All language subtitles for reward-dh617

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,101 --> 00:00:03,001 Previously on Desperate Housewives. 2 00:00:03,036 --> 00:00:05,368 - May I sit? - Not just yet. What is it you want? 3 00:00:05,405 --> 00:00:07,168 I want to learn your business from the ground up. 4 00:00:07,207 --> 00:00:09,266 And then I want to help you expand it. 5 00:00:09,309 --> 00:00:10,674 - Bree... - Mr. Allen... 6 00:00:10,710 --> 00:00:13,577 ...hired a new employee. - Now you can sit. 7 00:00:14,114 --> 00:00:16,548 You should be saying, "Great, Ana, go for it." 8 00:00:16,583 --> 00:00:19,017 Gabby thought she had ended a romance. 9 00:00:19,052 --> 00:00:22,283 - Where's Danny? - New York. Danny went to find Ana. 10 00:00:22,555 --> 00:00:25,922 - You have to leave. - Robin was asked to go, 11 00:00:26,693 --> 00:00:30,026 but Katherine had a change of heart. 12 00:00:37,904 --> 00:00:41,340 Preston Scavo was finally coming home from Europe, 13 00:00:41,641 --> 00:00:44,576 and his family was wondering what kind of souvenirs 14 00:00:44,611 --> 00:00:46,545 he'd be bringing them. 15 00:00:47,280 --> 00:00:50,511 His brother wanted an army knife from Switzerland. 16 00:00:51,985 --> 00:00:55,182 His sister wanted some wooden shoes from Holland. 17 00:00:56,823 --> 00:00:59,724 His father wanted some cheese from Bavaria. 18 00:01:00,960 --> 00:01:06,830 And his mother, well, all she wanted was to hold her little boy in her arms. 19 00:01:09,135 --> 00:01:10,432 Guess who's back! 20 00:01:10,470 --> 00:01:15,999 But she'd soon discover, her little boy wasn't so little anymore. 21 00:01:16,042 --> 00:01:19,534 - Hey! - Hey! Let me at him! I get the first hug! 22 00:01:20,046 --> 00:01:23,140 - Mom, you're huge! - I know! Well, look at you! 23 00:01:23,450 --> 00:01:25,077 Porter, now you don't have to grow a mustache 24 00:01:25,118 --> 00:01:26,915 to see how bad it would look. 25 00:01:26,953 --> 00:01:29,854 - What'd you bring me? - Penny, he just walked in. 26 00:01:29,889 --> 00:01:32,414 Give him a chance to unpack and give me my cheese. 27 00:01:32,459 --> 00:01:35,895 - Actually, I do have a little surprise. - There's plenty of time for that. 28 00:01:35,929 --> 00:01:38,363 You've been traveling all day. You probably want to take a shower 29 00:01:38,398 --> 00:01:41,333 - or a nap... - No, I kind of need to do this now. 30 00:01:41,367 --> 00:01:44,461 Yeah, Mom. You are really gonna want to see this surprise. 31 00:01:44,504 --> 00:01:47,496 Okay, I'm a little nervous. Maybe I should explain. 32 00:01:47,540 --> 00:01:50,998 No, you don't need to explain. I'm sure we're gonna love it. 33 00:01:51,044 --> 00:01:54,741 Everyone, I'd like you to meet Irina. 34 00:01:55,115 --> 00:01:59,609 Hello! I am finally to meet the lovely Preston family. 35 00:02:03,723 --> 00:02:06,214 Nice to meet you, Irina. Um... 36 00:02:06,292 --> 00:02:08,419 Preston didn't say he was bringing a friend. 37 00:02:08,528 --> 00:02:11,497 She's more than a friend, Mom. We're in love. 38 00:02:12,132 --> 00:02:16,228 Yes. Preston Scavo had returned from his trip 39 00:02:16,269 --> 00:02:18,362 with a beautiful souvenir, 40 00:02:19,305 --> 00:02:23,105 and his mother would soon wish he hadn't. 41 00:02:34,721 --> 00:02:37,417 Sometimes you must wash away the mud 42 00:02:37,991 --> 00:02:41,222 to reveal that sparkling yellow underneath. 43 00:02:42,829 --> 00:02:46,230 Sometimes you must carry the flower into the sunlight 44 00:02:46,432 --> 00:02:49,094 to appreciate the redness of the rose. 45 00:02:50,937 --> 00:02:54,532 Sometimes you have to take off the wrapping to understand 46 00:02:55,341 --> 00:02:57,775 just how green a bike can be. 47 00:02:59,245 --> 00:03:02,214 And if you want to see a woman's true colors, 48 00:03:02,549 --> 00:03:05,814 just make her feel unnecessary. 49 00:03:06,653 --> 00:03:09,713 - Ana, you're doing it again! - But you can't see my face! 50 00:03:09,923 --> 00:03:11,151 This is a tool calendar. 51 00:03:11,191 --> 00:03:14,160 It's gonna be hanging in some fat mechanic's basement, 52 00:03:14,194 --> 00:03:15,821 and he won't be looking at your face. 53 00:03:15,862 --> 00:03:18,160 I came to New York to be a fashion model! 54 00:03:18,198 --> 00:03:22,635 I came to make art films. Isn't life funny? I'm getting a donut. 55 00:03:22,735 --> 00:03:25,863 You have two minutes for an attitude adjustment. 56 00:03:28,975 --> 00:03:32,342 - Hey, Ana. - What are you doing here? 57 00:03:32,645 --> 00:03:37,139 - I've been looking everywhere for you. - You wasted your time. We broke up. 58 00:03:37,183 --> 00:03:41,313 We were broken up by your aunt. She doesn't care about your career. 59 00:03:41,354 --> 00:03:44,448 All she's ever cared about is keeping us apart. 60 00:03:45,992 --> 00:03:49,860 - That's why she sent you here. - Oh, my God! 61 00:03:50,363 --> 00:03:54,163 That's why the agency's only been sending me out on these crappy jobs. 62 00:03:54,200 --> 00:03:56,134 It all makes sense now. 63 00:03:58,404 --> 00:04:02,568 We've got a lot of catching up to do. Can we go somewhere and talk? 64 00:04:03,843 --> 00:04:06,209 Come on, January! Time is money. 65 00:04:09,215 --> 00:04:10,443 I quit. 66 00:04:13,052 --> 00:04:15,247 - Gabby You in here? - Yeah. 67 00:04:15,989 --> 00:04:19,925 I need Ana's address in New York. I'm on my way to the airport. 68 00:04:22,262 --> 00:04:25,459 - Why would you need that? - Because Danny ran off to find her. 69 00:04:25,498 --> 00:04:27,830 Well, I will save you the trip, 70 00:04:28,034 --> 00:04:30,628 'cause if Danny finds Ana, she'll send him packing. 71 00:04:30,670 --> 00:04:34,606 She wants nothing to do with your son. She'll tell you herself. 72 00:04:34,641 --> 00:04:36,836 Hey, this is Ana, leave a message. 73 00:04:36,876 --> 00:04:40,778 And if you're my Aunt Gabby, I know what you did. Drop dead. 74 00:04:44,317 --> 00:04:46,842 Hold that cab. I'm coming with you. 75 00:04:50,323 --> 00:04:51,415 Hey. 76 00:04:51,524 --> 00:04:54,220 Wow, aren't you a little overdressed for bacon and eggs? 77 00:04:54,260 --> 00:04:56,023 And buttered toast. 78 00:04:56,129 --> 00:05:00,623 Buttered toast! Well, if I'd known that, I would have worn my formal boxers. 79 00:05:00,667 --> 00:05:02,430 So, do you like it? 80 00:05:02,602 --> 00:05:04,399 I got the check from the sale of the strip club 81 00:05:04,437 --> 00:05:06,701 and I decided to treat myself. 82 00:05:06,973 --> 00:05:11,171 Plus, I figured I needed something to wear when we go to Chez Naomi. 83 00:05:11,678 --> 00:05:15,136 Chez Naomi? Why don't we just stay home and eat money? 84 00:05:15,248 --> 00:05:17,978 Because you promised to take me there 85 00:05:18,017 --> 00:05:20,918 to celebrate paying your business loan off. 86 00:05:21,054 --> 00:05:24,046 I'm sorry, but that loan is years away from being paid off. 87 00:05:24,090 --> 00:05:26,422 Not anymore. I took care of it. 88 00:05:27,193 --> 00:05:29,753 - You did what? - With the check I got. 89 00:05:29,996 --> 00:05:31,463 What the hell did you do that for? 90 00:05:31,497 --> 00:05:34,330 Okay, what I think you meant to say was, 91 00:05:34,734 --> 00:05:37,032 "Thanks, Susan. You're the best wife ever." 92 00:05:37,070 --> 00:05:39,436 That loan was my responsibility. 93 00:05:40,606 --> 00:05:42,733 You were paying 9% interest. 94 00:05:42,775 --> 00:05:44,606 You were never gonna pay that loan off. 95 00:05:44,644 --> 00:05:49,274 Look, I appreciate it, but in the future, just check with me first, okay? 96 00:05:50,149 --> 00:05:52,674 Okay. I'm gonna take out the trash. 97 00:05:53,286 --> 00:05:55,982 - Now? - Lee's getting his mail. 98 00:05:56,456 --> 00:05:58,924 He can't see my new dress in here. 99 00:06:01,961 --> 00:06:04,828 Think about it. You already specialize in comfort food. 100 00:06:04,864 --> 00:06:08,425 Marry that with a Creole or Cajun twist. It's a no-brainer. 101 00:06:08,468 --> 00:06:11,869 - It's brilliant. I love it. - You love what? 102 00:06:13,840 --> 00:06:16,673 Sam just came up with the idea for my next cookbook, 103 00:06:16,709 --> 00:06:19,542 "Down Home Cooking with Mrs. Van De Kamp." 104 00:06:19,612 --> 00:06:21,170 Thank you, Sam. 105 00:06:25,885 --> 00:06:29,912 "My darling Sam, I couldn't make it through the day without you." 106 00:06:30,390 --> 00:06:31,448 What was that? 107 00:06:31,491 --> 00:06:35,291 It's the dedication page to your new cookbook, I'm guessing. 108 00:06:35,461 --> 00:06:39,261 Oh, and I have your first recipe. Apple Brown-Nose Betty. 109 00:06:39,665 --> 00:06:41,599 That's Sam's specialty. 110 00:06:41,734 --> 00:06:44,100 Since when is hard work brown-nosing? 111 00:06:44,137 --> 00:06:46,128 That young man is the first one here every morning 112 00:06:46,172 --> 00:06:47,730 and the last one to leave at night. 113 00:06:47,774 --> 00:06:50,800 Yeah, well, it takes a lot of time to turn all that water into wine. 114 00:06:50,843 --> 00:06:53,073 Well, I am sorry you don't appreciate him. 115 00:06:53,112 --> 00:06:55,205 I think he's tremendous. 116 00:06:56,749 --> 00:06:59,843 In fact, I have decided to give him a promotion. 117 00:06:59,886 --> 00:07:01,683 A promotion to what? 118 00:07:02,221 --> 00:07:03,813 Vice president. 119 00:07:04,023 --> 00:07:06,457 Hey! Check my stationery! I'm vice president. 120 00:07:06,492 --> 00:07:08,255 Well, a company can have more than one. 121 00:07:08,294 --> 00:07:10,854 There's plenty of work to go around. 122 00:07:11,798 --> 00:07:14,358 I don't believe this. You barely know the guy. 123 00:07:14,400 --> 00:07:17,699 - I'm your son. - I know you don't understand this now, 124 00:07:17,737 --> 00:07:21,036 but I am doing what I think is best for both of us. 125 00:07:21,207 --> 00:07:23,141 Remember that sentence. You'll be hearing it the day 126 00:07:23,176 --> 00:07:25,337 I put you in a nursing home. 127 00:07:47,500 --> 00:07:49,092 Oh! Did I wake you? 128 00:07:49,135 --> 00:07:52,730 Uh... No. I just didn't get much sleep last night. What's going on? 129 00:07:52,772 --> 00:07:55,434 Well, I was just on my way to buy some overpriced shoes 130 00:07:55,475 --> 00:07:58,672 to go with my overpriced dress. You want to come? 131 00:07:59,212 --> 00:08:02,147 Thanks, but it's not a good time. 132 00:08:03,082 --> 00:08:05,949 - Is everything okay? - Yeah, fine. Gotta go. 133 00:08:07,320 --> 00:08:10,380 Please don't shut me out, Katherine. 134 00:08:11,591 --> 00:08:13,183 Now that you're home from the hospital, 135 00:08:13,226 --> 00:08:15,990 I want us to go back to the way we used to be. 136 00:08:16,028 --> 00:08:19,691 There was a time you and I could tell each other anything. 137 00:08:20,600 --> 00:08:23,831 Hey, Susan. Morning, hon. I'll go make the coffee. 138 00:08:32,512 --> 00:08:35,811 So, anything you want to tell me? 139 00:09:01,774 --> 00:09:02,900 Yeah? 140 00:09:03,075 --> 00:09:05,839 - Are you Rose DeLuca? - Why? 141 00:09:07,580 --> 00:09:09,639 I think you're my grandma. 142 00:09:11,150 --> 00:09:12,344 Tyler? 143 00:09:20,660 --> 00:09:23,060 So, after we get to Manhattan, what's our plan? 144 00:09:23,095 --> 00:09:24,722 We go to Ana's modeling agency. 145 00:09:24,764 --> 00:09:26,994 I know that world. It's all interconnected. 146 00:09:27,033 --> 00:09:29,433 Someone will know someone who knows where they are. 147 00:09:29,468 --> 00:09:31,436 How do you know that world? Were you a model? 148 00:09:31,470 --> 00:09:35,566 Yeah. You didn't know? Big time. I was even on the cover of Vogue. 149 00:09:36,075 --> 00:09:37,975 - Really? What happened? - Mmm-hmm. 150 00:09:38,844 --> 00:09:42,678 I decided I wanted a different kind of life and married Carlos. 151 00:09:42,715 --> 00:09:44,615 Wow. Good for you. 152 00:09:49,055 --> 00:09:50,113 So? 153 00:09:52,858 --> 00:09:54,052 - What? - It's just, 154 00:09:54,093 --> 00:09:57,529 I shared something about my past, and I know nothing about yours, 155 00:09:57,563 --> 00:10:01,932 like where you grew up, or where you lived before moving to Fairview. 156 00:10:03,803 --> 00:10:08,467 - My past isn't that interesting. - Come on. I shared stuff about me. 157 00:10:08,841 --> 00:10:11,810 Telling me you were a supermodel is not sharing, it's bragging. 158 00:10:11,844 --> 00:10:15,507 It's not bragging when it's the truth. And the fact is, I was very successful. 159 00:10:15,548 --> 00:10:16,810 Well, if you were so successful, 160 00:10:16,849 --> 00:10:18,316 how come I've never heard of you before? 161 00:10:18,351 --> 00:10:20,842 Because you had to be looking in a fashion magazine, 162 00:10:20,886 --> 00:10:23,514 and I doubt you were ever doing that. 163 00:10:25,424 --> 00:10:27,551 - Are we done sharing? - Oh, yeah. 164 00:10:31,664 --> 00:10:36,226 Wow. So, Paris, Prague, Madrid. It sounds like you guys saw everything. 165 00:10:36,268 --> 00:10:39,101 But you still haven't told us how you two met. 166 00:10:39,138 --> 00:10:42,972 Well, the first time I saw Irina was on the beach in Nice. 167 00:10:43,042 --> 00:10:46,375 It was... How you say in English? The... 168 00:10:48,080 --> 00:10:49,604 - Topless? - Yes. 169 00:10:49,782 --> 00:10:52,478 Wow. You really did see everything. 170 00:10:53,619 --> 00:10:56,850 I was so embarrassed to show my breasts in public. 171 00:10:57,123 --> 00:11:02,026 - Well, clearly you've gotten over that. - Sweetie, would you give me a hand? 172 00:11:02,294 --> 00:11:06,060 - Oh, sure. Are you finished? - Thanks, Mom. 173 00:11:06,098 --> 00:11:07,360 Uh-huh. 174 00:11:09,268 --> 00:11:11,429 Why are you being so rude? 175 00:11:12,838 --> 00:11:15,432 Because I love that boy more than anything in the world, 176 00:11:15,474 --> 00:11:18,170 and there is no way in hell he could get a woman that hot. 177 00:11:18,210 --> 00:11:20,144 So, what does she want? 178 00:11:20,246 --> 00:11:23,875 Fine. He's dating out of his league. Remind me to high-five him later. 179 00:11:23,916 --> 00:11:26,680 Now, get back over there and be nice. 180 00:11:29,055 --> 00:11:31,216 - Here you go. - Thank you. 181 00:11:31,590 --> 00:11:34,252 You have given me so much beautiful food. 182 00:11:34,293 --> 00:11:35,851 You're welcome. 183 00:11:38,064 --> 00:11:40,294 And you have beautiful boots. 184 00:11:41,133 --> 00:11:43,601 Preston buy these for me in Paris. 185 00:11:43,869 --> 00:11:48,169 300 euros. Almost 400 American, yes? 186 00:11:49,175 --> 00:11:53,475 Huh. I remember sending you money in Paris for an "emergency." 187 00:11:53,512 --> 00:11:55,810 I didn't realize it involved footwear. 188 00:11:55,848 --> 00:11:58,942 Fine. I'll pay you back out of my college fund. 189 00:11:59,051 --> 00:12:02,487 Your son is so generous. 190 00:12:03,255 --> 00:12:06,019 You know, he promise to take me to the shopping spree 191 00:12:06,058 --> 00:12:07,958 in real American mall. 192 00:12:08,961 --> 00:12:12,089 I hear people pay $80 for t-shirt. 193 00:12:13,032 --> 00:12:19,130 Well, here in America, people are willing to pay a lot for beautiful things. 194 00:12:23,242 --> 00:12:24,709 I'm sorry, the water was running. 195 00:12:24,744 --> 00:12:27,474 Did you just say Katherine is a leprechaun? 196 00:12:27,513 --> 00:12:30,641 Lesbian. Katherine is a lesbian. 197 00:12:31,650 --> 00:12:33,641 Okay, the first one made more sense. 198 00:12:33,686 --> 00:12:37,918 Apparently, the other night, Katherine and Robin got a little drunk. 199 00:12:37,957 --> 00:12:39,515 Hold it. Robin? 200 00:12:39,725 --> 00:12:43,183 Yeah. She's a leprechaun, too. 201 00:12:43,729 --> 00:12:46,391 Wow, Katherine and Robin... 202 00:12:47,733 --> 00:12:51,328 Okay, okay, you can just get the image out of your head, 203 00:12:51,370 --> 00:12:55,067 - or I'm not gonna tell you anything else. - This is too weird. 204 00:12:55,107 --> 00:12:59,703 Well, a lot of people discover they're gay later in life. 205 00:12:59,745 --> 00:13:01,975 No. I mean, how could she go from being with me 206 00:13:02,014 --> 00:13:03,504 to being with women? 207 00:13:03,549 --> 00:13:06,313 Mike, she was probably leaning that way already. 208 00:13:06,352 --> 00:13:09,844 She was lucky to have you. You were a nice transition. 209 00:13:12,158 --> 00:13:14,888 - What? - Well, you know. I mean... 210 00:13:15,394 --> 00:13:19,956 When you make love, you're so gentle, and you like to cuddle... 211 00:13:20,933 --> 00:13:23,993 So, what are you saying, that I make love like a woman? 212 00:13:24,036 --> 00:13:25,867 No, no. I'm saying... 213 00:13:27,339 --> 00:13:31,867 That you are a well-balanced man who's in touch with his feminine side. 214 00:13:32,311 --> 00:13:34,779 I don't even have a feminine side. 215 00:13:35,381 --> 00:13:38,475 Mike, come on, I... It's what I love about you. 216 00:13:39,118 --> 00:13:43,214 - You cry at movies. - Movie! One movie! Brian's Song. 217 00:13:43,989 --> 00:13:45,581 And The Notebook. 218 00:13:45,624 --> 00:13:48,286 - Tears of boredom. - Mike. 219 00:13:48,694 --> 00:13:51,458 I don't want to talk about this anymore. 220 00:13:53,432 --> 00:13:55,263 Why is Daddy yelling? 221 00:13:56,402 --> 00:13:59,496 He may have turned a woman into a leprechaun. 222 00:14:03,108 --> 00:14:07,408 Look, you can complain about Irina all you like. I think she's nice. 223 00:14:07,880 --> 00:14:11,247 Please. Your opinion of her was set once you heard the word "topless." 224 00:14:11,283 --> 00:14:15,049 That reminds me. Did Preston take any pictures on this trip? 225 00:14:17,156 --> 00:14:20,284 Tom, I was there when she unpacked her suitcase. 226 00:14:20,426 --> 00:14:23,054 "Preston buy me this. Preston buy me that." 227 00:14:23,095 --> 00:14:27,725 I am telling you, that woman is, how do you say, a gold digger. 228 00:14:30,336 --> 00:14:33,066 You know, if you're right, she'll move on soon enough. 229 00:14:33,105 --> 00:14:34,231 Yeah. 230 00:14:35,608 --> 00:14:36,734 Yeah? 231 00:14:38,244 --> 00:14:40,371 I need to talk to you guys. 232 00:14:40,412 --> 00:14:43,245 I know that look. He's come to his senses. 233 00:14:44,083 --> 00:14:47,416 I proposed to Irina, and she said yes. 234 00:14:48,654 --> 00:14:50,451 Okay, I don't know that look at all. 235 00:14:50,489 --> 00:14:55,051 You proposed? But you've only known each other for a few months. 236 00:14:55,194 --> 00:14:58,027 Yeah, but she's the one. I know it. 237 00:14:58,230 --> 00:15:03,099 Oh, honey. Wake up! 238 00:15:04,003 --> 00:15:07,268 - What's that mean? - Your mother's just concerned 239 00:15:07,306 --> 00:15:10,673 that Irina might be with you for the wrong reasons. 240 00:15:10,709 --> 00:15:13,974 Like your college fund. Why'd you tell her about that? 241 00:15:14,013 --> 00:15:17,813 Wow. You must really think I'm an idiot. 242 00:15:17,850 --> 00:15:22,844 I think you're young, and I'm sorry, sometimes young is idiot-adjacent. 243 00:15:25,291 --> 00:15:29,955 You don't approve? Fine. I can live with that. 244 00:15:31,497 --> 00:15:33,658 - But I want Nana's ring. - No! 245 00:15:34,333 --> 00:15:36,631 You want to buy that woman boots, I can't stop you, 246 00:15:36,669 --> 00:15:39,035 but she is not getting my grandmother's ring. 247 00:15:39,071 --> 00:15:41,505 Nana promised I could have that ring when I got married. 248 00:15:41,540 --> 00:15:43,337 - You don't get a say. - Oh. 249 00:15:45,744 --> 00:15:48,770 Hey, you're making a mistake. 250 00:15:48,814 --> 00:15:52,215 Yeah, well, maybe the mistake I made was coming home. 251 00:15:59,558 --> 00:16:03,016 God, your friend owns this place? It's pretty swank. 252 00:16:03,796 --> 00:16:06,697 Yeah, we used to call it "the house that bulimia built." 253 00:16:06,732 --> 00:16:10,759 I could have never been a model. I like food too much. 254 00:16:10,803 --> 00:16:12,464 Yeah. That's why. 255 00:16:17,443 --> 00:16:21,641 - Can somebody get me a coffee later? - Holy crap! Is that Heidi Klum? 256 00:16:22,648 --> 00:16:24,912 - Hey. - Yeah. 257 00:16:26,752 --> 00:16:28,947 - Do you want to meet her? - Get out! 258 00:16:28,988 --> 00:16:33,118 Sure. She's an old friend. Come on. Heidi! 259 00:16:34,660 --> 00:16:38,061 Hey! Heidi. Hi! It's me, Gabby. 260 00:16:40,466 --> 00:16:43,196 - Gabrielle Marquez. - I remember you. 261 00:16:43,535 --> 00:16:46,231 It's hard to forget someone who taped toilet paper to the bottom 262 00:16:46,271 --> 00:16:50,207 of my Manolo Blahniks, and laughed when I walked down the runway. 263 00:16:51,844 --> 00:16:54,677 I was quite the practical joker back then. 264 00:16:56,048 --> 00:16:59,381 Anyway, this is my friend Angie Bolen from Fairview. 265 00:16:59,918 --> 00:17:01,351 Practical joke, my ass. 266 00:17:01,387 --> 00:17:04,049 Because of you, I didn't get to be on the cover of Sports Illustrated. 267 00:17:04,089 --> 00:17:07,422 So screw you, screw your friend, and screw Fairview. 268 00:17:11,764 --> 00:17:13,322 She seems nice. 269 00:17:15,768 --> 00:17:18,760 - Gabrielle! - Luke! 270 00:17:20,239 --> 00:17:24,539 - Hello, gorgeous. - Hi! This is my neighbor, Angie. 271 00:17:24,643 --> 00:17:27,043 Oh! Nice cheek bones. 272 00:17:28,380 --> 00:17:31,213 Now, what the hell is up with that snotty niece of yours? 273 00:17:31,250 --> 00:17:33,878 I mean, don't get me wrong. She's gifted and she's got the look, 274 00:17:33,919 --> 00:17:36,547 - but that attitude! - Tell me about it. 275 00:17:37,056 --> 00:17:39,149 Do you have any idea where she is? She's not in her apartment. 276 00:17:39,191 --> 00:17:44,288 Your niece walked off a shoot. Her boyfriend, Broody McFine-Ass, 277 00:17:44,329 --> 00:17:47,765 showed up, told her that he had relatives in town they could stay with. 278 00:17:47,800 --> 00:17:51,827 Short story shorter, I don't know where she went, and don't care. 279 00:17:53,705 --> 00:17:57,402 - You have relatives in New York? - Only one. 280 00:18:02,681 --> 00:18:04,808 - Who's there? - It's me, Ma. 281 00:18:31,210 --> 00:18:35,613 What? I finally get to meet my grandson for the first time, 282 00:18:36,148 --> 00:18:38,480 and now you're telling me that he has to go? 283 00:18:38,517 --> 00:18:41,384 - You know it is not safe here, Ma. - Here's what I know. 284 00:18:41,420 --> 00:18:46,517 Every night for the past 18 years, I was the only one at this table. 285 00:18:47,259 --> 00:18:51,286 Yeah. One plate, one cup, one chair. 286 00:18:51,763 --> 00:18:54,323 And then, someone knocks on my door, 287 00:18:54,600 --> 00:18:58,366 and they sit right there, and he calls me Grandma. 288 00:18:59,938 --> 00:19:02,304 I could have looked at him till my eyes dried up. 289 00:19:02,341 --> 00:19:05,242 And now you show up and you tell me it's not safe! 290 00:19:05,277 --> 00:19:09,805 - Why? The Feds don't care about him! - It's not the Feds I'm worried about. 291 00:19:09,948 --> 00:19:10,972 Oh. 292 00:19:12,050 --> 00:19:15,542 So that's why you want to take him away. Patrick Logan? 293 00:19:15,721 --> 00:19:18,087 If my kid shows up, he's a direct link to me. 294 00:19:18,123 --> 00:19:21,354 - That's how he'll find me. - That was 18 years ago. 295 00:19:21,727 --> 00:19:24,127 Patrick Logan does not care about you, 296 00:19:24,163 --> 00:19:27,496 and he sure as hell does not care about my grandson! 297 00:19:28,367 --> 00:19:29,766 Ma, please. 298 00:19:33,005 --> 00:19:35,371 I'll tell "Danny" you were here. 299 00:19:46,652 --> 00:19:51,282 Robin the stripper? You had sex with Robin the stripper? 300 00:19:51,356 --> 00:19:52,914 Holy Chaz Bono. 301 00:19:53,025 --> 00:19:55,858 - Was that the first time you ever... - Yes. 302 00:19:56,161 --> 00:19:58,026 And Robin's at her cousin's wedding, 303 00:19:58,063 --> 00:20:02,261 so I only have a couple of days to figure this out. Am I gay now? 304 00:20:04,736 --> 00:20:08,331 - Well, did you enjoy it? - I don't know. It was different. 305 00:20:09,107 --> 00:20:11,701 I mean, we started kissing and then we... 306 00:20:11,743 --> 00:20:14,041 No details necessary. 307 00:20:16,081 --> 00:20:17,981 Katherine, you're not gay. 308 00:20:18,016 --> 00:20:22,112 As much as you think you can switch your entree from meat to fish, 309 00:20:22,287 --> 00:20:24,881 it doesn't work that way. This is not a choice. 310 00:20:24,923 --> 00:20:28,051 But how could this have happened if I'm not gay? 311 00:20:28,126 --> 00:20:31,789 Look, I was with women all through my twenties... 312 00:20:31,830 --> 00:20:33,991 Any excuse to drag that out! 313 00:20:35,234 --> 00:20:38,670 But it always felt weird. Then when I slept with a man, 314 00:20:38,704 --> 00:20:41,434 - I knew that was it. - Then, 1,000 men later, he found me. 315 00:20:41,506 --> 00:20:45,442 My point is, if it didn't feel quite right to you, 316 00:20:45,477 --> 00:20:48,139 chances are it was just a one-time thing. 317 00:20:48,180 --> 00:20:51,206 Maybe you're right. We were both pretty drunk. 318 00:20:52,417 --> 00:20:56,012 If you're not sure, take sex out of it. Get to know Robin. 319 00:20:56,054 --> 00:20:59,888 It's a little late to start dating. We already live together. 320 00:21:00,259 --> 00:21:02,989 That is fast. Maybe you are a lesbian. 321 00:21:07,032 --> 00:21:10,661 And in the short time he's been here, Sam has proved himself invaluable, 322 00:21:10,702 --> 00:21:15,071 so I would like you all to give your support to our new vice president. 323 00:21:16,241 --> 00:21:20,837 Thank you. This is a great company, but I think we can make it even better. 324 00:21:20,879 --> 00:21:23,211 Now, I've got a lot of great... 325 00:21:26,151 --> 00:21:29,882 I'm sorry. I was just showing my support. Carry on! 326 00:21:30,622 --> 00:21:32,522 Andrew! Is that a beer? 327 00:21:32,557 --> 00:21:34,525 Hey, just 'cause you can't have a liquid lunch, 328 00:21:34,559 --> 00:21:36,390 doesn't mean the rest of us have to suffer. 329 00:21:36,428 --> 00:21:39,556 - Andrew! - It's okay. It's okay. I've got this. 330 00:21:43,035 --> 00:21:44,730 Okay, buddy, why don't we get you some coffee? 331 00:21:44,770 --> 00:21:46,203 Why don't we not? 332 00:21:46,238 --> 00:21:50,140 Besides, I believe everybody is waiting to hear 333 00:21:50,342 --> 00:21:52,936 how you're gonna sprinkle your magic fairy dust 334 00:21:52,978 --> 00:21:54,878 and whip this company into shape. Am I right? 335 00:21:54,913 --> 00:21:57,848 - You need to go now. - Get your hands off me! 336 00:21:59,718 --> 00:22:00,946 Andrew! 337 00:22:03,822 --> 00:22:05,517 Sam, are you okay? 338 00:22:07,893 --> 00:22:09,190 I'm fine. 339 00:22:09,628 --> 00:22:13,655 But if you don't mind, I think I'll take the rest of the day off. 340 00:22:19,705 --> 00:22:22,037 See? Told you he was a slacker. 341 00:22:27,012 --> 00:22:29,981 - Lynette, what can I do for you? - Hey, Jimmy. 342 00:22:30,048 --> 00:22:31,640 My son came home from Europe 343 00:22:31,683 --> 00:22:33,878 and is engaged to a beautiful Russian girl. 344 00:22:33,919 --> 00:22:36,149 - Congratulations. - I hate her. 345 00:22:36,488 --> 00:22:38,012 - Okay. - Anyway, 346 00:22:38,290 --> 00:22:42,886 this is my grandmother's ring, and Preston wants to give it to her. 347 00:22:43,095 --> 00:22:44,756 She's very lucky. 348 00:22:44,963 --> 00:22:47,488 - She's not getting this. - Okay. 349 00:22:47,899 --> 00:22:49,992 Because you are going to find me a cheap copy. 350 00:22:50,035 --> 00:22:53,334 I can try, but she's probably gonna know the difference. 351 00:22:53,372 --> 00:22:57,775 Oh, I'm counting on it. Irina is quite the opportunist. 352 00:22:57,809 --> 00:23:01,074 Five seconds after she gets it, she'll have that piece of glass appraised, 353 00:23:01,113 --> 00:23:04,742 and when she finds out my son has given her a fake, 354 00:23:05,016 --> 00:23:09,043 I'm betting that little Russian parasite will be looking for a new host body. 355 00:23:09,087 --> 00:23:12,523 But when your son finds out, isn't he going to be mad? 356 00:23:12,557 --> 00:23:16,857 That's why I keep having kids, Jimmy. To replace the ones who hate me. 357 00:23:18,830 --> 00:23:22,266 MJ's asleep. Are you coming to bed? 358 00:23:25,504 --> 00:23:26,903 I miss you. 359 00:23:27,739 --> 00:23:30,435 What, you need somebody to do your hair? 360 00:23:30,475 --> 00:23:33,342 You know us sensitive men are good at that. 361 00:23:34,546 --> 00:23:38,505 Please don't pout. You are all man. 362 00:23:38,784 --> 00:23:42,083 You're one of the strongest, most macho men I know. 363 00:23:42,854 --> 00:23:44,617 Now, come upstairs. 364 00:23:47,692 --> 00:23:50,525 I don't have to come upstairs to show you that. 365 00:23:50,562 --> 00:23:52,223 What are you doing? 366 00:23:52,264 --> 00:23:55,028 I can show you how macho I am right here. 367 00:23:55,367 --> 00:23:57,858 Don't you think our bed is a bit more comfortable? 368 00:23:57,903 --> 00:24:01,498 - Beds are for wimps. - Okay, that was MJ's lunch. 369 00:24:01,740 --> 00:24:04,504 And now I'm getting rid of this T-shirt. 370 00:24:07,579 --> 00:24:09,570 - God, what is this made of? - Here, let me take it off. 371 00:24:09,614 --> 00:24:11,377 - No! I'm ripping it. - Oh! 372 00:24:11,650 --> 00:24:14,210 Mike, you don't have anything to prove here. 373 00:24:14,252 --> 00:24:16,812 Where are the scissors? I just want to make a little starter cut. 374 00:24:16,855 --> 00:24:20,313 - Are you okay? - Yeah, yeah. I'm fine. I like it rough. 375 00:24:21,693 --> 00:24:24,856 I'm glad that you're having fun, but my back is hurting, 376 00:24:24,896 --> 00:24:27,626 - so let me get on top. - No! No! I'm on top. 377 00:24:27,666 --> 00:24:30,328 Seriously, Mike, I'm on a salt shaker. 378 00:24:32,370 --> 00:24:34,270 Sweetie? Are you okay? 379 00:24:35,540 --> 00:24:37,474 No, not really. 380 00:24:38,176 --> 00:24:42,078 Honestly, if I had known that you were going to get this upset 381 00:24:42,113 --> 00:24:43,171 about Katherine... 382 00:24:43,215 --> 00:24:47,652 It's not about Katherine. It's you. And it's not even really about you. 383 00:24:47,686 --> 00:24:48,948 It's me. 384 00:24:49,454 --> 00:24:51,854 Okay, just how hard did you hit your head? 385 00:24:51,890 --> 00:24:55,849 The loan, Susan. You paid off my loan. 386 00:24:58,263 --> 00:25:02,927 Well, isn't that a little 1956 of you? 387 00:25:04,870 --> 00:25:09,398 I grew up watching a man who didn't provide for his family, 388 00:25:11,209 --> 00:25:14,610 and I always swore that was one thing I was gonna do. 389 00:25:15,614 --> 00:25:18,549 I'll never be rich, I'll never be famous, 390 00:25:19,584 --> 00:25:23,611 but I can be a guy who takes care of his family. 391 00:25:26,958 --> 00:25:32,123 In that case, I will cancel the check tomorrow, 392 00:25:32,631 --> 00:25:36,067 and you can pay the loan off by yourself. 393 00:25:37,068 --> 00:25:38,433 Thank you. 394 00:25:40,305 --> 00:25:43,103 Hey, you know that 1956 thing? 395 00:25:43,308 --> 00:25:44,332 Hmm? 396 00:25:45,443 --> 00:25:48,003 - It's kind of sexy. - Really? 397 00:25:48,046 --> 00:25:49,308 - Mmm-hmm. - Mmm. 398 00:25:55,120 --> 00:25:58,180 Ana, this is my 17th message. You might as well pick up the phone, 399 00:25:58,223 --> 00:26:01,488 because I am not leaving New York until I see you. 400 00:26:02,093 --> 00:26:04,789 Tell me, what exactly are you planning to do? 401 00:26:04,829 --> 00:26:07,559 Find Ana, cut the purse strings, destroy her hopes and dreams, 402 00:26:07,599 --> 00:26:09,726 then catch a Broadway show. 403 00:26:11,536 --> 00:26:16,405 Oh, my gosh! Hi, guys! Hi! 404 00:26:17,509 --> 00:26:18,840 Angie, you met Luke, 405 00:26:18,877 --> 00:26:22,472 and of course you recognize the beautiful Paulina Porizkova. 406 00:26:22,514 --> 00:26:26,075 She and I go way back. How have you been? Give me a hug! 407 00:26:26,918 --> 00:26:28,010 Why? 408 00:26:29,387 --> 00:26:30,479 What's wrong? 409 00:26:30,522 --> 00:26:33,719 You treated me like dirt, and now you want a hug? 410 00:26:33,825 --> 00:26:36,851 What are you talking about? You remember all the fun we had 411 00:26:36,895 --> 00:26:39,295 doing that photo shoot on the beach in Brazil? 412 00:26:39,331 --> 00:26:42,459 What I remember is getting you that job when you were just starting out, 413 00:26:42,500 --> 00:26:44,365 and then freezing on the sand for three hours 414 00:26:44,402 --> 00:26:46,131 while you bitched because they couldn't find 415 00:26:46,171 --> 00:26:50,301 the exact right shade of lipstick that would make you look pretty. 416 00:26:51,610 --> 00:26:54,044 I see you still haven't found it. 417 00:26:57,549 --> 00:27:01,212 You know, I really don't think I need to meet any more of your friends. 418 00:27:01,252 --> 00:27:03,186 I'm gonna go call Nick. 419 00:27:04,489 --> 00:27:07,458 Can you believe Paulina? What was that about? 420 00:27:08,159 --> 00:27:10,059 You're kidding, right? 421 00:27:10,528 --> 00:27:13,986 Okay, maybe I threw a little attitude once in a while. 422 00:27:14,032 --> 00:27:16,091 You didn't throw it, honey. You heaved it. 423 00:27:16,134 --> 00:27:19,763 Oh, come on. I was no worse than a lot of other girls. 424 00:27:20,138 --> 00:27:23,630 No, sweetie. You were the queen bitch diva. 425 00:27:23,675 --> 00:27:26,303 Insulting photographers, upsetting booking agents. 426 00:27:26,344 --> 00:27:28,369 That's why your career went down in flames. 427 00:27:28,413 --> 00:27:32,008 No, my career ended because I decided to marry Carlos. 428 00:27:32,117 --> 00:27:34,051 You remember. I called you the night he proposed. 429 00:27:34,085 --> 00:27:37,111 Yeah, and I told you to grab that brass ring, 430 00:27:38,556 --> 00:27:42,720 because I knew it was over for you. And you did, too. 431 00:27:44,129 --> 00:27:46,597 Or else you never would have left. 432 00:28:00,712 --> 00:28:03,374 Excuse me. I think I'm in the wrong place. 433 00:28:03,415 --> 00:28:07,408 - Does Sam Allen live here? - That one. But he's not here. 434 00:28:07,852 --> 00:28:11,083 Oh. Well, I guess I'll just leave these on his porch. 435 00:28:11,122 --> 00:28:14,956 If you want the dogs to eat it. Put it inside. It's unlocked. 436 00:28:56,801 --> 00:28:58,200 Mrs. Hodge? 437 00:29:01,139 --> 00:29:03,903 What are you doing with a picture of Rex? 438 00:29:06,578 --> 00:29:08,011 I'm waiting. 439 00:29:09,080 --> 00:29:10,741 He was my father. 440 00:29:11,850 --> 00:29:12,976 What? 441 00:29:13,651 --> 00:29:17,212 This is not how I wanted you to find out. I am so sorry. 442 00:29:23,828 --> 00:29:25,659 Bree! Let me explain! 443 00:29:33,004 --> 00:29:34,471 Irina really loved the ring, Mom. 444 00:29:34,506 --> 00:29:36,974 That's why she wanted to go right to a jeweler to get it sized. 445 00:29:37,008 --> 00:29:39,670 - Good. - Listen, I know I sprang this on you, 446 00:29:39,711 --> 00:29:43,147 but once you get to know her, you'll see what I see in her. 447 00:29:43,181 --> 00:29:46,742 I am looking forward to when we both see the same thing. 448 00:29:49,053 --> 00:29:50,281 Hello, everyone. 449 00:29:50,321 --> 00:29:51,982 - Hey, Irina! - Hey! 450 00:29:54,793 --> 00:29:57,887 You hungry? Mom made lentil soup. I told her it was your favorite. 451 00:29:57,929 --> 00:30:02,025 - Your mother is full of thoughts. - In English we say "thoughtful." 452 00:30:02,167 --> 00:30:04,795 - Yes. - Hey, you're not wearing your ring. 453 00:30:04,836 --> 00:30:08,135 Gee, I hope there's not a problem. 454 00:30:09,340 --> 00:30:12,002 I am all day thinking about this ring. 455 00:30:13,278 --> 00:30:14,939 I do not want it. 456 00:30:16,714 --> 00:30:19,239 But Preston said you loved it. 457 00:30:19,784 --> 00:30:23,584 I do, but it is too precious. 458 00:30:23,788 --> 00:30:26,416 This ring has been in your family for generations, 459 00:30:26,457 --> 00:30:30,393 and for you to give it to woman you don't know, it feels wrong. 460 00:30:32,897 --> 00:30:34,592 Save it for Penny. 461 00:30:34,732 --> 00:30:38,793 Wow. What a classy thing to do. Thank you, Irina. 462 00:30:39,771 --> 00:30:41,671 You can buy me another ring. 463 00:30:41,706 --> 00:30:45,699 You sure? Nana's ring is worth a lot more than anything I can afford. 464 00:30:45,743 --> 00:30:50,146 Yes, Preston. I know exactly how much it is worth, 465 00:30:50,782 --> 00:30:55,583 but I want your mother to know I am full of thoughts, too. 466 00:30:59,123 --> 00:31:03,457 So, let's eat! Come on, Preston, get her a chair. 467 00:31:03,494 --> 00:31:04,688 Yeah, yeah, you don't have to tell me. 468 00:31:04,729 --> 00:31:06,287 Here you go, honey. 469 00:31:06,331 --> 00:31:07,559 Now, we're having a little salad... 470 00:31:18,509 --> 00:31:21,910 Wow. Two visits in 18 years. It's getting monotonous. 471 00:31:24,148 --> 00:31:26,378 I need to tell you something. 472 00:31:28,853 --> 00:31:30,377 About Patrick. 473 00:31:32,857 --> 00:31:34,256 This again? 474 00:31:35,627 --> 00:31:36,753 Fine. 475 00:31:38,196 --> 00:31:41,324 What about the great and powerful Patrick Logan? 476 00:31:41,633 --> 00:31:44,966 First you have to promise you won't ever tell Danny. 477 00:31:46,905 --> 00:31:49,806 Ana! There you are. 478 00:31:49,908 --> 00:31:52,308 - I have nothing to say to you. - Wait, wait, wait! 479 00:31:52,343 --> 00:31:54,436 Just give me five minutes. If you don't like what I have to say, 480 00:31:54,479 --> 00:31:57,710 - then you can tell me to go to hell. - Two minutes. 481 00:31:58,149 --> 00:31:59,980 I'll meet you inside. 482 00:32:02,654 --> 00:32:04,918 Before you start, I know you sent me to New York 483 00:32:04,956 --> 00:32:06,389 just to get me away from Danny. 484 00:32:06,424 --> 00:32:09,257 True. I begged Luke to take you, and he did me a favor. 485 00:32:09,294 --> 00:32:10,784 - I knew it! - But it turns out 486 00:32:10,828 --> 00:32:12,659 I was doing him a favor, too, 487 00:32:12,697 --> 00:32:15,131 because he thinks you're really talented. 488 00:32:15,166 --> 00:32:16,997 - He said that? - He also thinks 489 00:32:17,035 --> 00:32:20,562 you're a petulant, whiny, spoiled brat, just like I was, 490 00:32:20,605 --> 00:32:23,972 and that's gonna kill your career, just like it killed mine. 491 00:32:24,008 --> 00:32:26,670 - I thought you were successful. - I was. 492 00:32:27,312 --> 00:32:30,213 Until everyone was tired of putting up with my crap. 493 00:32:30,248 --> 00:32:32,512 So I want you to go back to Luke, apologize, 494 00:32:32,550 --> 00:32:36,714 and start acting like a professional. Modeling can be a great ride. 495 00:32:37,588 --> 00:32:40,887 I don't want you to be kicked off before it's over. 496 00:32:41,259 --> 00:32:42,658 Like I was. 497 00:32:49,600 --> 00:32:52,535 Mom, I know you're here for me, but I'm not going. 498 00:32:52,570 --> 00:32:55,130 All right, Grandma wants me to stay. 499 00:32:57,675 --> 00:33:00,075 No. I don't. 500 00:33:03,982 --> 00:33:07,509 - What did you say to her? - She didn't have to say anything. 501 00:33:07,552 --> 00:33:09,816 Your mother knows what's best. 502 00:33:15,827 --> 00:33:18,990 But we have a relationship now, hmm? 503 00:33:20,498 --> 00:33:23,433 We're gonna talk to each other all the time. 504 00:33:24,635 --> 00:33:26,762 - Really? - I promise. 505 00:33:28,906 --> 00:33:32,364 But as long as you're here, neither one of us is safe. 506 00:33:35,446 --> 00:33:37,437 Now, go pack your stuff. 507 00:33:55,967 --> 00:34:00,267 Hi. Do you by any chance know who that woman is talking to Rose? 508 00:34:00,905 --> 00:34:02,770 Yeah, that's her daughter, Angie. 509 00:34:02,807 --> 00:34:06,971 Really? I haven't seen her around here. Where's she visiting from? 510 00:34:07,578 --> 00:34:08,875 Fairview. 511 00:34:12,450 --> 00:34:15,749 Still out there. You really should talk to him. 512 00:34:16,854 --> 00:34:20,984 - I have nothing to say. - Bree, he's 26. 513 00:34:21,325 --> 00:34:23,953 He was born before you and Rex were married. 514 00:34:23,995 --> 00:34:27,590 Fidelity is not the issue. Rex had a secret life. 515 00:34:27,999 --> 00:34:31,526 Fine. Be mad at Rex, not at that young man. He's innocent. 516 00:34:31,569 --> 00:34:32,797 He showed up to work for me 517 00:34:32,837 --> 00:34:36,238 and didn't tell me that he was my dead husband's son. 518 00:34:37,008 --> 00:34:41,035 - What does he want? - There's only one way to find out. 519 00:34:48,019 --> 00:34:51,580 You told me you wanted to explain. You have two minutes. 520 00:34:53,624 --> 00:34:56,092 My mother and father met at a bar. 521 00:34:56,994 --> 00:34:59,053 He was single. So was she. 522 00:34:59,764 --> 00:35:02,699 They had one night together, and then he went away. 523 00:35:02,733 --> 00:35:06,066 When she found out she was pregnant, she called him. 524 00:35:06,471 --> 00:35:09,440 He had just met you, and said he was in love. 525 00:35:10,208 --> 00:35:14,941 He offered to support her financially, but my mom, who was very proud, 526 00:35:15,847 --> 00:35:17,474 turned him down. 527 00:35:19,851 --> 00:35:22,945 - But he did visit you. - A few times. 528 00:35:23,855 --> 00:35:27,586 But my mom asked him to stop because it was too hard on me. 529 00:35:28,392 --> 00:35:31,156 - And did you ever see him again? - Yes. 530 00:35:33,164 --> 00:35:34,791 From right here. 531 00:35:36,067 --> 00:35:38,228 I used to ride my bike over. 532 00:35:41,539 --> 00:35:44,337 I'd watch you and Andrew and Danielle. 533 00:35:47,612 --> 00:35:51,878 I wanted to understand why my father would choose all of you over me. 534 00:35:54,719 --> 00:35:56,084 And I did. 535 00:35:58,656 --> 00:36:00,647 You were all so perfect. 536 00:36:08,266 --> 00:36:10,393 My mom died six months ago. 537 00:36:11,602 --> 00:36:14,469 That's when I decided I needed to meet you. 538 00:36:15,773 --> 00:36:20,142 - Why didn't you tell me who you were? - Because I wanted you to like me. 539 00:36:23,748 --> 00:36:25,909 And I wasn't sure you would. 540 00:36:29,987 --> 00:36:31,511 You look cold. 541 00:36:33,090 --> 00:36:36,287 Why don't you come into the house, and I'll make you some hot chocolate 542 00:36:36,327 --> 00:36:37,954 and we can talk. 543 00:36:51,776 --> 00:36:55,177 Oh! Hey! 544 00:36:56,113 --> 00:37:00,277 Yeah, not to put any pressure on you, but I caught the bouquet. 545 00:37:02,420 --> 00:37:03,682 Oh. 546 00:37:07,258 --> 00:37:09,021 Do we need to talk? 547 00:37:10,294 --> 00:37:12,819 We haven't since it happened. 548 00:37:14,632 --> 00:37:18,329 First of all, you are a wonderful, beautiful person. 549 00:37:19,971 --> 00:37:22,906 Oh. Yowza. 550 00:37:23,207 --> 00:37:24,674 I was drunk. 551 00:37:25,743 --> 00:37:30,339 I didn't even know what I was doing until I was doing it, and then, well... 552 00:37:31,682 --> 00:37:36,779 The other night was a mistake. And I'm so sorry. 553 00:37:43,060 --> 00:37:46,086 That is complete crap. 554 00:37:47,632 --> 00:37:48,758 What? 555 00:37:50,134 --> 00:37:53,729 I'm not gonna let you blame what happened on being drunk. 556 00:37:53,938 --> 00:37:55,337 Okay, then. 557 00:37:56,941 --> 00:37:59,705 You know what I've been through recently, 558 00:38:00,278 --> 00:38:04,715 and maybe I was trying to forget that with you, 559 00:38:05,116 --> 00:38:10,281 but I am not attracted to women, so, no matter what it was, 560 00:38:11,922 --> 00:38:13,583 it doesn't count. 561 00:38:19,630 --> 00:38:22,360 I know how you touched me, 562 00:38:22,700 --> 00:38:26,693 and I... I saw the look in your eyes when I touched you. 563 00:38:29,040 --> 00:38:31,804 You may deny it now, but we connected. 564 00:38:33,544 --> 00:38:35,102 And it counted. 565 00:38:49,393 --> 00:38:50,519 Okay. 566 00:38:53,431 --> 00:38:54,830 It counted. 567 00:38:56,901 --> 00:38:58,266 Thank you. 568 00:39:08,012 --> 00:39:10,480 Hey. You want an extra pillow? 569 00:39:12,817 --> 00:39:17,049 There's empty seats in the back. I'm just gonna go sleep there. 570 00:39:22,827 --> 00:39:27,287 - You okay? - Yeah. I'm just tired. 571 00:39:30,935 --> 00:39:33,665 Well, you may have picked up on this trip 572 00:39:33,704 --> 00:39:36,502 that I haven't always been a good person. 573 00:39:36,674 --> 00:39:39,802 I'm gonna work on that, starting with you. 574 00:39:41,612 --> 00:39:42,943 Did Danny say there were seats in the back? 575 00:39:42,980 --> 00:39:46,814 No, no, no. Come on, come on. I'm serious. I'm serious. Look. 576 00:39:47,284 --> 00:39:49,309 I know you have a secret. 577 00:39:51,355 --> 00:39:54,188 Carlos and I overheard you and Nick fighting. 578 00:39:54,225 --> 00:39:56,853 Something about "blowing your cover"? 579 00:39:56,961 --> 00:39:59,930 Don't worry, I didn't tell anybody. I just... 580 00:40:00,297 --> 00:40:02,231 I just want you to know 581 00:40:03,934 --> 00:40:09,065 that I've carried around a lot of secrets, and I know how lonely it can feel. 582 00:40:12,209 --> 00:40:14,575 So, if you ever need a friend... 583 00:40:25,656 --> 00:40:26,816 Okay. 584 00:40:30,094 --> 00:40:33,086 When I was 18, I wanted to save the planet. 585 00:40:33,898 --> 00:40:39,131 I organized protests against logging companies, big oil, auto plants... 586 00:40:40,571 --> 00:40:45,167 But then I got involved with a bad guy. A really bad guy. 587 00:40:46,043 --> 00:40:49,342 He convinced me that we had to get more aggressive. 588 00:40:52,016 --> 00:40:53,677 Long story short, 589 00:40:56,454 --> 00:40:58,217 someone got killed. 590 00:41:02,793 --> 00:41:04,988 So, this bad guy... 591 00:41:05,896 --> 00:41:07,796 You're not talking about Nick, are you? 592 00:41:07,832 --> 00:41:11,632 No, he's the one who helped me run away from the psycho. 593 00:41:15,372 --> 00:41:17,203 So, who's the psycho? 594 00:41:19,977 --> 00:41:21,535 Danny's father. 595 00:41:26,183 --> 00:41:30,347 It's not always easy to see someone's true colors. 596 00:41:32,056 --> 00:41:36,425 Sometimes, you must look beneath the masculine veneer 597 00:41:36,627 --> 00:41:39,118 to find that fragile ego. 598 00:41:41,165 --> 00:41:43,895 You must ignore the sparkle of the jewel 599 00:41:45,436 --> 00:41:47,904 to know you're looking at a fake. 600 00:41:50,374 --> 00:41:53,241 You must bring the truth out of the shadows 601 00:41:54,979 --> 00:41:57,447 to see the beauty of its smile. 602 00:41:59,183 --> 00:42:03,711 Yes, people hide their true nature from us every day, 603 00:42:04,221 --> 00:42:09,352 and sadly, we only find out when it's too late. 604 00:42:09,693 --> 00:42:15,563 Mr. Logan? It's Iris Beckley. I live next to Rose DeLuca. 605 00:42:16,834 --> 00:42:20,668 You told me to give you a ring if I ever saw Rose's daughter. 606 00:42:21,438 --> 00:42:26,375 No. No, no, no. I'll tell you where she lives when I get my $ 1,000.50298

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.