:27:51,395 --> 00:27:53,756
A little ginger.
Oh, it's so good.
452
00:27:53,798 --> 00:27:57,059
Caring is sharing as they say
or sharing is caring,
453
00:27:57,101 --> 00:27:59,001
or I don't know,
something like that.
454
00:28:01,238 --> 00:28:02,397
Oh, you know,
I'm going to go change.
455
00:28:02,439 --> 00:28:03,906
Um, have a look around.
456
00:28:05,142 --> 00:28:06,809
And I... I like your friend.
457
00:28:23,327 --> 00:28:25,227
Just be.
458
00:28:27,198 --> 00:28:29,925
Okay, can I get you
something to drink?
459
00:28:29,967 --> 00:28:34,296
You want, um, orange juice,
carrot juice, celery juice?
460
00:28:34,338 --> 00:28:35,531
No thanks.
461
00:28:35,573 --> 00:28:36,532
A glass of wine?
462
00:28:38,142 --> 00:28:39,575
The wine, I'll take.
You get wine here?
463
00:28:41,078 --> 00:28:42,044
Well...
464
00:28:46,617 --> 00:28:48,617
No, we don't get wine here.
465
00:28:50,988 --> 00:28:52,120
Our secret.
466
00:28:53,090 --> 00:28:54,289
Okay, so...
467
00:28:55,559 --> 00:28:58,053
tell me all about
Mary Beth Higgins.
468
00:28:58,095 --> 00:28:59,488
Who are you?
469
00:28:59,530 --> 00:29:01,256
The big question.
470
00:29:02,900 --> 00:29:04,526
Just say the first thing
that comes to mind.
471
00:29:04,568 --> 00:29:08,030
Wash them, squeaky clean.
472
00:29:08,072 --> 00:29:09,231
I'll go get the soup.
473
00:29:09,273 --> 00:29:10,439
Give me a few.
474
00:29:13,544 --> 00:29:15,270
So...
475
00:29:15,312 --> 00:29:19,581
When I left the house
this morning, I was a mom...
476
00:29:20,918 --> 00:29:22,217
a daughter...
477
00:29:23,454 --> 00:29:27,022
a wife,
though soon to be ex-wife.
478
00:29:28,025 --> 00:29:31,126
I meditate too
like you, a meditator.
479
00:29:33,130 --> 00:29:34,556
That's all.
480
00:29:34,598 --> 00:29:37,532
Well, that's actually
just a list of titles.
481
00:29:38,602 --> 00:29:40,002
Jobs.
482
00:29:41,071 --> 00:29:42,337
Seriously, who are you?
483
00:29:43,908 --> 00:29:47,536
Or is it too soon to pry?
I'm sorry. I just...
484
00:29:47,578 --> 00:29:50,512
I'm just always so curious
as to why people are seekers.
485
00:29:51,515 --> 00:29:55,651
Like, what makes them wake up in the
morning and decide to do something, like...
486
00:29:57,421 --> 00:29:59,454
Well, like show up here.
487
00:30:00,524 --> 00:30:02,284
Be open.
488
00:30:02,326 --> 00:30:03,992
Be brave Mary Beth.
489
00:30:05,596 --> 00:30:07,162
In a few weeks...
490
00:30:08,532 --> 00:30:10,399
my divorce will be final.
491
00:30:11,535 --> 00:30:14,670
Twenty years and voila...
492
00:30:16,373 --> 00:30:18,233
a marriage over.
493
00:30:18,275 --> 00:30:19,975
Hmm, it's tough.
494
00:30:21,245 --> 00:30:22,210
Your choice?
495
00:30:23,681 --> 00:30:24,680
My choice.
496
00:30:27,117 --> 00:30:29,444
And did he find someone else
or did you?
497
00:30:31,055 --> 00:30:33,055
You know,
it's nothing like that.
498
00:30:34,959 --> 00:30:38,660
I received a gift from an old
friend, a teapot and...
499
00:30:41,999 --> 00:30:44,075
and a cup.
500
00:30:44,117 --> 00:30:46,234
A memory from a very
close relationship 20 years ago.
501
00:30:47,137 --> 00:30:48,403
It was a wake-up call.
502
00:30:49,640 --> 00:30:52,334
My life has been
very predictable, uh,
503
00:30:52,376 --> 00:30:54,543
rote, not bad...
504
00:30:55,646 --> 00:30:58,146
very lucky in a sense, just...
505
00:30:59,550 --> 00:31:00,615
not...
506
00:31:01,485 --> 00:31:03,412
Fulfilling?
507
00:31:03,454 --> 00:31:05,981
Worth rolling out of bed
in the morning.
508
00:31:06,023 --> 00:31:07,456
A teapot...
509
00:31:08,392 --> 00:31:12,461
and photos of my life before,
it all just became...
510
00:31:13,530 --> 00:31:15,764
decades of going through
the motions.
511
00:31:16,700 --> 00:31:18,533
The memories came flooding back.
512
00:31:20,270 --> 00:31:22,371
I took a very good look
at my marriage.
513
00:31:23,374 --> 00:31:24,406
So did Bill.
514
00:31:26,310 --> 00:31:27,376
It's over.
515
00:31:29,546 --> 00:31:31,079
I'm still processing that.
516
00:31:33,117 --> 00:31:36,445
And this memory, was he a lover?
517
00:31:36,487 --> 00:31:37,619
She.
518
00:31:38,489 --> 00:31:40,182
Yes.
519
00:31:40,224 --> 00:31:44,659
Oh, I'm not gay or anything
just to be very clear.
520
00:31:45,496 --> 00:31:48,423
It was a short thing, a fling.
521
00:31:48,465 --> 00:31:49,691
Hmm.
522
00:31:49,733 --> 00:31:51,533
Not a fling exactly.
523
00:31:54,204 --> 00:31:59,167
I was married very soon after it
and it was the right thing to do.
524
00:31:59,209 --> 00:32:01,243
- For who?
- For me.
525
00:32:04,081 --> 00:32:06,681
My parents, society.
526
00:32:09,286 --> 00:32:12,280
I can't believe,
I'm saying this to a complete stranger,
527
00:32:12,322 --> 00:32:14,282
that I slept with a woman.
528
00:32:14,324 --> 00:32:17,719
And now that she's going
to think that I'm gay or...
529
00:32:17,761 --> 00:32:20,128
or that I'm in a relationship
with Wanda.
530
00:32:20,764 --> 00:32:24,326
Oh, come on, Mary Beth,
not everyone is so judgmental.
531
00:32:24,368 --> 00:32:27,269
You know, in just a few sentences
you told me who you are.
532
00:32:29,506 --> 00:32:30,472
A woman.
533
00:32:32,476 --> 00:32:34,209
A woman
who is changing her life.
534
00:32:35,546 --> 00:32:37,412
Being single
yet bound to a child.
535
00:32:38,615 --> 00:32:40,782
A woman
who questions her desires...
536
00:32:42,186 --> 00:32:43,712
and for whom.
537
00:32:43,754 --> 00:32:45,554
A woman
who makes a decision once...
538
00:32:46,490 --> 00:32:49,151
and decides to never look back.
539
00:32:49,193 --> 00:32:52,320
I'm back. Oh, this pot's hot.
I'm just going to go put it down.
540
00:32:52,362 --> 00:32:55,457
You know, I flushed most of this
down my leg and into my shoe.
541
00:32:55,499 --> 00:32:57,759
I got a lot on the driveway too.
542
00:32:57,801 --> 00:33:00,562
Whoo, I just wanted to
put that down.
543
00:33:00,604 --> 00:33:02,264
There's a hose out there.
I can go wash it off.
544
00:33:02,306 --> 00:33:04,132
Mice or ants or something
will come to eat that.
545
00:33:04,174 --> 00:33:05,600
No, no, no, stop.
546
00:33:05,642 --> 00:33:07,402
Even ants and mice
need a gourmet meal.
547
00:33:09,146 --> 00:33:10,338
- Really?
- Yeah, it smells wonderful.
548
00:33:10,380 --> 00:33:12,140
Oh, thank you.
549
00:33:12,182 --> 00:33:13,775
Mm-hmm.
550
00:33:13,817 --> 00:33:15,444
- You know, my RV doubles as a food truck.
- Hmm?
551
00:33:15,486 --> 00:33:17,779
Yeah, I just pull into a parking
lot somewhere,
552
00:33:17,821 --> 00:33:21,249
slap the sign on the side of
the van and then I sell soup.
553
00:33:21,291 --> 00:33:22,784
One soup, whatever soup
I've made that day.
554
00:33:22,826 --> 00:33:24,853
Pays for the gas,
pays for the food.
555
00:33:24,895 --> 00:33:27,222
A true, genuine, free spirit.
556
00:33:28,465 --> 00:33:31,526
That's me, me and my sidekick.
557
00:33:31,568 --> 00:33:34,863
Oh, well, you certainly don't
like energy, do you?
558
00:33:36,173 --> 00:33:37,339
Is that a gong?
559
00:33:38,675 --> 00:33:40,268
What a great dinner bell.
560
00:33:40,310 --> 00:33:41,736
Go for it. Hit it.
561
00:33:48,418 --> 00:33:50,745
- Do you feel that?
- Yes.
562
00:33:50,787 --> 00:33:51,847
Boy, that's addictive.
563
00:33:55,559 --> 00:33:57,452
Did it get cold?
564
00:33:57,494 --> 00:33:59,254
Are you kidding me?
565
00:33:59,296 --> 00:34:01,223
- It's delicious.
- You made this today in the van?
566
00:34:01,265 --> 00:34:02,591
It's so good!
567
00:34:05,602 --> 00:34:07,802
- To girl time.
- To girl time!
568
00:34:18,649 --> 00:34:20,448
Stop it. Stop it.
569
00:34:22,786 --> 00:34:25,714
I'm just going to run this pot
out to the van.
570
00:34:25,756 --> 00:34:27,816
You know what?
571
00:34:27,858 --> 00:34:29,251
I'm actually really tired.
I think I'm just going to go to bed.
572
00:34:29,293 --> 00:34:30,819
You can come out
when you're ready.
573
00:34:30,861 --> 00:34:32,854
- I'm ready.
- Fine.
574
00:34:32,896 --> 00:34:35,157
I'm going to take out the sleeping
bag and sleep on the floor.
575
00:34:35,199 --> 00:34:36,758
You can take the bed.
I just toss and turn when I'm knackered.
576
00:34:36,800 --> 00:34:38,693
You know what? Just stay here.
577
00:34:38,735 --> 00:34:41,296
I mean, Wanda, you get a good
night's sleep in a real bed
578
00:34:41,338 --> 00:34:43,598
and Mary Beth just sleep here.
579
00:34:43,640 --> 00:34:45,640
Both of you
can get a good night's sleep.
580
00:34:48,679 --> 00:34:52,541
Oh, um, okay. Well, if you...
If you're sure about it.
581
00:34:52,583 --> 00:34:54,176
Actually,
I think it's a great idea.
582
00:34:54,218 --> 00:34:56,511
You've done all the driving
and cooking.
583
00:34:56,553 --> 00:34:57,719
Get a good sleep.
584
00:34:59,957 --> 00:35:01,249
Okay, yeah.
585
00:35:01,291 --> 00:35:02,317
You want your bag?
586
00:35:02,359 --> 00:35:04,226
I'll sleep in my T-shirt.
587
00:35:04,962 --> 00:35:05,961
Right.
588
00:35:07,764 --> 00:35:10,899
Okay. Well, I'll see in the
morning, out in the gardens.
589
00:35:12,236 --> 00:35:14,229
- Sleep well.
- I will.
590
00:35:14,271 --> 00:35:15,630
Wanda, love the soup.
591
00:35:15,672 --> 00:35:18,240
Yes, loved it.
Thank you so much.
592
00:35:20,010 --> 00:35:20,918
Good night.
593
00:35:20,960 --> 00:35:21,870
Knackered,
I'm knackered.
594
00:35:21,912 --> 00:35:23,645
Let's get some sleep.
595
00:35:31,622 --> 00:35:32,921
All right.
596
00:35:34,258 --> 00:35:36,384
- Extra pillow?
- Thanks.
597
00:35:36,426 --> 00:35:39,354
And it's pretty comfy
and help yourself to anything.
598
00:35:39,396 --> 00:35:40,589
So...
599
00:35:40,631 --> 00:35:42,891
- Appreciate it.
- Hmm.
600
00:35:42,933 --> 00:35:44,032
You know, it's still early.
601
00:35:44,968 --> 00:35:46,828
You want to get in the hot tub?
602
00:35:46,870 --> 00:35:48,770
I go every night
before I go to sleep.
603
00:35:50,574 --> 00:35:52,234
No swimsuit.
604
00:35:52,276 --> 00:35:55,377
Well, if you're shy
just go in your underwear.
605
00:35:56,346 --> 00:35:58,046
Personally, nude works for me.
606
00:35:59,883 --> 00:36:01,316
Uh...
607
00:36:02,586 --> 00:36:03,785
I don't know.
608
00:36:04,688 --> 00:36:06,755
Come on,
you'll sleep like a baby...
609
00:36:07,991 --> 00:36:10,285
and I can go underwear too,
you know.
610
00:36:10,327 --> 00:36:11,426
Come on.
611
00:36:18,502 --> 00:36:19,901
What did I get myself into?
612
00:36:20,737 --> 00:36:23,004
Ooh, it's nice.
613
00:36:31,048 --> 00:36:32,847
So, I have a question for you.
614
00:36:34,718 --> 00:36:36,017
Why did you come here?
615
00:36:38,889 --> 00:36:40,388
Well, um...
616
00:36:42,492 --> 00:36:44,092
my mom died a couple months ago.
617
00:36:45,395 --> 00:36:47,929
Not COVID-19, but...
618
00:36:49,066 --> 00:36:50,398
died in a hospital.
619
00:36:53,804 --> 00:36:55,804
She went into the hospital
and...
620
00:36:57,774 --> 00:37:01,743
the last time I was near her was as
they lowered her casket into the ground.
621
00:37:03,747 --> 00:37:05,447
No people at her funeral.
622
00:37:06,450 --> 00:37:07,649
No closure.
623
00:37:08,618 --> 00:37:09,718
So...
624
00:37:13,023 --> 00:37:15,056
I'm still working through
my grief and...
625
00:37:16,727 --> 00:37:17,926
being okay with being alone.
626
00:37:19,730 --> 00:37:20,762
I'm getting there.
627
00:37:23,467 --> 00:37:25,667
I'm getting there.
I am and Daiku helps.
628
00:37:27,070 --> 00:37:28,069
He helps me cope.
629
00:37:32,008 --> 00:37:33,408
Thank you for sharing that.
630
00:37:35,612 --> 00:37:36,678
I love the water.
631
00:37:37,681 --> 00:37:38,847
It heals me...
632
00:37:40,684 --> 00:37:42,150
and when I'm in it, I feel...
633
00:37:43,820 --> 00:37:46,788
a peace, cleansing...
634
00:37:48,859 --> 00:37:50,692
my heart slows down and...
635
00:37:51,928 --> 00:37:53,695
my breathing quiets. Here...
636
00:37:54,898 --> 00:37:56,131
give me your hand.
637
00:37:58,001 --> 00:37:59,461
Feel.
638
00:38:10,046 --> 00:38:11,579
Can I photograph you?
639
00:38:15,819 --> 00:38:16,744
Why?
640
00:38:16,786 --> 00:38:17,752
I used to be a photographer
and...
641
00:38:18,688 --> 00:38:20,749
I'd like to enter this contest.
642
00:38:20,791 --> 00:38:24,159
Well, actually Wanda would like
me to enter this contest and...
643
00:38:25,695 --> 00:38:28,496
and I would like for you
to be my first subject.
644
00:38:30,534 --> 00:38:32,167
Well then, sure. Yeah.
645
00:38:33,170 --> 00:38:34,169
Wonderful.
646
00:38:38,775 --> 00:38:41,476
Hmm.
This was a good idea.
647
00:39:44,040 --> 00:39:46,034
Oh, hi ladies.
648
00:39:46,076 --> 00:39:48,036
Good morning.
Did you have a nice evening?
649
00:39:48,078 --> 00:39:49,904
- It was very good.
- Yeah.
650
00:39:49,946 --> 00:39:52,847
Hey, he's a very cool guy.
Just told me to quiet my mind.
651
00:39:55,652 --> 00:39:56,818
Please, sit.
652
00:39:58,688 --> 00:39:59,914
Oh.
653
00:39:59,956 --> 00:40:02,016
Hey, um, you know, I...
654
00:40:02,058 --> 00:40:06,621
I've never meditated before,
do we say the Om thing and, um, and...
655
00:40:06,663 --> 00:40:10,258
And how do we...
How do we sit?
656
00:40:10,300 --> 00:40:12,093
I think... Is it palms down?
657
00:40:12,135 --> 00:40:14,028
No, no, no.
658
00:40:14,070 --> 00:40:15,763
Sorry, I saw a photo with palms
up, right? Palms up?
659
00:40:15,805 --> 00:40:19,000
And...
and how do I sit? Is...
660
00:40:19,042 --> 00:40:20,768
is it the... the legs are...
661
00:40:20,810 --> 00:40:23,638
Is it right over left
or is it the left over the right
662
00:40:23,680 --> 00:40:25,840
because well, you know,
I could do both.
663
00:40:25,882 --> 00:40:28,576
Just relax.
There are no rigid rules here.
664
00:40:28,618 --> 00:40:30,318
In fact, rigid isn't
part of this at all.
665
00:40:31,721 --> 00:40:33,748
Just try to relax your mind.
666
00:40:33,790 --> 00:40:36,024
Relax, okay. Relax my mind.
667
00:40:46,303 --> 00:40:48,770
Om.
668
00:40:52,742 --> 00:40:55,343
Om.
669
00:40:57,714 --> 00:41:00,348
No Om, just quiet.
670
00:41:02,018 --> 00:41:02,984
Quiet.
671
00:41:03,887 --> 00:41:05,246
I'll give it a whirl.
672
00:41:06,723 --> 00:41:07,689
Okay, sorry.
673
00:41:10,594 --> 00:41:13,121
My students come here
with many questions,
674
00:41:13,163 --> 00:41:15,330
but at the core
is one basic question.
675
00:41:16,333 --> 00:41:17,365
Who am I?
676
00:41:19,002 --> 00:41:20,068
Then come the others.
677
00:41:21,738 --> 00:41:23,638
Am I truly living my best life?
678
00:41:25,141 --> 00:41:26,608
Will I find love and peace?
679
00:41:28,311 --> 00:41:30,638
Let go of the phrase I am.
680
00:41:30,680 --> 00:41:33,274
I'd love to photograph
Laura, she's stunning.
681
00:41:33,316 --> 00:41:35,209
My first photo shoot.
682
00:41:35,251 --> 00:41:36,945
- Come to this day...
- A new beginning.
683
00:41:36,987 --> 00:41:38,753
...that you must define
yourselves, but you cannot.
684
00:41:39,923 --> 00:41:41,222
You're ever changing...
685
00:41:42,759 --> 00:41:43,992
ever floating...
686
00:41:44,894 --> 00:41:45,893
ever learning.
687
00:41:47,330 --> 00:41:49,631
Just be.
688
00:41:53,403 --> 00:41:56,170
Just be.
689
00:42:06,416 --> 00:42:08,349
I hope your journey brings you
everything you're looking for.
690
00:42:15,258 --> 00:42:18,086
This is just the beginning
for you, you know.
691
00:42:18,128 --> 00:42:19,988
Be open to
692
00:42:20,030 --> 00:42:21,863
peace, love
693
00:42:22,899 --> 00:42:24,225
now-ness.
694
00:42:24,267 --> 00:42:25,233
Love?
695
00:42:26,703 --> 00:42:27,935
Not right now.
696
00:42:29,105 --> 00:42:30,104
Someday.
697
00:42:31,074 --> 00:42:32,273
Love will come.
698
00:42:34,344 --> 00:42:35,743
I think it'll be with a...
699
00:42:36,680 --> 00:42:39,347
sharing of life kind of person.
700
00:42:40,684 --> 00:42:44,946
Not a certain gender or age
or expectation.
701
00:42:44,988 --> 00:42:46,648
Hmm.
702
00:42:46,690 --> 00:42:47,755
Hey, hey.
703
00:42:48,758 --> 00:42:49,791
I got your camera.
704
00:42:50,960 --> 00:42:52,920
Oh, you got your first
photo shoot today, huh?
705
00:42:54,931 --> 00:42:56,958
You go, girl.
I'll see you guys later.
706
00:42:57,000 --> 00:42:59,827
I'm going to go take a walk
and got to get some soup on.
707
00:42:59,869 --> 00:43:00,928
- Bye.
- See you later.
708
00:43:00,970 --> 00:43:02,730
Have a good time.
709
00:43:06,876 --> 00:43:08,736
Thank you
for letting me do this.
710
00:43:08,778 --> 00:43:11,112
- Of course.
- I'm having a wonderful time.
711
00:43:12,015 --> 00:43:13,975
You're so easy to photograph.
712
00:43:14,017 --> 00:43:15,710
You're a natural.
713
00:43:15,752 --> 00:43:16,918
Gorgeous!
714
00:43:19,856 --> 00:43:23,284
I'm just going to make some few
adjustments here and then eyes to me.
715
00:43:23,326 --> 00:43:27,388
Now I'd love for you to extend your arm,
so I can see the length of your body.
716
00:43:27,430 --> 00:43:29,063
Yeah, beautiful.
717
00:43:30,333 --> 00:43:32,026
Now, if you...
718
00:43:32,068 --> 00:43:34,228
if you don't mind I'd like to go
over here to the stool,
719
00:43:34,270 --> 00:43:36,397
so I can get the sunlight on your
face coming in through the windows.
720
00:43:36,439 --> 00:43:38,032
- Okay.
- Okay.
721
00:43:38,074 --> 00:43:40,742
Great! So, follow me.
722
00:43:43,747 --> 00:43:45,046
Beautiful!
723
00:43:46,182 --> 00:43:47,281
I like that.
724
00:43:48,384 --> 00:43:49,984
I love that expression.
725
00:43:53,423 --> 00:43:54,615
Yes!
726
00:43:54,657 --> 00:43:55,890
That's lovely, Laura.
Really nice.
727
00:44:00,263 --> 00:44:02,223
Beautiful... Oh!
728
00:44:02,265 --> 00:44:04,826
Sorry. Sorry, sorry, sorry.
729
00:44:04,868 --> 00:44:06,260
I can't find my lucky ladle.
730
00:44:06,302 --> 00:44:08,396
I think I probably left
it in here somewhere.
731
00:44:08,438 --> 00:44:10,865
this drawer.
732
00:44:10,907 --> 00:44:12,900
I'm not interrupting, am I?
733
00:44:12,942 --> 00:44:14,969
We were just finishing.
734
00:44:15,011 --> 00:44:17,071
Oh.
735
00:44:17,113 --> 00:44:19,006
You know, I probably already packed
it up in the RV and just forgot.
736
00:44:19,048 --> 00:44:20,414
You know how that goes.
737
00:44:22,986 --> 00:44:23,951
Nice robe.
738
00:44:27,323 --> 00:44:29,484
The photos will be gorgeous.
I'll send you copies.
739
00:44:29,526 --> 00:44:31,085
I'm sorry.
740
00:44:31,127 --> 00:44:32,894
Thank you for letting
me photograph you.
741
00:44:41,838 --> 00:44:44,999
What was that all about?
You spying on me?
742
00:44:45,041 --> 00:44:46,868
No.
743
00:44:46,910 --> 00:44:49,544
No, of course not.
I was just curious.
744
00:44:51,114 --> 00:44:52,406
I've never seen
a fashion shoot before.
745
00:44:52,448 --> 00:44:54,942
Oh, this isn't Paris.
746
00:44:54,984 --> 00:44:58,913
I was just getting some pics for the
photo contest, you convinced me to enter.
747
00:44:58,955 --> 00:45:00,448
Oh, yeah.
748
00:45:00,490 --> 00:45:02,123
Laura, what a beauty, huh?
749
00:45:02,992 --> 00:45:04,592
I bet those shots are damn good.
750
00:45:06,062 --> 00:45:08,189
Did you get
any of the naked ones?
751
00:45:08,231 --> 00:45:12,093
Are you a 12-year-old boy?
No, I didn't get any naked pics.
752
00:45:12,135 --> 00:45:14,462
Oh, come on, I'm tired.
753
00:45:14,504 --> 00:45:16,470
And I'll bet you do snore.
754
00:45:17,340 --> 00:45:18,873
Why would you say that?
755
00:45:25,915 --> 00:45:27,048
Hi.
756
00:45:30,420 --> 00:45:32,914
I, uh...
757
00:45:32,956 --> 00:45:36,017
I hope your few days with us opened up
your heart and mind to possibilities.
758
00:45:36,059 --> 00:45:38,993
Definitely.
It definitely did.
759
00:45:40,196 --> 00:45:41,589
Yeah.
760
00:45:41,631 --> 00:45:43,364
Come back again
and stay a while.
761
00:45:44,934 --> 00:45:46,360
Oh, hey!
762
00:45:46,402 --> 00:45:48,930
Sorry about that whole
meditation thing.
763
00:45:48,972 --> 00:45:50,164
No Om for me.
764
00:45:51,941 --> 00:45:54,902
I'm not making fun of it.
I, you know, I just...
765
00:45:54,944 --> 00:45:56,537
How do you sit still like that?
766
00:45:56,579 --> 00:45:59,040
I like it. It helps me.
767
00:45:59,082 --> 00:46:01,215
You helped me, Daiku too.
768
00:46:02,452 --> 00:46:03,451
Well...
769
00:46:05,555 --> 00:46:06,914
I couldn't.
770
00:46:06,956 --> 00:46:08,182
- It should be with you.
- Really.
771
00:46:08,224 --> 00:46:09,423
Mm-mm.
No, it should be with you.
772
00:46:10,593 --> 00:46:11,893
Just be.
773
00:46:13,396 --> 00:46:15,122
Remember, just...
774
00:46:15,164 --> 00:46:16,163
just be.
775
00:46:17,000 --> 00:46:18,526
Hey,
776
00:46:18,568 --> 00:46:21,128
while you're just being,
how about a parting gift?
777
00:46:21,170 --> 00:46:23,898
This is Wanda's new famous
Clementine spice soup.
778
00:46:23,940 --> 00:46:26,968
I know it sounds weird
but trust.
779
00:46:27,010 --> 00:46:28,042
Wow!
780
00:46:31,080 --> 00:46:32,006
Bye.
781
00:46:47,297 --> 00:46:48,562
Hey, did you just love it?
782
00:46:49,999 --> 00:46:51,399
How about that Laura, huh?
783
00:46:53,236 --> 00:46:55,236
Yes, and yes.
784
00:46:58,007 --> 00:47:01,242
And how about Daiku?
What a cool guy that is, right?
785
00:47:02,078 --> 00:47:04,478
He's like the Dalai Lama,
but with cooler clothes.
786
00:47:05,715 --> 00:47:07,415
Way cool guy.
787
00:47:11,354 --> 00:47:14,221
You know what? I didn't mean
for any of this to make you sad.
788
00:47:16,359 --> 00:47:17,325
Oh!
789
00:47:19,128 --> 00:47:21,429
I'm not sad at all, Wanda.
790
00:47:24,267 --> 00:47:25,633
For the first time in...
791
00:47:27,503 --> 00:47:29,337
a very long time...
792
00:47:30,606 --> 00:47:31,672
I feel like me.
793
00:47:33,543 --> 00:47:37,712
Not me as someone
living in someone else's life.
794
00:47:39,415 --> 00:47:42,283
Just me.
795
00:47:45,421 --> 00:47:46,554
So sad...
796
00:47:49,425 --> 00:47:50,658
...absolutely not.
797
00:47:55,198 --> 00:47:56,991
How about I fix you
a cup of tea?
798
00:47:57,033 --> 00:47:58,332
I have the water on already.
799
00:48:00,269 --> 00:48:03,304
You know,
I got your little teapot back here.
800
00:48:05,608 --> 00:48:09,704
This is your lucky pot, huh? I mean,
who travels with a teapot. It's hot.
801
00:48:09,746 --> 00:48:13,574
Yeah, it's a long story. It's a long
story but I'll share it with you sometime.
802
00:48:13,616 --> 00:48:17,478
Let's just say that the teapot
is from one journey
803
00:48:17,520 --> 00:48:21,482
and we have started a new one.
804
00:48:21,524 --> 00:48:23,651
- Cheers, my friend!
- Cheers!
805
00:48:25,161 --> 00:48:26,694
To you, to you, Wanda.
Thank you.
806
00:48:28,164 --> 00:48:30,358
I think we need to go camp.
807
00:48:30,400 --> 00:48:33,694
Camp out under the stars,
find the quiet.
808
00:48:33,736 --> 00:48:35,730
Although, the woods are never
really that quiet,
809
00:48:35,772 --> 00:48:38,265
- you know, mountain lions and bears and such.
- Sleep outside?
810
00:48:38,307 --> 00:48:42,169
Yeah, that's the beauty of it.
Surrounded by nature.
811
00:48:42,211 --> 00:48:44,372
We'll head up north for a few
days and sleep in this baby.
812
00:48:44,414 --> 00:48:46,607
I got a great camping
spot up there.
813
00:48:46,649 --> 00:48:49,176
I was thinking maybe we could
rent a cabin in the woods
814
00:48:49,218 --> 00:48:51,345
with running water
and a bathroom,
815
00:48:51,387 --> 00:48:56,450
and then sit on the porch,
and take in all that nature.
816
00:48:56,492 --> 00:48:58,519
Be brave, girl scout.
817
00:48:58,561 --> 00:49:01,522
Wanda will protect you from all
the scary creatures in the forest.
818
00:49:01,564 --> 00:49:04,759
Well, I haven't been camping since
I was a kid and I didn't like it.
819
00:49:04,801 --> 00:49:07,435
Well, you'll like it now.
820
00:49:08,271 --> 00:49:09,797
Okay. Okay. Okay.
821
00:49:09,839 --> 00:49:13,067
Yes, yes, absolutely. Yes, yes!
822
00:49:13,109 --> 00:49:14,368
Whoo. Yes!
823
00:49:14,410 --> 00:49:16,337
Wait,
did you say mountain lions?
824
00:49:16,379 --> 00:49:18,639
I did. I also said bears.
825
00:49:18,681 --> 00:49:20,508
Wanda, Wanda,
what are you getting...
826
00:49:20,550 --> 00:49:23,384
Mountain lions and bears...
Oh, yes, I'm on the journey.
827
00:49:58,721 --> 00:50:00,247
Finally.
828
00:50:00,289 --> 00:50:01,649
Can you hear me?
829
00:50:01,691 --> 00:50:03,851
Yes, yes.
Mom, you and Kevin hanging in?
830
00:50:03,893 --> 00:50:05,319
Where are you?
831
00:50:05,361 --> 00:50:07,721
Wanda and I are camping?
832
00:50:07,763 --> 00:50:12,193
Wanda does know that roughing it for
you is the Holiday Inn, doesn't she?
833
00:50:12,235 --> 00:50:17,131
You couldn't even stand summer camp with
creepy crawlies and owls in the night.
834
00:50:17,173 --> 00:50:19,400
I'm excited about this, mom.
835
00:50:19,442 --> 00:50:24,138
Sleeping under the stars, skinny dipping
in the lake, telling ghost stories.
836
00:50:24,180 --> 00:50:26,307
- Oh, my God!
- What, what, what's the matter?
837
00:50:26,349 --> 00:50:27,848
You've become 12 again.
838
00:50:28,784 --> 00:50:30,144
Is Kevin around?
839
00:50:30,186 --> 00:50:31,712
He's in his gym.
840
00:50:31,754 --> 00:50:34,148
If you can call tonight
he'll be around.
841
00:50:34,190 --> 00:50:35,716
Any good news about the virus?
842
00:50:35,758 --> 00:50:37,885
It is far from blowing away.
843
00:50:37,927 --> 00:50:40,928
You know, people just don't take
precautions and all of us suffer.
844
00:50:41,764 --> 00:50:46,160
Why on earth you'd want to be out in the
world ripe with disease, I'll never know.
845
00:50:46,202 --> 00:50:49,463
I'm in the middle of the woods.
No one else is around.
846
00:50:49,505 --> 00:50:53,267
I'm probably in one of the
safest places in America.
847
00:50:53,309 --> 00:50:57,438
Hey, mom, I've got to go before Wanda
hurts herself putting this tent up.
848
00:50:57,480 --> 00:50:59,807
Have fun. Stay safe.
849
00:50:59,849 --> 00:51:01,315
Bye.
850
00:51:03,886 --> 00:51:05,513
How can I help?
851
00:51:05,555 --> 00:51:06,680
Oh!
852
00:51:06,722 --> 00:51:08,355
Hey, you can blow this up.
853
00:51:09,325 --> 00:51:10,457
Okay, on it.
854
00:51:20,203 --> 00:51:22,670
By the way, love this place.
855
00:51:26,542 --> 00:51:27,608
I'm okay.
856
00:51:33,783 --> 00:51:35,783
You keep outdoing yourself here.
857
00:51:40,923 --> 00:51:43,584
I don't feel like
I'm making any progress.
858
00:51:43,626 --> 00:51:44,919
Want to use this?
859
00:51:44,961 --> 00:51:46,554
You have a pump?
860
00:51:46,596 --> 00:51:48,495
Yeah, I'm going to die.
I'm so dizzy.
861
00:51:49,599 --> 00:51:51,525
Here, I'll do it.
862
00:51:51,567 --> 00:51:52,726
- Go sit.
- All right.
863
00:51:52,768 --> 00:51:53,928
Go sit down.
864
00:52:05,548 --> 00:52:06,914
I wonder who lives there.
865
00:52:08,017 --> 00:52:10,277
That's another little surprise
I have for you.
866
00:52:10,319 --> 00:52:11,545
Surprise?
867
00:52:11,587 --> 00:52:15,583
I'll introduce you once I
get all this stuff set up.
868
00:52:15,625 --> 00:52:16,517
To whom?
869
00:52:16,559 --> 00:52:17,558
You'll see.
870
00:52:31,841 --> 00:52:33,634
Oh, you're here.
871
00:52:33,676 --> 00:52:35,836
Did you get everything set up?
872
00:52:35,878 --> 00:52:38,739
We did. Yes, yes, yes, yes.
873
00:52:38,781 --> 00:52:42,543
I brought you my newest
creation, Clementine spice soup.
874
00:52:42,585 --> 00:52:44,011
Oh...
875
00:52:44,053 --> 00:52:47,348
Davina, this is my friend
Mary Beth Higgins.
876
00:52:47,390 --> 00:52:50,618
- Mary Beth, this is Davina.
- I know you.
877
00:52:50,660 --> 00:52:53,020
You're Davina Moonbeam.
878
00:52:53,062 --> 00:52:55,996
I was at one of your events
in San Diego a few years back.
879
00:52:56,966 --> 00:52:58,432
Well, I know.
880
00:52:59,835 --> 00:53:01,295
I really don't.
881
00:53:02,972 --> 00:53:06,433
Everyone expects a psychic
to know everything and I don't.
882
00:53:06,475 --> 00:53:10,804
Come on in, make yourself to
home, we hug here.
883
00:53:10,846 --> 00:53:12,673
Oh, so good to meet you.
884
00:53:12,715 --> 00:53:13,607
Oh!
885
00:53:13,649 --> 00:53:15,809
Oh!
886
00:53:15,851 --> 00:53:17,978
- Hi.
- This is Karl.
887
00:53:18,020 --> 00:53:21,348
Ah, he lives mainly in the trailer,
you probably saw when you drove up.
888
00:53:21,390 --> 00:53:23,751
He helps me around the ranch.
889
00:53:23,793 --> 00:53:25,419
I do.
890
00:53:25,461 --> 00:53:27,454
It's a pleasure
to meet you ladies.
891
00:53:27,496 --> 00:53:33,033
Oh, this is my longtime-friend
Wanda and her friend Mary Beth.
892
00:53:33,969 --> 00:53:35,596
You, uh... You camping?
893
00:53:35,638 --> 00:53:37,765
Oh, yeah. We sure are.
894
00:53:37,807 --> 00:53:38,799
Really?
895
00:53:41,377 --> 00:53:43,837
Well, I got to go fix some loose boards
out on the bridge and feed my horse Blaze,
896
00:53:43,879 --> 00:53:47,041
but, uh, if you need anything,
you know where to find me.
897
00:53:47,083 --> 00:53:48,876
You guys have a good day.
898
00:53:48,918 --> 00:53:49,977
Bye, Karl.
899
00:53:50,019 --> 00:53:51,585
- Bye.
- Toodles.
900
00:53:52,521 --> 00:53:53,947
You are something else.
901
00:53:56,625 --> 00:53:59,426
Well, homemade apple cider.
902
00:54:00,463 --> 00:54:02,389
I don't drink,
Alcohol that is.
903
00:54:02,431 --> 00:54:03,564
So...
904
00:54:04,633 --> 00:54:06,026
Fortune cookies.
905
00:54:06,068 --> 00:54:12,573
You will soon be delivered a tall,
dark, handsome, charming someone.
906
00:54:13,642 --> 00:54:15,102
I think
I must have got your cookie.
907
00:54:16,812 --> 00:54:18,505
Ooh, let me help you.
908
00:54:18,547 --> 00:54:19,940
So,
909
00:54:19,982 --> 00:54:23,517
let's use this
to officially welcome you...
910
00:54:24,820 --> 00:54:31,819
and offer a wish for a successful
awakening on this part of your journey.
911
00:54:31,861 --> 00:54:33,427
Wanda filled me in a bit.
912
00:54:35,464 --> 00:54:39,460
I can't believe you already know
who Davina is,
913
00:54:39,502 --> 00:54:41,962
and here I was thinking I had
this great surprise for you.
914
00:54:42,004 --> 00:54:44,598
It's a surprise all right.
915
00:54:44,640 --> 00:54:45,733
Are you retired?
916
00:54:45,775 --> 00:54:47,141
From events, yes.
917
00:54:47,977 --> 00:54:50,838
Well, the mind never sleeps,
but until I die.
918
00:54:50,880 --> 00:54:52,439
- Oh.
- Hmm.
919
00:54:52,481 --> 00:54:53,514
Who knows?
920
00:54:54,183 --> 00:54:55,642
Maybe even beyond.
921
00:54:55,684 --> 00:54:58,652
I'll still see things,
know things.
922
00:55:01,190 --> 00:55:03,384
It's the gift
that keeps on giving.
923
00:55:05,661 --> 00:55:08,629
And it's the gift
that I want to give to you.
924
00:55:10,800 --> 00:55:12,526
What?
925
00:55:12,568 --> 00:55:18,399
I came here purposely because I know that Davina
can help you figure out where you're going,
926
00:55:18,441 --> 00:55:20,040
you know, what's next.
927
00:55:20,876 --> 00:55:22,075
Oh, I...
928
00:55:23,078 --> 00:55:24,478
I don't know.
929
00:55:25,181 --> 00:55:27,114
Who really wants
to know the future?
930
00:55:28,818 --> 00:55:30,043
Everyone!
931
00:55:31,887 --> 00:55:34,415
So, come on, Mary Beth.
932
00:55:34,457 --> 00:55:35,789
You've got nothing to lose.
933
00:55:36,659 --> 00:55:38,152
Just be open.
934
00:55:38,194 --> 00:55:39,787
I'm going to wait outside.
935
00:55:42,798 --> 00:55:44,198
Leave you two alone.
936
00:55:59,482 --> 00:56:05,586
You are at the crossroads
in your life, more like a big X.
937
00:56:06,856 --> 00:56:09,223
So many choices. Which...
938
00:56:10,493 --> 00:56:14,127
path to take
is constantly on your mind.
939
00:56:15,865 --> 00:56:21,635
Something happened to awaken your
desire to figure out your life.
940
00:56:23,205 --> 00:56:24,498
No kidding.
941
00:56:24,540 --> 00:56:28,709
Plus, I'm sure Wanda told
you all about our journey.
942
00:56:31,580 --> 00:56:35,716
I was told nothing personal
about you.
943
00:56:37,553 --> 00:56:41,054
Everything I see or hear
is new to me.
944
00:56:45,094 --> 00:56:48,695
Your son... You have a son.
945
00:56:49,565 --> 00:56:51,265
Oh, young, smart...
946
00:56:52,668 --> 00:56:53,834
he will keep well.
947
00:56:55,170 --> 00:56:57,237
You worry about him
now more than ever.
948
00:56:58,073 --> 00:57:01,008
I...
I see him leaving with...
949
00:57:02,745 --> 00:57:07,641
a relative to go stay with them
while you're on your quest.
950
00:57:07,683 --> 00:57:10,217
A quest! Yes.
951
00:57:11,820 --> 00:57:13,153
That's what this is...
952
00:57:14,690 --> 00:57:16,623
but you don't know
what you want yet.
953
00:57:19,028 --> 00:57:20,654
Oh.
954
00:57:20,696 --> 00:57:23,764
I see a... a separation.
955
00:57:24,767 --> 00:57:27,060
Oh, a permanent separation.
956
00:57:32,074 --> 00:57:33,106
It will be...
957
00:57:35,878 --> 00:57:39,106
it will be easier
for both you and your partner...
958
00:57:39,148 --> 00:57:40,180
No...
959
00:57:41,216 --> 00:57:42,282
your husband.
960
00:57:43,719 --> 00:57:45,052
He wants this as well.
961
00:57:48,691 --> 00:57:50,958
I... I see a book.
962
00:57:52,995 --> 00:57:55,055
A book on a table.
963
00:57:55,097 --> 00:58:00,067
Inside are your words and your
photos from this time in your life.
964
00:58:01,870 --> 00:58:04,271
Oh, you have much talent,
creative talent.
965
00:58:06,375 --> 00:58:08,709
Your time to show the world
has arrived.
966
00:58:10,346 --> 00:58:11,345
A book?
967
00:58:12,848 --> 00:58:13,981
My photos?
968
00:58:19,121 --> 00:58:20,621
Oh!
969
00:58:23,993 --> 00:58:25,726
I see a new love in your life.
970
00:58:28,230 --> 00:58:31,164
Someone you know
or have known a long time.
971
00:58:34,670 --> 00:58:36,637
You will know who...
972
00:58:37,706 --> 00:58:40,641
when you are ready
to let this someone...
973
00:58:44,046 --> 00:58:45,012
in.
974
00:58:47,883 --> 00:58:50,083
She does know
I'm still married...
975
00:58:51,654 --> 00:58:53,046
at least another week or two.
976
00:58:53,088 --> 00:58:57,951
I can't imagine having someone
new in my life right now.
977
00:58:57,993 --> 00:58:59,359
I see no.
978
00:59:01,296 --> 00:59:02,262
Time is...
979
00:59:03,732 --> 00:59:05,158
something made up by man.
980
00:59:05,200 --> 00:59:06,893
It's...
981
00:59:06,935 --> 00:59:09,630
My minutes could be your hours,
my days your months.
982
00:59:09,672 --> 00:59:12,906
I am here in the now as you are.
983
00:59:16,111 --> 00:59:17,277
You need to open up.
984
00:59:18,881 --> 00:59:20,013
Take risks.
985
00:59:23,852 --> 00:59:24,878
When you open up...
986
00:59:24,920 --> 00:59:30,691
people, possibilities,
changes, they all come.
987
00:59:32,061 --> 00:59:33,694
Watch for the signs.
988
00:59:35,130 --> 00:59:36,430
They are all around.
989
00:59:38,033 --> 00:59:39,366
Just know this.
990
00:59:41,270 --> 00:59:44,471
What I see in your future
is not easy.
991
00:59:46,041 --> 00:59:51,912
Leaving one life to start another,
but in the end you will find you.
992
00:59:53,148 --> 00:59:56,416
Right now, just be in it.
993
01:00:01,056 --> 01:00:02,098
Present.
994
01:00:02,140 --> 01:00:03,223
Daiku said to just be.
995
01:00:04,393 --> 01:00:06,059
Laura said I'd find me.
996
01:00:07,062 --> 01:00:09,896
Davina, Wanda...
997
01:00:11,400 --> 01:00:13,900
Be honest with people.
Don't hold back...
998
01:00:16,238 --> 01:00:18,438
and those that love you
will still be there.
999
01:00:20,008 --> 01:00:21,508
And those that walk away...
1000
01:00:23,846 --> 01:00:25,278
you don't need.
1001
01:00:38,460 --> 01:00:41,061
Hey, I just came
to walk you back to the tent.
1002
01:00:43,065 --> 01:00:45,025
Thank you, Davina.
1003
01:00:45,067 --> 01:00:46,266
You're welcome, honey.
1004
01:00:48,203 --> 01:00:49,202
Good to meet you.
1005
01:00:52,441 --> 01:00:53,874
I love you.
1006
01:01:08,457 --> 01:01:09,790
Well?
1007
01:01:11,260 --> 01:01:13,493
I mean, was she amazing or...
1008
01:01:16,165 --> 01:01:17,464
Ever question who you are?
1009
01:01:18,934 --> 01:01:21,201
Yeah, sure, like daily.
1010
01:01:30,979 --> 01:01:32,439
That's an elusive answer.
1011
01:01:56,305 --> 01:01:58,271
Can I just have a few minutes?
1012
01:01:59,141 --> 01:02:01,875
Oh, yeah. Yeah, sure. Of course.
1013
01:02:19,261 --> 01:02:21,161
Hey, how about hot dogs
for dinner?
1014
01:02:36,178 --> 01:02:37,244
Wanda?
1015
01:02:49,291 --> 01:02:51,157
Was Davina's reading upsetting?
1016
01:02:53,595 --> 01:02:57,063
I know that things in my life
are coming to an end...
1017
01:02:59,968 --> 01:03:01,167
and...
1018
01:03:02,437 --> 01:03:04,304
she said new things are coming.
1019
01:03:07,242 --> 01:03:12,639
How she knew about Bill and Kevin,
I have... I can't figure it out.
1020
01:03:12,681 --> 01:03:15,308
- Did you...
- Tell? No.
1021
01:03:15,350 --> 01:03:17,684
No. Not at all, Zero. I swear.
1022
01:03:18,654 --> 01:03:20,247
What'd she say?
1023
01:03:20,289 --> 01:03:22,883
It wasn't
what Davina said, it's...
1024
01:03:22,925 --> 01:03:26,219
She made me realize
that change is coming.
1025
01:03:26,261 --> 01:03:27,661
It's going to be hard...
1026
01:03:29,698 --> 01:03:34,067
but eventually it'll be good,
in the end.
1027
01:03:35,137 --> 01:03:37,570
Well, that's good, right?
That's the right attitude.
1028
01:03:38,473 --> 01:03:39,673
Just once...
1029
01:03:41,109 --> 01:03:42,142
just once.
1030
01:03:43,412 --> 01:03:46,713
This is all I ask the universe.
1031
01:03:51,219 --> 01:03:53,720
Just once,
I'd like to feel like...
1032
01:03:55,624 --> 01:03:58,959
like I'm first or equal.
1033
01:04:01,530 --> 01:04:05,458
I want to feel that passion
they talk about.
1034
01:04:05,500 --> 01:04:08,501
Passion for career...
1035
01:04:09,504 --> 01:04:11,304
passion for another person.
1036
01:04:12,507 --> 01:04:15,468
You know, I... I don't know
what to say about all that.
1037
01:04:15,510 --> 01:04:18,138
I do know that
Davina knows her stuff.
1038
01:04:18,180 --> 01:04:19,713
And, you know,
I'm here for you.
1039
01:04:20,615 --> 01:04:24,117
I'm always here for you to...
to talk or whatever.
1040
01:04:26,755 --> 01:04:28,682
Did you want to go home?
1041
01:04:28,724 --> 01:04:30,417
Absolutely not.
1042
01:04:30,459 --> 01:04:32,692
I need this time with you.
1043
01:04:33,762 --> 01:04:35,395
I have a lot to think about.
1044
01:04:38,433 --> 01:04:40,633
Are you hungry? We got to eat.
1045
01:04:44,539 --> 01:04:46,239
Why don't I get you
a glass of wine?
1046
01:04:47,175 --> 01:04:48,308
Wine.
1047
01:04:49,277 --> 01:04:50,477
I'll take the wine.
1048
01:04:51,613 --> 01:04:53,113
I thought you might.
1049
01:05:07,629 --> 01:05:08,595
Shit!
1050
01:05:10,132 --> 01:05:11,731
Ah, fuck!
1051
01:05:13,535 --> 01:05:15,268
Ah! Oh!
1052
01:05:28,083 --> 01:05:30,777
Here's some of your favorite.
1053
01:05:30,819 --> 01:05:32,479
Oh! Oh my!
1054
01:05:32,521 --> 01:05:35,015
Oh! Oh, that's cold.
1055
01:05:35,057 --> 01:05:36,549
Okay, let me help you. I got...
1056
01:05:36,591 --> 01:05:38,725
I got it. No, okay.
Now don't look, don't look.
1057
01:05:40,262 --> 01:05:42,655
- Oh...
- Come here. Come here.
1058
01:05:42,697 --> 01:05:45,365
Oh, it's so cold. Thank you.
1059
01:05:46,535 --> 01:05:47,700
I love you.
1060
01:05:51,239 --> 01:05:52,338
I know.
1061
01:06:07,756 --> 01:06:10,517
Hey, good morning.
1062
01:06:12,227 --> 01:06:13,493
Yes, it is.
1063
01:06:14,329 --> 01:06:15,662
You want some coffee?
1064
01:06:17,132 --> 01:06:18,558
Cream or sugar?
1065
01:06:18,600 --> 01:06:20,567
Oh, relax, black is fine.
1066
01:06:21,770 --> 01:06:25,205
This looks wonderful.
I'm starving.
1067
01:06:26,374 --> 01:06:28,802
Me too.
1068
01:06:28,844 --> 01:06:33,673
After wrestling with that tent and blowing up
the air mattress, burned a lot of calories.
1069
01:06:36,518 --> 01:06:38,518
I was up really early
this morning...
1070
01:06:39,554 --> 01:06:41,721
and I went, um, scouting
out the place.
1071
01:06:42,757 --> 01:06:45,692
Some really,
really beautiful things to see.
1072
01:06:47,329 --> 01:06:48,795
You want to go exploring today?
1073
01:06:49,698 --> 01:06:52,165
- Do you... do you hike?
- I do.
1074
01:07:04,579 --> 01:07:06,246
You're a really good snuggler.
1075
01:07:11,820 --> 01:07:12,919
I was, uh...
1076
01:07:14,856 --> 01:07:16,789
protecting you
from the mountain lions.
1077
01:07:17,759 --> 01:07:18,791
That's all.
1078
01:07:23,365 --> 01:07:24,774
Yeah.
1079
01:07:24,816 --> 01:07:26,226
Well, I can report
that I was not attacked.
1080
01:07:26,268 --> 01:07:27,233
So, good job.
1081
01:07:29,504 --> 01:07:34,807
So a hike would be great and
a shower afterwards, I guess?
1082
01:07:35,644 --> 01:07:37,871
Is there a shower?
1083
01:07:37,913 --> 01:07:40,273
No.
1084
01:07:40,315 --> 01:07:43,810
I usually just take a couple of buckets
of water and pour it over myself.
1085
01:07:43,852 --> 01:07:44,918
It works.
1086
01:07:46,488 --> 01:07:47,587
I'll get my shoes...
1087
01:07:49,791 --> 01:07:52,785
and about the shower,
might have to help me with that.
1088
01:08:08,710 --> 01:08:10,410
So pretty.
1089
01:08:15,617 --> 01:08:16,583
Okay.
1090
01:08:23,391 --> 01:08:25,225
- You draw?
- Yeah.
1091
01:08:25,894 --> 01:08:28,588
I've been sketching a little
bit since I was a teenager.
1092
01:08:28,630 --> 01:08:29,929
Like an escape, you know.
1093
01:08:30,899 --> 01:08:32,258
You're full of surprises.
1094
01:08:32,300 --> 01:08:34,661
- Morning.
- Hi.
1095
01:08:34,703 --> 01:08:35,728
He's beautiful.
1096
01:08:38,440 --> 01:08:39,399
Is he gentle?
1097
01:08:39,441 --> 01:08:40,800
What, Blaze?
1098
01:08:40,842 --> 01:08:42,242
He's an overgrown puppy.
1099
01:08:43,545 --> 01:08:44,844
What, do you want to hop on him?
1100
01:08:46,348 --> 01:08:47,707
I'd love to.
1101
01:08:47,749 --> 01:08:49,849
I haven't ridden in years.
1102
01:08:50,752 --> 01:08:52,852
Get in here.
1103
01:08:56,458 --> 01:08:58,858
- Just bare back, huh?
- Why not?
1104
01:09:01,363 --> 01:09:02,355
Okay.
1105
01:09:02,397 --> 01:09:06,599
- You're going to give me a push?
- Yeah. There you go!
1106
01:09:08,536 --> 01:09:09,796
You're a natural.
1107
01:09:14,976 --> 01:09:16,809
- Natural.
- Yeah.
1108
01:09:18,480 --> 01:09:19,512
Oh.
1109
01:09:21,916 --> 01:09:22,909
Hold on.
1110
01:09:35,597 --> 01:09:40,300
If you're going to be around a while,
I could saddle him up, take him for a ride.
1111
01:09:40,969 --> 01:09:42,996
I don't know how long
we'll be here.
1112
01:09:43,038 --> 01:09:44,504
- Thanks.
- You're welcome.
1113
01:09:46,708 --> 01:09:48,034
Thanks, Blaze.
1114
01:09:48,076 --> 01:09:49,769
- Thank you.
- Have a good day!
1115
01:09:49,811 --> 01:09:50,810
You too.
1116
01:09:51,646 --> 01:09:53,346
- Was that fun or what?
- Oh.
1117
01:09:54,516 --> 01:09:56,816
Oh, I haven't been
on a horse in years.
1118
01:09:58,320 --> 01:09:59,919
That makes me feel so alive.
1119
01:10:01,389 --> 01:10:05,491
Just doing these things
that haven't done in so long.
1120
01:10:07,562 --> 01:10:12,432
I'm starting to feel the joy,
I haven't felt in a very long time now.
1121
01:10:13,768 --> 01:10:14,367
Thank you.
1122
01:10:28,416 --> 01:10:29,949
I've been with a woman.
1123
01:10:30,952 --> 01:10:33,686
Just one, long time ago.
1124
01:10:35,357 --> 01:10:37,383
I've been with a few women.
1125
01:10:37,425 --> 01:10:40,086
I'm not a womanizing type of
person or anything like that.
1126
01:10:40,128 --> 01:10:41,661
I don't even go to bars.
1127
01:10:42,864 --> 01:10:45,958
I'm not a cheater,
never cheated.
1128
01:10:46,000 --> 01:10:47,500
I'm not either.
1129
01:10:48,570 --> 01:10:50,029
I was
1130
01:10:50,071 --> 01:10:52,672
faithful to Bill
from the day we were married.
1131
01:10:53,708 --> 01:10:56,509
Now, our only connection
is Kevin, of course.
1132
01:10:57,679 --> 01:11:01,447
Free to choose whatever
and whoever I want...
1133
01:11:03,017 --> 01:11:04,150
and I'm scared of both.
1134
01:11:05,620 --> 01:11:06,619
Make sense?
1135
01:11:08,857 --> 01:11:12,819
So tell me about this one and only
woman experience that you had.
1136
01:11:12,861 --> 01:11:14,921
Was it one of those
college things?
1137
01:11:14,963 --> 01:11:15,928
Right after.
1138
01:11:17,599 --> 01:11:19,392
I was...
1139
01:11:19,434 --> 01:11:22,462
It my first
professional photoshoot.
1140
01:11:23,438 --> 01:11:24,597
What a coup!
1141
01:11:25,707 --> 01:11:27,467
I was all of 20 or so and...
1142
01:11:27,509 --> 01:11:33,406
and I got to go to London,
and shoot this beautiful model in London.
1143
01:11:33,448 --> 01:11:36,476
Had tea on the River Thames,
1144
01:11:36,518 --> 01:11:40,580
very romantic,
hence, the teapot.
1145
01:11:40,622 --> 01:11:43,816
Oh, see, I knew there had to be
some special meaning there.
1146
01:11:43,858 --> 01:11:46,753
I mean who brings
a ceramic teapot on a road trip?
1147
01:11:46,795 --> 01:11:49,929
We met on that photoshoot,
the model.
1148
01:11:50,899 --> 01:11:52,458
The model?
1149
01:11:54,569 --> 01:11:57,597
- I fell in love.
- Hmm.
1150
01:11:57,639 --> 01:12:00,066
That lose your breath
kind of love.
1151
01:12:00,108 --> 01:12:01,140
Oh.
1152
01:12:02,544 --> 01:12:05,211
She was beautiful...
1153
01:12:06,915 --> 01:12:09,649
sexy, funny.
1154
01:12:11,486 --> 01:12:13,786
I was absolutely lost in her...
1155
01:12:14,823 --> 01:12:15,782
for a month.
1156
01:12:15,824 --> 01:12:16,889
Just a month?
1157
01:12:18,660 --> 01:12:20,686
Then?
1158
01:12:20,728 --> 01:12:22,522
Bill...
1159
01:12:22,564 --> 01:12:23,796
my parents...
1160
01:12:25,033 --> 01:12:26,032
my fears.
1161
01:12:29,537 --> 01:12:30,636
I've felt that way...
1162
01:12:32,040 --> 01:12:33,933
in a small way.
1163
01:12:33,975 --> 01:12:35,908
But, you know,
like you, I wanted more.
1164
01:12:39,781 --> 01:12:43,783
Having my life be my life
for the first time in forever...
1165
01:12:44,786 --> 01:12:45,818
feels good.
1166
01:12:49,924 --> 01:12:51,918
You okay hanging out with me?
1167
01:12:51,960 --> 01:12:54,053
I love hanging out with you.
1168
01:12:54,095 --> 01:12:55,655
You're...
1169
01:12:55,697 --> 01:12:59,826
You're funny and curious
and a little crazy.
1170
01:13:02,504 --> 01:13:03,669
We're good.
1171
01:13:04,973 --> 01:13:06,032
We're very good.
1172
01:13:20,121 --> 01:13:21,848
You've never had s'mores?
1173
01:13:21,890 --> 01:13:22,915
I'm sheltered.
1174
01:13:22,957 --> 01:13:24,817
Okay. So
1175
01:13:24,859 --> 01:13:27,653
- it's time for you to have your first s'more.
- Ooh.
1176
01:13:27,695 --> 01:13:29,689
Now, I'll build a fire and we're going
to get everything all hot and gooey,
1177
01:13:29,731 --> 01:13:31,824
but first I want to introduce
you to the ingredients.
1178
01:13:31,866 --> 01:13:34,527
You got your trio
of ingredients here.
1179
01:13:34,569 --> 01:13:36,496
You've got your chocolate.
1180
01:13:36,538 --> 01:13:38,664
Then you got your graham
crackers and then marshmallows.
1181
01:13:38,706 --> 01:13:40,600
I usually have cookies
on a skewer
1182
01:13:40,642 --> 01:13:42,909
and get them really burnt,
and gooey, but the...
1183
01:13:44,812 --> 01:13:46,312
That's my favorite ingredient.
1184
01:14:00,194 --> 01:14:02,187
Whoa!
1185
01:14:02,229 --> 01:14:04,263
- Was that a good sign or what?
- Incredible!
1186
01:14:06,100 --> 01:14:08,094
You know, I ordered that
up just for you.
1187
01:14:08,136 --> 01:14:09,929
Knowing you, I believe it.
1188
01:14:11,706 --> 01:14:13,573
Ah, that was amazing!
1189
01:14:14,342 --> 01:14:16,602
Here, can I have some of that?
I'll trade you...
1190
01:14:16,644 --> 01:14:18,204
- Yeah, give me that.
- ...the chocolate
1191
01:14:18,246 --> 01:14:20,039
- for the marshmallow.
- You know what? You know what?
1192
01:14:20,081 --> 01:14:21,908
I don't even need
to melt it anymore.
1193
01:14:39,133 --> 01:14:40,793
You're good.
1194
01:14:40,835 --> 01:14:41,867
Good subject.
1195
01:14:47,041 --> 01:14:48,868
Shit! I...
I shouldn't have done that.
1196
01:14:48,910 --> 01:14:51,637
I'm so sorry. I'm so sorry.
I should not have done that.
1197
01:14:54,082 --> 01:14:55,114
What's that?
1198
01:14:57,919 --> 01:14:59,151
My God!
1199
01:15:01,856 --> 01:15:03,049
That sounds really big.
1200
01:15:03,091 --> 01:15:04,650
It sounds like
something's coming.
1201
01:15:12,834 --> 01:15:14,226
Oh, my God, Davina!
You're gonna kill me.
1202
01:15:14,268 --> 01:15:18,264
I thought you might like to come up to
the house for some homemade apple pie
1203
01:15:18,306 --> 01:15:22,768
and a cup of cocoa before you...
Oh, were you sleeping?
1204
01:15:22,810 --> 01:15:24,971
Did I wake you up? I'm sorry.
1205
01:15:25,013 --> 01:15:26,906
No, no. We're just
1206
01:15:26,948 --> 01:15:30,176
relaxing,
listening to wild animal sounds.
1207
01:15:30,218 --> 01:15:32,612
- What time is it?
- Nine o'clock.
1208
01:15:32,654 --> 01:15:35,681
I would love apple pie
and hot cocoa.
1209
01:15:35,723 --> 01:15:38,824
- We'll be there.
- Let's go.
1210
01:15:51,305 --> 01:15:52,898
Oh, good!
You got here before Gus got you.
1211
01:15:52,940 --> 01:15:55,067
- Gus?
- The mountain lion.
1212
01:15:55,109 --> 01:15:56,402
Oh, my God! You named him.
1213
01:15:58,713 --> 01:16:02,008
Cougar, whatever you want to call him.
He's been here for years.
1214
01:16:02,050 --> 01:16:04,143
I don't bother him,
he doesn't bother me.
1215
01:16:05,319 --> 01:16:11,223
Oh, you girls remembered to zip up
your tent and lock up your food, right?
1216
01:16:12,960 --> 01:16:14,854
Thanks for the heads up, Davina.
1217
01:16:14,896 --> 01:16:16,188
Not exactly.
1218
01:16:16,230 --> 01:16:18,057
Oops!
1219
01:16:19,033 --> 01:16:20,433
Sorry, ladies.
1220
01:16:22,470 --> 01:16:23,996
It's my mom. I have to take it.
1221
01:16:24,038 --> 01:16:25,438
Oh, please.
1222
01:16:30,411 --> 01:16:32,772
Is everything okay?
Did something happen?
1223
01:16:32,814 --> 01:16:34,874
No, no, nothing happened.
1224
01:16:34,916 --> 01:16:37,677
I just wanted to let you know
I'm going to head home tomorrow.
1225
01:16:37,719 --> 01:16:40,012
Kevin's going to come with me.
1226
01:16:40,054 --> 01:16:43,049
He can do his remote school stuff
from my house and I get to go home.
1227
01:16:43,091 --> 01:16:45,951
Well, I'll be home in a week.
Are you sure?
1228
01:16:45,993 --> 01:16:47,420
I need my own space.
1229
01:16:47,462 --> 01:16:49,355
I can get my pooch
out of the kennel.
1230
01:16:49,397 --> 01:16:51,824
I hope she talks to me again
1231
01:16:51,866 --> 01:16:54,894
and Kevin could use a vacation after
all these months. I have a pool.
1232
01:16:54,936 --> 01:16:57,263
Okay, I understand.
1233
01:16:57,305 --> 01:16:59,865
Just make sure you lock up
the house before you leave.
1234
01:16:59,907 --> 01:17:03,302
I thought I'd leave the front door wide
open and put up a welcome thief sign.
1235
01:17:03,344 --> 01:17:04,303
Mom.
1236
01:17:04,345 --> 01:17:07,973
Anyway, thanks for taking care
of my boy.
1237
01:17:08,015 --> 01:17:10,309
I'll come pick him up
as soon as I get home.
1238
01:17:10,351 --> 01:17:14,453
I'm actually loving having him to
myself, you know, I get lonely too.
1239
01:17:17,291 --> 01:17:19,285
As a matter of fact,
1240
01:17:19,327 --> 01:17:22,455
one of the things that I'm
learning from all this is that
1241
01:17:22,497 --> 01:17:25,264
we need to be around the people
we love so much more.
1242
01:17:26,501 --> 01:17:29,795
Let's make you and us
a priority from now on.
1243
01:17:29,837 --> 01:17:33,833
Sounds like this trip and your
friend have been good for you.
1244
01:17:33,875 --> 01:17:36,108
Yes, both.
1245
01:17:38,246 --> 01:17:42,108
Well, you two have fun
and, uh, I'll call you soon.
1246
01:17:42,150 --> 01:17:46,452
And... Hey, ma, if I haven't told
you lately that I love you, uh...
1247
01:17:47,822 --> 01:17:48,788
I do.
1248
01:17:55,396 --> 01:17:57,123
Everything okay?
1249
01:17:57,165 --> 01:17:59,492
Oh, yeah, mom and Kevin are
heading to her house.
1250
01:17:59,534 --> 01:18:02,161
She's anxious to get back
and it's fine.
1251
01:18:02,203 --> 01:18:03,929
Really, it's... it's okay.
1252
01:18:03,971 --> 01:18:05,431
Oh, well, how about a warm up,
huh?
1253
01:18:05,473 --> 01:18:07,106
Oh, no. No, thank you.
1254
01:18:10,077 --> 01:18:12,204
Oh, boy!
1255
01:18:12,246 --> 01:18:14,006
This doesn't happen to me
very often.
1256
01:18:14,048 --> 01:18:15,341
What? What is it?
1257
01:18:15,383 --> 01:18:18,277
Well,
I'm having a déjà vu again.
1258
01:18:19,887 --> 01:18:21,547
I'll share it with you
if you want to hear it.
1259
01:18:21,589 --> 01:18:23,355
Yes.
1260
01:18:24,926 --> 01:18:26,292
I had a dream last night...
1261
01:18:27,962 --> 01:18:30,322
and Mary Beth you were in it.
1262
01:18:30,364 --> 01:18:31,957
Really?
1263
01:18:31,999 --> 01:18:33,826
Yeah,
it wasn't anything terrible,
1264
01:18:33,868 --> 01:18:35,561
but it came
with a word of caution
1265
01:18:35,603 --> 01:18:37,797
and I wanted to share it
with you,
1266
01:18:37,839 --> 01:18:39,298
but I feel like, I might be jumping
into something that I shouldn't.
1267
01:18:39,340 --> 01:18:41,133
But you know what?
I'm going to do it anyway.
1268
01:18:41,175 --> 01:18:43,075
Now you got me really curious.
1269
01:18:43,911 --> 01:18:46,512
I know that you two
have gotten...
1270
01:18:47,582 --> 01:18:48,848
close.
1271
01:18:50,117 --> 01:18:51,617
I knew something was coming...
1272
01:18:53,354 --> 01:18:56,188
but now I see
something else coming.
1273
01:18:57,425 --> 01:18:58,557
What?
1274
01:19:00,461 --> 01:19:01,427
History.
1275
01:19:03,431 --> 01:19:05,331
I don't understand.
1276
01:19:06,968 --> 01:19:09,902
I saw you running away,
Mary Beth.
1277
01:19:12,340 --> 01:19:13,873
You've done that before.
1278
01:19:14,942 --> 01:19:16,175
The time to stop...
1279
01:19:17,211 --> 01:19:18,544
running away...
1280
01:19:19,580 --> 01:19:21,140
is now.
1281
01:19:21,182 --> 01:19:24,944
Now is the time
to run to people,
1282
01:19:24,986 --> 01:19:28,053
places,
things with your eyes open...
1283
01:19:29,423 --> 01:19:31,023
and your heart open.
1284
01:19:33,261 --> 01:19:36,428
What... I have... I have
to go back to the tent now.
1285
01:19:42,670 --> 01:19:44,003
I better go.
1286
01:19:48,142 --> 01:19:49,441
Hey, hey.
1287
01:19:52,380 --> 01:19:53,579
Love is there.
1288
01:19:55,349 --> 01:19:56,575
Love is there.
1289
01:20:17,571 --> 01:20:19,071
What happened?
1290
01:20:20,708 --> 01:20:22,174
She knows.
1291
01:20:23,945 --> 01:20:25,377
She knows that I...
1292
01:20:26,447 --> 01:20:28,314
I ran away from Barbara.
1293
01:20:31,419 --> 01:20:33,452
That's what I do
when I'm scared.
1294
01:20:34,689 --> 01:20:35,721
I run.
1295
01:20:38,960 --> 01:20:40,192
I don't want to.
1296
01:20:42,997 --> 01:20:44,396
I don't plan to.
1297
01:20:59,380 --> 01:21:01,246
I don't want to hurt anyone.
1298
01:21:29,610 --> 01:21:30,776
Deep thoughts?
1299
01:21:34,515 --> 01:21:36,141
Hey, it's Wanda.
1300
01:21:36,183 --> 01:21:37,683
- How deep can they be?
- Don't, don't, don't.
1301
01:21:39,086 --> 01:21:40,319
Remember, it's me.
1302
01:21:43,057 --> 01:21:44,023
Yeah.
1303
01:21:47,661 --> 01:21:49,762
It's just that
I have been thinking.
1304
01:21:52,566 --> 01:21:54,033
You know, thinking a lot.
1305
01:21:55,636 --> 01:21:56,802
Maybe too much...
1306
01:21:59,373 --> 01:22:01,066
about her.
1307
01:22:01,108 --> 01:22:02,067
About...
1308
01:22:02,109 --> 01:22:05,110
- Her...
- Her. Oh...
1309
01:22:07,615 --> 01:22:12,351
You went on this trip, this
journey, to open up her world.
1310
01:22:13,354 --> 01:22:14,420
My dear friend...
1311
01:22:15,790 --> 01:22:17,556
she has opened yours.
1312
01:22:19,727 --> 01:22:21,660
When we were
in the meditation gardens...
1313
01:22:22,563 --> 01:22:24,596
I just saw this light
come over her.
1314
01:22:27,201 --> 01:22:29,128
There's this woman there,
Laura who
1315
01:22:29,170 --> 01:22:31,764
gave her a statue of the green
Tara, do you know it?
1316
01:22:31,806 --> 01:22:33,499
Oh, I do.
1317
01:22:33,541 --> 01:22:35,140
A powerful force.
1318
01:22:36,510 --> 01:22:40,272
The Great Protectress,
compassionate force,
1319
01:22:40,314 --> 01:22:42,541
who fuels all life,
1320
01:22:42,583 --> 01:22:44,850
addresses all your fears.
1321
01:22:46,487 --> 01:22:48,220
I'm afraid, Davina.
1322
01:22:51,492 --> 01:22:52,825
I'm afraid.
1323
01:22:57,198 --> 01:22:59,364
I am afraid.
I've already let her in.
1324
01:23:01,268 --> 01:23:04,169
And then we'll go home and this
trip will end, and I'll just...
1325
01:23:06,607 --> 01:23:11,243
Oh, I've misread all the queues
and I'll just be alone again.
1326
01:23:13,547 --> 01:23:16,642
You've only known her
a few months
1327
01:23:16,684 --> 01:23:19,211
and how long have you been
on this trip?
1328
01:23:19,253 --> 01:23:21,280
What? A week?
1329
01:23:22,556 --> 01:23:25,124
I'm not putting
my psychic hat on.
1330
01:23:25,893 --> 01:23:27,453
I'm putting my friend hat on.
1331
01:23:28,729 --> 01:23:31,597
Just be.
1332
01:23:32,500 --> 01:23:35,801
Just sit in the now-ness.
1333
01:23:36,704 --> 01:23:37,870
Oh...
1334
01:23:39,773 --> 01:23:43,609
You're ready to let someone
into your life, fully.
1335
01:23:46,213 --> 01:23:49,481
- It scares you.
- Oh, it does.
1336
01:23:55,589 --> 01:23:58,082
She is on the cusp.
1337
01:23:58,124 --> 01:24:00,619
She is still getting
used to her own aloneness,
1338
01:24:00,661 --> 01:24:02,394
her own fears.
1339
01:24:04,231 --> 01:24:05,564
She runs deeper.
1340
01:24:10,771 --> 01:24:12,304
Let it unfold.
1341
01:24:17,745 --> 01:24:19,344
Just let it unfold.
1342
01:24:28,656 --> 01:24:30,682
You should have waited
so I could help you.
1343
01:24:30,724 --> 01:24:32,691
Oh, it's no problem.
1344
01:24:35,296 --> 01:24:36,254
Did you have a nice walk?
1345
01:24:36,296 --> 01:24:37,256
Wanda, I have to say
something and I...
1346
01:24:37,298 --> 01:24:39,431
I need you to listen
to understand.
1347
01:24:40,801 --> 01:24:41,867
Oh.
1348
01:24:42,970 --> 01:24:44,203
Okay.
1349
01:24:45,539 --> 01:24:48,574
When Barbara sent me
that teapot, it was like...
1350
01:24:49,877 --> 01:24:52,811
someone turned the lights on.
1351
01:24:54,682 --> 01:25:00,913
It was a much needed light in the middle
of everyone having to stay in their homes
1352
01:25:00,955 --> 01:25:05,317
and Bill and I splitting up,
time to think.
1353
01:25:05,359 --> 01:25:08,187
Way, way, too much
time to think.
1354
01:25:08,229 --> 01:25:09,922
I think I know
what you're trying to say.
1355
01:25:09,964 --> 01:25:12,324
You need to get home now.
You need a little space from me.
1356
01:25:12,366 --> 01:25:15,267
- You need time for yourself.
- Listen, stop.
1357
01:25:16,704 --> 01:25:20,432
I'm saying that this quest
with you has been like,
1358
01:25:20,474 --> 01:25:24,009
the door slowly opening up
to reveal the light again.
1359
01:25:25,679 --> 01:25:27,980
There's just a lot of pieces
in the air and...
1360
01:25:28,983 --> 01:25:31,250
I need to see
how those pieces land.
1361
01:25:32,620 --> 01:25:34,513
It takes time.
1362
01:25:34,555 --> 01:25:36,888
You know, one of the only
things I have is time.
1363
01:25:38,259 --> 01:25:40,959
If you're in my life and you're here
to stay now that's all that matters.
1364
01:25:42,296 --> 01:25:43,528
We are friends.
1365
01:25:44,598 --> 01:25:45,757
It's not going to change.
1366
01:25:48,502 --> 01:25:49,968
Let's go home.
1367
01:25:51,538 --> 01:25:53,372
Heading home
has a nice ring to it.
1368
01:26:31,745 --> 01:26:34,346
Hey, you know,
you didn't say a word all the way home.
1369
01:26:36,383 --> 01:26:37,876
Thinking.
1370
01:26:37,918 --> 01:26:40,912
Listen, I'm going to take
my bags in the bedroom.
1371
01:26:40,954 --> 01:26:44,356
Yeah. Oh, yeah.
Yeah, you need to be home now.
1372
01:26:44,992 --> 01:26:46,358
See your kid.
1373
01:26:47,561 --> 01:26:49,027
Sleep in your own bed.
1374
01:26:50,464 --> 01:26:52,331
Sing real loud in the shower.
1375
01:26:54,435 --> 01:26:57,669
I've, uh, never been inside
your house before.
1376
01:26:59,039 --> 01:27:00,072
It's warm.
1377
01:27:02,843 --> 01:27:04,736
Spotless.
1378
01:27:04,778 --> 01:27:05,971
That's a relief.
1379
01:27:06,013 --> 01:27:10,642
You know what? I'll go get the surplus
of toilet paper you left in my van.
1380
01:27:10,684 --> 01:27:12,978
Oh, Wanda,
you don't need to do that.
1381
01:27:13,020 --> 01:27:15,380
No, I'm going to go get it because if
I don't, you'll just order more online,
1382
01:27:15,422 --> 01:27:16,982
and I'll have to deliver it
later anyway.
1383
01:27:17,024 --> 01:27:19,524
- Fair enough.
- Get settled.
1384
01:27:25,466 --> 01:27:26,565
Settled.
1385
01:27:27,601 --> 01:27:29,901
Will I ever be settled again?
1386
01:27:30,838 --> 01:27:35,734
Actually, I hope I never settle
again for anything?
1387
01:27:35,776 --> 01:27:40,679
The only thing I want to go
back to is Kevin and now...
1388
01:27:42,583 --> 01:27:44,810
I'm back with your TP.
1389
01:27:44,852 --> 01:27:47,946
I will trade you this TP
for a glass of wine.
1390
01:27:47,988 --> 01:27:50,522
Oh! I'll take that trade.
1391
01:27:55,929 --> 01:27:57,629
Your house is really great.
1392
01:28:10,544 --> 01:28:13,512
- A musician too?
- Oh, like, no.
1393
01:28:14,581 --> 01:28:15,547
Thank you.
1394
01:28:16,483 --> 01:28:17,642
To the journey.
1395
01:28:17,684 --> 01:28:18,917
Yeah.
1396
01:28:19,787 --> 01:28:21,052
Thanks.
1397
01:28:22,723 --> 01:28:24,916
You know,
you just drove eight hours.
1398
01:28:24,958 --> 01:28:27,386
I'm tired.
You have to be exhausted.
1399
01:28:27,428 --> 01:28:28,760
Why don't you stay?
1400
01:28:30,431 --> 01:28:31,523
Stay here?
1401
01:28:31,565 --> 01:28:32,998
Yeah, get some sleep.
1402
01:28:34,635 --> 01:28:37,629
Like a capping it off
with a slumber party?
1403
01:28:37,671 --> 01:28:39,971
Okay. Yes.
1404
01:28:41,508 --> 01:28:45,470
You know, if someone would
have told me a month ago that
1405
01:28:45,512 --> 01:28:48,647
we were going to go on this
grand adventure and...
1406
01:28:49,716 --> 01:28:53,478
and I was going to experience
that gorgeous meditation center
1407
01:28:53,520 --> 01:28:55,914
and camp with mountain lions,
1408
01:28:55,956 --> 01:29:00,852
and have a psychic reading,
and watch a shooting star,
1409
01:29:00,894 --> 01:29:04,830
I would have thought
it was the makings of a...
1410
01:29:06,099 --> 01:29:08,099
an epic novel.
1411
01:29:10,771 --> 01:29:15,607
But, Mary Beth,
you are back home again, and, uh...
1412
01:29:16,944 --> 01:29:18,437
I need to talk to Kevin,
1413
01:29:18,479 --> 01:29:22,814
assure him that he'll be okay and...
and I'll be okay.
1414
01:29:26,820 --> 01:29:28,086
Why me?
1415
01:29:30,491 --> 01:29:31,716
What do you mean?
1416
01:29:31,758 --> 01:29:35,494
Well, you thought about me
and...
1417
01:29:36,497 --> 01:29:40,265
planned this this journey,
and cared for me.
1418
01:29:42,035 --> 01:29:43,795
Why?
1419
01:29:43,837 --> 01:29:45,564
Hmm.
1420
01:29:45,606 --> 01:29:47,772
I know what it's like
to feel lost.
1421
01:29:49,810 --> 01:29:52,110
You know, years ago...
1422
01:29:53,514 --> 01:29:55,680
I met someone
who taught me that life...
1423
01:29:56,817 --> 01:29:58,283
is actually pretty simple.
1424
01:30:00,153 --> 01:30:03,154
It can be quite joyous
if we just let joy be.
1425
01:30:04,758 --> 01:30:07,152
She taught me to stay present,
1426
01:30:07,194 --> 01:30:09,027
be kind, do no harm...
1427
01:30:10,197 --> 01:30:11,656
and to never look back.
1428
01:30:11,698 --> 01:30:12,764
Above all...
1429
01:30:13,667 --> 01:30:14,933
not to look back.
1430
01:30:16,904 --> 01:30:18,970
Plus, I just love
being with you.
1431
01:30:20,307 --> 01:30:22,007
I love being with you too.
1432
01:30:23,844 --> 01:30:28,680
And on that note,
I am going to top us off with some wine.
1433
01:30:31,318 --> 01:30:33,545
It was Davina, wasn't it?
1434
01:30:33,587 --> 01:30:34,586
It was.
1435
01:30:35,923 --> 01:30:37,249
Were you lovers?
1436
01:30:37,291 --> 01:30:40,559
No, she took me in
when I needed taking in.
1437
01:30:42,229 --> 01:30:46,224
Hey, why don't we get into our jammies
and get the slumber party started?
1438
01:30:46,266 --> 01:30:47,926
Oh, Wanda, only you.
1439
01:30:47,968 --> 01:30:49,227
- Jammies?
- Yeah.
1440
01:30:49,269 --> 01:30:50,602
Okay.
1441
01:30:51,271 --> 01:30:52,931
I'm going to get mine
from the RV.
1442
01:30:52,973 --> 01:30:55,567
And I'm going to get
my jammies on.
1443
01:30:55,609 --> 01:30:58,109
- Get your jammies on.
- Okay.
1444
01:31:11,325 --> 01:31:13,158
- Hi.
- Hi.
1445
01:31:14,995 --> 01:31:16,254
Bend your knees.
1446
01:31:16,296 --> 01:31:18,730
- What?
- Just...
1447
01:31:20,300 --> 01:31:21,299
Yeah.
1448
01:34:54,196 --> 01:34:59,196
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
103194
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.