All language subtitles for reward-dh622

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,934 --> 00:00:03,027 Previously on Desperate Housewives. 2 00:00:03,370 --> 00:00:06,567 Eddie added his mother to his list of victims. 3 00:00:06,606 --> 00:00:07,664 How did it go? 4 00:00:07,707 --> 00:00:10,608 Well, it would go a lot faster if we could get his mother in here. 5 00:00:11,511 --> 00:00:12,944 Nobody's seen her for days. 6 00:00:14,447 --> 00:00:17,041 Bree saw a disturbing side of Sam. 7 00:00:17,717 --> 00:00:18,877 I'm afraid of him. 8 00:00:19,085 --> 00:00:22,248 Susan attacked Mike's financial problems. 9 00:00:22,455 --> 00:00:24,150 - So, is this everything? - Yep. 10 00:00:24,190 --> 00:00:25,521 Gabby got the truth. 11 00:00:25,558 --> 00:00:26,786 I got involved with a bad guy. 12 00:00:26,960 --> 00:00:28,484 You're not talking about Nick, are you? 13 00:00:28,528 --> 00:00:31,793 No, Danny's father. A really bad guy. 14 00:00:33,967 --> 00:00:35,491 Grab whatever you can stuff into a couple of bags. 15 00:00:35,535 --> 00:00:37,469 Not without you. I'll send Danny. 16 00:00:37,804 --> 00:00:40,272 And Angie faced her worst fear. 17 00:00:40,306 --> 00:00:42,740 - Are you going to kill me? - Can we discuss it in the morning? 18 00:00:42,776 --> 00:00:45,267 And if you decide to run away, say goodbye to Nick, 19 00:00:45,311 --> 00:00:48,178 because he won't be around much longer after you've gone. 20 00:00:58,792 --> 00:01:02,091 Angie Bolen was having trouble sleeping. 21 00:01:03,029 --> 00:01:07,966 She kept dreaming about her life and the choices she had made. 22 00:01:11,171 --> 00:01:16,006 After all, it was her decision to drop out of college. 23 00:01:18,378 --> 00:01:23,611 It was her idea to join a group of eco-terrorists. 24 00:01:26,252 --> 00:01:28,880 She let herself fall in love 25 00:01:29,923 --> 00:01:32,448 with their charismatic leader. 26 00:01:36,896 --> 00:01:40,957 And she agreed to build him a bomb. 27 00:01:43,603 --> 00:01:47,403 Angie knew her choices had been bad ones. 28 00:01:48,074 --> 00:01:51,100 How else could she have ended up here, 29 00:01:51,711 --> 00:01:54,771 with a man she despised? 30 00:01:58,084 --> 00:01:59,415 Good morning. 31 00:01:59,752 --> 00:02:02,812 - How long have you been sitting there? - For a while. 32 00:02:04,724 --> 00:02:09,127 I've been admiring your scar. It is so beautiful. 33 00:02:10,864 --> 00:02:13,890 What are you doing? You should be proud. 34 00:02:14,734 --> 00:02:16,793 It's a symbol of what we accomplished. 35 00:02:18,104 --> 00:02:20,095 We killed a guy. I'm not so proud. 36 00:02:20,440 --> 00:02:23,932 What is one life compared to the planet? What we did was noble. 37 00:02:24,544 --> 00:02:26,637 Tell that to his wife. 38 00:02:30,750 --> 00:02:32,342 When did you stop loving me? 39 00:02:34,387 --> 00:02:38,824 Was it while we were still together? Or was it after Nick took you from me? 40 00:02:40,360 --> 00:02:42,590 My wrist hurts. Uncuff me. 41 00:02:42,962 --> 00:02:44,224 Answer the question. 42 00:02:48,968 --> 00:02:51,095 - I never loved you. - That's a lie. 43 00:02:53,006 --> 00:02:56,737 In fact, I'm thinking there's a good chance that you still do. 44 00:02:57,710 --> 00:02:59,075 Don't touch me. 45 00:03:00,747 --> 00:03:02,408 Maybe if we made love, you'd remember. 46 00:03:02,982 --> 00:03:07,578 We could. But you might not like it when I vomit into your mouth. 47 00:03:08,721 --> 00:03:10,348 You do realize I could kill you. 48 00:03:11,090 --> 00:03:14,457 But you won't because you need me for something. 49 00:03:15,061 --> 00:03:16,187 That's true. 50 00:03:17,564 --> 00:03:22,024 Well, don't just keep me in suspense. Tell me. 51 00:03:24,637 --> 00:03:26,332 You're going to make me another bomb. 52 00:03:28,608 --> 00:03:30,337 You could never make me do that. 53 00:03:32,612 --> 00:03:33,704 Yes, 54 00:03:34,681 --> 00:03:38,777 Angie Bolen had made some bad choices in her life. 55 00:03:40,486 --> 00:03:43,944 You're going to be surprised by what I can make you do. 56 00:03:45,658 --> 00:03:50,686 And she now had no choices left. 57 00:04:03,543 --> 00:04:06,569 Detective John Booth was not happy. 58 00:04:08,615 --> 00:04:13,678 You see, someone had been killing women in the town of Fairview. 59 00:04:14,520 --> 00:04:17,785 And he hadn't a clue as to who it was. 60 00:04:19,592 --> 00:04:23,028 For months, he had pored over autopsy photos, 61 00:04:25,365 --> 00:04:27,697 read psychological profiles 62 00:04:29,435 --> 00:04:31,562 and interviewed witnesses. 63 00:04:33,172 --> 00:04:37,905 But Detective Booth was still no closer to finding the killer. 64 00:04:40,813 --> 00:04:42,405 Until one day... 65 00:04:43,049 --> 00:04:44,175 Booth speaking. 66 00:04:45,985 --> 00:04:49,921 Really? Yeah. Okay. We'll be right there. 67 00:04:50,623 --> 00:04:51,817 What's up? 68 00:04:51,858 --> 00:04:54,452 Some kids came across a woman's body buried in the woods. 69 00:04:55,495 --> 00:04:57,986 - Strangled? - We'll find out. 70 00:04:58,364 --> 00:05:01,026 Forensics is over there right now, digging her up. 71 00:05:06,306 --> 00:05:08,103 Hey, Eddie, we need to talk. 72 00:05:10,743 --> 00:05:12,540 - Did I do something wrong? - No. 73 00:05:13,212 --> 00:05:15,180 I went to your house to see your mom. 74 00:05:16,516 --> 00:05:19,610 You did? Why? 75 00:05:20,486 --> 00:05:22,647 I wanted to ask her to come to therapy with you. 76 00:05:22,689 --> 00:05:24,452 Dr. McCarthy thought it might be helpful. 77 00:05:26,893 --> 00:05:28,121 What did she say? 78 00:05:29,796 --> 00:05:32,594 Actually, she wasn't there. I don't want to worry you, 79 00:05:32,632 --> 00:05:35,430 but her neighbor said no one has seen her for days. 80 00:05:39,672 --> 00:05:43,665 Look, I'm sure that must sound like a big deal to you, 81 00:05:43,710 --> 00:05:46,235 but this has been going on my whole life. 82 00:05:47,447 --> 00:05:48,709 She's off on another bender. 83 00:05:49,148 --> 00:05:54,176 And in a week or two, she'll come back, like nothing ever happened. 84 00:05:56,456 --> 00:06:00,324 So we don't need to call anyone? You think she's okay? 85 00:06:01,394 --> 00:06:04,761 Yeah. It's only a matter of time before she turns up. 86 00:06:09,535 --> 00:06:11,867 Okay, my plane's in an hour. 87 00:06:11,904 --> 00:06:13,633 I wish you weren't going to be gone for your birthday. 88 00:06:13,673 --> 00:06:15,573 The girls are going to be so disappointed. 89 00:06:16,008 --> 00:06:18,033 The commission on this deal is worth 40 grand. 90 00:06:18,778 --> 00:06:20,769 I will dry their tears with dollar bills. 91 00:06:23,916 --> 00:06:26,111 And don't worry. I'll have your favorite dinner waiting. 92 00:06:27,587 --> 00:06:30,647 That's okay, babe. We can just go out to dinner and celebrate. 93 00:06:31,057 --> 00:06:32,718 But I make you lasagna every year. 94 00:06:32,992 --> 00:06:35,961 I know, I just don't want you to have to go through all the trouble, that's all. 95 00:06:39,799 --> 00:06:41,391 - I've got to go. - Hold it. 96 00:06:43,536 --> 00:06:45,401 You do like my lasagna, don't you? 97 00:06:47,507 --> 00:06:49,737 - Sure I do. - Liar! 98 00:06:50,176 --> 00:06:51,200 Excuse me? 99 00:06:51,544 --> 00:06:53,444 You were doing that thing you do when you lie! 100 00:06:53,646 --> 00:06:56,012 - What thing? - Like I'm going to tell you! 101 00:06:56,315 --> 00:06:59,614 I don't believe this! You've been eating my lasagna for 11 years! 102 00:07:01,854 --> 00:07:04,482 Actually, the ficus in the dining room has been eating it. 103 00:07:04,657 --> 00:07:07,148 - What? - But on the bright side, it's thriving. 104 00:07:07,794 --> 00:07:09,489 So, you're saying I make great mulch? 105 00:07:09,529 --> 00:07:11,895 Look, I just never wanted to hurt your feelings. 106 00:07:11,931 --> 00:07:13,193 Until today. 107 00:07:13,232 --> 00:07:15,598 Well, I've gotten older, and my stomach's gotten weaker. 108 00:07:16,235 --> 00:07:19,170 Look, I'm sorry, babe. You just don't make it the way Mama used to. 109 00:07:19,205 --> 00:07:20,934 That's because your backstabbing mother 110 00:07:20,973 --> 00:07:23,464 didn't have the decency to give me the recipe before she died! 111 00:07:23,609 --> 00:07:27,375 - She was run over by a car! - Well, isn't that convenient? 112 00:07:27,413 --> 00:07:31,645 Look, lasagna's a tough dish. But I love your guacamole. 113 00:07:32,185 --> 00:07:35,154 - I buy that at the store! - Like only you can. 114 00:07:39,559 --> 00:07:42,255 So, figure out my financial mess yet? 115 00:07:42,295 --> 00:07:46,664 I've been going over these invoices for three days, and I'm confused. 116 00:07:47,200 --> 00:07:49,930 The payments don't cover half of what you billed. 117 00:07:50,470 --> 00:07:52,062 That's because not everybody's paid. 118 00:07:52,104 --> 00:07:54,629 - Why not? - They don't have the money. 119 00:07:56,342 --> 00:08:00,836 Times are tough. A lot of my customers are struggling just to make ends meet. 120 00:08:01,280 --> 00:08:04,579 I wish I knew what that was like. Wait. I do. 121 00:08:05,251 --> 00:08:08,846 - They'll pay when they can. - Honey, I love that I married a guy 122 00:08:08,888 --> 00:08:11,584 who wants to unclog the world's toilets for free. 123 00:08:12,258 --> 00:08:15,284 But now it's time the people pay the piper for the pipes. 124 00:08:16,028 --> 00:08:17,393 It's not that easy. 125 00:08:17,864 --> 00:08:20,332 I've known these people for years. I can't just go shake them down. 126 00:08:22,034 --> 00:08:25,003 You're right. I'll do it. 127 00:08:25,037 --> 00:08:28,404 You? Hey, how are you going to do it? 128 00:08:29,375 --> 00:08:32,344 Look at me. Big brown eyes, quivering lips. 129 00:08:32,378 --> 00:08:35,643 Once I tell them how our life is falling apart, trust me, they'll pay. 130 00:08:36,082 --> 00:08:38,312 No, Susan. This will never work. 131 00:08:41,621 --> 00:08:42,713 Fine. 132 00:08:44,357 --> 00:08:45,881 But I don't know what we're going to do. 133 00:08:48,227 --> 00:08:50,752 We barely have enough money to pay our bills this month. 134 00:08:51,764 --> 00:08:57,430 The insurance is due and God forbid MJ get in an accident. 135 00:08:58,471 --> 00:09:02,134 - Susan, sweetie, it's going to be okay. - Still don't think it'll work? 136 00:09:03,309 --> 00:09:04,435 Wow. You're scary. 137 00:09:04,977 --> 00:09:08,003 - Can I go get our money? - Be my guest. 138 00:09:10,783 --> 00:09:13,149 Hey, hey, last year, when I wanted to go fishing, 139 00:09:13,185 --> 00:09:15,449 but you wanted to go skiing, and you started crying... 140 00:09:15,488 --> 00:09:19,424 I think it's best we don't discuss that until we're out of this financial crisis. 141 00:09:21,794 --> 00:09:24,661 I'm not scared of Sam. If you're afraid to fire him, I'll do it. 142 00:09:24,697 --> 00:09:27,723 No. I don't want to provoke him. The man is clearly troubled. 143 00:09:28,134 --> 00:09:30,068 And there's no telling how violent he could get. 144 00:09:30,403 --> 00:09:32,268 We're not intimidated. Are we, Orson? 145 00:09:33,906 --> 00:09:35,703 Just how violent are we talking? 146 00:09:36,208 --> 00:09:38,836 Hey, we'll do whatever it takes to protect Mom. 147 00:09:38,878 --> 00:09:42,746 Okay, but I am in a chair. I don't know how good I'd be in a fight. 148 00:09:42,782 --> 00:09:44,716 This thing tips over in a stiff wind. 149 00:09:44,750 --> 00:09:47,446 Don't worry, Orson. We'll think of something else. 150 00:09:50,356 --> 00:09:51,550 What are you doing? 151 00:09:51,757 --> 00:09:53,554 - Did that hurt? - No. 152 00:09:54,093 --> 00:09:56,254 Well, that's all I got. 153 00:09:56,629 --> 00:09:59,393 You don't need to fight, Orson. You're more of a strategist. 154 00:10:00,766 --> 00:10:02,734 Okay, fine. We don't want to fight. 155 00:10:02,768 --> 00:10:04,429 Why don't we hire someone to rough him up? 156 00:10:04,870 --> 00:10:06,201 I know a couple of ex-Marines. 157 00:10:06,839 --> 00:10:08,670 - How do you know any... - Don't ask. 158 00:10:09,976 --> 00:10:12,171 - Hey, what about money? - What about it? 159 00:10:12,411 --> 00:10:17,007 Well, if we can't fire Sam or scare him away, maybe he'll respond to cash. 160 00:10:17,049 --> 00:10:20,450 Yes. He's always talking about how he never had anything growing up. 161 00:10:21,253 --> 00:10:24,347 I think one little severance package, and we could be rid of this problem. 162 00:10:24,390 --> 00:10:27,018 Brilliant idea, Orson. 163 00:10:27,059 --> 00:10:29,584 You call writing a check brilliant? 164 00:10:32,365 --> 00:10:33,389 Anything? 165 00:10:36,268 --> 00:10:37,565 Sorry. 166 00:10:42,575 --> 00:10:44,634 - Mrs. Scavo - Yeah? 167 00:10:44,777 --> 00:10:47,007 I'm Detective Booth, this is Detective Furst. 168 00:10:47,179 --> 00:10:50,637 - Can we come in? - Sure. What's this about? 169 00:10:51,317 --> 00:10:52,807 Do you know an Irina Kosokov? 170 00:10:53,552 --> 00:10:57,420 Unfortunately, yeah. And whatever you think she did, she did. 171 00:10:57,923 --> 00:10:59,083 I'm sorry? 172 00:10:59,258 --> 00:11:02,921 She's a conniving, manipulative little grifter who put my son through hell. 173 00:11:03,663 --> 00:11:04,925 She's dead. 174 00:11:07,166 --> 00:11:09,361 What? Are you serious? 175 00:11:10,036 --> 00:11:12,937 - We found her body earlier today. - She was murdered. 176 00:11:15,041 --> 00:11:17,009 - What's going on? - Uh... 177 00:11:17,543 --> 00:11:19,636 These are policemen. It's about Irina. 178 00:11:20,713 --> 00:11:22,578 - Oh, boy. That didn't take long. - Tom... 179 00:11:22,615 --> 00:11:25,106 That little bitch couldn't even get out of the country before she... 180 00:11:25,151 --> 00:11:28,086 - She's dead. ...was taken from us too soon. 181 00:11:28,721 --> 00:11:31,849 - Is your son Preston home? - No, he's camping with his brother, 182 00:11:31,891 --> 00:11:35,691 but thank you so much for coming by. He's going to be devastated. 183 00:11:35,728 --> 00:11:37,161 Actually, we're going to need to talk to him. 184 00:11:38,664 --> 00:11:40,632 Wait, you don't think he had anything to do with this? 185 00:11:40,900 --> 00:11:43,630 We found a letter that Miss Kosokov had written to him. 186 00:11:43,669 --> 00:11:46,331 Sounds like things ended pretty badly between them. 187 00:11:47,373 --> 00:11:49,466 Well, yeah, he broke off the engagement. 188 00:11:49,508 --> 00:11:52,068 But he wouldn't do that and then kill her. It's an extra step. 189 00:11:52,111 --> 00:11:54,238 Wouldn't you just skip the breakup and get right to the killing? 190 00:11:54,280 --> 00:11:57,215 - Why won't you stop talking? - I want to, believe me. 191 00:11:58,651 --> 00:12:02,417 - Just get him in as soon as you can. - Sure. I'll call him right now. 192 00:12:02,488 --> 00:12:03,819 Thank you. 193 00:12:06,759 --> 00:12:10,718 I'm telling you, there's no way Preston could have hurt that girl. 194 00:12:10,996 --> 00:12:13,430 You guys should concentrate on finding the real killer. 195 00:12:14,100 --> 00:12:15,567 Don't worry. We'll find him. 196 00:12:31,217 --> 00:12:34,983 - Brings back memories, huh? - I'm not doing this. 197 00:12:36,155 --> 00:12:40,717 I don't expect you to start today. I'm still waiting on one more piece. 198 00:12:41,894 --> 00:12:43,191 It's not going to happen. 199 00:12:43,229 --> 00:12:45,060 Angie, there's this development in Oregon. 200 00:12:45,097 --> 00:12:47,964 They're planning to clear-cut 4,000 acres of old growth. 201 00:12:48,000 --> 00:12:49,126 We've got to stop them. 202 00:12:49,168 --> 00:12:51,728 And who cares if we kill a few loggers in the process, right? 203 00:12:51,971 --> 00:12:55,771 Saving the world is messy. You used to be able to see that. 204 00:12:56,408 --> 00:12:58,501 You know what I see now? A fake. 205 00:13:00,246 --> 00:13:01,907 - What? - You're a phony. 206 00:13:01,947 --> 00:13:04,040 The only cause you've ever believed in is you. 207 00:13:04,083 --> 00:13:07,746 - I'm trying to save the planet. - God, you still have that ego. 208 00:13:07,953 --> 00:13:09,750 I was trying to save you, too. 209 00:13:09,789 --> 00:13:11,723 Well, thanks for caring, but Nick saved me. 210 00:13:11,757 --> 00:13:14,123 And he showed me what a coward you really are. 211 00:13:14,794 --> 00:13:17,922 Do you really want to start talking about Nick right now, huh? 212 00:13:19,765 --> 00:13:24,225 God, how does it feel knowing you'll never be half the man he is? 213 00:13:26,505 --> 00:13:28,097 Angie, open up. It's Gabby. 214 00:13:29,441 --> 00:13:32,604 - She won't go. - I'm not going. I see your car. 215 00:13:35,948 --> 00:13:37,415 You've got one minute to get rid of her, 216 00:13:38,017 --> 00:13:40,577 or there's going to be one less neighbor at the block party. 217 00:13:44,356 --> 00:13:45,482 Come on in! 218 00:13:47,159 --> 00:13:50,094 Hey, I need a lasagna recipe for Carlos. Hi. 219 00:13:50,462 --> 00:13:52,487 Hi. I'm Anthony. Angie's brother. 220 00:13:52,531 --> 00:13:54,692 You never told me you had a brother. 221 00:13:54,934 --> 00:13:56,868 I'm sure she hasn't told you lots of things. 222 00:13:57,736 --> 00:14:00,330 What kind of lasagna does Carlos like? Meat, vegetarian? 223 00:14:00,906 --> 00:14:02,339 Have you seen Carlos? 224 00:14:05,477 --> 00:14:07,945 What's all this? Somebody kill a toaster? 225 00:14:07,980 --> 00:14:12,076 Angie's fixing my remote control. Giving it a little extra power. 226 00:14:12,484 --> 00:14:14,145 Oh. You know how to do that? 227 00:14:14,386 --> 00:14:17,822 Sure, she was an engineering major in college. 228 00:14:18,657 --> 00:14:22,593 Well, you know, I have an appliance at home that could use some extra power. 229 00:14:23,262 --> 00:14:25,492 And once I get to know you better, I'll tell you which one. 230 00:14:27,466 --> 00:14:29,764 - Got that recipe yet? - Here you go. 231 00:14:29,802 --> 00:14:34,136 - Thanks. What does this say? - "Ten fresh tomatoes." 232 00:14:34,673 --> 00:14:37,870 - Can't I just use sauce from a jar? - No, you can't just use sauce from a jar! 233 00:14:39,511 --> 00:14:42,207 You're right. No one will ever know the difference. See you later. 234 00:14:43,449 --> 00:14:45,041 Nice meeting you. 235 00:14:45,084 --> 00:14:48,019 And a little word of advice, never compare your wife to your dead mother 236 00:14:48,053 --> 00:14:50,385 if you want to get laid on your birthday. 237 00:14:52,558 --> 00:14:54,651 You know how to make a bomb and you haven't used one on her yet? 238 00:14:56,562 --> 00:14:57,893 I admire your restraint. 239 00:15:03,102 --> 00:15:04,364 You wanted to see me, Bree? 240 00:15:05,871 --> 00:15:08,362 I did. Please, have a seat. 241 00:15:10,809 --> 00:15:14,643 Did you know that Rex set up a trust fund for Andrew and Danielle? 242 00:15:15,381 --> 00:15:16,473 No, I didn't. 243 00:15:16,515 --> 00:15:19,348 Well, he wanted to be sure they had a nest egg to draw from 244 00:15:19,385 --> 00:15:22,411 in case something happened to him, which it did. 245 00:15:23,656 --> 00:15:28,423 - Why are you telling me all this? - Well, Rex set up two trust funds. 246 00:15:28,460 --> 00:15:30,860 He seems to have forgotten he had three children. 247 00:15:31,563 --> 00:15:32,928 And that's not right. 248 00:15:43,976 --> 00:15:45,375 That's a lot of money. 249 00:15:45,778 --> 00:15:50,215 Well, it's my way of apologizing for my husband's poor memory. 250 00:15:53,352 --> 00:15:56,116 I never expected anything like this. Thank you. 251 00:15:56,455 --> 00:15:59,618 You're very welcome. And I hope you know 252 00:15:59,658 --> 00:16:02,593 how much I have appreciated the time you spent with us 253 00:16:02,628 --> 00:16:04,152 and the work you did. 254 00:16:09,168 --> 00:16:11,466 Truly, I wish you the very best. 255 00:16:13,005 --> 00:16:14,666 That sounds like a goodbye. 256 00:16:15,074 --> 00:16:18,840 Well, now that you have all this money, you don't need to work here. 257 00:16:18,877 --> 00:16:21,209 A young man with your skills should feel free to go out into the world 258 00:16:21,246 --> 00:16:23,180 and make his mark. 259 00:16:24,950 --> 00:16:26,008 But I like it here. 260 00:16:26,051 --> 00:16:27,882 Well, unfortunately, I no longer need you. 261 00:16:27,920 --> 00:16:32,254 You see, Andrew and I have made up, and I'm giving him your job. 262 00:16:33,025 --> 00:16:34,049 What? 263 00:16:34,960 --> 00:16:38,691 Don't be angry. This is, after all, a family business. 264 00:16:39,365 --> 00:16:43,392 - But I'm part of the family. - Not really. 265 00:16:53,512 --> 00:16:54,536 What are you doing? 266 00:16:56,015 --> 00:17:01,476 You can't buy me off. I belong here. I'm a Van De Kamp. 267 00:17:04,923 --> 00:17:09,587 And if you ever insult me again, you're going to wish you hadn't. 268 00:17:20,205 --> 00:17:22,969 - Excuse me, are you Jake Walker? - Yeah. 269 00:17:23,342 --> 00:17:25,810 Hi, I'm Susan Delfino, your plumber's wife. 270 00:17:26,578 --> 00:17:31,038 Hey. Mike's done us a few solids over here. He's a good man. 271 00:17:31,083 --> 00:17:32,948 Yes. And a proud man, 272 00:17:33,685 --> 00:17:36,779 which is why he hasn't told you that his business is really hurting. 273 00:17:37,489 --> 00:17:38,615 I'm sorry to hear that. 274 00:17:38,657 --> 00:17:41,649 So, we're going to need you to pay your bill 275 00:17:41,693 --> 00:17:44,685 for the work he completed four months ago. 276 00:17:44,730 --> 00:17:48,029 Yeah, I wish I could, but it's a bad time. 277 00:17:56,542 --> 00:17:59,136 - Are you okay? - I'm sorry. 278 00:17:59,912 --> 00:18:02,972 It's just we're having a bad time, too. 279 00:18:04,349 --> 00:18:08,513 We can't cover our bills, and the health insurance is due. 280 00:18:10,222 --> 00:18:14,283 And God forbid our son get in an accident. 281 00:18:15,861 --> 00:18:18,762 Yeah, well, I wouldn't worry. Kids bounce back. 282 00:18:21,834 --> 00:18:24,462 "Kids bounce back"? That's your response? 283 00:18:26,038 --> 00:18:29,337 Look, my wife lost her job. My truck needs a new transmission. 284 00:18:29,374 --> 00:18:31,171 Well, maybe we could set up a payment... 285 00:18:31,210 --> 00:18:33,678 - Daughter needs braces. - Even if it's just small... 286 00:18:33,712 --> 00:18:35,270 Nifit... 287 00:18:36,148 --> 00:18:39,413 "Nifit"? That's not an excuse. That's just a sound. 288 00:18:41,120 --> 00:18:44,988 Look, lady, I don't know how to tell you. I don't have the money, okay? 289 00:18:46,358 --> 00:18:48,087 So just leave me alone. 290 00:18:49,895 --> 00:18:52,455 No, I'm not going to leave you alone! 291 00:18:52,498 --> 00:18:56,332 You owe me money, and I'm not going to rest until I get it. 292 00:18:56,368 --> 00:18:58,268 I am going to make sure everyone in your life 293 00:18:58,303 --> 00:19:00,237 knows what a deadbeat you are. 294 00:19:00,272 --> 00:19:02,240 When you go to work tomorrow, I'll be there. 295 00:19:02,274 --> 00:19:04,868 When you go bowling with your buddies, I'll be there. 296 00:19:04,910 --> 00:19:07,777 And when you go to the video store to get your porn... 297 00:19:07,813 --> 00:19:11,647 Okay, okay! I'll write you a check. 298 00:19:15,687 --> 00:19:16,745 Oh! 299 00:19:17,623 --> 00:19:18,817 Thank you. 300 00:19:21,727 --> 00:19:22,819 Oh! 301 00:19:24,997 --> 00:19:27,864 So, with the price of college tuition being what it is, 302 00:19:27,900 --> 00:19:30,926 and my mother had that gallbladder operation, 303 00:19:30,969 --> 00:19:33,802 well, we're just a little tapped out at the moment. 304 00:19:33,839 --> 00:19:36,069 Well, I'm sorry to hear that. 305 00:19:36,108 --> 00:19:40,101 But Mike did re-pipe your entire second floor, didn't he? 306 00:19:40,646 --> 00:19:45,982 Yes, and I want to pay, but we just don't have the money. 307 00:19:47,319 --> 00:19:51,221 That's too bad. These are awfully cute. 308 00:19:51,456 --> 00:19:57,156 Yes, my husband gives me one every year on our anniversary. 309 00:19:57,663 --> 00:20:01,429 - They're my babies. - That's so sweet. 310 00:20:01,466 --> 00:20:04,765 Please be careful. I don't like it when people touch them. 311 00:20:04,803 --> 00:20:06,464 Well, you know what I don't like? 312 00:20:07,206 --> 00:20:10,039 I don't like when people take advantage of my husband. 313 00:20:10,976 --> 00:20:14,844 It makes me feel all clumsy. 314 00:20:15,380 --> 00:20:18,281 I guess I could maybe pay you half. 315 00:20:21,987 --> 00:20:26,014 Okay! The whole thing! The whole thing! Let me get my wallet. 316 00:20:26,058 --> 00:20:27,582 We'll be waiting. 317 00:20:28,627 --> 00:20:33,087 I know I'm late in paying for the water heater, but I'm on a fixed income. 318 00:20:33,398 --> 00:20:35,798 There just isn't any money left at the end of the month. 319 00:20:36,635 --> 00:20:39,229 I mean, for me to even pay for my medicines, 320 00:20:39,271 --> 00:20:41,364 I've had to cut down to two meals a day. 321 00:20:41,707 --> 00:20:46,235 So, even though I'd like to help, I can't. I've got nothing. 322 00:20:48,647 --> 00:20:50,308 You've got a nice watch. 323 00:21:04,029 --> 00:21:05,155 Wow. 324 00:21:05,197 --> 00:21:08,997 Damn right, wow. No cereal for dinner tonight, baby! 325 00:21:09,034 --> 00:21:12,299 Mrs. Crowley, paid! Jim Peterson, paid! 326 00:21:12,838 --> 00:21:16,171 And the ones that couldn't pay, I took it in booty. 327 00:21:18,210 --> 00:21:21,941 A clock, earrings, a menorah? 328 00:21:22,748 --> 00:21:24,215 Sterling silver. 329 00:21:25,417 --> 00:21:28,045 Hey, Mrs. Gottleib has a toilet that flushes, doesn't she? 330 00:21:29,554 --> 00:21:32,216 What happened to batting your eyes and shedding a few tears? 331 00:21:33,925 --> 00:21:36,393 Playing the victim got me nowhere. 332 00:21:36,428 --> 00:21:38,555 Everybody had an excuse, and I bought it. 333 00:21:39,164 --> 00:21:42,691 Then, all of a sudden, I snapped. 334 00:21:42,734 --> 00:21:45,794 Rage just started pouring out of me. 335 00:21:45,837 --> 00:21:49,000 It was like my inner bully had been released. 336 00:21:49,308 --> 00:21:53,904 And one by one, I brought those deadbeats to their knees! 337 00:21:55,280 --> 00:21:58,579 For the first time in my life, I've gotten a taste of power. 338 00:21:58,617 --> 00:22:01,950 And you know what? I like it. 339 00:22:01,987 --> 00:22:05,855 - You do know that's not a twist-off? - Yes! That hurts! 340 00:22:07,225 --> 00:22:11,355 I can't tell you what a rush it is to have this adrenaline pouring through me! 341 00:22:15,200 --> 00:22:19,227 Hey, I have an idea. Let's go upstairs right now and have bully sex. 342 00:22:19,404 --> 00:22:21,304 - Susan. - I said now! 343 00:22:22,341 --> 00:22:23,638 We can't. 344 00:22:24,609 --> 00:22:27,077 Why not? I want to celebrate. 345 00:22:27,112 --> 00:22:29,410 I brought home all this money today. 346 00:22:29,448 --> 00:22:31,746 We're getting closer and closer to the finish line. 347 00:22:32,951 --> 00:22:35,010 Yeah, well, 348 00:22:36,688 --> 00:22:38,553 the IRS just moved the finish line. 349 00:22:42,260 --> 00:22:45,627 - Oh, my God. - I know. We're screwed. 350 00:22:48,700 --> 00:22:53,069 You know what? Old victim Susan might have agreed with you. 351 00:22:55,340 --> 00:22:59,436 But new bully Susan is not going to take this lying down. 352 00:23:02,114 --> 00:23:06,016 The way I see it, the IRS is a government agency. 353 00:23:06,051 --> 00:23:10,886 And the government only exists because of the taxes that we pay. 354 00:23:10,922 --> 00:23:12,321 So that makes me your boss, 355 00:23:12,357 --> 00:23:15,793 and as your boss, I am telling you that we need an extension! 356 00:23:15,827 --> 00:23:18,193 Do I make myself clear? 357 00:23:27,472 --> 00:23:31,203 - I'm a terrible bully. - Yes. Yes, you are. 358 00:23:31,610 --> 00:23:33,874 He didn't have to tack on all those extra penalties. 359 00:23:33,912 --> 00:23:35,880 - Did you know they could do that? - Yeah. 360 00:23:36,281 --> 00:23:39,580 - See, I didn't. Or I never would have... - Yeah, I figured. 361 00:23:41,953 --> 00:23:45,184 - So what do you think we should do? - I don't know. 362 00:23:46,091 --> 00:23:49,322 Between the taxes and the rest of the bills, we're still screwed. 363 00:23:51,062 --> 00:23:52,529 We've got nothing to fall back on. 364 00:24:08,980 --> 00:24:10,675 We've got the house. 365 00:24:15,921 --> 00:24:18,651 Sam, good, you're here. Come on in. 366 00:24:20,725 --> 00:24:23,125 I thought you wanted to go over the quarterly inventory. 367 00:24:23,495 --> 00:24:25,861 Yes, but then some old friends dropped by. 368 00:24:25,897 --> 00:24:28,923 Sam Allen, I would like you to meet Detective Turner 369 00:24:28,967 --> 00:24:30,832 and Sergeant Clemente. 370 00:24:31,603 --> 00:24:34,868 - So, you're policemen? - Used to be. 371 00:24:35,140 --> 00:24:38,701 - Bree catered our retirement parties. - And did an amazing job. 372 00:24:40,846 --> 00:24:45,510 Boy, do we owe her big. Sam, have a seat. Have some tea. 373 00:24:45,784 --> 00:24:48,617 - No, thanks, I'm not really a big tea guy. - Come on. Take a load off. 374 00:24:48,653 --> 00:24:51,520 We've got room here on the couch. 375 00:24:56,261 --> 00:25:01,858 So, the officers were just sharing some stories from their days on the force. 376 00:25:01,900 --> 00:25:03,390 Tell him the one you just told me. 377 00:25:03,435 --> 00:25:06,268 About the guy who was hassling the nice lady? 378 00:25:06,304 --> 00:25:09,102 Yes. Sam, listen to this. 379 00:25:09,140 --> 00:25:11,108 This guy was so crafty. 380 00:25:11,142 --> 00:25:14,976 Knew just what to say to scare the lady without technically breaking the law. 381 00:25:15,013 --> 00:25:18,346 Yeah. Our hands were tied. Nothing we could do. 382 00:25:18,383 --> 00:25:21,546 That must've been so frustrating. Scone? 383 00:25:22,454 --> 00:25:24,820 Thanks. It was very frustrating. 384 00:25:25,857 --> 00:25:28,155 Of course, if we encountered the same situation today, 385 00:25:28,193 --> 00:25:30,753 we'd handle it very differently. 386 00:25:30,795 --> 00:25:34,128 - Oh? How? - Well, we'd sit him down for a nice chat. 387 00:25:34,165 --> 00:25:40,400 And if he wouldn't listen to reason, then there are measures we could take. 388 00:25:42,607 --> 00:25:46,566 Ooh! Sounds like a Mickey Spillane novel. What kind of measures? 389 00:25:47,712 --> 00:25:50,806 Well, you mind? 390 00:25:52,517 --> 00:25:56,317 You pick up a phone book, aim for the Adam's apple. 391 00:26:00,492 --> 00:26:01,925 Let your fingers do the walking. 392 00:26:01,960 --> 00:26:04,155 Or, or, or... Here, help me out here. 393 00:26:05,597 --> 00:26:10,534 You dislocate those two fingers, and smack him on the hand, 394 00:26:11,036 --> 00:26:13,470 pop them back in, and there's no evidence. 395 00:26:16,575 --> 00:26:19,169 Goodness, it's hard to believe you'd actually do such a thing. 396 00:26:19,811 --> 00:26:22,974 If I had to. I mean, if the situation came up, 397 00:26:23,014 --> 00:26:27,212 I would hope that the threat would be enough. 398 00:26:28,286 --> 00:26:29,446 Absolutely. 399 00:26:35,660 --> 00:26:38,561 Sam, you're looking a little pale. Would you like some more tea? 400 00:26:38,597 --> 00:26:40,565 Or perhaps a macaroon? 401 00:26:41,900 --> 00:26:46,928 No. I think I should be going. 402 00:26:47,672 --> 00:26:49,503 Do you want us to give you a ride? 403 00:26:49,541 --> 00:26:54,274 I mean, we go right past 474 Ash Street. 404 00:26:57,082 --> 00:26:58,379 I'm good. 405 00:27:03,688 --> 00:27:07,021 I don't know why tea parties have fallen out of fashion. 406 00:27:07,058 --> 00:27:09,117 They're so much fun. 407 00:27:13,932 --> 00:27:17,197 Okay, Porter, do what you can to keep your brother's spirits up. 408 00:27:18,036 --> 00:27:21,665 Drive safely. I'll see you soon. 409 00:27:23,475 --> 00:27:24,840 Hey, Mrs. Scavo? 410 00:27:26,845 --> 00:27:28,039 What's with the backpack? 411 00:27:28,813 --> 00:27:30,610 Yeah, I've been thinking that it might be good 412 00:27:30,649 --> 00:27:33,015 if I moved back home for a little while. 413 00:27:33,585 --> 00:27:34,609 Why? 414 00:27:36,254 --> 00:27:39,451 Irina's dead. Your family needs time to deal with that. 415 00:27:39,491 --> 00:27:41,789 You don't need me hanging around, getting in the way. 416 00:27:42,260 --> 00:27:44,421 To be honest, I already think of you as family. 417 00:27:45,997 --> 00:27:48,898 Come on. I've only been here a couple of weeks. 418 00:27:49,367 --> 00:27:52,928 Your first morning here, you asked if you could take out the trash. 419 00:27:52,971 --> 00:27:56,338 Believe me, you were in my will by 3:00 that afternoon. 420 00:27:58,576 --> 00:28:01,204 Seriously. I think you should stay. 421 00:28:03,181 --> 00:28:04,375 I want to. 422 00:28:05,417 --> 00:28:08,215 But my mom's going to be back from her bender any day now, 423 00:28:08,253 --> 00:28:10,153 and I should be there. 424 00:28:12,190 --> 00:28:15,648 That's so sweet of you. Your mom's lucky to have a son like you. 425 00:28:17,996 --> 00:28:23,366 You know, once you make sure she's okay, you can always come back. 426 00:28:27,038 --> 00:28:28,471 I don't think that's going to happen. 427 00:28:30,141 --> 00:28:33,042 Is something wrong? Did you not like it here? 428 00:28:33,645 --> 00:28:35,909 No, no, it was fantastic. 429 00:28:38,183 --> 00:28:39,912 I should just go. That's all. 430 00:28:40,185 --> 00:28:44,121 Okay. Well, can I give you a hug goodbye? 431 00:28:55,133 --> 00:28:56,361 I can't help thinking 432 00:28:57,602 --> 00:29:00,093 I would have turned out so different if you were my mom. 433 00:29:18,790 --> 00:29:20,587 What do you mean you're moving off the Lane? 434 00:29:21,059 --> 00:29:24,085 - You can't sell your house. - We're not selling. We're renting. 435 00:29:24,496 --> 00:29:27,260 I don't care. Either way, you're not going to be living here. 436 00:29:27,665 --> 00:29:31,226 Lynette, say something! You're very persuasive. 437 00:29:31,970 --> 00:29:34,666 I don't understand why you have to do this. 438 00:29:36,040 --> 00:29:38,304 Well, we've dug ourselves in pretty deep financially. 439 00:29:39,978 --> 00:29:42,446 We'll be fine. It's just going to be for a while. 440 00:29:45,116 --> 00:29:46,344 Checkbooks. 441 00:29:47,585 --> 00:29:51,578 No, no! I love you for that, but, no. 442 00:29:52,390 --> 00:29:54,756 We got ourselves into this, we can get ourselves out. 443 00:29:54,959 --> 00:29:56,085 Where will you go? 444 00:29:56,761 --> 00:29:58,854 We found an apartment near the school. 445 00:29:59,430 --> 00:30:00,795 And there's a park around the corner. 446 00:30:01,266 --> 00:30:03,860 And it's close by, so we'll still be able to see each other. 447 00:30:06,604 --> 00:30:09,869 I hope so. Because people always say that, and then... 448 00:30:11,609 --> 00:30:13,702 Well, I mean it. 449 00:30:14,879 --> 00:30:16,176 So do we. 450 00:30:52,483 --> 00:30:53,643 Ma! 451 00:30:53,685 --> 00:30:55,550 Danny, what are you doing here? 452 00:30:56,888 --> 00:30:59,288 What are you talking about? You texted me. 453 00:30:59,324 --> 00:31:00,621 You told me to hurry home. 454 00:31:00,959 --> 00:31:03,086 God, that wasn't me, Danny! Get out of the house, now! 455 00:31:05,129 --> 00:31:09,088 - What's going on? - Just go! Danny, go! 456 00:31:10,468 --> 00:31:11,765 What's the rush? 457 00:31:16,374 --> 00:31:21,641 Remember that piece I said was missing? It just arrived. 458 00:31:32,590 --> 00:31:34,148 So, I've been thinking. 459 00:31:36,995 --> 00:31:38,121 What are you doing here? 460 00:31:38,963 --> 00:31:41,193 You know, about what your cop friends said 461 00:31:41,232 --> 00:31:45,362 about how effective threats can be. I think they're right. 462 00:31:46,971 --> 00:31:48,666 - Get out. - I will. 463 00:31:49,574 --> 00:31:51,166 But not before we do a little business. 464 00:31:53,177 --> 00:31:54,371 What kind of business? 465 00:31:54,779 --> 00:31:57,475 I want you to sign over your company to me. 466 00:31:58,316 --> 00:31:59,442 What? 467 00:31:59,484 --> 00:32:04,046 I'm talking about your catering clients, your cookbooks, the frozen-food line, 468 00:32:04,789 --> 00:32:06,017 all of it. 469 00:32:06,424 --> 00:32:08,984 Are you insane? Why would I do that? 470 00:32:10,561 --> 00:32:13,621 Remember the dinner you threw to welcome me to the family? 471 00:32:14,232 --> 00:32:18,794 Well, Danielle had a little too much to drink. I hear that's genetic. 472 00:32:19,470 --> 00:32:22,132 Anyway, she got pretty chatty, 473 00:32:22,173 --> 00:32:25,404 kept asking me why I wanted to join a family with so many secrets. 474 00:32:27,779 --> 00:32:28,905 What did she tell you? 475 00:32:29,314 --> 00:32:31,646 The same thing I'm going to tell some of my cop friends. 476 00:32:33,184 --> 00:32:37,484 And while I'm at it, I should probably tell Carlos Solis, too. 477 00:32:39,157 --> 00:32:41,318 I don't know what you're talking about. 478 00:32:44,963 --> 00:32:48,763 I'm talking about Andrew, your son, 479 00:32:49,100 --> 00:32:52,934 getting into a car and running down Carlos' mother. 480 00:32:56,407 --> 00:33:00,036 So, should we draw up the papers now or wait till morning? 481 00:33:06,951 --> 00:33:08,612 It's a lot to take in, I know. 482 00:33:10,888 --> 00:33:11,946 I don't believe you. 483 00:33:12,256 --> 00:33:15,316 Look, I'm just trying to let you know that when you're ready, 484 00:33:16,294 --> 00:33:19,388 I want us to have a traditional father-son relationship. 485 00:33:22,200 --> 00:33:23,224 Are you serious? 486 00:33:26,104 --> 00:33:30,438 I know. That sounded ridiculous. And I'm sorry I had to tie you up. 487 00:33:30,942 --> 00:33:33,137 Believe me, this is not how I wanted this to happen. 488 00:33:35,313 --> 00:33:38,441 But I have something important to do. Once I'm done, I'll untie you, 489 00:33:38,883 --> 00:33:40,646 and we'll have time to get to know each other. 490 00:33:41,085 --> 00:33:43,144 If you ever untie me, I'll kill you! 491 00:33:45,490 --> 00:33:47,185 You're mad. I get it. 492 00:33:51,496 --> 00:33:53,555 But eventually you'll realize who you're mad at. 493 00:33:56,100 --> 00:33:58,330 It's not the guy who spent 20 years looking for you. 494 00:33:59,971 --> 00:34:02,633 It's the people who spent 20 years lying to you. 495 00:34:14,552 --> 00:34:18,181 - What did you say to Danny? - Just a father-son chat. 496 00:34:18,823 --> 00:34:20,290 I swear, if you ever hurt him... 497 00:34:21,025 --> 00:34:22,822 God, everybody makes me sound like such a villain. 498 00:34:25,463 --> 00:34:28,227 So, how's my bomb coming? 499 00:34:29,600 --> 00:34:32,626 It would go a lot faster if I could use two hands. 500 00:34:37,742 --> 00:34:39,004 Well, we are on a deadline. 501 00:34:42,180 --> 00:34:45,206 - Hello? - Not her again. 502 00:34:45,249 --> 00:34:46,773 I come bearing gifts! 503 00:34:50,121 --> 00:34:51,145 Hello? 504 00:34:52,557 --> 00:34:55,025 You've got 20 seconds to get her the hell out of here. 505 00:34:57,962 --> 00:35:01,489 Hey, sorry to barge in, but I did a test run, 506 00:35:01,532 --> 00:35:03,966 - and I really need your opinion. - Now? 507 00:35:04,001 --> 00:35:06,128 Yeah, this has to be the best lasagna in the world, 508 00:35:06,170 --> 00:35:08,400 so when I shove it down Carlos' throat, he'll know I care. 509 00:35:08,940 --> 00:35:11,704 She'll try it later. Thanks for stopping by. 510 00:35:12,877 --> 00:35:14,174 I'm not going. 511 00:35:15,346 --> 00:35:18,213 She won't go. Let me just cut a piece. 512 00:35:18,883 --> 00:35:21,374 Two seconds. Because don't forget, Danny's waiting for you. 513 00:35:23,654 --> 00:35:24,848 Be right back, Gabby. 514 00:35:36,434 --> 00:35:39,232 Well, I can tell you this much, it smells great! 515 00:35:41,906 --> 00:35:43,168 Come on! 516 00:35:44,609 --> 00:35:49,046 This is my first magazine cover. This is me when I did Vogue. 517 00:35:50,214 --> 00:35:52,910 That's my daughter Juanita. I don't know how that got in there. 518 00:35:53,784 --> 00:35:57,117 Oh! And now the runway years. 519 00:35:58,189 --> 00:36:00,749 Angie, you're keeping your friend waiting! 520 00:36:03,861 --> 00:36:05,158 Be right there! 521 00:36:19,243 --> 00:36:21,040 Jeez, you scared the crap out of me. 522 00:36:21,913 --> 00:36:25,371 I'm about to kill your neighbor. You might want to get her out of here. 523 00:36:29,787 --> 00:36:31,982 Gabby, I got to hand it to you. You did a great job. 524 00:36:32,023 --> 00:36:33,786 Really? You're not just saying that? 525 00:36:33,824 --> 00:36:36,657 Fantastic. But would you mind taking the rest back? 526 00:36:39,230 --> 00:36:40,663 I'm just trying to watch my weight. 527 00:36:44,936 --> 00:36:48,599 I get it. You're trying to cut out all the crappy food. 528 00:36:54,645 --> 00:36:57,637 - Did Mrs. Bolen like the lasagna? - Well, she said she did. 529 00:36:57,682 --> 00:36:59,809 And then she pretended she was on a diet. 530 00:37:03,087 --> 00:37:04,816 Well, I guess I can take a hint. 531 00:37:19,103 --> 00:37:23,062 Honey, do you really think this is the time to be cleaning out your purse? 532 00:37:24,108 --> 00:37:26,235 Our son is being interrogated for murder. 533 00:37:26,277 --> 00:37:30,008 I have a lot of rage in me. Would you rather I channel it into this or you? 534 00:37:32,016 --> 00:37:34,678 I'd put the emergency tampon in the zipper pouch. 535 00:37:35,152 --> 00:37:36,380 Thank you. 536 00:37:41,559 --> 00:37:42,924 Pres, how'd it go? 537 00:37:42,960 --> 00:37:45,827 They just wanted to confirm the timeline I was in Europe this past year. 538 00:37:46,230 --> 00:37:47,322 That's it? 539 00:37:47,999 --> 00:37:50,399 I guess they think the guy who killed all those girls while I was gone 540 00:37:50,434 --> 00:37:51,958 is the same one who strangled Irina. 541 00:37:52,670 --> 00:37:54,900 Thank God. So, you're free and clear? 542 00:37:56,607 --> 00:37:57,699 You okay? 543 00:37:58,676 --> 00:38:01,770 I just keep thinking Irina would still be alive if I hadn't brought her here. 544 00:38:04,482 --> 00:38:05,744 I'll meet you at the car. 545 00:38:06,250 --> 00:38:08,445 - Sweetie, wouldn't... - Mom, let him go. 546 00:38:08,853 --> 00:38:10,548 I think this whole thing has really hit him hard. 547 00:38:10,788 --> 00:38:13,621 How about Porter and I take him out, shoot a few games of pool, 548 00:38:13,658 --> 00:38:14,750 see if he wants to talk... 549 00:38:14,792 --> 00:38:17,226 - Yeah. - Okay. I'll see you back at home. 550 00:38:27,038 --> 00:38:29,598 Did you hear they found a second body in the woods? 551 00:38:29,640 --> 00:38:32,438 They think it's some local woman, Barbara Orlofsky. 552 00:38:32,877 --> 00:38:34,674 Orlofsky? 553 00:38:34,712 --> 00:38:37,510 Isn't that the woman we throw in the drunk tank about once a month? 554 00:38:38,349 --> 00:38:39,611 That's her. 555 00:38:52,630 --> 00:38:55,258 Oh, my God! What are you doing? 556 00:38:55,533 --> 00:38:57,967 - We were hungry. - So you picked it out of the trash? 557 00:38:58,269 --> 00:38:59,793 You're worse than raccoons! 558 00:39:01,539 --> 00:39:02,801 Sorry. 559 00:39:04,108 --> 00:39:05,575 Well, since you had some, what did you think? 560 00:39:09,013 --> 00:39:11,038 Yeah? Well, the French toast you made me for Mother's Day 561 00:39:11,082 --> 00:39:12,310 wasn't so hot, either. 562 00:39:16,921 --> 00:39:18,354 What the heck is that? 563 00:39:34,672 --> 00:39:36,936 - Eddie? - Mrs. Scavo. 564 00:39:38,509 --> 00:39:39,840 What are you doing here? 565 00:39:40,511 --> 00:39:44,709 Sweetie, it's about your mom. 566 00:39:46,717 --> 00:39:48,548 Look, I know you're worried 567 00:39:48,586 --> 00:39:50,747 she's passed out drunk somewhere in an alley, 568 00:39:50,788 --> 00:39:53,086 but you can relax. I just spoke to her. 569 00:39:55,292 --> 00:39:57,351 You just spoke to her? 570 00:39:57,795 --> 00:40:02,129 Yeah, like, a half-hour ago. She's at my Uncle Pete's in Florida. 571 00:40:03,267 --> 00:40:04,291 Oh. 572 00:40:04,835 --> 00:40:08,430 In fact, I was just getting ready to fly down there. 573 00:40:09,774 --> 00:40:13,301 We're going to try to check her into rehab. 574 00:40:13,844 --> 00:40:16,108 So, if you don't mind. 575 00:40:16,347 --> 00:40:19,839 Thank God. They must have gotten the name wrong. 576 00:40:25,289 --> 00:40:26,517 What are you talking about? 577 00:40:28,159 --> 00:40:29,592 Oh, um... 578 00:40:30,728 --> 00:40:32,923 Well, I was just at the police station with Preston. 579 00:40:32,963 --> 00:40:36,558 They found another body and they said it was your mom's. 580 00:40:41,372 --> 00:40:42,396 Oh. 581 00:40:48,813 --> 00:40:52,840 But you just talked to her, right? They made a mistake. 582 00:41:09,133 --> 00:41:10,896 You didn't just talk to her. 583 00:41:14,338 --> 00:41:16,738 And your mom's not in Florida, is she? 584 00:41:18,809 --> 00:41:20,333 I really wish you hadn't come here. 585 00:41:24,048 --> 00:41:26,676 People make choices every day. 586 00:41:29,553 --> 00:41:33,922 And those choices are what define us. 587 00:41:39,296 --> 00:41:44,199 Some of us choose to be loyal, though we're angry and hurt. 588 00:41:49,607 --> 00:41:52,405 Some of us choose to be brave, 589 00:41:52,443 --> 00:41:55,344 though we're frightened out of our minds. 590 00:41:59,116 --> 00:42:04,577 Others choose to strike out, when they could have walked away. 591 00:42:06,824 --> 00:42:11,921 But what about those poor people who are trapped by circumstance? 592 00:42:13,097 --> 00:42:18,330 What happens to those who have no choices left?49026

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.