All language subtitles for Mushoboke.EP08.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-MagicStar
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,000 --> 00:00:10,396
♬〜
2
00:00:10,396 --> 00:00:12,198
⚟ 📱
3
00:00:12,198 --> 00:00:14,132
(陣内)≪昔からそうだった≫
4
00:00:14,132 --> 00:00:15,858
≪同じ音量のはずなのに
5
00:00:15,858 --> 00:00:19,330
嫌な予感がする時の着信音は
6
00:00:15,858 --> 00:00:19,330
けたたましく聞こえ
7
00:00:19,330 --> 00:00:21,462
大抵 そうした予感は
8
00:00:21,462 --> 00:00:24,330
的中するのだ≫
9
00:00:24,330 --> 00:00:26,033
おう どないしてん?
10
00:00:26,033 --> 00:00:30,000
📱(HIRO)兄貴! リサが!
11
00:00:26,033 --> 00:00:30,000
リサが! リサが!
12
00:00:30,000 --> 00:00:30,132
📱(HIRO)兄貴! リサが!
13
00:00:30,000 --> 00:00:30,132
リサが! リサが!
14
00:00:30,132 --> 00:00:31,792
ウソ? ちょっ ボス!
15
00:00:31,792 --> 00:00:34,132
リサが自殺って速報出てますよ
16
00:00:31,792 --> 00:00:34,132
(シゲ)えっ⁉
17
00:00:34,132 --> 00:00:35,792
(しょうぞう)これ
18
00:00:34,132 --> 00:00:35,792
(シゲ)マジで?
19
00:00:35,792 --> 00:00:39,495
(クラクション)
20
00:00:49,495 --> 00:00:54,693
(ナツキ)パパ… パパ…
21
00:00:54,693 --> 00:00:59,957
📱(ナツキ)なんでなん なんで…
22
00:00:54,693 --> 00:00:59,957
うん…
23
00:00:59,957 --> 00:01:00,000
📱リサちゃん 楽しんでたやんな
24
00:01:00,000 --> 00:01:04,693
📱リサちゃん 楽しんでたやんな
25
00:01:04,693 --> 00:01:12,000
3人で… 3人で無人島行こうって
26
00:01:12,000 --> 00:01:15,594
📱行きたいやなくて
27
00:01:12,000 --> 00:01:15,594
行くんだよって
28
00:01:15,594 --> 00:01:19,627
📱ほんで写真撮ろうって
29
00:01:15,594 --> 00:01:19,627
写真撮ったやんな
30
00:01:23,330 --> 00:01:27,825
なんで気付いて
31
00:01:23,330 --> 00:01:27,825
あげられへんかったんやろ
32
00:01:27,825 --> 00:01:30,000
≪死亡推定時刻から
33
00:01:27,825 --> 00:01:30,000
リサは昨日の夜10時過ぎに
34
00:01:30,000 --> 00:01:32,891
≪死亡推定時刻から
35
00:01:30,000 --> 00:01:32,891
リサは昨日の夜10時過ぎに
36
00:01:32,891 --> 00:01:36,198
この世をみずから
37
00:01:32,891 --> 00:01:36,198
去っていったという≫
38
00:01:40,462 --> 00:01:43,858
≪もしも俺が「なぜ泣くのだ」とか
39
00:01:43,858 --> 00:01:46,132
LINEせずに
40
00:01:43,858 --> 00:01:46,132
電話をかけていたなら…≫
41
00:01:46,132 --> 00:01:48,726
テレビ
42
00:01:46,132 --> 00:01:48,726
「人気タレントの佐々木リサさんが
43
00:01:48,726 --> 00:01:51,792
都内の自宅で
44
00:01:48,726 --> 00:01:51,792
死亡しているのが見つかりました」
45
00:01:51,792 --> 00:01:53,891
「23歳でした」
46
00:01:53,891 --> 00:01:56,825
「警視庁によりますと
47
00:01:53,891 --> 00:01:56,825
現場の状況から
48
00:01:56,825 --> 00:02:00,000
自殺の可能性が高いと
49
00:01:56,825 --> 00:02:00,000
いうことです」
50
00:02:00,000 --> 00:02:00,924
自殺の可能性が高いと
51
00:02:00,000 --> 00:02:00,924
いうことです」
52
00:02:00,924 --> 00:02:05,660
あぁ 宗介! 今… ニュースで!
53
00:02:00,924 --> 00:02:05,660
ニュ… ニュース!
54
00:02:05,660 --> 00:02:08,099
「…女子高生モデルとして
55
00:02:05,660 --> 00:02:08,099
人気を博し
56
00:02:08,099 --> 00:02:11,858
持ち前の明るいキャラクターと
57
00:02:08,099 --> 00:02:11,858
歯にきぬ着せぬコメントで
58
00:02:11,858 --> 00:02:16,429
数多くのバラエティー番組や…」
59
00:02:11,858 --> 00:02:16,429
うん…
60
00:02:16,429 --> 00:02:18,198
そ… 宗介
61
00:02:18,198 --> 00:02:22,198
あ… あんた 大丈夫か?
62
00:02:18,198 --> 00:02:22,198
⚟(戸の閉まる音)⚞
63
00:02:22,198 --> 00:02:26,000
「ご覧頂いているのは
64
00:02:22,198 --> 00:02:26,000
現在悩みを抱えている…」
65
00:02:27,462 --> 00:02:30,000
なぁ 答えてくれよ
66
00:02:30,000 --> 00:02:32,627
なぁ 答えてくれよ
67
00:02:32,627 --> 00:02:36,594
水くさいやないか
68
00:02:36,594 --> 00:02:40,231
なんで言うてくれんねん
69
00:02:40,231 --> 00:02:42,825
なんでやねん
70
00:02:42,825 --> 00:02:50,429
(リサ・ナツキ)
71
00:02:42,825 --> 00:02:50,429
♬《「おはようも おやすみもある
72
00:02:42,825 --> 00:02:50,429
キスしちゃいたい…」》
73
00:02:50,429 --> 00:02:54,627
陣内 どないしてん?
74
00:02:54,627 --> 00:02:57,825
シャバは漫画やなかったんか?
75
00:02:57,825 --> 00:03:00,000
ラジオ
76
00:02:57,825 --> 00:03:00,000
♬《「抱き寄せる…」》
77
00:03:00,000 --> 00:03:01,693
ラジオ
78
00:03:00,000 --> 00:03:01,693
♬《「抱き寄せる…」》
79
00:03:01,693 --> 00:03:04,231
《またこの歌かい》
80
00:03:04,231 --> 00:03:06,528
《かれこれどんぐらいや おい》
81
00:03:06,528 --> 00:03:09,858
《何年テレビ見てへんねん》
82
00:03:09,858 --> 00:03:11,924
《ブラジルよりも暑い》
83
00:03:11,924 --> 00:03:15,792
《ほんま熱中症なってまうど》
84
00:03:15,792 --> 00:03:21,594
《おい 陣内 お前の独り言
85
00:03:15,792 --> 00:03:21,594
廊下まで聞こえとんぞ》
86
00:03:24,198 --> 00:03:30,000
《毎日暑いのう》
87
00:03:24,198 --> 00:03:30,000
《ああ かなわんわ もう》
88
00:03:30,000 --> 00:03:30,363
《毎日暑いのう》
89
00:03:30,000 --> 00:03:30,363
《ああ かなわんわ もう》
90
00:03:30,363 --> 00:03:36,660
《お前 そのうち壁に向かって
91
00:03:30,363 --> 00:03:36,660
「俺は無実や 俺は無実や」いうて
92
00:03:36,660 --> 00:03:39,561
ぼそぼそ ぼそぼそ
93
00:03:36,660 --> 00:03:39,561
言いだすんちゃうやろな》
94
00:03:39,561 --> 00:03:42,297
《フッ そうなったら
95
00:03:39,561 --> 00:03:42,297
人格が崩壊して
96
00:03:42,297 --> 00:03:47,132
逆に楽なれる…
97
00:03:42,297 --> 00:03:47,132
楽になれるんちゃうんかい》
98
00:03:47,132 --> 00:03:50,297
《そんなことよりもオヤジ
99
00:03:47,132 --> 00:03:50,297
たばこでも1本くれや》
100
00:03:50,297 --> 00:03:53,924
《せやったな わしの「セブンスター」を
101
00:03:50,297 --> 00:03:53,924
…って おい!》
102
00:03:53,924 --> 00:03:58,396
《アホか お前 そんなことしてみぃ
103
00:03:53,924 --> 00:03:58,396
一発でクビや》
104
00:03:58,396 --> 00:04:00,000
《退職金のうなって 家庭崩壊や》
105
00:04:00,000 --> 00:04:01,000
《退職金のうなって 家庭崩壊や》
106
00:04:01,000 --> 00:04:04,693
《ああ ほんなら
107
00:04:01,000 --> 00:04:04,693
俺らの世界に仲間入りやんけ》
108
00:04:04,693 --> 00:04:07,330
《しゃあない
109
00:04:04,693 --> 00:04:07,330
俺が兄弟分になったるわ》
110
00:04:07,330 --> 00:04:10,957
《いらんわ》
111
00:04:10,957 --> 00:04:15,858
《お前 ヤクザやめて
112
00:04:10,957 --> 00:04:15,858
このままカタギになんねやろ?》
113
00:04:15,858 --> 00:04:20,561
《当たり前や ヤクザなんか
114
00:04:15,858 --> 00:04:20,561
もう二度とやるかい》
115
00:04:20,561 --> 00:04:25,132
(夜勤部長)《刑務所出たら
116
00:04:20,561 --> 00:04:25,132
お前 仕事せんならんぞ》
117
00:04:25,132 --> 00:04:28,165
《刑務所でも
118
00:04:25,132 --> 00:04:28,165
仕事なかなか決まらんのに
119
00:04:28,165 --> 00:04:30,000
シャバへ出たら もっと大変やぞ》
120
00:04:30,000 --> 00:04:31,462
シャバへ出たら もっと大変やぞ》
121
00:04:31,462 --> 00:04:35,693
《オヤジ ヤクザの修業
122
00:04:31,462 --> 00:04:35,693
なめたらあかんで》
123
00:04:35,693 --> 00:04:38,462
《ヤクザや
124
00:04:35,693 --> 00:04:38,462
刑務所のロングに比べたらな
125
00:04:38,462 --> 00:04:42,825
シャバの生き方なんて
126
00:04:38,462 --> 00:04:42,825
漫画やがな》
127
00:04:42,825 --> 00:04:48,231
♬〜(鼻歌)
128
00:04:42,825 --> 00:04:48,231
シャバで生きてみて どや?
129
00:04:48,231 --> 00:04:52,198
♬〜(鼻歌)
130
00:04:52,198 --> 00:04:55,363
漫画か?
131
00:04:55,363 --> 00:04:59,726
余裕か?
132
00:04:59,726 --> 00:05:00,000
♬〜(鼻歌)
133
00:05:00,000 --> 00:05:03,957
♬〜(鼻歌)
134
00:05:07,561 --> 00:05:11,858
宗介 会社の人が来てくれてはるよ
135
00:05:11,858 --> 00:05:14,495
(シゲ)あっ 失礼します
136
00:05:15,957 --> 00:05:20,759
陣内さん あっ シゲっす
137
00:05:15,957 --> 00:05:20,759
マジ大丈夫っすか?
138
00:05:20,759 --> 00:05:24,627
あの 仕事のことは
139
00:05:20,759 --> 00:05:24,627
全然 心配しなくていいんで
140
00:05:24,627 --> 00:05:28,066
なぁ
141
00:05:24,627 --> 00:05:28,066
あぁ はい
142
00:05:28,066 --> 00:05:30,000
…ってか なんか
143
00:05:28,066 --> 00:05:30,000
ボスの代わりに入ったジジイが
144
00:05:30,000 --> 00:05:30,528
…ってか なんか
145
00:05:30,000 --> 00:05:30,528
ボスの代わりに入ったジジイが
146
00:05:30,528 --> 00:05:33,000
マジで仕事なめてるんで
147
00:05:33,000 --> 00:05:37,000
あの できれば早く…
148
00:05:37,000 --> 00:05:39,792
ねぇ ボス
149
00:05:39,792 --> 00:05:44,165
ねぇ ボス! なぁ! ボス!
150
00:05:44,165 --> 00:05:46,165
大丈夫ですか?
151
00:05:46,165 --> 00:05:51,330
(しょうぞう)
152
00:05:46,165 --> 00:05:51,330
またガールズバー行きましょうよ
153
00:05:46,165 --> 00:05:51,330
ボス…
154
00:05:51,330 --> 00:05:54,495
タブレット 「兄貴 リサと
155
00:05:51,330 --> 00:05:54,495
つきあえばよかったじゃねぇかよ」
156
00:05:54,495 --> 00:05:59,165
「大エンジョイすりゃ ネット大炎上?
157
00:05:54,495 --> 00:05:59,165
上等じゃねぇか」
158
00:05:59,165 --> 00:06:00,000
「つか 俺タメ口使ってんじゃん!
159
00:05:59,165 --> 00:06:00,000
ほら 出てこいや!」
160
00:06:00,000 --> 00:06:04,198
「つか 俺タメ口使ってんじゃん!
161
00:06:00,000 --> 00:06:04,198
ほら 出てこいや!」
162
00:06:04,198 --> 00:06:08,198
ありがとうございます…
163
00:06:08,198 --> 00:06:13,033
オヤジ 死ぬなよ
164
00:06:16,825 --> 00:06:20,495
(ナツキ)パパ もう出てきてよ
165
00:06:20,495 --> 00:06:24,825
リサちゃんに笑われてまうで
166
00:06:27,198 --> 00:06:29,462
(ナツキ)パパ!
167
00:06:31,528 --> 00:06:36,165
陣内 お前
168
00:06:31,528 --> 00:06:36,165
このまま死ぬつもりか?
169
00:06:37,693 --> 00:06:40,033
パパ…
170
00:06:43,363 --> 00:06:46,495
リサちゃん会いたいなぁ
171
00:06:51,165 --> 00:06:57,792
リサ… リサ… リサ…
172
00:06:57,792 --> 00:07:00,000
リサーーー‼
173
00:07:00,000 --> 00:07:01,000
リサーーー‼
174
00:07:03,825 --> 00:07:12,264
♬〜(リサの鼻歌)
175
00:07:03,825 --> 00:07:12,264
リサ なぁ 頼む 返事してくれ
176
00:07:12,264 --> 00:07:30,000
♬〜(リサの鼻歌)
177
00:07:30,000 --> 00:07:30,495
♬〜(リサの鼻歌)
178
00:07:30,495 --> 00:07:34,561
リサ なんでや?
179
00:07:37,660 --> 00:07:40,561
なんで死んでん?
180
00:07:45,825 --> 00:07:48,495
リサ
181
00:07:50,891 --> 00:07:53,693
何か応えてくれ!
182
00:08:06,594 --> 00:08:08,297
知らん
183
00:08:08,297 --> 00:08:10,924
俺はお前のすっぴんなんか
184
00:08:08,297 --> 00:08:10,924
見たことない
185
00:08:10,924 --> 00:08:16,264
なぁ! なぁって!
186
00:08:10,924 --> 00:08:16,264
ほんまのお前はどんなやねん!
187
00:08:19,165 --> 00:08:21,693
(リサ)
188
00:08:19,165 --> 00:08:21,693
何? 何? 宗介 ご機嫌斜め?
189
00:08:21,693 --> 00:08:24,594
…ってかさ 宗介
190
00:08:21,693 --> 00:08:24,594
ブログやってんだったら教えなよ
191
00:08:24,594 --> 00:08:26,693
リサ笑っちゃったんだけど
192
00:08:26,693 --> 00:08:30,000
「wってなんやねん」って
193
00:08:26,693 --> 00:08:30,000
マジこっちがなんやねんだし
194
00:08:30,000 --> 00:08:30,198
「wってなんやねん」って
195
00:08:30,000 --> 00:08:30,198
マジこっちがなんやねんだし
196
00:08:30,198 --> 00:08:33,561
リサ もっかいだけ
197
00:08:30,198 --> 00:08:33,561
ブログ読んでくれ
198
00:08:33,561 --> 00:08:39,000
あの夜 ブログ更新しとったら
199
00:08:33,561 --> 00:08:39,000
生きててくれたんか⁉
200
00:08:39,000 --> 00:08:41,297
(リサ)するわけないじゃん
201
00:08:41,297 --> 00:08:43,561
エゴサーチとか
202
00:08:41,297 --> 00:08:43,561
ほんまはしてたんちゃうんか⁉
203
00:08:43,561 --> 00:08:46,330
そんなのバット入るだけだし
204
00:08:46,330 --> 00:08:48,264
走れ〜!
205
00:08:48,264 --> 00:08:51,891
あぁ ちょっ! 待ってくれ!
206
00:08:48,264 --> 00:08:51,891
(リサ)宗介〜!
207
00:08:51,891 --> 00:08:54,165
あぁ もう この海狭いじゃん
208
00:08:54,165 --> 00:08:55,825
どこがやねん
209
00:08:54,165 --> 00:08:55,825
めちゃめちゃ広いやないか
210
00:08:55,825 --> 00:08:57,792
(リサ)どうせなら無人島とか
211
00:08:55,825 --> 00:08:57,792
買っちゃおうよ!
212
00:08:57,792 --> 00:09:00,000
誰もリサたちのこと
213
00:08:57,792 --> 00:09:00,000
知らないんだよ マジ自由じゃん
214
00:09:00,000 --> 00:09:00,132
誰もリサたちのこと
215
00:09:00,000 --> 00:09:00,132
知らないんだよ マジ自由じゃん
216
00:09:00,132 --> 00:09:02,462
あの時 すぐに船乗って
217
00:09:00,132 --> 00:09:02,462
日本出ればよかったわ
218
00:09:02,462 --> 00:09:04,363
なぁ! 無人島行けたのに
219
00:09:04,363 --> 00:09:06,528
(リサ)
220
00:09:04,363 --> 00:09:06,528
行けたらじゃなくて行くんだよ!
221
00:09:06,528 --> 00:09:08,297
リサの結婚式ソング
222
00:09:06,528 --> 00:09:08,297
なっちゃんバージョンにして
223
00:09:08,297 --> 00:09:09,957
送ってあげる!
224
00:09:09,957 --> 00:09:11,759
宗介もちゃんと聴いて
225
00:09:09,957 --> 00:09:11,759
練習すんだよ
226
00:09:11,759 --> 00:09:15,000
どんな歌やねん! 俺もナツキも
227
00:09:11,759 --> 00:09:15,000
一生 気になったまんまやないか!
228
00:09:15,000 --> 00:09:16,660
(リサ)宗介 ラブミー!
229
00:09:16,660 --> 00:09:18,891
宗介 まだムショぼけってのに
230
00:09:16,660 --> 00:09:18,891
かかってんでしょ
231
00:09:18,891 --> 00:09:21,429
リハビリついでに リサとお茶しよ
232
00:09:21,429 --> 00:09:27,363
あの日 冷たくしてもうて
233
00:09:21,429 --> 00:09:27,363
ごめんな
234
00:09:27,363 --> 00:09:30,000
宗介 こっち こっち
235
00:09:30,000 --> 00:09:32,792
ネット炎上すんの怖かってん
236
00:09:32,792 --> 00:09:37,396
俺 ムショ帰りの元ヤクザやぞ?
237
00:09:32,792 --> 00:09:37,396
リサかて嫌やろ!
238
00:09:37,396 --> 00:09:40,891
宗介
239
00:09:37,396 --> 00:09:40,891
「デビルシフォンケーキ」でいい?
240
00:09:40,891 --> 00:09:45,396
お前まさか
241
00:09:40,891 --> 00:09:45,396
ほんまにデートのつもりやったんか?
242
00:09:45,396 --> 00:09:50,627
え〜 なんで? 嫌だ
243
00:09:45,396 --> 00:09:50,627
この店 出ればいいじゃん
244
00:09:54,792 --> 00:09:58,891
もう帰るとか言うてごめん!
245
00:09:54,792 --> 00:09:58,891
ごめんな!
246
00:10:04,330 --> 00:10:06,792
なんか おふくろの味って感じ
247
00:10:06,792 --> 00:10:11,066
てか リサ こうやって みんなで
248
00:10:06,792 --> 00:10:11,066
ごはん食べるのとか超久しぶり
249
00:10:11,066 --> 00:10:13,594
ほんまは俺ら家族に
250
00:10:11,066 --> 00:10:13,594
気ぃ遣てくれてたんか?
251
00:10:13,594 --> 00:10:17,957
家族がおったでな リサのこと
252
00:10:13,594 --> 00:10:17,957
気ぃ遣てやれんで すまん
253
00:10:17,957 --> 00:10:20,858
え〜 芸能界なんて
254
00:10:17,957 --> 00:10:20,858
マジクソじゃん
255
00:10:20,858 --> 00:10:23,198
せやったら またドライブ行こうや
256
00:10:20,858 --> 00:10:23,198
なぁ
257
00:10:23,198 --> 00:10:26,033
次はオカンの軽ちゃうで
258
00:10:23,198 --> 00:10:26,033
お前のポルシェでやん
259
00:10:26,033 --> 00:10:28,792
ほんで船乗る
260
00:10:26,033 --> 00:10:28,792
いや! 飛行機でもええやん
261
00:10:28,792 --> 00:10:30,000
おう わしがおごったるわ
262
00:10:28,792 --> 00:10:30,000
なぁ 日当9000円やからな
263
00:10:30,000 --> 00:10:31,264
おう わしがおごったるわ
264
00:10:30,000 --> 00:10:31,264
なぁ 日当9000円やからな
265
00:10:31,264 --> 00:10:33,957
それやったら お前も…
266
00:10:33,957 --> 00:10:36,660
死なんでもええやろ⁉
267
00:10:36,660 --> 00:10:48,264
♬〜
268
00:10:48,264 --> 00:10:51,396
あっ…
269
00:10:51,396 --> 00:10:56,528
(リサ)今日 リサ なんだか とっても
270
00:10:51,396 --> 00:10:56,528
幸せな気分になっちゃった
271
00:10:56,528 --> 00:11:00,000
なんか 羨ましいぞ
272
00:11:00,000 --> 00:11:00,660
なんか 羨ましいぞ
273
00:11:04,759 --> 00:11:10,297
もし この時
274
00:11:04,759 --> 00:11:10,297
ハグし返しとったら…
275
00:11:12,165 --> 00:11:14,924
ごめんな…
276
00:11:16,759 --> 00:11:20,660
頼むわ…
277
00:11:20,660 --> 00:11:24,528
もう1回だけでええから!
278
00:11:24,528 --> 00:11:30,000
♬〜
279
00:11:30,000 --> 00:11:44,528
♬〜
280
00:11:44,528 --> 00:11:56,561
♬〜
281
00:11:56,561 --> 00:12:00,000
⚟(ノック)⚞
282
00:12:00,000 --> 00:12:00,264
⚟(ノック)⚞
283
00:12:09,330 --> 00:12:12,924
宗介 あんた なんやの? そのひげ
284
00:12:12,924 --> 00:12:16,561
家の中で無人島生活でも
285
00:12:12,924 --> 00:12:16,561
してんのとちがうのか?
286
00:12:16,561 --> 00:12:18,561
どないしたんやな ほんまに
287
00:12:18,561 --> 00:12:22,330
オカン ごめん
288
00:12:22,330 --> 00:12:25,264
兄弟…
289
00:12:22,330 --> 00:12:25,264
兄弟
290
00:12:25,264 --> 00:12:28,000
(さとし)大変やったな
291
00:12:25,264 --> 00:12:28,000
ちょっとええか?
292
00:12:38,695 --> 00:12:43,794
兄弟 俺な
293
00:12:43,794 --> 00:12:46,860
あさってに収監なんや
294
00:12:46,860 --> 00:12:50,200
はぁ? どういう意味なん?
295
00:12:50,200 --> 00:12:52,431
実は保釈中やったんや
296
00:12:52,431 --> 00:12:54,860
で ずっと銭積んで
297
00:12:52,431 --> 00:12:54,860
引っ張っとったんやけど
298
00:12:54,860 --> 00:12:58,200
ついに裁判所から
299
00:12:54,860 --> 00:12:58,200
収監の連絡が来てもうてな
300
00:12:58,200 --> 00:12:58,728
ついに裁判所から
301
00:12:58,200 --> 00:12:58,728
収監の連絡が来てもうてな
302
00:12:58,728 --> 00:13:00,728
まぁ いうても たったの2年や
303
00:13:00,728 --> 00:13:04,091
ちゃっちゃと行って
304
00:13:00,728 --> 00:13:04,091
早よ終わらしてくるわ
305
00:13:05,431 --> 00:13:07,860
なんで言うてくれんかったん
306
00:13:07,860 --> 00:13:11,431
(さとし)…なもん お前
307
00:13:07,860 --> 00:13:11,431
14年ぶりにやっと帰ってきて
308
00:13:11,431 --> 00:13:16,695
社会に溶け込もうとしてる兄弟に
309
00:13:11,431 --> 00:13:16,695
そんなこと言えるかいな
310
00:13:16,695 --> 00:13:21,695
まぁ 俺は俺で 兄弟が中いてる間
311
00:13:16,695 --> 00:13:21,695
風俗やったり
312
00:13:21,695 --> 00:13:26,365
まぁ その縄張り争いとか
313
00:13:21,695 --> 00:13:26,365
いろいろあったんや
314
00:13:26,365 --> 00:13:28,200
まぁ でも
315
00:13:26,365 --> 00:13:28,200
嫁に銭は十分渡してあるから
316
00:13:28,200 --> 00:13:29,497
まぁ でも
317
00:13:28,200 --> 00:13:29,497
嫁に銭は十分渡してあるから
318
00:13:29,497 --> 00:13:31,992
何も心配いらんねん
319
00:13:35,058 --> 00:13:42,563
兄弟 俺 どうしたらええねん
320
00:13:43,860 --> 00:13:47,157
ハハッ 兄弟
321
00:13:47,157 --> 00:13:51,827
何年も刑務所の独居におったこと
322
00:13:47,157 --> 00:13:51,827
思い出してみぃや
323
00:13:51,827 --> 00:13:55,728
シャバおったら何でもできるて
324
00:13:58,464 --> 00:14:02,530
ほな兄弟 達者でな また2年後
325
00:14:04,200 --> 00:14:12,058
称呼番号893番 陣内
326
00:14:04,200 --> 00:14:12,058
もう落ち着いたんか?
327
00:14:19,728 --> 00:14:24,299
(オカン)あんたどこ行くの? 宗介?
328
00:14:19,728 --> 00:14:24,299
宗介〜!
329
00:14:24,299 --> 00:14:28,025
(夜勤部長)
330
00:14:24,299 --> 00:14:28,025
おい 待て! 陣内 どこ行くねん
331
00:14:24,299 --> 00:14:28,025
ムショや ムショに戻る!
332
00:14:28,025 --> 00:14:28,200
なんでや?
333
00:14:28,025 --> 00:14:28,200
お前 ムショには戻らん言うてたやろ
334
00:14:28,200 --> 00:14:30,563
なんでや?
335
00:14:28,200 --> 00:14:30,563
お前 ムショには戻らん言うてたやろ
336
00:14:30,563 --> 00:14:33,266
リサがおらんくなった
337
00:14:30,563 --> 00:14:33,266
平松もさとしもおらんくなった
338
00:14:33,266 --> 00:14:35,926
もうこれ以上はあかんねや
339
00:14:33,266 --> 00:14:35,926
誰もおらんくなったらあかんねや
340
00:14:35,926 --> 00:14:38,200
俺が消えれば全部
341
00:14:35,926 --> 00:14:38,200
全部元どおりや!
342
00:14:38,200 --> 00:14:40,091
(夜勤部長)さっきから
343
00:14:38,200 --> 00:14:40,091
おかしなこと言うてんぞ
344
00:14:40,091 --> 00:14:44,497
お前がムショ戻ってどないすんねん!
345
00:14:40,091 --> 00:14:44,497
おい 陣内 待て!
346
00:14:44,497 --> 00:14:47,200
おい 陣内 逃げんな!
347
00:14:47,200 --> 00:14:57,464
♬〜
348
00:14:57,464 --> 00:14:58,200
あーっ!
349
00:14:58,200 --> 00:14:59,827
あーっ!
350
00:14:59,827 --> 00:15:05,794
♬〜
351
00:15:05,794 --> 00:15:08,124
うら〜!
352
00:15:05,794 --> 00:15:08,124
(ノック)
353
00:15:08,124 --> 00:15:11,398
うら〜!
354
00:15:08,124 --> 00:15:11,398
(ノック)
355
00:15:15,332 --> 00:15:18,959
おい! おい おい おい! おい!
356
00:15:15,332 --> 00:15:18,959
おい おどれ ちゃんと店番せぇ!
357
00:15:18,959 --> 00:15:20,926
ぼーっとしとったらな
358
00:15:18,959 --> 00:15:20,926
根こそぎとられて
359
00:15:20,926 --> 00:15:25,299
賠償金 請求されんど!
360
00:15:20,926 --> 00:15:25,299
お会計ですね〜
361
00:15:25,299 --> 00:15:27,992
ちゃうわ! 万引きじゃ!
362
00:15:27,992 --> 00:15:28,200
おい おかしいやろうが
363
00:15:27,992 --> 00:15:28,200
お前 待て コラ!
364
00:15:28,200 --> 00:15:30,431
おい おかしいやろうが
365
00:15:28,200 --> 00:15:30,431
お前 待て コラ!
366
00:15:30,431 --> 00:15:33,025
オラ 待てぇ!
367
00:15:39,365 --> 00:15:42,398
(ナツキ)パパ…
368
00:15:42,398 --> 00:15:46,992
ばあちゃん パパおったわ
369
00:15:46,992 --> 00:15:53,299
なぁ! 何してんのよ!
370
00:15:53,299 --> 00:15:55,530
何してんのって!
371
00:15:55,530 --> 00:15:58,200
リサちゃんおらんなって
372
00:15:55,530 --> 00:15:58,200
パパまでおらんなったら
373
00:15:58,200 --> 00:15:59,058
リサちゃんおらんなって
374
00:15:58,200 --> 00:15:59,058
パパまでおらんなったら
375
00:15:59,058 --> 00:16:06,233
ナツキどないしたらええねん!
376
00:15:59,058 --> 00:16:06,233
なぁ… もう…
377
00:16:06,233 --> 00:16:09,299
📱(オカン)お母ちゃん 死んでも
378
00:16:06,233 --> 00:16:09,299
あんたをムショに戻させへんよ
379
00:16:09,299 --> 00:16:13,959
📱ムショに戻ってみぃ
380
00:16:09,299 --> 00:16:13,959
駅前で全裸になったるから!
381
00:16:13,959 --> 00:16:17,596
なんで全裸やねん…
382
00:16:17,596 --> 00:16:19,695
どこまでアホやねん
383
00:16:19,695 --> 00:16:26,266
この家族な み〜んなアホやねん
384
00:16:19,695 --> 00:16:26,266
堪忍やで
385
00:16:42,157 --> 00:16:46,464
(受信音)
386
00:16:48,959 --> 00:16:55,200
「”宗介ラブミー”さんへ
387
00:16:48,959 --> 00:16:55,200
プレゼントが届きました!」
388
00:17:14,476 --> 00:17:19,301
スマートフォン 「なっちゃ〜ん!
389
00:17:14,476 --> 00:17:19,301
ハッピーウエディング!」
390
00:17:19,301 --> 00:17:24,476
「これからHIROくんとリサで
391
00:17:19,301 --> 00:17:24,476
なっちゃんのアゲエモな未来を願って
392
00:17:24,476 --> 00:17:26,400
この歌をプレゼントします
393
00:17:24,476 --> 00:17:26,400
聴いてください 『せぶんすたー』」
394
00:17:26,400 --> 00:17:30,674
この歌をプレゼントします
395
00:17:26,400 --> 00:17:30,674
聴いてください 『せぶんすたー』」
396
00:17:32,641 --> 00:17:35,476
もう HIRO邪魔やわ
397
00:17:35,476 --> 00:17:55,542
♬〜
398
00:17:55,542 --> 00:17:56,400
♬〜
399
00:17:56,400 --> 00:18:11,740
♬〜
400
00:18:11,740 --> 00:18:14,806
なんや これ…
401
00:18:14,806 --> 00:18:17,542
なんや…
402
00:18:17,542 --> 00:18:23,367
ナツキの結婚式ソングちゃうんか
403
00:18:17,542 --> 00:18:23,367
これ
404
00:18:23,367 --> 00:18:26,400
俺のことばっかりやないか
405
00:18:26,400 --> 00:18:26,509
俺のことばっかりやないか
406
00:18:30,037 --> 00:18:34,938
ええ歌やのう
407
00:18:30,037 --> 00:18:34,938
(泣き声)
408
00:18:36,971 --> 00:18:44,334
ところで陣内 お前 もう
409
00:18:36,971 --> 00:18:44,334
ムショには戻れへんねんな?
410
00:18:46,433 --> 00:18:48,542
とりあえずな
411
00:18:50,575 --> 00:18:53,509
シャバで生きるか
412
00:18:55,301 --> 00:18:56,400
(すすり泣き)
413
00:18:56,400 --> 00:19:05,839
(すすり泣き)
414
00:19:10,575 --> 00:19:12,235
せやんな
415
00:19:12,235 --> 00:19:18,103
はぁ? お前 それはないわ
416
00:19:12,235 --> 00:19:18,103
お前の書いた日記 誰が読むねん
417
00:19:18,103 --> 00:19:21,334
はぁ? 何言ってんの
418
00:19:18,103 --> 00:19:21,334
宗介 超文才あんじゃん
419
00:19:21,334 --> 00:19:24,575
てか こんなに頑張って書いたなら
420
00:19:21,334 --> 00:19:24,575
出版しなきゃもったいないじゃん
421
00:19:24,575 --> 00:19:26,400
陣内 お前 妄想の追加やめろ
422
00:19:26,400 --> 00:19:27,872
陣内 お前 妄想の追加やめろ
423
00:19:27,872 --> 00:19:30,575
妄想やない
424
00:19:30,575 --> 00:19:35,971
リサが言うてくれた 現実の言葉や
425
00:19:35,971 --> 00:19:41,037
出版して 元嫁・キヨカにめくれてみぃ
426
00:19:35,971 --> 00:19:41,037
訴えられんぞ
427
00:19:41,037 --> 00:19:44,674
いいじゃん いいじゃん
428
00:19:41,037 --> 00:19:44,674
いいじゃん
429
00:19:44,674 --> 00:19:49,971
なんや お前ら
430
00:19:44,674 --> 00:19:49,971
もうええわ 好きにせぇ
431
00:19:54,268 --> 00:19:56,400
おう HIROか
432
00:19:56,400 --> 00:19:57,070
おう HIROか
433
00:19:57,070 --> 00:20:00,136
DMってどうやって送るんや?
434
00:20:02,740 --> 00:20:08,575
よっしゃ 今日は早よ帰るぞ
435
00:20:02,740 --> 00:20:08,575
よっしゃ あと少しやぁ!
436
00:20:08,575 --> 00:20:11,334
か… か… 返ってきた〜!
437
00:20:11,334 --> 00:20:13,839
あっ この人って
438
00:20:11,334 --> 00:20:13,839
たまにテレビとか出てる
439
00:20:13,839 --> 00:20:18,367
元ヤクザの作家さんですよね?
440
00:20:13,839 --> 00:20:18,367
えっ DM来たんすか? すげぇ!
441
00:20:18,367 --> 00:20:22,037
せやねん! 先週送ってんやん
442
00:20:18,367 --> 00:20:22,037
ほな返ってきたわ!
443
00:20:22,037 --> 00:20:24,334
(しょうぞう)おぉ〜!
444
00:20:22,037 --> 00:20:24,334
(シゲ)すげぇ!
445
00:20:24,334 --> 00:20:26,400
(我妻)≪14年の務めを果たして
446
00:20:24,334 --> 00:20:26,400
社会復帰したこと≫
447
00:20:26,400 --> 00:20:27,839
(我妻)≪14年の務めを果たして
448
00:20:26,400 --> 00:20:27,839
社会復帰したこと≫
449
00:20:27,839 --> 00:20:31,169
≪長き懲役 誠にご苦労様でした≫
450
00:20:31,169 --> 00:20:35,971
≪『獄中日記』を出版できないかと
451
00:20:31,169 --> 00:20:35,971
いうことですが 一つの方法として
452
00:20:35,971 --> 00:20:40,872
私の運営するサイトに1話ずつアップし
453
00:20:35,971 --> 00:20:40,872
配信することはできます≫
454
00:20:40,872 --> 00:20:42,905
≪そこでおもしろければ
455
00:20:42,905 --> 00:20:48,202
出版社から声がかかる可能性も
456
00:20:42,905 --> 00:20:48,202
なくはないです≫
457
00:20:48,202 --> 00:20:51,202
≪私のGメールに
458
00:20:48,202 --> 00:20:51,202
データ化させた原稿を
459
00:20:51,202 --> 00:20:55,400
一本1500文字程度で
460
00:20:51,202 --> 00:20:55,400
送って頂けますか?≫
461
00:20:55,400 --> 00:20:56,400
よっしゃーー!
462
00:20:55,400 --> 00:20:56,400
おーっ!
463
00:20:56,400 --> 00:20:59,542
よっしゃーー!
464
00:20:56,400 --> 00:20:59,542
おーっ!
465
00:20:59,542 --> 00:21:01,202
陣内さん 何て? 何て?
466
00:20:59,542 --> 00:21:01,202
何て? 何て?
467
00:21:01,202 --> 00:21:03,641
シゲ! しょうぞう!
468
00:21:01,202 --> 00:21:03,641
俺が有名になって
469
00:21:03,641 --> 00:21:07,202
HIROのことは忘れたとしても
470
00:21:03,641 --> 00:21:07,202
お前らのことは忘れへんからな!
471
00:21:07,202 --> 00:21:09,070
(2人)はい!
472
00:21:07,202 --> 00:21:09,070
絶対大丈夫です!
473
00:21:09,070 --> 00:21:10,938
えっ?
474
00:21:09,070 --> 00:21:10,938
はぁ?
475
00:21:10,938 --> 00:21:13,641
はっ?
476
00:21:13,641 --> 00:21:18,103
うん? データ化してGメールって
477
00:21:13,641 --> 00:21:18,103
どういう意味なん?
478
00:21:18,103 --> 00:21:22,004
データ化? 何を?
479
00:21:18,103 --> 00:21:22,004
データ化してGメール…
480
00:21:22,004 --> 00:21:25,608
(我妻)
481
00:21:22,004 --> 00:21:25,608
≪最後に一つ 現状の『獄中日記』
482
00:21:25,608 --> 00:21:26,400
大変おもしろく拝見しましたが
483
00:21:25,608 --> 00:21:26,400
少し加筆をお願いしたいのです≫
484
00:21:26,400 --> 00:21:30,740
大変おもしろく拝見しましたが
485
00:21:26,400 --> 00:21:30,740
少し加筆をお願いしたいのです≫
486
00:21:30,740 --> 00:21:34,938
≪この作品を
487
00:21:30,740 --> 00:21:34,938
陣内さんの人生の物語として
488
00:21:34,938 --> 00:21:38,070
書き上げて
489
00:21:34,938 --> 00:21:38,070
頂けないでしょうか?≫
490
00:21:38,070 --> 00:21:42,575
≪14年ぶりに社会復帰された
491
00:21:38,070 --> 00:21:42,575
陣内さんにしか描けない光景は
492
00:21:42,575 --> 00:21:46,037
きっと多くの
493
00:21:42,575 --> 00:21:46,037
読者の胸を打つはずです≫
494
00:21:46,037 --> 00:21:51,905
≪焦らず大事にやってください
495
00:21:46,037 --> 00:21:51,905
応援しています≫
496
00:21:51,905 --> 00:21:55,740
≪なんだか久しぶりに
497
00:21:51,905 --> 00:21:55,740
世の中が動いたような錯覚を
498
00:21:55,740 --> 00:21:56,400
俺は覚えていた≫
499
00:21:56,400 --> 00:21:59,169
俺は覚えていた≫
500
00:21:59,169 --> 00:22:01,707
⚟(リサ)宗介⚞
501
00:22:05,806 --> 00:22:15,806
♬〜
502
00:22:15,806 --> 00:22:26,400
♬〜
503
00:22:26,400 --> 00:22:33,070
♬〜
504
00:22:33,070 --> 00:22:36,202
(司会者)さて本日は
505
00:22:33,070 --> 00:22:36,202
14年もの獄中生活をつづった
506
00:22:36,202 --> 00:22:38,301
著書が爆発的大ヒット
507
00:22:38,301 --> 00:22:41,004
今話題の作家さんに
508
00:22:38,301 --> 00:22:41,004
来て頂いております
509
00:22:41,004 --> 00:22:44,971
本日のゲスト 著書『獄中日記』で
510
00:22:41,004 --> 00:22:44,971
尼崎の文豪となった
511
00:22:44,971 --> 00:22:49,070
作家の陣内宗介さんです
512
00:22:49,070 --> 00:22:54,872
≪リサ これでええんやな
513
00:22:49,070 --> 00:22:54,872
ついにラストシーンや≫
514
00:22:54,872 --> 00:22:56,400
≪リサ ほんまにありが…≫
515
00:22:56,400 --> 00:22:57,707
≪リサ ほんまにありが…≫
516
00:22:57,707 --> 00:23:02,542
≪あれ? でも今日って確か
517
00:22:57,707 --> 00:23:02,542
まだ最終回ちゃうかったよな≫
518
00:23:02,542 --> 00:23:06,476
≪あれ? えっ? 何? これ≫
519
00:23:08,476 --> 00:23:10,433
いや これだけ人気になりますとね
520
00:23:08,476 --> 00:23:10,433
周りの状況変わって
521
00:23:10,433 --> 00:23:12,575
さぞかし大変でしょうね
522
00:23:10,433 --> 00:23:12,575
えっ?
523
00:23:12,575 --> 00:23:14,235
あんた!
524
00:23:12,575 --> 00:23:14,235
キヨカ!
525
00:23:14,235 --> 00:23:17,707
もう うちら家族に
526
00:23:14,235 --> 00:23:17,707
二度と近づかんとってや
527
00:23:17,707 --> 00:23:21,476
ほな さいなら
528
00:23:17,707 --> 00:23:21,476
やめ… やめ… やめ…
37005