Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,000
Untertitel: WDR mediagroup GmbH
im Auftrag des WDR
2
00:00:08,880 --> 00:00:11,880
* Tatort-Titelmusik *
3
00:00:50,560 --> 00:00:54,720
(Schimanski pfeift und summt)
4
00:01:03,400 --> 00:01:07,400
(Schimanski summt ein Lied)
5
00:01:18,240 --> 00:01:21,400
Hallo. Morgen. Wie geht es?
- Hallo.
6
00:01:22,600 --> 00:01:25,080
Komm. Stoff.
- Okay.
7
00:01:35,880 --> 00:01:37,920
Vorwärts.
8
00:01:53,040 --> 00:01:55,040
* Hupen *
9
00:02:00,920 --> 00:02:03,280
* Wecker kräht *
10
00:02:05,320 --> 00:02:07,520
* Wecker *
Guten Morgen.
11
00:02:23,880 --> 00:02:28,120
Nein.
- Lass mich hinein.
12
00:02:29,160 --> 00:02:32,640
Wie kann ein Mensch so früh
schon so munter sein?
13
00:02:33,520 --> 00:02:36,080
Komm unter die Dusche.
14
00:02:36,280 --> 00:02:40,520
Was ist in dich gefahren, Horst?
Mensch, es ist gut.
15
00:02:40,720 --> 00:02:44,480
Beeil dich. Mensch.
- Meine Herren.
16
00:02:44,680 --> 00:02:48,280
Es ist schade um jede Minute.
17
00:02:48,480 --> 00:02:52,080
Es ist ein Lüftchen draußen,
ein Tag zum Heldenzeugen.
18
00:02:53,880 --> 00:02:56,600
Ich stehe nicht auf Helden.
19
00:02:56,600 --> 00:02:59,520
Hauptsache, du stehst erst mal.
20
00:02:59,880 --> 00:03:03,200
Dir fehlt Bewegung, Dicker.
- Mir fehlt mein Bett.
21
00:03:04,760 --> 00:03:07,280
Kontemplative Muße
ist dir ein Fremdwort.
22
00:03:07,280 --> 00:03:10,600
Zuschauen, einschlafen, nachdenken.
23
00:03:11,280 --> 00:03:14,200
Alles zu seiner Zeit,
wie Salomon sagt.
24
00:03:14,200 --> 00:03:16,040
Jetzt ist Bewegung angesagt.
25
00:03:16,240 --> 00:03:20,120
Salomon der Weise spricht:
"Laute Fürze stinken nicht."
26
00:03:45,240 --> 00:03:46,760
(Thanner lacht)
27
00:03:49,800 --> 00:03:51,240
Ist etwas?
28
00:03:52,240 --> 00:03:53,960
Du weckst mich.
29
00:03:54,520 --> 00:03:57,560
Keine Sorge, mein Lieber.
Es bleibt ein Unikat.
30
00:04:00,760 --> 00:04:05,440
Besuchst du heimlich
Volkshochschulkurse?
- Was?
31
00:04:06,080 --> 00:04:11,040
Du drückst dich so gewählt aus.
- Abbau von Bildungsprivilegien.
32
00:04:11,720 --> 00:04:13,320
Was?
33
00:04:20,160 --> 00:04:21,960
Haha. Das geht doch.
34
00:04:32,280 --> 00:04:34,080
(Schimanski jauchzt)
35
00:04:42,080 --> 00:04:44,040
Hoppla.
- Verzeihung.
36
00:04:46,840 --> 00:04:49,840
* Musik *
37
00:05:14,560 --> 00:05:16,560
Ja, ja.
38
00:05:17,160 --> 00:05:23,560
Hau das Ding doch rein.
Ihr seid absolute Laienspieler.
39
00:05:23,760 --> 00:05:26,960
Komm, rein damit.
- Mann.
40
00:05:28,200 --> 00:05:29,440
Ja.
41
00:05:32,800 --> 00:05:35,800
* Musik *
42
00:05:42,960 --> 00:05:48,760
Jemand ist ins Wasser gefallen.
- Scheiße.
- Horst.
43
00:05:50,720 --> 00:05:53,200
Bleib ruhig.
Beweg dich nicht so viel.
44
00:05:54,520 --> 00:05:57,240
Ich hole eine Leiter.
45
00:06:11,360 --> 00:06:15,120
Hau ab. Du liegst sonst auch drin.
Verschwinde.
46
00:06:15,720 --> 00:06:17,560
Ich komme.
47
00:06:18,120 --> 00:06:22,800
Wenn die Not am größten,
ist die Rettung am nächsten.
48
00:06:24,280 --> 00:06:27,040
Hey.
- Ich hey dir gleich was.
49
00:06:27,360 --> 00:06:29,000
Vorsicht.
50
00:06:30,120 --> 00:06:31,840
Hier, Horst.
51
00:06:32,760 --> 00:06:34,400
Beweg dich nicht so viel.
52
00:06:34,400 --> 00:06:36,960
Ich kann mich gleich
nicht mehr bewegen.
53
00:06:38,520 --> 00:06:42,000
Beeil dich.
- Famous last words.
54
00:06:44,440 --> 00:06:47,040
Gut.
- 10:1, dass er es schafft.
55
00:06:47,520 --> 00:06:49,000
Ich wette dagegen.
56
00:06:49,840 --> 00:06:53,600
10:1, dass ich Sie wegen unter-
lassener Hilfeleistung drankriege,
57
00:06:53,600 --> 00:06:55,640
wenn Sie nicht verschwinden.
58
00:06:56,680 --> 00:07:02,280
Einen Moment, Horst. Fass an.
- Mist.
59
00:07:03,760 --> 00:07:06,800
Hier ist etwas.
60
00:07:12,080 --> 00:07:15,960
Fahr mal zu deinen Kameraden zurück.
Hau ab.
61
00:07:16,520 --> 00:07:18,640
Oh Gott.
62
00:07:19,280 --> 00:07:25,240
Sie hat mindestens 2 Tage im Wasser
gelegen. Sie war vorher tot.
63
00:07:25,400 --> 00:07:29,440
Sie ist an ihren
inneren Verletzungen gestorben.
64
00:07:29,440 --> 00:07:31,920
Wieso innere Verletzungen?
65
00:07:32,080 --> 00:07:35,640
Sie ist vergewaltigt worden,
eindeutig.
66
00:07:36,280 --> 00:07:39,640
Sperma-Spuren, schwere Verletzungen
am Unterleib und...
67
00:07:39,640 --> 00:07:41,280
Lassen Sie sie zugedeckt.
68
00:07:41,520 --> 00:07:45,120
Ist es notwendig, dass wir bleiben?
- Nein.
69
00:07:45,120 --> 00:07:46,600
Danke.
70
00:08:00,520 --> 00:08:02,520
Komm.
71
00:08:04,640 --> 00:08:07,280
Tut mir leid, Schimmi.
72
00:08:07,560 --> 00:08:11,760
Bei den als vermisst gemeldeten
ist kein Mädchen in dem Alter dabei.
73
00:08:11,760 --> 00:08:14,280
In den letzten 3 Tagen
schon gar nicht.
74
00:08:14,720 --> 00:08:19,240
Zwei 14-Jährige sind die Jüngsten,
was wir haben.
75
00:08:19,520 --> 00:08:22,120
Die Älteste ist 79 Jahre.
76
00:08:22,960 --> 00:08:27,880
Gibts doch nicht. Ein Kind
ist seit 3 Tagen verschwunden.
77
00:08:27,880 --> 00:08:31,680
Und niemand vermisst es.
- Leider gibt es doch.
78
00:08:32,720 --> 00:08:35,880
Vielleicht war das Kind
schon länger verschwunden.
79
00:08:35,880 --> 00:08:38,160
Das ist doch unwahrscheinlich.
80
00:08:39,000 --> 00:08:42,000
Es war doch nicht allein
auf der Welt.
81
00:08:45,760 --> 00:08:47,920
Wer weiß, wo die gelebt hat?
82
00:08:48,400 --> 00:08:50,320
Na gut. Das wissen wir nicht.
83
00:08:50,320 --> 00:08:53,160
Wir wissen, dass sie tot ist.
Vergewaltigt.
84
00:08:56,720 --> 00:08:58,760
Geh mit dem Foto zum See.
85
00:08:59,720 --> 00:09:03,280
Vielleicht hat sie einer gesehen
oder kennt sie.
86
00:09:03,560 --> 00:09:08,840
Vielleicht haben wir Glück.
Und frag v.a. die Kinder.
87
00:09:11,320 --> 00:09:15,320
Wozu, wenn keiner darauf reagiert?
- Du gehst zum See.
88
00:09:17,120 --> 00:09:19,640
Die Spurensicherung hat gesagt,
89
00:09:19,640 --> 00:09:24,000
dass das Kind wahrscheinlich
woanders vergewaltigt worden ist.
90
00:09:25,000 --> 00:09:28,280
Okay, okay. Ich gehe zum See.
91
00:09:39,200 --> 00:09:42,000
(Kinder reden durcheinander)
92
00:09:57,640 --> 00:09:59,080
Wie heißt die Dame?
93
00:09:59,080 --> 00:10:01,320
Frau von Stein.
- Alter Adel, was?
94
00:10:01,560 --> 00:10:04,480
Sie klang sympathisch
und intelligent.
95
00:10:04,480 --> 00:10:07,680
Was du alles raushörst,
ist erstaunlich.
- Ja.
96
00:10:07,680 --> 00:10:10,520
Hoffentlich kann sie
die Kleine identifizieren.
97
00:10:10,520 --> 00:10:12,040
Wir sind deshalb hier.
98
00:10:12,040 --> 00:10:15,720
Auf das Foto in der Zeitung
wollte sie sich nicht festlegen.
99
00:10:15,720 --> 00:10:18,120
Sie bittet zur Audienz.
100
00:10:18,120 --> 00:10:23,760
Quatsch. Sie hat Unterricht.
- Ausrede. Sie wollte nicht kommen.
101
00:10:24,800 --> 00:10:29,720
Wo finden wir Frau von Stein?
- Kommt darauf an, welche.
102
00:10:29,960 --> 00:10:34,200
Was?
- Eine auf dem Friedhof von Weimar.
103
00:10:34,400 --> 00:10:37,280
Die mir bekannte im Lehrerzimmer.
104
00:10:39,560 --> 00:10:41,320
Kannst du dir jetzt erklären,
105
00:10:41,320 --> 00:10:44,280
warum ich vorzeitig
aus der Schule abgehauen bin?
106
00:10:44,280 --> 00:10:45,600
Ja.
107
00:10:49,920 --> 00:10:53,240
Ja, das ist sie.
Ich hatte gehofft...
- Was?
108
00:10:54,040 --> 00:10:55,800
Was hatten Sie gehofft?
109
00:10:57,120 --> 00:10:59,800
Ich hoffte,
dass ich mich irre,
110
00:10:59,800 --> 00:11:01,840
dass sie es nicht ist.
111
00:11:02,360 --> 00:11:06,320
Verstehe. War sie Ihre Schülerin?
- Ja, von der 1. Klasse an.
112
00:11:10,760 --> 00:11:12,640
Wie heißt das Mädchen?
113
00:11:13,480 --> 00:11:15,040
Manuela Czermak.
114
00:11:15,040 --> 00:11:17,120
Hier, bitte. Komm.
115
00:11:19,200 --> 00:11:21,160
Mit "Cz".
- Danke.
116
00:11:23,960 --> 00:11:26,600
Weiter.
Wie alt ist das Mädchen?
117
00:11:27,040 --> 00:11:29,720
Wer sind ihre Angehörigen?
Horst.
118
00:11:29,840 --> 00:11:31,400
Horst.
119
00:11:32,120 --> 00:11:34,920
Sie ist 9 Jahre grad geworden.
120
00:11:34,920 --> 00:11:39,120
Sie wohnte bei ihrer Mutter
in der Oberhausener Straße 28.
121
00:11:40,200 --> 00:11:42,960
Der Vater ist gestorben
vor einem halben Jahr.
122
00:11:42,960 --> 00:11:46,600
Der Vater interessiert im Moment
nicht. Entschuldigung.
123
00:11:48,040 --> 00:11:51,120
Wann haben Sie
sie zum letzten Mal gesehen?
124
00:11:53,640 --> 00:11:55,320
Am letzten Dienstag.
125
00:11:55,320 --> 00:11:58,920
Mittwoch bin ich mit der Klasse
ins Skilager gefahren.
126
00:11:58,920 --> 00:12:01,760
Manuela war zur verabredeten Zeit
nicht im Zug.
127
00:12:01,760 --> 00:12:03,520
Es hat uns nicht gewundert.
128
00:12:03,520 --> 00:12:08,960
Sie hat öfters gefehlt. Und am
Sonntag sind wir zurückgekommen.
129
00:12:09,920 --> 00:12:12,920
Kein langer Urlaub,
aber besser als gar keiner.
130
00:12:13,080 --> 00:12:16,200
Da wird mir einiges klar.
131
00:12:16,800 --> 00:12:18,520
Was?
132
00:12:19,960 --> 00:12:21,960
Sie denken, Manuela ist krank.
133
00:12:21,960 --> 00:12:24,520
Die Mutter denkt,
sie ist beim Skifahren.
134
00:12:24,520 --> 00:12:26,760
Also vermisst sie keiner.
135
00:12:29,440 --> 00:12:31,440
Aber spätestens am Sonntagabend
136
00:12:31,440 --> 00:12:33,680
müsste die Mutter
etwas gemerkt haben.
137
00:12:33,680 --> 00:12:36,520
Als die Kleine
nicht nach Hause gekommen ist.
138
00:12:38,560 --> 00:12:41,800
Das Gepäck? Wo ist
das Gepäck geblieben?
- Was?
139
00:12:42,640 --> 00:12:45,240
Menschenskind.
- Wieso?
140
00:12:45,440 --> 00:12:49,280
Falls Sie noch was zu erzählen
haben, Herr Thanner hört gern zu.
141
00:12:49,280 --> 00:12:52,600
Ich haue ab. Tschüs.
- Wieso? Horst.
142
00:12:53,280 --> 00:12:55,400
Nicht übel nehmen.
143
00:12:55,400 --> 00:12:58,360
Das nimmt ihn mehr mit,
als er zugeben kann.
144
00:12:58,760 --> 00:13:01,280
Seine Art,
sich vor Gefühlen zu schützen.
145
00:13:01,280 --> 00:13:04,480
Marsch, rein. Es klingelt.
- Kripo Duisburg.
146
00:13:05,520 --> 00:13:09,040
Sie sind vorläufig festgenommen.
Bitte kommen Sie mit.
147
00:13:09,240 --> 00:13:12,560
Ich? Wieso denn?
- Das erfahren Sie aufm Präsidium.
148
00:13:12,560 --> 00:13:15,000
Ich bin ein Unschuldiger.
- Gehen wir.
149
00:13:20,200 --> 00:13:23,080
Überlegen Sie sich
das nächste Mal Ihre Witze.
150
00:13:23,080 --> 00:13:25,640
Andere können auch komisch sein.
Ha. Ha.
151
00:13:27,480 --> 00:13:34,240
Sie war ein nettes, liebes Kind:
fleißig, aufmerksam im Unterricht.
152
00:13:35,280 --> 00:13:38,480
Trotzdem ließen ihre Leistungen
immer mehr nach.
153
00:13:38,680 --> 00:13:43,120
In katastrophalem Ausmaß. Sie musste
beinahe auf eine Sonderschule.
154
00:13:43,320 --> 00:13:46,920
Ich war deswegen schon
bei ihrer Mutter.
155
00:13:48,360 --> 00:13:50,000
Ja.
156
00:13:51,160 --> 00:13:55,480
Sie als Lehrerin haben zweifellos
eine große Verantwortung.
157
00:13:55,480 --> 00:13:57,400
Wie kommen Sie damit zurecht?
158
00:13:57,400 --> 00:13:59,280
Bei so vielen Kindern.
159
00:14:00,640 --> 00:14:04,560
Hatte denn Manuela Freunde?
- In der Schule? Ja, Karin.
160
00:14:04,560 --> 00:14:09,040
Obwohl Karins Mutter von der
Freundschaft nicht begeistert war.
161
00:14:09,640 --> 00:14:11,720
Wieso?
162
00:14:11,880 --> 00:14:16,320
Manuela war oft altklug und kokett.
Es hat die anderen abgestoßen.
163
00:14:21,880 --> 00:14:24,280
Was ist ihr eigentlich passiert?
164
00:14:24,680 --> 00:14:26,720
Das kann ich Ihnen nicht...
165
00:14:27,320 --> 00:14:29,600
Der Befund ist noch nicht da.
166
00:14:32,160 --> 00:14:33,600
* Schulgong *
167
00:14:33,600 --> 00:14:35,240
Ich muss in meine Klasse.
168
00:14:35,240 --> 00:14:38,960
Kann ich mitkommen? Ich möchte
Karin kennenlernen.
- Sicher.
169
00:14:42,160 --> 00:14:44,240
Herr Kommissar.
- Ja?
170
00:14:44,240 --> 00:14:46,240
Da.
- Guten Tag.
171
00:14:48,360 --> 00:14:50,640
(Kinder reden durcheinander)
172
00:15:00,240 --> 00:15:02,640
(Kind) Die Frau Stein kommt.
173
00:15:07,600 --> 00:15:11,320
Mein lieber Scholli.
- Karin.
174
00:15:11,600 --> 00:15:13,360
Kommst du mal bitte.
175
00:15:15,280 --> 00:15:18,160
Aha. Guten Tag.
- Tag.
176
00:15:18,160 --> 00:15:21,680
Dies ist Herr Thanner,
der möchte ein paar Fragen stellen.
177
00:15:21,680 --> 00:15:23,400
Du bist also Karin.
- Ja.
178
00:15:23,400 --> 00:15:27,000
Du bist die Freundin von Manuela?
179
00:15:27,000 --> 00:15:29,200
Nein. Die ist immer komisch.
180
00:15:29,200 --> 00:15:33,360
Petra ist jetzt meine Freundin.
- Ach so, gut.
181
00:15:34,480 --> 00:15:37,520
Äh...
- Du kannst dich wieder setzen.
182
00:15:38,640 --> 00:15:40,520
Danke. Wiedersehen.
183
00:15:43,920 --> 00:15:47,080
Ich würde Ihnen
gerne noch ein paar Fragen stellen.
184
00:15:47,080 --> 00:15:50,720
Wie wäre es, wenn wir uns
nach dem Unterricht sehen könnten?
185
00:15:50,720 --> 00:15:53,160
Vielleicht essen wir was zusammen.
- Gut.
186
00:15:53,560 --> 00:15:55,600
Wiedersehen.
- Wiedersehen.
187
00:15:58,480 --> 00:16:01,480
* Musik *
188
00:16:44,880 --> 00:16:47,840
Mann. Du bist wirklich...
189
00:16:50,320 --> 00:16:53,320
* Musik *
190
00:17:00,160 --> 00:17:02,680
(jemand weint)
191
00:17:10,800 --> 00:17:12,440
Frau Czermak.
192
00:17:17,560 --> 00:17:21,120
Mein Name ist Schimanski.
Ich bin von der Kripo Duisburg.
193
00:17:22,200 --> 00:17:25,280
Oh, Mann. Wie ist das passiert?
194
00:17:28,320 --> 00:17:32,040
Sie sollten die Backe kühlen,
sonst schwillt das Auge zu.
195
00:17:37,560 --> 00:17:41,520
Ein Junge hat mich fast umgerannt
auf der Treppe.
196
00:17:42,240 --> 00:17:43,920
War der das?
197
00:17:44,800 --> 00:17:47,160
Das ist Markus.
198
00:17:51,000 --> 00:17:53,760
Wer ist Markus?
- Mein Sohn.
199
00:17:59,240 --> 00:18:03,400
Tja, Frau Czermak, wenn ich Ihnen
irgendwie helfen kann, dann...
200
00:18:06,400 --> 00:18:08,840
Ich weiß, es ist nicht einfach,
201
00:18:08,840 --> 00:18:12,080
einen Halbstaken
ohne Vater großzuziehen.
202
00:18:16,920 --> 00:18:18,880
Es tut mir leid, Frau Czermak.
203
00:18:18,880 --> 00:18:21,280
Ich muss Ihnen
ein paar Fragen stellen.
204
00:18:21,280 --> 00:18:24,880
Als Manuela am Sonntagabend
nicht nach Hause gekommen ist,
205
00:18:24,880 --> 00:18:27,640
da müssen Sie sich doch
Sorgen gemacht haben.
206
00:18:28,000 --> 00:18:30,800
Warum haben Sie nicht
die Lehrerin angerufen?
207
00:18:31,920 --> 00:18:35,160
Oder Manuela als vermisst gemeldet?
208
00:18:37,920 --> 00:18:41,280
Sie wollte bei Karin bleiben.
Das war doch abgemacht.
209
00:18:42,040 --> 00:18:44,280
Das haben die Mädchen
öfter gemacht.
210
00:18:44,280 --> 00:18:46,400
Karins Mutter wollte sie abholen.
211
00:18:47,840 --> 00:18:51,680
Karin, das ist die Freundin, was?
- Ja.
212
00:18:52,240 --> 00:18:54,680
Ja. Und?
213
00:18:56,680 --> 00:18:58,720
Weiter.
214
00:19:03,840 --> 00:19:05,920
Ach ja. Bevor ich es vergesse.
215
00:19:05,920 --> 00:19:09,760
Haben Sie ein neueres Foto von...
(sie weint)
216
00:19:11,640 --> 00:19:14,520
Haben Sie kein Foto von Manuela?
217
00:19:17,200 --> 00:19:18,920
Entschuldigung.
218
00:19:18,920 --> 00:19:21,880
Ich finde es nicht gut,
wenn Sie alleine bleiben.
219
00:19:21,880 --> 00:19:24,200
Haben Sie keine Freunde
oder Verwandte,
220
00:19:24,200 --> 00:19:26,240
die sich um Sie kümmern können?
221
00:19:28,760 --> 00:19:33,920
Kann ich mal telefonieren?
Wo ist das Telefon hier?
222
00:19:57,120 --> 00:20:02,520
Hier Schimanski.
Sie werden gebraucht, Doktor.
223
00:20:02,760 --> 00:20:06,640
In der Oberhausener Straße 28.
224
00:20:07,280 --> 00:20:09,640
Bei Czermak.
225
00:20:25,800 --> 00:20:31,440
Entschuldigen Sie.
Darf ich Ihnen Fragen stellen?
226
00:20:32,200 --> 00:20:34,720
Sie wissen Bescheid.
- Was meinen Sie?
227
00:20:36,760 --> 00:20:41,000
Kennen Sie dieses Mädchen hier?
- Ja, vom Sehen.
228
00:20:42,280 --> 00:20:43,760
Haben Sie beobachtet,
229
00:20:43,760 --> 00:20:46,800
dass sie am Mittwoch
da aus dem Haus gekommen ist?
230
00:20:46,800 --> 00:20:50,880
Als ob ich nichts zu tun hätte.
- Davon gehe ich erst mal aus.
231
00:20:51,360 --> 00:20:53,840
Denken Sie nach.
Mittwoch früh um 8 Uhr.
232
00:20:54,520 --> 00:20:59,440
Mittwoch? Da habe ich
auf den Klempner gewartet.
233
00:21:00,120 --> 00:21:02,680
Die Wasserkasten im Klo ist undicht.
234
00:21:02,880 --> 00:21:05,280
Haben Sie sie gesehen?
235
00:21:05,880 --> 00:21:08,520
Das Mädchen?
Nicht, dass ich wüsste.
236
00:21:10,520 --> 00:21:14,200
Kennen Sie den Jungen?
Er heißt Markus.
237
00:21:17,080 --> 00:21:20,920
So. Er heißt Markus.
Ich habe ihn gesehen.
238
00:21:20,920 --> 00:21:25,600
Es wird mit ihm und der Familie
nicht gut enden.
239
00:21:25,600 --> 00:21:29,480
Seitdem der Vater tot ist,
macht jeder, was er will.
240
00:21:29,680 --> 00:21:33,040
Dieser Bengel hat keinen Respekt
vor Erwachsenen.
241
00:21:33,320 --> 00:21:38,160
Und treibt sich in Spielhöllen rum,
wie in der Dammstraße.
242
00:21:38,320 --> 00:21:41,320
Möchte nicht wissen,
wo der das Geld herhat.
243
00:21:52,280 --> 00:21:54,520
* Spielautomaten-Musik *
244
00:22:08,560 --> 00:22:11,400
Wechseln Sie mir das Geld.
245
00:22:16,720 --> 00:22:18,720
* Spielautomaten-Geräusche *
246
00:22:31,600 --> 00:22:33,600
Er kann nichts dafür.
247
00:22:34,800 --> 00:22:38,480
Du schlägst deine Mutter.
Mich rennst du über den Haufen.
248
00:22:38,920 --> 00:22:41,920
Davon wird es auch nicht besser.
249
00:22:43,720 --> 00:22:46,680
Du denkst, ich weiß nicht,
wie dir zumute ist.
250
00:22:46,680 --> 00:22:48,320
Irrtum.
251
00:22:51,520 --> 00:22:55,040
Ich weiß, du hast deine Schwester
sehr lieb gehabt.
252
00:22:55,040 --> 00:22:58,280
Aber du kannst nicht die ganze Welt
zusammenschlagen.
253
00:22:58,280 --> 00:23:00,440
Das bringt es auch nicht.
254
00:23:01,240 --> 00:23:04,680
Warum hast du deiner Mutter
ne dicke Backe geschlagen?
255
00:23:15,760 --> 00:23:18,160
Markstücke, bitte.
256
00:23:18,920 --> 00:23:21,280
Zeig deinen Ausweis.
257
00:23:24,080 --> 00:23:26,440
Du sollst mir deinen Ausweis zeigen.
258
00:23:30,280 --> 00:23:32,080
Na wird es bald.
259
00:23:33,360 --> 00:23:35,400
Das kann man auch anders sagen.
260
00:23:35,400 --> 00:23:38,360
Ja, aber ich habe kein Bock.
Also komm.
261
00:23:48,440 --> 00:23:52,200
Was denn? 29...
Du bist 28 Jahre alt.
262
00:23:53,200 --> 00:23:55,320
Da siehst du aber alt aus.
263
00:23:56,120 --> 00:24:00,080
Und die Kids, die hier rumlaufen,
sehen viel zu jung aus.
264
00:24:03,440 --> 00:24:06,000
Kannst du lesen? Hier.
265
00:24:07,160 --> 00:24:08,920
Ich höre nichts.
266
00:24:09,720 --> 00:24:14,280
"Auszug aus dem Gesetz zum Schutze
der Jugend in der Öffentlichkeit."
267
00:24:17,480 --> 00:24:20,200
Schön,
dass es Ihnen hier gefällt.
268
00:24:20,200 --> 00:24:22,360
Danke schön.
269
00:24:23,160 --> 00:24:24,800
Hier gehen wir hin,
270
00:24:24,800 --> 00:24:27,840
wenn uns die Kantine
aus dem Halse raushängt.
271
00:24:28,520 --> 00:24:30,880
Leider nicht oft.
272
00:24:31,080 --> 00:24:34,480
Das würde Ihnen bald auch
zum Hals raushängen.
- Ja.
273
00:24:35,160 --> 00:24:39,000
Was wollten Sie noch von mir wissen?
274
00:24:39,120 --> 00:24:42,120
Bitte?
- Sie hatten noch Fragen.
275
00:24:42,320 --> 00:24:45,320
Natürlich.
Entschuldigung.
276
00:24:45,560 --> 00:24:51,120
Ich wollte Sie fragen...
- Wo wurde sie gefunden?
277
00:24:51,400 --> 00:24:55,480
Ich war mit meinem Kollegen
Schlittschuhfahren.
278
00:24:57,120 --> 00:24:59,880
Wir haben Manuela
in dem See gefunden.
279
00:25:01,080 --> 00:25:02,920
Ach. Sie ist ertrunken.
280
00:25:02,920 --> 00:25:04,880
Nein. Sie war vorher tot.
281
00:25:04,880 --> 00:25:07,360
Sie ist sexuell missbraucht worden.
282
00:25:09,000 --> 00:25:12,560
Oh mein Gott. Das ist ja furchtbar.
283
00:25:13,320 --> 00:25:15,840
Ja.
- Und...
284
00:25:26,480 --> 00:25:30,120
Da ist mein Kollege.
Bin gleich wieder da.
285
00:25:31,920 --> 00:25:37,080
Warum setzt du dich nicht zu uns?
- Ich hab Hunger und will essen.
286
00:25:37,360 --> 00:25:41,280
Deine Balzerei geht mir aufn Sack.
- Balzerei?
287
00:25:43,280 --> 00:25:46,000
Außerdem bin ich sauer.
- Warum?
288
00:25:46,000 --> 00:25:49,720
Ich muss der Mutter
den Tod der Tochter beibringen.
289
00:25:49,720 --> 00:25:53,040
Den durchgedrehten Sohn
muss ich zur Vernunft bringen.
290
00:25:53,040 --> 00:25:55,800
Und du lässt den Gourmet raushängen.
291
00:25:56,160 --> 00:26:00,560
Ich lasse nichts raushängen.
Ich rede mit einer Zeugin.
292
00:26:02,640 --> 00:26:04,360
Was machst du hier?
293
00:26:04,360 --> 00:26:09,120
Ich bestelle mir Essen. Einmal...
... Pommes mit Mayo.
294
00:26:17,480 --> 00:26:20,120
Was soll das werden,
wenn es fertig ist?
295
00:26:21,720 --> 00:26:25,080
Schuhe, in denen ich
keine Blasen kriege.
296
00:26:26,440 --> 00:26:29,680
Warum kann man keine
eingetragenen Schuhe kaufen.
297
00:26:29,680 --> 00:26:35,240
Guter Beruf: Schuhe-Zugeher.
Pferde werden auch zugeritten.
298
00:26:36,640 --> 00:26:38,360
Geh nach England.
299
00:26:38,360 --> 00:26:41,240
Jeder Butler wird dir
die Schuhe eintragen.
300
00:26:42,800 --> 00:26:47,760
Hat sich was getan auf
die Suchmeldung hin?
- Jede Menge.
301
00:26:50,840 --> 00:26:53,000
Ja, und?
302
00:26:53,880 --> 00:26:56,000
Angeber, Mitmischer.
303
00:26:56,000 --> 00:27:00,560
Wichtigtuer und geile Böcke. Hier.
304
00:27:01,960 --> 00:27:05,600
Einer hat sie in Frankfurt
auf dem Babystrich gesehen.
305
00:27:07,040 --> 00:27:10,680
Ein anderer
auf dem Düsseldorfer Flughafen
306
00:27:10,680 --> 00:27:14,160
in Begleitung
eines fetten Orientalen.
307
00:27:16,240 --> 00:27:18,360
Viel Brauchbares ist es nicht.
308
00:27:18,920 --> 00:27:22,480
Wir müssen am Ball bleiben.
Was sollen wir machen?
309
00:27:23,400 --> 00:27:27,400
Die Mutter sagt nichts.
Stand kurz vorm Kollaps.
310
00:27:27,600 --> 00:27:29,680
Es ist kein Wunder.
311
00:27:29,680 --> 00:27:33,120
Wir sollten uns noch mal
den See vornehmen.
312
00:27:34,440 --> 00:27:37,320
Was?
- Klamotten der Kleinen suchen.
313
00:27:37,320 --> 00:27:41,240
Nach dem Rucksack, Skiern.
- "Wir" heißt auf Deutsch "ich"?
314
00:27:41,800 --> 00:27:44,440
Ja, auf Holländisch auch.
Komm.
315
00:27:59,040 --> 00:28:02,760
Du gibst uns doch noch die Ehre.
Das ist ja toll.
316
00:28:02,760 --> 00:28:06,240
Red keinen Quatsch. Hilf mir.
- Gibts dafür einen Grund?
317
00:28:06,240 --> 00:28:09,520
Das sind die Sexualdelikte an
Kindern der letzten 3 Jahre.
318
00:28:09,840 --> 00:28:11,880
Gut.
- Also.
319
00:28:12,280 --> 00:28:16,000
Ich dachte schon, du wirst Lehrer.
- Du denkst, ich trage.
320
00:28:17,880 --> 00:28:22,160
Wozu Menschen alles fähig sind.
321
00:28:22,160 --> 00:28:23,840
Ein Wahnsinn.
322
00:28:26,280 --> 00:28:28,320
Das ist der reinste Horror.
323
00:28:30,320 --> 00:28:32,280
Man muss schon zufrieden sein,
324
00:28:32,280 --> 00:28:37,000
wenn der Täter nicht der Vater,
der Bruder oder der Onkel ist.
325
00:28:39,960 --> 00:28:42,760
Die Mütter sagen nichts
wegen der Schande.
326
00:28:42,760 --> 00:28:45,320
Weil nichts sein kann,
was nicht sein darf.
327
00:28:47,960 --> 00:28:50,920
Trautes Heim, Glück allein.
328
00:28:52,000 --> 00:28:55,000
Für die Kinder ist ihr Zuhause
die reine Hölle.
329
00:28:57,120 --> 00:29:01,960
Der Vater ist zum Glück
in unserem Fall schon weggefallen.
330
00:29:03,880 --> 00:29:07,480
Wieso?
- Weil er tot ist!
331
00:29:07,480 --> 00:29:09,440
Ach so, ja. Entschuldige.
332
00:29:17,360 --> 00:29:19,120
Was hältst du hiervon?
333
00:29:19,120 --> 00:29:23,000
Heiner Köglmeier,
ein ehrenwerter Familienvater,
334
00:29:23,000 --> 00:29:25,680
in geordneten Verhältnissen lebend,
335
00:29:25,680 --> 00:29:29,880
wird von einem minderjährigen
Jugendlichen angezeigt.
336
00:29:29,880 --> 00:29:32,280
Er habe ihn sexuell missbraucht.
337
00:29:32,280 --> 00:29:36,920
Der Junge ist in desolatem Zustand,
angeblich Gelegenheitsstricher,
338
00:29:36,920 --> 00:29:39,720
will den Köglmeier wahrscheinlich
erpressen.
339
00:29:39,720 --> 00:29:42,800
Alles spricht für den Mann
und gegen den Jungen.
340
00:29:43,840 --> 00:29:46,400
Das Verfahren wird nicht eröffnet.
341
00:29:47,080 --> 00:29:49,680
Der Mann ist
über jeden Zweifel erhaben.
342
00:29:49,680 --> 00:29:52,080
Der Junge kommt in ein Heim.
343
00:29:53,760 --> 00:29:57,760
Ja, traurig.
Ein Fall von vielen Fällen.
344
00:29:59,040 --> 00:30:01,280
Nun rate, wie der Junge heißt.
345
00:30:06,640 --> 00:30:09,280
Sag bloß...
Czermak? Markus?
346
00:30:12,000 --> 00:30:14,480
(sprechen unverständlich)
347
00:30:23,080 --> 00:30:25,000
Ich verstehe den Jungen gut.
348
00:30:25,000 --> 00:30:28,200
Der wird einfach nicht
mit seiner Situation fertig.
349
00:30:28,200 --> 00:30:29,840
Wie sollte er auch?
350
00:30:29,840 --> 00:30:33,600
Nach seiner Veranlagung,
abgesehen von den Verhältnissen.
351
00:30:33,600 --> 00:30:37,200
Wir kommen schließlich nicht
als weißes Blatt auf die Welt.
352
00:30:37,200 --> 00:30:40,640
Ihm bleibt nichts übrig,
als blind um sich zu schlagen.
353
00:30:40,640 --> 00:30:42,280
Okay, gut.
354
00:30:42,280 --> 00:30:46,360
Aber können Sie nicht konkreter
sagen, warum er Sie angezeigt hat?
355
00:30:47,080 --> 00:30:49,040
Und dann so speziell.
356
00:30:50,080 --> 00:30:53,920
Auf so eine Idee muss man erst mal
kommen mit 14 Jahren.
357
00:30:53,920 --> 00:30:58,120
Haben Sie ne Ahnung, auf was für
Ideen schon die 12-Jährigen kommen.
358
00:30:58,120 --> 00:31:00,120
Die Ahnung haben wir.
359
00:31:00,120 --> 00:31:03,680
Und wir wissen auch,
dass nicht alles nur gesponnen ist.
360
00:31:03,680 --> 00:31:06,720
* Klopfen *
(Köglmeier) Ja.
361
00:31:07,360 --> 00:31:11,880
2 Herren sind hier
vom Gesundheitsamt.
362
00:31:12,120 --> 00:31:14,560
Ich komme gleich.
363
00:31:17,640 --> 00:31:21,760
Ich bin auch für Einweisungen
in Heime zuständig.
364
00:31:21,760 --> 00:31:26,560
Frau Czermak ist nach dem Tod
ihres Mannes zu mir gekommen
365
00:31:26,560 --> 00:31:29,000
und hat um Erziehungshilfe gebeten.
366
00:31:29,480 --> 00:31:35,080
Sie wurde mit ihrem Sohn nicht mehr
fertig. Er ließ sich nichts sagen.
367
00:31:36,280 --> 00:31:39,880
Aufsässig, klaute, demolierte,
was ihm unter die Finger kam.
368
00:31:40,520 --> 00:31:43,960
Bekannte Symptome.
- Was für Symptome?
369
00:31:44,640 --> 00:31:48,280
Hilferufe. Ich kenne es.
- Ja, sollten Sie.
370
00:31:48,920 --> 00:31:51,280
Was hat das mit der Anzeige zu tun?
371
00:31:51,840 --> 00:31:56,280
Sie wollten es doch konkreter.
- Er ruft um Hilfe. Und?
372
00:31:56,920 --> 00:31:59,640
Er war nicht der Einzige,
der Hilfe brauchte,
373
00:31:59,640 --> 00:32:01,600
seine Mutter, seine Schwester.
374
00:32:01,600 --> 00:32:04,040
Ich habe
einen Mitarbeiter hingeschickt.
375
00:32:04,040 --> 00:32:06,960
Der hat eine Heim-Einweisung
für nötig gehalten.
376
00:32:06,960 --> 00:32:09,040
Ich habe sie befürwortet.
377
00:32:09,920 --> 00:32:14,000
Dann hat mich Markus
zu Hause aufgesucht.
378
00:32:14,000 --> 00:32:16,640
Es war mehr ein Überfall.
379
00:32:17,280 --> 00:32:20,520
Er hat mich gebeten,
ihn nicht ins Heim einzuweisen.
380
00:32:20,640 --> 00:32:25,400
Ich habe versucht, ihm klarzumachen,
dass es für alle das Beste wäre.
381
00:32:26,040 --> 00:32:29,920
Dann ist er ausfallend
und aggressiv geworden.
382
00:32:30,480 --> 00:32:33,560
Ich musste ihn vor die Tür setzen.
383
00:32:35,400 --> 00:32:37,560
Er hat sich gerächt.
384
00:32:37,560 --> 00:32:41,360
Er braucht einen Feind,
um mit sich selbst klarkommen.
385
00:32:42,440 --> 00:32:45,120
Da haben Sie sich angeboten.
386
00:32:45,920 --> 00:32:47,680
Es ist nicht das 1. Mal.
387
00:32:48,360 --> 00:32:53,240
Den Job vom Köglmeier
möchte ich auch nicht haben.
388
00:32:53,400 --> 00:32:58,480
Keine Angst, den gibt dir auch
keiner. Dazu brauchst du Geduld.
389
00:32:59,960 --> 00:33:04,960
Sie verstehen immer alles.
Sie entschuldigen damit alles.
390
00:33:05,640 --> 00:33:09,120
So kommt die Welt nie in Ordnung.
391
00:33:09,280 --> 00:33:11,560
Schimanskis philosophische Stunde.
392
00:33:11,560 --> 00:33:14,920
Entschuldige,
wenn ich in deinem Revier wildere.
393
00:33:16,960 --> 00:33:20,080
"Ich kann den Jungen
so gut verstehen."
394
00:33:20,080 --> 00:33:23,280
Er soll nicht verstehen.
Er soll ihm helfen.
395
00:33:23,280 --> 00:33:26,840
Das tut er.
- Ach.
- Das ist doch grotesk.
396
00:33:26,840 --> 00:33:28,600
Ein Mann mit der Position
397
00:33:28,600 --> 00:33:32,120
wird von einem seiner
Schutzbefohlenen beschuldigt,
398
00:33:32,120 --> 00:33:35,600
er habe ihn sexuell missbraucht.
- Das ist grotesk, ja.
399
00:33:35,600 --> 00:33:37,640
Ich will seinen Job nicht haben.
400
00:33:37,800 --> 00:33:40,680
Ja.
- Mahlzeit. Danke.
401
00:33:43,960 --> 00:33:47,080
Herr Krüger nimmt mir
die notwendigen Gänge ab
402
00:33:47,080 --> 00:33:48,960
wegen Manuelas Beerdigung.
403
00:33:49,120 --> 00:33:51,720
Ich schaffe es nicht.
404
00:33:53,680 --> 00:33:55,760
Ich wollte Kaffee kochen.
405
00:33:55,760 --> 00:33:58,080
Möchten Sie auch?
- Danke.
406
00:33:58,520 --> 00:34:00,240
Ja, danke. Sehr gerne.
407
00:34:08,840 --> 00:34:12,560
Gut, dass ich Sie hier treffe.
Ich wollte morgen kommen.
408
00:34:12,560 --> 00:34:14,520
Wie lange dauert es noch,
409
00:34:14,520 --> 00:34:17,440
bis der Leichnam des Mädchens
freigegeben wird?
410
00:34:17,440 --> 00:34:18,920
Die arme Frau.
411
00:34:19,720 --> 00:34:21,360
Ich weiß es nicht.
412
00:34:21,360 --> 00:34:24,440
Die Untersuchungen
sind noch nicht abgeschlossen.
413
00:34:24,440 --> 00:34:28,440
Ich dachte, die Sache sei klar.
- So einfach ist das nicht.
414
00:34:28,440 --> 00:34:29,880
Ich wäre Ihnen dankbar,
415
00:34:29,880 --> 00:34:32,840
wenn Sie die Formalitäten
beschleunigen könnten.
416
00:34:33,520 --> 00:34:37,640
Es geht mir um Frau Czermak,
sie muss endlich zur Ruhe kommen.
417
00:34:37,640 --> 00:34:40,440
Und solange das Mädchen
nicht beerdigt ist...
418
00:34:40,440 --> 00:34:43,600
Kann ich verstehen.
Ich kümmere mich darum.
- Danke.
419
00:34:43,600 --> 00:34:47,600
Ich muss leider gehen.
Meine Frau erwartet mich zurück.
420
00:34:48,640 --> 00:34:51,880
Das Leben geht weiter.
Meine Herren.
421
00:34:56,960 --> 00:35:00,480
Ich muss gehen.
Ich bin spät dran.
422
00:35:00,680 --> 00:35:03,240
Ich sehe wieder rein.
423
00:35:19,680 --> 00:35:22,960
Warum haben Sie Markus
in ein Heim einweisen lassen?
424
00:35:26,000 --> 00:35:29,240
Ich wusste mir nicht mehr zu helfen.
425
00:35:29,240 --> 00:35:31,640
Er hat gemacht, was er wollte.
426
00:35:31,640 --> 00:35:34,800
Hat sich nichts mehr sagen lassen,
sich aufgeführt.
427
00:35:35,360 --> 00:35:38,640
Ich hab manchmal gedacht,
er ist nicht ganz normal.
428
00:35:38,640 --> 00:35:40,840
Er hat dann angefangen zu stehlen.
429
00:35:40,840 --> 00:35:44,000
In Kaufhäusern. Irgendetwas.
430
00:35:44,320 --> 00:35:47,800
Nur um zu stehlen. Egal,
ob er brauchen konnte oder nicht.
431
00:35:47,800 --> 00:35:49,200
Ich wollte es beenden.
432
00:35:49,760 --> 00:35:54,200
Ich habe ihn angefleht.
Er hat mich ignoriert.
433
00:35:54,360 --> 00:35:59,360
Ich hatte Angst um ihn. Wollen Sie?
- Nein, danke.
434
00:35:59,560 --> 00:36:02,600
Milch, Zucker?
- Ja, gerne.
435
00:36:04,680 --> 00:36:07,600
Er hat es mir nie verziehen.
Bis heute nicht.
436
00:36:07,720 --> 00:36:10,720
Ich wollte nur sein Bestes.
437
00:36:11,840 --> 00:36:14,800
Er hat sich geweigert,
mich zu sehen. Bis heute Morgen.
438
00:36:14,800 --> 00:36:17,120
Er hat mir die Zeitung gebracht.
439
00:36:17,120 --> 00:36:19,480
Warum hat er Sie geschlagen?
440
00:36:21,880 --> 00:36:24,000
Er gibt mir die Schuld.
441
00:36:24,000 --> 00:36:27,120
Weil ich Manuela
nicht zum Bahnhof gebracht hab.
442
00:36:28,560 --> 00:36:31,760
Wenn Sie wüssten,
was ich mir für Vorwürfe mache.
443
00:36:32,680 --> 00:36:35,120
Mir war nicht wohl
am Mittwoch morgen.
444
00:36:35,120 --> 00:36:40,200
Manuela sollte mit dem Bus fahren.
- Welcher Bus ist das?
445
00:36:41,800 --> 00:36:44,760
Um 20 min nach 8 Uhr,
fährt alle 20 min.
446
00:36:45,440 --> 00:36:47,520
Welche Linie ist es?
447
00:36:47,520 --> 00:36:49,160
Die 921.
448
00:36:50,000 --> 00:36:53,520
Sie wissen nicht, ob Manuela
in den Bus gestiegen ist.
449
00:36:54,280 --> 00:36:59,520
Ich habe die Skier runtergetragen,
bin dann wieder raufgegangen.
450
00:37:00,040 --> 00:37:04,480
Mir ging es wirklich schlecht.
Es war kalt und windig.
451
00:37:04,680 --> 00:37:07,640
Hätte ich sie doch
zur Bahn gebracht.
452
00:37:08,280 --> 00:37:11,320
Wie viel Zeit war noch
bis zur Abfahrt des Busses?
453
00:37:11,880 --> 00:37:15,280
Wann sind Sie wieder rauf
in Ihre Wohnung?
454
00:37:21,040 --> 00:37:22,840
Frau Czermak.
455
00:37:23,960 --> 00:37:27,080
Was hatte Markus
für ein Verhältnis zu Manuela?
456
00:37:30,160 --> 00:37:32,360
Er hat sie geliebt.
457
00:37:33,000 --> 00:37:37,680
Er hat alles für sie gemacht.
Und war rührend besorgt um sie.
458
00:37:46,240 --> 00:37:49,000
Klingt so,
als ob Sie eifersüchtig waren.
459
00:37:50,000 --> 00:37:52,680
Haben Sie ihn deswegen
ins Heim gesteckt?
460
00:37:54,320 --> 00:37:59,280
Zartfühlend war das nicht.
- Wieso?
- Wieso Eifersucht?
461
00:38:01,880 --> 00:38:06,040
Es war nicht richtig.
Aber ich hatte ein komisches Gefühl.
462
00:38:07,320 --> 00:38:09,440
Gefühle helfen uns nicht weiter.
463
00:38:09,440 --> 00:38:11,760
Wir müssen schnell mit Markus reden.
464
00:38:11,760 --> 00:38:16,040
Ja, und es wäre nicht falsch,
Mutter und Sohn gegenüberzustellen.
465
00:39:00,920 --> 00:39:03,880
Na.
- Fehlanzeige.
466
00:39:05,320 --> 00:39:08,040
Und der Busfahrer?
467
00:39:08,240 --> 00:39:10,640
Auch Fehlanzeige.
468
00:39:11,280 --> 00:39:15,320
Manuela war am Mittwoch
nicht im Bus.
469
00:39:15,480 --> 00:39:18,080
Der Busfahrer kannte sie.
470
00:39:20,240 --> 00:39:25,560
Es gab kein Mädchen mit Skiern im
Bus.
- Es sind höchstens 10 min.
471
00:39:26,960 --> 00:39:31,080
Jemand muss doch die Kleine
gesehen haben.
- Ja.
472
00:39:31,080 --> 00:39:35,560
Eine alte Frau sitzt im Fenster
gegenüber der Wohnung von Czermaks.
473
00:39:36,160 --> 00:39:40,600
Ich hab sie mal gefragt,
aber mir sagt sie nichts.
474
00:39:42,400 --> 00:39:45,480
Versuch du das noch mal, bitte.
475
00:39:46,080 --> 00:39:48,560
Vielleicht kann sie sich
an was erinnern.
476
00:39:49,760 --> 00:39:52,960
If you don't succeed at once,
keep on trying.
477
00:39:53,680 --> 00:39:57,680
Ja, immer wieder "trying".
Es ist unser Job.
478
00:39:58,720 --> 00:40:01,560
Und morgen setzt du
ein Bild in die Zeitung.
479
00:40:01,560 --> 00:40:05,920
"Wer hat das Mädchen am Mittwoch
um 8:20 Uhr gesehen..."
480
00:40:05,920 --> 00:40:11,680
Und so weiter.
Was würdest du machen ohne mich?
481
00:40:14,280 --> 00:40:18,000
Ich würde es alleine machen.
- Tja.
482
00:40:32,280 --> 00:40:36,240
Markus ist nicht da.
Ich weiß nicht, wo er steckt.
483
00:40:37,120 --> 00:40:42,280
In der Schule ist er nicht.
Er war auch die Nacht nicht da.
484
00:40:42,280 --> 00:40:45,400
Wie verträgt sich das
mit Ihrer Aufsichtspflicht?
485
00:40:45,400 --> 00:40:47,160
Sollen wir sie einsperren?
486
00:40:47,160 --> 00:40:50,120
Der muss sich hier
tierisch wohlgefühlt haben.
487
00:40:50,200 --> 00:40:52,960
Das hat nichts mit uns zu tun.
488
00:40:53,240 --> 00:40:57,040
Mit was hat das was zu tun?
- Mit seiner Schwester.
489
00:40:57,320 --> 00:41:00,400
Sie ist tot.
- Das weiß ich auch.
490
00:41:02,200 --> 00:41:04,600
Ich mache mir deshalb Sorgen.
491
00:41:04,600 --> 00:41:09,280
Sein Glaube an die Polizei,
an die Gerechtigkeit ist weg.
492
00:41:10,480 --> 00:41:13,440
In Ordnung, Herr...
- Andreas.
493
00:41:13,680 --> 00:41:17,720
Sagen Sie einfach Andreas.
- Andreas.
494
00:41:17,840 --> 00:41:22,880
Warum hat er den Glauben
an die Polizei verloren?
495
00:41:23,080 --> 00:41:27,080
Das fragen Sie?
- Ja, ausgerechnet ich.
496
00:41:27,280 --> 00:41:31,280
Ich möchte es gerne von Ihnen hören.
497
00:41:33,560 --> 00:41:38,360
Ich habe Zweifel, ob die Geschichte
zwischen Markus und Köglmeier
498
00:41:38,360 --> 00:41:41,600
sich so abgespielt hat,
wie es in den Akten steht.
499
00:41:41,600 --> 00:41:45,920
Genauso wenig weiß ich, ob seine
Heim-Einweisung gerechtfertigt war.
500
00:41:45,920 --> 00:41:49,320
D.h. dass Herr Köglmeier
nicht die Wahrheit gesagt hat.
501
00:41:49,320 --> 00:41:51,920
Nein.
Er hat "seine Wahrheit" gesagt.
502
00:41:55,520 --> 00:41:59,240
Wenn es nicht so schwer wär,
an den Jungen ranzukommen.
503
00:41:59,240 --> 00:42:01,160
Ich kann nur warten.
504
00:42:02,640 --> 00:42:04,880
Markus ist ein toller Junge.
505
00:42:05,280 --> 00:42:09,040
Er ist vielleicht zu sensibel.
Aber kann man es sein?
506
00:42:09,800 --> 00:42:15,840
Ich weiß es nicht. Aber das Leben
wird dadurch schwieriger.
507
00:42:16,400 --> 00:42:20,280
Das Gleiche gilt
für sein Gerechtigkeitsgefühl.
508
00:42:20,280 --> 00:42:23,200
Der steht immer auf der Seite
der Schwächeren.
509
00:42:23,200 --> 00:42:26,760
Sie machen ihn zum Heiligen.
- Ich bin nicht der Papst.
510
00:42:26,760 --> 00:42:28,640
Ich auch nicht.
511
00:42:28,640 --> 00:42:31,000
Wir möchten ihm gerne...
512
00:42:33,960 --> 00:42:37,160
... einen schwarzen Flecken
auf seine Seele fragen.
513
00:42:37,160 --> 00:42:39,680
Der Junge weiß mehr als wir.
514
00:42:40,160 --> 00:42:44,920
Er ist verstört und gefährdet.
- Wir müssen ihn finden.
515
00:42:46,080 --> 00:42:49,920
Sonst ergeht es ihm wie seiner
Schwester. Helfen Sie uns.
516
00:42:50,920 --> 00:42:54,480
Und verraten uns,
wo wir ihn finden können.
517
00:42:55,120 --> 00:42:58,720
Gucken Sie mal auf der Vulkanstraße.
518
00:42:59,520 --> 00:43:03,880
Er hat dort Freunde.
Oder was er dafür hält.
519
00:43:07,440 --> 00:43:11,280
Haben Sie ein Foto?
- Ja, bei seiner Akte.
520
00:43:13,440 --> 00:43:16,680
Hi Opi. - Hallo.
- Wie wäre es?
521
00:43:19,720 --> 00:43:22,000
Er ist fast 1,60 m groß.
522
00:43:22,000 --> 00:43:27,240
Er trägt meistens eine Lederjacke.
Hast du ihn gesehen?
523
00:43:27,800 --> 00:43:33,160
Ich bin nicht von der Sitte.
Ich suche Markus Czermak.
524
00:43:33,440 --> 00:43:36,960
Kenne ich nicht.
- Du?
- Nie gehört.
525
00:43:37,160 --> 00:43:41,000
Ich kann mich umhören.
- Zu gütig.
526
00:43:44,080 --> 00:43:45,680
Tagchen.
527
00:43:47,800 --> 00:43:50,200
Habt ihr den schon einmal gesehen?
528
00:43:51,840 --> 00:43:55,400
1,60 m groß. Lockenkopf.
Er trägt oft eine Jacke mit...
529
00:43:59,200 --> 00:44:00,760
Markus.
530
00:44:06,800 --> 00:44:09,800
* Musik *
531
00:44:38,000 --> 00:44:39,440
Markus.
532
00:44:46,760 --> 00:44:49,200
Guten Tag. Ich suche Mädchen.
533
00:44:53,560 --> 00:44:55,960
Nein, nein.
Mädchen hab ich gesagt.
534
00:44:55,960 --> 00:44:58,040
Richtige Mädchen. So.
535
00:45:03,280 --> 00:45:07,040
Fällt dir jetzt was ein?
- Verpiss dich, perverses Schwein.
536
00:45:14,840 --> 00:45:16,440
* Schiffshupe *
537
00:45:31,000 --> 00:45:34,000
* Musik *
538
00:46:13,320 --> 00:46:15,280
Markus?
539
00:46:18,480 --> 00:46:20,480
Ich werde alt.
540
00:46:24,720 --> 00:46:26,680
Perverses Schwein.
541
00:46:27,960 --> 00:46:30,840
Du bist der Zweite,
der es heute sagt.
542
00:46:31,880 --> 00:46:36,480
Hab ich von den Kollegen der Sitte
bekommen.
543
00:46:36,720 --> 00:46:39,720
Sie kennen die Szene gut.
544
00:46:40,720 --> 00:46:45,160
"Teenie, 18,
sucht lieben Onkel für Zoo-Besuche."
545
00:46:46,400 --> 00:46:51,080
Es heißt 6-jähriges Mädchen. Der
Onkel darf dann das Tier rauslassen.
546
00:46:51,600 --> 00:46:53,360
Woher willst du das wissen?
547
00:46:53,360 --> 00:46:56,240
Die Kollegen können
die Annoncen dechiffrieren.
548
00:46:56,240 --> 00:46:58,280
Aber sie können nichts tun.
549
00:46:58,280 --> 00:47:01,960
Und wenn,
dann sind die Strafen lächerlich.
550
00:47:01,960 --> 00:47:04,840
Du wirst fürs falsche Parken
strenger bestraft.
551
00:47:04,840 --> 00:47:08,760
Der Besitz von Kinder-Pornos...
...ist doch ne Schweinerei.
552
00:47:09,320 --> 00:47:13,360
Aber nicht strafbar.
- Gibts doch nicht.
- Doch.
553
00:47:13,520 --> 00:47:16,400
Wir können nichts machen.
554
00:47:16,400 --> 00:47:18,320
Solange die da oben sich nicht
555
00:47:18,320 --> 00:47:21,560
zu einer Gesetzesänderung
durchringen können, nicht.
556
00:47:23,360 --> 00:47:28,640
Unsere liberale Gesellschaft
produziert seelische Krüppel.
557
00:47:29,080 --> 00:47:31,200
"Wir suchen liebevollen Onkel
558
00:47:31,200 --> 00:47:34,160
für unsere unternehmungslustige
Tochter."
559
00:47:38,040 --> 00:47:42,480
Ich weiß nicht, ob ich den Zweck
von deinem Lesen richtig deute.
560
00:47:44,280 --> 00:47:46,280
Willst du etwa...?
561
00:48:07,800 --> 00:48:10,280
(Thanner klingelt)
562
00:48:19,320 --> 00:48:25,760
Ich habe ein vollständiges Angebot
vom Klassiker bis zum Hit.
563
00:48:27,240 --> 00:48:32,440
Und sollte ich etwas nicht haben,
besorge ich es Ihnen, kein Problem.
564
00:48:35,000 --> 00:48:37,360
Wollen Sie eine Kassette ansehen?
565
00:48:53,800 --> 00:48:56,160
Lassen Sie sich Zeit.
566
00:48:56,400 --> 00:49:00,520
Gehetzte Kunden sind
unzufriedene Kunden, sage ich immer.
567
00:49:01,640 --> 00:49:04,880
Die Auswahl soll ein Genuss sein.
568
00:49:07,680 --> 00:49:10,680
* Musik *
569
00:49:19,560 --> 00:49:22,200
Ich bin...
Wie soll ich es Ihnen sagen?
570
00:49:22,200 --> 00:49:27,120
Ich bin ein Anfänger. Ich kenne mich
noch nicht so richtig aus.
571
00:49:27,120 --> 00:49:30,360
Jeder ist mal Anfänger,
dazu bin ich da.
572
00:49:31,880 --> 00:49:35,080
Wenn Sie mir behilflich sein
könnten, wäre ich Ihnen dankbar.
573
00:49:37,520 --> 00:49:40,520
Ich frage mich... Nein.
574
00:49:43,000 --> 00:49:45,040
Ich frage Sie.
575
00:49:46,440 --> 00:49:48,040
(Thanner stöhnt)
576
00:49:48,960 --> 00:49:51,280
Ich habe den dringenden Wunsch...
577
00:49:53,120 --> 00:49:56,040
Wie kann ich
in einen persönlichen Kontakt
578
00:49:56,040 --> 00:49:59,560
zu einem dieser zauberhaften
Wesen kommen?
579
00:50:00,600 --> 00:50:03,240
Den Wunsch kann ich leider
nicht erfüllen.
580
00:50:05,480 --> 00:50:08,880
Sie müssen auf
eine dieser Annoncen antworten.
581
00:50:10,640 --> 00:50:15,000
Ich kann Ihnen nichts vermitteln.
Das ist nicht mein Geschäft.
582
00:50:16,480 --> 00:50:19,720
Ich verstehe.
Da muss man vorsichtig sein.
583
00:50:20,680 --> 00:50:22,240
Na ja.
584
00:50:23,720 --> 00:50:28,400
Dann muss ich mich erst mal
mit Magazinen begnügen.
585
00:50:32,080 --> 00:50:34,080
Und raus bist du.
586
00:50:34,240 --> 00:50:38,280
Ene, mene, muh.
Und raus bist du.
587
00:50:40,320 --> 00:50:42,320
Eins, zwei...
588
00:50:43,000 --> 00:50:45,840
Drei, vier, fünf, sechs...
589
00:50:46,440 --> 00:50:48,680
...auszusuchen...
590
00:50:49,320 --> 00:50:51,240
7, 8, 9, 1O.
591
00:50:51,920 --> 00:50:54,520
Ich komme.
592
00:51:08,480 --> 00:51:10,480
Frei.
Frei.
593
00:51:10,680 --> 00:51:12,680
Melanie.
594
00:51:35,720 --> 00:51:39,640
Sechs, sieben,
acht, neun, zehn.
595
00:51:40,240 --> 00:51:45,680
Horst, schau dir das an. Das ist
unglaublich. Hier Manuela. Markus.
596
00:51:46,320 --> 00:51:49,960
Alles im Angebot. Und die Mutter
weiß von nichts. Von wegen.
597
00:51:50,120 --> 00:51:52,360
Die haben ihre Tochter prostituiert.
598
00:51:52,360 --> 00:51:55,360
Die weiß genau,
wer Manuela auf dem Gewissen hat.
599
00:51:56,000 --> 00:51:58,840
Das ist mindestens ein Jahr alt.
600
00:51:58,840 --> 00:52:02,160
Eben. Ein alteingeführtes Geschäft.
601
00:52:02,400 --> 00:52:06,240
Hat sie von
ihrem famosen Mann übernommen.
602
00:52:06,240 --> 00:52:09,680
Und da er an seiner Tochter
so ein delikates Vergnügen hat,
603
00:52:09,680 --> 00:52:12,640
warum nicht Geld verdienen
mit seinem Schätzchen.
604
00:52:13,600 --> 00:52:16,240
Horst, schau dir das an,
das sind Kinder.
605
00:52:16,240 --> 00:52:18,720
Die Eltern verkaufen ihre Kinder.
606
00:52:20,960 --> 00:52:23,760
Kinder sind das Eigentum
ihrer Eltern.
607
00:52:23,920 --> 00:52:27,200
Die kaufe ich mir jetzt,
die Frau Czermak.
608
00:52:31,040 --> 00:52:34,360
Ich komme erst zurück,
wenn ich den Jungen habe.
609
00:52:38,200 --> 00:52:41,200
* Musik *
610
00:52:53,000 --> 00:52:55,640
* Spielautomaten-Geräusche *
611
00:52:58,680 --> 00:53:01,680
* Musik *
612
00:53:22,120 --> 00:53:25,120
* Musik *
613
00:54:14,280 --> 00:54:15,880
Frau Czermak?
614
00:54:53,200 --> 00:54:57,680
"Schimanski"-Rühreier
schmecken dir bestimmt.
615
00:54:58,240 --> 00:55:01,840
Wie viele Eier willst du haben?
616
00:55:02,040 --> 00:55:06,440
Ich nehme immer 4.
Du bekommst 2 Eier.
617
00:55:06,680 --> 00:55:09,080
In Ordnung?
618
00:55:09,640 --> 00:55:13,280
Uno. Deck schon mal den Tisch.
619
00:55:24,800 --> 00:55:26,720
Kriegst du Appetit?
620
00:55:27,080 --> 00:55:29,120
So.
621
00:55:35,880 --> 00:55:40,840
Na ja.
Ich bin wie eine Mutter zu dir.
622
00:55:44,400 --> 00:55:46,920
So. Na bitte.
623
00:55:47,440 --> 00:55:49,480
Fertig.
624
00:55:54,960 --> 00:55:57,840
Ein kleines Häppchen für dich.
625
00:55:59,840 --> 00:56:02,480
Ja. Na, das sieht doch aus, was?
626
00:56:07,680 --> 00:56:09,120
Mhm.
627
00:56:10,000 --> 00:56:12,320
Willst du etwas zu trinken?
628
00:56:12,320 --> 00:56:13,920
Hey.
629
00:56:18,120 --> 00:56:20,000
Also. Guten Appetit.
630
00:56:20,000 --> 00:56:22,320
So was kriegst du nicht im Heim.
631
00:56:28,280 --> 00:56:30,280
* Telefonklingeln *
632
00:56:33,720 --> 00:56:35,320
Telefon.
633
00:56:40,520 --> 00:56:43,160
Ja? Thanner. Ich esse.
634
00:56:46,560 --> 00:56:47,960
Was?
635
00:56:49,520 --> 00:56:52,720
Gut. Ich komme sofort.
636
00:56:53,880 --> 00:56:56,360
Ich bin schon unterwegs.
Bis gleich.
637
00:57:00,960 --> 00:57:04,760
Ich muss schnell weg.
Fühl dich wie zu Hause.
638
00:57:05,920 --> 00:57:09,760
Du. Ich meine es so,
wie ich es sage.
639
00:57:10,920 --> 00:57:12,960
Also, tschüs.
640
00:57:20,120 --> 00:57:22,200
* Tür wird abgeschlossen *
641
00:57:47,880 --> 00:57:52,920
So. Wir fangen jetzt
den Porno-Händler.
642
00:57:53,880 --> 00:57:56,560
Wollen Sie nicht lieber zugeben,
643
00:57:56,560 --> 00:57:59,920
dass Sie auch als Vermittler
tätig sind?
644
00:58:00,240 --> 00:58:02,680
Ohne meinen Anwalt
sage ich kein Wort.
645
00:58:02,680 --> 00:58:04,560
Sie kennen sich aus, was?
646
00:58:08,200 --> 00:58:10,640
Thanner.
- Ja.
- Komm her.
647
00:58:11,880 --> 00:58:15,320
Er braucht nicht zu reden.
Gibt das alles schriftlich.
648
00:58:16,400 --> 00:58:19,240
C wie...
Czermak.
649
00:58:20,200 --> 00:58:22,040
Und K...
650
00:58:22,960 --> 00:58:24,920
K wie...
651
00:58:28,640 --> 00:58:30,960
Köglmeier.
Haben wir es doch.
652
00:58:32,080 --> 00:58:34,040
Bitte, meine Herren...
653
00:58:34,040 --> 00:58:37,320
Jetzt nicht reden.
Das überlassen Sie Ihrem Anwalt.
654
00:58:43,720 --> 00:58:46,120
Frau Köglmeier?
- Ja.
655
00:58:46,720 --> 00:58:51,280
Kripo. Wir wollen mit Ihrem Mann
sprechen.
- Er ist weggefahren.
656
00:58:51,480 --> 00:58:55,480
Wann und wohin?
- Vor 1 h. Wohin weiß ich nicht.
657
00:58:56,360 --> 00:58:59,920
Ist das bei Ihnen so üblich?
- Er ist angerufen worden.
658
00:58:59,920 --> 00:59:02,920
Von wem weiß ich nicht.
Dann ist er gleich weg.
659
00:59:02,920 --> 00:59:05,480
Rührender Mann. Ich muss zum Auto.
660
00:59:08,760 --> 00:59:10,760
Sie wissen von nichts, was?
661
00:59:10,760 --> 00:59:12,920
Null Ahnung.
662
00:59:13,040 --> 00:59:17,440
Sie tun mir leid.
Das meine ich ehrlich.
663
00:59:17,640 --> 00:59:20,480
Horst.
- Tschüs.
664
00:59:21,160 --> 00:59:23,760
Sie haben Markus Czermak.
665
00:59:23,960 --> 00:59:28,560
Er liegt im Krankenhaus,
auf der Intensivstation.
- Was?
666
00:59:34,800 --> 00:59:37,800
* Musik *
667
01:00:32,720 --> 01:00:34,960
(Arzt) Er ist nicht bei Bewusstsein.
668
01:00:34,960 --> 01:00:38,720
Er ist geschlagen worden,
wahrscheinlich gestürzt.
669
01:00:38,720 --> 01:00:40,600
Ein Schädelbasisbruch.
670
01:00:40,600 --> 01:00:43,280
Ich kann noch nicht sagen,
ob er durchkommt.
671
01:00:43,280 --> 01:00:45,200
Es spricht einiges dafür.
672
01:00:45,200 --> 01:00:48,520
Wenn er wieder zu sich kommt,
geben Sie uns Bescheid.
673
01:00:48,520 --> 01:00:52,720
Lassen Sie niemanden zu ihm.
Wir müssen als Erste mit ihm reden.
674
01:00:55,240 --> 01:00:59,240
Bitte sagen Sie ihm nicht,
dass seine Mutter tot ist.
675
01:00:59,240 --> 01:01:00,880
Das muss ich machen.
676
01:01:01,040 --> 01:01:06,800
Wir wollen erst einmal zusehen,
dass er der Welt erhalten bleibt.
677
01:01:14,280 --> 01:01:19,280
Was ist mit ihm?
Sie sagen mir nichts.
- Richtig so.
678
01:01:19,520 --> 01:01:22,520
Ich hoffe,
dass sie ihn durchbringen.
679
01:01:28,480 --> 01:01:30,400
Der Vater verunglückt tödlich.
680
01:01:30,400 --> 01:01:33,160
Die Tochter wird vergewaltigt
und umgebracht,
681
01:01:33,160 --> 01:01:36,880
die Mutter ermordet, der Sohn
liegt auf der Intensivstation.
682
01:01:36,880 --> 01:01:40,280
Alles nacheinander
in einer Familie.
683
01:01:41,600 --> 01:01:43,240
Sie waren Manuelas Lehrerin.
684
01:01:43,240 --> 01:01:46,520
Da wollen Sie mir weismachen,
Sie hätten nichts bemerkt?
685
01:01:46,960 --> 01:01:52,520
Ich habe 34 Schüler.
- Sie kümmern sich nicht um jeden.
686
01:01:53,080 --> 01:01:56,240
Kann ich, aber nicht so viel,
wie ich möchte.
687
01:01:56,760 --> 01:01:58,840
Ich war bei ihrer Mutter.
688
01:01:59,880 --> 01:02:03,160
Manuela hat in die Hose gemacht.
Das ist nicht normal.
689
01:02:03,600 --> 01:02:06,480
Sie hat mich rausgeworfen.
690
01:02:07,040 --> 01:02:11,360
Ich soll mich nicht einmischen.
Was sollte ich tun?
691
01:02:11,920 --> 01:02:16,800
Zum Jugendamt gehen? Das hätte
die Heimeinweisung bedeutet.
692
01:02:16,960 --> 01:02:19,280
Besser als tot.
693
01:02:19,960 --> 01:02:25,760
Ist Ihnen nie der Gedanke gekommen,
dass sie missbraucht worden ist?
694
01:02:25,760 --> 01:02:27,880
Sie sind wirklich ahnungslos.
695
01:02:27,880 --> 01:02:32,560
Oder wollen Sie nicht belästigt
werden mit den Problemen anderer?
696
01:02:34,520 --> 01:02:37,800
Jedenfalls habe ich
keine Lösungen dafür parat.
697
01:02:40,600 --> 01:02:44,240
Falls das eine Art Gericht
über meine Qualität als Mitmensch
698
01:02:44,240 --> 01:02:47,160
sein soll, beenden wir
die Unterhaltung besser.
699
01:02:47,160 --> 01:02:49,680
Das überlassen Sie uns.
700
01:02:49,840 --> 01:02:53,760
Und das ist keine Unterhaltung.
- Horst.
701
01:02:53,960 --> 01:03:00,960
Du hast recht. Ist Ihnen kurz vor
Manuelas Tod etwas aufgefallen?
702
01:03:03,680 --> 01:03:06,320
Sie war nicht anders als sonst.
703
01:03:08,880 --> 01:03:14,280
Doch, etwas war.
Aber ich dachte mir nichts dabei.
704
01:03:16,440 --> 01:03:21,400
Sie ist von einem Mann mit einem
blauen Luxus-Auto abgeholt worden.
705
01:03:21,400 --> 01:03:24,560
Ich wette, dabei hat sie sich
auch nichts gedacht.
706
01:03:24,840 --> 01:03:28,000
Ich dachte, es ist ein Verwandter.
707
01:03:28,640 --> 01:03:32,280
Wie sah der Herr aus?
- Weiß ich nicht.
708
01:03:32,280 --> 01:03:34,040
Das weiß sie nicht.
709
01:03:34,160 --> 01:03:38,680
Die Auto-Nummer wissen Sie nicht.
- Doch.
710
01:03:40,200 --> 01:03:41,920
Und?
- DUMM.
711
01:03:44,680 --> 01:03:46,320
DU-MM.
712
01:03:48,120 --> 01:03:52,360
Ich weiß die Zahlen nicht. Aber das
dürfte kein Problem für Sie sein.
713
01:03:56,360 --> 01:03:58,120
Ich kann es nicht leiden.
714
01:03:58,120 --> 01:04:01,240
Eine so intelligente Frau
kann nicht so blind sein.
715
01:04:01,240 --> 01:04:05,240
Vielleicht ist sie gar nicht
so intelligent. Sie ist normal.
716
01:04:05,720 --> 01:04:09,640
Sie denkt immer nur an sich.
- Normal?
717
01:04:27,160 --> 01:04:28,680
So.
718
01:04:29,880 --> 01:04:31,320
Ja.
719
01:04:31,880 --> 01:04:34,160
Hey. Was ist los?
720
01:04:34,760 --> 01:04:37,600
Hund weg.
- Buh.
721
01:04:39,320 --> 01:04:41,240
Halten Sie den fest.
722
01:04:44,080 --> 01:04:46,680
Beruhig dich.
723
01:04:49,880 --> 01:04:52,520
Es ist gut.
724
01:04:59,360 --> 01:05:01,320
Tag.
- Tag.
725
01:05:01,520 --> 01:05:05,000
Wir wollen zu Herrn Krause.
- Ja?
726
01:05:05,560 --> 01:05:10,800
Sind Sie angemeldet?
- Ja.
- Kripo Duisburg.
727
01:05:13,200 --> 01:05:14,840
Kommen Sie.
728
01:05:22,880 --> 01:05:24,760
(Schimanski pfeift)
729
01:05:33,720 --> 01:05:37,600
Was denn? Herr Krüger?
- Krause.
730
01:05:38,040 --> 01:05:40,240
Ganz einfach Krause.
731
01:05:40,240 --> 01:05:42,560
Krüger ist auch nicht kompliziert.
732
01:05:42,560 --> 01:05:47,920
Wieso sagte die Czermak,
Sie heißen Krüger?
733
01:05:48,360 --> 01:05:51,680
Hat sie das?
Sie müssen sich verhört haben.
734
01:05:55,720 --> 01:06:00,240
Haben Sie
das amtliche Kennzeichen DU-MM 4431?
735
01:06:00,240 --> 01:06:02,560
Ja. Habe ich falsch geparkt?
736
01:06:03,440 --> 01:06:05,160
Aber kommen Sie bitte rein.
737
01:06:09,880 --> 01:06:14,840
Meine Frau. Schimanski und...
- Thanner.
- Kripo Duisburg.
738
01:06:15,440 --> 01:06:17,760
Würdest du uns einen Kaffee machen?
739
01:06:17,760 --> 01:06:19,960
Für mich nicht, danke.
- Nein.
740
01:06:19,960 --> 01:06:22,240
Etwas Herzhafteres? Cognac?
741
01:06:22,240 --> 01:06:23,760
Keine Umstände.
742
01:06:23,760 --> 01:06:27,400
Sie haben mit dem Wagen Manuela
von der Schule abgeholt?
743
01:06:27,960 --> 01:06:31,320
Ja, manchmal. Ich habe mich
ein wenig um sie gekümmert.
744
01:06:31,320 --> 01:06:32,600
Nehmen Sie Platz.
745
01:06:35,760 --> 01:06:39,080
Wie war Ihre Beziehung zur Familie?
- Gut.
746
01:06:39,720 --> 01:06:44,280
Ich war, wie soll ich das sagen,
ihnen freundschaftlich verbunden.
747
01:06:45,000 --> 01:06:48,680
Es klingt entsetzlich hochgestochen.
748
01:06:49,520 --> 01:06:51,680
Ich war mit ihnen befreundet.
749
01:06:53,600 --> 01:06:55,720
Mit der Familie Czermak?
750
01:06:55,720 --> 01:06:58,040
Anfangs nur mit Herrn Czermak.
751
01:06:58,320 --> 01:07:02,720
Wir hatten dasselbe Hobby:
Modellfliegen.
752
01:07:03,920 --> 01:07:07,280
Nach seinem Tod habe ich mich
um die Familie gekümmert.
753
01:07:07,280 --> 01:07:10,920
Seine Frau war hilflos.
Ich sie finanziell unterstützt.
754
01:07:11,520 --> 01:07:15,800
Czermak hat wenig verdient.
Die Witwen-Rente war gering.
755
01:07:18,200 --> 01:07:21,320
Was hatten Sie für ein Verhältnis
zu den Kindern?
756
01:07:22,520 --> 01:07:25,160
Zu Manuela ein sehr gutes.
757
01:07:25,760 --> 01:07:27,880
Sie brauchte einen Vater.
758
01:07:28,480 --> 01:07:32,040
Ich habe ihr, so gut ich konnte,
einen Ersatz geboten.
759
01:07:33,960 --> 01:07:35,960
Und zum Jungen?
760
01:07:35,960 --> 01:07:38,120
Niemand kam mit ihm zurecht.
761
01:07:38,120 --> 01:07:41,960
Der Tod des Vaters
hat ihn aus der Bahn geworfen.
762
01:07:44,160 --> 01:07:48,120
Ich denke, ich könnte gut
einen Schluck vertragen. Sie auch?
763
01:07:49,880 --> 01:07:52,720
Die Leiche von Manuela
ist nun freigegeben.
764
01:07:52,720 --> 01:07:54,840
Sie können sie beerdigen lassen.
765
01:07:54,840 --> 01:07:59,400
Gut. Weiß Frau Czermak es schon?
Das wird eine Erleichterung sein.
766
01:08:02,560 --> 01:08:04,520
Frau Czermak ist tot.
767
01:08:06,880 --> 01:08:09,480
Nein. Wie ist das passiert?
768
01:08:10,440 --> 01:08:13,240
Wann haben Sie sie zuletzt gesehen?
769
01:08:13,800 --> 01:08:17,320
Vorgestern. Als wir uns
bei ihr getroffen haben.
770
01:08:27,520 --> 01:08:31,640
Fabelhafter Schauspieler.
- Das klingt alles plausibel.
771
01:08:31,640 --> 01:08:35,480
Und menschlich.
Es war ein wenig zu viel.
772
01:08:35,480 --> 01:08:38,960
Ich nehme es ihm nicht ab.
- Ja, alles Theater.
773
01:08:38,960 --> 01:08:42,720
Vielleicht weiß seine Alte nichts
von einen Bumsgeschichten.
774
01:08:42,720 --> 01:08:45,960
Sie hat ihn richtig angestarrt.
775
01:08:45,960 --> 01:08:48,640
Vielleicht wird sie so
zu unserer Verbündeten.
776
01:08:48,640 --> 01:08:54,560
Ich würde ihn am liebsten
festnehmen.
- Wir brauchen Beweise.
777
01:08:56,840 --> 01:08:59,720
Wir müssen ihn
ständig beschatten lassen.
778
01:09:01,080 --> 01:09:04,280
Und jetzt?
- Wir fahren zu Frau Köglmeier.
779
01:09:07,440 --> 01:09:12,040
Sie wissen nicht, wo Ihr Mann ist.
- Wir glauben ihr.
780
01:09:13,040 --> 01:09:17,160
Dass sie nicht weiß, dass ihr Mann
Päderast ist, glauben wir auch.
781
01:09:17,160 --> 01:09:20,400
Er steht auf kleine Jungs,
aber das wissen Sie.
782
01:09:20,760 --> 01:09:23,360
Markus Czermak
liegt zusammengeschlagen
783
01:09:23,360 --> 01:09:25,080
auf der Intensivstation.
784
01:09:25,080 --> 01:09:27,720
3-mal dürfen Sie raten,
wer es gewesen ist.
785
01:09:27,720 --> 01:09:31,640
Manuela wurde missbraucht
und getötet. Von wem wohl?
786
01:09:31,640 --> 01:09:34,720
Ich glaube, Sie wollen,
dass er bestraft wird.
787
01:09:34,720 --> 01:09:36,520
Hart bestraft wird.
788
01:09:37,720 --> 01:09:40,120
Und so von seiner Neigung
befreit wird.
789
01:09:42,000 --> 01:09:44,680
Sie wissen,
was er für eine Neigung hat.
790
01:09:47,120 --> 01:09:49,080
Ich weiß, wo er ist.
791
01:09:49,440 --> 01:09:53,720
Ja. Ich habe Markus geschlagen.
Er ist gestürzt, ich bin weggerannt.
792
01:09:53,720 --> 01:09:56,280
Er wollte mich erpressen.
793
01:09:56,280 --> 01:09:58,840
Er hat im Heim rausgekriegt,
794
01:09:58,840 --> 01:10:01,840
dass ich auch
zu anderen Jungs Beziehungen habe.
795
01:10:01,840 --> 01:10:06,280
Er wollte mich erpressen.
Da bin ich ausgerastet.
796
01:10:09,040 --> 01:10:12,160
Ich gebe alles zu.
Aber ein Mörder bin ich nicht.
797
01:10:12,160 --> 01:10:15,560
Möglich. Aber was nützt es Ihnen?
798
01:10:16,400 --> 01:10:20,440
Wir müssen der Öffentlichkeit
einen Sündenbock liefern.
799
01:10:22,880 --> 01:10:27,160
Sie sind gut dafür geeignet.
Verlassen Sie sich drauf.
800
01:10:27,160 --> 01:10:29,400
Sie werden der Mörder sein.
801
01:10:29,960 --> 01:10:31,840
Aber ich war es nicht.
802
01:10:32,920 --> 01:10:34,920
Moment.
803
01:10:37,760 --> 01:10:39,920
Und?
- Er war es nicht.
804
01:10:40,600 --> 01:10:42,600
Die Blut-Analyse ist negativ.
805
01:10:42,600 --> 01:10:46,200
Sein Erbgut ist nicht
übereinstimmend mit dem Sperma.
806
01:10:46,560 --> 01:10:48,440
Hab ich mir gedacht. Danke.
807
01:10:56,880 --> 01:11:02,880
Hat er gestanden?
- Er weiß nicht,
was gut für ihn ist.
808
01:11:03,160 --> 01:11:06,840
Ein Geständnis würde sich bestimmt
positiv auswirken.
809
01:11:06,840 --> 01:11:12,000
Aber weitere Jahre sind ihm egal.
- Ich war es nicht.
810
01:11:13,080 --> 01:11:15,520
Erzählen Sie das dem Richter.
811
01:11:17,080 --> 01:11:20,000
Bring ihn zurück.
Er langweilt mich.
812
01:11:20,000 --> 01:11:23,320
Ja. Kommen Sie.
Da lang.
813
01:11:24,760 --> 01:11:28,960
Fragen Sie Herrn Krause.
Aber das trauen Sie sich nicht.
814
01:11:28,960 --> 01:11:31,400
Er war scharf auf Manuela.
815
01:11:31,400 --> 01:11:35,280
Es reicht nicht für einen
Haftbefehl. Nie und nimmer.
816
01:11:35,280 --> 01:11:37,280
Was haben Sie in der Hand?
817
01:11:37,800 --> 01:11:43,040
Nichts. Nur die vage Verdächtigung
von Köglmeier.
818
01:11:43,520 --> 01:11:46,920
Und Vermutungen und
abenteuerliche Kombinationen.
819
01:11:47,880 --> 01:11:51,640
Herr Krause ist
ein angesehener Bürger.
820
01:11:51,640 --> 01:11:54,200
Jeder Anwalt holt ihn raus.
821
01:11:55,080 --> 01:11:58,920
Das käme auf einen Versuch an.
Unterschreiben Sie jetzt.
822
01:11:59,280 --> 01:12:02,120
Ich mache mich doch
nicht lächerlich.
823
01:12:02,120 --> 01:12:04,840
Außerdem verbitte ich mir
diesen Ton.
824
01:12:05,920 --> 01:12:09,720
Wenn ich Sie richtig verstehe,
heißt es nichts anderes,
825
01:12:09,720 --> 01:12:14,640
als wenn Krause ein Beamter wäre
oder Metaller,
826
01:12:14,640 --> 01:12:18,240
würde er sich nicht
lächerlich machen.
827
01:12:18,240 --> 01:12:21,120
Das habe ich
in Ihrem Interesse überhört.
828
01:12:21,120 --> 01:12:23,680
Ich bin am Anfang meiner Karriere.
829
01:12:23,680 --> 01:12:26,560
Die lasse ich mir von Ihnen
nicht vermasseln.
830
01:12:31,960 --> 01:12:34,360
Mannomann, haben wir ne Justiz.
831
01:12:35,240 --> 01:12:39,640
Der ist Untersuchungsrichter.
"Ich bin am Anfang meiner Karriere."
832
01:12:40,360 --> 01:12:44,080
Charakterlos und feige.
Aber er hat recht.
833
01:12:44,280 --> 01:12:51,200
Wir haben nichts Konkretes
in den Händen.
- Sag. Spinnst du?
834
01:12:51,800 --> 01:12:56,360
Krause befummelt weiter
kleine Mädchen.
835
01:12:58,160 --> 01:13:00,360
Ich verstehe dich nicht.
836
01:13:20,440 --> 01:13:23,560
Alles klar?
- Er ist drin.
- Sonst noch etwas?
837
01:13:24,440 --> 01:13:26,000
Danke.
838
01:13:31,880 --> 01:13:36,880
Erledigen Sie dies vorrangig.
* Klopfen *
839
01:13:37,880 --> 01:13:41,760
Guten Tag.
- Herr Schimanski,
was führt Sie zu mir?
840
01:13:42,400 --> 01:13:44,480
Ich habe keine Zeit.
841
01:13:45,120 --> 01:13:49,120
Ein wichtiger Termin.
Gut, ein paar Minuten.
842
01:13:49,800 --> 01:13:54,480
Bitten Sie die Herren um Geduld.
Kommen Sie.
843
01:13:54,720 --> 01:13:57,440
Ich habe keine Geheimnisse.
844
01:13:57,440 --> 01:14:00,920
Das dürfte für Ihre Damen
auch interessant sein.
845
01:14:00,920 --> 01:14:05,400
Ich pflege meine Gespräche nicht
auf dem Marktplatz zu führen.
846
01:14:05,400 --> 01:14:10,320
Warum? Sie brauchen doch die
Öffentlichkeit nicht zu scheuen.
847
01:14:10,320 --> 01:14:13,880
Sie sind eine Person
des öffentlichen Interesses.
848
01:14:14,720 --> 01:14:19,640
Meine Damen, wussten Sie, dass Ihr
Chef, den Sie sicher aller verehren,
849
01:14:19,640 --> 01:14:23,360
dass der bei erwachsenen Frauen
keinen hochkriegt?
850
01:14:26,160 --> 01:14:28,560
Verlassen Sie das Büro.
- Warum?
851
01:14:28,560 --> 01:14:30,800
Habe ich was Falsches gesagt?
852
01:14:32,800 --> 01:14:37,400
Bei keiner dieser hübschen Damen,
da lege ich meine Hand ins Feuer,
853
01:14:38,560 --> 01:14:40,640
* Klopfen *
854
01:14:40,800 --> 01:14:44,840
Ach, der Marktplatz füllt sich.
Kommen Sie rein, meine Herren.
855
01:14:45,160 --> 01:14:46,520
Haben Sie gewusst,
856
01:14:46,520 --> 01:14:51,640
dass der ehrenwerte Herr Krause eine
Vorliebe für kleine Mädchen hat?
857
01:14:52,440 --> 01:14:55,520
Sie sind krank.
Rufen Sie die Polizei.
858
01:14:56,200 --> 01:14:59,040
Lassen Sie es. Hergeben.
859
01:14:59,200 --> 01:15:04,760
Ich hör sowieso auf. Ich hab
die Schnauze voll von Ihrem Chef.
860
01:15:05,400 --> 01:15:12,400
Das wird ein Nachspiel haben.
- Das hoffe ich sehr. Für uns alle.
861
01:15:22,840 --> 01:15:25,840
* Musik *
862
01:15:27,200 --> 01:15:28,760
Menschenskind.
863
01:15:36,320 --> 01:15:38,840
(ein Kind schreit)
864
01:15:42,800 --> 01:15:45,560
Du sollst...
- Nein.
865
01:15:49,120 --> 01:15:51,080
Das gibts doch nicht.
866
01:15:54,520 --> 01:15:57,680
Spinnen Sie?
Sind Sie verrückt?
867
01:15:57,680 --> 01:16:00,000
Entschuldigung.
- Jetzt ist aber gut.
868
01:16:05,680 --> 01:16:08,560
Ich bin bescheuert.
Ich sehe schon Gespenster.
869
01:16:08,560 --> 01:16:10,240
Ich werde wahnsinnig.
870
01:16:12,760 --> 01:16:15,640
Du sollst sofort
zum Alten kommen.
871
01:16:15,640 --> 01:16:19,080
Er bekam wegen dir
Druck vom Präsidenten.
872
01:16:21,160 --> 01:16:25,320
Der Krause reagiert schnell.
Er hat gute Beziehungen.
873
01:16:26,240 --> 01:16:29,880
Das Schwein ist schwer zu
schlachten. Aber ich kriege ihn.
874
01:16:29,880 --> 01:16:31,840
Du musst aufpassen.
875
01:16:32,240 --> 01:16:33,920
Das Krankenhaus rief an.
876
01:16:33,920 --> 01:16:38,560
Der Junge ist bei Bewusstsein.
- Eine gute Nachricht.
877
01:16:41,040 --> 01:16:45,840
Hänschen. Krieg mal raus, wie der
Vater Czermak gestorben ist.
- Ja.
878
01:16:46,840 --> 01:16:50,800
Sag dem Alten, er soll froh sein,
wenn er mich nicht sieht.
879
01:16:53,680 --> 01:16:55,680
Tag.
880
01:16:57,800 --> 01:17:01,760
Es war dämlich von mir,
dich in meiner Bude einzusperren.
881
01:17:04,160 --> 01:17:05,600
Entschuldige.
882
01:17:09,640 --> 01:17:13,400
Markus, pass mal auf.
883
01:17:17,280 --> 01:17:19,200
Deine Mutter ist tot.
884
01:17:26,040 --> 01:17:29,040
* Musik *
885
01:17:33,280 --> 01:17:35,240
Wer hat dich so zugerichtet?
886
01:17:37,880 --> 01:17:39,400
Köglmeier.
887
01:17:40,920 --> 01:17:42,360
Aber warum?
888
01:17:45,680 --> 01:17:48,240
Er weiß, wo Krüger wohnt.
889
01:17:48,840 --> 01:17:51,600
Er sollte mir helfen,
an ihn heranzukommen.
890
01:17:54,560 --> 01:17:58,560
Wie wolltest du es erreichen?
Wolltest du ihn erpressen?
891
01:18:00,760 --> 01:18:05,480
Ich wusste,
dass auch andere Kinder...
- Ja, ja.
892
01:18:07,360 --> 01:18:09,160
Ja, ich weiß.
893
01:18:16,560 --> 01:18:18,760
Und damit hast du ihm gedroht.
894
01:18:20,600 --> 01:18:23,200
Warum bist du hinter Krüger her?
895
01:18:27,480 --> 01:18:30,480
* Musik *
896
01:18:45,160 --> 01:18:50,200
Er war schon früher bei uns,
als mein Vater noch lebte.
897
01:18:51,680 --> 01:18:57,320
Mein Vater hat Fotos und Videos
von meiner Schwester gemacht.
898
01:18:57,520 --> 01:19:00,080
Er hat sie verkauft.
899
01:19:01,520 --> 01:19:03,960
Und dann ist Krüger gekommen.
900
01:19:05,080 --> 01:19:10,080
Er wollte Manuela haben. Aber mein
Vater hat sie nicht hergegeben.
901
01:19:12,280 --> 01:19:16,240
Wahrscheinlich wollte er nur
den Preis hochtreiben.
902
01:19:16,240 --> 01:19:18,080
Er hätte sie verkauft.
903
01:19:19,200 --> 01:19:24,320
Wenn er nicht in der Badewanne...
Er hätte sie verkauft.
904
01:19:33,920 --> 01:19:38,880
Krüger ist wiedergekommen, ich
meine, als dein Vater tot war.
905
01:19:41,000 --> 01:19:44,520
Und hat deiner Mutter
ein Angebot gemacht.
906
01:19:45,760 --> 01:19:47,440
Richtig?
907
01:19:48,920 --> 01:19:52,120
Ich habe ihr gedroht,
wenn sie darauf eingeht, dann...
908
01:19:53,360 --> 01:19:56,920
Sie hat mir versprochen,
das tut sie niemandem an.
909
01:20:02,320 --> 01:20:06,880
Wie Sie zu dem Haftbefehl
gekommen sind, ist mir ein Rätsel.
910
01:20:07,080 --> 01:20:10,520
Mein Anwalt wird es klären.
- Das ist mir egal.
911
01:20:17,320 --> 01:20:22,840
Er hat Manuela so missbraucht,
dass sie daran gestorben ist.
912
01:20:24,760 --> 01:20:27,560
Anschließend hat er
die Mutter umgebracht,
913
01:20:27,560 --> 01:20:29,600
um das zu vertuschen.
914
01:20:30,600 --> 01:20:34,480
Sie brauchen eine Arzt.
Wann soll ich das getan haben?
915
01:20:34,720 --> 01:20:39,200
Tun Sie nicht so dämlich.
Am Sonnabend.
916
01:20:40,720 --> 01:20:43,480
Zwischen 17 und 19 Uhr.
917
01:20:43,480 --> 01:20:47,880
Ich war von 14 bis etwa 20:30 Uhr zu
Hause, dann sind wir essen gegangen.
918
01:20:47,880 --> 01:20:49,920
Meine Frau bestätigt es.
919
01:21:04,000 --> 01:21:08,240
Ein Gelegenheits-Stricher
beschuldigt mich.
920
01:21:08,240 --> 01:21:12,680
Sie spielen den Inquisitor.
Der Schuss geht nach hinten los.
921
01:21:14,360 --> 01:21:18,080
Sie denken, wir haben keine Beweise,
keine Zeugen.
922
01:21:18,080 --> 01:21:21,200
Den einzigen Zeugen
haben Sie umgebracht.
923
01:21:23,040 --> 01:21:26,760
Irrtum. Wir haben einen Zeugen.
924
01:21:29,240 --> 01:21:30,880
Sie selber.
925
01:21:32,520 --> 01:21:35,000
Und Ihre
unverwechselbaren Erbanlagen.
926
01:21:38,080 --> 01:21:41,720
Haben Sie mal was vom den
genetischen Fingerabdruck gehört?
927
01:21:41,720 --> 01:21:43,840
DNS-Fingerprinting?
928
01:21:45,200 --> 01:21:47,480
Sicher nicht. Es ist auch egal.
929
01:21:48,720 --> 01:21:54,320
Das Sperma in Manuelas Körper wird
beweisen, dass Sie der Täter sind.
930
01:22:10,880 --> 01:22:14,760
Das ist doch billig. So unter Preis
verkaufen wir Sie nicht.
931
01:22:15,360 --> 01:22:17,120
Ist okay. Kommt.
932
01:22:24,840 --> 01:22:26,640
Gratulation.
933
01:22:26,640 --> 01:22:30,480
Ausgezeichnete Arbeit,
Herr Schimanski.
934
01:22:32,280 --> 01:22:33,880
Danke.
935
01:22:33,880 --> 01:22:36,920
Die Aktion hat einen kleinen Fehler.
936
01:22:36,920 --> 01:22:40,200
Wie man hört, hat sich der Täter
beinahe erschossen?
937
01:22:40,200 --> 01:22:43,840
Ja. Aber das wäre zu simpel gewesen.
938
01:22:46,040 --> 01:22:49,240
Haben Sie keine Angst,
sich lächerlich zu machen?
939
01:22:50,120 --> 01:22:53,760
Ich darf mich irren.
- Ja, das haben Sie allerdings.
940
01:22:58,920 --> 01:23:03,200
Was Ihre Karriere angeht,
haben Sie sich auch geirrt.
941
01:23:06,560 --> 01:23:10,640
Du wollltest rauskriegen,
wie der Vater Czermak starb.
942
01:23:11,640 --> 01:23:14,680
In der Badewanne.
- Ja, ich weiß.
943
01:23:16,000 --> 01:23:18,200
Er hat sich die Haare geföhnt.
944
01:23:18,960 --> 01:23:22,400
Idiot. Der Fön ist dabei
ins Wasser gefallen.
945
01:23:24,840 --> 01:23:28,800
Der Fön ist ins Badewasser gefallen.
Exitus.
946
01:23:35,760 --> 01:23:38,920
"Das Mädchen dachte:
Es ist Nacht.
947
01:23:39,520 --> 01:23:43,120
Es ist egal,
wenn ich nackt bin.
948
01:23:43,320 --> 01:23:47,240
Es zog sein Hemd aus
und gab es dem Kind.
949
01:23:47,840 --> 01:23:54,640
Als das Mädchen nackt dastand,
fielen die Sterne vom Himmel.
950
01:23:54,920 --> 01:23:57,480
Sie wurden zu Talern.
951
01:23:57,680 --> 01:24:04,680
Das Mädchen trug wieder ein Hemd.
Es war schöner als das erste Hemd.
952
01:24:05,280 --> 01:24:09,200
Das Mädchen sammelte
viele Taler."
953
01:24:09,520 --> 01:24:12,480
Es ist jetzt reich.
- Ja.
954
01:24:13,640 --> 01:24:15,640
Ach.
955
01:24:17,040 --> 01:24:19,720
Tag. Wie geht es dir?
956
01:24:19,720 --> 01:24:21,680
Gut siehst du aus.
957
01:24:22,600 --> 01:24:26,680
Du. Du bist hier bald raus,
wenn du so weitermachst.
958
01:24:26,680 --> 01:24:29,000
Wir können dann
etwas unternehmen.
959
01:24:29,000 --> 01:24:32,640
Wir können ins Kino gehen,
oder Disco, wohin du willst.
960
01:24:32,640 --> 01:24:34,520
Wohin du willst.
961
01:24:43,160 --> 01:24:48,680
Hast du den Film "Murphys Gesetz"
mit Charles Bronson gesehen?
962
01:24:51,800 --> 01:24:53,600
Kannst du dich erinnern,
963
01:24:53,600 --> 01:24:57,160
wo Bronson die Heizsonne
in die Badewanne schmeißt?
964
01:24:58,560 --> 01:25:00,200
Exitus.
965
01:25:18,720 --> 01:25:22,840
Ich weiß nicht, wie der Junge
mit seinem Leben fertig werden soll.
966
01:25:25,000 --> 01:25:26,760
Er wird es nicht.
967
01:25:28,640 --> 01:25:31,000
Aber er ist nicht der Einzige.
968
01:25:37,320 --> 01:25:39,320
Copyright WDR 2024
117749
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.