All language subtitles for Will.Trent.S02E01.720p.HDTV.x264-SYNCOPY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,027 --> 00:00:01,387 - Name? - Special Agent Will Trent. 2 00:00:03,510 --> 00:00:05,799 - What"s up with the dog? - This is Betty. I"m adopting it. 3 00:00:05,823 --> 00:00:07,352 - What is he doing here? - He"s your partner. 4 00:00:07,376 --> 00:00:09,137 Will can teach you to be surgical. 5 00:00:09,309 --> 00:00:10,632 To see things that no one else does. 6 00:00:10,656 --> 00:00:12,140 I bet I can solve this tonight. 7 00:00:12,312 --> 00:00:13,486 He"s good police. 8 00:00:14,452 --> 00:00:15,764 And he"s objectively hot. 9 00:00:18,146 --> 00:00:21,011 You know that having dyslexia does not make you broken, right? 10 00:00:21,183 --> 00:00:24,462 You know how I said I grew up in a group home? Will was there. 11 00:00:24,635 --> 00:00:26,119 He "s a serial killer who"s targeting 12 00:00:26,292 --> 00:00:28,225 people that lived at the children"s home. 13 00:00:28,397 --> 00:00:30,399 - He"s got Angie. - Hello? 14 00:00:30,572 --> 00:00:33,471 One of the women the killer took, back in the "80s. She was your mother." 15 00:00:33,644 --> 00:00:35,025 What was her name? Lucy Morales. 16 00:00:35,197 --> 00:00:36,509 Are you my father? 17 00:00:36,682 --> 00:00:38,545 What kind of a father would throw his own son 18 00:00:38,684 --> 00:00:39,823 into the garbage? 19 00:00:39,995 --> 00:00:41,997 I wanna watch you watch her die. 20 00:00:43,689 --> 00:00:45,138 James Ulster, I"m arresting you 21 00:00:45,311 --> 00:00:47,313 for the murder of my mother. How is she? 22 00:00:47,485 --> 00:00:49,463 Once the swelling goes down, we"ll know more about 23 00:00:49,487 --> 00:00:52,454 - the extent of the nerve damage. - You mean paralysis? 24 00:01:02,017 --> 00:01:03,536 When did that meeting land? 25 00:01:03,709 --> 00:01:06,919 No, you can"t do it now, Tracy. It"s too late. 26 00:01:07,091 --> 00:01:09,266 You gotta run these things by me. 27 00:01:09,438 --> 00:01:13,546 You know what? Fine, I"ll be there in 20 minutes. 28 00:01:13,719 --> 00:01:16,100 ♪ And he was looking for You-know-who ♪ 29 00:01:16,273 --> 00:01:20,380 ♪ Gimme three steps Gimme three steps, mister ♪ 30 00:01:49,363 --> 00:01:51,434 I"m sorry. This is a little hard for me. 31 00:02:04,942 --> 00:02:05,978 Six months ago... 32 00:02:22,132 --> 00:02:23,236 Um. 33 00:02:23,409 --> 00:02:24,617 Cómo se dice"share"? 34 00:02:41,807 --> 00:02:43,325 Aw. 35 00:02:52,818 --> 00:02:54,820 Um. 36 00:03:01,343 --> 00:03:03,829 Um, it"s, um... It... 37 00:03:06,210 --> 00:03:07,729 - Trent. - Where are you? 38 00:03:07,867 --> 00:03:09,293 I told you I needed the morning off. 39 00:03:09,317 --> 00:03:11,457 I need you in Lincolnville Park. 40 00:03:11,629 --> 00:03:14,046 Car bomb. We haven"t ruled out terrorism. 41 00:03:14,218 --> 00:03:15,633 Well, I have Betty. 42 00:03:15,806 --> 00:03:17,704 Will, I don"t want to hear about that damn dog. 43 00:03:23,676 --> 00:03:24,988 I gotta go. 44 00:03:27,887 --> 00:03:31,788 ♪ He happened to meet her A sweet señorita ♪ 45 00:03:31,960 --> 00:03:35,412 ♪ One night at a gala fiesta ♪ 46 00:03:35,584 --> 00:03:39,174 ♪ A picture In fine Spanish laces ♪ 47 00:03:39,347 --> 00:03:42,902 ♪ With one of those Pretty faces ♪ 48 00:03:43,075 --> 00:03:46,803 ♪ The music and moonlight The spell of a June night ♪ 49 00:03:46,975 --> 00:03:49,529 ♪ The charm of An old Spanish setting ♪ 50 00:03:50,737 --> 00:03:52,601 ♪ Brought romance And all its glory ♪ 51 00:03:52,774 --> 00:03:53,775 Thank you, Nico. 52 00:03:53,913 --> 00:03:55,328 - We"ll see you at home. - Yep. 53 00:03:55,501 --> 00:03:57,399 ♪ The start of A sweet love story ♪ 54 00:03:58,538 --> 00:04:01,852 ♪ Ay, ay, ay, ay ♪ 55 00:04:02,025 --> 00:04:05,614 ♪ He won my heart, amigo ♪ 56 00:04:05,787 --> 00:04:09,170 ♪ He said that he loved No one but me ♪ 57 00:04:09,342 --> 00:04:13,208 ♪ So off to the chapel we go ♪ 58 00:04:22,873 --> 00:04:25,911 All the houses look the same, and it"s trash day. 59 00:04:26,083 --> 00:04:29,293 Well, GBI is here. I guess we can all go home. 60 00:04:29,466 --> 00:04:32,124 Get this bagged. See if it belongs to anyone in the neighborhood. 61 00:04:32,296 --> 00:04:34,816 - If not, it might be the doers. - What am I, your secretary? 62 00:04:34,954 --> 00:04:37,094 Good morning, Special Agent Trent. 63 00:04:37,267 --> 00:04:38,796 Can you believe it"s my first car bomb? 64 00:04:38,820 --> 00:04:40,580 Ah, I"d have brought you a cake. 65 00:04:40,753 --> 00:04:42,869 Get this bagged. See if it belongs to anyone in the neighborhood. 66 00:04:42,893 --> 00:04:44,653 If it doesn"t, could be one of the doers. 67 00:04:44,826 --> 00:04:46,562 Oh, I"ma stop you right there, bitch. I"m not your secretary. 68 00:04:46,586 --> 00:04:48,036 What"s this, the prayer circle? 69 00:04:48,209 --> 00:04:49,658 We asking God to solve this case? 70 00:04:49,831 --> 00:04:51,084 Because that"s what I pay you for. 71 00:04:51,108 --> 00:04:53,110 I need to know if this is terrorism. 72 00:04:53,283 --> 00:04:56,217 I got the mayor, the governor and CNN all the way up my ass, 73 00:04:56,389 --> 00:04:58,150 and now the Feds want in too. 74 00:04:58,322 --> 00:05:00,542 That"s a lot of traffic going up there this early in the morning. 75 00:05:00,566 --> 00:05:03,293 Okay. Well, uh, the victim"s name is Keith Wakefield. 76 00:05:03,465 --> 00:05:04,950 He"s in advertising. 77 00:05:05,122 --> 00:05:07,162 Seems very wholesome. He"s not into anything shady. 78 00:05:07,228 --> 00:05:09,851 There"s no obvious reason why he was targeted. It"s weird. 79 00:05:09,989 --> 00:05:12,233 Hey, y"all. Cricket Dawson, bomb squad. 80 00:05:12,405 --> 00:05:15,098 - Ooh, GBI and bomb squad. - It"s like the Avengers. 81 00:05:15,270 --> 00:05:17,617 - What do you know, Agent? - Well, it looks targeted to me. 82 00:05:17,790 --> 00:05:19,457 This bomb was definitely meant for one person. 83 00:05:19,481 --> 00:05:21,621 It"s flashy, but it doesn't feel like terrorism. 84 00:05:21,794 --> 00:05:22,899 Well, thank you, Agent. 85 00:05:23,071 --> 00:05:24,521 Thank you for working this morning. 86 00:05:24,693 --> 00:05:26,419 If it was targeted, it was sloppy 87 00:05:26,592 --> 00:05:28,121 because the wife and the son drive that car. 88 00:05:28,145 --> 00:05:30,009 Yeah, but any idiot can make a bomb. 89 00:05:30,182 --> 00:05:32,470 I bet you when you find these guys, they"re missing some fingers. 90 00:05:32,494 --> 00:05:34,117 I"ll go talk to the wife. 91 00:05:34,289 --> 00:05:36,913 Franklin, talk to the neighbors at that house and that house. 92 00:05:37,085 --> 00:05:38,673 See if they noticed any strange cars. 93 00:05:38,845 --> 00:05:40,640 Ask for cooperation with the doorbell cams. 94 00:05:40,813 --> 00:05:41,952 Why those houses? 95 00:05:42,125 --> 00:05:43,885 Nowhere else to park. It was trash day. 96 00:05:56,691 --> 00:05:58,658 That"s a awful lot of eye contact, Agent Dawson. 97 00:05:58,831 --> 00:06:01,282 I "m sorry. I"m just happy to meet you. 98 00:06:02,179 --> 00:06:03,940 That case with James Ulster. 99 00:06:06,114 --> 00:06:07,495 Such a good solve. 100 00:06:07,667 --> 00:06:09,221 You gave so many people closure, 101 00:06:09,393 --> 00:06:11,637 and I imagine you saved so many others. 102 00:06:13,328 --> 00:06:14,881 Oh, do you wanna get beaten? 103 00:06:15,020 --> 00:06:16,297 Will, make them stop. 104 00:06:16,469 --> 00:06:18,161 - Stop! - MJ, come on. 105 00:06:19,748 --> 00:06:21,302 Will, I"m scared. 106 00:06:22,372 --> 00:06:23,511 I"ll kill you, bitch. 107 00:06:23,683 --> 00:06:25,375 Hey, are you... are you okay? 108 00:06:26,755 --> 00:06:27,964 What? 109 00:06:28,136 --> 00:06:29,344 Yes, I"m fine. 110 00:06:30,000 --> 00:06:31,208 Thank you. 111 00:06:31,381 --> 00:06:33,831 Anyway, I"m glad to meet you. 112 00:06:34,004 --> 00:06:35,902 I"ll get you my post-blast report ASAP. 113 00:06:41,736 --> 00:06:43,772 Listen, I know this is difficult, Mrs. Wakefield, 114 00:06:43,945 --> 00:06:46,199 but if-if you can remember anything, it"d really help us out. 115 00:06:46,223 --> 00:06:48,183 Did Keith have any coworkers or anything like that 116 00:06:48,329 --> 00:06:49,969 that might"ve had reason to do this or... 117 00:06:50,055 --> 00:06:51,228 Is it... No. Nothing. 118 00:06:51,401 --> 00:06:53,403 My husband was such a good man. 119 00:06:53,575 --> 00:06:55,992 Um, Dad cut some guy off last week 120 00:06:56,164 --> 00:06:57,555 on the way home from lacrosse practice, 121 00:06:57,579 --> 00:06:59,167 and he followed us for a few blocks. 122 00:06:59,340 --> 00:07:00,834 I don"t know, could that be something? 123 00:07:00,858 --> 00:07:02,377 It doesn"t even have to be recent. 124 00:07:02,550 --> 00:07:03,965 If he mentioned anything... 125 00:07:04,103 --> 00:07:05,383 No. I... I just don"t understand 126 00:07:05,553 --> 00:07:06,623 any of this, okay? 127 00:07:06,795 --> 00:07:08,452 None of this makes any sense. 128 00:07:08,625 --> 00:07:10,109 Look, just please find who did this. 129 00:07:10,282 --> 00:07:12,042 Just please find who did this. 130 00:07:12,215 --> 00:07:13,733 We"re doing our best, ma'am. 131 00:07:13,753 --> 00:07:16,204 Excuse me, ma"am. I"m very sorry for your loss. 132 00:07:16,376 --> 00:07:17,826 Do you have a swimming pool? 133 00:07:17,964 --> 00:07:21,140 What? No, why are you asking me if I... 134 00:07:21,312 --> 00:07:23,314 You have this pool catalog? 135 00:07:23,487 --> 00:07:25,903 That"s probably the accountant guy across the street. 136 00:07:26,076 --> 00:07:28,733 He"s 10413 Oak Circle. 137 00:07:28,906 --> 00:07:30,459 We"re 10314. 138 00:07:33,290 --> 00:07:34,498 How about his behavior? 139 00:07:57,678 --> 00:07:58,817 Morning. 140 00:08:01,509 --> 00:08:03,787 Morning, Officer. Uh, what can I do for you? 141 00:08:03,960 --> 00:08:05,686 Special Agent Will Trent, GBI. 142 00:08:06,376 --> 00:08:07,515 Brought your pool catalog. 143 00:08:08,481 --> 00:08:10,518 Oh, thanks. 144 00:08:10,691 --> 00:08:12,969 10413, 10314. 145 00:08:13,141 --> 00:08:15,143 "Your guys" mail must get mixed up all the time. 146 00:08:15,316 --> 00:08:16,558 I bet deliveries too, huh? 147 00:08:16,697 --> 00:08:18,353 The world"s an imperfect place. 148 00:08:18,526 --> 00:08:19,779 Looks like you"re taking a trip. 149 00:08:19,803 --> 00:08:21,425 - Not really. - Not a question. 150 00:08:21,459 --> 00:08:22,761 Just an observation. 151 00:08:22,810 --> 00:08:25,916 Did you know that less than 1% of Americans drive maroon cars? 152 00:08:26,089 --> 00:08:27,435 Well, that"s a fun fact. 153 00:08:27,608 --> 00:08:29,230 Quite the coincidence that you 154 00:08:29,403 --> 00:08:31,336 and your neighbor both drive one. 155 00:08:31,508 --> 00:08:32,748 Now, this is gonna sound crazy, 156 00:08:32,854 --> 00:08:34,822 but do you have any reason to believe 157 00:08:34,994 --> 00:08:37,411 somebody would be trying to kill you today? 158 00:08:38,446 --> 00:08:40,172 Hey, stop! Stop! 159 00:08:43,002 --> 00:08:44,970 Don"t move! 160 00:08:45,143 --> 00:08:46,568 Will, what the hell is going on here? 161 00:08:46,592 --> 00:08:48,042 Bombers got the wrong guy. 162 00:08:48,180 --> 00:08:49,595 This man was the target. 163 00:09:06,643 --> 00:09:07,851 Oh. 164 00:09:16,160 --> 00:09:17,886 Well, thank you for that. 165 00:09:18,059 --> 00:09:21,062 That was just what the doctor ordered. 166 00:09:21,234 --> 00:09:24,928 Actually, this doctor"s ordering rest. 167 00:09:25,100 --> 00:09:26,309 Another couple of months, 168 00:09:26,481 --> 00:09:28,161 and you should be able to rejoin the force. 169 00:09:28,207 --> 00:09:29,381 Yeah, about that. 170 00:09:29,553 --> 00:09:31,193 I was thinking of taking the physical exam 171 00:09:31,279 --> 00:09:32,315 a week from Friday. 172 00:09:32,487 --> 00:09:33,661 What? 173 00:09:33,833 --> 00:09:35,393 Angie, you suffered a spinal contusion, 174 00:09:35,421 --> 00:09:36,733 not a sprained ankle. 175 00:09:36,905 --> 00:09:38,528 Yeah, six months ago. 176 00:09:38,700 --> 00:09:40,737 For two of those months, you were immobilized. 177 00:09:40,909 --> 00:09:42,877 You still gotta do your OT, PT. 178 00:09:43,049 --> 00:09:44,603 And don "t think I don"t know about 179 00:09:44,775 --> 00:09:46,581 that nerve pain in your arm you"ve been trying to hide. 180 00:09:46,605 --> 00:09:48,123 Well. 181 00:09:50,885 --> 00:09:53,681 No, I"m not signing off on that. 182 00:09:55,537 --> 00:09:57,159 How does the medical board feel about 183 00:09:57,332 --> 00:09:59,541 doctors sleeping with their patients? 184 00:10:00,922 --> 00:10:02,416 So that"s what this has all been about? 185 00:10:02,440 --> 00:10:04,719 Come on. We"ve been having a nice time. 186 00:10:06,410 --> 00:10:07,445 Yeah. 187 00:10:14,418 --> 00:10:16,578 But you still have to pass the physical exam, you know. 188 00:10:16,731 --> 00:10:18,664 Yeah. Yeah, you let me worry about that. 189 00:10:19,906 --> 00:10:21,218 Thanks. 190 00:10:24,165 --> 00:10:26,374 Hey, how"s the 401k at the GBI? 191 00:10:27,202 --> 00:10:28,583 They take care of you guys here? 192 00:10:28,755 --> 00:10:31,034 Stock market is state-sanctioned witchcraft. 193 00:10:31,206 --> 00:10:33,346 My God. And they trust you with a gun? 194 00:10:33,519 --> 00:10:36,159 Well, forgive me if I don"t take financial advice from you, Arthur. 195 00:10:36,211 --> 00:10:37,533 What kind of an accountant takes out 196 00:10:37,557 --> 00:10:38,869 a second mortgage on their home, 197 00:10:38,917 --> 00:10:40,159 then declares bankruptcy? 198 00:10:40,263 --> 00:10:41,503 You bring me to make fun of me? 199 00:10:41,540 --> 00:10:42,828 We brought you here because we think 200 00:10:42,852 --> 00:10:44,060 someone"s trying to kill you. 201 00:10:44,232 --> 00:10:45,993 Who do you think it is? Care to speculate? 202 00:10:46,227 --> 00:10:47,677 I have no idea. 203 00:10:47,850 --> 00:10:49,748 You sure my neighbor wasn"t the target? 204 00:10:49,921 --> 00:10:51,561 Always had a funny feeling about that guy. 205 00:10:51,647 --> 00:10:53,407 He"d leave his Christmas decorations up 206 00:10:53,580 --> 00:10:54,650 till Valentine"s Day. 207 00:10:54,822 --> 00:10:56,721 Well, I think the target was you. 208 00:10:57,653 --> 00:10:59,758 And you just got extremely lucky. 209 00:11:00,376 --> 00:11:01,722 Sounds like you got debt. 210 00:11:01,894 --> 00:11:03,241 - Gambling? - I"m no gambler. 211 00:11:03,413 --> 00:11:05,036 - Drugs then. - Okay, fine. 212 00:11:05,208 --> 00:11:06,658 You got me. 213 00:11:06,830 --> 00:11:08,790 I"m on a couple of statins and this reflux thing. 214 00:11:08,832 --> 00:11:10,696 But I would kill for a plate of eggs right now. 215 00:11:10,869 --> 00:11:13,216 Half a stick of butter, extra pepper, toast. 216 00:11:13,389 --> 00:11:14,666 He"s abandoning his diet. 217 00:11:14,838 --> 00:11:17,151 Looks like he already knows he"s dead. 218 00:11:17,324 --> 00:11:19,429 Then why on earth won"t he let us help him? 219 00:11:19,602 --> 00:11:20,672 Mmm. 220 00:11:24,593 --> 00:11:25,628 All right, Arthur. 221 00:11:25,801 --> 00:11:26,974 I guess you"re free to go, 222 00:11:27,147 --> 00:11:29,598 but I strongly urge you to stay here 223 00:11:29,770 --> 00:11:31,254 where we can keep you safe. 224 00:11:31,427 --> 00:11:34,050 Thank you for your dedicated service, Agents. 225 00:11:34,223 --> 00:11:36,328 I"m gonna show myself out. 226 00:11:36,501 --> 00:11:37,813 Be careful out there. 227 00:11:41,092 --> 00:11:42,403 You got plans this weekend? 228 00:11:42,576 --> 00:11:43,646 Jeremy"s coming over. 229 00:11:43,819 --> 00:11:45,165 That"ll be nice. Mm-hmm. 230 00:11:45,337 --> 00:11:46,822 Yeah, I"m cooking a pork loin. 231 00:11:46,994 --> 00:11:49,169 I like to do a rub with rosemary, thyme. 232 00:11:49,341 --> 00:11:50,581 You ever try a yogurt marinade? 233 00:11:50,619 --> 00:11:52,241 I mean, it tenderizes it just right. 234 00:11:52,413 --> 00:11:53,656 Huh. 235 00:11:53,829 --> 00:11:55,658 - Think he"s in the elevator yet? - Oh, yeah. 236 00:11:55,831 --> 00:11:57,591 - You drive? - Obviously. 237 00:11:57,764 --> 00:11:59,282 All right. 238 00:12:04,041 --> 00:12:05,801 No, no. No, no, no. 239 00:12:05,974 --> 00:12:07,113 What"s the matter with you? 240 00:12:10,289 --> 00:12:12,532 - Hey, you. - Oh, hey, Luke. 241 00:12:13,361 --> 00:12:14,431 What are you doing? 242 00:12:14,603 --> 00:12:16,053 Ah, double homicide out in Decatur. 243 00:12:16,226 --> 00:12:17,626 It looks like the boyfriend did it, 244 00:12:17,744 --> 00:12:20,023 just looking for confirmation before press time. 245 00:12:20,195 --> 00:12:21,586 Mmm, not my case.[Luke] No, I know. 246 00:12:21,610 --> 00:12:23,716 I know. Y-You got the car bomb thing, right? 247 00:12:23,888 --> 00:12:25,028 It"s a weird one, huh? 248 00:12:26,098 --> 00:12:27,099 You look great. 249 00:12:28,928 --> 00:12:29,963 Thanks. 250 00:12:32,104 --> 00:12:33,588 Well, this is awkward. 251 00:12:33,760 --> 00:12:35,635 Faith, would you like to introduce me to your friend? 252 00:12:35,659 --> 00:12:37,040 Oh, Will Trent, right? 253 00:12:37,212 --> 00:12:39,111 Luke Sullivan. Atlanta Star Standard. 254 00:12:39,283 --> 00:12:40,443 You seem to know a lot, Luke. 255 00:12:40,595 --> 00:12:41,975 Yeah, I know everything 256 00:12:42,114 --> 00:12:43,884 except why Faith Mitchell won"t call me back. 257 00:12:43,908 --> 00:12:45,048 You don"t say. 258 00:12:48,899 --> 00:12:51,660 Well, no cavities. Congratulations. 259 00:12:51,833 --> 00:12:53,490 Must be the fluoride in the water 260 00:12:53,662 --> 00:12:55,157 "cause I've never seen either of you brush your teeth." 261 00:12:55,181 --> 00:12:56,421 - I brush my teeth, Dad. - Yeah. 262 00:12:56,527 --> 00:12:58,322 Macy"s dad says fluoride is poison. 263 00:12:58,495 --> 00:13:00,048 Well, Macy"s dad's an idiot. 264 00:13:00,221 --> 00:13:01,577 What are you doing talking to him? 265 00:13:01,601 --> 00:13:03,189 He and Mommy are friends. 266 00:13:03,362 --> 00:13:06,192 - What do you mean "friends"? - We go over there all the time. 267 00:13:06,365 --> 00:13:07,365 With Mom? 268 00:13:07,435 --> 00:13:08,505 And she hangs out? 269 00:13:08,677 --> 00:13:10,679 Macy has a big trampoline. 270 00:13:10,935 --> 00:13:12,177 Oh, does Macy have a mom? 271 00:13:12,350 --> 00:13:14,179 Yeah, she"s in heaven. 272 00:13:14,352 --> 00:13:15,457 In heaven? 273 00:13:15,629 --> 00:13:18,149 Okay. Wow, that"s such a tragedy. 274 00:13:19,150 --> 00:13:20,289 You know about this? 275 00:13:20,462 --> 00:13:22,429 What do you care if Mom has a friend? 276 00:13:22,602 --> 00:13:24,155 It"s not like you ever talk to her. 277 00:13:26,535 --> 00:13:28,606 Would you like to get out of here? 278 00:13:33,645 --> 00:13:35,854 Please come up to my place and have a drink. 279 00:13:39,202 --> 00:13:40,652 What are you listening to? 280 00:13:42,067 --> 00:13:44,863 Nothing. Just, um, case notes. 281 00:13:45,036 --> 00:13:46,900 You"re mouthing case notes? 282 00:13:47,072 --> 00:13:48,522 Don"t mess with the process. 283 00:13:48,695 --> 00:13:49,903 Copy that. 284 00:13:50,075 --> 00:13:54,148 So you wanna tell me about this guy, Luke? 285 00:13:54,321 --> 00:13:55,321 Nope. 286 00:13:55,391 --> 00:13:57,082 He is a tall drink of water. 287 00:13:57,255 --> 00:13:58,255 Okay, that"s enough. 288 00:13:58,360 --> 00:13:59,568 Come on. Just tell it. 289 00:13:59,740 --> 00:14:01,915 It was a 48-hour date. We had fun. 290 00:14:02,087 --> 00:14:03,537 It"s over. End of discussion. 291 00:14:03,710 --> 00:14:06,091 Thank you. Was that so hard? 292 00:14:10,234 --> 00:14:11,684 Look at this little dum-dum. 293 00:14:11,856 --> 00:14:14,583 Not a single instinct for self-preservation. 294 00:14:14,756 --> 00:14:15,836 Just sitting by the window, 295 00:14:15,895 --> 00:14:17,103 - waiting to be killed. - Mmm. 296 00:14:17,275 --> 00:14:18,667 I don "t know how he"s still alive. 297 00:14:18,691 --> 00:14:20,555 - Should we? - Yeah. 298 00:14:29,297 --> 00:14:30,401 Hello, Arthur. 299 00:14:30,574 --> 00:14:32,300 Breakfast for dinner. 300 00:14:32,472 --> 00:14:35,786 Come on. Guys, this is... this is harassment. How did you find me? 301 00:14:35,958 --> 00:14:37,660 We"ve been following you for the past hour. 302 00:14:37,684 --> 00:14:39,099 You are not cut out for this. 303 00:14:39,272 --> 00:14:41,274 My car is a bright yellow, man. It is right there. 304 00:14:41,447 --> 00:14:43,449 You went into your office, came out with that bag. 305 00:14:43,621 --> 00:14:45,485 - What"s in it? - Socks and clean underwear. 306 00:14:45,658 --> 00:14:48,281 Socks and clean underwear. Why are you so jumpy? 307 00:14:48,454 --> 00:14:50,604 That is a man who is confident he"ll see you tomorrow. 308 00:14:50,628 --> 00:14:52,527 I do not share your optimism, Arthur. 309 00:14:52,699 --> 00:14:54,701 You know, whoever screwed up that hit, 310 00:14:54,874 --> 00:14:56,427 they"re gonna come after you again. 311 00:14:56,719 --> 00:14:58,997 Talk to us. We can help. 312 00:14:59,169 --> 00:15:02,069 Do you often stalk a murder victim"s neighbor at random, 313 00:15:02,241 --> 00:15:04,381 or am I just lucky? Can I... Please. 314 00:15:04,554 --> 00:15:06,383 You know what? Allow me. 315 00:15:06,556 --> 00:15:09,214 Being as this could be your last day on Earth. 316 00:15:09,386 --> 00:15:11,630 No credit cards for Special Agent Will Trent? 317 00:15:11,768 --> 00:15:14,391 - Yeah, I"m a cash guy. - I missed a call. It"s Franklin. 318 00:15:14,564 --> 00:15:15,910 All right.[Arthur] Cash guy. 319 00:15:16,083 --> 00:15:17,716 That"s even worse than the stock market thing. 320 00:15:17,740 --> 00:15:19,914 What you need to do is keep a reasonable amount of debt 321 00:15:20,087 --> 00:15:21,260 and pay it off regularly. 322 00:15:21,433 --> 00:15:22,824 That way, you can build up your credit. 323 00:15:22,848 --> 00:15:24,850 You know, you"re pretty down on cash 324 00:15:25,023 --> 00:15:26,714 for a guy carrying a bag full of it. 325 00:15:27,473 --> 00:15:29,890 Socks, clean underwear. 326 00:15:31,395 --> 00:15:34,225 - Mitchell, what you got? - I said stop following me. 327 00:15:34,398 --> 00:15:36,952 Check your rearview mirror once in a while. Try not to die. 328 00:15:37,125 --> 00:15:39,413 Trent was right. The bomber parked where he said they"d be, 329 00:15:39,437 --> 00:15:41,060 and I got an ID on the car. 330 00:15:42,578 --> 00:15:44,477 Let me guess. Blue Dodge Charger? 331 00:15:44,649 --> 00:15:45,765 How"d you know that, witch? 332 00:15:45,789 --> 00:15:46,962 Will! 333 00:15:48,308 --> 00:15:49,344 The car! 334 00:15:51,898 --> 00:15:53,451 Arthur, get down! 335 00:16:09,113 --> 00:16:11,218 Oh. 336 00:16:12,737 --> 00:16:14,359 You ready to tell me what"s going on? 337 00:16:15,403 --> 00:16:18,061 Arthur, talk to me. You almost died. 338 00:16:18,233 --> 00:16:20,063 Twice in a day. You get that, right? 339 00:16:20,235 --> 00:16:21,823 Who are you protecting? 340 00:16:21,996 --> 00:16:24,112 It"s obviously not yourself.[Faith] We will find out. 341 00:16:24,136 --> 00:16:25,496 We"ll look into everyone you know. 342 00:16:25,620 --> 00:16:27,139 Your friends, your parents, 343 00:16:27,311 --> 00:16:29,210 your clients, your kids. 344 00:16:39,427 --> 00:16:41,222 Take this money. Take all this money. 345 00:16:41,394 --> 00:16:45,260 Deposit it into an account at Southern Bedrock Bank, please. 346 00:16:45,433 --> 00:16:48,022 My son... They"re gonna kill my son. 347 00:16:48,194 --> 00:16:51,025 Okay. Okay. Okay. Take it easy. 348 00:16:53,855 --> 00:16:55,029 What happened, Arthur? 349 00:16:58,653 --> 00:17:01,863 He went to prison a year ago for drugs. 350 00:17:02,036 --> 00:17:03,934 And then one day I got a call from somebody, 351 00:17:04,107 --> 00:17:05,246 an unknown number. 352 00:17:05,418 --> 00:17:07,006 The man demanded five grand every month 353 00:17:07,179 --> 00:17:08,732 or else they were gonna hurt Miles. 354 00:17:08,905 --> 00:17:10,225 I thought it was an empty threat, 355 00:17:10,251 --> 00:17:11,597 so I didn"t do anything about it. 356 00:17:11,770 --> 00:17:13,330 And then they beat him nearly to death. 357 00:17:13,461 --> 00:17:15,394 I"m so sorry, Arthur. 358 00:17:16,020 --> 00:17:18,851 They said if I told anyone, that they were gonna kill him. 359 00:17:19,023 --> 00:17:20,714 I haven"t missed a payment since. 360 00:17:20,887 --> 00:17:22,268 If you continued to make payments, 361 00:17:22,440 --> 00:17:24,000 then why is someone trying to kill you? 362 00:17:24,028 --> 00:17:25,823 Some woman accosted me at the bank last week 363 00:17:25,961 --> 00:17:27,445 as I was making a payment. 364 00:17:27,618 --> 00:17:29,240 She wanted to talk about Miles. 365 00:17:29,413 --> 00:17:31,805 She said that she knew what was going on, that she could help. 366 00:17:31,829 --> 00:17:33,048 Did you get her name?[Arthur] No. 367 00:17:33,072 --> 00:17:35,281 No, she was about 30s maybe. 368 00:17:35,453 --> 00:17:37,214 I don"t know. She was Asian. 369 00:17:37,386 --> 00:17:39,388 We"ll pull the bank footage. We"ll find her. 370 00:17:39,561 --> 00:17:42,391 My son went to prison for drugs, and now he"s gonna die in there. 371 00:17:43,254 --> 00:17:44,669 I need to talk to him. 372 00:17:44,842 --> 00:17:46,879 Can you make that happen, please? 373 00:17:47,275 --> 00:17:48,380 Of course, Arthur. 374 00:17:48,463 --> 00:17:50,154 We"re gonna figure this out. 375 00:17:50,327 --> 00:17:51,811 Here "s what I know about Macy"s dad. 376 00:17:51,983 --> 00:17:53,143 - Harris Bordner, okay? - Mmm. 377 00:17:53,226 --> 00:17:54,917 Single father. 378 00:17:55,090 --> 00:17:56,826 He"s a project manager for some shipping company somewhere. 379 00:17:56,850 --> 00:17:59,129 One arrest for public intoxication 14 years ago. 380 00:17:59,301 --> 00:18:01,261 - You pulled his file? - That"s what they're for. 381 00:18:01,407 --> 00:18:03,971 - What are you doing here, Polaski? - I talked to Cap about my exam, 382 00:18:03,995 --> 00:18:05,715 and he thinks his wife is having an affair. 383 00:18:05,929 --> 00:18:07,344 Really, Polaski? 384 00:18:07,344 --> 00:18:08,700 What? He"s really good at this. 385 00:18:08,724 --> 00:18:09,932 Now, what"s the evidence? 386 00:18:10,105 --> 00:18:11,520 Well, she has a friend who"s a man. 387 00:18:11,693 --> 00:18:13,315 Whom she"s never mentioned. 388 00:18:13,488 --> 00:18:15,179 Look, the weekly thermostat report shows 389 00:18:15,352 --> 00:18:16,767 that someone"s using the AC 390 00:18:16,939 --> 00:18:19,019 every Tuesday and Thursday between 2:00 and 3:00 p.m. 391 00:18:19,045 --> 00:18:20,426 So, you think she"s sneaking back 392 00:18:20,598 --> 00:18:22,507 with sexy single dad for a little afternoon delight? 393 00:18:22,531 --> 00:18:24,084 And the sex is so ferociously hot 394 00:18:24,223 --> 00:18:25,663 that they need the air-conditioning. 395 00:18:25,776 --> 00:18:27,018 Yeah, that"s real funny. 396 00:18:27,191 --> 00:18:28,582 I should have answers soon, Franklin. 397 00:18:28,606 --> 00:18:30,850 - I put a tracker on her car already. - No. 398 00:18:31,022 --> 00:18:33,173 Why don"t you stop treating this like a murder investigation 399 00:18:33,197 --> 00:18:34,888 and just talk to her like a grown-up? 400 00:18:34,888 --> 00:18:36,762 Right. I do that, and she"ll think I don"t trust her. 401 00:18:36,762 --> 00:18:38,866 - Well, you don"t. - It"s her. It's her. Shh. 402 00:18:38,996 --> 00:18:40,619 - Hey, babe. - Well, I"m... 403 00:18:40,791 --> 00:18:43,795 Yeah, I know. Drop him off. Max loves hanging at the station. 404 00:18:44,692 --> 00:18:46,487 Any, uh... Any particular reason why? 405 00:18:46,659 --> 00:18:48,489 You got plans with someone or... 406 00:18:48,661 --> 00:18:51,062 Oh, yeah. That"s right. Cooper's dance thing. That"s right. 407 00:18:51,182 --> 00:18:53,529 Hey, babe, I love you. 408 00:18:57,541 --> 00:18:59,750 - No "I love you" back. - Yeesh. 409 00:18:59,922 --> 00:19:01,441 See, I don"t like that. 410 00:19:03,443 --> 00:19:04,755 All right, great. 411 00:19:04,927 --> 00:19:06,887 Let me know as soon as we have video connection... 412 00:19:12,452 --> 00:19:13,867 Hey, Damon. 413 00:19:14,385 --> 00:19:15,835 Hey. 414 00:19:16,007 --> 00:19:18,113 Take this limoncello, pour it down the drain, 415 00:19:18,285 --> 00:19:20,495 then put the bottle in the trash. Wear gloves. 416 00:19:20,667 --> 00:19:21,841 - I got you. - Thank you. 417 00:19:22,013 --> 00:19:23,049 All right. 418 00:19:25,519 --> 00:19:29,040 - Not a big limoncello fan, huh? - Morning, Agent Dawson. 419 00:19:29,212 --> 00:19:31,041 - What do you have? - Report"s on your desk. 420 00:19:31,214 --> 00:19:33,251 Well, how about you tell me the headlines? 421 00:19:33,423 --> 00:19:35,080 We tracked the lot number of the C-4. 422 00:19:35,253 --> 00:19:36,702 It"s Russian military. 423 00:19:36,875 --> 00:19:38,853 Probably a couple of explosive guys making some mon... 424 00:19:38,877 --> 00:19:41,259 Is that flicker bothering you? It"s bothering me. 425 00:19:41,431 --> 00:19:42,871 It"s been driving me crazy actually. 426 00:19:42,915 --> 00:19:45,504 I just haven"t had the time. Um... 427 00:19:46,728 --> 00:19:49,593 - What"s happening? - I"m fixing it for you because I can. 428 00:19:49,731 --> 00:19:52,078 And you deserve nice things. Unplug me. 429 00:19:56,560 --> 00:19:59,322 So it"s not just, uh, bombs. 430 00:19:59,494 --> 00:20:01,634 You, uh, tinker with a lot of stuff. 431 00:20:01,807 --> 00:20:03,843 Oh, yeah. I grew up on a farm. 432 00:20:04,016 --> 00:20:06,570 My dad would sooner go vegan than throw away a toaster oven. 433 00:20:06,743 --> 00:20:08,227 I rebuilt my porch from scratch. 434 00:20:08,400 --> 00:20:09,815 You a farm kid too? 435 00:20:09,987 --> 00:20:11,827 Foster kid. We didn"t throw things away either. 436 00:20:11,851 --> 00:20:13,025 Can I ask you a question? 437 00:20:13,163 --> 00:20:16,234 Who is sending you unwanted fancy liquor? 438 00:20:16,234 --> 00:20:17,786 James Ulster. 439 00:20:18,123 --> 00:20:19,607 The serial killer? 440 00:20:19,780 --> 00:20:21,471 That"s scary. What does he want? 441 00:20:21,644 --> 00:20:22,844 Well, I can"t pretend to know 442 00:20:22,886 --> 00:20:24,957 what that man is thinking. 443 00:20:25,130 --> 00:20:27,477 Feels like you"re lying, but okay. 444 00:20:28,315 --> 00:20:29,755 Hey, can I ask you another question? 445 00:20:29,834 --> 00:20:32,768 Are you and Polaski still a thing? 446 00:20:35,648 --> 00:20:37,098 We"ve been over for a while. 447 00:20:37,257 --> 00:20:38,880 Mmm. Are you sad about it? 448 00:20:39,052 --> 00:20:40,171 Agent, wh-what is happening? 449 00:20:40,260 --> 00:20:41,848 A-Are you writing a book about me? 450 00:20:42,020 --> 00:20:43,861 No, I"m just asking questions. Trying to get to know you. 451 00:20:43,885 --> 00:20:45,852 Like, an interesting thing about me is. 452 00:20:46,025 --> 00:20:47,440 I... I"m a big fan of dinner. 453 00:20:47,578 --> 00:20:48,821 Okay. 454 00:20:48,993 --> 00:20:50,685 I also love dancing and hiking. 455 00:20:50,857 --> 00:20:53,515 And I don"t know if this will surprise you, but axe-throwing. 456 00:20:54,999 --> 00:20:56,484 I"m confused. 457 00:20:56,656 --> 00:21:01,489 I am trying to set the stage for you to ask me out, Will. 458 00:21:10,187 --> 00:21:12,430 - You fixed it? - Of course I did. 459 00:21:12,978 --> 00:21:15,809 Uh. [Sighs] Agent Dawson, I am the case agent. 460 00:21:15,981 --> 00:21:18,018 I do not think it"s appropriate for us to date. 461 00:21:20,089 --> 00:21:21,470 Video connection"s up. 462 00:21:29,706 --> 00:21:31,605 - What happened? Are you okay? - I"m fine, Dad. 463 00:21:31,777 --> 00:21:34,297 - Are you okay? - I"m fine. Don't worry about me. 464 00:21:34,470 --> 00:21:37,127 We"re gonna keep you safe. I love you. 465 00:21:37,300 --> 00:21:39,337 I love you too, and I can"t wait to see you 466 00:21:39,509 --> 00:21:41,763 when I... when I go on parole, you know? It"s coming up soon. 467 00:21:41,787 --> 00:21:43,524 - You"re up for parole? - We can go to that diner... 468 00:21:43,548 --> 00:21:45,550 - You get anything from the son? - Nope. 469 00:21:45,722 --> 00:21:47,793 He was beat up again a couple days ago. 470 00:21:47,966 --> 00:21:49,357 Supposedly, he doesn"t know by who. 471 00:21:49,381 --> 00:21:51,832 Poor kid"s terrified, and for good reason. 472 00:21:52,004 --> 00:21:54,455 They put him in solitary last night for his own protection. 473 00:21:54,628 --> 00:21:56,802 We ran a trace on the ransom calls to Arthur"s phone. 474 00:21:56,975 --> 00:21:59,840 They pinged to a burner phone inside Georgia State Prison. 475 00:22:00,012 --> 00:22:02,567 I think the whole operation"s being run from the inside. 476 00:22:02,739 --> 00:22:04,672 - The hits too? - Whole thing. 477 00:22:05,192 --> 00:22:06,608 Where are you going? 478 00:22:06,781 --> 00:22:08,126 I need to think. 479 00:22:21,509 --> 00:22:22,717 Your form"s looking better. 480 00:22:22,890 --> 00:22:25,168 Hey, what are you doing here? 481 00:22:25,340 --> 00:22:27,377 I"m considering a membership. 482 00:22:27,549 --> 00:22:29,655 Thought I"d check out the facility. 483 00:22:31,001 --> 00:22:32,693 Remember that case you had a while back 484 00:22:32,865 --> 00:22:34,177 with that prison gang? 485 00:22:34,349 --> 00:22:36,351 Los Diamantes. Yeah. What about it? 486 00:22:36,524 --> 00:22:38,181 Were they calling hits from the inside? 487 00:22:38,353 --> 00:22:40,913 Yeah, they were taking out rival gang members of fentanyl mostly. 488 00:22:41,080 --> 00:22:42,323 Yeah. I got something similar. 489 00:22:42,495 --> 00:22:44,014 - You catch your people? - No. 490 00:22:44,187 --> 00:22:46,258 Prison is a giant dead end. 491 00:22:46,430 --> 00:22:48,501 Nobody talks. If they do, they"re dead. 492 00:22:49,226 --> 00:22:50,745 Yeah, that"s what I thought. 493 00:22:51,658 --> 00:22:53,349 - How"s your back? - It"s good. 494 00:22:54,488 --> 00:22:59,390 As long as I don"t sit, stand, jump, squat. 495 00:22:59,562 --> 00:23:01,116 How about your hand? 496 00:23:01,288 --> 00:23:03,843 Hey, when"s the last time you were in a swimming pool? 497 00:23:04,015 --> 00:23:06,569 - I"m in the middle of a case. - It"s ten o'clock at night. 498 00:23:06,742 --> 00:23:08,640 Stop being Will Trent for five minutes. 499 00:23:09,158 --> 00:23:10,228 I"m sorry. 500 00:23:10,849 --> 00:23:11,849 I can"t. 501 00:23:13,058 --> 00:23:14,405 Chicken. 502 00:23:14,577 --> 00:23:15,889 Can you even swim? 503 00:23:19,893 --> 00:23:21,584 Oh. 504 00:23:21,757 --> 00:23:23,207 Here we go. 505 00:23:23,379 --> 00:23:25,588 This is gonna take all night, ladies. 506 00:23:25,761 --> 00:23:27,314 He"s wearing the French cuffs. 507 00:23:27,487 --> 00:23:29,385 Don"t worry. This is stage one of 20. 508 00:23:29,558 --> 00:23:31,663 So why don"t you, uh, go do a few laps? 509 00:23:31,836 --> 00:23:33,078 - Do some laps? - Yeah. 510 00:23:33,217 --> 00:23:34,425 Should I come back tomorrow? 511 00:23:34,597 --> 00:23:36,012 Maybe. 512 00:23:40,439 --> 00:23:44,201 I feel like this is the longest we"ve ever gone without, um... 513 00:23:44,388 --> 00:23:48,288 Without having sex? Yeah. Yeah. Yeah, it is. 514 00:23:48,461 --> 00:23:50,635 - How"s that going for you? - Weird. 515 00:23:51,688 --> 00:23:54,761 A little lonely, but I"m getting used to it, I guess. 516 00:23:54,933 --> 00:23:56,176 How about you? 517 00:23:56,348 --> 00:23:57,348 Same. 518 00:23:57,487 --> 00:23:58,868 Trying to see other people. 519 00:23:59,041 --> 00:24:00,318 Other people are stupid. 520 00:24:00,490 --> 00:24:01,940 So stupid. 521 00:24:02,113 --> 00:24:03,873 Actually, there is one person... 522 00:24:04,046 --> 00:24:07,843 Cricket Dawson, on the bomb squad... She asked me out. 523 00:24:08,015 --> 00:24:10,362 - Couldn"t have been. - More awkward. - You should go. 524 00:24:10,535 --> 00:24:11,674 Yeah. 525 00:24:12,681 --> 00:24:13,681 You wanna come? 526 00:24:15,753 --> 00:24:17,168 What? 527 00:24:17,339 --> 00:24:19,180 What"s wrong with that?[laughing] Yeah. Sure. 528 00:24:20,518 --> 00:24:22,520 So I talked to Heller, by the way. 529 00:24:22,693 --> 00:24:24,384 I"m gonna take my physical exam next week. 530 00:24:24,557 --> 00:24:25,696 That a good idea? 531 00:24:25,869 --> 00:24:27,594 I gotta get back to work, Will. 532 00:24:27,733 --> 00:24:29,596 Well, you also have to heal. 533 00:24:29,735 --> 00:24:32,392 How well am I gonna heal if I start using again? 534 00:24:32,565 --> 00:24:35,602 "Cause you know that's what"s gonna happen if I don"t stay busy. 535 00:24:35,741 --> 00:24:38,019 You of all people should understand that. 536 00:24:38,148 --> 00:24:39,597 What do you mean by that? 537 00:24:39,770 --> 00:24:42,842 You found out your mom was murdered by a serial killer, 538 00:24:43,014 --> 00:24:44,119 and you didn"t blink. 539 00:24:44,292 --> 00:24:46,328 You just kept solving cases. 540 00:24:46,501 --> 00:24:48,019 What was I supposed to do? 541 00:24:48,158 --> 00:24:51,204 Weep, scream, get wasted, whatever. 542 00:24:51,421 --> 00:24:53,457 But acting like it didn"t happen, 543 00:24:53,584 --> 00:24:55,379 that"s a trauma response. 544 00:24:55,468 --> 00:24:57,868 Are we actually arguing right now about who"s more messed up? 545 00:24:58,419 --> 00:24:59,765 We don"t have to argue. 546 00:25:04,306 --> 00:25:05,341 It"s you. 547 00:25:14,670 --> 00:25:15,878 Oh, no, thank you. 548 00:25:16,845 --> 00:25:17,845 Come on, Faith. 549 00:25:17,915 --> 00:25:19,123 What-What did I do, huh? 550 00:25:19,296 --> 00:25:21,677 You didn"t do anything, Luke. 551 00:25:21,850 --> 00:25:23,162 You"re fun. 552 00:25:23,334 --> 00:25:24,829 You"re real fun for Fourth of July weekend. 553 00:25:24,853 --> 00:25:25,923 It was a great weekend. 554 00:25:26,061 --> 00:25:27,545 Yeah, but I follow you on Instagram, 555 00:25:27,718 --> 00:25:29,409 and it seems like you have a lot of fun 556 00:25:29,582 --> 00:25:30,997 with a lot of different people. 557 00:25:31,687 --> 00:25:33,379 Hmm. Okay. Fair. 558 00:25:33,765 --> 00:25:35,836 All right. Well, well, now at least I know why. 559 00:25:36,009 --> 00:25:38,632 - So, was this a personal call or is... - I have a gift. 560 00:25:38,805 --> 00:25:41,773 I heard that you were looking for some Russian spec ops guys. 561 00:25:41,946 --> 00:25:44,845 - Where"d you hear that from? - I hear everything around here. 562 00:25:45,018 --> 00:25:46,951 Anyway, I-I did a story once about these, 563 00:25:47,123 --> 00:25:49,125 uh, Eastern European ex-military guys 564 00:25:49,298 --> 00:25:52,059 who come over here and get into a bunch of gang stuff. 565 00:25:52,232 --> 00:25:53,854 Well, a bunch of them, 566 00:25:54,027 --> 00:25:55,615 uh, live over in Mechanicsville. 567 00:25:55,787 --> 00:25:58,514 Olive branch. 568 00:25:58,687 --> 00:26:00,205 Thank you. 569 00:26:00,344 --> 00:26:02,863 That could actually be helpful. 570 00:26:03,036 --> 00:26:05,487 - Great. So you wanna go. - Get a drink now? - I am at work. 571 00:26:05,561 --> 00:26:08,046 I am not about to go to some bar. 572 00:26:08,219 --> 00:26:11,636 I figured you might say that, so we don"t have to go anywhere 573 00:26:11,809 --> 00:26:13,726 because I have bourbon. 574 00:26:14,284 --> 00:26:15,803 What"s up? You got glasses, 575 00:26:15,990 --> 00:26:17,933 or we gonna pass the bottle back and forth like teenagers? 576 00:26:17,957 --> 00:26:19,418 You drink too much. You know that, right? 577 00:26:19,442 --> 00:26:21,064 Suit yourself, Mitchell. 578 00:26:23,727 --> 00:26:27,800 "Kay. Wait. Wait. Wait. Wait. Wait. You said this was bourbon?" 579 00:26:28,629 --> 00:26:29,802 This is rye. 580 00:26:29,975 --> 00:26:31,908 Now, rye is a totally different story. 581 00:26:33,530 --> 00:26:35,083 - Is it now? - Mm-hmm. 582 00:26:35,256 --> 00:26:36,637 Absolutely. Close the door. 583 00:26:36,809 --> 00:26:38,086 Oh. 584 00:26:41,435 --> 00:26:42,884 Great. I"ll be right there. 585 00:26:43,471 --> 00:26:44,610 Ormewood just called. 586 00:26:44,783 --> 00:26:46,208 They found the Dodge Charger abandoned. 587 00:26:46,232 --> 00:26:47,889 It"s downstairs in the impound lot now. 588 00:26:48,062 --> 00:26:50,040 Bomb squad just cleared it, so we"re gonna go check it out. 589 00:26:50,064 --> 00:26:51,384 Great. Let me know what you find. 590 00:26:51,445 --> 00:26:52,791 Will do. 591 00:26:52,963 --> 00:26:54,872 They got a hit on the woman from the bank footage. 592 00:26:54,896 --> 00:26:56,001 Emily Chu. 593 00:26:56,173 --> 00:26:57,623 She has a brother in the same prison 594 00:26:57,796 --> 00:26:59,556 as Arthur"s son, Miles. 595 00:26:59,729 --> 00:27:01,351 Yes. I"m sitting in the car, Janet. 596 00:27:01,489 --> 00:27:03,353 There"s nothing I can do about traffic. 597 00:27:03,491 --> 00:27:05,320 I"m gonna be right there in ten minutes. 598 00:27:05,459 --> 00:27:06,805 Yeah, ten minutes, okay? 599 00:27:18,859 --> 00:27:20,930 Yeah? 600 00:27:21,082 --> 00:27:23,912 Emily, this is Special Agent Will Trent with the GBI. 601 00:27:24,051 --> 00:27:26,029 I have reason to believe someone"s trying to kill you. 602 00:27:26,053 --> 00:27:27,606 Do not get in your car. 603 00:27:27,778 --> 00:27:29,435 I"m in my car right now. 604 00:27:29,608 --> 00:27:32,404 I-It didn"t start. It made a weird noise when I sat down. 605 00:27:32,576 --> 00:27:35,234 Emily, there is a bomb in your car. 606 00:27:35,407 --> 00:27:38,617 It is imperative that you do not move. 607 00:27:38,789 --> 00:27:39,907 What? 608 00:27:48,164 --> 00:27:49,787 I need this whole block evacuated. 609 00:27:49,959 --> 00:27:51,064 Will, this is idiotic. 610 00:27:51,236 --> 00:27:52,651 "No, it" s necessary. 611 00:27:52,824 --> 00:27:54,412 I"ll put you on speakerphone. 612 00:27:54,584 --> 00:27:56,069 Not sure what you"re doing right now. 613 00:27:56,241 --> 00:27:57,841 Not that I don"t believe in your skills, 614 00:27:57,898 --> 00:27:59,945 but I need to talk to her now in case she does blow up. 615 00:27:59,969 --> 00:28:01,143 Nobody"s blowing up. 616 00:28:01,315 --> 00:28:02,834 That part"s on you. 617 00:28:05,133 --> 00:28:06,611 Hello, Emily.[cries] Hi. 618 00:28:06,798 --> 00:28:09,358 My name is Cricket Dawson. I"m gonna be defusing your bomb today. 619 00:28:09,490 --> 00:28:10,560 Am I gonna die? 620 00:28:10,733 --> 00:28:11,975 - No, ma"am. - Okay. 621 00:28:12,148 --> 00:28:14,081 But if you heard a click when you sat down, 622 00:28:14,253 --> 00:28:17,025 that means you probably sat on a pressure plate which is like a land mine. 623 00:28:17,049 --> 00:28:19,189 But you"re going to be fine... 624 00:28:19,362 --> 00:28:21,847 No. [Crying]...as long as you don"t get out of the car. 625 00:28:22,020 --> 00:28:24,471 Emily, I"m gonna gently open this door, okay? 626 00:28:24,643 --> 00:28:26,990 Okay. Okay. 627 00:28:27,163 --> 00:28:28,336 - Okay. - Here we go. 628 00:28:28,509 --> 00:28:29,510 You know how this goes. 629 00:28:29,683 --> 00:28:31,512 "We" re gonna get... 630 00:28:31,685 --> 00:28:33,065 Now, Marissa thinks 631 00:28:33,238 --> 00:28:35,205 her boyfriend of seven years, Darius, has been... 632 00:28:35,378 --> 00:28:37,207 Emily, I"m Special Agent Will Trent. 633 00:28:37,380 --> 00:28:39,382 I just need to ask you a few questions. 634 00:28:39,408 --> 00:28:40,720 Right now? 635 00:28:41,159 --> 00:28:42,678 It "s good, isn"t it, baby? Yes. 636 00:28:42,850 --> 00:28:44,024 Hey, Barney. 637 00:28:44,197 --> 00:28:45,646 I see you have roommates now. 638 00:28:45,819 --> 00:28:48,511 Well, it took me forever, but I found the car. 639 00:28:48,684 --> 00:28:50,444 This place needs a map, Barney. 640 00:28:50,617 --> 00:28:53,378 Eh, I got a system. I-It"s all in my head. 641 00:28:53,551 --> 00:28:55,874 Yeah, I think it"d be better if it was on a spreadsheet, Barney. 642 00:28:55,898 --> 00:28:58,107 - Hmm. - You get anything from the car? 643 00:28:58,280 --> 00:29:00,661 Not much, but I did find this. 644 00:29:01,019 --> 00:29:02,779 Our bombers like a Grandma Millie"s biscuit. 645 00:29:02,814 --> 00:29:04,367 I mean, who doesn"t? 646 00:29:04,540 --> 00:29:06,656 Hey, do you know if they have a location in Mechanicsville? 647 00:29:06,680 --> 00:29:07,888 Why Mechanicsville? 648 00:29:08,060 --> 00:29:09,959 I have a friend who gave me a tip about... 649 00:29:10,130 --> 00:29:12,719 Hey, this is Special Agent Mitchell with the GBI. 650 00:29:12,893 --> 00:29:14,895 I have a description of two white males. 651 00:29:15,067 --> 00:29:16,597 Maybe you can tell me if they"re customers. 652 00:29:16,620 --> 00:29:17,863 - Missing finger. - Russian. 653 00:29:18,036 --> 00:29:19,358 One"s bald, the other one has a goatee. 654 00:29:19,382 --> 00:29:20,521 The missing finger. 655 00:29:20,693 --> 00:29:22,729 One may be missing a finger or two. 656 00:29:23,152 --> 00:29:24,429 Really? 657 00:29:25,326 --> 00:29:26,776 Okay. We"ll be right there. 658 00:29:28,646 --> 00:29:30,130 ♪ It feels good ♪ 659 00:29:31,062 --> 00:29:32,408 ♪ Yeah ♪ 660 00:29:32,581 --> 00:29:34,859 ♪ It feels good ♪ 661 00:29:35,032 --> 00:29:36,585 How much longer is it gonna be? 662 00:29:36,758 --> 00:29:38,287 Agent Dawson, how are we doing down there? 663 00:29:38,311 --> 00:29:40,037 Moving slow, making good decisions. 664 00:29:40,209 --> 00:29:41,911 See, that"s what you want from the bomb tech. 665 00:29:41,935 --> 00:29:45,387 Now, Emily, why"d you contact Arthur Highsmith? 666 00:29:45,559 --> 00:29:47,596 My brother"s in the same prison as his son. 667 00:29:47,769 --> 00:29:49,771 Someone contacted me a few days ago 668 00:29:49,943 --> 00:29:52,705 saying that if I didn"t deposit $3,000 in a bank account, 669 00:29:52,877 --> 00:29:54,603 they would kill my brother. 670 00:29:56,122 --> 00:29:57,571 And now I"m gonna die. 671 00:29:57,744 --> 00:29:59,125 No. Come here. 672 00:29:59,297 --> 00:30:00,678 Hey.[Emily] I"m gonna die! 673 00:30:00,816 --> 00:30:02,576 - No, you"re not. Come on. - No. 674 00:30:02,749 --> 00:30:04,751 - No. - It"s okay. You're gonna be okay. 675 00:30:04,924 --> 00:30:06,097 It"s not okay. 676 00:30:06,270 --> 00:30:07,512 Yes, you are. 677 00:30:07,685 --> 00:30:09,722 Can we... Can we turn off the damn radio? 678 00:30:09,894 --> 00:30:12,448 No, "cause I don't want you messing with the dash." 679 00:30:12,621 --> 00:30:13,909 Are you asking me these questions 680 00:30:13,933 --> 00:30:15,373 because you think I"m gonna blow up? 681 00:30:15,417 --> 00:30:16,936 If you blow up, I blow up. 682 00:30:17,108 --> 00:30:18,810 I don"t know about you, but I don"t wanna blow up. 683 00:30:18,834 --> 00:30:20,629 I keep telling you, nobody"s blowing up. 684 00:30:20,840 --> 00:30:22,532 I peed my pants! 685 00:30:23,188 --> 00:30:24,982 Oh, Emily. 686 00:30:25,155 --> 00:30:27,399 We"ve all peed our pants. I just did it ten minutes ago. 687 00:30:27,571 --> 00:30:29,091 Agent Dawson, have you soiled yourself? 688 00:30:29,194 --> 00:30:30,194 Sure did.[Will] See? 689 00:30:30,229 --> 00:30:31,472 We"re just all sitting here 690 00:30:31,644 --> 00:30:33,198 in our warm urine, and it"s delicious. 691 00:30:33,370 --> 00:30:35,061 It"s fine. 692 00:30:35,200 --> 00:30:37,167 Almost there. I see the detonator. 693 00:30:37,340 --> 00:30:38,548 Really? 694 00:30:38,720 --> 00:30:40,653 Emily, did you contact anyone else? 695 00:30:40,826 --> 00:30:43,000 They may be in danger right now. 696 00:30:43,173 --> 00:30:46,694 Uh. Three people. Mark Russi, Tova Feldman and Vivian Marcus. 697 00:30:46,866 --> 00:30:49,006 We"re all in the same prison family support group. 698 00:30:49,179 --> 00:30:50,870 Amanda, you get that? Yeah. Got it. 699 00:30:51,043 --> 00:30:52,251 We have three names. 700 00:30:52,424 --> 00:30:54,080 Find those individuals and their cars. 701 00:30:54,219 --> 00:30:55,841 Assume they all have bombs. 702 00:30:56,239 --> 00:30:57,620 I"m gonna cut a wire 703 00:30:57,758 --> 00:30:59,449 and take the detonator out. Okay? 704 00:30:59,622 --> 00:31:02,729 - Okay. - One, two... 705 00:31:04,454 --> 00:31:06,215 Got it. It"s done. Rendered safe. 706 00:31:06,387 --> 00:31:09,943 - Oh, thank you. - Emily, you did great. 707 00:31:10,115 --> 00:31:13,049 Thank you so much. Thank you. 708 00:31:13,222 --> 00:31:14,637 ♪ It feels good ♪ 709 00:31:15,445 --> 00:31:17,275 That was so... 710 00:31:17,862 --> 00:31:19,104 Hot? 711 00:31:21,101 --> 00:31:23,724 Agent Dawson, I would very much like to take you to dinner, 712 00:31:23,897 --> 00:31:26,520 then defuse another bomb, and then have sexual intercourse. 713 00:31:27,832 --> 00:31:29,109 If that"s all right. 714 00:31:31,214 --> 00:31:32,214 Trent. 715 00:31:32,284 --> 00:31:33,665 We found the bombers, 716 00:31:33,838 --> 00:31:35,747 and indeed, one guy is missing a couple of fingers, 717 00:31:35,771 --> 00:31:37,082 and the other a diamond earring. 718 00:31:37,255 --> 00:31:39,222 You better get down here fast. 719 00:31:39,395 --> 00:31:41,604 We turned up some pretty scary stuff. 720 00:31:45,466 --> 00:31:47,813 Bombers lawyered up, but they had enough C-4 in their shop 721 00:31:47,985 --> 00:31:49,193 for a dozen more bombs. 722 00:31:49,366 --> 00:31:51,610 Cricket, this might be of interest to you. 723 00:31:51,782 --> 00:31:53,853 It"s their cookbook. Lists the bombs they"ve made, 724 00:31:54,026 --> 00:31:55,683 sketches of bombs they"d like to make. 725 00:31:55,855 --> 00:31:58,789 Yep. Look. It "s, uh, Emily Chu"s bomb. 726 00:32:00,757 --> 00:32:02,034 What do you see? 727 00:32:02,206 --> 00:32:03,656 Well, these guys are experimenting 728 00:32:03,829 --> 00:32:04,989 with some pretty hairy stuff. 729 00:32:05,140 --> 00:32:06,383 They are ambitious. 730 00:32:06,521 --> 00:32:07,936 Will, check this out. 731 00:32:08,109 --> 00:32:09,500 You don"t see those too often anymore. 732 00:32:09,524 --> 00:32:11,181 Mm-hmm. 733 00:32:11,353 --> 00:32:13,701 "Tomorrow" s got a hankering for peach cobbler, 734 00:32:13,873 --> 00:32:15,979 and his clock got hooked up to the book club. 735 00:32:16,151 --> 00:32:17,946 Slide the quiet mice on the moving beds 736 00:32:18,119 --> 00:32:20,535 and hightail it out. Hear? 737 00:32:20,708 --> 00:32:23,158 February 4th at 2:05 p.m. 738 00:32:23,331 --> 00:32:25,333 That"s 18 hours before the first bomb went off. 739 00:32:25,506 --> 00:32:27,887 That sounded like some kind of code. 740 00:32:28,012 --> 00:32:29,151 Prison language. 741 00:32:29,323 --> 00:32:31,187 - Hey, babe. Hey, Max. - Hey. 742 00:32:31,360 --> 00:32:33,708 Sorry. I was just at a crime scene, so... 743 00:32:33,880 --> 00:32:36,962 Max, why don "t you... why don"t you go grab something out of the snack machine, yeah? 744 00:32:36,986 --> 00:32:39,126 Wow. Party time. 745 00:32:40,889 --> 00:32:42,960 I am so pissed at that kid right now. 746 00:32:43,133 --> 00:32:47,149 It turns out he"s been skipping last period geometry twice a week to play Xbox. 747 00:32:47,447 --> 00:32:49,208 I gotta throw that damn machine in the pool. 748 00:32:49,380 --> 00:32:51,565 Wait. Are you... Are you talking about on Tuesdays and Thursdays? 749 00:32:51,589 --> 00:32:53,143 - Uh, yeah. - At 2:00 p.m.? 750 00:32:53,315 --> 00:32:55,421 - Yes. - That"s Max playing video games? 751 00:32:55,593 --> 00:32:56,732 Unfortunately, yes. 752 00:32:56,905 --> 00:32:58,424 Okay. 753 00:32:58,596 --> 00:32:59,977 Okay. 754 00:33:00,150 --> 00:33:01,193 Uh. 755 00:33:01,292 --> 00:33:02,466 What is so funny? 756 00:33:02,618 --> 00:33:04,931 Gina, okay, this is gonna sound stupid. 757 00:33:05,103 --> 00:33:07,357 I saw that the thermostat settings had been changed, right? 758 00:33:07,381 --> 00:33:08,451 Yeah? 759 00:33:08,590 --> 00:33:10,143 And then Cooper said this weird thing 760 00:33:10,315 --> 00:33:11,524 about Macy"s dad, Harris, 761 00:33:11,696 --> 00:33:15,148 and I... I just... I got scared that... 762 00:33:15,320 --> 00:33:17,461 I got scared that you were having an affair, 763 00:33:17,599 --> 00:33:19,152 and I "m... I"m sorry, I... 764 00:33:19,324 --> 00:33:20,706 - Oh. - But I... 765 00:33:20,878 --> 00:33:22,743 - Don"t hate me. - Oh. 766 00:33:23,221 --> 00:33:24,808 I, uh... Michael. 767 00:33:24,981 --> 00:33:26,776 What? I... What? 768 00:33:29,640 --> 00:33:30,640 Really? 769 00:33:33,024 --> 00:33:34,266 It"s true? 770 00:33:34,439 --> 00:33:35,923 I can"t do this here. 771 00:33:36,648 --> 00:33:37,822 Okay? Um. 772 00:33:37,994 --> 00:33:39,410 I"m just... I-I gotta go. 773 00:33:39,581 --> 00:33:41,067 What? 774 00:33:41,238 --> 00:33:43,690 We"ll talk, um, uh... We"ll talk tonight, okay? 775 00:33:43,861 --> 00:33:45,312 - No, G-Gina. - Uh. 776 00:33:45,485 --> 00:33:46,865 Gina, wait. 777 00:33:49,027 --> 00:33:50,707 Max, I"m sorry. Your mom and I are just... 778 00:33:50,788 --> 00:33:52,859 Found this tracker you put in Mom"s car. 779 00:33:53,031 --> 00:33:54,343 Real cool, Dad. 780 00:33:56,311 --> 00:33:58,510 - I shouldn"t have done that. - This is all your fault. 781 00:33:58,622 --> 00:34:00,739 - Lower your tone. - You"re the reason people hate cops! 782 00:34:00,762 --> 00:34:04,283 Go find a dark corner somewhere and do your homework. Now. 783 00:34:05,111 --> 00:34:06,423 Now! 784 00:34:12,913 --> 00:34:15,422 - The bombers lawyered up? - They didn"t even talk about a deal. 785 00:34:15,594 --> 00:34:18,159 There"s someone inside that prison they"re scared of even more than us. 786 00:34:18,184 --> 00:34:19,841 We got anything on those three cars? 787 00:34:20,012 --> 00:34:22,232 We found two. There are teams at both. One"s still missing. 788 00:34:22,257 --> 00:34:23,603 Yeah, about that missing car? 789 00:34:23,774 --> 00:34:26,537 Vivian Marcus has 26 outstanding parking tickets. 790 00:34:27,227 --> 00:34:28,641 It"s downstairs. 791 00:34:28,674 --> 00:34:30,514 In the impound lot. Get everyone outside the building. 792 00:34:30,538 --> 00:34:33,161 Hey, we need the whole building evacuated. 793 00:34:33,334 --> 00:34:36,648 Call the fire department. Clear this entire block right now. 794 00:34:38,546 --> 00:34:39,996 Is there a team on their way? 795 00:34:40,168 --> 00:34:41,870 Yeah, but we gotta find this bomb, like, right now. 796 00:34:41,894 --> 00:34:43,700 There"s no telling how much time we have left. 797 00:34:43,724 --> 00:34:45,657 - Where are you, babies? - Barney. Barney. 798 00:34:45,829 --> 00:34:47,728 I need you to focus. Listen to me. 799 00:34:47,900 --> 00:34:50,292 I"m looking for a blue Toyota Tacoma towed in in the last day. 800 00:34:50,316 --> 00:34:51,973 - Where is it? - Wh-What"s happening? 801 00:34:52,146 --> 00:34:54,020 It"s possible that there's a bomb in a car in this lot. 802 00:34:54,044 --> 00:34:56,046 - What color? - Never mind. I"ll find it. 803 00:34:56,219 --> 00:34:57,979 - Get out of here. - But... My cats. 804 00:34:58,152 --> 00:34:59,981 Barney, I"ll take care of the cats! 805 00:35:00,154 --> 00:35:03,571 Cricket. Cricket. Could this bomb bring down the building? 806 00:35:03,744 --> 00:35:05,504 It"s not the bomb itself I"m worried about. 807 00:35:05,573 --> 00:35:08,231 - It"s the sympathetic detonation. - What does that mean? 808 00:35:08,403 --> 00:35:11,268 There"s, like, 5,000 gallons of gasoline in these cars down here. 809 00:35:11,441 --> 00:35:13,926 If they catch fire, that"s what"ll bring the building down. 810 00:35:17,666 --> 00:35:21,256 - Will, are you okay? - Or are you panicking? 811 00:35:22,844 --> 00:35:24,535 Can cats smell C-4? 812 00:35:24,708 --> 00:35:27,987 Yes, they can. 813 00:35:33,924 --> 00:35:34,925 Bingo. 814 00:35:41,345 --> 00:35:44,025 Faith, we found the bomb. You got six minutes to clear the building. 815 00:35:44,072 --> 00:35:46,178 Copy that. Six minutes! 816 00:35:47,904 --> 00:35:48,904 What"s the plan? 817 00:35:49,043 --> 00:35:50,083 I"m gonna render it safe. 818 00:35:50,251 --> 00:35:51,804 If I can"t do that, 819 00:35:51,942 --> 00:35:54,162 I carry this bomb over to that office to contain the blast. 820 00:35:54,186 --> 00:35:55,359 I"ll carry it to the office. 821 00:35:55,532 --> 00:35:57,051 I am the bomb tech. It is my job. 822 00:35:57,223 --> 00:35:59,504 Do you wanna argue about this, or you wanna get this done? 823 00:36:01,227 --> 00:36:02,263 All right. Um. 824 00:36:02,359 --> 00:36:03,498 What do you need, boss? 825 00:36:03,896 --> 00:36:05,139 Max! 826 00:36:05,311 --> 00:36:07,071 Hey, have you seen my son? 827 00:36:07,831 --> 00:36:08,866 Max! 828 00:36:09,039 --> 00:36:10,523 Can you hold this mirror? 829 00:36:10,696 --> 00:36:11,696 Just like that. 830 00:36:11,766 --> 00:36:12,836 All right. 831 00:36:13,768 --> 00:36:15,942 Okay, now talk to me. 832 00:36:16,909 --> 00:36:18,566 What"s the deal with Ulster? 833 00:36:18,738 --> 00:36:20,858 Cricket, this truly does not feel like the right time. 834 00:36:20,947 --> 00:36:23,329 Actually, I do not do well with silence, 835 00:36:23,502 --> 00:36:26,781 and I"m defusing a super deadly bomb, so you can"t say no. 836 00:36:28,369 --> 00:36:30,371 Ulster"s been trying to contact me. 837 00:36:30,543 --> 00:36:34,237 Postcards, gifts, even a bottle of cologne once. 838 00:36:34,409 --> 00:36:37,861 Friendly guy. Why you? "Cause you're the one who caught him?" 839 00:36:38,033 --> 00:36:39,873 You know, I"m having a hard time concentrating 840 00:36:40,035 --> 00:36:41,761 with the timer ticking down on us. 841 00:36:42,251 --> 00:36:43,286 Keep talking. 842 00:36:44,702 --> 00:36:45,737 Ulster. 843 00:36:46,635 --> 00:36:48,430 He thinks he might be my father. 844 00:36:49,017 --> 00:36:51,295 Wow, that"s big. 845 00:36:51,468 --> 00:36:53,021 You think of taking a DNA test? 846 00:36:53,193 --> 00:36:54,988 Yeah. 847 00:36:55,161 --> 00:36:58,475 But then I"d have the answer, and I"m not sure I want to know. 848 00:36:58,647 --> 00:37:00,856 Fair enough. I do know one thing. 849 00:37:01,029 --> 00:37:03,480 Even if he is your father, it doesn"t matter. 850 00:37:03,652 --> 00:37:05,067 "Cause you're your own man." 851 00:37:06,128 --> 00:37:07,267 You"re Will Trent. 852 00:37:11,295 --> 00:37:12,434 Okay. Ready? 853 00:37:13,401 --> 00:37:14,436 And... 854 00:37:17,114 --> 00:37:18,598 Oh, no. 855 00:37:18,771 --> 00:37:20,013 It"s a collapsible circuit. 856 00:37:20,669 --> 00:37:21,774 Let"s go. Let's go. 857 00:37:21,946 --> 00:37:23,085 Faith, you got two minutes. 858 00:37:23,258 --> 00:37:24,738 - You said six! - Well, now it"s two. 859 00:37:24,811 --> 00:37:26,813 What"s a collapsible circuit? 860 00:37:26,986 --> 00:37:29,306 It"s when you disable one circuit, and it triggers another. 861 00:37:29,471 --> 00:37:31,128 Well, how many circuits are there? 862 00:37:31,301 --> 00:37:32,899 There"s no way of telling until you disable "em all. 863 00:37:32,923 --> 00:37:34,580 There"s a hacksaw in my kit. 864 00:37:34,752 --> 00:37:37,928 I need you to cut this bomb free in case we have to go to plan B. 865 00:37:41,863 --> 00:37:44,151 - Ormewood, we got two minutes! - Mitchell, I can"t find Max. 866 00:37:44,175 --> 00:37:45,453 - What? - I can"t find Max! 867 00:37:45,625 --> 00:37:46,799 - Max! - Max! 868 00:37:46,971 --> 00:37:48,214 Here we go. 869 00:37:52,276 --> 00:37:53,347 Damn it. 870 00:37:53,519 --> 00:37:54,555 Faith, 30 seconds. 871 00:37:54,727 --> 00:37:56,246 Copy, 30 seconds. 872 00:37:56,419 --> 00:37:58,697 Ormewood, we gotta go. Maybe he already got out. 873 00:37:58,869 --> 00:38:00,457 You go, Faith. I can"t leave him. 874 00:38:00,630 --> 00:38:01,941 Max! 875 00:38:02,114 --> 00:38:03,149 Max! 876 00:38:03,598 --> 00:38:05,773 Max! Max! 877 00:38:07,153 --> 00:38:09,121 Max. I got you, buddy. I got you. 878 00:38:09,293 --> 00:38:11,410 - I got locked in and then... - It"s okay. Hey, it's okay. 879 00:38:11,434 --> 00:38:13,919 I"m so sorry, Son. Okay? It"s gonna be all right, all right? 880 00:38:15,307 --> 00:38:16,964 - It"s stuck. - A couple rows over, 881 00:38:17,137 --> 00:38:19,001 I saw a crowbar in one of those pickup trucks. 882 00:38:19,173 --> 00:38:20,830 I need you to get it now. Right now. 883 00:38:28,217 --> 00:38:29,805 Which pick... Which pickup truck? 884 00:38:31,841 --> 00:38:33,325 Where is it? 885 00:38:33,498 --> 00:38:35,742 Cricket, talk to me. Where is it? 886 00:38:41,195 --> 00:38:42,231 Cricket. 887 00:39:20,214 --> 00:39:21,214 Will, what are you doing? 888 00:39:21,353 --> 00:39:23,251 Please talk some sense into him. 889 00:39:23,390 --> 00:39:24,701 You"re in shock. 890 00:39:24,874 --> 00:39:25,944 I"m fine. 891 00:39:26,116 --> 00:39:27,186 He"s not fine. 892 00:39:28,395 --> 00:39:29,603 You need to slow down. 893 00:39:29,775 --> 00:39:31,259 I need to do my job. 894 00:39:32,399 --> 00:39:33,503 Oh, you wanna hit me? 895 00:39:33,676 --> 00:39:34,876 "Go ahead. I" ll call the cops. 896 00:39:34,918 --> 00:39:36,782 If you do, I"ll kill you. 897 00:39:36,955 --> 00:39:39,071 You"re gonna kill me? Who"s gonna hold down the fort? 898 00:39:39,095 --> 00:39:41,511 Will, help us! You don"t do anything! 899 00:39:41,684 --> 00:39:45,032 Please, get away! Get off of me! Please! 900 00:39:51,651 --> 00:39:53,308 Was anybody else killed or injured? 901 00:39:53,480 --> 00:39:56,414 Max Ormewood has a mild concussion, but everyone else is okay. 902 00:39:56,587 --> 00:39:58,589 Even Barney"s stupid cats. 903 00:39:58,761 --> 00:40:00,729 The person I"m worried about right now is you. 904 00:40:00,901 --> 00:40:02,731 I have to do this. Cricket... 905 00:40:05,044 --> 00:40:06,942 Cricket died saving my life. All right? 906 00:40:07,080 --> 00:40:09,231 Least I could do is figure out who ordered those bombs. 907 00:40:09,255 --> 00:40:11,188 You"re not the only agent in the GBI. 908 00:40:12,430 --> 00:40:15,192 - Oh, my God. Will, your face. - Amanda, I"m fine. 909 00:40:20,862 --> 00:40:22,070 It"s a steep road. 910 00:40:23,417 --> 00:40:25,867 No one in that prison wants to talk to you. 911 00:40:27,213 --> 00:40:28,422 That"s not true. 912 00:40:29,526 --> 00:40:32,287 I know one person who"s dying to talk to me. 913 00:41:02,958 --> 00:41:05,064 Will. 914 00:41:05,796 --> 00:41:07,039 You came to see me. 915 00:41:08,664 --> 00:41:10,107 Did you receive my gifts? 916 00:41:11,942 --> 00:41:13,184 Hello, James.67874

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.