Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,520 --> 00:00:04,920
SALLY LINDSAY:
'Meet Britain's biggest family.
2
00:00:06,040 --> 00:00:08,360
- '22 kids.'
- Aww, look.
3
00:00:08,400 --> 00:00:10,320
- 'Ten grandkids.'
- She's perfect.
4
00:00:10,360 --> 00:00:12,920
- 'Seven dogs.'
- Oh!
5
00:00:12,960 --> 00:00:14,920
'All growing up fast.'
6
00:00:14,960 --> 00:00:16,760
Whoo!
7
00:00:18,040 --> 00:00:21,160
'And the bigger the kids,
the bigger the problems.'
8
00:00:21,200 --> 00:00:23,040
It's horrible for me,
that situation.
9
00:00:23,080 --> 00:00:24,560
- I'm just not
- BLEEP
- happy.
10
00:00:26,120 --> 00:00:27,920
'From relationship crises...'
11
00:00:27,960 --> 00:00:30,600
She is a bit of a hothead,
and she stresses out quite a bit.
12
00:00:32,840 --> 00:00:35,240
I'm facing life as a single mum.
13
00:00:35,280 --> 00:00:37,400
The worst thing he could is cheat.
14
00:00:37,440 --> 00:00:40,320
- Who's that?
- She's got trust issues.
15
00:00:40,360 --> 00:00:42,520
'..to runaway children.'
16
00:00:42,560 --> 00:00:43,720
Look at this headline.
17
00:00:45,760 --> 00:00:47,600
Oh, my God. Is that her?
18
00:00:47,640 --> 00:00:50,080
'The family face pregnancy panics.'
19
00:00:50,120 --> 00:00:52,080
Her baby's heart rate has shot up.
20
00:00:52,120 --> 00:00:53,960
My God.
21
00:00:54,000 --> 00:00:56,120
'And fame brings
trespasser trouble...'
22
00:00:56,160 --> 00:00:58,720
When it's your house,
it's just not OK.
23
00:00:58,760 --> 00:01:01,040
'..leading
to life-changing decisions.'
24
00:01:01,080 --> 00:01:04,880
- That is stunning!
- Oh, we've bought a house.
25
00:01:04,920 --> 00:01:08,320
'But whatever life throws at them,
the Radfords are there
26
00:01:08,360 --> 00:01:10,840
- 'for family and friends...'
- What's happened?
27
00:01:10,880 --> 00:01:12,520
Cancer's back.
28
00:01:12,560 --> 00:01:14,960
We'd travel to the ends of the Earth
to save her.
29
00:01:15,000 --> 00:01:17,440
'..however big the problem.
30
00:01:21,760 --> 00:01:25,680
'This time,
Tillie needs a major operation.
31
00:01:25,720 --> 00:01:29,280
You can see there's a difference
of three and a half centimetres.
32
00:01:29,320 --> 00:01:30,960
Hi, I'm just ringing
about my daughter.
33
00:01:31,000 --> 00:01:33,920
'But will school bullying
put her off?'
34
00:01:33,960 --> 00:01:37,440
Every day, kids say, "Why do you
limp? Why do you wear odd shoes?"
35
00:01:37,480 --> 00:01:40,960
It's really hard to convince myself
that I want the operation.
36
00:01:41,000 --> 00:01:43,680
What kid should have to suffer
bullying just because they've got
37
00:01:43,720 --> 00:01:45,040
a disability of some kind?
38
00:01:45,080 --> 00:01:48,600
Heidie, you are Daisy's auntie.
39
00:01:48,640 --> 00:01:51,720
'A family tree
produces unusual results.'
40
00:01:51,760 --> 00:01:54,440
Heidie's my auntie.
Yeah, but she's younger than me.
41
00:01:54,480 --> 00:01:57,520
'That gives Sue a novel idea.'
42
00:01:57,560 --> 00:01:59,720
When Sue said
she's got plans to write a book,
43
00:01:59,760 --> 00:02:02,040
I thought she must be bonkers.
44
00:02:02,080 --> 00:02:03,520
It's here!
45
00:02:03,560 --> 00:02:05,520
Whoo!
46
00:02:05,560 --> 00:02:07,240
'But will publication day
elation...'
47
00:02:07,280 --> 00:02:10,080
Noel, it's us. Very proud moment.
48
00:02:10,120 --> 00:02:11,880
'..turn into a book-signing flop?'
49
00:02:14,920 --> 00:02:16,560
Four.
50
00:02:16,600 --> 00:02:19,720
That is not the queue there.
That is not the queue.
51
00:02:35,520 --> 00:02:37,880
'Every family has growing pains...
52
00:02:39,520 --> 00:02:42,040
'..and the Radfords
have had more than many.'
53
00:02:43,480 --> 00:02:45,600
The most noticeable growing pain
we've ever had
54
00:02:45,640 --> 00:02:49,440
is when we tried to expand the
business to another shop in Kendal.
55
00:02:49,480 --> 00:02:52,400
- Yeah.
- And it just went...
- Rapidly downhill fast, didn't it?
56
00:02:52,440 --> 00:02:54,960
Yeah. But it's something that
makes you bigger and stronger,
57
00:02:55,000 --> 00:02:57,000
and, you know,
it's what you learn from, isn't it?
58
00:02:57,040 --> 00:02:59,600
You know, we all make mistakes,
and that's where we learn from.
59
00:02:59,640 --> 00:03:01,240
You learn from 'em, don't you?
60
00:03:03,400 --> 00:03:05,640
'But no-one in the family
has had a trickier time
61
00:03:05,680 --> 00:03:07,640
'than 14-year-old Tillie.'
62
00:03:09,080 --> 00:03:12,960
So, the background to Tillie's leg,
probably when she was about five,
63
00:03:13,000 --> 00:03:14,720
she was stood in front of me,
I thought, oh.
64
00:03:14,760 --> 00:03:17,120
There was a bone that looked like
it was sticking out.
65
00:03:17,160 --> 00:03:19,320
Straight to the doctor's,
and the doctor looked at it,
66
00:03:19,360 --> 00:03:21,400
"That definitely
doesn't look right".
67
00:03:21,440 --> 00:03:24,160
There was a problem with that bone.
68
00:03:27,840 --> 00:03:31,360
'The cause was traced back
to an infection in her leg.'
69
00:03:33,640 --> 00:03:36,440
It obviously has damaged
the growth plate for her femur.
70
00:03:36,480 --> 00:03:39,520
So, they don't know
if that bone will now stop growing.
71
00:03:41,120 --> 00:03:46,200
We just have to hope
that it doesn't, and it's all right.
72
00:03:46,240 --> 00:03:48,160
An absolute nightmare.
73
00:03:50,640 --> 00:03:53,880
If we didn't do anything about it,
this one would just keep growing
74
00:03:53,920 --> 00:03:56,560
and growing, and it'd be eventually
sticking out here somewhere.
75
00:03:56,600 --> 00:03:57,920
Here we go, Tillie.
76
00:03:57,960 --> 00:04:00,640
'Tillie had an operation,
and for nine months afterwards
77
00:04:00,680 --> 00:04:03,880
'had to wear a mechanical device
to stretch her leg.'
78
00:04:03,920 --> 00:04:07,960
The look on Tillie's face.
She just looked so down and upset,
79
00:04:08,000 --> 00:04:10,320
and that's not what you want
for your kids, is it?
80
00:04:10,360 --> 00:04:12,440
You're doing all right. No rush.
81
00:04:12,480 --> 00:04:15,600
- I bet a snail would go
as fast as me.
- Well, maybe.
82
00:04:17,000 --> 00:04:20,560
'But even after it was removed,
it left her with scars.'
83
00:04:30,920 --> 00:04:34,040
'Even now,
four years on from her surgery,
84
00:04:34,080 --> 00:04:36,640
'Tillie's leg troubles
are still not behind her.'
85
00:04:39,240 --> 00:04:43,520
My leg isn't growing,
and I'm very lop-sided.
86
00:04:44,760 --> 00:04:48,320
If I don't go on my tip toe,
then I go like this.
87
00:04:48,360 --> 00:04:50,440
One leg will be shorter
than the other one,
88
00:04:50,480 --> 00:04:52,640
and it's really uncomfortable
to walk on.
89
00:04:52,680 --> 00:04:56,280
I'll walk around for a few minutes,
and then I'll instantly have
90
00:04:56,320 --> 00:04:59,480
a lot of pain in like, my ankle,
and then my hip.
91
00:04:59,520 --> 00:05:02,360
'And it seems to be getting worse.'
92
00:05:02,400 --> 00:05:04,440
We've noticed a massive change
in her limp,
93
00:05:04,480 --> 00:05:06,160
especially
if she stands in front of you.
94
00:05:06,200 --> 00:05:09,280
You've got the hips, and there's
a big difference in the two sides.
95
00:05:09,320 --> 00:05:12,440
She walks on her tiptoes
on one foot.
96
00:05:12,480 --> 00:05:15,680
On my first operation
with the cage on my leg,
97
00:05:15,720 --> 00:05:18,160
it was very painful.
98
00:05:18,200 --> 00:05:20,440
Trying to walk on it,
I just couldn't do it
99
00:05:20,480 --> 00:05:22,360
because the pain was unbearable.
100
00:05:22,400 --> 00:05:25,360
I told my dad I really hated
the look of looking at it.
101
00:05:25,400 --> 00:05:26,680
I wasn't happy.
102
00:05:26,720 --> 00:05:30,280
'Tillie's short leg
can likely be lengthened,
103
00:05:30,320 --> 00:05:32,800
'but it would involve
further surgery...
104
00:05:34,080 --> 00:05:36,000
'..and that is an issue for her.'
105
00:05:36,040 --> 00:05:38,240
Well,
the last time we met the consultant,
106
00:05:38,280 --> 00:05:41,040
Tillie was just, "No,
I don't want another operation."
107
00:05:41,080 --> 00:05:44,720
She was happy
just to have an orthopaedic shoe,
108
00:05:44,760 --> 00:05:47,720
carry on with life like that,
but I don't think
109
00:05:47,760 --> 00:05:51,280
Tillie realises she'll get
the hip problems later on in life.
110
00:05:51,320 --> 00:05:53,120
'Noel and Sue are concerned
111
00:05:53,160 --> 00:05:55,880
'that if Tillie
doesn't have the operation now,
112
00:05:55,920 --> 00:05:59,080
'she will be storing up hip and
knee issues for when she's older.'
113
00:06:00,280 --> 00:06:04,040
I mean, he did explain to you
why it would be more positive
114
00:06:04,080 --> 00:06:06,880
- to have it done...
- Mm.
- ..when you're older.
115
00:06:06,920 --> 00:06:10,440
- Just the health issues it'll bring
you if you don't have it done.
- Yeah.
116
00:06:10,480 --> 00:06:13,520
- You know, it's your leg.
- Mm.
- I think
you're old enough now to decide.
117
00:06:13,560 --> 00:06:16,560
Like when I first got that surgery,
I came out of it,
118
00:06:16,600 --> 00:06:19,240
and I was just...
never wanted to look at it.
119
00:06:19,280 --> 00:06:21,360
- The whole frame?
- How it all looked, yeah.
120
00:06:21,400 --> 00:06:23,440
I do remember you wouldn't take
the bed covers off,
121
00:06:23,480 --> 00:06:25,280
because you didn't want
anyone to see it.
122
00:06:25,320 --> 00:06:28,040
- It was a lot bigger
than what you thought.
- Yeah.
123
00:06:28,080 --> 00:06:31,200
- It was quite traumatising,
wasn't it, to see?
- Mm.
124
00:06:31,240 --> 00:06:34,920
'Tillie is worried that another
operation means many months
125
00:06:34,960 --> 00:06:37,080
'with another cage around her leg.'
126
00:06:37,120 --> 00:06:41,320
I've got to think about what
kids would say as well, every day.
127
00:06:41,360 --> 00:06:45,760
Some kids say, "Why do you limp?
Why do you wear odd shoes?"
128
00:06:45,800 --> 00:06:48,240
They'll find any way
to talk about it.
129
00:06:48,280 --> 00:06:49,800
It's just not right, is it?
130
00:06:49,840 --> 00:06:52,240
- That's bullying.
- I just really don't know
131
00:06:52,280 --> 00:06:54,840
if I can go through that again,
like that whole thing.
132
00:06:56,240 --> 00:06:58,840
What kid should have to suffer
bullying
133
00:06:58,880 --> 00:07:01,160
just because they've got
a disability of some kind?
134
00:07:01,200 --> 00:07:02,720
It's quite sick, isn't it?
135
00:07:02,760 --> 00:07:05,560
'The bullying has made Tillie
reluctant to have the operation.'
136
00:07:06,840 --> 00:07:08,080
Come on.
137
00:07:08,120 --> 00:07:10,640
'But the problem with her leg
is getting worse.'
138
00:07:10,680 --> 00:07:13,280
Before she had the operation
the first time,
139
00:07:13,320 --> 00:07:15,680
it was maybe half an inch.
140
00:07:15,720 --> 00:07:18,800
I would say now it's getting on
towards two inches' difference.
141
00:07:18,840 --> 00:07:20,760
So it's massive.
142
00:07:20,800 --> 00:07:23,240
So, yeah, she's got to have it done.
143
00:07:26,720 --> 00:07:30,640
'Coming up...
Tillie's problems get worse.'
144
00:07:30,680 --> 00:07:34,520
- Hi, Soph, are you all right?
- 'But can sister Sophie help?'
145
00:07:34,560 --> 00:07:37,320
I was bullied quite badly in school.
146
00:07:37,360 --> 00:07:39,960
Don't let it affect you
the way that it did me.
147
00:07:40,000 --> 00:07:41,400
Oh, my gosh.
148
00:07:41,440 --> 00:07:44,760
'And Sue's massive family
sparks an idea.'
149
00:07:44,800 --> 00:07:47,360
I've come to realise
that actually it's an amazing story,
150
00:07:47,400 --> 00:07:50,720
and I feel that it should be shared.
151
00:08:00,720 --> 00:08:02,240
'It's 3:30.'
152
00:08:02,280 --> 00:08:04,200
{\an1}SCHOOL BELL
153
00:08:04,240 --> 00:08:06,240
'School's out,
154
00:08:06,280 --> 00:08:08,760
'and the troops are returning home.'
155
00:08:08,800 --> 00:08:11,320
In this house, we're not
walking to school with you.
156
00:08:12,400 --> 00:08:14,240
Oh, hang on.
157
00:08:14,280 --> 00:08:16,880
Home time in this house,
it is absolute chaos.
158
00:08:16,920 --> 00:08:18,720
It's drinks, snacks.
159
00:08:18,760 --> 00:08:22,360
'But before play time,
the homework's got to be done.
160
00:08:22,400 --> 00:08:25,320
'But Sue doesn't believe
she's much help.'
161
00:08:26,520 --> 00:08:28,800
I'm definitely not strong
with academic stuff.
162
00:08:28,840 --> 00:08:30,040
If the kids have got, like,
163
00:08:30,080 --> 00:08:32,000
an algebra question
and stuff like that,
164
00:08:32,040 --> 00:08:34,440
it's like... Way over our heads.
165
00:08:36,000 --> 00:08:38,800
'Today's after-school club
is bolstered by three additions.
166
00:08:38,840 --> 00:08:43,880
'Grandkids Leo, April,
and homework-heavy Daisy.'
167
00:08:48,480 --> 00:08:50,240
What sort of project?
168
00:08:53,960 --> 00:08:56,960
'Sue may not have belief
in her maths ability,
169
00:08:57,000 --> 00:09:00,360
'but surely family history
is right up her street.'
170
00:09:00,400 --> 00:09:03,640
Well, that'll be interesting.
I'll come and help you.
171
00:09:05,960 --> 00:09:08,920
'Most family trees could be sketched
out without too much trouble.'
172
00:09:10,480 --> 00:09:11,880
OK. Right.
173
00:09:11,920 --> 00:09:15,520
'The Radfords', however,
might be a bit more tricky.'
174
00:09:15,560 --> 00:09:18,360
If any of your friends
are doing a family tree like this,
175
00:09:18,400 --> 00:09:21,520
they'll probably only have,
like, three siblings,
176
00:09:21,560 --> 00:09:24,240
and it wouldn't be anywhere near
like as big, would it?
177
00:09:24,280 --> 00:09:28,080
'The family tree starts
with the most important branch.'
178
00:09:28,120 --> 00:09:31,400
So, we're going to put me
and Grandpops,
179
00:09:31,440 --> 00:09:33,360
and then 22 kids.
180
00:09:34,520 --> 00:09:38,720
- Chris...
- Sophie, Chloe.
- Jack.
181
00:09:38,760 --> 00:09:42,760
'A shedload of kids later,
and we're on to the grandkids.'
182
00:09:42,800 --> 00:09:45,360
Daisy, April and Leo.
183
00:09:48,080 --> 00:09:50,440
'Lots of names.
184
00:09:50,480 --> 00:09:53,520
'But does Daisy know
who connects who?'
185
00:09:53,560 --> 00:09:56,440
So what is Mila to you?
186
00:09:56,480 --> 00:09:58,480
Niece?
187
00:09:59,840 --> 00:10:01,320
No.
188
00:10:03,360 --> 00:10:07,760
'If it's confusing now, Daisy,
it's only going to get worse.'
189
00:10:07,800 --> 00:10:10,720
Maybe 50 grandkids
in another 30 year.
190
00:10:10,760 --> 00:10:12,960
- Jeez, how many great grandkids?
- There'll be lots.
191
00:10:13,000 --> 00:10:15,320
There'll probably be hundreds.
192
00:10:15,360 --> 00:10:18,880
'The complexity
of such a large family...'
193
00:10:18,920 --> 00:10:20,520
This is where
it gets complicated.
194
00:10:20,560 --> 00:10:21,960
Really confusing now, isn't it?
195
00:10:22,000 --> 00:10:24,520
'..can lead
to some unusual results.'
196
00:10:25,720 --> 00:10:30,040
Heidie, do you know,
you are Daisy's auntie?
197
00:10:30,080 --> 00:10:33,360
Heidie's my auntie.
Yeah, but she's younger than me.
198
00:10:33,400 --> 00:10:36,520
- Oh, I'd never thought about that
actually.
- Oh, that's really weird.
199
00:10:36,560 --> 00:10:39,840
So, really, Daisy should call you
"Auntie Heidie".
200
00:10:39,880 --> 00:10:42,240
Wait, how does it work?
201
00:10:43,560 --> 00:10:47,160
'When Heidie was born,
Daisy was already seven years old.
202
00:10:47,200 --> 00:10:51,480
'But Daisy's mum Sophie
is also Heidie's sister,
203
00:10:51,520 --> 00:10:53,800
'which means
that technically at least,
204
00:10:53,840 --> 00:10:56,680
'Daisy should be calling her
"Auntie Heidie".'
205
00:10:58,520 --> 00:11:00,360
I know.
It's very confusing, isn't it?
206
00:11:00,400 --> 00:11:03,680
You wouldn't normally have
an auntie or an uncle
207
00:11:03,720 --> 00:11:06,680
- that was younger than you, would
you?
- Can I call you Auntie Heidie?
208
00:11:06,720 --> 00:11:08,760
- No!
- What?!
209
00:11:08,800 --> 00:11:12,880
'So, what has everybody learnt
about their family tree?'
210
00:11:12,920 --> 00:11:15,720
Are you better understanding
of your family?
211
00:11:15,760 --> 00:11:19,200
- Yeah.
- Are you?
- No.
212
00:11:19,240 --> 00:11:21,440
Bonnie,
how are you related to Daisy?
213
00:11:23,000 --> 00:11:27,000
My family is very complicated,
and I can't name any of them.
214
00:11:27,040 --> 00:11:32,040
'The realisation of the scale of the
family's ignorance has shocked Sue.'
215
00:11:32,080 --> 00:11:34,360
Blimey. I worry about that,
216
00:11:34,400 --> 00:11:37,320
because if down the generations,
they don't keep up
217
00:11:37,360 --> 00:11:40,440
- with how it all came about
and things, then...
- Oh, right, yeah.
218
00:11:40,480 --> 00:11:42,440
..it could get lost in those years,
couldn't it?
219
00:11:42,480 --> 00:11:44,240
- What, in, like,
a few generations down?
- Mm.
220
00:11:44,280 --> 00:11:47,040
- Yeah, I suppose.
- I think I need to document it,
221
00:11:47,080 --> 00:11:49,720
preserve our family story
once and for all.
222
00:12:07,560 --> 00:12:11,320
'Daytime on a school day
is as quiet as the house ever gets.'
223
00:12:12,760 --> 00:12:14,280
{\an1}DOG YAPPING
224
00:12:16,840 --> 00:12:18,520
All right, Josh.
225
00:12:18,560 --> 00:12:20,440
'It's just after lunch time...
226
00:12:23,080 --> 00:12:25,600
'..and there's
an unexpected arrival.'
227
00:12:25,640 --> 00:12:27,360
- Who was that?
- Tillie.
228
00:12:27,400 --> 00:12:29,120
And what's she doing home now?
229
00:12:29,160 --> 00:12:31,240
'Tillie should be at school,
230
00:12:31,280 --> 00:12:33,360
'but not for the first time,
she's come home early.'
231
00:12:37,240 --> 00:12:41,360
One time, she ended up ringing us,
did Tillie, didn't she?
232
00:12:41,400 --> 00:12:44,080
- Yeah.
- And in floods of tears, like,
233
00:12:44,120 --> 00:12:46,640
so hysterical that she could
hardly even get her words out.
234
00:12:46,680 --> 00:12:49,360
That was probably the third time...
235
00:12:49,400 --> 00:12:51,600
- At least I would say, yeah.
- ..this year.
236
00:12:53,040 --> 00:12:54,960
I've come home early,
237
00:12:55,000 --> 00:12:59,000
kids have said something really,
really bad that made me come home.
238
00:12:59,040 --> 00:13:02,720
Because I couldn't get through the
day with dealing with all of that.
239
00:13:02,760 --> 00:13:05,320
- Can you remember
the things they said?
- Yeah.
240
00:13:05,360 --> 00:13:08,520
One of the kids said, "If I chuck
this pencil at your head,
241
00:13:08,560 --> 00:13:09,840
"will it put a hole in your head?
242
00:13:09,880 --> 00:13:12,280
"Oh, never mind, you've already
got holes in your leg."
243
00:13:12,320 --> 00:13:16,040
And that one... sounds stupid,
but it really made me upset.
244
00:13:16,080 --> 00:13:18,480
They don't really know
what affect it could have on you
245
00:13:18,520 --> 00:13:21,000
and how deep they can go.
246
00:13:22,200 --> 00:13:26,520
I don't like the look of my leg.
I don't like talking about it.
247
00:13:26,560 --> 00:13:28,480
I can hardly look at it.
248
00:13:28,520 --> 00:13:30,680
'Tillie could have an operation
249
00:13:30,720 --> 00:13:32,840
'that would in time lengthen
her shorter leg.
250
00:13:32,880 --> 00:13:36,560
'But she's concerned about
the frame that would be fitted,
251
00:13:36,600 --> 00:13:38,680
'leading to more bullying.'
252
00:13:38,720 --> 00:13:41,320
I just don't want a repeat
of how that was.
253
00:13:41,360 --> 00:13:43,800
Like,
not wanting to look at my leg,
254
00:13:43,840 --> 00:13:46,960
not wanting what goes on in school
to keep going on.
255
00:13:47,000 --> 00:13:50,480
It's really hard to try and convince
myself that I want the operation.
256
00:13:52,360 --> 00:13:55,200
- Tillie, she's not looking at the
bigger picture down the line.
- No.
257
00:13:55,240 --> 00:13:57,440
You know, when she's in her 30s,
40s, whatever,
258
00:13:57,480 --> 00:13:59,080
the problems that it will cause,
259
00:13:59,120 --> 00:14:01,760
if she doesn't have an operation,
that's the thing.
260
00:14:01,800 --> 00:14:04,040
Hi, I'm just ringing
about my daughter, Tillie.
261
00:14:04,080 --> 00:14:06,720
- 'Whilst Noel rings the school...'
- Hi, Soph, are you all right?
262
00:14:06,760 --> 00:14:08,800
'..Sue makes a different call.'
263
00:14:08,840 --> 00:14:11,240
I could really do with a favour
if you've got time.
264
00:14:11,280 --> 00:14:14,960
'With Tillie still upset, it's time
for some big sisterly advice.'
265
00:14:16,520 --> 00:14:20,160
I think it would help
if Tillie maybe spoke to Sophie.
266
00:14:20,200 --> 00:14:22,520
She's had similar sort of issues,
you know,
267
00:14:22,560 --> 00:14:25,240
obviously not
with the scarred leg and everything,
268
00:14:25,280 --> 00:14:29,040
but any advice that they can offer
and how to deal with things.
269
00:14:31,960 --> 00:14:35,760
'When this young girl's down,
there's only one type of therapy
270
00:14:35,800 --> 00:14:38,600
'that's sure to work. Retail.'
271
00:14:42,840 --> 00:14:44,160
I'm doing a bit of shopping today,
272
00:14:44,200 --> 00:14:47,360
because we need to get something
nice and get you feeling nice.
273
00:14:47,400 --> 00:14:50,320
- That's quite nice.
- That is nice actually, yeah.
274
00:14:50,360 --> 00:14:52,680
It's quite difficult
when things get on top of you.
275
00:14:52,720 --> 00:14:54,760
You end up getting yourself
in a little bit of a rut.
276
00:14:54,800 --> 00:14:56,960
Yeah, I wanted
to get Tillie out with big sis,
277
00:14:57,000 --> 00:14:58,400
a bit of a change of scenery.
278
00:14:58,440 --> 00:15:01,720
Oh, no. They're cardigans.
That's mum's kind of thing.
279
00:15:03,400 --> 00:15:05,880
- What about something like that?
- Yeah.
280
00:15:05,920 --> 00:15:08,320
I think that'd look really nice.
So, let's have a look.
281
00:15:08,360 --> 00:15:10,240
Yeah?
282
00:15:10,280 --> 00:15:13,360
'Whilst Tillie's loving
the trousers and tops...'
283
00:15:13,400 --> 00:15:15,920
- I quite like that set, though.
- It's not my kind of thing, that.
284
00:15:15,960 --> 00:15:19,240
'..she's not so keen
on the shorts and skirts.'
285
00:15:19,280 --> 00:15:22,920
No, I wouldn't wear them.
Like, that type of shorts.
286
00:15:22,960 --> 00:15:25,640
Three-quarter leggings
or anything like that, no?
287
00:15:25,680 --> 00:15:27,320
- Nah.
- No?
- Nah.
288
00:15:27,360 --> 00:15:31,640
She's sort of into clothes that,
like, fully cover you up,
289
00:15:31,680 --> 00:15:33,880
quite dark clothing.
Not really into her colours
290
00:15:33,920 --> 00:15:35,480
or anything like that.
291
00:15:36,720 --> 00:15:38,240
Yeah.
292
00:15:39,720 --> 00:15:42,160
I've noticed while we were shopping
293
00:15:42,200 --> 00:15:45,080
that you're not quite into
your skirts, your dresses,
294
00:15:45,120 --> 00:15:46,960
shorts, any more.
295
00:15:48,720 --> 00:15:50,760
Since I got
into secondary school,
296
00:15:50,800 --> 00:15:53,480
I don't really like wearing skirts.
297
00:15:53,520 --> 00:15:55,920
I've got so many skirts in,
like, my wardrobe,
298
00:15:55,960 --> 00:15:57,760
but I just never really wear them,
299
00:15:57,800 --> 00:16:00,160
and when I do,
it's always in the house.
300
00:16:00,200 --> 00:16:02,160
I never go out in them.
301
00:16:03,360 --> 00:16:06,280
- Is it because of people
in school, then?
- Yeah.
302
00:16:06,320 --> 00:16:10,720
It's important to tell Tillie
my experience of being bullied
303
00:16:10,760 --> 00:16:15,840
and my regrets on how I should
have handled it back then.
304
00:16:15,880 --> 00:16:19,040
I was bullied quite badly in school.
305
00:16:20,520 --> 00:16:23,600
I remember waking up
and crying to Mum,
306
00:16:23,640 --> 00:16:26,040
saying that I'm not going to school,
307
00:16:26,080 --> 00:16:31,240
and I didn't actually
sit my GCSEs because of it.
308
00:16:31,280 --> 00:16:34,360
So I actually left school
with no GCSEs whatsoever,
309
00:16:34,400 --> 00:16:38,600
and now with a job
that I'm wanting to get,
310
00:16:38,640 --> 00:16:42,040
which would change my life,
I can't actually get,
311
00:16:42,080 --> 00:16:44,600
because I left school early
because of being bullied.
312
00:16:46,360 --> 00:16:48,000
So, what I'm trying to say to you
313
00:16:48,040 --> 00:16:50,520
is don't let it affect you
the way that it did me,
314
00:16:50,560 --> 00:16:54,160
because that has
not only held me back in school,
315
00:16:54,200 --> 00:16:57,440
but it's held me back
on progressing in my future as well.
316
00:16:57,480 --> 00:17:00,280
- Do you know how I want to be
an ice skater?
- Yeah.
317
00:17:00,320 --> 00:17:02,880
That's something
I really want to do,
318
00:17:02,920 --> 00:17:05,080
but obviously it's kind of hard
to actually do,
319
00:17:05,120 --> 00:17:08,160
because of like the looks I'll get,
or what people will say.
320
00:17:08,200 --> 00:17:10,640
Just keep doing you.
321
00:17:10,680 --> 00:17:12,880
If you really want something,
322
00:17:12,920 --> 00:17:15,040
you will do anything
to make that happen.
323
00:17:15,080 --> 00:17:16,920
So...
324
00:17:16,960 --> 00:17:19,560
By you going through
this operation,
325
00:17:19,600 --> 00:17:22,800
you could potentially become
an ice skater when you're older.
326
00:17:22,840 --> 00:17:26,000
- Yeah.
- Because it does get
in the way, being bullied,
327
00:17:26,040 --> 00:17:29,200
and sometimes, that's all you focus
on, that's all you worry about.
328
00:17:29,240 --> 00:17:32,680
And don't let anything hold you
back, just focus on your future.
329
00:17:32,720 --> 00:17:35,720
- Yeah.
- Mm. Aww, thank you so much.
330
00:17:35,760 --> 00:17:37,840
Thank you.
331
00:17:37,880 --> 00:17:39,760
- Remember that.
- Yeah.
332
00:17:41,600 --> 00:17:43,880
It makes me quite sad, actually,
333
00:17:43,920 --> 00:17:48,360
that she feels like she can't do
her dreams because of the bullies
334
00:17:48,400 --> 00:17:50,520
and how she feels about herself.
335
00:17:50,560 --> 00:17:53,200
You know, she's gone through a lot,
336
00:17:53,240 --> 00:17:57,120
and she's been so brave
to get those scars.
337
00:17:57,160 --> 00:18:00,880
She's a very special person, and
she's absolutely perfect as she is.
338
00:18:00,920 --> 00:18:04,520
So, I think she just
really needs to realise that,
339
00:18:04,560 --> 00:18:07,200
and it'd be good
for her to see what we all see.
340
00:18:07,240 --> 00:18:11,960
I'm hoping
that's going to gradually come.
341
00:18:12,000 --> 00:18:15,120
It's just one step at a time,
I suppose, isn't it?
342
00:18:25,480 --> 00:18:27,560
Oh, my gosh!
343
00:18:27,600 --> 00:18:32,160
"Miss Watson of Cambridge
gave birth to 25 children,
344
00:18:32,200 --> 00:18:37,800
"including three sets of twins,
during the period 1904 to 1931."
345
00:18:37,840 --> 00:18:41,360
'Three days on from helping with
Daisy's family tree homework,
346
00:18:41,400 --> 00:18:43,840
'Sue is doing some research
of her own.'
347
00:18:45,120 --> 00:18:50,120
"Miss McNaught, born 1923,
gave birth to 22 children."
348
00:18:50,160 --> 00:18:54,360
'She's looking into other
large families born in Britain.'
349
00:18:54,400 --> 00:18:55,680
Oh, my goodness.
350
00:18:55,720 --> 00:18:58,360
'And what she's found
has surprised her.'
351
00:18:58,400 --> 00:19:03,760
No-one in this country has had 22
children or more in nearly 75 years.
352
00:19:03,800 --> 00:19:07,480
It does make you realise
that we are unique as a family.
353
00:19:07,520 --> 00:19:11,320
'All the more reason, then,
to make sure future generations
354
00:19:11,360 --> 00:19:13,760
'have the knowledge
of their own mega family.'
355
00:19:13,800 --> 00:19:16,840
I really want
to give the future Radfords
356
00:19:16,880 --> 00:19:20,120
something
that makes them know who we were.
357
00:19:20,160 --> 00:19:25,160
Document memories of mine,
Noel's mum and dad, family.
358
00:19:25,200 --> 00:19:27,200
It is a bit funny, isn't it?
359
00:19:27,240 --> 00:19:29,880
Kids are learning history at school,
and yet we are...
360
00:19:29,920 --> 00:19:31,920
- Living history.
- ..living history, aren't we?
361
00:19:31,960 --> 00:19:33,400
A massive family.
362
00:19:33,440 --> 00:19:36,440
'And Sue intends
to make the most of it.'
363
00:19:36,480 --> 00:19:40,160
I've come to realise
that actually it's an amazing story,
364
00:19:40,200 --> 00:19:42,400
and I feel that it should be shared.
365
00:19:42,440 --> 00:19:44,840
- So, what are you going to do?
- We're going to write a book.
366
00:19:46,160 --> 00:19:47,800
'Coming up...'
367
00:19:47,840 --> 00:19:49,640
It's a million-dollar question...
368
00:19:51,880 --> 00:19:53,560
'..Tillie has a decision to make.'
369
00:19:53,600 --> 00:19:56,160
She's thinking,
"If I have the operation,
370
00:19:56,200 --> 00:19:58,440
"then I may get more bullying
because of the way I look."
371
00:19:58,480 --> 00:20:01,960
'And there's trouble
writing the book.'
372
00:20:02,000 --> 00:20:04,560
I think the midwife thought
that my waters had gone,
373
00:20:04,600 --> 00:20:06,360
and she was like,
"You can start pushing."
374
00:20:06,400 --> 00:20:09,720
The water's just exploded
all in the midwife's face.
375
00:20:19,560 --> 00:20:23,480
How am I supposed to get a book
written with you guys on my knee?
376
00:20:23,520 --> 00:20:26,680
'Sue's wish that the future
generations of the Radfords
377
00:20:26,720 --> 00:20:29,960
'know all about their story
has taken a twist.'
378
00:20:30,000 --> 00:20:32,840
When Sue said
she's got plans to write a book,
379
00:20:32,880 --> 00:20:35,320
I thought she must be bonkers.
380
00:20:35,360 --> 00:20:36,960
What's there to read about?
381
00:20:37,000 --> 00:20:39,640
Moving to Morecambe.
Is that interesting?
382
00:20:39,680 --> 00:20:42,760
Losing the business.
I mean, where do you even start?
383
00:20:42,800 --> 00:20:45,520
I know what I want
to put in the book,
384
00:20:45,560 --> 00:20:49,000
but I don't think I will be able
to write a book myself.
385
00:20:49,040 --> 00:20:51,560
Would anybody even be interested
in that, though?
386
00:20:51,600 --> 00:20:54,680
I think that's why we decided
to use a ghost writer.
387
00:20:54,720 --> 00:20:58,400
'Sue's invited an experienced
journalist to give his view
388
00:20:58,440 --> 00:21:00,960
'on whether this was a story
he wants to be involved in.'
389
00:21:03,080 --> 00:21:07,720
So, Paddy is the ghost writer
of our book.
390
00:21:07,760 --> 00:21:09,800
'Or so you hope.'
391
00:21:09,840 --> 00:21:12,720
I'm really hoping
that he's going to turn this
392
00:21:12,760 --> 00:21:15,360
into a book that people
will absolutely love reading,
393
00:21:15,400 --> 00:21:17,840
and they won't want
to put the book down.
394
00:21:17,880 --> 00:21:20,800
Hello, Sue. How are you doing?
395
00:21:20,840 --> 00:21:22,600
Right.
396
00:21:22,640 --> 00:21:24,920
We're just taking you back
from the very start.
397
00:21:24,960 --> 00:21:26,920
So this will get everything
in perspective
398
00:21:26,960 --> 00:21:28,160
for the reader of the book.
399
00:21:28,200 --> 00:21:30,520
'There aren't many sessions
with Paddy,
400
00:21:30,560 --> 00:21:33,320
'so they need to get
to the good stuff, and fast!'
401
00:21:34,920 --> 00:21:37,520
If you could take me through,
"Remember when so-and-so
402
00:21:37,560 --> 00:21:40,160
"was eight years old, and
they did this, and they did that."
403
00:21:40,200 --> 00:21:43,200
Or, "They came out with an amazingly
funny thing when they were six."
404
00:21:43,240 --> 00:21:46,000
Can you remember
some of the things they said to you?
405
00:21:46,040 --> 00:21:48,400
I can't remember.
406
00:21:48,440 --> 00:21:50,560
No, it was that long ago.
407
00:21:50,600 --> 00:21:52,440
No.
408
00:21:52,480 --> 00:21:54,040
Righty-ho.
409
00:21:54,080 --> 00:21:56,320
'Not a good start.'
410
00:21:56,360 --> 00:21:58,000
Your mind just goes blank.
411
00:21:59,160 --> 00:22:01,160
We did worry
that Paddy might have turned round
412
00:22:01,200 --> 00:22:04,120
and said something like, "I'm sorry,
but you're just too boring."
413
00:22:06,760 --> 00:22:10,640
'Faced with a blank notepad,
Paddy goes for the jugular.'
414
00:22:11,880 --> 00:22:14,560
Right. Delicate part.
415
00:22:14,600 --> 00:22:17,080
You found out,
"Oh, my God, I'm pregnant,"
416
00:22:17,120 --> 00:22:19,360
and, Sue, we'll start with you,
your first reaction.
417
00:22:21,680 --> 00:22:24,600
From the word go, when we found
out that we were pregnant,
418
00:22:24,640 --> 00:22:27,760
we knew that we were gonna keep it,
didn't we?
419
00:22:27,800 --> 00:22:30,560
- Yeah. And try our best to fight
our corner, didn't we?
- Yeah.
420
00:22:30,600 --> 00:22:32,800
We didn't want to be pressured
into getting rid of him
421
00:22:32,840 --> 00:22:35,480
- or having him adopted out
or anything like that. So...
- No.
422
00:22:35,520 --> 00:22:38,400
- ..we were gonna fight,
no matter what.
- Yeah.
423
00:22:38,440 --> 00:22:41,000
You know,
when you're writing about your life,
424
00:22:41,040 --> 00:22:44,160
it's definitely
not all hearts and roses, is it?
425
00:22:44,200 --> 00:22:46,560
- We were very lucky.
- There's also the downsides
426
00:22:46,600 --> 00:22:50,200
and the difficult times we have,
but that's what makes us who we are
427
00:22:50,240 --> 00:22:51,640
and makes our family what it is.
428
00:22:51,680 --> 00:22:54,040
Because after we lost Alfie,
I think we were quite...
429
00:22:54,080 --> 00:22:56,120
we're not having any more.
430
00:23:01,040 --> 00:23:03,280
It just felt like we just
couldn't go through that again.
431
00:23:03,320 --> 00:23:06,560
- Yeah.
- And pregnancy for me
after I'd had Alfie was just...
432
00:23:06,600 --> 00:23:08,400
awful.
433
00:23:11,160 --> 00:23:15,120
'Really, really emotional,
talking about Alfie.'
434
00:23:16,880 --> 00:23:20,080
But we kind of think
that if Alfie's story
435
00:23:20,120 --> 00:23:23,320
helps other people that
are going through the same thing,
436
00:23:23,360 --> 00:23:25,920
then we want to tell Alfie's story,
don't we?
437
00:23:25,960 --> 00:23:28,680
I think you kind of just realise
438
00:23:28,720 --> 00:23:31,640
just how much
you took it for granted
439
00:23:31,680 --> 00:23:34,040
that you were gonna get
to take a healthy baby home when...
440
00:23:34,080 --> 00:23:38,000
in actual fact, so many...
so many people just don't.
441
00:23:41,080 --> 00:23:43,240
'Noel and Sue
may have had doubts about
442
00:23:43,280 --> 00:23:46,280
'how interesting their story is,
but what does Paddy think?'
443
00:23:46,320 --> 00:23:49,040
I think it's a fascinating story.
444
00:23:49,080 --> 00:23:50,680
People all over the country
445
00:23:50,720 --> 00:23:53,160
would be fascinated to know
as much as they can
446
00:23:53,200 --> 00:23:56,240
about the lives of a man
and a woman who have had 22 kids.
447
00:23:56,280 --> 00:23:59,720
Noel and Sue are a lovely,
down-to-Earth couple.
448
00:23:59,760 --> 00:24:02,200
So I think people would love
449
00:24:02,240 --> 00:24:04,800
the book
on Britain's biggest family.
450
00:24:04,840 --> 00:24:06,720
It's just incredible.
451
00:24:06,760 --> 00:24:08,760
'Well, that's good news.'
452
00:24:10,400 --> 00:24:12,840
When we got the go-ahead
that it was gonna happen,
453
00:24:12,880 --> 00:24:16,280
that we were actually gonna
be bringing a book out was...
454
00:24:16,320 --> 00:24:18,320
Oh, we were elated, weren't we?
455
00:24:18,360 --> 00:24:21,360
'It started off as a family tree,
456
00:24:21,400 --> 00:24:23,760
'but in typical Radford fashion,
it will now be a story
457
00:24:23,800 --> 00:24:25,960
'that everyone can read.'
458
00:24:26,000 --> 00:24:28,360
- Happy days. Right, well...
- Brilliant. Enjoyed that.
459
00:24:28,400 --> 00:24:30,680
Thanks again. See you now.
460
00:24:42,120 --> 00:24:45,320
'It's 3am, but Tillie can't sleep.
461
00:24:47,680 --> 00:24:50,520
'In the morning,
she'll be heading to the hospital
462
00:24:50,560 --> 00:24:52,640
'to make a big decision
on her future.'
463
00:24:54,040 --> 00:24:56,480
Obviously, she's worried.
464
00:24:56,520 --> 00:24:58,720
I think she's just mulling it
all over, isn't she?
465
00:24:58,760 --> 00:25:00,320
She's got a decision to make,
you know.
466
00:25:00,360 --> 00:25:02,920
She's thinking,
"If I have the operation,
467
00:25:02,960 --> 00:25:05,520
"then I may get more bullying,
because of the way I look.
468
00:25:05,560 --> 00:25:07,120
"A frame on my leg, more scars."
469
00:25:07,160 --> 00:25:10,400
And then she might be thinking,
"Well, if I don't have it done,
470
00:25:10,440 --> 00:25:12,680
"possibly in the future,
I may have more health problems
471
00:25:12,720 --> 00:25:14,360
"with my hips
and my knees and things."
472
00:25:14,400 --> 00:25:16,160
Like arthritis and things like that.
473
00:25:17,440 --> 00:25:20,920
'Tillie's appointment is in
Alder Hey Hospital in Liverpool.
474
00:25:23,000 --> 00:25:26,400
'So the journey allows for
some last-minute deliberations.'
475
00:25:27,960 --> 00:25:30,960
- So, in the meeting, Tillie...
- Yeah?
476
00:25:31,000 --> 00:25:33,400
..your options are, you put up
with it the way it is...
477
00:25:33,440 --> 00:25:35,800
- And have a built-up shoe
for the rest of your life.
- Yeah.
478
00:25:35,840 --> 00:25:37,280
Mm.
479
00:25:37,320 --> 00:25:40,840
Or you do go ahead
with the operation, don't you?
480
00:25:40,880 --> 00:25:43,640
What is it, the one thing
that you don't want him to say?
481
00:25:43,680 --> 00:25:45,920
I don't want him to say, like...
482
00:25:45,960 --> 00:25:51,160
- there's nothing, like,
other than the operation.
- Yeah.
483
00:25:51,200 --> 00:25:53,160
I don't want him to say
that's the last option,
484
00:25:53,200 --> 00:25:55,400
and there's
nothing they can do after that.
485
00:25:55,440 --> 00:25:57,840
Like, I don't want him to say that.
486
00:25:57,880 --> 00:26:02,520
Tillie may be trying to put it off
a little bit longer.
487
00:26:02,560 --> 00:26:05,320
"I'll leave it this time, and then
another six months, you know,
488
00:26:05,360 --> 00:26:08,080
"I'll think about it then,"
which could cause her problems
489
00:26:08,120 --> 00:26:10,800
where if she keeps doing that,
it may come to the stage
490
00:26:10,840 --> 00:26:13,560
where it's just too late to have
an operation to make it better.
491
00:26:14,680 --> 00:26:16,280
I feel, like, a bit nervous.
492
00:26:18,440 --> 00:26:22,960
At the end of the day, it's Tillie's
decision what happens now, you know.
493
00:26:23,000 --> 00:26:26,400
- We feel like she's old enough
to choose herself.
- Mm.
494
00:26:26,440 --> 00:26:28,000
- Hello.
- Hi, guys.
495
00:26:28,040 --> 00:26:30,480
Grab a seat,
make yourselves comfortable.
496
00:26:30,520 --> 00:26:32,880
- How have you been, Tillie?
- I've been good.
497
00:26:32,920 --> 00:26:34,880
You've grown a bit
since I've last seen you.
498
00:26:34,920 --> 00:26:36,400
Dr James looks after Tillie.
499
00:26:36,440 --> 00:26:39,080
Right, so how is that leg behaving?
500
00:26:41,560 --> 00:26:44,120
Is it the leg, the knee?
So, at the top end, the bottom end?
501
00:26:46,600 --> 00:26:47,920
So, round by the knee bit.
502
00:26:47,960 --> 00:26:49,600
So, when I saw Tillie,
503
00:26:49,640 --> 00:26:52,320
- we said that there was a difference
between the leg lengths.
- Mm.
504
00:26:52,360 --> 00:26:55,200
But also the shape of the joint
wasn't quite right.
505
00:26:56,720 --> 00:26:59,880
So, I guess today would be
to sort of try and finalise
506
00:26:59,920 --> 00:27:02,200
if we were going to do anything.
507
00:27:02,240 --> 00:27:04,120
Yeah. OK. Perfect.
508
00:27:04,160 --> 00:27:06,520
'Dr James needs to examine Tillie
509
00:27:06,560 --> 00:27:08,440
'to see if the difference
510
00:27:08,480 --> 00:27:10,360
'between the lengths of her legs
has narrowed.
511
00:27:11,440 --> 00:27:13,840
'If it has,
she may not need the operation.'
512
00:27:15,880 --> 00:27:18,480
If you climb up for me. So,
you're going to lie on your back.
513
00:27:19,480 --> 00:27:21,120
Lie flat.
514
00:27:21,160 --> 00:27:23,440
And just bend this leg a bit.
515
00:27:23,480 --> 00:27:25,880
So, as you can see,
516
00:27:25,920 --> 00:27:28,480
there's a difference
of three and a half centimetres.
517
00:27:28,520 --> 00:27:32,440
So the majority of the difference
is between this segment here.
518
00:27:32,480 --> 00:27:35,800
We want both legs to be even.
519
00:27:35,840 --> 00:27:37,400
So, that's the final goal.
520
00:27:37,440 --> 00:27:39,160
'It's not good news.'
521
00:27:39,200 --> 00:27:41,440
OK, so lift that leg up.
522
00:27:41,480 --> 00:27:43,760
'The gap has widened.'
523
00:27:45,680 --> 00:27:49,000
You could see like the full extent
of how short her leg actually was,
524
00:27:49,040 --> 00:27:51,600
I didn't really realise
it was that bad, did we?
525
00:27:51,640 --> 00:27:53,240
No.
When she stands in front of us,
526
00:27:53,280 --> 00:27:55,000
you can see the hips are different.
527
00:27:55,040 --> 00:27:57,120
But there's a massive difference.
528
00:27:57,160 --> 00:27:59,920
Obviously, it's putting a lot
of pressure on her body as well.
529
00:28:01,200 --> 00:28:03,400
'It's too late now to do nothing.'
530
00:28:04,560 --> 00:28:07,960
So, options are we try and get it
to look the way it should be,
531
00:28:08,000 --> 00:28:10,200
which is a bit involved.
532
00:28:10,240 --> 00:28:14,200
- Right.
- It would mean
correcting this deformity here. OK.
533
00:28:14,240 --> 00:28:17,200
- You had a frame on before, didn't
you?
- Yeah.
- You had a frame on.
534
00:28:17,240 --> 00:28:20,400
When I first got it, Dad asked
me, "Do you want to see it?"
535
00:28:20,440 --> 00:28:22,480
And I said immediately no.
536
00:28:22,520 --> 00:28:24,760
When I had no choice but to see it,
537
00:28:24,800 --> 00:28:27,360
I felt like I was gonna cry
looking at it. I just hated it.
538
00:28:27,400 --> 00:28:29,280
It's important to do it now,
539
00:28:29,320 --> 00:28:31,600
because we minimise
the risk of you getting arthritis.
540
00:28:34,360 --> 00:28:36,400
So, the million-dollar question
is...
541
00:28:44,320 --> 00:28:46,440
Our hearts sunk
when Tillie's sort of saying,
542
00:28:46,480 --> 00:28:47,880
"I don't want to have it done."
543
00:28:47,920 --> 00:28:50,560
'But Dr James has another idea.'
544
00:28:51,720 --> 00:28:55,160
My suggestion would be
that it's wide enough
545
00:28:55,200 --> 00:28:59,880
that we can get one of the new
internal lengthening nails.
546
00:28:59,920 --> 00:29:03,760
As opposed to having something
on the outside.
547
00:29:05,360 --> 00:29:06,680
Right.
548
00:29:13,920 --> 00:29:17,000
- It takes about five or six months.
- Yeah.
549
00:29:17,040 --> 00:29:20,480
- SUE:
- But at least she's not gonna
have the frame on the outside.
550
00:29:20,520 --> 00:29:22,840
It's gonna be inside.
That'll be much better.
551
00:29:22,880 --> 00:29:25,360
- It is chalk and cheese.
- Right, OK.
552
00:29:25,400 --> 00:29:30,800
For the patient, the benefits
are significantly better.
553
00:29:30,840 --> 00:29:34,640
'It sounds good,
but will that swing it for Tillie?'
554
00:29:37,280 --> 00:29:40,880
- Yeah?
- I think that'd work well, actually.
555
00:29:40,920 --> 00:29:44,160
- Great. Thank you very much.
- Perfect.
556
00:29:44,200 --> 00:29:46,480
'Tillie's agreed.
557
00:29:46,520 --> 00:29:49,360
'This could be the solution
everyone has been looking for.'
558
00:29:50,680 --> 00:29:53,720
Whereas her old operation
had all the cage on the outside,
559
00:29:53,760 --> 00:29:55,840
this would be the complete opposite,
560
00:29:55,880 --> 00:30:00,120
where it's just a few bits of
metal fixed underneath the skin,
561
00:30:00,160 --> 00:30:03,480
to the bone, and it's all
remotely operated by the app.
562
00:30:03,520 --> 00:30:06,280
You've got to be, I think,
of a certain age or your bones
563
00:30:06,320 --> 00:30:09,440
have to be of a certain diameter,
so they can actually fix this thing.
564
00:30:09,480 --> 00:30:12,640
'The magic of science and
technology all working together.'
565
00:30:12,680 --> 00:30:16,280
The aim is to, like,
have the operation,
566
00:30:16,320 --> 00:30:20,960
then everything's just from there
all slowly getting better.
567
00:30:21,000 --> 00:30:23,960
'The operation will be months away,
568
00:30:24,000 --> 00:30:28,680
'but Tillie has made a decision that
potentially may change her life.'
569
00:30:30,280 --> 00:30:32,800
- It'll be worth it in the end.
- Mm.
570
00:30:48,040 --> 00:30:50,600
'There are only six weeks to go
until the publication
571
00:30:50,640 --> 00:30:52,960
'of Noel and Sue's first-ever book.'
572
00:30:54,000 --> 00:30:56,240
- Are you not going to sit down?
- Noel's gonna walk out.
573
00:30:56,280 --> 00:30:57,960
{\an1}LAUGHTER
574
00:30:58,000 --> 00:31:02,000
'And ghost writer Paddy is back
with a final raft of questions.'
575
00:31:02,040 --> 00:31:05,080
So, this is the chapter, Sue,
which is called
576
00:31:05,120 --> 00:31:08,480
"Sue, having 22 kids,
what every woman wants to know
577
00:31:08,520 --> 00:31:09,960
"but is afraid to ask."
578
00:31:12,240 --> 00:31:15,080
Did your waters ever break
when you were out and about?
579
00:31:15,120 --> 00:31:18,040
- That was really funny, though,
you've got to admit.
- Well, yeah.
580
00:31:18,080 --> 00:31:20,640
When I was having Millie,
just laying on the bed,
581
00:31:20,680 --> 00:31:23,000
and I think the midwife thought
that my waters had gone,
582
00:31:23,040 --> 00:31:25,280
and she was just like, "Yeah,
you can start pushing now."
583
00:31:25,320 --> 00:31:27,840
So I started pushing,
the waters just exploded
584
00:31:27,880 --> 00:31:29,840
all in the midwife's face.
585
00:31:29,880 --> 00:31:32,120
She was absolutely covered.
586
00:31:32,160 --> 00:31:34,720
I was laughing in absolute agony,
pushing this baby out.
587
00:31:34,760 --> 00:31:37,880
The midwife stood there
absolutely dripping wet,
588
00:31:37,920 --> 00:31:40,040
and this other midwife ended up
coming in the door,
589
00:31:40,080 --> 00:31:42,480
and she looked at her, "Oh,
do you need to go and get changed?"
590
00:31:42,520 --> 00:31:45,480
- She was like, "Mm".
- We didn't see
her again.
- Didn't see her again.
591
00:31:45,520 --> 00:31:48,360
{\an1}PADDY LAUGHS
592
00:31:48,400 --> 00:31:49,840
Somebody would like to know,
593
00:31:49,880 --> 00:31:52,600
"Is your sex life today
just the same as it ever was?"
594
00:31:52,640 --> 00:31:55,280
- I think we prefer sleep now,
don't we?
- Yeah.
595
00:31:55,320 --> 00:31:57,040
That's a great story, that.
596
00:31:57,080 --> 00:31:59,520
'It's not just stories
Paddy is here for.'
597
00:32:00,840 --> 00:32:03,520
Yeah, these are all of Aimee.
598
00:32:03,560 --> 00:32:05,720
'Choosing the photographs
is a family affair...'
599
00:32:05,760 --> 00:32:08,160
Oh, my gosh.
600
00:32:08,200 --> 00:32:10,720
My dress on this picture.
601
00:32:11,880 --> 00:32:14,400
'..and a reminder
that the book began life
602
00:32:14,440 --> 00:32:18,480
'as a means of chronicling
the story for future generations.'
603
00:32:24,880 --> 00:32:27,960
- Is that Ellie?
- Yeah, that's Ellie.
604
00:32:28,000 --> 00:32:30,200
I think it's really important
that we've got the book.
605
00:32:30,240 --> 00:32:33,160
Passing that down in generations
is a great idea.
606
00:32:33,200 --> 00:32:36,920
Just for, like,
my kids' kids' kids' all to think,
607
00:32:36,960 --> 00:32:40,320
"Wow, I've come from them,
how amazing it is."
608
00:32:40,360 --> 00:32:42,920
Look at me and Aimee there.
609
00:32:42,960 --> 00:32:45,520
Look, that's cute!
610
00:32:45,560 --> 00:32:48,720
- We've always got the same outfit on.
- Look at that outfit.
611
00:32:48,760 --> 00:32:52,680
I would remember, we would always
go round to Asda with Mum,
612
00:32:52,720 --> 00:32:55,120
"Aww, are these two twins?" No.
613
00:32:57,320 --> 00:32:59,920
Oh, my God, there's going to be
hundreds of Radfords.
614
00:32:59,960 --> 00:33:02,320
Everyone's going to know
the original family.
615
00:33:09,360 --> 00:33:11,240
It was really nice
the kids all coming together
616
00:33:11,280 --> 00:33:13,600
and choosing the photos that
they wanted to go in the book.
617
00:33:13,640 --> 00:33:14,880
It was lovely that, wasn't it?
618
00:33:14,920 --> 00:33:17,440
We got a whole blueprint
of the whole family, haven't we?
619
00:33:17,480 --> 00:33:20,080
- Yeah.
- You know, how it's all
come together and everything.
620
00:33:20,120 --> 00:33:22,320
It's not just our story.
It's their story as well.
621
00:33:22,360 --> 00:33:25,000
Here we go.
It's got to be you laughing.
622
00:33:25,040 --> 00:33:27,440
'But it's not just
about old family photos.
623
00:33:27,480 --> 00:33:30,160
'The book needs a cover shot...'
624
00:33:30,200 --> 00:33:32,800
Here you go. Smiling, guys.
625
00:33:32,840 --> 00:33:36,000
'..which means getting
the whole family together.
626
00:33:39,760 --> 00:33:44,280
'As publication draws near,
cracks are beginning to show.'
627
00:33:44,320 --> 00:33:47,360
Seriously, though,
is anyone interested in this?
628
00:33:47,400 --> 00:33:49,760
All this minutiae
about your pregnancies.
629
00:33:49,800 --> 00:33:52,160
It's not exactly rock and roll.
630
00:33:52,200 --> 00:33:54,240
'Belief, Noel. Belief!
631
00:34:05,400 --> 00:34:07,840
'Tillie may have agreed
to her operation,
632
00:34:07,880 --> 00:34:09,840
'but now Noel and Sue want to see
633
00:34:09,880 --> 00:34:12,120
'if she's ready
to take another step forward.'
634
00:34:13,640 --> 00:34:16,680
Bullying has definitely made
Tillie body-conscious,
635
00:34:16,720 --> 00:34:19,880
and it's also making her think
that she can't fulfil her dream.
636
00:34:22,240 --> 00:34:24,800
Not told you
where we're going today,
637
00:34:24,840 --> 00:34:30,160
but I've known for a long time
you've wanted to go ice skating.
638
00:34:30,200 --> 00:34:34,480
So I've actually managed
to book you a private lesson.
639
00:34:34,520 --> 00:34:36,960
We weren't sure
how Tillie would react,
640
00:34:37,000 --> 00:34:39,080
because I'm not sure
how she would think,
641
00:34:39,120 --> 00:34:42,680
if people are going to look at her
leg, and just be staring at her.
642
00:34:47,000 --> 00:34:49,480
'Tillie loves ice skating.'
643
00:34:49,520 --> 00:34:52,960
I want to do figure skating
when I'm older. That is my dream.
644
00:34:53,000 --> 00:34:55,880
I really love
how you can just jump and do spins
645
00:34:55,920 --> 00:34:58,640
and just glide on the ice.
It just looks really nice.
646
00:34:58,680 --> 00:35:01,680
'But does she believe
that she can do it herself?'
647
00:35:01,720 --> 00:35:04,800
Oh, my. She's good.
648
00:35:04,840 --> 00:35:07,920
I have a massive phobia
of being embarrassed
649
00:35:07,960 --> 00:35:09,680
when there's other people around.
650
00:35:09,720 --> 00:35:12,600
There's a lot of days where I take
a break from walking on my tiptoe,
651
00:35:12,640 --> 00:35:14,960
and I was just walking
and other people staring.
652
00:35:15,000 --> 00:35:17,880
I get funny looks or whispering
behind their hands about it,
653
00:35:17,920 --> 00:35:20,280
and it's just...
it does get me down,
654
00:35:20,320 --> 00:35:23,480
because I think... I don't think
I'm capable of anything.
655
00:35:24,840 --> 00:35:26,760
Despite Tillie's disability,
656
00:35:26,800 --> 00:35:29,120
we just want Tillie
to get on the ice
657
00:35:29,160 --> 00:35:31,040
and dance like an ice skater.
658
00:35:32,240 --> 00:35:36,720
'Tillie's waited years to ice skate,
and the moment has finally arrived.
659
00:35:41,080 --> 00:35:43,760
- 'Giving Tillie her first lesson...'
- Come on. Give me the hand,
660
00:35:43,800 --> 00:35:45,520
come on, don't worry.
Just step there.
661
00:35:45,560 --> 00:35:48,160
- I don't know how to skate fully,
though.
- Step, step, step. Good.
662
00:35:48,200 --> 00:35:50,600
- ..is coach Alexei.
- OK.
663
00:35:50,640 --> 00:35:54,480
Just walk, walk, walk, be careful,
yes. Keep your arms, well done.
664
00:35:56,200 --> 00:35:58,760
She was thinking as long as she
can get around the ice on her own
665
00:35:58,800 --> 00:36:01,640
on the skates, by the end of the
session, she'll be happy with that.
666
00:36:01,680 --> 00:36:04,640
Yeah, be careful, careful, careful.
Don't worry, don't worry, OK.
667
00:36:04,680 --> 00:36:08,440
We just want her to achieve what
she wants to do, bad leg or not.
668
00:36:08,480 --> 00:36:10,760
Come on, come on, come on, come on.
Don't rush.
669
00:36:10,800 --> 00:36:12,600
You're going to turn this way, yeah?
670
00:36:12,640 --> 00:36:13,920
Careful.
671
00:36:16,160 --> 00:36:17,600
If we come home today, and she's,
672
00:36:17,640 --> 00:36:20,720
"It wasn't what I thought it was,
Dad, I don't want to do it again,"
673
00:36:20,760 --> 00:36:23,560
that's fair enough,
but, you know, in life,
674
00:36:23,600 --> 00:36:26,560
if she wants to try it,
you've got to try it, haven't you?
675
00:36:26,600 --> 00:36:28,560
'Believe in yourself, Tillie.'
676
00:36:28,600 --> 00:36:31,680
- Are you going to try yourself?
- Er, I don't know.
677
00:36:31,720 --> 00:36:34,000
- 'If she can skate by herself...'
- Come on.
678
00:36:34,040 --> 00:36:36,200
'..Tillie's dream
will have come true.'
679
00:36:36,240 --> 00:36:39,800
Put both legs, yes, yes, yeah.
Try to do. Just try to push.
680
00:36:39,840 --> 00:36:43,920
The instructor's left her
to try and skate on her own.
681
00:36:46,680 --> 00:36:48,480
And she's actually doing it.
682
00:36:50,320 --> 00:36:53,360
And she's got a smile on her face,
so that says it all, doesn't it?
683
00:37:01,200 --> 00:37:05,080
To see her do something like this,
immensely proud of Tillie.
684
00:37:06,800 --> 00:37:08,480
- Good.
- Well done.
685
00:37:09,960 --> 00:37:12,080
I'm dead proud of you,
and you actually skated.
686
00:37:12,120 --> 00:37:14,240
- I did.
- Unassisted on your own.
687
00:37:14,280 --> 00:37:16,160
Like, wow.
688
00:37:16,200 --> 00:37:19,160
What was it like when you put
your first foot on the ice?
689
00:37:19,200 --> 00:37:21,160
- Wow.
- Was it?
- Yeah.
690
00:37:21,200 --> 00:37:23,240
I put my feet on the ice,
and I thought,
691
00:37:23,280 --> 00:37:25,840
"I'm not going to be able
to do this," and then I went...
692
00:37:25,880 --> 00:37:29,080
- I think you did absolutely
fantastic, so...
- Thank you.
693
00:37:29,120 --> 00:37:31,600
- ..well done to you.
Do you want to come back?
- Yeah.
694
00:37:31,640 --> 00:37:33,880
- High five to that one.
- Whoo!
695
00:37:33,920 --> 00:37:37,480
I'm not gonna let my disability
get in the way of what I want to do.
696
00:37:37,520 --> 00:37:40,680
Once I'm on the ice,
I think everything's just gone.
697
00:37:40,720 --> 00:37:43,400
All my worries about my leg
is just gone.
698
00:37:43,440 --> 00:37:45,440
'Tillie's beating the bullies,
699
00:37:45,480 --> 00:37:47,640
'and now she's the ice queen,
700
00:37:47,680 --> 00:37:49,600
'with one eye on her future.'
701
00:37:49,640 --> 00:37:52,080
All throughout, I just thought
"This is what I want to do.
702
00:37:52,120 --> 00:37:55,200
"This is exactly what I want to do
when I'm older."
703
00:37:55,240 --> 00:37:57,760
Well done. Good girl.
704
00:37:59,960 --> 00:38:02,160
- 'Coming up...'
- It's here!
705
00:38:02,200 --> 00:38:05,160
- Ooh!
- 'Sue's book is released!'
706
00:38:05,200 --> 00:38:08,680
My kids' kids will have
something to look back on
707
00:38:08,720 --> 00:38:11,800
and know that my mum
was a mum with 22 kids.
708
00:38:11,840 --> 00:38:14,640
'A book signing is lined up.'
709
00:38:14,680 --> 00:38:16,720
Well, it's just around that corner.
710
00:38:16,760 --> 00:38:18,360
'But will anyone show up?'
711
00:38:18,400 --> 00:38:20,760
- That is not the queue there.
- BLEEP
- Nora.
712
00:38:29,160 --> 00:38:32,080
'It's Saturday,
but not just any old Saturday.'
713
00:38:33,240 --> 00:38:35,320
I'm really nervous excited.
714
00:38:35,360 --> 00:38:39,840
This is the first time ever
we're gonna see our book.
715
00:38:39,880 --> 00:38:44,360
And I'm just trying to keep myself
busy to pass time quickly.
716
00:38:44,400 --> 00:38:48,280
'The book is released today,
and their parcel will be arriving
717
00:38:48,320 --> 00:38:49,960
'at any time.'
718
00:38:50,000 --> 00:38:52,840
- Exciting!
- Look out the window,
Heidie, see if he's here.
719
00:38:54,760 --> 00:38:56,080
Is he here? No?
720
00:38:56,120 --> 00:38:58,760
'Sue may have faith
in the book's success.
721
00:39:00,120 --> 00:39:02,240
'Noel is not so certain.'
722
00:39:02,280 --> 00:39:04,960
I think my biggest fear,
in a couple of weeks' time,
723
00:39:05,000 --> 00:39:07,720
you walk into Poundland
or everywhere,
724
00:39:07,760 --> 00:39:11,240
somewhere like that, and there's
your book in the bin for a quid.
725
00:39:11,280 --> 00:39:13,560
You'd just be so disheartened
to see that.
726
00:39:13,600 --> 00:39:15,560
Noel!
727
00:39:15,600 --> 00:39:17,960
{\an1}BARKING
728
00:39:18,000 --> 00:39:19,840
It's here!
729
00:39:19,880 --> 00:39:21,160
Ooh!
730
00:39:22,480 --> 00:39:24,480
- Let's have a look!
- Do you want to open it?
731
00:39:24,520 --> 00:39:26,040
You open it, go on.
732
00:39:26,080 --> 00:39:29,840
'Sue believed writing the book
would inform future Radfords
733
00:39:29,880 --> 00:39:32,080
'of the heritage
of their unique family.'
734
00:39:32,120 --> 00:39:34,080
- Oh!
- Oh!
735
00:39:34,120 --> 00:39:37,320
Oh, my word. Noel, it's us!
736
00:39:37,360 --> 00:39:39,160
That is actually our book.
737
00:39:39,200 --> 00:39:41,080
They smell nice as well.
738
00:39:41,120 --> 00:39:44,360
- Bonnie, where's you?
- None of our kids, I don't think,
739
00:39:44,400 --> 00:39:46,600
are going to have a family
the size of ours, are they?
740
00:39:46,640 --> 00:39:48,480
- No. I don't think so.
- Nobody's going to do that.
741
00:39:48,520 --> 00:39:52,040
So it's just nice to...
we can document how it is now,
742
00:39:52,080 --> 00:39:56,640
living in this huge,
chaotic, busy family.
743
00:39:56,680 --> 00:39:58,640
Who's that?
744
00:39:58,680 --> 00:40:02,320
- Josh.
- Josh? That's me.
745
00:40:02,360 --> 00:40:06,040
- Very proud moment.
- There's one for you, Tillie.
746
00:40:06,080 --> 00:40:08,160
'They have ordered 35 copies.
747
00:40:08,200 --> 00:40:11,560
'One for each of the kids
and for their kids' kids.'
748
00:40:11,600 --> 00:40:13,240
Daisy.
749
00:40:13,280 --> 00:40:18,640
I think it's good that my kids' kids
will have something to look back on
750
00:40:18,680 --> 00:40:22,320
and know that my mum
was the mum of 22 kids.
751
00:40:22,360 --> 00:40:24,840
So, I think
it's something amazing to look at.
752
00:40:24,880 --> 00:40:27,880
Right, Sue, come on.
We'd better get going.
753
00:40:27,920 --> 00:40:32,720
'Release day means that Noel and Sue
have another engagement to attend.'
754
00:40:35,240 --> 00:40:37,640
Can't believe that we've been asked
to do book signings.
755
00:40:37,680 --> 00:40:39,960
- I'm thinking, "Oh, my God."
- Yeah. You're thinking,
756
00:40:40,000 --> 00:40:42,680
- "Will anybody even turn up to do
the book signings?"
- Exactly that.
757
00:40:42,720 --> 00:40:44,320
That was the thing.
758
00:40:46,960 --> 00:40:49,080
- Four.
- Might be more than four.
759
00:40:49,120 --> 00:40:51,440
Maybe a dozen, 20 maybe?
760
00:40:51,480 --> 00:40:53,520
Nah. Nah. Definitely not.
761
00:40:53,560 --> 00:40:55,960
Hopefully, people will turn up.
762
00:40:56,000 --> 00:40:58,800
I hope so. That'll be embarrassing.
763
00:41:04,160 --> 00:41:08,400
'Two bacon rolls, five podcasts
and 130 miles later,
764
00:41:08,440 --> 00:41:10,120
'they're in Birmingham.'
765
00:41:14,760 --> 00:41:16,680
For us, it's a bit crazy to think
766
00:41:16,720 --> 00:41:18,880
that people want
to come and meet us.
767
00:41:18,920 --> 00:41:20,360
I find it really odd that it's just
768
00:41:20,400 --> 00:41:22,160
little old Noel and Sue
from Morecambe.
769
00:41:22,200 --> 00:41:24,840
You know, we're just
a normal family on a bigger scale.
770
00:41:24,880 --> 00:41:26,280
But it's just around that corner,
771
00:41:26,320 --> 00:41:28,560
there'll either be somebody
or nobody.
772
00:41:28,600 --> 00:41:31,440
- Feeling a bit nervous?
- Bit nervous now, yeah.
773
00:41:31,480 --> 00:41:33,640
'It's the big moment.'
774
00:41:33,680 --> 00:41:35,920
Oh, where is it? Where is it?
775
00:41:35,960 --> 00:41:37,320
{\an1}HEARTBEAT POUNDING
776
00:41:41,520 --> 00:41:45,160
That is not the queue there?
That is not the queue.
777
00:41:49,440 --> 00:41:51,880
- BLEEP
- Nora. Oh, my God!
778
00:41:52,920 --> 00:41:55,160
'The queue is huge!'
779
00:41:57,200 --> 00:41:58,480
Oh, my word!
780
00:41:58,520 --> 00:42:00,840
Didn't think
anyone was going to be there.
781
00:42:04,600 --> 00:42:06,960
- Hi!
- Hello. All right?
782
00:42:08,480 --> 00:42:10,280
Oh, no. Let us in!
783
00:42:11,520 --> 00:42:14,040
'The hundreds who have come
prepare to meet
784
00:42:14,080 --> 00:42:16,840
'the mum and dad
of Britain's biggest family.'
785
00:42:16,880 --> 00:42:19,800
- Are you OK?
- Yeah.
- Are you not shattered?
786
00:42:19,840 --> 00:42:21,840
Yeah. Yeah.
787
00:42:21,880 --> 00:42:23,440
'I'm a huge fan of the Radfords.'
788
00:42:23,480 --> 00:42:26,040
They're just a really lovely family
and really down to Earth,
789
00:42:26,080 --> 00:42:28,000
and you can really relate to them.
790
00:42:28,040 --> 00:42:31,080
- Where have you come from?
Aww.
- Take care.
791
00:42:31,120 --> 00:42:33,240
I tell you what we did get
a few times was,
792
00:42:33,280 --> 00:42:35,640
"Well, you're much smaller
in real life, aren't you?"
793
00:42:35,680 --> 00:42:38,480
I love how many kids they've got,
and I think it's fantastic.
794
00:42:38,520 --> 00:42:41,040
I'm adopted as well,
so, I think it's wonderful.
795
00:42:43,280 --> 00:42:45,400
- Of course you can, yeah.
- What's one more?
796
00:42:45,440 --> 00:42:47,120
We wouldn't even notice you,
would we?
797
00:42:47,160 --> 00:42:48,680
The book manager of the store
did say
798
00:42:48,720 --> 00:42:52,480
it's one of the busiest
book signings for a long time.
799
00:42:52,520 --> 00:42:57,160
'Hours and hundreds
of signatures later, it's all over.'
800
00:42:59,600 --> 00:43:02,560
Never written so much
since I've left school.
801
00:43:02,600 --> 00:43:05,920
Wow.
That was so, so lovely, wasn't it?
802
00:43:05,960 --> 00:43:08,480
It was amazing
getting to meet everybody.
803
00:43:08,520 --> 00:43:10,640
High five.
Really lovely, isn't it?
804
00:43:10,680 --> 00:43:12,880
There's a lot of lovely people
out there
805
00:43:12,920 --> 00:43:14,600
that like following our family.
806
00:43:18,840 --> 00:43:21,160
"I handle pressure well."
807
00:43:21,200 --> 00:43:23,760
Oh, that's a difficult one, that.
808
00:43:23,800 --> 00:43:25,760
'With the book in the bag
809
00:43:25,800 --> 00:43:27,760
'and Tillie prepped
and ready for surgery,
810
00:43:27,800 --> 00:43:32,080
'the last few months have left
a few marks on the Radfords.'
811
00:43:32,120 --> 00:43:33,400
Are you nominating yourself?
812
00:43:33,440 --> 00:43:35,720
'But they wouldn't have it
any other way.'
813
00:43:38,000 --> 00:43:41,440
Every family's got a few scars and
a few stretch marks here and there.
814
00:43:41,480 --> 00:43:44,000
I nearly cut my finger off once
in the bakery, you know.
815
00:43:44,040 --> 00:43:46,720
Yeah, but you know what?
I wouldn't change it for the world.
816
00:43:46,760 --> 00:43:48,640
- Our scars remind us of who we are.
- Yeah, I know,
817
00:43:48,680 --> 00:43:51,160
but I don't want reminding
of nearly cutting my finger off.
818
00:43:51,200 --> 00:43:53,560
You always have to spoil it,
don't you?
819
00:44:00,160 --> 00:44:01,640
'Next time...'
820
00:44:01,680 --> 00:44:04,600
Because she's our last,
she'll always be the baby.
821
00:44:04,640 --> 00:44:08,160
'Heidie leaves nursery,
but is Sue ready for it?'
822
00:44:08,200 --> 00:44:09,840
That'll be so weird, won't it?
823
00:44:09,880 --> 00:44:12,440
You aren't actually going to have
any of the kids at home.
824
00:44:12,480 --> 00:44:15,160
- 'Noel is troubled...'
- My dad doesn't seem his self.
825
00:44:15,200 --> 00:44:17,480
'..by a meeting
with his birth mother.'
826
00:44:17,520 --> 00:44:21,840
'I don't think I realised how
much emotion maybe was involved.'
827
00:44:21,880 --> 00:44:27,920
'And a summer holiday ends
with an explosive surprise.'
65796
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.