Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:03,231
Previously on Desperate Housewives.
2
00:00:03,269 --> 00:00:05,100
Gabby learned a secret.
3
00:00:05,138 --> 00:00:06,867
Lee and I are trying to adopt a baby.
4
00:00:06,906 --> 00:00:08,567
Mike made a commitment.
5
00:00:08,608 --> 00:00:11,702
I can be a guy
who takes care of his family.
6
00:00:11,745 --> 00:00:13,406
Lynette was warned.
7
00:00:13,446 --> 00:00:16,711
I told Preston I want
to move up wedding to next week.
8
00:00:16,750 --> 00:00:18,047
Next week?
9
00:00:18,084 --> 00:00:20,814
A killer put everyone on edge.
10
00:00:21,321 --> 00:00:22,583
I can't believe she's dead.
11
00:00:22,622 --> 00:00:24,590
I gotta go home.
My mom's so freaked out
12
00:00:24,624 --> 00:00:26,717
that this could've been me,
she wants me around.
13
00:00:26,760 --> 00:00:29,695
- So, you're my brother?
- Half-brother, to be precise.
14
00:00:29,729 --> 00:00:31,253
Suspicion was born...
15
00:00:31,297 --> 00:00:32,821
What do we
really know about Sam?
16
00:00:32,866 --> 00:00:34,663
I should find out
everything I can.
17
00:00:34,701 --> 00:00:36,601
Why shouldn't you? He's your brother.
18
00:00:36,703 --> 00:00:41,868
...and a very dangerous man
arrived on Wisteria Lane.
19
00:00:47,847 --> 00:00:52,375
Good neighbors.
They loan you cups of sugar.
20
00:00:54,354 --> 00:00:57,255
They tell you why your car won't start.
21
00:00:58,691 --> 00:01:01,956
They even help you find your lost pets.
22
00:01:02,495 --> 00:01:04,292
I just want to know
who this person is! That's all...
23
00:01:04,330 --> 00:01:09,029
Good neighbors also come over
at the slightest hint of trouble,
24
00:01:10,670 --> 00:01:13,070
whether you want them there or not.
25
00:01:13,106 --> 00:01:14,437
- You're being unreasonable!
- You know what?
26
00:01:14,474 --> 00:01:16,669
- I'm tired of fighting about this!
- Okay, fine! Walk away!
27
00:01:16,709 --> 00:01:18,904
That's what you always do!
28
00:01:21,648 --> 00:01:23,115
Gabby, what are you doing?
29
00:01:23,149 --> 00:01:24,173
Uh...
30
00:01:24,784 --> 00:01:28,481
I came to return
this magazine Lee lent me,
31
00:01:28,521 --> 00:01:30,455
but you two were arguing, so...
32
00:01:30,490 --> 00:01:33,357
So you decided
it would be fun to eavesdrop?
33
00:01:33,393 --> 00:01:37,921
God, it's like you see into my soul,
and yet you don't judge. Thank you.
34
00:01:40,567 --> 00:01:42,933
Come on. Tell me what happened.
35
00:01:44,704 --> 00:01:47,764
- Our egg donor backed out.
- Not again.
36
00:01:47,807 --> 00:01:49,138
And the surrogate we hired will pull out
37
00:01:49,175 --> 00:01:51,541
if the procedure isn't done
in the next month.
38
00:01:51,578 --> 00:01:53,273
Well, can't you find another egg donor?
39
00:01:53,313 --> 00:01:55,781
We could if Lee wasn't so picky.
40
00:01:55,815 --> 00:01:57,806
Why are you discussing this with her?
41
00:01:57,851 --> 00:02:00,012
For God sakes, I was eavesdropping.
Catch up.
42
00:02:00,053 --> 00:02:01,281
Okay, yeah. I'm picky.
43
00:02:01,321 --> 00:02:03,118
We spent two years
choosing a mattress.
44
00:02:03,156 --> 00:02:06,057
I'm not just going to get our child's DNA
out of the Yellow Pages.
45
00:02:06,092 --> 00:02:09,061
If we lose the surrogate, it could
take months to find another one.
46
00:02:09,095 --> 00:02:11,859
Yeah, and then she'll drop out
for some ridiculous reason,
47
00:02:11,898 --> 00:02:14,458
and I can't take any more of this!
48
00:02:16,002 --> 00:02:17,799
Yeah, maybe we're not supposed
to be parents.
49
00:02:17,837 --> 00:02:18,929
Don't talk like that.
50
00:02:18,972 --> 00:02:22,806
Come on! Doesn't it seem like the
universe is trying to tell us something?
51
00:02:22,842 --> 00:02:24,571
Why not take mine?
52
00:02:25,345 --> 00:02:26,744
Take your what?
53
00:02:26,779 --> 00:02:28,178
My eggs.
54
00:02:29,849 --> 00:02:34,149
I mean, I've got plenty,
and I hate to see you guys so unhappy.
55
00:02:34,721 --> 00:02:36,245
So, what the heck?
56
00:02:36,289 --> 00:02:40,385
Good neighbors.
They're people who try to help others.
57
00:02:41,227 --> 00:02:42,694
Oh!
58
00:02:42,729 --> 00:02:48,361
Bad neighbors are people who make
promises they can't possibly keep.
59
00:02:59,379 --> 00:03:03,543
The morning paper said
a young girl was missing.
60
00:03:03,583 --> 00:03:08,077
It quoted her family, who said
she had vanished on her way to work.
61
00:03:09,689 --> 00:03:11,179
It quoted her friends,
62
00:03:11,224 --> 00:03:14,887
who said she wasn't the type
to run away from home.
63
00:03:16,462 --> 00:03:21,490
It quoted the police, who said
they had very little evidence to go on.
64
00:03:22,735 --> 00:03:27,536
Sadly, people didn't pay
much attention to this bit of news.
65
00:03:31,544 --> 00:03:38,211
No one thinks about evil
until it shows up on their doorstep...
66
00:03:38,251 --> 00:03:40,219
...which it soon would.
67
00:03:50,296 --> 00:03:52,127
Oh, my God! Thief!
68
00:03:52,966 --> 00:03:55,764
Hey! You! Freeze!
69
00:03:55,802 --> 00:03:57,667
Whoa, whoa! Lady, put that thing down.
70
00:03:57,704 --> 00:04:00,104
Yeah, and while I'm at it,
why don't I just hand you the keys?
71
00:04:00,139 --> 00:04:01,902
Now, hit the dirt!
72
00:04:01,941 --> 00:04:05,468
Relax. I'm not stealing anything.
This is a repossession.
73
00:04:05,511 --> 00:04:08,605
Do I look stupid to you? Fire! Fire!
74
00:04:08,648 --> 00:04:10,343
What the hell are you doing?
75
00:04:10,383 --> 00:04:12,044
People come quicker
when you yell "fire."
76
00:04:12,085 --> 00:04:15,145
Now, I believe I told you to hit the dirt!
77
00:04:16,055 --> 00:04:17,215
Where's the fire?
78
00:04:17,257 --> 00:04:20,658
- Susan, you okay?
- I'm fine! Just call 911!
79
00:04:20,994 --> 00:04:22,552
Hey, what's going on?
80
00:04:22,595 --> 00:04:25,655
This thief is trying to steal your truck!
81
00:04:25,698 --> 00:04:29,293
Hey, you the guy who's four months
behind on his payments?
82
00:04:29,335 --> 00:04:30,563
Yeah.
83
00:04:31,804 --> 00:04:35,797
Stop, drop, and roll!
Stop, drop, and roll!
84
00:04:40,513 --> 00:04:42,981
Why didn't you tell me
you were having money problems?
85
00:04:43,016 --> 00:04:45,746
I was hoping business would pick up
before anybody found out.
86
00:04:50,390 --> 00:04:53,223
But I guess that's no longer an option.
87
00:04:53,259 --> 00:04:56,228
Mike, we talked about this.
I told you I'm willing to help.
88
00:04:56,262 --> 00:04:58,730
And I told you
I'm not taking my wife's money.
89
00:04:58,765 --> 00:05:00,858
Well, enough with the macho pride.
90
00:05:00,900 --> 00:05:02,993
I make a steady paycheck.
91
00:05:03,036 --> 00:05:06,301
And I have all of that money
from selling Karl's strip club.
92
00:05:06,339 --> 00:05:09,069
No! I'm definitely not taking
your ex-husband's money.
93
00:05:09,108 --> 00:05:11,906
- Are we done here?
- Sure. As long as you can explain how
94
00:05:11,944 --> 00:05:14,708
you're going to run
a plumbing business without a truck.
95
00:05:16,149 --> 00:05:18,743
I don't know. I'll figure it out.
96
00:05:23,856 --> 00:05:25,016
And for the cover of the book,
97
00:05:25,058 --> 00:05:27,492
I see you in an evening gown,
sitting on a bale of hay,
98
00:05:27,527 --> 00:05:28,926
ringing a dinner bell.
99
00:05:28,961 --> 00:05:31,828
I love it. Such a sense of whimsy.
100
00:05:31,864 --> 00:05:34,458
Well, if it isn't the dynamic duo.
101
00:05:34,500 --> 00:05:36,400
How did your meeting
with the publisher go?
102
00:05:36,436 --> 00:05:40,770
Fantastic. Bruce loved the idea
of a nouvelle Southern cookbook,
103
00:05:40,807 --> 00:05:44,800
and your brother came up with
the marketing slogan in the room.
104
00:05:45,478 --> 00:05:47,002
Tell him, Sam.
105
00:05:47,046 --> 00:05:51,449
"Mrs. Van De Kamp introduces you
to upscale down-home cuisine."
106
00:05:52,018 --> 00:05:53,315
Catchy.
107
00:05:53,353 --> 00:05:57,084
I guess you know all about marketing,
having an MBA and all.
108
00:05:57,824 --> 00:05:59,018
I guess so.
109
00:05:59,058 --> 00:06:02,960
Except, of course,
you don't actually have an MBA.
110
00:06:04,864 --> 00:06:06,729
What are you talking about?
111
00:06:06,766 --> 00:06:09,599
I made a few calls,
checked a few records.
112
00:06:09,635 --> 00:06:13,036
Turns out, the golden child
never got his degree.
113
00:06:15,308 --> 00:06:16,866
Is this true?
114
00:06:17,977 --> 00:06:20,377
Yes. I'm a few classes short.
115
00:06:21,114 --> 00:06:23,947
- Is one of them Ethics?
- Andrew, please.
116
00:06:25,785 --> 00:06:27,650
I don't understand.
117
00:06:29,088 --> 00:06:31,249
It was the final semester.
118
00:06:31,791 --> 00:06:33,486
We were about two months in
119
00:06:33,526 --> 00:06:36,359
when the doctor told me
my mother was terminal.
120
00:06:36,396 --> 00:06:41,197
I left school and brought her home
so she didn't have to die in the hospital.
121
00:06:42,735 --> 00:06:44,566
If you like,
122
00:06:44,604 --> 00:06:48,597
I can save you a phone call
and bring in her death certificate.
123
00:06:51,010 --> 00:06:52,534
That's okay.
124
00:06:54,180 --> 00:06:56,580
The university let me graduate
with my class.
125
00:06:56,616 --> 00:06:59,449
I should finish my coursework
next month.
126
00:06:59,485 --> 00:07:03,319
But I'm sorry, Bree. I should not
have misrepresented myself.
127
00:07:04,824 --> 00:07:07,384
Everyone steps over the line
now and then.
128
00:07:07,427 --> 00:07:10,919
Let's all make an effort not to, shall we?
129
00:07:22,341 --> 00:07:25,777
This woman is incompetent.
Why you bring me here?
130
00:07:26,279 --> 00:07:29,874
Hey, you're the one who had to come
to a Russian bridal shop.
131
00:07:29,916 --> 00:07:31,781
It was mistake.
132
00:07:31,818 --> 00:07:34,184
Well, look at the fun you're having
133
00:07:34,220 --> 00:07:37,087
chewing people out
in your native tongue.
134
00:07:37,824 --> 00:07:39,314
Look, hey,
135
00:07:40,126 --> 00:07:42,924
sorry for the way
she's been talking to you.
136
00:07:42,962 --> 00:07:46,955
Don't worry. You're not losing a son,
you're gaining a pain in the ass.
137
00:07:46,999 --> 00:07:48,432
Tell me about it.
138
00:07:48,468 --> 00:07:50,766
My son is marrying a woman
he barely knows,
139
00:07:50,803 --> 00:07:52,794
he's making the biggest mistake
of his life,
140
00:07:52,839 --> 00:07:55,467
and I am powerless to stop him.
141
00:07:55,508 --> 00:07:59,069
If you like, maybe I get a little sloppy
with the push pins?
142
00:07:59,111 --> 00:08:00,908
Aw. You're sweet.
143
00:08:03,683 --> 00:08:05,674
Irina? It's your phone.
144
00:08:06,385 --> 00:08:09,411
If it's Preston, tell him I'll be home soon.
145
00:08:09,889 --> 00:08:12,619
Okay, Your Highness. Bride's phone.
146
00:08:12,658 --> 00:08:13,682
Irina!
147
00:08:14,827 --> 00:08:19,389
Okay, slow down.
I don't speak Russian.
148
00:08:19,432 --> 00:08:23,095
Irina, it's some Russian guy,
and he doesn't sound happy.
149
00:08:25,037 --> 00:08:26,095
Alexei?
150
00:08:32,712 --> 00:08:35,510
- Who was that?
- Wrong number.
151
00:08:35,548 --> 00:08:38,073
Wrong number?
He asked for you by name.
152
00:08:38,117 --> 00:08:41,484
If I wanted you to know,
I would say it in English.
153
00:08:42,989 --> 00:08:44,286
Missus.
154
00:08:46,425 --> 00:08:48,518
I can say it in English.
155
00:08:53,866 --> 00:08:56,858
Hey. Double cappuccino, extra hot.
156
00:08:58,404 --> 00:09:00,372
You need anything else?
157
00:09:01,207 --> 00:09:02,765
Inspiration.
158
00:09:04,377 --> 00:09:06,140
Sorry. We just have muffins.
159
00:09:08,915 --> 00:09:11,383
- What are you working on?
- A novel.
160
00:09:12,652 --> 00:09:14,745
I know, another guy in a coffee shop
writing a novel,
161
00:09:14,787 --> 00:09:16,220
just what the world needs.
162
00:09:16,255 --> 00:09:19,850
No, I think it's cool.
You mind if I ask what it's about?
163
00:09:21,427 --> 00:09:23,452
You really want to know?
164
00:09:23,496 --> 00:09:24,724
I do.
165
00:09:25,765 --> 00:09:29,895
It started out as a love story,
but it's getting kind of dark.
166
00:09:31,904 --> 00:09:35,635
This guy meets this girl,
takes her from nothing,
167
00:09:36,576 --> 00:09:40,478
gives her life meaning,
basically creates her.
168
00:09:41,047 --> 00:09:42,241
Okay.
169
00:09:42,982 --> 00:09:46,383
Then one day, she just disappears,
170
00:09:47,486 --> 00:09:50,649
vanishes with another man.
171
00:09:52,058 --> 00:09:54,117
Sucks for the guy.
172
00:09:54,160 --> 00:09:55,889
And she takes his baby.
173
00:09:55,928 --> 00:09:58,624
Damn. She sounds like a bitch.
174
00:09:59,031 --> 00:10:00,692
Sure does.
175
00:10:02,335 --> 00:10:04,200
Anyhow, I'm up to the point
where the guy
176
00:10:04,236 --> 00:10:06,500
who's been looking for her
for a long time
177
00:10:06,539 --> 00:10:08,598
finally tracks her down.
178
00:10:11,344 --> 00:10:14,006
And that's where I'm kind of stuck.
179
00:10:16,115 --> 00:10:17,878
What does he do?
180
00:10:19,552 --> 00:10:23,682
Well, I don't know all the details,
but you said it was dark, right?
181
00:10:23,723 --> 00:10:24,951
Yeah.
182
00:10:28,260 --> 00:10:30,888
Seems to me, the guy would kill her.
183
00:10:31,998 --> 00:10:35,195
Funny, that was exactly
my first instinct, too.
184
00:10:40,573 --> 00:10:42,234
- No.
- No?
185
00:10:42,274 --> 00:10:45,573
You asked my permission
to be an egg donor, and I said "no."
186
00:10:45,611 --> 00:10:47,977
I wasn't asking you. I was telling you.
187
00:10:48,014 --> 00:10:50,482
Sorry. You can't do this
without my approval.
188
00:10:50,516 --> 00:10:51,778
Those eggs are half mine.
189
00:10:51,817 --> 00:10:53,409
- How so?
- I'm your husband.
190
00:10:53,452 --> 00:10:56,148
I own 50% of whatever comes out
of that uterus.
191
00:10:56,222 --> 00:10:57,280
Oh?
192
00:10:57,323 --> 00:10:59,689
So you think you own my body?
193
00:11:00,760 --> 00:11:03,354
I pay for the clothes it wears,
the massages it receives,
194
00:11:03,396 --> 00:11:05,455
and the implants it will one day require.
195
00:11:05,498 --> 00:11:07,864
If I don't own it,
I'm at least a major stockholder.
196
00:11:07,900 --> 00:11:10,630
Which means I can stop you
from handing out your eggs
197
00:11:10,670 --> 00:11:13,901
like party favors to every childless
gay couple that wanders by.
198
00:11:13,939 --> 00:11:17,375
You cannot stop me.
I can do whatever I want with my eggs.
199
00:11:17,410 --> 00:11:19,742
And I can do whatever I want
with the credit cards I pay for.
200
00:11:19,779 --> 00:11:21,804
For example, I can cut them up.
201
00:11:21,847 --> 00:11:26,079
I don't care about credit cards.
I'm trying to do something noble here.
202
00:11:26,118 --> 00:11:29,019
I am helping these people
become a family.
203
00:11:30,189 --> 00:11:31,952
You've hidden the cards, haven't you?
204
00:11:31,991 --> 00:11:33,322
Damn straight.
205
00:11:33,359 --> 00:11:38,797
Okay, I am begging you,
as your husband, please don't do this.
206
00:11:38,831 --> 00:11:41,629
It'll be too weird
having your DNA living next door.
207
00:11:41,667 --> 00:11:43,362
I don't care. My mind is made up.
208
00:11:43,402 --> 00:11:45,336
I'm going to help
Bob and Lee have a baby,
209
00:11:45,371 --> 00:11:47,339
so they can experience
the same love and joy
210
00:11:47,373 --> 00:11:50,570
that we occasionally have
with our children.
211
00:11:52,678 --> 00:11:55,545
So the Russian salesgirl
translated for me,
212
00:11:55,581 --> 00:12:00,416
and you'll never guess what Irina said
to the angry guy on the phone.
213
00:12:01,554 --> 00:12:03,385
Please don't make me guess.
214
00:12:03,422 --> 00:12:08,655
She said, "Go ahead and
call the police. You'll never find me."
215
00:12:10,162 --> 00:12:11,652
That's it?
216
00:12:12,431 --> 00:12:14,228
How much more do you need?
217
00:12:14,266 --> 00:12:17,235
She is a foreigner,
she's done something criminal.
218
00:12:17,269 --> 00:12:18,793
Start your deportation now!
219
00:12:18,838 --> 00:12:20,601
Ma'am, without proof
of criminal activity,
220
00:12:20,639 --> 00:12:22,197
there's nothing I can do.
221
00:12:22,241 --> 00:12:25,904
But can't you at least interrogate her?
222
00:12:26,545 --> 00:12:29,446
Yes? And if you want
to slap her around a bit,
223
00:12:29,482 --> 00:12:31,143
you'll get no complaints from me.
224
00:12:31,183 --> 00:12:34,277
Look, Mrs. Scavo,
we are a government agency.
225
00:12:34,320 --> 00:12:36,288
We can't investigate
your future daughter-in-law
226
00:12:36,322 --> 00:12:39,723
just because you don't think
she's good for your son.
227
00:12:42,228 --> 00:12:43,388
Ah.
228
00:12:43,429 --> 00:12:45,488
It all makes sense now.
You're single, right?
229
00:12:45,531 --> 00:12:47,965
- Never had any kids?
- Yeah, so?
230
00:12:48,000 --> 00:12:49,991
You just don't get it.
231
00:13:01,914 --> 00:13:05,315
Hi. Nice-looking family.
That your daughter-in-law?
232
00:13:06,819 --> 00:13:08,946
- Yeah.
- You two get along?
233
00:13:09,889 --> 00:13:11,948
Don't get me started.
234
00:13:13,058 --> 00:13:14,650
Got a minute?
235
00:13:20,866 --> 00:13:22,424
MJ, what are you doing?
236
00:13:22,468 --> 00:13:24,197
Clogging the sink.
237
00:13:24,236 --> 00:13:26,602
- What?
- Daddy needs work.
238
00:13:26,672 --> 00:13:27,969
Oh.
239
00:13:28,574 --> 00:13:30,474
Honey, that's sweet.
240
00:13:30,509 --> 00:13:34,070
But Daddy only gets paid when
other people have plumbing problems.
241
00:13:34,113 --> 00:13:37,207
So I should do this
to somebody else's sink?
242
00:13:37,249 --> 00:13:40,241
No, honey. That would be wrong.
243
00:13:47,760 --> 00:13:50,991
Hi. I'm having a problem
with Mike and his male ego.
244
00:13:51,030 --> 00:13:53,863
Long story short, can I clog your drain?
245
00:13:57,870 --> 00:14:00,600
So, don't phone Mike until I get home.
246
00:14:00,973 --> 00:14:03,271
And when you call him,
sound desperate.
247
00:14:03,309 --> 00:14:05,573
That way, he'll feel useful.
248
00:14:08,380 --> 00:14:12,339
But don't call till Saturday.
He gets double time on weekends.
249
00:14:16,589 --> 00:14:19,149
There's enough there for a tip,
but careful when you give it to him.
250
00:14:19,191 --> 00:14:22,752
I don't want him thinking
anyone's doing him a favor.
251
00:14:24,296 --> 00:14:26,389
Trust me, Bruce,
after they taste these recipes,
252
00:14:26,432 --> 00:14:27,660
they will be on board.
253
00:14:27,700 --> 00:14:30,362
Just give me the chance
to dazzle them.
254
00:14:30,703 --> 00:14:32,136
Okay. Bye.
255
00:14:32,872 --> 00:14:34,066
Problems?
256
00:14:34,106 --> 00:14:36,768
Bruce got a little resistance
when he met with the sales team.
257
00:14:36,809 --> 00:14:39,437
They fear Southern cookbooks
are a tad overdone.
258
00:14:39,478 --> 00:14:41,469
So, I suggested we have a little dinner
259
00:14:41,513 --> 00:14:43,447
to let them
sample the recipes themselves.
260
00:14:43,482 --> 00:14:44,540
Excellent.
261
00:14:44,583 --> 00:14:45,675
We have to really impress them.
262
00:14:45,718 --> 00:14:48,983
Let's see if we can book the private
dining room at the Britannian Hotel.
263
00:14:49,021 --> 00:14:50,579
I'll take care of it.
264
00:14:50,623 --> 00:14:54,719
But before I do,
I have something difficult to say.
265
00:14:54,760 --> 00:14:58,218
Well, I hope it's not about
that silly MBA business.
266
00:14:58,264 --> 00:15:01,859
I think I know why Andrew
tried to discredit me yesterday.
267
00:15:01,901 --> 00:15:03,061
Oh?
268
00:15:03,102 --> 00:15:05,229
He knew you had me
auditing the books,
269
00:15:05,271 --> 00:15:08,035
and he knew what I was going to find.
270
00:15:08,707 --> 00:15:10,436
What did you find?
271
00:15:14,847 --> 00:15:18,283
Did you charge the Donellys
for five cases of vodka?
272
00:15:19,251 --> 00:15:20,445
Yeah, so?
273
00:15:20,486 --> 00:15:23,512
According to our invoices,
only four were delivered to their party.
274
00:15:23,555 --> 00:15:26,115
And the Rotary Club luncheon
was charged for seven cases of wine,
275
00:15:26,158 --> 00:15:28,558
and only six showed up.
276
00:15:28,594 --> 00:15:30,289
Why are you even looking at this stuff?
277
00:15:30,329 --> 00:15:33,492
And I seem to recall you having
a party that same weekend,
278
00:15:33,532 --> 00:15:35,591
with lots of wine and lots of vodka.
279
00:15:35,634 --> 00:15:38,865
Okay, yeah. I took some leftover booze
to my house for a party.
280
00:15:38,904 --> 00:15:40,337
- What's the big deal?
- It wasn't leftover.
281
00:15:40,372 --> 00:15:44,206
You charged the client for that liquor.
That's stealing.
282
00:15:44,243 --> 00:15:45,505
Is Sam the one
who told you about this?
283
00:15:45,544 --> 00:15:49,173
- We're not talking about Sam right now.
- But we need to.
284
00:15:50,482 --> 00:15:52,780
- Can't you see the type of person he is?
- Yes.
285
00:15:52,818 --> 00:15:55,878
He is the type of person who leaves
college to care for his dying mother.
286
00:15:55,921 --> 00:15:59,186
You are the type of person
who steals from clients.
287
00:16:00,492 --> 00:16:04,792
Believe what you want to believe,
but I'm not going to listen to this.
288
00:16:04,830 --> 00:16:06,195
Andrew!
289
00:16:08,000 --> 00:16:09,558
Don't you walk away from me!
290
00:16:09,601 --> 00:16:11,899
Can't you see how
he's manipulating you?
291
00:16:11,937 --> 00:16:13,199
How stupid can you be?
292
00:16:13,238 --> 00:16:15,706
Apparently, I'm stupid enough
to have trusted you.
293
00:16:15,741 --> 00:16:18,039
Well, if I'm the problem,
why not just fire me?
294
00:16:18,077 --> 00:16:20,409
I'm tempted. Don't push me.
295
00:16:28,620 --> 00:16:31,646
Clear your things out
and turn in your keys.
296
00:16:47,139 --> 00:16:50,802
Hey, Tom. Did Irina and Preston say
when they'd be back from the mall?
297
00:16:50,843 --> 00:16:53,073
- Stop!
- Stop what?
298
00:16:54,346 --> 00:16:57,110
Not you. I'm teaching Parker to drive.
299
00:16:58,717 --> 00:17:02,153
Okay. I'm planning to steal
Irina's passport number.
300
00:17:02,221 --> 00:17:04,212
Oh, God. What are you up to now?
301
00:17:04,256 --> 00:17:06,383
I have a new best friend at Immigration,
302
00:17:06,425 --> 00:17:07,722
who's got a friend
at the Russian Embassy,
303
00:17:07,760 --> 00:17:10,456
who's agreed to initiate
a background search.
304
00:17:10,496 --> 00:17:12,396
Lynette! This is getting out of hand.
305
00:17:12,431 --> 00:17:16,128
That woman is hiding something,
and I am taking her down.
306
00:17:46,432 --> 00:17:47,797
Come on.
307
00:17:51,336 --> 00:17:52,860
We shouldn't be in here
with the door closed.
308
00:17:52,905 --> 00:17:54,770
My mom gets a little freaked out.
309
00:17:54,807 --> 00:17:56,707
Your mother is a prude.
310
00:17:56,742 --> 00:17:59,711
That is what happens to women
when they grow old.
311
00:17:59,745 --> 00:18:01,269
Now kiss me.
312
00:18:02,047 --> 00:18:03,742
Oh, my God!
313
00:18:09,788 --> 00:18:11,221
Who's that?
314
00:18:11,256 --> 00:18:12,587
Your mom.
315
00:18:12,724 --> 00:18:17,127
"Get home now.
Trapped behind the closet door.
316
00:18:17,162 --> 00:18:19,790
"Preston and Irina are about to..."
317
00:18:21,166 --> 00:18:23,134
Pull over! I got to get home fast!
318
00:18:23,168 --> 00:18:24,760
I can go fast.
319
00:18:29,508 --> 00:18:31,840
Seriously, Irina,
my mom's in the house.
320
00:18:31,877 --> 00:18:34,311
I know. Is what make it fun.
321
00:19:00,005 --> 00:19:04,874
Mmm! Honey-maple short ribs drizzled
with Manzanilla sherry.
322
00:19:07,346 --> 00:19:08,779
These are amazing.
323
00:19:08,814 --> 00:19:11,339
Bruce's sales team
will be powerless to resist.
324
00:19:11,383 --> 00:19:13,044
Boy, you are really focused
on this dinner,
325
00:19:13,085 --> 00:19:16,077
which is amazing,
considering what happened.
326
00:19:16,121 --> 00:19:18,749
I mean, firing your own son.
327
00:19:20,325 --> 00:19:22,987
I've done worse things to Andrew.
328
00:19:23,028 --> 00:19:26,327
We have
a very complicated relationship.
329
00:19:26,365 --> 00:19:29,892
You'll see that,
the longer you're at the company.
330
00:19:29,935 --> 00:19:31,926
How? You fired him.
331
00:19:31,970 --> 00:19:33,130
No, that's just our pattern.
332
00:19:33,172 --> 00:19:37,632
He provokes me, and I push him away,
but we always come back together.
333
00:19:38,677 --> 00:19:42,408
- So you're going to bring him back in?
- Eventually.
334
00:19:42,447 --> 00:19:45,712
But the stealing,
and the way he spoke to you, I...
335
00:19:45,751 --> 00:19:47,912
Sam, he's my son.
336
00:19:56,028 --> 00:19:59,327
- Hey. Busy day, huh?
- Yeah, a busy week.
337
00:20:00,065 --> 00:20:04,058
It's so funny, I've had all this work
right here on the lane.
338
00:20:04,469 --> 00:20:05,595
Well, that's good, right?
339
00:20:05,637 --> 00:20:07,537
Especially since
you don't have your truck.
340
00:20:07,573 --> 00:20:08,597
Uh-huh.
341
00:20:09,041 --> 00:20:12,010
Hey, guess what I found?
342
00:20:12,744 --> 00:20:14,678
Oh. My earring.
343
00:20:14,713 --> 00:20:17,113
I've been looking all over for that.
Where'd you find it?
344
00:20:17,149 --> 00:20:19,049
Gabby's bathtub drain.
345
00:20:19,084 --> 00:20:20,108
Oh.
346
00:20:23,889 --> 00:20:26,357
Oh. Of course.
347
00:20:27,059 --> 00:20:31,621
Gabby and I went jogging,
and then I hugged her,
348
00:20:31,663 --> 00:20:36,566
so my earring probably
got caught in her sports bra,
349
00:20:36,602 --> 00:20:39,196
and when she went to take a bath...
350
00:20:39,238 --> 00:20:42,264
Hey, do you want to have sex?
351
00:20:43,242 --> 00:20:44,504
So, Gabby's drain,
352
00:20:44,543 --> 00:20:46,704
Angie's garbage disposal,
Lynette's toilet...
353
00:20:46,745 --> 00:20:49,236
I mean, the really dirty sex?
354
00:20:51,683 --> 00:20:54,516
So, now I have to return all that money.
355
00:20:54,820 --> 00:20:56,344
No, you don't.
356
00:20:57,122 --> 00:21:01,149
I gave it to them.
357
00:21:03,161 --> 00:21:06,756
You're saying everyone on the street
knows I'm having financial trouble?
358
00:21:06,798 --> 00:21:10,256
Well, I think
they already figured that out
359
00:21:10,302 --> 00:21:13,760
when they saw your truck
get repossessed out of our driveway.
360
00:21:13,805 --> 00:21:15,636
This is humiliating, Susan.
361
00:21:15,674 --> 00:21:18,268
I'm sorry.
But it all could've been prevented
362
00:21:18,310 --> 00:21:21,746
if you'd just let me make
a few stupid payments on your truck.
363
00:21:21,780 --> 00:21:26,479
I told you, I don't want your help.
This is my business, my problem.
364
00:21:26,518 --> 00:21:30,284
You know, I don't remember
all those "my's" in our wedding vows.
365
00:21:30,322 --> 00:21:32,586
It's supposed to be a partnership.
366
00:21:32,624 --> 00:21:33,750
If you can't let me help you,
367
00:21:33,792 --> 00:21:35,589
maybe there's something wrong
with our marriage.
368
00:21:35,627 --> 00:21:38,425
I'm not going to listen to this, all right?
I'm tired.
369
00:21:38,463 --> 00:21:42,559
I had a busy day wasting my time.
I'll sleep on the couch.
370
00:22:11,063 --> 00:22:13,725
Danny? You up there?
371
00:22:51,603 --> 00:22:54,663
Hello? Jeez, Nick, you scared me.
372
00:22:56,074 --> 00:22:59,601
I just got home
and I thought I heard a noise.
373
00:22:59,644 --> 00:23:02,909
No, it's fine. Just hurry home, okay?
374
00:23:14,926 --> 00:23:16,393
To Gabrielle Solis.
375
00:23:16,428 --> 00:23:18,896
The best neighbor two childless,
upwardly-mobile gay guys
376
00:23:18,930 --> 00:23:20,898
- could ever have.
- Aw!
377
00:23:21,266 --> 00:23:22,392
Okay.
378
00:23:22,434 --> 00:23:23,628
- Hey!
- No, no, no.
379
00:23:23,668 --> 00:23:26,296
That was purely ceremonial.
We don't want you drinking.
380
00:23:26,338 --> 00:23:28,363
Why? Does it affect my fertility?
381
00:23:28,407 --> 00:23:31,205
That, and you're kind of a sloppy drunk.
382
00:23:32,277 --> 00:23:34,370
Fine. Let's talk babies.
383
00:23:35,180 --> 00:23:38,946
So, what are you guys hoping for,
a boy or a girl?
384
00:23:38,984 --> 00:23:42,078
I want a girl. That way, we can put her
in baby beauty pageants.
385
00:23:42,120 --> 00:23:43,917
Yeah, they're so cute in their makeup
386
00:23:43,955 --> 00:23:46,185
- and rhinestone dresses.
- I know, right?
387
00:23:46,224 --> 00:23:48,920
- Really? You guys are going to do that?
- Why not?
388
00:23:48,960 --> 00:23:52,225
It's just, I kind of dabbled in that world,
and for me, it was a bit much.
389
00:23:52,264 --> 00:23:54,732
Well, don't panic,
50% chance it's a boy.
390
00:23:54,766 --> 00:23:56,927
Then it's makeup and rhinestone vests.
391
00:23:56,968 --> 00:23:58,060
What?
392
00:23:58,103 --> 00:23:59,798
He's kidding.
393
00:23:59,838 --> 00:24:03,774
He better be.
There's no way I'm allowing that.
394
00:24:05,477 --> 00:24:08,913
Now that I think about it,
I do hope we have a boy.
395
00:24:10,215 --> 00:24:11,978
And why is that?
396
00:24:12,017 --> 00:24:14,383
I already have two girls.
I'm so sick of buying dresses.
397
00:24:14,419 --> 00:24:15,716
When he's old enough,
I'm going to take him
398
00:24:15,754 --> 00:24:18,348
on the biggest shopping spree ever.
399
00:24:19,391 --> 00:24:20,824
All right.
400
00:24:23,428 --> 00:24:26,158
I guess you can do that
when we come back to visit.
401
00:24:26,198 --> 00:24:27,392
Visit? Where are you going?
402
00:24:27,432 --> 00:24:28,729
My mother lives in upstate New York.
403
00:24:28,767 --> 00:24:33,033
We thought we'd move closer to her
so the baby can be around family.
404
00:24:34,139 --> 00:24:35,436
Really?
405
00:24:36,942 --> 00:24:38,773
Is that a problem?
406
00:24:38,977 --> 00:24:43,676
It just never occurred to me that you
guys would leave and take my only son.
407
00:24:46,985 --> 00:24:53,083
Gabby, this child, it'll have your genes,
but it won't be yours.
408
00:24:53,925 --> 00:24:55,825
You get that, right?
409
00:25:03,335 --> 00:25:04,802
Of course.
410
00:25:05,570 --> 00:25:09,062
I mean, that's the only way
it can work, right?
411
00:25:16,982 --> 00:25:19,075
Come on, you ready?
412
00:25:19,951 --> 00:25:21,816
Okay, no peeking.
413
00:25:23,021 --> 00:25:25,819
You going to beat me again this time?
414
00:25:28,193 --> 00:25:29,660
Hey, guys.
415
00:25:33,198 --> 00:25:35,632
Mommy, why do you look so sad?
416
00:25:37,102 --> 00:25:40,094
Well, I was just thinking about
417
00:25:40,138 --> 00:25:42,231
what it would be like
if I couldn't see your face every day,
418
00:25:42,274 --> 00:25:44,174
and it made me sad.
419
00:25:45,610 --> 00:25:47,373
What's going on?
420
00:25:51,816 --> 00:25:53,977
Come out of the kitchen.
421
00:25:54,019 --> 00:25:55,782
I want you to spend some time
with these people.
422
00:25:55,820 --> 00:25:59,119
- Mingle. Have a drink.
- I don't drink, Bruce. I'm an alcoholic.
423
00:25:59,157 --> 00:26:02,285
One drink! I'm not asking you
to swing from the chandelier.
424
00:26:02,327 --> 00:26:04,557
Why are you so nervous?
425
00:26:06,831 --> 00:26:10,858
I really put my neck on the line
for this book, Bree.
426
00:26:10,902 --> 00:26:13,530
No one likes the idea. No one.
427
00:26:14,573 --> 00:26:16,905
I should have stopped at just one drink.
428
00:26:16,942 --> 00:26:20,969
- Look, they are going to love the food.
- I hope so.
429
00:26:21,012 --> 00:26:22,274
Because if they don't,
430
00:26:22,314 --> 00:26:26,478
I don't see how you're going to
publish another book of any kind.
431
00:26:37,796 --> 00:26:40,356
Hop to, people! This is a big one.
432
00:26:40,765 --> 00:26:42,596
- Something wrong?
- What's this?
433
00:26:42,634 --> 00:26:44,932
It's the sherry we drizzle on the ribs.
434
00:26:44,970 --> 00:26:48,167
- This isn't sherry. This is vinegar.
- Vinegar?
435
00:26:50,642 --> 00:26:53,372
Oh, my God. Oh, my God!
436
00:26:57,682 --> 00:26:59,172
It's ruined!
437
00:27:01,286 --> 00:27:04,153
They're all ruined! It's disgusting!
438
00:27:04,189 --> 00:27:06,316
The floor's not looking so great either.
439
00:27:06,358 --> 00:27:08,292
Stop. We can't serve this food.
440
00:27:08,326 --> 00:27:09,987
We've already taken out
most of the plates.
441
00:27:10,028 --> 00:27:12,929
Well, don't just stand there!
Go get them back!
442
00:27:12,964 --> 00:27:14,124
How could it be vinegar?
443
00:27:14,165 --> 00:27:16,190
We tested the recipe last night
and it was perfect,
444
00:27:16,234 --> 00:27:18,600
and then I locked the sherry
in the liquor cabinet.
445
00:27:18,637 --> 00:27:19,695
Who had access?
446
00:27:19,738 --> 00:27:21,569
Did you give Andrew's keys to anyone
after you fired him?
447
00:27:21,606 --> 00:27:23,699
He never returned his key.
448
00:27:23,742 --> 00:27:25,107
Oh, Bree...
449
00:27:26,244 --> 00:27:27,677
They won't give the plates back.
450
00:27:27,712 --> 00:27:29,145
The publisher guy
is giving a little speech,
451
00:27:29,180 --> 00:27:30,374
and then they're going to eat.
452
00:27:30,415 --> 00:27:33,851
No, no, no. I'm not going to lose
my cookbook career over this.
453
00:27:35,754 --> 00:27:37,187
Oh, God.
454
00:27:46,431 --> 00:27:48,661
Hand me that torch.
455
00:27:50,702 --> 00:27:52,897
Bon app�tit, everybody!
456
00:28:08,653 --> 00:28:12,214
We're serving cobbler
in the parking lot!
457
00:28:23,902 --> 00:28:27,804
I just made you real hot chocolate.
Don't I get a smile?
458
00:28:28,606 --> 00:28:31,541
My son tried to ruin my career tonight.
459
00:28:32,811 --> 00:28:35,678
I don't think I'll ever smile again.
460
00:28:35,714 --> 00:28:40,083
Honestly, I don't think Andrew had
anything to do with it.
461
00:28:41,052 --> 00:28:42,451
- You don't?
- Mmm.
462
00:28:43,088 --> 00:28:45,249
Look at the planning that went into it.
463
00:28:45,290 --> 00:28:48,589
The vinegar had to be substituted
for the sherry
464
00:28:48,626 --> 00:28:52,858
after you'd selected the bottle,
but before you'd left for the event.
465
00:28:52,897 --> 00:28:56,697
And the ingredient had to be
something you wouldn't sample.
466
00:28:58,903 --> 00:29:01,371
Come on. Andrew's not clever enough
to pull that off.
467
00:29:01,406 --> 00:29:04,136
He can't even steal a case of wine
without getting caught.
468
00:29:04,175 --> 00:29:06,803
Well, then who do you think did it?
469
00:29:06,845 --> 00:29:10,144
Well, they'd have to be
somebody pretty smart,
470
00:29:11,015 --> 00:29:13,779
at least smart enough to get an MBA.
471
00:29:13,818 --> 00:29:17,948
Sam? That's ridiculous.
Why would he want to hurt me?
472
00:29:17,989 --> 00:29:22,358
Who said he wanted to hurt you?
Andrew's the one taking this fall.
473
00:29:24,229 --> 00:29:27,892
No, that's not possible.
What does he stand to gain?
474
00:29:28,199 --> 00:29:29,359
Hmm.
475
00:29:29,400 --> 00:29:33,268
What a good question.
Enjoy your chocolate.
476
00:29:40,011 --> 00:29:43,447
Every once in a while, I catch Susan
looking at me this certain way.
477
00:29:43,481 --> 00:29:46,882
You know, when I'm putting on my shirt
or mowing the lawn,
478
00:29:46,918 --> 00:29:51,321
I'll turn my head and I'll catch her
with this look in her eyes.
479
00:29:51,356 --> 00:29:54,848
And I know she's thinking
that she's lucky to have me.
480
00:29:58,630 --> 00:30:01,428
So how can I tell her I'm dead broke?
481
00:30:03,067 --> 00:30:05,729
How can I say, "I can't take your money,
482
00:30:05,770 --> 00:30:08,637
"because it won't begin
to cover the debts
483
00:30:08,673 --> 00:30:11,904
"I've been racking up for the last year."
484
00:30:11,943 --> 00:30:14,878
She thinks it's a couple
of truck payments.
485
00:30:15,547 --> 00:30:20,246
She's got no idea.
This would really hurt her.
486
00:30:21,252 --> 00:30:24,380
If she found out I'd kept this from her,
487
00:30:24,455 --> 00:30:27,913
I don't think I'd ever
see that look from her again,
488
00:30:28,893 --> 00:30:31,123
and I can't let that happen.
489
00:30:33,064 --> 00:30:35,225
Tell me how much you need.
490
00:30:43,174 --> 00:30:45,506
Double cap, extra hot, right?
491
00:30:46,177 --> 00:30:48,611
Wow. Good memory.
492
00:30:48,646 --> 00:30:52,582
Haven't seen you for a while.
I thought maybe you left town.
493
00:30:52,617 --> 00:30:55,347
I'm not leaving till I finish my book.
494
00:30:55,386 --> 00:30:59,220
Right, yeah. How's that going?
Did the guy kill her?
495
00:31:02,293 --> 00:31:04,625
I tried to write it that way.
496
00:31:05,330 --> 00:31:07,992
He went over there, she was alone.
497
00:31:09,767 --> 00:31:11,598
He had the chance.
498
00:31:13,037 --> 00:31:14,868
And what happened?
499
00:31:16,574 --> 00:31:18,667
It just seemed too easy.
500
00:31:21,746 --> 00:31:23,714
So you're stuck again?
501
00:31:24,015 --> 00:31:27,348
No. I've got a better idea.
502
00:31:29,387 --> 00:31:31,617
If you think about it,
the worst part of what she did
503
00:31:31,656 --> 00:31:33,715
was taking the kid, right?
504
00:31:35,627 --> 00:31:38,118
So, I figure
505
00:31:38,763 --> 00:31:41,732
the best way for him to get revenge
506
00:31:42,634 --> 00:31:45,102
is to take something from her.
507
00:31:45,136 --> 00:31:49,197
But what can he take that's going
to be as bad as what she did?
508
00:31:52,277 --> 00:31:53,642
The kid!
509
00:31:54,712 --> 00:31:56,509
He's going to take the kid, right?
510
00:31:56,547 --> 00:31:58,674
That's what I'm thinking.
511
00:32:06,357 --> 00:32:07,585
Hey.
512
00:32:09,894 --> 00:32:11,088
Hey.
513
00:32:12,263 --> 00:32:14,959
So, I guess Carlos talked to you guys?
514
00:32:15,333 --> 00:32:16,664
He did.
515
00:32:19,003 --> 00:32:20,595
I feel awful.
516
00:32:21,773 --> 00:32:24,469
But the more he thought about it,
he just couldn't let me do this.
517
00:32:24,509 --> 00:32:26,204
And let's face it, he does have a say.
518
00:32:26,244 --> 00:32:29,975
It's completely understandable, Gabby.
It was a lot to ask.
519
00:32:30,982 --> 00:32:34,008
So, where's Lee?
I want to talk to him, too.
520
00:32:35,253 --> 00:32:36,618
He left.
521
00:32:38,890 --> 00:32:40,152
Left...
522
00:32:41,192 --> 00:32:45,253
After Carlos came over,
Lee and I got into yet another fight,
523
00:32:46,564 --> 00:32:48,293
and we broke up.
524
00:32:51,903 --> 00:32:53,768
Are you kidding me?
525
00:32:54,138 --> 00:32:56,766
Lee says he can't go through it again.
526
00:32:56,808 --> 00:32:59,777
I'm determined to have a child. So...
527
00:33:03,982 --> 00:33:06,143
Is there anything I can do?
528
00:33:08,653 --> 00:33:11,781
Oh. Right. Sorry.
529
00:33:12,890 --> 00:33:16,417
It's okay, Gabby.
Like I said, it was a lot to ask.
530
00:33:34,112 --> 00:33:35,875
- My left shoe is missing!
- We'll find it.
531
00:33:35,913 --> 00:33:37,346
I can't get married in one shoe!
532
00:33:37,382 --> 00:33:41,079
Just get dressed.
The wedding starts in half an hour.
533
00:33:41,119 --> 00:33:45,988
Hey, maybe he should wear sneakers.
It'll be wild, like he's too cool to care.
534
00:33:46,457 --> 00:33:48,721
Or I could just help him keep looking.
535
00:33:48,760 --> 00:33:50,091
- There you go.
- Okay.
536
00:33:50,128 --> 00:33:53,461
Lynette, help me look
for Preston's shoe...
537
00:33:55,033 --> 00:33:56,432
Lynette?
538
00:34:03,274 --> 00:34:05,105
What are you doing?
539
00:34:05,443 --> 00:34:07,843
I need your help.
Preston can't find his shoe.
540
00:34:07,879 --> 00:34:11,042
- I put it in the oven.
- Why?
541
00:34:11,082 --> 00:34:14,779
Because that woman at Immigration
never called me back,
542
00:34:14,819 --> 00:34:16,480
and I am screwed.
543
00:34:16,521 --> 00:34:19,490
Honey, come on.
544
00:34:19,524 --> 00:34:22,721
Hiding a shoe isn't going to
stop them from getting married.
545
00:34:22,760 --> 00:34:25,024
I know.
I just wanted a few more minutes
546
00:34:25,063 --> 00:34:28,794
before I had to tell my son
I'm not going to his wedding.
547
00:34:28,833 --> 00:34:31,859
- Lynette...
- I will not be a hypocrite, Tom.
548
00:34:31,903 --> 00:34:34,098
I know how you feel.
549
00:34:34,138 --> 00:34:36,333
But if you think Irina's got power now,
550
00:34:36,374 --> 00:34:39,400
just you wait until you don't show up
to your son's wedding.
551
00:34:39,444 --> 00:34:41,275
Oh, I wish...
552
00:34:42,413 --> 00:34:45,814
I wish I went to church more often.
553
00:34:45,850 --> 00:34:49,946
I could really use a favor from
the man upstairs right about now.
554
00:34:54,025 --> 00:34:57,893
Mrs. Scavo, you're not going to believe
what I found.
555
00:34:58,796 --> 00:35:01,060
I'll see you Sunday morning.
556
00:35:12,610 --> 00:35:14,441
You look beautiful.
557
00:35:14,812 --> 00:35:16,245
Thank you.
558
00:35:17,381 --> 00:35:21,215
I'm guessing this one's much nicer
than your first wedding dress.
559
00:35:21,252 --> 00:35:26,519
You know, when you got married
in Russia to Alexei Kosokov.
560
00:35:32,096 --> 00:35:35,224
Here in America, we actually get
divorced before we get married again.
561
00:35:35,266 --> 00:35:38,258
Otherwise, you spend
your honeymoon in jail.
562
00:35:40,705 --> 00:35:44,835
Alexei told me if I marry him,
he will give me good life.
563
00:35:45,276 --> 00:35:46,868
But he didn't.
564
00:35:47,411 --> 00:35:50,539
He never worked and he treat me badly.
565
00:35:52,016 --> 00:35:56,043
Now he won't sign the divorce papers
unless I give him money.
566
00:35:57,155 --> 00:35:58,179
Uh-huh.
567
00:35:59,223 --> 00:36:02,420
Okay, that explains Alexei.
568
00:36:05,396 --> 00:36:08,422
What about the guy in Italy
569
00:36:09,233 --> 00:36:13,033
who pressed charges after
you cleaned out his bank account?
570
00:36:15,606 --> 00:36:20,168
That guy was a pig.
Believe me, I earned every penny.
571
00:36:21,145 --> 00:36:24,979
We have a term in America for women
who get paid for sex,
572
00:36:25,016 --> 00:36:27,883
and it's not "daughter-in-law."
573
00:36:30,388 --> 00:36:34,154
You know why it doesn't bother me
that you don't like me?
574
00:36:34,625 --> 00:36:36,092
Can't wait.
575
00:36:36,761 --> 00:36:39,252
Because it really doesn't matter.
576
00:36:40,231 --> 00:36:44,167
All that matters
is that one hour from now,
577
00:36:44,735 --> 00:36:47,568
I will have a ring on this finger
578
00:36:48,339 --> 00:36:52,139
and I will be the most important person
in his life.
579
00:36:53,678 --> 00:36:56,476
So give Preston your little file.
580
00:36:58,049 --> 00:37:03,180
I will explain it all away,
and he will believe every word.
581
00:37:04,155 --> 00:37:05,850
He always does.
582
00:37:12,463 --> 00:37:13,896
Preston.
583
00:37:16,701 --> 00:37:18,532
Mom, do you mind?
584
00:37:21,539 --> 00:37:23,666
I need to talk to Irina.
585
00:37:48,532 --> 00:37:49,624
Hey.
586
00:37:56,941 --> 00:38:00,240
Your father told me
you called off the wedding.
587
00:38:01,445 --> 00:38:04,710
Obviously, I think
you are doing the right thing.
588
00:38:08,653 --> 00:38:10,245
I know you hate me right now,
589
00:38:10,288 --> 00:38:13,780
and I just want you to know
that I am okay with that.
590
00:38:23,601 --> 00:38:25,660
I love you so much,
591
00:38:25,703 --> 00:38:30,072
I would rather have you resent me,
or even cut me off completely,
592
00:38:30,107 --> 00:38:33,838
than to allow you to make a mistake
that could ruin your life.
593
00:38:33,878 --> 00:38:35,470
So go ahead,
594
00:38:38,215 --> 00:38:41,776
hate me for as long as you want,
and when you are done,
595
00:38:41,819 --> 00:38:44,014
I will be here waiting.
596
00:38:58,269 --> 00:39:01,761
Try not to take too long
because I miss you already.
597
00:39:11,716 --> 00:39:12,910
Hey!
598
00:39:13,417 --> 00:39:15,317
Hey, where you going?
599
00:39:15,619 --> 00:39:19,521
Motel, till I get flight
out of this horrible place.
600
00:39:20,091 --> 00:39:24,027
What? The Scavos couldn't even
give you a lift? That's harsh.
601
00:39:24,729 --> 00:39:28,221
I want nothing from the Scavos.
They're dead to me.
602
00:39:29,867 --> 00:39:32,427
Lucky for you, I am not a Scavo.
603
00:39:36,707 --> 00:39:38,072
Come on.
604
00:39:45,049 --> 00:39:47,142
Sorry about the wedding.
605
00:39:47,752 --> 00:39:49,117
It's Preston's loss, man.
606
00:39:49,153 --> 00:39:51,053
I mean, he'll never get
someone as hot as you again.
607
00:39:51,088 --> 00:39:53,454
I don't want to talk about it.
608
00:39:53,791 --> 00:39:55,725
Sure. You know, I get that.
609
00:39:58,129 --> 00:40:00,563
You know, if you want to save money,
610
00:40:00,598 --> 00:40:04,056
you could always skip the motel
and stay at my place.
611
00:40:06,270 --> 00:40:07,464
I don't think so.
612
00:40:07,505 --> 00:40:13,171
I promise, no funny business.
I mean, unless you want some.
613
00:40:16,447 --> 00:40:21,111
Yeah, I mean, think of it
as a transition relationship.
614
00:40:21,152 --> 00:40:25,714
It'll help you get over Preston.
I have no problem letting you use me.
615
00:40:25,756 --> 00:40:27,189
Okay. Enough.
616
00:40:27,224 --> 00:40:30,557
I'm a little out of your league,
don't you think?
617
00:40:31,562 --> 00:40:37,023
I mean, I didn't come to America to end
up with some greasy-haired little boy.
618
00:40:51,682 --> 00:40:53,513
What are you doing?
619
00:40:56,487 --> 00:40:57,818
Eddie?
620
00:41:20,945 --> 00:41:24,005
We all know that evil exists.
621
00:41:25,382 --> 00:41:28,044
The newspapers are filled with stories
622
00:41:28,085 --> 00:41:31,020
about young girls
who suddenly vanish.
623
00:41:33,524 --> 00:41:38,552
But we don't pay attention, because
we're worried about our marriages...
624
00:41:42,933 --> 00:41:46,130
...concerned about our friendships,
625
00:41:50,975 --> 00:41:53,808
anxious about our employees.
626
00:41:57,615 --> 00:42:01,210
Yes, we don't pay attention to evil
627
00:42:01,252 --> 00:42:05,188
because we think
it will never come to our house.
628
00:42:06,323 --> 00:42:07,790
But it does.
629
00:42:07,825 --> 00:42:11,317
Hey, Mrs. Scavo.
I'm here to pick up Porter for school.
630
00:42:11,362 --> 00:42:12,454
And sometimes...
631
00:42:12,496 --> 00:42:14,589
- How you doing?
- Good.
632
00:42:15,165 --> 00:42:16,894
...we let it in.49494
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.