Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,167 --> 00:00:03,067
Previously on Desperate Housewives.
2
00:00:03,103 --> 00:00:05,765
Your ex-husband
was part owner in a business.
3
00:00:05,805 --> 00:00:08,137
Susan came into an inheritance.
4
00:00:08,174 --> 00:00:12,338
Who do I speak to about
selling my share of Herpes On Parade?
5
00:00:12,712 --> 00:00:14,441
Lynette acquiesced.
6
00:00:14,481 --> 00:00:16,415
Looks like we'll be going
to therapy together.
7
00:00:16,449 --> 00:00:18,474
That is great news. Thank you.
8
00:00:18,718 --> 00:00:22,017
As soon as I graduate high school,
I'm going to New York to be a model.
9
00:00:22,055 --> 00:00:25,821
Angie's concerns
made her more protective.
10
00:00:26,426 --> 00:00:28,986
You know I've always felt bad
about the way we've had to raise you.
11
00:00:29,029 --> 00:00:30,360
Being on the run and all.
12
00:00:30,397 --> 00:00:32,228
The door stays open.
13
00:00:32,265 --> 00:00:34,426
- I want it closed.
- You stink.
14
00:00:34,467 --> 00:00:38,301
And you're a whore.
Here's the difference, I can get clean.
15
00:00:38,905 --> 00:00:40,634
- Stop!
- Say "please!"
16
00:00:40,673 --> 00:00:42,971
And Orson expressed his feelings.
17
00:00:43,009 --> 00:00:45,375
Please! That's the life I'm facing now!
18
00:00:45,412 --> 00:00:47,642
Having to ask people for help
for everything!
19
00:00:47,680 --> 00:00:49,910
Do you know how hard that is?
20
00:00:55,688 --> 00:01:01,627
Orson Hodge was smiling again,
and it was starting to worry his wife.
21
00:01:05,665 --> 00:01:09,761
You see, since his accident,
Bree Hodge had grown accustomed
22
00:01:09,803 --> 00:01:12,431
to her husband's
severe mood swings.
23
00:01:15,542 --> 00:01:18,670
She had grown used to
his unexpected rage.
24
00:01:20,780 --> 00:01:22,748
His sudden anguish.
25
00:01:24,617 --> 00:01:26,517
His deep depression.
26
00:01:28,221 --> 00:01:32,453
But lately, an odd tranquility
had settled over Orson,
27
00:01:32,492 --> 00:01:36,588
and his wife had the feeling
something was terribly wrong.
28
00:01:37,297 --> 00:01:40,391
Sadly, she was right.
29
00:01:41,000 --> 00:01:44,527
Yeah, you just gotta move it
to the side. Yeah.
30
00:01:44,571 --> 00:01:46,835
What's, um, going on here?
31
00:01:47,941 --> 00:01:52,401
Hello, Bree. Just thought I'd give away
some things I don't need anymore.
32
00:01:52,879 --> 00:01:55,643
Hey, Orson.
You got these in an eight and a half?
33
00:01:55,682 --> 00:01:58,378
Sorry, Roy. We just carry men's sizes.
34
00:02:00,153 --> 00:02:01,245
Look, I can understand
35
00:02:01,287 --> 00:02:03,983
why you might want to give away
your sporting equipment.
36
00:02:04,023 --> 00:02:07,686
But why would you give away
your books and your CDs?
37
00:02:07,727 --> 00:02:11,128
And for God's sake,
you can still use your headphones.
38
00:02:11,164 --> 00:02:12,825
These are amazing!
39
00:02:12,866 --> 00:02:13,890
Give me those.
40
00:02:13,933 --> 00:02:14,991
Ow!
41
00:02:15,034 --> 00:02:17,901
What is wrong with you people?
Don't you realize
42
00:02:17,937 --> 00:02:21,532
you're taking advantage of a man
who is emotionally distraught?
43
00:02:21,574 --> 00:02:23,474
He seemed to be in a great mood.
44
00:02:23,510 --> 00:02:26,070
Until Lady Sunshine walked in.
45
00:02:26,112 --> 00:02:28,239
We're sorry, Bree. We assumed
you guys had talked about it.
46
00:02:28,281 --> 00:02:29,976
Well, we didn't.
And that doesn't excuse the fact
47
00:02:30,016 --> 00:02:32,246
that you're all acting
like a bunch of vultures.
48
00:02:32,285 --> 00:02:36,551
It's a good thing I came home,
or you'd be picking through his closet.
49
00:02:37,924 --> 00:02:39,789
You know what, guys? We should go.
50
00:02:39,826 --> 00:02:42,727
And please leave your plunder behind.
51
00:02:42,762 --> 00:02:46,630
Hey, come on.
At my age, it's just a short-term loan.
52
00:02:54,107 --> 00:02:56,132
What has gotten into you?
53
00:02:56,309 --> 00:02:59,676
I'm sorry, darling.
I had no intention of upsetting you.
54
00:02:59,712 --> 00:03:04,274
Keep my things, give them away.
Ultimately, it doesn't matter.
55
00:03:04,918 --> 00:03:08,718
Yes, Orson Hodge was smiling again.
56
00:03:09,822 --> 00:03:12,916
And Bree would soon learn
the reason why.
57
00:03:13,826 --> 00:03:19,093
You see, her husband
had decided to kill himself.
58
00:03:35,181 --> 00:03:40,483
In this never-ending drama we call life,
everyone has a part to play.
59
00:03:42,155 --> 00:03:44,749
Some are cast as romantic leads,
60
00:03:46,659 --> 00:03:49,093
others end up playing the victim
61
00:03:52,165 --> 00:03:55,328
and a few provide comic relief.
62
00:03:57,870 --> 00:04:01,169
But if the drama
is to be really compelling,
63
00:04:01,207 --> 00:04:05,473
there must be a hero and a villain.
64
00:04:07,880 --> 00:04:09,541
Hey, Mrs. Kinsky.
65
00:04:10,550 --> 00:04:13,212
Look who's here, the garbage police.
66
00:04:13,920 --> 00:04:16,354
I hate to bug you, but
you're still not separating your glass
67
00:04:16,389 --> 00:04:18,118
and your plastics.
68
00:04:20,026 --> 00:04:22,790
The city passed
that ordinance, remember?
69
00:04:22,929 --> 00:04:24,590
How I envy you.
70
00:04:24,631 --> 00:04:28,397
Young, pretty, able to crouch for hours
behind a bush
71
00:04:28,434 --> 00:04:30,425
waiting for a neighbor
to dump her trash.
72
00:04:30,570 --> 00:04:33,505
Look, maybe you don't get
how easy it is to recycle.
73
00:04:33,673 --> 00:04:36,335
I get it. I just don't want to do it.
74
00:04:37,277 --> 00:04:40,337
I've been throwing Styrofoam into
the trash since before you were born,
75
00:04:40,380 --> 00:04:43,406
and the sky is still blue
and the grass is still green.
76
00:04:43,449 --> 00:04:46,441
Maybe now. But what will it be like
for our grandchildren?
77
00:04:46,486 --> 00:04:49,546
My son is shooting blanks
and my daughter likes the ladies.
78
00:04:49,589 --> 00:04:52,149
Grandkids are the least of my concerns.
79
00:04:52,191 --> 00:04:54,318
So, you don't care
about our planet at all?
80
00:04:54,494 --> 00:04:56,689
By the time it's a problem,
I'll be long gone.
81
00:04:56,729 --> 00:04:59,391
Let the cockroaches
and the robots fight over it.
82
00:05:08,041 --> 00:05:11,272
- What was that all about?
- What do you think?
83
00:05:11,311 --> 00:05:15,213
Come on. Look, one old crank
doesn't want to recycle.
84
00:05:16,182 --> 00:05:18,582
You don't care about that stuff
anymore, remember?
85
00:05:18,618 --> 00:05:19,949
Of course I still care.
86
00:05:19,986 --> 00:05:24,423
Fine. Yeah, you can care.
Just don't be blowing our cover.
87
00:05:24,457 --> 00:05:25,515
So, what am I supposed to do?
88
00:05:25,558 --> 00:05:28,425
Stand back
and watch her defile our planet?
89
00:05:30,296 --> 00:05:33,129
That's exactly
what you're supposed to do.
90
00:05:35,134 --> 00:05:37,261
Sometimes you chain yourself
to the tree,
91
00:05:37,303 --> 00:05:40,534
and sometimes you go after the guy
with the saw.
92
00:05:41,841 --> 00:05:44,207
That's what Patrick used to say.
93
00:05:44,977 --> 00:05:47,445
We don't talk about Patrick anymore.
94
00:05:47,480 --> 00:05:49,539
- I'm just saying.
- So am I.
95
00:05:57,857 --> 00:06:00,849
So, the lawyer says you sign right here
96
00:06:00,893 --> 00:06:04,488
and you are officially bought out
of the strip-club business.
97
00:06:04,530 --> 00:06:07,397
Let's hope I don't get my share
in singles.
98
00:06:07,900 --> 00:06:11,336
And here's a little something
to remember us by.
99
00:06:11,637 --> 00:06:13,901
"Lap dancing, it's a grind."
100
00:06:15,274 --> 00:06:16,764
Well, I will be sure to wear this
101
00:06:16,809 --> 00:06:20,006
on the next field trip I take
with my students. Thanks, Jimbo.
102
00:06:20,046 --> 00:06:21,911
- Good luck.
- You, too.
103
00:06:23,383 --> 00:06:25,943
- Bye, Mrs. D.
- Take care, Robin.
104
00:06:28,588 --> 00:06:29,953
Moby Dick?
105
00:06:29,989 --> 00:06:32,822
It's not what you think.
It's about a whale.
106
00:06:32,859 --> 00:06:35,828
Yes, I know. It's a classic.
107
00:06:36,329 --> 00:06:40,197
Well, I saw an article about 100 books
you should read before dying,
108
00:06:40,233 --> 00:06:43,168
and I thought, you know, with all
the high cholesterol in my family,
109
00:06:43,202 --> 00:06:45,227
I'd better get cracking.
110
00:06:45,571 --> 00:06:47,129
Good for you.
111
00:06:48,608 --> 00:06:51,076
So, what are you going to do now?
112
00:06:51,677 --> 00:06:55,408
Well, this was never really my job.
I'm actually a teacher.
113
00:06:55,815 --> 00:06:58,477
Really? That is so cool.
114
00:06:58,684 --> 00:07:01,653
I thought about being a teacher.
I actually went a couple semesters,
115
00:07:01,687 --> 00:07:03,848
but then my family
had some money problems,
116
00:07:03,890 --> 00:07:07,417
and, well, nine years later,
I'm still wearing tassels.
117
00:07:07,693 --> 00:07:10,821
Robin, you're being requested
in the VIP lounge.
118
00:07:19,338 --> 00:07:22,239
Well, good luck with those 100 books.
119
00:07:22,275 --> 00:07:23,708
Thank you.
120
00:07:24,143 --> 00:07:25,906
Not this guy again.
121
00:07:26,546 --> 00:07:30,573
I keep telling him to keep the tips
and buy himself a toothbrush.
122
00:07:32,518 --> 00:07:33,951
Robin, wait.
123
00:07:36,155 --> 00:07:39,852
You don't have to keep doing this
if it makes you unhappy.
124
00:07:40,426 --> 00:07:42,587
Well, I've got bills to pay, Mrs. Delfino.
125
00:07:42,628 --> 00:07:45,188
No, I know.
But you don't have to work here.
126
00:07:45,231 --> 00:07:47,199
You could do anything you want.
127
00:07:47,233 --> 00:07:49,030
That's easy to say.
128
00:07:49,068 --> 00:07:53,232
Well, I mean it.
It is never too late to change your life.
129
00:07:55,875 --> 00:07:57,365
Robin, now.
130
00:08:05,318 --> 00:08:06,717
Thank you.
131
00:08:08,488 --> 00:08:10,319
Are you taking that with you?
132
00:08:10,356 --> 00:08:11,653
When customers get grabby,
133
00:08:11,691 --> 00:08:13,659
I like to have something
to whack them with.
134
00:08:13,693 --> 00:08:16,457
I almost killed a guy
with War and Peace.
135
00:08:22,001 --> 00:08:25,459
So, I'm driving,
this guy pulls out in front of me...
136
00:08:25,505 --> 00:08:27,268
- Cuts him off!
- Yes!
137
00:08:27,874 --> 00:08:30,206
- I was a little pissed.
- You were furious!
138
00:08:30,243 --> 00:08:32,438
But at the stoplight,
when I start to tell the guy off,
139
00:08:32,478 --> 00:08:33,809
Tom leans over and says,
140
00:08:33,846 --> 00:08:36,679
"Sorry, no big deal,
she's just having a bad day."
141
00:08:36,716 --> 00:08:37,944
You didn't have to
take the guy's head off.
142
00:08:37,984 --> 00:08:39,144
He was a maniac!
143
00:08:39,185 --> 00:08:42,018
- She flipped him the bird!
- I was sticking up for you!
144
00:08:42,054 --> 00:08:45,615
Yes, but Tom was driving, Lynette.
Whether he chose to ignore it
145
00:08:45,658 --> 00:08:48,456
or tried to run the man off the road,
it's his decision.
146
00:08:49,095 --> 00:08:53,725
Let him be in the driver's seat
sometimes, literally and figuratively.
147
00:08:58,104 --> 00:09:01,938
Bringing the score to Tom, four,
and controlling bitch, zero.
148
00:09:02,775 --> 00:09:06,006
There's no scoreboard in this room,
you know that.
149
00:09:07,280 --> 00:09:09,771
Well, I think you both did
some great work today.
150
00:09:09,815 --> 00:09:11,112
Next Tuesday, same time?
151
00:09:11,150 --> 00:09:13,812
Thanks, Doctor, it felt really great.
152
00:09:14,887 --> 00:09:16,354
Yeah, great.
153
00:09:20,126 --> 00:09:23,425
I always feel so much better
when we get out of there.
154
00:09:23,462 --> 00:09:25,623
- Yeah, I bet you do.
- Well, don't you?
155
00:09:25,665 --> 00:09:28,429
I mean,
I really think she's got this working.
156
00:09:28,467 --> 00:09:33,632
Yeah, I think she's got this working.
And this is getting beat up.
157
00:09:33,673 --> 00:09:35,402
Come on, Lynette, don't feel like that.
158
00:09:35,441 --> 00:09:37,170
It's true. She always sides with you.
159
00:09:37,209 --> 00:09:38,904
- I want a second opinion.
- Lynette.
160
00:09:38,945 --> 00:09:41,573
Maybe we should think about
seeing another therapist.
161
00:09:41,614 --> 00:09:43,878
When we started, you loved her.
162
00:09:43,916 --> 00:09:46,749
Yeah, and when we started,
I loved you, too. Things change.
163
00:09:46,786 --> 00:09:48,310
Now, let's go.
164
00:09:49,622 --> 00:09:52,455
Hold on, I think I left my keys.
165
00:09:55,828 --> 00:09:58,490
No, I can't.
I have dress rehearsal tonight.
166
00:09:59,699 --> 00:10:01,564
Okay, talk to you later.
167
00:10:01,601 --> 00:10:04,502
- I'm sorry. I forgot my keys.
- That's okay.
168
00:10:07,473 --> 00:10:11,500
I didn't mean to eavesdrop.
Did you say you had dress rehearsal?
169
00:10:12,345 --> 00:10:15,803
That? Yes, I'm sort of in a little play
that runs this weekend.
170
00:10:15,848 --> 00:10:18,009
Really? You're an actor, too?
171
00:10:18,050 --> 00:10:19,984
Well, I dabbled in college.
172
00:10:20,019 --> 00:10:22,749
I have a bit of a gift,
so I try to keep it alive.
173
00:10:22,788 --> 00:10:25,348
What's the play?
I mean, we'd love to come see it.
174
00:10:25,391 --> 00:10:28,258
Antony and Cleopatra.
But it's just a community production.
175
00:10:28,294 --> 00:10:30,489
I would never force you to sit through it.
176
00:10:30,529 --> 00:10:32,156
Okay, well, if you don't
want us to come...
177
00:10:32,198 --> 00:10:34,860
Here's a flyer. Matinees are half off.
178
00:10:40,239 --> 00:10:41,706
- Hey.
- Hey.
179
00:10:41,741 --> 00:10:43,766
I need Ana to watch the girls
while I run to the store,
180
00:10:43,809 --> 00:10:45,572
and, big shock,
she's not answering her cell.
181
00:10:45,611 --> 00:10:47,545
No problem. Come on in.
182
00:10:49,448 --> 00:10:52,281
They're just up in Danny's room. Ana!
183
00:10:53,986 --> 00:10:55,476
Gabby's here!
184
00:10:56,555 --> 00:10:58,420
So, they're in Danny's room?
185
00:10:58,457 --> 00:10:59,788
Yeah, they were listening to music.
186
00:10:59,825 --> 00:11:01,656
It was so loud,
I made them shut the door.
187
00:11:01,694 --> 00:11:02,786
Ah.
188
00:11:02,828 --> 00:11:06,696
So, they're by themselves
with the door shut?
189
00:11:07,433 --> 00:11:10,834
Just a couple of teenagers
alone with their genitals.
190
00:11:13,105 --> 00:11:15,573
Ana! Get your ass down here!
191
00:11:16,075 --> 00:11:17,440
Gabby, what's the big deal?
192
00:11:17,476 --> 00:11:19,137
They're just hanging out
in Danny's room.
193
00:11:19,178 --> 00:11:20,304
With a mattress!
194
00:11:20,346 --> 00:11:22,780
Why don't you just crack a bottle
of champagne on Ana's pelvis
195
00:11:22,815 --> 00:11:25,181
and wish Danny a bon voyage?
196
00:11:25,217 --> 00:11:26,377
Ana! Now!
197
00:11:27,486 --> 00:11:28,976
Hold on! I'm coming!
198
00:11:30,523 --> 00:11:33,083
I'm sure she meant she's on her way.
199
00:11:34,193 --> 00:11:35,285
What's going on?
200
00:11:35,327 --> 00:11:37,659
I have to run to the store.
I need you to watch the girls.
201
00:11:37,697 --> 00:11:40,791
That's it?
Jeez, I thought the house was on fire.
202
00:11:40,900 --> 00:11:42,527
Let me grab my stuff.
203
00:11:44,737 --> 00:11:47,900
So, you're worried
they might be doing it?
204
00:11:47,940 --> 00:11:50,374
Yeah. And what I don't get is
why you're not worried.
205
00:11:50,409 --> 00:11:52,434
They are healthy, red-blooded kids.
206
00:11:52,478 --> 00:11:53,775
They're going to do
what they're going to do.
207
00:11:53,813 --> 00:11:56,111
So, we say nothing
and just fluff their pillows?
208
00:11:56,148 --> 00:11:59,083
No. We make sure
they don't do anything stupid.
209
00:11:59,118 --> 00:12:00,949
Have you gotten Ana birth control?
210
00:12:01,320 --> 00:12:03,345
I make her spend time
with Juanita and Celia.
211
00:12:03,389 --> 00:12:05,550
I was hoping that would do it.
212
00:12:05,591 --> 00:12:09,823
Come on, Gabby. You have to
talk to her about safe sex, condoms...
213
00:12:09,862 --> 00:12:12,194
She's only 17. She's too young.
214
00:12:13,499 --> 00:12:16,229
How old were you when you first did it?
215
00:12:19,572 --> 00:12:22,769
Ana, hurry up!
I've got to hit the pharmacy, too!
216
00:12:38,090 --> 00:12:39,114
Oh.
217
00:12:41,627 --> 00:12:43,822
I didn't hear you come in.
218
00:12:43,863 --> 00:12:47,765
"Dearest Bree, I will always love you,
but the will to fight on has left me,
219
00:12:47,800 --> 00:12:51,827
"so I've chosen to exit life
on my own terms."
220
00:12:51,871 --> 00:12:53,702
Is this a suicide note?
221
00:12:53,739 --> 00:12:56,708
It's really more of a suicide rough draft.
222
00:12:57,610 --> 00:12:59,009
Oh, my God.
223
00:13:00,346 --> 00:13:02,177
I didn't mean for you
to find out this way.
224
00:13:02,214 --> 00:13:06,150
But now that you know,
at least we can discuss it like adults.
225
00:13:06,185 --> 00:13:08,653
There is nothing to discuss.
226
00:13:09,255 --> 00:13:13,123
Orson, this is obviously
the depression talking.
227
00:13:13,592 --> 00:13:15,150
We will get you some medication.
228
00:13:15,194 --> 00:13:19,824
Bree, Bree. There's no need for you
to feel badly about this.
229
00:13:21,200 --> 00:13:24,192
I've had a good life. Let me go.
230
00:13:24,537 --> 00:13:28,837
I will do no such thing. I forbid this.
231
00:13:28,874 --> 00:13:30,774
Do you hear me?
You will not be killing yourself.
232
00:13:30,810 --> 00:13:33,904
I will remove every knife, rope,
and pill from this house.
233
00:13:33,946 --> 00:13:37,643
And if I have to,
I will be with you 24 hours a day.
234
00:13:38,450 --> 00:13:41,817
Well, being bored to death
wasn't how I was planning to go,
235
00:13:41,854 --> 00:13:44,152
but we can try it your way.
236
00:13:48,227 --> 00:13:49,489
Orson.
237
00:13:51,330 --> 00:13:54,197
I'll give you some time to adjust to this.
238
00:13:54,233 --> 00:13:57,566
But understand me.
It's going to happen.
239
00:14:13,786 --> 00:14:15,413
What's with the condoms?
240
00:14:15,454 --> 00:14:17,820
Calm down, they're not for you.
241
00:14:18,290 --> 00:14:22,488
Just what every man
wants to hear from his wife. So?
242
00:14:23,062 --> 00:14:26,725
Okay, hear me out. You know how Ana
is dating Danny Bolen?
243
00:14:28,000 --> 00:14:29,092
I'm going to kill him.
244
00:14:29,134 --> 00:14:30,897
- And we have to be realistic.
- With my bare hands.
245
00:14:30,936 --> 00:14:32,267
Because they're not going to listen
to reason.
246
00:14:32,304 --> 00:14:33,862
And bury him under the porch.
247
00:14:33,906 --> 00:14:36,374
No! Carlos, what choice do we have?
248
00:14:36,408 --> 00:14:38,933
They're two teenagers
who are getting seriously involved.
249
00:14:38,978 --> 00:14:40,570
Isn't it better to be safe than sorry?
250
00:14:40,613 --> 00:14:43,138
But giving them these
is like giving them our blessing.
251
00:14:43,182 --> 00:14:44,479
And that's how I felt at first,
252
00:14:44,516 --> 00:14:46,746
but like Angie said,
nature's going to take its course.
253
00:14:46,785 --> 00:14:49,982
Yeah, easy for her to say.
She's got the boy.
254
00:14:50,022 --> 00:14:53,150
What if the condom breaks?
What if he forgets to put it on?
255
00:14:53,192 --> 00:14:55,922
If he knocks Ana up, who do you think's
gonna end up raising the kid?
256
00:14:55,961 --> 00:14:58,987
God, that would be awful.
257
00:14:59,031 --> 00:15:03,491
Getting up for those 3:00 a.m. feedings
after you've worked all day.
258
00:15:03,535 --> 00:15:07,027
Not me, you!
You'll end up taking care of the baby.
259
00:15:07,539 --> 00:15:09,336
So you better convince her
to keep her legs crossed
260
00:15:09,375 --> 00:15:10,501
until she's out of this house.
261
00:15:10,542 --> 00:15:13,443
Wait, how is this my problem?
She's your trampy niece.
262
00:15:13,479 --> 00:15:15,003
Because if she gets pregnant,
263
00:15:15,047 --> 00:15:19,074
I'll be in prison for killing
what's buried underneath the porch.
264
00:15:23,589 --> 00:15:25,989
- Mrs. D!
- Robin?
265
00:15:26,025 --> 00:15:27,686
I hope you don't mind me
just showing up,
266
00:15:27,726 --> 00:15:30,456
but I thought about what you said,
and you were right.
267
00:15:30,496 --> 00:15:32,862
It's never too late to change your life,
268
00:15:32,898 --> 00:15:35,458
- so I quit Double D's.
- You did?
269
00:15:36,735 --> 00:15:39,727
I was pretty scared at first, but now
I think it's the best thing I ever did.
270
00:15:39,772 --> 00:15:41,672
Well, that's great.
271
00:15:41,707 --> 00:15:44,039
I never would've had the guts
without talking to you.
272
00:15:44,076 --> 00:15:45,907
You're like my role model.
273
00:15:45,945 --> 00:15:48,607
Really? That's sweet.
274
00:15:48,647 --> 00:15:52,413
My old role model was Candi,
down at the club, but she OD'd.
275
00:15:52,818 --> 00:15:55,514
Well, I will try to do Candi proud.
276
00:15:57,489 --> 00:16:01,550
Good for you, Robin.
I know change takes a lot of courage.
277
00:16:01,593 --> 00:16:03,185
It sure does.
278
00:16:05,364 --> 00:16:07,195
So, what do I do now?
279
00:16:07,733 --> 00:16:10,167
- Huh?
- Well, you know,
280
00:16:10,202 --> 00:16:12,602
what's my next move?
Where do I work now?
281
00:16:13,172 --> 00:16:17,700
I'm sorry. You quit without having
anything else lined up?
282
00:16:17,743 --> 00:16:20,974
I know it was a little hasty. But you said
I could do whatever I wanted.
283
00:16:21,013 --> 00:16:23,709
You sounded so sure.
You're still sure, right?
284
00:16:23,749 --> 00:16:27,378
Yes. Yes. I'm very sure.
The world is your oyster.
285
00:16:28,454 --> 00:16:30,479
You have saved up, right?
286
00:16:33,993 --> 00:16:37,053
She stripped for nine years
and didn't put anything away?
287
00:16:37,096 --> 00:16:39,997
Apparently, there was a boob job
and a bad relationship,
288
00:16:40,032 --> 00:16:43,229
and the rising cost of glitter.
I have to find a way to help her.
289
00:16:43,402 --> 00:16:45,097
And why is this your responsibility?
290
00:16:45,137 --> 00:16:47,970
Because I'm the one
that told her to quit.
291
00:16:48,474 --> 00:16:51,966
I didn't think she'd listen.
No one listens to me.
292
00:16:52,011 --> 00:16:55,947
I keep telling you how much
I hate that shirt, and there it is.
293
00:16:56,181 --> 00:16:58,513
Okay, we'll help her.
What do you have in mind?
294
00:16:58,550 --> 00:17:00,245
We need to find her a job.
295
00:17:00,285 --> 00:17:03,311
Well, what can she do?
Does she have any skills
296
00:17:03,355 --> 00:17:07,291
that don't involve picking up a dollar
without using her hands?
297
00:17:11,363 --> 00:17:13,126
Why are you so sad?
298
00:17:14,867 --> 00:17:19,304
Well, MJ, I need a job
and I don't have any skills.
299
00:17:20,139 --> 00:17:23,370
You're so pretty,
you could be a princess.
300
00:17:24,043 --> 00:17:25,067
Oh.
301
00:17:26,945 --> 00:17:30,437
Look, MJ is so smitten with her.
302
00:17:31,116 --> 00:17:32,674
He's a guy.
303
00:17:34,086 --> 00:17:36,418
And she's good with kids.
304
00:17:38,390 --> 00:17:39,948
That's it!
305
00:17:41,160 --> 00:17:44,721
They've been looking for an assistant
art teacher down at the school.
306
00:17:44,763 --> 00:17:47,061
She said she always wanted
to do something like that.
307
00:17:47,099 --> 00:17:48,930
Well, you think she can handle it?
308
00:17:48,967 --> 00:17:52,869
We glue macaroni to shoe boxes.
It's not the hardest job in the world.
309
00:17:52,905 --> 00:17:56,500
Now see, how come when I say that,
you give me that look?
310
00:17:58,377 --> 00:17:59,935
And there it is again.
311
00:18:00,579 --> 00:18:03,673
Thanks for cheering me up, MJ.
You're so sweet.
312
00:18:04,116 --> 00:18:06,778
You can give me a bath if you want to.
313
00:18:17,463 --> 00:18:18,555
Roy!
314
00:18:19,398 --> 00:18:21,491
Jeez, you scared the crap out of me!
315
00:18:21,533 --> 00:18:23,899
Where's Orson?
You're supposed to be watching him.
316
00:18:23,936 --> 00:18:26,200
Don't worry.
I stuck him in the laundry room
317
00:18:26,238 --> 00:18:28,763
and put a broom through his spokes.
318
00:18:33,278 --> 00:18:38,375
Hello, Bree. Can we please cross Roy
off the suicide-watch list?
319
00:18:40,619 --> 00:18:43,554
Hey, you're alive. My job's done here.
320
00:18:44,556 --> 00:18:47,389
Where have you been? You were
supposed to be back an hour ago.
321
00:18:47,426 --> 00:18:51,419
I'm sorry, but I had to stop
and pick up our guests.
322
00:18:51,763 --> 00:18:53,196
What guests?
323
00:18:56,034 --> 00:19:00,596
Orson, meet Chris and Ron.
Now, I know you won't listen to me,
324
00:19:00,639 --> 00:19:03,836
but you might listen to them,
since you have something in common.
325
00:19:03,876 --> 00:19:07,107
Really?
Are you Gilbert and Sullivan fans, too?
326
00:19:07,146 --> 00:19:10,274
Sense of humor. That's very important.
327
00:19:10,315 --> 00:19:12,613
Now, I know you think
there's no reason to go on living
328
00:19:12,651 --> 00:19:13,743
because you're paralyzed.
329
00:19:13,785 --> 00:19:16,720
So you thought, "Hey!
You know what might cheer him up?
330
00:19:16,755 --> 00:19:18,313
"Two more paralyzed guys."
331
00:19:18,357 --> 00:19:20,552
Please, just hear them out.
332
00:19:20,592 --> 00:19:23,993
Now, if you'll excuse me,
I'm going to make some tea.
333
00:19:25,998 --> 00:19:28,626
So, your wife tells us
you're in a pretty negative place.
334
00:19:28,667 --> 00:19:30,191
Well, that's to be expected.
But eventually...
335
00:19:30,235 --> 00:19:33,534
Look, I know you mean well, but I don't
need a handicapped pep talk.
336
00:19:33,572 --> 00:19:36,803
Hey, we're not handicapped.
We're handi-capable.
337
00:19:37,876 --> 00:19:39,138
Oh, Lord.
338
00:19:39,478 --> 00:19:42,140
We play basketball, dance,
we make love...
339
00:19:42,181 --> 00:19:44,115
And I hope you're very happy together.
340
00:19:44,149 --> 00:19:47,744
I, unfortunately, don't have someone
to join me on this journey.
341
00:19:47,786 --> 00:19:50,186
You have a wife who clearly loves you.
342
00:19:50,222 --> 00:19:52,190
Wow. Paralyzed and blind.
343
00:19:52,224 --> 00:19:54,624
You must always be the first one
to board the plane.
344
00:19:56,061 --> 00:19:58,757
Look, we know
what you're going through.
345
00:19:58,797 --> 00:20:01,698
A lot of us feel unloved
after something like this happens.
346
00:20:01,733 --> 00:20:02,961
No, you don't understand.
347
00:20:03,001 --> 00:20:06,368
My wife stays with me
solely out of obligation.
348
00:20:07,539 --> 00:20:10,406
Orson!
How could you say such a thing?
349
00:20:10,442 --> 00:20:11,932
It's true, isn't it?
350
00:20:11,977 --> 00:20:15,071
You feel guilty because you know
I never would've been hit by that plane
351
00:20:15,113 --> 00:20:18,241
if I hadn't gotten in a fistfight
with your lover.
352
00:20:18,483 --> 00:20:19,745
This is the thanks I get?
353
00:20:19,785 --> 00:20:22,379
I have bent over backwards
to make your life easier.
354
00:20:22,421 --> 00:20:24,981
I should just let you hang yourself.
355
00:20:25,357 --> 00:20:28,087
Hey, don't we have a basketball game
at 2:00?
356
00:20:28,126 --> 00:20:31,459
Can you be honest for one moment?
You don't love me!
357
00:20:32,397 --> 00:20:33,728
Yeah. We should go.
358
00:20:33,765 --> 00:20:35,198
Please stay. I've made tea.
359
00:20:35,234 --> 00:20:37,725
See? You can't deny it.
360
00:20:37,769 --> 00:20:40,829
Go ahead, Bree. Correct me.
Say you love me.
361
00:20:42,374 --> 00:20:43,534
I
362
00:20:50,983 --> 00:20:52,848
care very deeply for you.
363
00:20:55,554 --> 00:20:57,454
That's what I thought.
364
00:21:02,594 --> 00:21:04,391
I'm feeling a little upset right now.
365
00:21:04,429 --> 00:21:07,091
Would you mind
rolling yourselves out?
366
00:21:13,372 --> 00:21:16,364
Ana, let me ask you something.
Are you happy?
367
00:21:16,408 --> 00:21:17,500
Why?
368
00:21:17,976 --> 00:21:20,536
Well, Carlos and I
want you to be happy.
369
00:21:20,579 --> 00:21:23,776
Over the last few months, we've come
to think of you as our own daughter.
370
00:21:23,815 --> 00:21:24,975
Really?
371
00:21:25,017 --> 00:21:28,214
In fact, your uncle thinks it's about time
372
00:21:28,253 --> 00:21:32,019
you and I had that little talk
about the birds and the bees.
373
00:21:32,057 --> 00:21:33,615
Oh, God.
374
00:21:33,659 --> 00:21:36,651
That's how I feel.
So, we're not going to be doing that.
375
00:21:36,695 --> 00:21:38,094
Okay.
376
00:21:38,130 --> 00:21:40,496
Instead, I'm going to write you a check.
377
00:21:40,532 --> 00:21:41,863
A check?
378
00:21:41,900 --> 00:21:45,461
A check big enough to cover
one whole year of modeling school
379
00:21:45,504 --> 00:21:49,099
and to rent a decent-sized apartment
in New York.
380
00:21:49,508 --> 00:21:51,533
Okay, what's the catch?
381
00:21:51,576 --> 00:21:54,306
That's so cute
that you think there's a catch.
382
00:21:54,346 --> 00:21:57,179
- This isn't signed.
- That's the catch.
383
00:21:57,215 --> 00:22:00,742
I will sign it once you graduate
high school without having had sex.
384
00:22:00,786 --> 00:22:03,414
Or more sex, as the case may be.
385
00:22:03,455 --> 00:22:05,150
Are you serious?
386
00:22:05,190 --> 00:22:07,988
Ana, I could talk to you
about morality,
387
00:22:08,026 --> 00:22:09,618
or saving yourself for marriage,
388
00:22:09,661 --> 00:22:11,891
or statistics about STDs,
389
00:22:12,497 --> 00:22:16,695
but I think you're the kind of girl
who responds to cold, hard cash.
390
00:22:18,403 --> 00:22:20,064
You know me well.
391
00:22:20,906 --> 00:22:22,635
So do we have a deal?
392
00:22:22,674 --> 00:22:25,734
Are you going to be a successful model
with a nice apartment,
393
00:22:25,777 --> 00:22:28,143
or a teenage mom with no future?
394
00:22:28,180 --> 00:22:31,911
Well, when you put it like that...
395
00:22:33,118 --> 00:22:34,517
Good girl.
396
00:22:35,954 --> 00:22:40,357
And to answer your earlier question,
I'm now very happy.
397
00:22:45,063 --> 00:22:49,830
I can't believe I let you talk me into this.
Three hours of Shakespeare
398
00:22:49,868 --> 00:22:52,530
for a woman
who has to pee every 20 minutes.
399
00:22:52,571 --> 00:22:54,596
Come on.
Dr. Graham's been so supportive of us.
400
00:22:54,639 --> 00:22:56,539
Can't we be supportive of her?
401
00:22:56,575 --> 00:23:00,807
This isn't about support.
This is about little Tommy,
402
00:23:00,846 --> 00:23:05,146
teacher's pet,
wanting a gold star for butt-kissing.
403
00:23:05,984 --> 00:23:07,713
That's not true.
404
00:23:10,088 --> 00:23:12,682
Nay, but this dotage of our...
405
00:23:12,724 --> 00:23:18,424
Please. You brought her
a $40 box of chocolates.
406
00:23:19,064 --> 00:23:22,932
Last Mother's Day, you threw me
a bagel and called it breakfast in bed.
407
00:23:22,968 --> 00:23:24,936
Admit it.
You just have a problem with her
408
00:23:24,970 --> 00:23:27,530
because you hate it
when someone points out your flaws.
409
00:23:27,572 --> 00:23:32,976
That's not true! I can take
constructive criticism just fine.
410
00:23:33,011 --> 00:23:35,809
- You're being a little loud.
- Sorry.
411
00:23:36,748 --> 00:23:39,012
See? I can take constructive criticism.
412
00:23:39,050 --> 00:23:40,347
You're still talking.
413
00:23:40,385 --> 00:23:42,649
You're still annoying. Relax!
414
00:23:42,687 --> 00:23:44,780
Shh. She's making her entrance.
415
00:23:46,591 --> 00:23:48,354
Grates me, the sum.
416
00:23:50,562 --> 00:23:52,996
Nay, hear them, Antony.
417
00:23:57,102 --> 00:24:02,130
Fulvia, perchance, is angry,
or who knows
418
00:24:03,809 --> 00:24:05,470
if the beard...
419
00:24:07,979 --> 00:24:11,278
If the scarce-bearded Caesar
have not sent you
420
00:24:11,316 --> 00:24:13,375
his powerful mandate.
421
00:24:14,119 --> 00:24:16,610
"Do this, or this.
422
00:24:16,655 --> 00:24:20,022
"Take in that kingdom,
and enfranchise that.
423
00:24:20,058 --> 00:24:23,323
"Perform't, or else we damn thee."
424
00:24:33,238 --> 00:24:35,365
- Hey, how was the play?
- Hey.
425
00:24:35,407 --> 00:24:38,570
Lincoln had a better time
at the theater.
426
00:24:39,311 --> 00:24:41,677
Really? So how bad was it?
427
00:24:41,713 --> 00:24:44,546
You remember how horrible your
second-grade Arbor Day play was?
428
00:24:44,583 --> 00:24:47,143
But at least we were drunk for that.
429
00:24:47,252 --> 00:24:50,710
Honestly,
how did Dr. Graham get that part?
430
00:24:50,755 --> 00:24:53,053
Is she sleeping with the director?
431
00:24:53,091 --> 00:24:57,027
Sleeping with, bathing,
donating a kidney, it's still not enough.
432
00:24:57,429 --> 00:25:01,889
I just hope that I can erase this from
my memory before our next session.
433
00:25:03,034 --> 00:25:05,434
Are you kidding?
We're not seeing her again.
434
00:25:05,470 --> 00:25:06,528
Why not?
435
00:25:06,571 --> 00:25:08,937
We're not going to continue
to take life lessons
436
00:25:08,974 --> 00:25:12,466
from a woman
who burped during her death scene.
437
00:25:12,511 --> 00:25:16,242
That has nothing to do with her skills
as a therapist.
438
00:25:16,281 --> 00:25:20,547
Really? Did she not tell you
she has a gift for acting?
439
00:25:20,585 --> 00:25:22,712
- Yeah.
- Well, I can't trust the judgment
440
00:25:22,754 --> 00:25:25,348
of someone
with absolutely no self-awareness.
441
00:25:25,390 --> 00:25:28,382
- We're not going back.
- This is an excuse.
442
00:25:28,426 --> 00:25:29,950
You have been looking
for a reason to dump her
443
00:25:29,995 --> 00:25:31,121
ever since our last session.
444
00:25:31,162 --> 00:25:33,926
Tom, I learned two things tonight.
445
00:25:33,965 --> 00:25:37,025
Dr. Graham has no insight
into real human behavior,
446
00:25:37,068 --> 00:25:41,129
and there are 428 tiles
on the ceiling of that theater.
447
00:25:41,640 --> 00:25:45,041
Say what you want,
we are going to our next session.
448
00:25:45,076 --> 00:25:46,873
- Mmm...
- Mmm-hmm.
449
00:25:46,912 --> 00:25:50,746
And by the way, it was 429.
450
00:25:59,391 --> 00:26:00,653
Morning.
451
00:26:02,594 --> 00:26:05,324
Robin Gallagher, teaching assistant,
reporting for duty.
452
00:26:05,363 --> 00:26:07,388
Hey, look at you.
453
00:26:07,432 --> 00:26:09,229
I wanted to look professional.
454
00:26:09,267 --> 00:26:11,633
Do you like the glasses?
I don't even need them.
455
00:26:11,670 --> 00:26:14,366
You look great. That's a beautiful suit.
456
00:26:14,406 --> 00:26:17,307
Thanks. It is so nice
to wear work clothes
457
00:26:17,342 --> 00:26:20,311
that don't rip away
to reveal crotchless panties.
458
00:26:20,345 --> 00:26:22,779
Yeah, you're preaching to the choir.
459
00:26:22,814 --> 00:26:25,146
So, I'm just going to get the kids
started painting.
460
00:26:25,183 --> 00:26:28,277
And why don't you hang those globes
that we made last week?
461
00:26:28,320 --> 00:26:29,617
Okay.
462
00:26:33,592 --> 00:26:35,560
Can I say something?
463
00:26:37,829 --> 00:26:39,763
You really took a chance on me.
464
00:26:39,798 --> 00:26:43,199
No one's ever done that for me before.
So, thank you.
465
00:26:44,502 --> 00:26:46,402
You're welcome.
466
00:26:46,438 --> 00:26:48,599
I'm really glad you're here.
467
00:26:49,574 --> 00:26:53,032
Hey, careful.
Never let the kids see you cry.
468
00:26:53,078 --> 00:26:55,672
If they sense weakness, you're done.
469
00:26:56,781 --> 00:26:59,147
Sorry we're late. Forgot his backpack.
470
00:26:59,184 --> 00:27:03,211
That's okay, Mr. Linwood.
Come on, Kyle. Let's get you painting.
471
00:27:05,323 --> 00:27:06,722
Who's that?
472
00:27:06,758 --> 00:27:09,488
That's my new teaching assistant,
Miss Gallagher.
473
00:27:09,527 --> 00:27:12,621
No, Bobby!
That's not how we use pipe cleaners.
474
00:27:15,367 --> 00:27:17,801
I'm sorry, do we know each other?
475
00:27:19,404 --> 00:27:21,167
I don't think so.
476
00:27:21,206 --> 00:27:23,333
Are you sure? You look so familiar.
477
00:27:23,375 --> 00:27:26,139
I guess I just have one of those faces.
478
00:27:33,518 --> 00:27:36,385
What did you want to see me about,
Principal Hobson?
479
00:27:36,421 --> 00:27:39,254
You are aware, aren't you,
that as a private school,
480
00:27:39,290 --> 00:27:44,592
we depend on the financial support
of our more affluent parent donors?
481
00:27:44,863 --> 00:27:47,957
- I am aware of that.
- Good.
482
00:27:48,633 --> 00:27:53,764
Because I just got a call from
Kyle Linwood's father, a major donor.
483
00:27:56,174 --> 00:27:57,869
Is it true that your assistant
484
00:27:57,909 --> 00:28:00,935
can break a five
by shaking out her underwear?
485
00:28:09,954 --> 00:28:12,548
- I don't want to take a bath!
- That's too bad.
486
00:28:12,590 --> 00:28:16,117
It's time to give the Earth back
some of its dirt. Go!
487
00:28:17,395 --> 00:28:20,728
Hey, I'm going to be upstairs for a bit.
What are you guys up to tonight?
488
00:28:20,765 --> 00:28:23,495
We're just going to stay home
and study.
489
00:28:23,802 --> 00:28:25,167
Good girl.
490
00:28:34,746 --> 00:28:36,680
Why are you getting me all worked up?
491
00:28:36,715 --> 00:28:38,273
I thought you made your aunt
a promise.
492
00:28:38,316 --> 00:28:42,616
I promised her I wouldn't have sex.
I didn't promise you wouldn't.
493
00:28:59,637 --> 00:29:01,764
Fine, I'll sort it myself!
494
00:29:30,502 --> 00:29:31,935
Mr. Solis...
495
00:29:33,438 --> 00:29:35,565
Okay, don't freak out, okay?
496
00:29:35,607 --> 00:29:36,869
What the hell are you doing?
497
00:29:36,908 --> 00:29:38,899
Hey, I'm... I'm sorry.
This won't happen again.
498
00:29:38,943 --> 00:29:40,035
Uncle Carlos, it's no big deal.
499
00:29:40,078 --> 00:29:42,740
You think you can come into my house
and do this?
500
00:29:42,781 --> 00:29:44,180
Answer me!
501
00:29:46,518 --> 00:29:49,646
- Answer me! Answer me!
- Get your hands off me, man!
502
00:29:50,889 --> 00:29:54,381
I catch you near her again,
I will kick your ass, boy.
503
00:29:54,425 --> 00:29:56,017
Let go of him!
504
00:29:56,694 --> 00:29:58,252
You know what I caught your son
doing in my house?
505
00:29:58,296 --> 00:30:00,025
- I don't care.
- Carlos, what is going on?
506
00:30:00,064 --> 00:30:01,759
I said let go!
507
00:30:03,701 --> 00:30:05,862
God! Angie, what the hell?
508
00:30:07,038 --> 00:30:08,437
Wait for me outside.
509
00:30:08,473 --> 00:30:11,203
- Ma, please, don't.
- Outside!
510
00:30:19,751 --> 00:30:22,720
Look, I came in
and found him on top of her...
511
00:30:22,754 --> 00:30:26,781
I don't care. He's my kid.
You ever touch him again, you're dead.
512
00:30:35,834 --> 00:30:40,362
Hey, Bolen! I see you tried to separate
my glass and plastic!
513
00:30:45,677 --> 00:30:48,271
- Suck it, Earth!
- Ma!
514
00:30:56,888 --> 00:30:58,822
Come on, Mom, let's go.
515
00:31:06,831 --> 00:31:10,323
So, maybe you shouldn't just think
about what you want to say,
516
00:31:10,368 --> 00:31:13,394
but about how you say it,
so Tom can hear you.
517
00:31:19,277 --> 00:31:20,904
That's a theory.
518
00:31:22,380 --> 00:31:24,848
Is something bothering you, Lynette?
519
00:31:24,883 --> 00:31:26,441
It's the pregnancy.
520
00:31:26,484 --> 00:31:31,114
This morning she got mad at me
over the way I drank my orange juice.
521
00:31:31,155 --> 00:31:32,588
Is that all?
522
00:31:33,157 --> 00:31:37,457
You know you're in a safe place here.
We can tell each other anything.
523
00:31:40,899 --> 00:31:44,767
Okay, since this is a safe place.
524
00:31:47,238 --> 00:31:49,900
Tom and I saw your play
the other night.
525
00:31:49,941 --> 00:31:53,274
You did? Well, why didn't you
come backstage and say hello?
526
00:31:53,311 --> 00:31:56,940
Well, the truth is,
I didn't know what to say, because
527
00:31:58,016 --> 00:32:00,041
I didn't really like it.
528
00:32:01,953 --> 00:32:03,181
I know.
529
00:32:04,455 --> 00:32:06,616
Our Antony was dreadful.
530
00:32:06,658 --> 00:32:08,421
You weren't the only one
who thought so.
531
00:32:08,459 --> 00:32:12,657
No, actually, I was talking about you.
You were
532
00:32:14,098 --> 00:32:15,793
really not very good,
533
00:32:15,833 --> 00:32:19,599
and now I've sort of lost confidence
in you as a therapist.
534
00:32:21,005 --> 00:32:22,029
Oh.
535
00:32:23,207 --> 00:32:26,768
Okay. Do you want to elaborate?
536
00:32:26,811 --> 00:32:29,575
No. I think I said what I needed to say.
537
00:32:31,516 --> 00:32:32,778
Uh-huh.
538
00:32:33,351 --> 00:32:35,285
See, this is the same thing
in your marriage.
539
00:32:35,320 --> 00:32:37,845
You criticize Tom,
but you won't be specific.
540
00:32:37,889 --> 00:32:40,357
It's sort of the coward's way out.
541
00:32:42,393 --> 00:32:43,883
Coward?
542
00:32:46,497 --> 00:32:51,594
Okay. You sucked.
You were really, really bad.
543
00:32:52,003 --> 00:32:55,495
Three words. Stink, stank, stunk.
544
00:32:56,307 --> 00:32:57,934
Specific enough?
545
00:33:01,579 --> 00:33:05,481
Good for you, Lynette.
I commend you for your honesty.
546
00:33:08,353 --> 00:33:11,948
Although the Fairview Herald
had a different take.
547
00:33:11,990 --> 00:33:15,118
They found my Cleopatra
incandescent.
548
00:33:15,159 --> 00:33:18,253
Oh, my God. You actually believe that.
549
00:33:18,296 --> 00:33:21,129
See? This is why
we can't see her anymore.
550
00:33:21,766 --> 00:33:25,133
Tom, you haven't weighed in yet.
What did you think?
551
00:33:32,910 --> 00:33:34,810
I thought you were great.
552
00:33:34,846 --> 00:33:36,677
What? Liar!
553
00:33:36,714 --> 00:33:40,150
You said you've seen seals playing
horns that put on a better show.
554
00:33:40,184 --> 00:33:42,084
There's no need to bully him
into agreeing with you.
555
00:33:42,120 --> 00:33:45,612
I wouldn't have to bully him
if he would man up for once.
556
00:33:45,656 --> 00:33:47,089
- Lynette, you're attacking.
- Of course.
557
00:33:47,125 --> 00:33:50,526
Because I'm always the bad cop,
he's always the good cop.
558
00:33:50,561 --> 00:33:52,188
Could you just once
not be such a wuss?
559
00:33:52,230 --> 00:33:55,358
Damn right, I'm the good cop.
Someone has to be.
560
00:33:55,400 --> 00:33:57,732
Because bad coplbad cop
doesn't work.
561
00:33:57,769 --> 00:34:00,932
I grew up in that house,
and it doesn't work.
562
00:34:00,972 --> 00:34:04,669
That is not it.
You like me being the bad guy.
563
00:34:04,709 --> 00:34:08,042
That way you can always be
the good guy. But guess what?
564
00:34:08,079 --> 00:34:11,105
I'd love to be the good guy
once in a while, but I can't.
565
00:34:11,149 --> 00:34:14,482
Because when things get hard
or a difficult decision has to get made,
566
00:34:14,519 --> 00:34:16,783
you run from confrontation.
567
00:34:16,821 --> 00:34:20,416
And if I don't step into the void,
things grind to a halt,
568
00:34:20,458 --> 00:34:21,982
because I've got news for you,
569
00:34:22,026 --> 00:34:24,688
good coplgood cop doesn't work, either.
570
00:34:31,235 --> 00:34:32,725
You're right.
571
00:34:35,440 --> 00:34:36,668
Really?
572
00:34:37,375 --> 00:34:40,310
I like to be liked. And because of that,
573
00:34:40,812 --> 00:34:43,542
a lot of the ugly stuff I defer to you.
574
00:34:44,949 --> 00:34:46,610
And I'm sorry.
575
00:34:51,089 --> 00:34:54,115
Your performance
was aggressively bad.
576
00:34:54,158 --> 00:34:55,489
At one point, during the second act,
577
00:34:55,526 --> 00:34:59,519
I started to choke on a mint,
and thought about not fighting it.
578
00:35:02,800 --> 00:35:04,233
Thank you.
579
00:35:05,837 --> 00:35:08,362
Wow. This was quite a breakthrough.
580
00:35:09,073 --> 00:35:10,768
And you're right.
581
00:35:12,810 --> 00:35:15,608
You're a wonderful therapist.
582
00:35:15,646 --> 00:35:17,409
Thank you, Lynette.
583
00:35:17,448 --> 00:35:20,849
Now, both of you,
get the hell out of my office.
584
00:35:23,488 --> 00:35:27,982
So, we catch her son on top
of our niece and we have to apologize?
585
00:35:28,025 --> 00:35:29,492
No, we have to apologize
586
00:35:29,527 --> 00:35:31,927
because you almost put her son's head
through a wall.
587
00:35:31,963 --> 00:35:35,455
When are you going to learn
violence is not the answer?
588
00:35:38,836 --> 00:35:41,498
I shouldn't have to tell you this.
You know better!
589
00:35:41,539 --> 00:35:44,508
You've known it for 19 years!
You're smarter than this!
590
00:35:44,542 --> 00:35:46,533
This is not the first time
we've had this conversation.
591
00:35:46,577 --> 00:35:49,603
I feel like I'm talking to a wall here!
592
00:35:49,914 --> 00:35:51,882
What is going on here?
593
00:35:51,916 --> 00:35:53,941
What the hell is wrong with you?
594
00:35:53,985 --> 00:35:56,749
Oh, God.
He's ripping Danny a new one.
595
00:35:56,787 --> 00:35:58,618
- Damn it, Angie...
- Okay, Nick!
596
00:35:58,656 --> 00:36:02,649
- Just leave me alone!
- No, no, hey! You are getting sloppy!
597
00:36:02,994 --> 00:36:05,428
- We should go.
- Yeah, we should.
598
00:36:05,463 --> 00:36:08,455
First you get into it
with that crazy lady about her recycling,
599
00:36:08,499 --> 00:36:11,059
which I told you not to do,
and then, guess what?
600
00:36:11,102 --> 00:36:13,366
She comes over this morning and says
she's thinking about suing us.
601
00:36:13,404 --> 00:36:16,498
- Okay, I lost my cool!
- Well, get it back!
602
00:36:16,541 --> 00:36:19,510
Because this rock we are hiding under
is not that big,
603
00:36:19,544 --> 00:36:22,604
and if people start poking around,
we're done!
604
00:36:27,585 --> 00:36:31,214
And then, bam, he fires her
for something she used to do.
605
00:36:31,255 --> 00:36:35,021
It's so hypocritical. I mean,
why not get mad at the kid's father?
606
00:36:35,059 --> 00:36:37,653
He obviously goes to Double D's.
607
00:36:39,764 --> 00:36:42,528
I just hope I didn't get you
into any trouble, Mrs. D. I feel awful.
608
00:36:42,567 --> 00:36:44,967
No, no, no. This is not your fault.
609
00:36:45,002 --> 00:36:47,971
When I'm sad,
my mom gives me a big hug.
610
00:36:48,739 --> 00:36:50,172
Down, tiger.
611
00:36:50,675 --> 00:36:52,768
What am I going to do?
I have no money for rent.
612
00:36:52,810 --> 00:36:55,040
I'm just going to end up homeless.
613
00:36:55,079 --> 00:36:57,843
Maybe I should go
and beg for my old job back.
614
00:36:57,882 --> 00:37:02,080
No, no, you can't do that.
Quitting that place took a lot of guts.
615
00:37:06,557 --> 00:37:09,025
How do you feel
about letting her move in here?
616
00:37:09,060 --> 00:37:13,588
Julie's gone, we have her empty room.
It's just until she gets on her feet.
617
00:37:13,631 --> 00:37:16,429
You're asking if I'm okay
with letting a stripper live with us?
618
00:37:16,467 --> 00:37:17,627
I'm going to go with "no."
619
00:37:17,668 --> 00:37:18,965
- Why not?
- I have no idea.
620
00:37:19,003 --> 00:37:20,595
I'm just really sure
this is a trick question.
621
00:37:20,638 --> 00:37:23,004
She's a nice girl, and she's in trouble.
622
00:37:23,040 --> 00:37:26,567
You know, I think of myself as
a good person who cares about others,
623
00:37:26,611 --> 00:37:30,047
and how often do I actually
get to walk the walk?
624
00:37:30,081 --> 00:37:33,141
This is an opportunity
to really help someone.
625
00:37:33,184 --> 00:37:34,879
I want to do it.
626
00:37:38,256 --> 00:37:39,518
Okay.
627
00:37:40,157 --> 00:37:43,615
Okay, let's go make an ex-stripper
and a little boy very happy.
628
00:37:49,333 --> 00:37:51,028
What's this for?
629
00:37:51,068 --> 00:37:54,162
The Lackeys' 50th-anniversary party.
Don't you remember?
630
00:37:54,205 --> 00:37:56,730
I'm sorry. I thought I'd be dead by now,
631
00:37:56,774 --> 00:37:59,971
so I wasn't paying much attention
to our social calendar.
632
00:38:00,011 --> 00:38:02,104
Well, regardless, you're going.
633
00:38:02,146 --> 00:38:06,708
And if you're still around next Saturday,
we've got brunch with my family.
634
00:38:07,184 --> 00:38:09,584
Well, now you're just daring me!
635
00:38:15,126 --> 00:38:20,393
Orson, Walter is about to make a toast.
Don't you want to hear it?
636
00:38:20,965 --> 00:38:23,695
A speech about the joys
of wedded bliss?
637
00:38:24,735 --> 00:38:25,929
Pass.
638
00:38:33,277 --> 00:38:35,837
Walter and Shirley
are about to dance to a song
639
00:38:35,880 --> 00:38:37,142
that was played at their wedding.
640
00:38:37,181 --> 00:38:40,776
But before they do,
Walter would like to say a few words.
641
00:38:41,986 --> 00:38:47,652
Want to thank you all for coming.
50 years. It hardly seems possible.
642
00:38:48,326 --> 00:38:52,262
Now, I'm not going to lie to you
and say it's always been easy.
643
00:38:52,296 --> 00:38:54,730
We've had our share of tragedy
644
00:38:54,765 --> 00:38:58,462
and we've said a few things
we wish we could take back.
645
00:38:58,502 --> 00:39:01,369
But for the most part,
we've been lucky,
646
00:39:01,405 --> 00:39:05,034
because no matter how old we get,
we've always been able to remember
647
00:39:05,076 --> 00:39:08,671
what made us fall in love
in the first place. Right, hon?
648
00:39:45,316 --> 00:39:46,510
Orson.
649
00:39:51,389 --> 00:39:55,018
Orson! Stop! Don't you dare
throw yourself in that pool!
650
00:39:57,294 --> 00:40:00,195
I want to die. Why can't you let me?
651
00:40:00,231 --> 00:40:01,664
Because I want things, too.
652
00:40:01,699 --> 00:40:04,998
I want a party like this someday
to celebrate our life together.
653
00:40:05,035 --> 00:40:07,902
What is there about our life
to celebrate?
654
00:40:08,539 --> 00:40:10,666
Look at Walter and Shirley in there.
655
00:40:10,708 --> 00:40:13,404
I was watching them dance
with such passion in their eyes,
656
00:40:13,444 --> 00:40:14,934
but I know
they haven't always been like that.
657
00:40:14,979 --> 00:40:18,278
They've had their rough times, too.
But they stuck it out.
658
00:40:18,315 --> 00:40:20,340
Because they're in love.
659
00:40:20,384 --> 00:40:23,842
I asked you if you loved me,
and you couldn't answer.
660
00:40:25,656 --> 00:40:27,954
Fine. I'll answer you now.
661
00:40:30,027 --> 00:40:31,688
I loved you once.
662
00:40:32,496 --> 00:40:34,327
Can I love you again?
663
00:40:35,499 --> 00:40:37,023
I don't know.
664
00:40:38,869 --> 00:40:43,499
But I would like to recapture
what we once had.
665
00:40:46,977 --> 00:40:49,810
And how can we do that
if you're not here?
666
00:40:51,582 --> 00:40:53,846
So, I'm asking you,
667
00:40:56,487 --> 00:40:57,954
please stay.
668
00:41:19,677 --> 00:41:23,078
In this never-ending drama we call life,
669
00:41:23,113 --> 00:41:25,604
everyone has a part to play.
670
00:41:29,153 --> 00:41:31,917
Some are cast as romantic leads,
671
00:41:34,291 --> 00:41:36,691
others end up being the victim,
672
00:41:38,929 --> 00:41:42,558
and a few always provide comic relief.
673
00:41:44,468 --> 00:41:48,632
And then there are those
who end up playing the hero,
674
00:41:50,941 --> 00:41:54,741
especially if they feel there's a villain
675
00:41:56,814 --> 00:42:00,147
who lives just across the street.54763
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.