Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,034 --> 00:00:02,934
Previously on Desperate Housewives.
2
00:00:02,969 --> 00:00:05,164
This thief is trying to steal your truck!
3
00:00:05,438 --> 00:00:07,235
You the guy who's four months
behind on his payments?
4
00:00:07,273 --> 00:00:08,535
Yeah.
5
00:00:08,708 --> 00:00:12,644
Mike reluctantly borrowed money
from Carlos.
6
00:00:13,013 --> 00:00:14,810
Tell me how much you need.
7
00:00:15,715 --> 00:00:17,239
Andrew did his homework.
8
00:00:17,283 --> 00:00:18,545
I made a few calls.
9
00:00:18,585 --> 00:00:21,554
Turns out, the golden child
never got his degree.
10
00:00:21,588 --> 00:00:24,716
I left school when the doctor told me
my mother was terminal.
11
00:00:24,758 --> 00:00:27,727
I can save you a phone call
and bring in her death certificate.
12
00:00:27,761 --> 00:00:29,023
That's okay.
13
00:00:29,062 --> 00:00:31,656
The worst mistake I ever made
in my life was having you.
14
00:00:31,931 --> 00:00:35,230
A killer got an invitation.
15
00:00:35,268 --> 00:00:37,236
We would like it
if you would move in with us.
16
00:00:37,270 --> 00:00:38,294
Okay.
17
00:00:38,438 --> 00:00:40,463
And Angie revealed her past.
18
00:00:40,507 --> 00:00:42,805
I got involved with a really bad guy.
19
00:00:42,842 --> 00:00:44,241
Danny's father.
20
00:00:50,050 --> 00:00:54,248
Many years ago,
a terrorist fell in love with a woman.
21
00:00:58,491 --> 00:01:02,689
This woman believed in the terrorist
and his cause.
22
00:01:05,565 --> 00:01:11,003
Until an undercover agent showed up,
determined to stop them.
23
00:01:13,740 --> 00:01:18,700
The terrorist wanted to attack those
he felt were hurting the planet.
24
00:01:20,213 --> 00:01:24,206
So he got the woman
to help him build a bomb.
25
00:01:25,085 --> 00:01:29,454
But something went wrong,
and someone was killed.
26
00:01:32,292 --> 00:01:37,355
The terrorist didn't care.
He said it was unavoidable.
27
00:01:39,432 --> 00:01:44,301
The woman wanted to turn herself in,
but she was pregnant.
28
00:01:45,805 --> 00:01:49,605
So the agent convinced her
to run away with him.
29
00:01:49,642 --> 00:01:52,770
And he'd raise the child as his own.
30
00:01:54,347 --> 00:01:57,282
So they escaped from the terrorist,
31
00:01:58,418 --> 00:02:00,318
hoping and praying
32
00:02:00,787 --> 00:02:03,221
he would never find them.
33
00:02:04,724 --> 00:02:07,955
Unfortunately, he did.
34
00:02:08,628 --> 00:02:12,064
Hey, if it isn't double cappuccino,
extra hot.
35
00:02:12,232 --> 00:02:14,200
You know me so well.
36
00:02:15,301 --> 00:02:18,293
Just made chocolate scones.
Interested?
37
00:02:19,139 --> 00:02:23,007
What the hell?
Might as well live dangerously.
38
00:02:24,077 --> 00:02:28,343
- So, how's the novel coming?
- Almost done. Endings are a bitch.
39
00:02:29,382 --> 00:02:31,976
I really need to surprise my audience.
40
00:02:33,219 --> 00:02:35,744
Hey, I know you're my dad,
41
00:02:35,788 --> 00:02:37,688
but you still got to close the door
when you come in.
42
00:02:37,724 --> 00:02:39,749
- Oh, sorry.
- Thanks.
43
00:02:40,026 --> 00:02:43,052
No, I was just going to
ask you something.
44
00:02:43,796 --> 00:02:45,889
You want to join your old man
for a run tonight?
45
00:02:45,932 --> 00:02:47,490
Dad, you don't run, you jog.
46
00:02:48,801 --> 00:02:50,325
And, no.
47
00:02:50,370 --> 00:02:52,804
Come on. I'll be going by the park.
It'll be real pretty.
48
00:02:52,839 --> 00:02:56,775
I'm working Eddie's shift tonight.
I'm going to be here late.
49
00:02:58,578 --> 00:03:00,705
But I am proud of you.
50
00:03:02,348 --> 00:03:04,714
- Keep it up.
- Yeah.
51
00:03:04,751 --> 00:03:08,380
Thanks, coach. See you at home.
52
00:03:14,694 --> 00:03:16,525
That's your dad?
53
00:03:16,563 --> 00:03:20,055
Yeah. I should have introduced you.
You'd like him.
54
00:03:20,700 --> 00:03:23,828
Yeah, I bet I would. So, he's a runner?
55
00:03:24,170 --> 00:03:27,196
Every night, even when he's sick.
You can't stop him.
56
00:03:29,742 --> 00:03:31,369
He's pretty inspiring.
57
00:03:32,512 --> 00:03:34,571
Inspiring?
58
00:03:34,614 --> 00:03:36,844
Don't guys your age
usually hate their dads?
59
00:03:37,250 --> 00:03:42,210
We've had our issues.
But my dad's sacrificed a lot for me.
60
00:03:44,524 --> 00:03:47,186
I figure this is how I pay him back.
61
00:03:52,332 --> 00:03:53,959
You're right.
62
00:03:56,035 --> 00:03:58,367
Payback's really important.
63
00:04:00,440 --> 00:04:01,873
All right, back in a bit.
64
00:04:01,908 --> 00:04:05,309
- How long you going to be?
- Just long enough to get a little sweaty.
65
00:04:05,345 --> 00:04:07,245
- You be careful.
- Yep.
66
00:04:13,453 --> 00:04:16,479
It took the terrorist
20 years to
67
00:04:16,522 --> 00:04:19,082
find the people who had betrayed him.
68
00:04:21,828 --> 00:04:23,261
What the...
69
00:04:32,572 --> 00:04:37,600
And his plan for revenge
was just getting started.
70
00:04:50,089 --> 00:04:54,321
Our mothers tell us
to beware of mysterious men.
71
00:04:56,062 --> 00:04:58,622
Don't talk to them in the park.
72
00:05:00,166 --> 00:05:02,259
Don't take their candy.
73
00:05:04,604 --> 00:05:07,164
Don't get into their cars.
74
00:05:08,341 --> 00:05:13,278
And whatever you do,
don't let them into the house.
75
00:05:16,749 --> 00:05:22,517
But what do we do when Mother
has already invited them in?
76
00:05:22,889 --> 00:05:27,258
Oh, my gosh!
Eddie, what have you done?
77
00:05:27,360 --> 00:05:30,921
I saw you were running low on supplies,
so I went to the store for you.
78
00:05:30,997 --> 00:05:33,158
Aw. You didn't need to do that.
79
00:05:33,199 --> 00:05:37,295
Hey, you're cool enough to take me in,
I got to earn my keep somehow.
80
00:05:37,770 --> 00:05:39,328
I bought fresh vegetables.
81
00:05:39,372 --> 00:05:42,102
Okay, now you're just
trying to make me cry.
82
00:05:45,211 --> 00:05:49,272
- Is that the laundry? I'll get that.
- That's okay. It's Porter's turn.
83
00:05:49,816 --> 00:05:51,044
I can't, Mom. I'm late.
84
00:05:51,084 --> 00:05:54,315
You can spare five minutes to put
clothes in the dryer.
85
00:05:54,354 --> 00:05:57,255
No, I can't. Jeremy and Dave are
waiting to take me to the mall.
86
00:05:57,290 --> 00:06:00,157
You are not leaving wet clothes
in that washer.
87
00:06:01,027 --> 00:06:02,654
Mom, chill. It's water.
88
00:06:02,695 --> 00:06:05,129
Hey, don't talk to your mother like that.
89
00:06:07,800 --> 00:06:09,427
Okay, that's my ride. I've got to go.
90
00:06:09,469 --> 00:06:11,334
Uh-uh, after the laundry.
91
00:06:12,405 --> 00:06:13,770
God, what a bitch.
92
00:06:16,342 --> 00:06:18,401
- Hey! Hey!
- Tell her you're sorry!
93
00:06:18,444 --> 00:06:19,741
- Get off me!
- Apologize!
94
00:06:19,779 --> 00:06:21,178
Eddie! Eddie! Eddie!
95
00:06:21,214 --> 00:06:22,476
He shouldn't talk to you like that!
96
00:06:22,515 --> 00:06:27,043
Okay, okay! I'm sure he's very sorry!
Stop! Stop it! Stop! Let him up!
97
00:06:35,328 --> 00:06:37,592
- Are you okay?
- I'm fine.
98
00:06:38,331 --> 00:06:41,562
Go join your friends. Go on.
99
00:06:45,271 --> 00:06:47,364
I'm sorry.
100
00:06:48,408 --> 00:06:51,206
I just can't watch you be disrespected.
101
00:06:53,880 --> 00:06:56,314
I'll take care of the laundry.
102
00:07:05,124 --> 00:07:06,523
Hey, Carlos. Here's the money...
103
00:07:06,559 --> 00:07:09,255
For the church raffle! Thanks, Mike.
104
00:07:09,295 --> 00:07:11,786
Now Sister Mary can
finally replace her wooden...
105
00:07:11,831 --> 00:07:13,594
- Gabby's home.
- Oh, God, sorry.
106
00:07:13,633 --> 00:07:15,726
I just wanted to bring you
the first payment for the loan.
107
00:07:15,768 --> 00:07:17,929
And thanks again.
You really saved my ass.
108
00:07:17,970 --> 00:07:19,335
- No problem.
- And just so you know,
109
00:07:19,372 --> 00:07:21,397
I'm making a lot of cutbacks
so I can pay you back quicker.
110
00:07:21,441 --> 00:07:24,569
No vacations, basic cable.
I even convinced MJ
111
00:07:24,610 --> 00:07:26,976
that Mrs. McCluskey's house
is summer camp.
112
00:07:27,013 --> 00:07:29,481
Look, don't go crazy.
Just pay it back when you can.
113
00:07:29,515 --> 00:07:31,107
And let's make sure
Gabby doesn't find out.
114
00:07:31,150 --> 00:07:33,584
So she can tell Susan? No problem.
115
00:07:33,853 --> 00:07:35,821
- I've got to get going.
- All right.
116
00:07:35,855 --> 00:07:37,755
Hey, and give my best to Sister Carrie!
117
00:07:37,790 --> 00:07:39,121
Mary.
118
00:07:39,158 --> 00:07:40,386
Mary!
119
00:07:46,666 --> 00:07:48,827
- Whoa.
- I know, right?
120
00:07:49,735 --> 00:07:52,397
It's the middle of the afternoon.
What are you doing?
121
00:07:52,438 --> 00:07:54,770
Why don't you come upstairs
and find out?
122
00:07:58,511 --> 00:08:01,344
- No, thanks. I can't afford it.
- What?
123
00:08:01,380 --> 00:08:04,281
Every time you offer me afternoon sex,
it's because you want something,
124
00:08:04,317 --> 00:08:06,911
and it is not afternoon sex.
125
00:08:09,789 --> 00:08:12,257
All right, fine. Check this out.
126
00:08:14,126 --> 00:08:16,117
Where were you even hiding this?
127
00:08:16,395 --> 00:08:20,297
That is a ski chalet in Aspen.
It's for sale, and I want it.
128
00:08:20,833 --> 00:08:21,993
Sorry, hon. Not going to happen.
129
00:08:22,034 --> 00:08:24,798
Whoa, whoa, whoa!
That was just my opening offer.
130
00:08:24,837 --> 00:08:29,934
What if I see your afternoon sex,
and raise you honeymoon sex?
131
00:08:32,478 --> 00:08:35,606
No, no, I can't. All of our cash
is tied up in a business deal.
132
00:08:35,648 --> 00:08:36,945
What kind of business deal?
133
00:08:36,983 --> 00:08:38,951
You don't want me to bore you
with the details.
134
00:08:39,118 --> 00:08:41,245
Half that money is mine. Bore me!
135
00:08:41,754 --> 00:08:43,585
This conversation is over.
136
00:08:44,056 --> 00:08:45,819
Now, if you're interested in
going upstairs
137
00:08:45,858 --> 00:08:49,294
and making love to your husband
simply because you...
138
00:08:49,962 --> 00:08:51,361
Okay.
139
00:08:56,235 --> 00:08:58,362
Like it? I've been practicing all day.
140
00:08:58,404 --> 00:09:02,170
Susan? Why is there a big-ass piano
in our house?
141
00:09:02,642 --> 00:09:05,076
Actually, "Big Ass"
stopped making pianos.
142
00:09:05,111 --> 00:09:07,443
This is a Yamaha.
143
00:09:09,282 --> 00:09:12,251
So, I'm curious,
144
00:09:13,419 --> 00:09:15,250
how much did this thing cost?
145
00:09:15,621 --> 00:09:17,111
It was free.
146
00:09:18,391 --> 00:09:21,918
You remember dear, sweet,
98-year-old Aunt Regina?
147
00:09:21,961 --> 00:09:24,555
The one you called "the crypt keeper"?
148
00:09:24,597 --> 00:09:26,394
Mike, that was okay
when she was alive,
149
00:09:26,432 --> 00:09:29,959
now she's a dead lady giving us
really cool stuff, so a little respect?
150
00:09:30,236 --> 00:09:33,069
- Okay. As long as it was free.
- Yeah.
151
00:09:33,105 --> 00:09:36,336
But as far as Gabby's concerned,
it cost 30 grand.
152
00:09:36,809 --> 00:09:37,935
What? Why?
153
00:09:38,611 --> 00:09:41,341
Well, I love Gabby.
But for years, she has been flaunting
154
00:09:41,380 --> 00:09:44,975
how much they spend on her house,
and her car, and her jewelry.
155
00:09:45,017 --> 00:09:50,148
And this is my turn to flaunt.
And I can't flaunt with a free piano.
156
00:09:50,656 --> 00:09:53,454
Don't stoop to her level.
You're better than that.
157
00:09:53,960 --> 00:09:55,018
No, I'm really not.
158
00:09:55,461 --> 00:09:56,519
Susan, I am not kidding.
159
00:09:56,562 --> 00:09:58,359
You are not telling Gabby
we paid for this piano.
160
00:09:58,397 --> 00:10:01,833
Mike, please! This is my chance!
My aunt had a stroke while driving.
161
00:10:01,867 --> 00:10:04,961
When am I ever going to
get that lucky again?
162
00:10:07,640 --> 00:10:10,131
You're not going to believe this.
They're out of cilantro.
163
00:10:10,176 --> 00:10:12,144
How can a market be out of cilantro?
164
00:10:12,278 --> 00:10:15,338
I don't know, but I told that clerk
she should hang her head in shame.
165
00:10:15,381 --> 00:10:18,214
As well you should.
So, what else do we need?
166
00:10:18,250 --> 00:10:19,808
Let's head over to the kosher aisle.
167
00:10:19,852 --> 00:10:23,185
I need a few items
for the Schwartzman bar mitzvah.
168
00:10:28,894 --> 00:10:31,454
We need baking soda. I'll get it.
169
00:10:34,367 --> 00:10:36,164
Sam.
170
00:10:39,805 --> 00:10:40,897
Please, not now.
171
00:10:40,940 --> 00:10:42,168
What the hell are you even doing here?
172
00:10:42,208 --> 00:10:44,301
I lost my job. I had to work someplace.
173
00:10:49,281 --> 00:10:51,476
You already got the baking soda.
174
00:10:52,184 --> 00:10:55,119
Boy, I would lose my head
if it wasn't screwed on.
175
00:10:56,122 --> 00:10:57,783
Who was that woman?
176
00:10:57,823 --> 00:10:59,848
Nobody. Someone I used to know.
177
00:11:00,226 --> 00:11:02,660
Oh. Is everything all right?
178
00:11:02,695 --> 00:11:07,394
I was telling her that it doesn't
make sense for a store this big
179
00:11:07,433 --> 00:11:09,162
to run out of a major herb.
180
00:11:09,201 --> 00:11:11,032
I think we should check out
Hudson's market.
181
00:11:11,070 --> 00:11:14,597
- But that's downtown.
- We need cilantro, don't we? Come on.
182
00:11:26,652 --> 00:11:28,279
Hey.
183
00:11:28,320 --> 00:11:31,016
Hey, you brought me flowers.
184
00:11:32,191 --> 00:11:33,852
Well, I wanted to get you a T-shirt
that said,
185
00:11:33,893 --> 00:11:36,293
"I'm a moron who wears dark clothes
when I run at night,"
186
00:11:36,328 --> 00:11:38,057
but the gift shop was out.
187
00:11:39,432 --> 00:11:42,196
So, who did this to you?
188
00:11:42,234 --> 00:11:44,327
- Did you see them?
- No.
189
00:11:44,370 --> 00:11:48,238
Damn. What kind of a person hits you
and just drives away?
190
00:11:49,375 --> 00:11:52,242
Maybe the kind of person
who wanted to hit me.
191
00:11:54,246 --> 00:11:56,612
Wait, you said you didn't see them.
192
00:11:56,649 --> 00:11:59,812
I didn't.
But Ang, I'm telling you, this guy,
193
00:11:59,852 --> 00:12:04,346
he drives past me, he turns around,
and swerves right into me.
194
00:12:07,326 --> 00:12:09,521
- Oh, my God.
- Where's Danny?
195
00:12:09,562 --> 00:12:11,496
He fell asleep in the waiting room.
196
00:12:11,530 --> 00:12:13,191
We've been here all night.
You want me to get him?
197
00:12:13,232 --> 00:12:17,032
No, no. Listen, I need you guys to
go home, grab the IDs, some money,
198
00:12:17,069 --> 00:12:18,764
whatever you can stuff
into a couple of bags.
199
00:12:18,804 --> 00:12:21,398
But you're not exactly
travel-ready, Nick.
200
00:12:24,276 --> 00:12:25,573
Absolutely not.
201
00:12:25,611 --> 00:12:31,072
The place we talked about,
near Carbondale, just for a few weeks.
202
00:12:31,617 --> 00:12:33,209
No! Not without you.
203
00:12:34,520 --> 00:12:37,853
I'll send Danny. But you and me,
this is as far as we run.
204
00:12:37,890 --> 00:12:41,291
Well, what if it is Patrick?
What are we going to do?
205
00:12:44,029 --> 00:12:47,521
We've been asking that question
for 20 years.
206
00:12:48,934 --> 00:12:52,927
I guess now we're going to find out.
207
00:13:02,148 --> 00:13:04,241
Can I talk to you a minute?
208
00:13:05,651 --> 00:13:07,016
Sure.
209
00:13:08,587 --> 00:13:10,953
It's about what happened with Porter.
210
00:13:10,990 --> 00:13:14,118
- Are you mad? You're mad.
- No, I'm not.
211
00:13:15,060 --> 00:13:18,518
- But you want me to leave.
- No, no. I just want to talk.
212
00:13:19,732 --> 00:13:23,224
You looked like
you really wanted to hurt him.
213
00:13:23,269 --> 00:13:25,567
And I kind of need to know
what that's about.
214
00:13:27,072 --> 00:13:30,599
Your family doesn't seem to care
how much you help them.
215
00:13:31,410 --> 00:13:34,538
You're a great mom
and they just push you around.
216
00:13:34,580 --> 00:13:35,842
It made me angry.
217
00:13:36,649 --> 00:13:39,083
Yes, I saw that.
218
00:13:39,118 --> 00:13:42,349
And sometimes
my family can be unappreciative.
219
00:13:47,626 --> 00:13:50,288
But what happened today
can never happen again.
220
00:13:50,930 --> 00:13:52,329
I know.
221
00:13:53,365 --> 00:13:56,129
Listen, I grew up
with an alcoholic mother.
222
00:13:58,771 --> 00:14:03,003
I know what it feels like
to be angry all the time.
223
00:14:03,042 --> 00:14:07,001
But when I was your age,
I had to find a way
224
00:14:10,282 --> 00:14:12,011
to control myself.
225
00:14:14,186 --> 00:14:16,017
How did you do that?
226
00:14:18,757 --> 00:14:22,693
A lot of help. One thing,
I had a great counselor at school.
227
00:14:22,728 --> 00:14:27,631
And she taught me that
whenever I was about to lose it,
228
00:14:27,666 --> 00:14:29,759
that I should do this...
229
00:14:31,570 --> 00:14:36,507
One, two, three...
230
00:14:37,409 --> 00:14:39,104
That really works?
231
00:14:39,144 --> 00:14:41,169
It really does.
232
00:14:43,616 --> 00:14:49,418
It gives you a chance to step back,
feel like you're in control.
233
00:14:50,356 --> 00:14:52,119
You should try it next time. You'll see.
234
00:14:54,159 --> 00:14:55,717
Okay.
235
00:14:58,898 --> 00:14:59,922
Mmm.
236
00:15:03,302 --> 00:15:05,566
I'm really sorry about what I did.
237
00:15:06,605 --> 00:15:10,336
It's fine. Just don't ever do it again.
238
00:15:15,581 --> 00:15:17,845
But thank you for wanting to.
239
00:15:27,826 --> 00:15:30,317
Come on, Larry,
you're my business manager, too!
240
00:15:30,362 --> 00:15:32,489
I am not leaving this office
until you tell me
241
00:15:32,531 --> 00:15:35,466
what Carlos is doing
with my ski house money!
242
00:15:35,501 --> 00:15:38,095
Gabby, you're putting me
in an uncomfortable position.
243
00:15:38,137 --> 00:15:40,901
- You should talk to Carlos.
- I did.
244
00:15:40,940 --> 00:15:43,306
I offered to put myself
in a very uncomfortable position,
245
00:15:43,342 --> 00:15:44,741
and he still said no.
246
00:15:44,777 --> 00:15:47,109
I'm sorry,
but Carlos swore me to secrecy.
247
00:15:47,146 --> 00:15:48,875
Please respect that.
248
00:15:50,316 --> 00:15:53,376
You're right. I'm sorry.
No hard feelings.
249
00:15:53,419 --> 00:15:56,752
Of course not.
Hey! What are you doing?
250
00:15:57,156 --> 00:15:59,090
I don't want to be a liar.
251
00:15:59,124 --> 00:16:02,093
When I go home, and I'm in tears,
and Carlos asks me why,
252
00:16:02,127 --> 00:16:04,687
and I say you grabbed my ass,
253
00:16:04,730 --> 00:16:06,459
I want to be telling the truth.
254
00:16:07,232 --> 00:16:08,927
Well played.
255
00:16:10,135 --> 00:16:13,434
Carlos gave $50,000
to one of your neighbors.
256
00:16:13,472 --> 00:16:16,635
- What? Who?
- A Mike Delfino.
257
00:16:16,675 --> 00:16:18,666
Apparently, his business
is in big trouble.
258
00:16:18,711 --> 00:16:21,737
Oh, my God.
Mike's wife is one of my closest friends,
259
00:16:21,780 --> 00:16:24,305
and she never said a word.
260
00:16:24,350 --> 00:16:26,944
- Poor thing.
- Please don't tell Carlos I told you.
261
00:16:28,253 --> 00:16:31,416
Of course. I should get going.
262
00:16:32,191 --> 00:16:35,319
- Do you have parking validation?
- Those are only for employees.
263
00:16:37,429 --> 00:16:39,454
Okay, you can take mine.
264
00:16:41,767 --> 00:16:46,363
Motel, food, incidentals, $300.
265
00:16:47,172 --> 00:16:49,697
You can order pay-per-view,
I don't even care if you buy beer.
266
00:16:49,742 --> 00:16:52,336
Just stay in your room
as much as you can. Okay?
267
00:16:52,378 --> 00:16:55,313
This is stupid. It's been 20 years.
268
00:16:55,347 --> 00:16:59,283
Have you actually seen or heard
from this Patrick Logan guy?
269
00:16:59,318 --> 00:17:01,479
Do you know for a fact
that he's even still alive?
270
00:17:01,520 --> 00:17:02,817
Danny, I'm not going to debate this
with you.
271
00:17:02,855 --> 00:17:05,847
If he started this group you guys
are in, then isn't he on the run, too?
272
00:17:05,891 --> 00:17:08,587
He's got bigger problems
than getting revenge.
273
00:17:08,627 --> 00:17:12,427
Just humor me, okay?
Because if I'm wrong, all I am is wrong.
274
00:17:12,464 --> 00:17:14,762
But if I'm not, I...
275
00:17:17,736 --> 00:17:19,761
Please, just humor me.
276
00:17:27,513 --> 00:17:29,276
Checkstand 1 is now open...
277
00:17:29,314 --> 00:17:30,941
Hello.
278
00:17:32,951 --> 00:17:34,612
Hello.
279
00:17:34,653 --> 00:17:38,680
I saw you the other day,
talking to my friend Sam.
280
00:17:39,658 --> 00:17:41,558
I'm Bree, by the way.
281
00:17:42,528 --> 00:17:44,928
- I know who you are.
- Oh.
282
00:17:47,166 --> 00:17:49,225
Well, this is none of my business,
283
00:17:49,268 --> 00:17:53,170
but I noticed that there was
some tension between you two.
284
00:17:55,040 --> 00:17:57,565
You could say that.
285
00:17:57,609 --> 00:18:00,077
Well, I hope everything is okay.
286
00:18:02,681 --> 00:18:04,546
What is it you want?
287
00:18:06,852 --> 00:18:12,085
Well, I don't know. There was just
something so odd about that encounter.
288
00:18:12,691 --> 00:18:16,787
I don't understand why
he would talk to a friend like that.
289
00:18:19,865 --> 00:18:22,732
Maybe that's because I'm not his friend.
290
00:18:24,436 --> 00:18:25,767
I'm his mother.
291
00:18:35,814 --> 00:18:39,250
My manager said
I could take a break early.
292
00:18:39,284 --> 00:18:41,218
We've got five minutes.
293
00:18:42,754 --> 00:18:45,882
Are you aware that Sam goes around
telling people that you're...
294
00:18:45,924 --> 00:18:47,516
Dead?
295
00:18:49,328 --> 00:18:52,491
- Yes, I heard.
- Why would he do that?
296
00:18:55,234 --> 00:18:57,202
He's a complicated boy.
297
00:19:02,641 --> 00:19:05,337
Did Sam tell you who his father was?
298
00:19:06,311 --> 00:19:09,337
He told me about your relationship
with my husband,
299
00:19:09,381 --> 00:19:12,043
if that's what you're referring to.
300
00:19:13,552 --> 00:19:17,113
Did he also mention the letter
that Rex sent to me?
301
00:19:17,156 --> 00:19:18,623
What letter?
302
00:19:18,657 --> 00:19:20,955
It was after you were married.
303
00:19:20,993 --> 00:19:23,894
Rex had just started his practice
304
00:19:23,929 --> 00:19:26,864
and, apparently,
the money was pouring in.
305
00:19:28,333 --> 00:19:32,963
Rex wrote and told me
he could give Sam a better life.
306
00:19:34,806 --> 00:19:37,536
He then asked for full-time custody.
307
00:19:41,013 --> 00:19:42,742
I'm guessing he never told you that.
308
00:19:43,916 --> 00:19:46,146
It must've slipped his mind.
309
00:19:46,919 --> 00:19:50,082
I politely declined his offer.
310
00:19:51,223 --> 00:19:53,783
And did Sam know about this?
311
00:19:55,127 --> 00:19:58,688
Not until a few months ago,
when he found the letter.
312
00:19:59,064 --> 00:20:04,001
When he realized that he could have
lived all those years with his dad
313
00:20:04,036 --> 00:20:06,163
in a fancy house,
314
00:20:07,372 --> 00:20:10,466
he was beyond livid.
315
00:20:11,376 --> 00:20:15,710
Even so, how could he go around
pretending that you're dead?
316
00:20:18,383 --> 00:20:22,581
Like I said, he's a complicated boy.
317
00:20:30,529 --> 00:20:31,791
Gabby, hi.
318
00:20:31,830 --> 00:20:33,855
Hi, Susan.
319
00:20:34,466 --> 00:20:38,596
I just got back from the supermarket
and realized I bought way too much.
320
00:20:38,637 --> 00:20:42,095
I'm afraid some of it's going to go bad,
so I thought, "Who could I give this to?"
321
00:20:42,140 --> 00:20:44,472
And I randomly thought of you.
322
00:20:47,846 --> 00:20:51,441
You're afraid that canned peaches and
condensed milk are going to go bad?
323
00:20:52,317 --> 00:20:55,480
Well, it's just,
my cupboards are cluttered,
324
00:20:55,520 --> 00:20:58,045
and you'd be doing me a huge favor.
325
00:20:58,690 --> 00:21:00,749
Okay. Thanks.
326
00:21:01,260 --> 00:21:02,352
Oh!
327
00:21:02,394 --> 00:21:06,854
Hey, as long as you're here,
I want to show you something.
328
00:21:11,236 --> 00:21:12,703
Wow.
329
00:21:12,738 --> 00:21:17,141
We just got it.
MJ is going to take lessons.
330
00:21:18,010 --> 00:21:23,004
Sure you don't want to
start him off with, say, a used upright?
331
00:21:23,649 --> 00:21:27,710
No way. Me wanny, me likey, me getty.
332
00:21:30,422 --> 00:21:33,721
May I ask how much this costy?
333
00:21:34,760 --> 00:21:38,662
Well, Mike doesn't like me
throwing around numbers,
334
00:21:38,697 --> 00:21:44,192
but let's just say your jaw would drop
30,000 times.
335
00:21:45,537 --> 00:21:47,334
- What...
- That's one.
336
00:21:48,674 --> 00:21:51,040
This is none of my business,
337
00:21:51,076 --> 00:21:56,207
but is this really the best time to buy
something this expensive?
338
00:21:56,248 --> 00:21:59,615
I mean, didn't Mike
just have his truck repossessed?
339
00:22:00,652 --> 00:22:04,918
Things finally turned around.
He got a big cash infusion.
340
00:22:05,857 --> 00:22:06,983
You don't say.
341
00:22:07,693 --> 00:22:11,094
Anyway, I know you guys
don't have a piano,
342
00:22:11,129 --> 00:22:14,565
so if you ever want the girls
to take lessons...
343
00:22:16,401 --> 00:22:19,768
Well, thank you. I got to go.
Enjoy your peaches.
344
00:22:27,079 --> 00:22:29,912
- You owe me $50,000!
- What?
345
00:22:30,282 --> 00:22:34,685
For your information, Mike's "big
cash infusion" cost me my ski house!
346
00:22:34,720 --> 00:22:36,711
What are you talking about?
347
00:22:36,755 --> 00:22:37,915
Don't play dumb.
348
00:22:37,956 --> 00:22:41,153
Carlos loaned Mike the 50 grand
and you know it!
349
00:22:43,428 --> 00:22:45,589
Why are you looking like
you don't know it?
350
00:22:46,631 --> 00:22:49,293
He told me business picked up.
351
00:22:49,568 --> 00:22:50,660
Well, he lied.
352
00:22:50,702 --> 00:22:53,637
Just like Carlos lied to me about
where our money went.
353
00:22:53,672 --> 00:22:56,163
Which you went and spent on a piano!
354
00:22:56,208 --> 00:22:58,267
No, no. I didn't.
355
00:23:00,746 --> 00:23:04,682
I inherited it.
I was trying to make you jealous.
356
00:23:05,951 --> 00:23:10,217
Honey, given different circumstances,
that so would've worked.
357
00:23:13,058 --> 00:23:15,720
This is unbelievable.
358
00:23:15,761 --> 00:23:19,822
I have the money from the strip club
sitting in the bank,
359
00:23:19,865 --> 00:23:22,891
and Mike would rather borrow it
from you guys?
360
00:23:25,604 --> 00:23:29,199
I'm about to screech at my husband.
You might want to stand back.
361
00:23:29,908 --> 00:23:33,071
No, no, no, no, no. I have a better idea.
362
00:23:35,747 --> 00:23:37,112
There you are!
363
00:23:37,149 --> 00:23:38,616
Hey.
364
00:23:38,984 --> 00:23:40,178
Hey, Mr. Scavo.
365
00:23:40,218 --> 00:23:42,948
- How was the flight?
- Horrible.
366
00:23:42,988 --> 00:23:47,322
It was delayed, there was turbulence,
they ran out of food.
367
00:23:47,359 --> 00:23:51,318
And I'm not seeing
a plate covered with tinfoil here.
368
00:23:51,363 --> 00:23:54,298
There was one, but one of our 50
children must have inhaled it.
369
00:23:55,400 --> 00:23:56,492
Damn it.
370
00:23:56,535 --> 00:23:59,402
- Okay, calm down...
- Lynette, no! I'm hungry.
371
00:23:59,438 --> 00:24:02,430
You know, when you were working,
I always had food waiting for you.
372
00:24:02,474 --> 00:24:05,272
That's right. You were
very considerate in your eighth month.
373
00:24:05,310 --> 00:24:06,641
I'm sorry. I keep forgetting,
374
00:24:06,678 --> 00:24:08,703
you're the only person
who's ever been pregnant before.
375
00:24:08,747 --> 00:24:12,183
Relax, relax. We'll just order a pizza.
376
00:24:12,217 --> 00:24:15,118
And wait an hour? Forget it.
I'll fend for myself.
377
00:24:15,153 --> 00:24:19,385
...six, seven, eight, nine, 10, 11...
378
00:24:19,424 --> 00:24:21,949
Eddie, it's okay. I'm fine.
379
00:24:21,993 --> 00:24:24,553
There's nothing in here!
380
00:24:24,596 --> 00:24:26,860
Come on, Lynette,
you didn't go to the store today?
381
00:24:26,898 --> 00:24:29,059
Sweetie, you might want to
take it down a notch.
382
00:24:29,100 --> 00:24:30,795
I have been in three cities in two days.
383
00:24:30,836 --> 00:24:33,168
You'd think
you'd find the time to go to the market!
384
00:24:33,205 --> 00:24:36,470
- Twenty-one, 22.
- What the hell is he doing?
385
00:24:36,508 --> 00:24:39,409
- Eddie, it's okay.
- Twenty-three, 24.
386
00:24:39,444 --> 00:24:40,934
Tell him to stick a sock in it.
387
00:24:40,979 --> 00:24:42,105
Twenty-six, 27!
388
00:24:42,147 --> 00:24:44,707
- Okay. You need to kiss me. Here.
- Why?
389
00:24:44,983 --> 00:24:48,282
Okay, there, we're good. That's okay.
He loves me.
390
00:24:55,527 --> 00:24:57,586
We'll talk about it later.
391
00:25:02,868 --> 00:25:04,893
So, Eddie attacked our son?
392
00:25:05,103 --> 00:25:07,162
Okay, I'd use "attack,"
but with a small "a."
393
00:25:07,305 --> 00:25:08,533
Okay, that's it.
394
00:25:08,573 --> 00:25:11,133
I want him out,
and that's with a big "O."
395
00:25:11,176 --> 00:25:14,509
Look, Eddie is not some
exchange student from France.
396
00:25:14,546 --> 00:25:16,639
He comes from an abusive home.
397
00:25:16,681 --> 00:25:20,310
We have to accept
he has some baggage.
398
00:25:20,352 --> 00:25:23,014
So I have to wonder
if he's going to punch me
399
00:25:23,054 --> 00:25:25,420
any time I raise my voice to you?
400
00:25:25,757 --> 00:25:29,284
I am not sending him back to live
with that woman, Tom.
401
00:25:31,129 --> 00:25:33,359
How about therapy? That might help.
402
00:25:33,565 --> 00:25:35,430
Now we're going to pay for his therapy?
403
00:25:35,667 --> 00:25:38,295
Okay, here's a thought,
how about we all stop yelling at me?
404
00:25:38,336 --> 00:25:40,702
What a concept, "Be nice to Lynette."
405
00:25:42,040 --> 00:25:44,668
Fine, we'll try the therapy.
406
00:25:46,278 --> 00:25:49,509
All these weeks, Sam has been going
on about how his mother was dead,
407
00:25:49,548 --> 00:25:52,108
and the whole time she's been
at Howe's market
408
00:25:52,150 --> 00:25:54,345
in a smock, stacking cans.
409
00:25:55,520 --> 00:25:58,887
I guess my instincts about Sam
were right, wouldn't you say?
410
00:25:58,924 --> 00:26:00,983
What did I say about gloating?
411
00:26:01,660 --> 00:26:05,824
Something. I wasn't listening.
I was thinking about how right I was.
412
00:26:07,532 --> 00:26:10,968
- Okay, I'll stop. I know you're upset.
- You have no idea.
413
00:26:11,002 --> 00:26:14,563
When Sam first showed up, I felt like
I got a little piece of Rex back.
414
00:26:15,206 --> 00:26:16,867
It was wonderful.
415
00:26:17,909 --> 00:26:22,141
But this has forced me to remember
that Rex was a liar, too.
416
00:26:30,889 --> 00:26:33,619
Sorry. Am I interrupting something?
417
00:26:36,061 --> 00:26:39,656
- Orson, would you please excuse us?
- Of course.
418
00:26:44,202 --> 00:26:47,194
- Everything all right?
- Actually, Sam...
419
00:26:47,238 --> 00:26:49,604
Wait, wait, I'm still here.
420
00:26:52,911 --> 00:26:55,243
I went back to the supermarket today.
421
00:26:59,050 --> 00:27:00,074
Oh.
422
00:27:02,387 --> 00:27:04,582
I take it you met my mother.
423
00:27:06,124 --> 00:27:08,149
Why did you say she was dead?
424
00:27:08,226 --> 00:27:10,717
She is dead to me.
425
00:27:11,062 --> 00:27:13,826
So you admit that you lied?
426
00:27:15,400 --> 00:27:18,733
Did she tell you
I found a letter my father wrote,
427
00:27:18,770 --> 00:27:20,965
begging her to let me
come live with him?
428
00:27:21,172 --> 00:27:23,231
That's hardly an excuse.
429
00:27:23,441 --> 00:27:24,908
I was four.
430
00:27:24,943 --> 00:27:27,605
He said he could give me
all the advantages she couldn't.
431
00:27:27,646 --> 00:27:29,341
But she wouldn't let him.
432
00:27:29,514 --> 00:27:31,846
She loved you.
She wanted you by her side!
433
00:27:31,883 --> 00:27:33,908
She should have wanted more for me!
434
00:27:33,952 --> 00:27:37,388
Andrew got bicycles for Christmas
and TVs for his birthday!
435
00:27:37,422 --> 00:27:40,118
I had to sit in a trailer
and do my homework with mittens on
436
00:27:40,158 --> 00:27:42,854
because my mom couldn't afford to
pay the heating bill!
437
00:27:42,894 --> 00:27:44,020
If she had loved me,
438
00:27:44,062 --> 00:27:47,498
she would have let me live the life
that I was entitled to!
439
00:27:56,875 --> 00:27:58,968
I'm going to
440
00:28:00,445 --> 00:28:04,108
talk to the Schwartzmans
about their bar mitzvah.
441
00:28:04,149 --> 00:28:07,846
If you want to go over the menu later,
let me know.
442
00:28:17,595 --> 00:28:20,257
Hey, how did it go?
443
00:28:20,699 --> 00:28:22,462
- It was kind of weird, but it was okay.
- Yeah?
444
00:28:22,500 --> 00:28:24,593
I think you did very good work today,
Eddie.
445
00:28:24,636 --> 00:28:27,196
Now the restroom is down the hall,
second door on the right.
446
00:28:27,238 --> 00:28:29,103
- Okay.
- I'll be here.
447
00:28:31,376 --> 00:28:34,243
So you said "good work."
Does that mean it went well?
448
00:28:34,279 --> 00:28:37,806
That means, Eddie's got some issues,
449
00:28:38,616 --> 00:28:41,016
and it's going to take time
to work through them.
450
00:28:41,052 --> 00:28:45,182
Okay. How much more time
at $ 130 an hour?
451
00:28:45,223 --> 00:28:48,158
Well, it would go a lot faster
if we could get his mother in here.
452
00:28:48,193 --> 00:28:51,629
But he seems to think
there's no way she'd agree to that.
453
00:28:52,197 --> 00:28:56,065
Really? If you think it'll help,
I can get her in here.
454
00:28:56,468 --> 00:28:58,333
That would be great.
455
00:28:59,137 --> 00:29:03,540
Okay, and then...
And then everything will be okay, right?
456
00:29:05,176 --> 00:29:07,940
Let's just get the mother in here.
457
00:29:22,093 --> 00:29:25,620
Barbara, it's Lynette Scavo.
458
00:29:33,471 --> 00:29:36,372
Barbara, we need to talk about Eddie.
459
00:29:47,585 --> 00:29:50,816
Hey, are you looking
for Barbara Orlofsky?
460
00:29:51,256 --> 00:29:52,814
Yeah, do you know where she is?
461
00:29:52,857 --> 00:29:58,022
No. Nobody's seen her for days.
And her car's still there. It's weird.
462
00:30:06,871 --> 00:30:08,270
Hey.
463
00:30:10,108 --> 00:30:14,374
There's this crazy rumor going around
that you've got something for me.
464
00:30:14,412 --> 00:30:16,903
Just an apology.
465
00:30:18,283 --> 00:30:22,686
Well, as long as it comes with
one of your muffins, I may just accept it.
466
00:30:22,720 --> 00:30:24,244
Andrew.
467
00:30:28,693 --> 00:30:30,388
Orson told me about Sam.
468
00:30:30,428 --> 00:30:34,194
You were right from the start.
I never should have trusted him.
469
00:30:34,232 --> 00:30:38,066
Wow. I don't even need the muffin now.
470
00:30:39,904 --> 00:30:43,237
Now that that's settled,
what are we going to do about Sam?
471
00:30:43,274 --> 00:30:45,333
That's easy. We get rid of him.
472
00:30:45,376 --> 00:30:47,810
I don't think it's going to be that simple.
473
00:30:48,246 --> 00:30:49,679
Why not?
474
00:30:50,815 --> 00:30:54,376
I saw a side to him last night that
I've never seen before.
475
00:30:55,420 --> 00:31:00,016
And to be perfectly honest,
I'm afraid of him.
476
00:31:04,262 --> 00:31:06,457
Hi, Susan,
thanks for having us over for dinner.
477
00:31:06,497 --> 00:31:08,795
Well, actually,
dinner was just an excuse.
478
00:31:08,833 --> 00:31:10,858
I wanted to show you something.
479
00:31:10,969 --> 00:31:13,699
Oh, my God.
You bought a piano?
480
00:31:13,738 --> 00:31:14,932
Yes!
481
00:31:14,973 --> 00:31:18,374
And I wanted you
to be the first to see it!
482
00:31:18,409 --> 00:31:21,310
- Wow. That looks pricey.
- Mmm-hmm.
483
00:31:21,713 --> 00:31:27,174
$30,000, plus delivery, and tax,
and a biannual tuning fee.
484
00:31:27,952 --> 00:31:29,249
But Mike's on his way down.
485
00:31:29,287 --> 00:31:32,313
Do me a favor, and don't let on that
you know how much it cost.
486
00:31:32,357 --> 00:31:34,655
- Why not?
- He thinks it's ostentatious,
487
00:31:34,692 --> 00:31:36,250
and he's a little embarrassed.
488
00:31:36,294 --> 00:31:40,162
In fact, he keeps telling everyone
that I inherited it from my aunt.
489
00:31:40,198 --> 00:31:43,258
- So, just go with it.
- Hey, guys. Sorry I'm late.
490
00:31:43,301 --> 00:31:45,098
That's okay, honey.
I'm going to check on dinner.
491
00:31:45,136 --> 00:31:47,263
We're going to check on dinner.
492
00:31:48,873 --> 00:31:51,808
Dude, we need to talk. A piano?
493
00:31:52,210 --> 00:31:54,610
Oh, God, don't worry about it.
We didn't buy it.
494
00:31:54,646 --> 00:31:57,240
Susan inherited it from her dead aunt.
495
00:31:58,516 --> 00:32:01,110
Wow, without even blinking.
496
00:32:01,886 --> 00:32:04,548
Would anyone mind
helping me set the table?
497
00:32:04,589 --> 00:32:06,056
- Carlos will do it.
- Great.
498
00:32:06,090 --> 00:32:09,491
And Mike, maybe you and Gabby
can get the wine?
499
00:32:11,796 --> 00:32:14,321
So, you and Carlos
have any big plans for the summer?
500
00:32:14,365 --> 00:32:16,265
You taking any trips?
501
00:32:20,204 --> 00:32:21,796
Gabby?
502
00:32:23,708 --> 00:32:25,801
I'm sorry. I'm sorry.
503
00:32:26,778 --> 00:32:31,181
Look, if you need to talk,
Susan's in the other room.
504
00:32:32,450 --> 00:32:34,577
I think Carlos is having an affair.
505
00:32:35,019 --> 00:32:37,453
What? Why would you think that?
506
00:32:37,488 --> 00:32:39,854
Because he's been acting
really secretive lately.
507
00:32:39,891 --> 00:32:41,518
And I went to talk to
our business manager,
508
00:32:41,559 --> 00:32:44,722
and I discovered $50,000 was missing
from our account.
509
00:32:45,263 --> 00:32:48,130
Well, I'm sure
there's a good explanation.
510
00:32:48,866 --> 00:32:49,958
Yeah, there is.
511
00:32:50,001 --> 00:32:53,266
It's called fancy dresses
and hotel rooms for some bimbo.
512
00:32:53,304 --> 00:32:56,535
No, no, no.
I'm sure that you've got that all wrong.
513
00:32:57,775 --> 00:32:59,675
Wait a minute.
Are you covering for him?
514
00:33:00,278 --> 00:33:01,370
No! I...
515
00:33:01,412 --> 00:33:04,176
Because I stole his cell phone to see
who he was talking to,
516
00:33:04,215 --> 00:33:06,775
and he called your house, like,
100 times.
517
00:33:06,818 --> 00:33:09,309
- Well, he hasn't been talking to me.
- Really?
518
00:33:09,354 --> 00:33:11,481
Well, the next time
he's not talking to you,
519
00:33:11,522 --> 00:33:15,652
you might want to give him
the name of your divorce lawyer.
520
00:33:16,961 --> 00:33:18,588
I'm so glad you guys were free tonight.
521
00:33:18,629 --> 00:33:21,462
We've been wanting to do this
for such a long... Oh, my God!
522
00:33:21,499 --> 00:33:24,366
- What's wrong?
- My earring! It's missing!
523
00:33:24,402 --> 00:33:26,962
Damn it, I just got them today!
524
00:33:27,005 --> 00:33:28,267
I'm sure it's somewhere.
525
00:33:28,306 --> 00:33:29,933
Oh, here it is!
526
00:33:31,242 --> 00:33:34,439
That would've been 3 grand
out the window.
527
00:33:35,146 --> 00:33:36,738
You bought $3,000 earrings?
528
00:33:36,781 --> 00:33:39,716
Of course not. Mike did.
529
00:33:40,651 --> 00:33:44,143
He's so generous,
especially now that we're loaded again.
530
00:33:46,657 --> 00:33:49,785
You know, Carlos,
I never noticed before
531
00:33:49,827 --> 00:33:52,489
you have a really veiny forehead.
532
00:33:57,068 --> 00:33:58,797
Hey, buddy,
we've got a bit of a problem.
533
00:33:58,836 --> 00:33:59,962
No kidding.
534
00:34:00,004 --> 00:34:02,404
Wait, you know?
Did Gabby say something?
535
00:34:02,440 --> 00:34:04,635
No. I heard it all from Susan.
536
00:34:04,675 --> 00:34:06,438
Well, it's not surprising,
the way those two talk.
537
00:34:06,477 --> 00:34:07,910
Well, luckily, it's not true.
538
00:34:07,945 --> 00:34:10,812
Come on, Mike. Let's stop the lies.
It is true and we both know it.
539
00:34:11,783 --> 00:34:13,683
- It is?
- Don't act surprised.
540
00:34:13,718 --> 00:34:16,778
God, this whole thing was a mistake.
I never should've written that check.
541
00:34:16,821 --> 00:34:19,449
You paid for it? Oh, man.
542
00:34:20,591 --> 00:34:22,183
Dinner is ready!
543
00:34:23,061 --> 00:34:26,462
- Susan, everything smells so good.
- Thanks.
544
00:34:28,232 --> 00:34:29,699
You want some meatballs, Carlos?
545
00:34:29,734 --> 00:34:32,726
I've got two nice big ones
for you right here.
546
00:34:33,871 --> 00:34:35,532
Nope. I'm fine.
547
00:34:36,641 --> 00:34:38,199
I saw that.
548
00:34:38,576 --> 00:34:39,770
Saw what?
549
00:34:39,811 --> 00:34:42,371
You leering at Susan's breasts.
550
00:34:43,414 --> 00:34:44,642
I was looking at the pasta.
551
00:34:44,682 --> 00:34:47,378
Susan's breasts just happened to be
hovering nearby.
552
00:34:47,418 --> 00:34:49,579
Gabby, leave Carlos alone.
553
00:34:50,521 --> 00:34:52,546
Oh, my God, it's you.
554
00:34:53,624 --> 00:34:54,716
Excuse me?
555
00:34:54,759 --> 00:34:56,659
You're the one
Carlos is having an affair with!
556
00:34:56,694 --> 00:34:58,423
- What?
- What?
557
00:34:58,463 --> 00:34:59,828
It makes perfect sense.
558
00:34:59,864 --> 00:35:01,889
That's why there were
all those phone calls to this house
559
00:35:01,933 --> 00:35:04,163
- from his cell phone!
- You looked at my cell phone?
560
00:35:04,202 --> 00:35:07,000
Yes. And thank God I did! Whore!
561
00:35:07,672 --> 00:35:11,233
Shamelessly shoving your meatballs
in my husband's face!
562
00:35:11,275 --> 00:35:14,506
There was no shoving!
Sometimes they spontaneously heave.
563
00:35:14,545 --> 00:35:18,072
Have you lost your mind?
I am not having an affair with Susan.
564
00:35:18,116 --> 00:35:19,913
Mike, you believe me, right?
565
00:35:19,951 --> 00:35:23,352
Yeah, I guess. It's just...
566
00:35:23,387 --> 00:35:25,446
Why are you calling over here
all the time?
567
00:35:25,490 --> 00:35:28,516
I'm not! I always call your cell!
568
00:35:28,559 --> 00:35:30,550
Susan, say something!
569
00:35:32,463 --> 00:35:35,398
Forget it, Carlos.
We might as well confess.
570
00:35:36,567 --> 00:35:38,228
Confess what?
571
00:35:39,604 --> 00:35:42,004
You wouldn't take my money
when you were in trouble.
572
00:35:42,039 --> 00:35:44,200
And, well, I've always known
that Carlos had a thing for me,
573
00:35:44,242 --> 00:35:48,178
so I told him that I would sleep with him
if he would loan you money.
574
00:35:49,480 --> 00:35:51,141
You son of a bitch!
575
00:35:51,182 --> 00:35:54,276
Whoa, whoa, whoa!
I didn't touch her!
576
00:35:54,318 --> 00:35:56,218
All I did was help a friend,
who screwed me over
577
00:35:56,254 --> 00:35:58,347
buying diamond earrings
and grand pianos.
578
00:35:58,389 --> 00:36:00,880
I told you, the piano was a gift
from Susan's aunt.
579
00:36:00,925 --> 00:36:02,358
You bought diamond earrings?
580
00:36:02,393 --> 00:36:07,262
Yeah, with the $50,000
that you borrowed from Carlos.
581
00:36:08,399 --> 00:36:10,663
- You know?
- Yeah.
582
00:36:11,402 --> 00:36:12,869
So, you two were just...
583
00:36:12,904 --> 00:36:15,372
Screwing with you! Yes!
584
00:36:17,308 --> 00:36:21,142
So, tell me, Mike.
Do you feel betrayed? Humiliated?
585
00:36:22,046 --> 00:36:25,743
Good. Because I only did this
to show you what it feels like
586
00:36:25,783 --> 00:36:30,015
when the person that is supposed to
love you the most lies to you.
587
00:36:33,157 --> 00:36:36,752
Well, I just did it
because I want a ski chalet.
588
00:36:40,431 --> 00:36:44,925
I just keep trying to think what I can say
so you'll know how sorry I am.
589
00:36:47,238 --> 00:36:49,536
Well, I do know.
590
00:36:50,374 --> 00:36:53,104
And I'm not looking
for another apology.
591
00:36:55,680 --> 00:36:58,240
What I am looking for is your word
592
00:36:58,282 --> 00:37:01,547
that you will never freeze me out
like this again.
593
00:37:03,154 --> 00:37:04,212
I swear.
594
00:37:07,258 --> 00:37:08,520
Good.
595
00:37:12,897 --> 00:37:15,195
So, is this everything?
596
00:37:15,233 --> 00:37:16,461
Yep.
597
00:37:17,468 --> 00:37:20,130
You sure you don't want me
to walk you through it?
598
00:37:20,171 --> 00:37:24,369
No. I just want to get a sense of
where we stand.
599
00:37:25,309 --> 00:37:28,142
If I have any questions,
I'll ask you later.
600
00:37:54,205 --> 00:37:57,231
Why are they putting you in a coma
on purpose?
601
00:37:57,275 --> 00:38:00,608
Your brain seems fine.
It's not like you think you're Napoleon.
602
00:38:02,213 --> 00:38:05,011
You don't think you're Napoleon,
do you?
603
00:38:05,049 --> 00:38:06,949
There was some swelling
when they brought me in.
604
00:38:06,984 --> 00:38:10,715
Now it's pushing against my skull.
605
00:38:10,955 --> 00:38:13,685
They say this is going to relieve it.
606
00:38:16,327 --> 00:38:19,888
- So how long are you going to be out?
- Couple of days.
607
00:38:20,631 --> 00:38:23,293
And you know
where you're going to be?
608
00:38:23,334 --> 00:38:24,926
With Danny.
609
00:38:24,969 --> 00:38:27,301
Actually, I was thinking about
bringing him back.
610
00:38:27,338 --> 00:38:28,464
No way.
611
00:38:28,506 --> 00:38:30,997
It's been three days.
Nothing's happened.
612
00:38:31,042 --> 00:38:32,532
I'm starting to think you were wrong.
613
00:38:32,576 --> 00:38:36,603
No, Ang, we're not taking any chances.
614
00:38:38,916 --> 00:38:40,042
All right, you know what?
615
00:38:40,084 --> 00:38:42,052
If I got to drive you
out of town myself, I'll do it.
616
00:38:42,086 --> 00:38:44,554
No. Okay, okay, okay, okay.
617
00:38:44,588 --> 00:38:48,957
If it'll keep you from killing yourself,
I will go stay with Danny.
618
00:38:49,960 --> 00:38:51,325
Thank you.
619
00:38:56,534 --> 00:38:59,503
You're easy to get along with.
You know that?
620
00:39:22,393 --> 00:39:23,883
Hey, Angie.
621
00:39:29,066 --> 00:39:31,591
You don't seem surprised to see me.
622
00:39:34,171 --> 00:39:38,164
Don't bother running upstairs.
I already found your gun.
623
00:39:43,614 --> 00:39:46,344
Come on, after all this time,
624
00:39:46,384 --> 00:39:49,217
there's got to be something
you want to say to me.
625
00:39:49,920 --> 00:39:51,182
Go to hell.
626
00:39:54,458 --> 00:39:57,894
Couldn't you come up with something
more original than that?
627
00:40:00,297 --> 00:40:04,290
I guess all this suburban living
forces you to think in clich�s.
628
00:40:05,236 --> 00:40:08,535
So it was you. You ran over Nick.
629
00:40:09,974 --> 00:40:14,070
Would you believe me
if I told you it was an accident?
630
00:40:14,612 --> 00:40:17,274
I sent Danny away.
You will never find him.
631
00:40:17,314 --> 00:40:21,774
That's okay. We're not that close,
seeing as how you stole him from me.
632
00:40:26,490 --> 00:40:28,253
Are you going to kill me?
633
00:40:29,894 --> 00:40:31,521
No.
634
00:40:33,497 --> 00:40:35,158
I need you alive.
635
00:40:38,002 --> 00:40:40,493
You are going to do me a favor.
636
00:40:41,672 --> 00:40:43,071
What kind of favor?
637
00:40:44,175 --> 00:40:46,439
Can we discuss it in the morning?
638
00:40:46,477 --> 00:40:48,138
I've had an exhausting couple of days,
639
00:40:48,179 --> 00:40:50,374
what with searching your house
for firearms
640
00:40:50,414 --> 00:40:53,042
and running down Dudley Douchebag.
641
00:40:57,087 --> 00:41:00,352
So, which way to the guest room?
642
00:41:00,858 --> 00:41:02,450
You think I'm going to let you
stay here?
643
00:41:02,493 --> 00:41:04,654
How are you going to stop me?
644
00:41:04,695 --> 00:41:08,688
If you call the cops,
they'll arrest you and lover boy.
645
00:41:09,233 --> 00:41:11,463
Aren't you afraid
I'll kill you in your sleep?
646
00:41:11,502 --> 00:41:15,871
Angie, if the last 20 years have
taught us anything,
647
00:41:15,906 --> 00:41:19,342
it's that you're not comfortable
killing people.
648
00:41:22,546 --> 00:41:25,106
And if you decide to run away,
649
00:41:25,149 --> 00:41:27,743
just make sure you stop by the hospital
and say goodbye to Nick,
650
00:41:27,785 --> 00:41:30,811
because he won't be around
much longer after you've gone.
651
00:41:31,322 --> 00:41:33,483
Patrick, please. Don't hurt him.
652
00:41:33,958 --> 00:41:37,485
Just do what I tell you, baby,
and I'll let you both live.
653
00:41:40,197 --> 00:41:42,563
Mysterious men.
654
00:41:43,667 --> 00:41:47,899
They make promises
they have no intention of keeping.
655
00:41:51,275 --> 00:41:54,506
They tell lies to get what they want.
656
00:41:57,748 --> 00:42:01,878
They may be more dangerous
than they seem.
657
00:42:04,154 --> 00:42:10,389
Yes, our mothers told us we cannot
trust the men we don't know.
658
00:42:12,329 --> 00:42:16,026
And those we do know, well,
659
00:42:16,066 --> 00:42:20,059
we can't always trust them, either.52341
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.